View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 2
English 3
Italiano 3
Español 4
Nederlands 4
Dansk 5
Português 5
Polski 6
Česky 6
Slovensky 7中文 7
Русский 8
Magyar 8
Suomi 9
Svenska 9
Lietuviškai 10
Hrvatski 10
Türkçe 11
Română 11
Ελληνικά 12
Slovenski 12
Estonia 13
Latvian 13
Srpski 14
Norsk 14
БЪЛГАРСКИ 15
Shqip 1516 عربي
Starck Organic42737XXX
Starck Organic42706XXX42708XXX
Starck Organic42720XXX
Starck Organic42736XXX
Starck Organic42734XXX
Starck Organic42733XXX
Starck Organic42735XXX
Montage siehe Seite 17
ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre
Serviceteile (sieheSeite23)XXX= Farbcodierung000= chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Maße (sieheSeite21)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
BestimmungsgemäßerGebrauchdesHaltegriffes42730XXX:DerHaltegriffistkeinmedizinischesProdukt,eristnichtfürkörperlichbeeinträchtigtePersonengeeignet,sondernnurfürdenprivatenBereichbestimmt.
EsdarfausschließlichnurderHaltegriffzumFesthal-tenbenutztwerden,dieübrigenProduktesindfürdiesenEinsatzzwecknichtgeeignet.
DieordnungsgemäßeBefestigungundderfesteSitzdermontiertenProdukteistinperiodischenAbstän-den(jährlich)zuüberprüfen.
Montagehinweise
•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefes-tigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenver-satz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduk-tesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.
•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
Deutsch
Montage voir pages 17
Nettoyagevoirlabrochureci-jointe
Pièces détachées (voirpages23)XXX= Couleurs000= chromé140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Dimensions (voirpages21)
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Utilisationconformedelapoignée42730XXX:lapoignéen'estpasunustensilemédicaletneconvientpasauxhandicapésphysiques;elleestseulementdestinéeaudomaineprivé.
N'utiliserquelapoignéepourseretenir,lesautresproduitsneconvenantpasàcetteutilisation.
Vérifieràintervallesréguliers(unefoisparan)lafixationcorrecteetlabonneassisedesproduitsmontés
Instructions pour le montage
•Lorsdumontagedeceproduitpardupersonnelqualifié,veilleràcequelasurfacedefixationsoitbienplanedanstoutelazonedefixation(pasdedépassementdejointsoudedéportdecarreaux),àcequelemurseprêteaumontageduproduitetneprésenteaucunpointfragile.
•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.
Français
2
Assembly see page 17
Cleaningseeenclosedbrochure
Spare parts (seepage23)XXX= Colors000= chromeplated140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Dimensions (seepage21)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Symbol description
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Intendeduseofthehandle42730XXX:Thehandleisnotamedicalproduct,itisnotintendedforphysi-callyimpairedpersons,butonlyforgeneralprivateuse.
Useonlythehandleforsupport,theremainingprod-uctsarenotintendedtobeusedassupports.
Checktheproperattachmentandtightseatingoftheinstalledproductsperiodically(annually).
Installation Instructions
•Duringinstallationoftheproductbyqualifiedtrainedpersonnel,makesurethattheentirefasteningsurfaceisevenandsmooth(noprotrudingseamsortileoffset),thatthefinishofthewallissuitabletoapplytheproductandhasnoweakpoints.
•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
English
Montaggio vedi pagg. 17
Pulituravediilprospettoaccluso
Parti di ricambio (vedipagg.23)XXX= Trattamento000= cromato140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Ingombri (vedipagg.21)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Descrizione simbolo
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Impiegoconformeall'usodell'impugnatura42730XXX:L'impugnaturanonèunprodottomedico,nonèadattoperpersonedisabili,bensìèdestinatosolonell'ambitoprivato.
Pertenersideveessereutilizzatoesclusivamentel'impugnatura,glialtriprodottinonsonoadattiperquestoscopod'impiego.
Ilfissaggioaregolad'arteelasedefissadeiprodottimontativacontrollatoaintervalloperiodico(annualmente).
Istruzioni per il montaggio
•Perilmontaggiodelprodottodapersonalespecia-lizzatoqualificatobisognafareattenzione,chelasuperficiedifissaggio,intuttoilcampodifissaggio,siapiana(nessunagiunzionesporgenteosfalsamentodipiastrella),lacostruzionedellaparetesiaadattaalmontaggiodelprodottoechenonpresentialcunpuntodebole.
•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
Italiano
3
Montaje ver página 17
Limpiarverelfolletoadjunto
Repuestos (verpágina23)XXX= Acabados000= cromado140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Dimensiones (verpágina21)
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Descripción de símbolos
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.
Usoproyectadodelamanilla42730XXX:Lamani-llanoesunproductomédico,noesadecuadoparapersonasconmovilidadrestringidasinodestinadaúnicamentealámbitoprivado.
Solodebeutilizarseexclusivamentelamanillaparasujetarse,losdemásproductosnosonadecuadosparaesteuso.
Debecomprobarseenintervalosperiódicos(anual-mente)quelosproductosmontadosesténbienfijadosyasentados.
Indicaciones para el montaje
•Duranteelmontajedelproducto,mediantepersonalespecializado,sedebeasegurardequelasuper-ficiedesujeciónentodoeláreadelafijaciónseaplana(sinfugasoazulejosquesobresalgan),quelaestructuradelmuroseaadecuadaparaelmontajedelproductoyquenopresentepuntosdébiles.
•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
Español
Montage zie blz. 17
Reinigenziebijgevoegdebrochure
Service onderdelen (zieblz.23)XXX= Kleuren000= verchroomd140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Maten (zieblz.21)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Symboolbeschrijving
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Reglementairgebruikvandehandgreep42730XXX:dehandgreepisgeenmedischproduct,hijisnietge-schiktvoorpersonenmeteenlichamelijkehandicapenalleenbestemdvoorprivaatgebruik.
Alleendehandgreepmaggebruiktwordenomzichvasttehouden,deoverigeproductenzijnvoordatgebruiksdoeleindenietgeschikt.
Dereglementairebevestigingendevastezittingvandegemonteerdeproductenmoetregelmatig(jaarlijks)gecontroleerdworden.
Montage-instructies
•Bijdemontagevanhetproductdoorgekwalificeerdvakpersoneelmoeteropgeletwordendathetmonta-gevlakinhetvolledigebereikvandebevestigingvlakis(geenuitstekendevoegenofverspringendetegels),datdewandgeschiktisvoordemontagevanhetproductengeenzwakkeplaatsenvertoont.
•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
Nederlands
4
Montering se s. 17
Rengøringsevenligstdenvedlagtebrochure
Reservedele (ses.23)XXX= Overflade000= Krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Målene (ses.21)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Symbolbeskrivelse
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Formålstjenligbrugafhåndtaget42730XXX:Hånd-tageterintetmedicinskprodukt.Deterikkeberegnettilpersonermedhandicapogkuntilprivatbrug.
Manmåudelukkendebrugehåndtagettilatholdesigfastmed.Deøvrigeproduktererikkeegnettildetteformål.
Denkorrektemonteringogpositionafmonteredeprodukterskalkontrolleriregelmæssigeafstande(årligt).
Monteringsanvisninger
•Vedmonteringafproduktetigennemkvalificeredefagfolkskalderholdesøjemed,atfastgørelsesover-fladenerplanialleområderhvorproduktetmonteres(ingenfremragendefugerellerfliseforskydninger),atvæggeneervelegnettilmonteringenafproduktetogikkeharsvareområder.
•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.
Dansk
Montagem ver página 17
Limpezaconsultaraseguintebrochura
Peças de substituição (verpágina23)XXX= Acabamentos000= cromado140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Medidas (verpágina21)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Descrição do símbolo
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Utilizaçãoadequadadapega42730XXX:Apeganãoénenhumprodutodoforomédicoenãoéadequadoparapessoascomdeficiênciasoudebilitaçõesmotoras.Estadestina-seapenasparaautilizaçãoprivada.
Parasesegurarouapoiarsópodeutilizarapega,vistoosoutrosprodutosnãoseremadequadosparaessefim.
Afixaçãoeencaixecorrectosdosprodutosmontadosdevemserverificadosperiodicamente(anualmente).
Avisos de montagem
•Duranteamontagemefectuadaportécnicosqualifi-cadosdeveter-seematençãoqueasuperfíciedefi-xaçãosejaplanaemtodaasuaextensão(semjuntasouladrilhossalientes),queaestruturadaparedesejaadequadaparaamontagemdoprodutoequenãoapresentepontosfracos.
•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
Português
5
Montaż patrz strona 17
Czyszczeniepatrzdołączonabroszura
Części serwisowe (patrzstrona23)XXX= Kodykolorów000= chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Wymiary (patrzstrona21)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Opis symbolu
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.
Użytkowanieuchwytu42730XXXzgodnezprze-znaczeniem:Uchwytniejestproduktemmedycznym,niejestonprzeznaczonydlaosóbniepełnospraw-nychoutrudnionymporuszaniusię,leczjedyniedoużytkuprywatnego.
Dotrzymaniasięmożebyćużywanyjedynieuchwyt;pozostałeproduktynienadająsiędotegocelu.
Wokreślonymczasie(coroku)należysprawdzaćwłaściwezamocowanieiodpowiednieosadzeniezamontowanychproduktów.
Wskazówki montażowe
•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwali-fikowanegofachowca.Powierzchniawmiejscumonta-żumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.
•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
Polski
Montáž viz strana 17
Čištěnívizpřiloženábrožura
Servisní díly (vizstrana23)XXX= Kódpovrchovéúpravy000= chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Rozmìry (vizstrana21)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Popis symbolů
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Použitídržáku42730XXXvsouladusurčením:Držáknenížádnýmedicínskýprodukt,nenívhodnýprotělesněpostiženéosoby,jeurčenpouzeprosoukromýsektor.
Kdrženísesmípoužívatvýlučnědržák,ostatníproduktynejsouvhodnéprotentoúčelpoužití.
Upevněnípodlepředpisůapevnéusazenímonto-vanýchproduktůjetřebakontrolovatvperiodickýchčasovýchintervalech(ročně).
Pokyny k montáži
•Přimontážiproduktukvalifikovanouosoboujetřebadbátnato,abybylaupevňovacíplochavceléoblastiupevněnírovná(žádnévyčnívajícíspárynebozapuš-těníobkladů),abystrukturastěnybylavhodnápromontážproduktuanemělažádnáslabámísta.
•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
Česky
6
Montáž viď strana 17
Čistenienájdetevpriloženejbrožúre
Servisné diely (viďstrana23)XXX= Farebnéoznačenie000= chróm140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Rozmery (viďstrana21)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Popis symbolov
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Použitiedržiaka42730XXXpodľaurčenia:Držiaknieježiadenlekárskyprodukt,niejevhodnýpretelesnepostihnutéosoby,jeurčenýibapresúkromnýsektor.
Nadržaniesasmiepoužívaťvýlučnedržiak,ostatnéproduktyniesúvhodnénatentoúčelpoužitia.
Upevneniepodľapredpisovapevnéosadeniemon-tovanýchproduktovtrebakontrolovaťvperiodickýchčasovýchintervaloch(ročne).
Pokyny pre montáž
•Primontážiproduktukvalifikovanouosoboutrebadávaťpozornato,abybolaupevňovaciaplochavcelejoblastiupevneniarovná(žiadnevyčnievajúcemedzeryalebozapusteniaobkladov),abyštruktúrastenybolavhodnápremontážproduktuanemážiadneslabémiesta.
•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
Slovensky
安装 参见第页 17
清洗附有小手册
备用零件 (参见第页23)XXX= 颜色代码000=镀铬140=BrushedBronze330=PolishedBlackChrome
大小 (参见第页21)
请勿使用含有乙酸的硅胶!
符号说明
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
按规定使用握柄42730XXX:握柄乃非医疗产品,它不适用于身体受到损害的人员,而只适用于私人范畴。
握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用用途。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位。
安装提示
•由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未显露出任何缺点。
•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。
中文
7
Монтаж см. стр. 17
Очисткасмприлагаемаяброшюра
Κомплеκт (см.стр.23)XXX= Цветнаякодировка000= хром140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Размеры (см.стр.21)
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Описание символов
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
Применениепоназначениюрукоятки42730XXX:рукоятканеявляетсямедицинскимоборудовани-ем,онанепредназначенадляиспользованиялюдь-мисфизическиминедостатками,предназначенатолькодлячастногоиспользования.
Дляфиксацииразрешаетсяиспользоватьисклю-чительнорукоятку,остальныеизделиянепригодныдляэтойцели.
Надлежащеекреплениеиплотностьпосадкиуста-новленныхизделийследуетпроверятьрегулярно(ежегодно).
Указания по монтажу
•Вовремямонтажаизделияквалифицированнымперсоналомповерхностькреплениядолжнабытьровнойповсейобластикрепления(недопускайтевыступающихстыковилиперекосаоблицовочнойплитки);длямонтажаизделияследуетиспользоватьподходящуюстенудостаточнойпрочности.
•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
Русский
Szerelés lásd a oldalon 17
Tisztításlásdamellékeltbrosúrát
Tartozékok (lásdaoldalon23)XXX= Színkódolás000= króm140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Méretet (lásdaoldalon21)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Szimbólumok leírása
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
A42730XXXkapaszkodórendeltetésszerűhasználata:Akapaszkodónemorvositermék,nemalkalmastestilegsérültszemélyekszámára,hanemcsakpriváthasználatraszolgál.
Kapaszkodáshozkizárólagcsakakapaszkodótsza-badhasználni,atovábbitermékeknemalkalmasakilyenjellegűhasználatra.
Afelszerelttermékekszabályszerűrögzítésétésszilárdelhelyezkedésétrendszeresidőközönként(évente)ellenőriznikell.
Szerelési utasítások
•Atermékképzettszakemberáltalifelszereléseeseténügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületteljesensimalegyen(nelegyenkiállófugavagycsempe),afalszerkezeteatermékfelszerelésérealkalmaslegyen,ésnelegyengyengepontja.
•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
Magyar
8
Asennus katso sivu 17
Puhdistuskatsooheinenesite
Varaosat (katsosivu23)XXX= Värikoodaus000= kromi140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Mitat (katsosivu21)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Merkin kuvaus
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Kahvan42730XXXtarkoituksenmukainenkäyttö:Kahvaeiolelääkinnällinentuote.Seeisoviruumiil-lisestirajoitteistenhenkilöidenkäyttöön,vaanseontarkoitettukäytettäväksiyksityistiloissa.
Vainkahvaasaakäyttääkiinnipitämiseen,muuttuotteeteivätsovikäytettäviksisiihentarkoitukseen.
Asennettujentuotteidenasianmukainenkiinnitysjatiukkuusontarkastettavasäännöllisinväliajoin(vuosittain).
Asennusohjeet
•Pätevänammattihenkilöstönasentaessatuotettaonotettavahuomioon,ettäkiinnityspinnanonoltavakokokiinnitysalueeltatasainen(eikorkeitasaumojatailaat-tojenyhtymäkohtia),seinänrakennesoveltuutuotteenasennukseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.
•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
Suomi
Montering se sidan 17
Rengöringsedenmedföljandebroschyren
Reservdelar (sesidan23)XXX= Färgkodning000= krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Måtten (sesidan21)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Symbolförklaring
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Avseddanvändningavhandtag42730XXX:Hand-tagetäringenmedicinskproduktochdetärintelämpligtförhandikappadeutanendastavsettförprivatanvändning.
Detärbarahandtagetsomfåranvändastillatthållafastsigi.Övrigaprodukterärintelämpligatilldetta.
Allamonteradeprodukterskakontrollerasregelbun-det(varjeår)såattdesitterfastordentligt.
Monteringsanvisningar
•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtattfästytanärplanöverhelafastsättnings-området(ingafogarsomstickerutellerkakelförskjut-ning)ochattväggstrukturenärlämpligförenmonte-ringavproduktenochinteharnågrasvagapunkter.
•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
Svenska
9
Montavimas žr. psl. 17
Valymasžr.pridedamojebrošiūroje
Atsarginės dalys (žr.psl.23)XXX= Spalvos000= chrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Išmatavimai (žr.psl.21)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Simbolio aprašymas
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Rankenosnaudojimaspagalpaskirtį42730XXX:rankena–tainemedicininėspaskirtiesproduktas,jinetinkažmonėmssukūnopažeidimais;naudojamatikasmeninėjeerdvėje.
Fiksuotireikiatiksurankena,kitigaminiaišiamtiksluinepritaikyti.
Gaminiųpritvirtinimoteisingumąirpatikimumąbūtinaperiodiškai(kasmet)tikrinti.
Montavimo instrukcija
•Atlikdamimontavimodarbus,kvalifikuotidarbuotojaituriatkreiptidėmesį,kadpritvirtinimoplokštumabūtųlygi(beišsikišusiųsiūliųarperkreiptųplytelių),sienųkonstrukcijatiktųgaminiuimontuotiirneturėtųjokiųtrūkumų.
•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.
Lietuviškai
Sastavljanje pogledaj stranicu 17
Čišćenjeseupriloženojbrošuri
Rezervni djelovi (pogledajstranicu23)XXX= Boje000= krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Mjere (pogledajstranicu21)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Opis simbola
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Namjenskaupotrebadrška42730XXX:Držaknijemedicinskiproizvodinijeprikladanzaprimjenuodstranetjelesnohendikepiranihosoba,većjenamije-njenisključivozaupotrebuuprivatnomokruženju.
Zadržanjesesmijekoristitiisključivodržak,sviostaliproizvodisuzatusvrhuneprikladni.
Uredovitimvremenskimrazmacima(jednomgodišnje)valjaprovjeravatipropisnupričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvoda.
Upute za montažu
•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvo-datedanemaslabihmjesta.
•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
Hrvatski
10
Montajı bakınız sayfa 17
Temizlemebirlikteverilenbroşür
Yedek Parçalar (bakınızsayfa23)XXX= Renkler000= krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Ölçüleri (bakınızsayfa21)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Simge açıklaması
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Tutamak42730XXX'inkullanımamacı:Tutamaktıbbibirürünolmadığındanbedenselengellikişileriçinuygunolmayıp,sadecekişiselkullanımiçindir
Tutunmakiçinsadecetutamakkullanılabilir,diğerürünlerbukullanımauygundeğildir.
Monteedilmişürünlerintalimatlarauygunsabitliğivesıkıduruşudüzenliaralıklarla(yıllık)kontroledilmelidir.
Montaj açıklamaları
•Ürününyetkiliuzmanpersoneltarafındanmontajıyapılırken,sabitlemeyüzeyininsabitlemeplanınıntümalanındabulunduğuna(derzveyafayanskaymasıolmamalıdır),duvaryapısınınürününmontajıiçinuygunolduğunavezayıfnoktalarıbulunmadığınadikkatedilmelidir.
•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.
Türkçe
Montare vezi pag. 17
Curăţarevezibroşuraalăturată
Piese de schimb (vezipag.23)XXX= Codurideculori000= crom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Dimensiuni (vezipag.21)
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Descrierea simbolurilor
Instrucţiuni de siguranţă
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.
Utilizareamâneruluidesprijin42730XXXconformdestinaţiei:Mâneruldesprijinnuesteunprodusmedicinal,nefiindpotrivitpentrupersoanelecudiza-bilităţifizice,cidoarpentruafiutilizatîndomeniulprivat
Utilizaţiexclusivmâneredesprijinpentruavăsprijini,celealteprodusenusuntpotrivitepentruafiutilizatecuacestscop.
Fixareacorespunzătoareşipoziţiafixăaproduse-lormontatetrebuieverificatelaintervaleregulate(anual).
Instrucţiuni de montare
•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificatsevaaveagrijăcasuprafaţadefixaresăfieplanăpetoatăariadefixare(fărăproeminenţealerosturilorsauîmbinăriîntreplăciledefaianţă)şicastructurapereteluisăfiecorespunzătoarepentrufixareaprodu-sului,sănuprezintelocuricurezistenţăredusă.
•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
Română
11
Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 17
Καθαρισμόςβλ.συνημμένοφυλλάδιο
Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα23)XXX= Χρώματα000= Επιχρωμιωμένο140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Διαστάσεις (βλ.Σελίδα21)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Περιγραφή συμβόλων
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Ενδεδειγμένηχρήσητηςλαβής42730XXX:Ηλαβήδενείναιιατρικόπροϊόνκαιδενείναικατάλληληγιαάτομαμεειδικέςανάγκες,διότιέχεισχεδιαστείμόνογιαοικιακήχρήση.
Μπορείναχρησιμοποιηθείαποκλειστικάγιακράτη-μαμόνοηλαβή.Ταυπόλοιπαπροίόνταείναιακατάλ-ληλαγιατηχρήσηαυτή.
Θαπρέπειναελέγχετεανάδιαστήματα(ετησίως)ανηστερέωσηεξακολουθείναείναιεπαρκήςκαιαντατοποθετημέναπροίόνταστηρίζονταικαλά.
Οδηγίες συναρμολόγησης
•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόειδικόπροσωπικόθαπρέπειναελέγχεταιμειδιαίτερηπροσοχήηεπιφάνειαστερέωσης,ανείναιεπίπεδησεόλητηςτηνεπιφάνεια(δενπρέπειναεξέχουναρμοίήπλακάκια),ανηυποδομήτουτοίχουείναικατάλληληγιατηστερέωσητουπροϊόντοςκαιανπαρουσιάζειασθενήσημεία.
•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.
Ελληνικά
Montaža glejte stran 17
Čiščenjeglejtepriloženibrošuri
Rezervni deli (glejtestran23)XXX= Barve000= krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Mere (glejtestran21)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Opis simbola
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Namenskauporabadržalnegaročaja42730XXX:držalniročajnimedicinskiproizvod,zatoniprime-renzatelesnoprizadeteosebe,temvečjenamenjenlezaprivatnouporabo.
Zadržanjesesmeuporabljatiizključnodržalniročaj,preostaliproizvodinisoprimernizatovrstnouporabo.
Vperiodičnihpresledkih(letno)jetrebapreverjatipravilnopritrditevintrdnostnasedamontiranihproizvodov.
Navodila za montažo
•Primontažitegaproizvodasstranikvalificiranegastrokovnegaosebjajetrebapazitinato,dajepritr-dilnaploskevnacelotnipovršinizapritrditevgladka(brezizstopajočihfugalizasekovploščic),dajestrukturasteneprimernazamontažoproizvodainnekažešibkihmest.
•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
Slovenski
12
Paigaldamine vt lk 17
Puhastaminevtkaasasolevastbrošüürist
Varuosad (vtlk23)XXX= Värvid000= kroom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Mõõtude (vtlk21)
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Sümbolite kirjeldus
Ohutusjuhised
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Käepideme42730XXXsihipäranekasutamine:käepideeiolemeditsiinitoode,seeeisobifüüsilisepuudegainimestele,vaidonmõelduderakasutuseks.
Käepidetvõibkasutadaainultkinnihoidmiseks,üle-jäänudtootedeisobisellekskasutusotstarbeks.
Monteeritudtootenõuetekohastpaigaldustjakinni-tusttulebkorrapäraselt(kordaastas)kontrollida.
Paigaldamisjuhised
•Tootepaigaldamiselkvalifitseeritudspetsialistidepoolttulebjälgida,etkinnituspindolekskoguulatusesühtlaselttasane(mitteühtkiüleseisvatvuukivõikalduskahhelkivi),seinaülesehitustootepaigaldamisekssobivjailmanõrkadekohtadeta.
•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
Estonia
Montāža skat. lpp. 17
Tīrīšanaskatietpievienotajābrošūrā
Rezerves daļas (skat.lpp.23)XXX= Krāsukodi000= hroma140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Izmērus (skat.lpp.21)
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Simbolu nozīme
Drošības norādes
Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Roktura42730XXXpareizalietošana:rokturisnavmedicīnisksprodukts,tasirpiemērotsnevisperso-nāmarīpašāmfiziskāmvajadzībām,betgantikaiprivātailietošanai.
Turēšanaidrīkstizmantotvienīgirokturi,pārējieproduktinavpiemērotišimnolūkam.
Nepieciešamsperiodiski(reizigadā)pārbaudīt,vaiuzmontētieproduktiirpareizipiestiprinātiunlabituras.
Norādījumi montāžai
•Kvalificētiemspeciālistiem,montējotproduktu,jāpiegriežvērībatam,laipiestiprināšanasvirsmavisāpiestiprināšanaszonāirgluda(navfūguvaiflīžuiecirtumu),sienasuzbūveirpiemērotaproduktamon-tāžaiuntajānavnestabiluvietu.
•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
Latvian
13
Montaža vidi stranu 17
Čišćenjevidipriloženojbrošuri
Rezervni delovi (vidistranu23)XXX= Oznakeboja000= hrom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Mere (vidistranu21)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Opis simbola
Sigurnosne napomene
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Namenskaupotrebadrške42730XXX:Drškanijemedicinskiproizvodinijepodesnazakorišćenjeodstranetelesnohendikepiranihosoba,većjenamenjenaisključivozaupotrebuuprivatnomokruženju.
Zadržanjesmedasekoristiisključivodrška,sviostaliproizvodisuzatusvrhunepodesni.
Propisnapričvršćenostistabilnostpostavljenihproizvodatrebaredovnodaseproverava(jednomgodišnje).
Instrukcije za montažu
•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvodaidanemaslabihmesta.
•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
Srpski
Montasje se side 17
Rengjøringsevedlagtbrosjyre
Servicedeler (seside23)XXX= Fargekode000= krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Mål (seside21)
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Symbolbeskrivelse
Sikkerhetshenvisninger
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Bestemmelsemessigbrukavhåndtak42730XXX:Håndtaketerikkeetmedisinskproduktsomegnersegforpersonermedhandicap.Deterkunbestemtforprivatbruk.
Foråholdesegfastskalkunhåndtaketbrukes.Deøvrigeprodukteneerikkeegnetfordettebruk.
Demonterteprodukteneskalregelmessigsjekkesomdeerordentligfestetogomdesitterfast.
Montagehenvisninger
•Undermonteringenavproduktetgjortavkvalifisertfagpersonal,skalmanpåseatmonteringsoverflatenpåhelefesteområdeterplant(ingenutstikkendefugerellerflisekanter),atveggoppbyggingenegnersegforproduktmontasjenogikkevisersvakepunkter.
•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
Norsk
14
Монтаж вижте стр. 17
Почистванеотприложенатаброшура
Сервизни части (вижтестр.23)XXX= Цветовокодиране000= хром140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Размери (вижтестр.21)
Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!
Описание на символите
Указания за безопасност
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Използванепопредназначениенадръжката42730XXX:Дръжкатанеемедицинскипродукт,тянеепредназначеназаизползванеотлицасфизическинедостатъци,асамовчастнатасфера.
Захващанедасеизползвасамодръжката,оста-налитепродуктинесаподходящизатазицел.
Правилнотозакрепванеиправилноторазполо-жениенамонтиранитепродуктитрябвадасепроверявапериодично(ежегодно).
Указания за монтаж
•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиданямаслабиместа.
•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
БЪЛГАРСКИ
Montimi shih faqen 17
Pastrimishikonibroshurënbashkëngjitur
Pjesët e servisit (shihfaqen23)XXX= Kodimimeanëtëngjyrave000= krom140= BrushedBronze330= PolishedBlackChrome
Përmasat (shihfaqen21)
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përshkrimi i simbolit
Udhëzime sigurie
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Përdorimiirregulltidorezës42730XXX:Dorezanukështëproduktmjekësor.Ajonukështëparaparëpërpersonamekufizimefizikeporvetëmpërsferënprivate.
Vetëmdorezamundtëpërdoretpërt'umbajtur.Tëgjithaproduktetetjeranukjanëtëpërshtatshmepërkëtëqëllim.
Montimidhepozicionisipasrregullaveiproduktevetëmontuaraduhetverifikuarperiodikisht(njëherënëvit).
Udhëzime për montimin
•Gjatëmontimittëproduktitngateknikëtespecializuarduhetmbajturparasyshqësipërfaqjaemontimitgjendetbrendazonëssëpërgjithshmetëplanittëmontimit(nukkavendbashkimetëdalaosemospërputhjetëpllakave),qëstrukturaemuritështëepërshtatshmepërmontimineproduktitdheqënukparaqetasnjëpikëtëdobët.
•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
Shqip
15
التركيبراجع صفحة 17
التنظيفراجع والكتيب المرفق
قطع الغيار)راجع صفحة 23(
األلوان = XXXكروم = 000
Brushed Bronze = 140Polished Black Chrome = 330
أبعاد )راجع صفحة 21(
هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!
وصف الرمز
تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب
حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح. االستخدام المطابق للشروط للمقبض 42730XXX: ال
يعتبر هذا المقبض منتجاً طبياً، كما أنه غير مالئم لألشخاص المصابين بإعاقة بدنية وإنما هو مخصص
لالستخدام الشخصي فحسب. يحظر استخدام المقبض إال من أجل التثبيت فحسب.
وبالنسبة لبقية المنتجات األخرى، فهي غير صالحة لهذا الغرض من االستخدام.
يتعين التأكد من أن حالة التثبيت مطابقة للشروط المحددة والتأكد من الوضع الثابت للمنتجات المركبة
على فترات منتظمة )سنوياً(تعليمات التركيب
عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب اإلنتباه إلى أن مساحة التثبيت في مكان التركيب بوجه
عام مسطحة )ال توجد روابط أو فروق للربط بين البالطات(. لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي سيتم
تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه ال يوجد به نقاط ضعف.
قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام
بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.
عربي
16
17
Montage
1
5
SW 2,5 mm 1,5 Nm
4
Starck Organic42733XXX/42734XXX/42735XXX/42737XXX
42735XXX
2
31.
1.
2.
2.
6
18
Montage
21.
2.
Starck Organic42736XXX
1
3
1.
2.
4
21.
2.
SW 2,5 mm 1,5 Nm
1.
2.
Starck Organic42706XXX/42708XXX
1
(600)
(800)
19
Montage
4
1.
2.
SW 2,5 mm 1,5 Nm
31.
2.
Starck Organic42706XXX/42708XXX
20
Montage
1.
2.
Starck Organic42720XXX
4
21.
2.
1
3
5
SW 2,5 mm 1,5 Nm
21
Maße
57
/5
7
67
70
Starck Organic42706XXX
57
/5
7
67
70
Starck Organic42708XXX
Starck Organic42737XXX
57
5757
10
48
61
Starck Organic42733XXX
57 /
57
10
129Ø
84
136
62Ø
117
57
67
70
57 /
57
256
32Ø
22Ø
57
86
57
Starck Organic42736XXX
22
Maße
Starck Organic42720XXX
10
Ø 2
0
42057
/ 5
757
57
Starck Organic42734XXX
57/5
7
10
118
72Ø
105
128
124
72Ø
48
47Ø
72
Starck Organic42735XXX
10
374
240
134
9Ø
46
102Ø
60Ø
57/5
7
374
9Ø
102Ø
60
23
Serviceteile
40915000
97604000
98129000(14x2)
98129000(14x2)
98131000(15x2,5)
40915000
97604000
Starck Organic 42706XXX/42708XXX
Starck Organic 42736XXX
97768000(M5x6)
97768000(M5x6)
98342000
98342000
98342000
24
Serviceteile
Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:info@hansgrohe.com·Internet:www.hansgrohe.com 02
/201
79.
0199
9.01
4006800040895XXX
96149000
40889XXX
97768000(M5x6)
97604000
40915000
Starck Organic 42737XXX42733XXX/42734XXX
Starck Organic 42735XXX
Starck Organic 42720XXX
40915000
97604000
97768000(M5x6)
96149000
40893XXX
40894XXX
98342000
98342000
96149000
Recommended