View
215
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
2,9 cm
D I M E N S Õ E S E E S P E C I F I C A Ç Õ E S
59,5 cm60,8 cm
30,5 cm
FOR EXTERIORVENTILATOR INSTALLATION
FOR EXTERIORVENTILATOR INSTALLATION
FOR 900 CFM EXTERIORVENTILATOR INSTALLATION
FOR 600 CFM INTERIORVENTILATOR INSTALLATION
24” ou 27”(61,0 cm ou 68,6 cm)
129,3 cmMín. 91,1 cmMáx. 95,6 cm
até à partesuperior do suporte da
grelha
10,2 cm
67,3 cm
15,2 cm
3,8 cm 2,5 cm
45,7 cm
196 cm
60,8 cm
A Viking, criadora de equipamento de cozinha do tipo profissional para a casa, apresenta um
catálogo técnico, para o/a ajudar na concepção e construção da cozinha perfeita.
Para sua conveniência, as especificações de todos os produtos da Viking encontram-se
compiladas numa única publicação. Estão incluídos esquemas de fogões, placas, fornos, chaminés,
máquinas de lavar loiça, refrigeradores de bebidas sob o balcão, refrigeradores de vinhos sob o
balcão e grelhadores a gás para exterior.
Todos os produtos estão agrupados por categoria, seguindo uma ordem lógica para sua conveniência.
Para mais esclarecimentos, telefone para o número +351 277 471 556 ou envie-nos uma mensagem
de correio electrónico para o endereço info@elanotec.com.
26,8 cm
13,7 cm
F O G Õ E S
• Fogões a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•1
• Fogões de dupla alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•11
Fogões eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•17
P L A C A S
Placas a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•1
Placas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•7
Wok/fogão a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•9
Placas de integrar a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•11
Placas de integrar eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•15
F O R N O S
Fornos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•1
Forno a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•9
Gavetas de aquecimento eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•11
Câmaras multi-usos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•13
A P A R E L H O S D E V E N T I L A Ç Ã O
Chaminés de parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •1
Chaminés de ilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •6
abril 2005
A P A R E L H O S D E R E F R I G E R A Ç Ã O
Frigorífico/congelador lado a lado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •1
Refrigerador/frigorífico lado a lado totalmente integrável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •4
Combinado frigorífico/congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •8
Combinado frigorífico/congelador totalmente integrável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •11
Refrigeradores de bebidas sob o balcão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •16
Refrigeradores de vinhos sob o balcão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •18
A R R U M A Ç Ã O E L I M P E Z A P A R A C O Z I N H A S
Máquina de lavar loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 •1
P R O D U T O S P A R A U S O A O A R L I V R E
Grelhadores a gás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•1
abril 2005
F O G Õ E S
Quer um fogão Viking? Claro – quem não haveria de querer? Mas lembre-se que lhe
cabem umas quantas responsabilidades quando compra uma destas maravilhas para a sua
cozinha. A Viking criou o fogão profissional para a sua casa - os controlos de precisão para
os bicos dos queimadores, impecável assadura por convecção no forno, grelhar com
infravermelhos, e 4,4 kW de potência para cozinhar são características excepcionais nestes
equipamentos. Nem todas as cozinhas precisam de um fogão Viking. Mas há algumas que
têm a sorte de merecer um.
1 • 1novembro de 2002
Lado
Pés ajustáveis Queimadores da superfície detrabalho
D/EVGIC fogão a gás com 76 cm de largura
75,9 cm
69,9 cm
7,6 cm1,3 cm
Diâmetro internodo tubo de gás
10,2 cm
mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm
Com acabamento para a ilha
Com uma protecçãotraseira de 15,2
Com prateleira elevada
3,2 cm
61,8 cm8,9 cm 13,3 cm
4,1 cm
15,2 cm
69,5 cm
5,1 cm
47,9 cm59,7 cm 27,9 cm
66,7cm45,7 cm
15,2 cm
70,5 cm
69,2 cm
Mínimo Máximo
8,6 cm 13,0 cm25,4 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm
57,8 cm
27,9 cm
29,5 cm
2,9 cm
Frente Traseira
mín. 91,1 cm
máx. 95,6 cmaté ao cimo do
suporte da grelha
55,9 cm
D/EVGIC305
• fornecido com uma protecção traseira de aço inox com 15 cm
de altura
• quatro queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW com
tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-ignição
automática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• uma grelha central permite o movimento das panelas por toda
a superfície de trabalho
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadores
são removíveis
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportes
deslizantes providos de rolamentos
• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar e
queimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todos
com ignição automática
• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar por convecção,
grelhar por infravermelhos, grelhar por convecção e infravermelhos,
desidratar por convecção e descongelar por convecção
• forno de convecção extremamente amplo
• 61 cm de largura x 41 cm de altura x 45 cm de profundidade
• 113 litros
• três grelhas para utilização intensiva - seis posições
Dimensões
1 • 2novembro de 2002
Especificações básicas
D/EVGIC305
D / E V G I C F O G Ã O A G Á S C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
76 cm de largura, quatroqueimadores
D/EVGIC305-4B
Configuração da superfície de trabalho
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalho
Potência nominal do queimadordo grelhador de infravermelhos
Potência nominal doqueimador do assador
Dimensões interioresdo forno
Peso aproximado de expedição(com protecção traseira)
Altura total desde a base
Largura total
Descrição
Profundidade total desdea traseira
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleiraelevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dos botões - 70,5 cm
Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kit de conversão aprovado
230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho
4,1 Amperes
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Infravermelhos5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo
Dois com 4,4 kW cada um gás natural / gás líquido de petróleo
Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 61,0 cm; Altura - 41,0 cm; Profundidade - 44,8 cm;Tamanho global - 113 litros; três grelhas, seis posições das grelhas
177,8 kg
75,9 cm
1 • 3novembro de 2002
Frente Traseira
Queimadores dasuperfície de trabalho
Grelhador
2,9 cm
mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm
até ao cimo do suporte da
grelha
10,2 cm
mín. 8,6 cm máx. 13,0 cm
69,9 cm
7,6 cm1,3 cmDiâmetro interno
do tubo de gás
Com acabamentopara ilha
3,2 cm
Com a protecçãotraseira
8,9 cm 13,3 cm
4,1 cm15,2 cm
ou 25,4 cm
Com prateleiraelevada
5,1 cm
59,7 cm
Mínimo Máximo
8,6 cm 13,0 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm57,8 cm
27,9 cm
57,8 cm
4,1 cm
2,7 cm
15,2 cm
91,1 cm
70,5 cm69,2 cm
45,7 cm61,8 cm
55,9 cm
47,9 cm
27,9 cm
69,5 cm
66,7 cm
29,5 cm
25,4 cm
29,5 cm
25,4 cm23,5 cm
50,2 cm
56,0 cm
57,8 cm
29,7 cm
26,7 cm
43,2 cm
7,8 cm
D/EVGIC fogão a gás com 91 cm de largura
Pés ajustáveis
Lado
D/EVGIC365
• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW
com tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-ignição
automática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadores
são removíveis
• chapa para grelhar em aço controlada termostaticamente com
30 cm de largura/chapa para manter a fervura - opcional
• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapas
geradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportes
deslizantes providos de rolamentos
• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar e
queimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todos
com ignição automática
• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar por
convecção, grelhar por infravermelhos, grelhar por convecção
e infravermelhos, desidratar por convecção e descongelação
por convecção
• forno de convecção amplo
• 77 cm de largura x 41 cm de altura x 45 cm de profundidade
• 142 litros
• três grelhas para utilização intensiva - seis posições
Dimensões
Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura
1 • 4novembro de 2002
Especificações básicas
D/EVGIC365
D / E V G I C F O G Ã O A G Á S C O M 9 1 C M D E L A R G U R ADescrição
Configurações da superfície de trabalho
91 cm de largura, seisqueimadores
91 cm de largura, quatroqueimadores 30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa para mantera fervura
91 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, grelhadorde chama
D/EVGIC365-6B D/EVGIC365-4G D/EVGIC365-4Q
Largura total
Altura total desde a base
Profundidade total desde atraseira
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelharPotência nominal do queimadordo grelhador de chama
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal doqueimador do assador
Dimensões interioresdo forno
Peso aproximado de expedição
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm;até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleira elevada -acrescente 59,7 cm
91,1 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm
Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões,com o kit de conversão aprovado
230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho
6B - 4,1 Amp4G - 5,9 Amp4Q - 4,1 Amp
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo
Infravermelhos5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo
Dois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo
Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 76,5 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 44,8 cmTamanho global - 142 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
6B - 186,8 kg4G - 191,3 kg4Q - 189,0 kg
1 • 5novembro de 2002
Traseira
Queimadores dasuperfície de trabalho
Grelhador
69,9 cm
7,6 cm1,3 cmDiâmetro interno
do tubo de gás
Com acabamentopara ilha
3,2 cm
Com protecçãotraseira
8,9 cm 13,3 cm
4,1 cm15,2 cm
ou 25,4 cm
Com prateleiraelevada
5,1 cm
59,7 cm
Mínimo Máximo
8,6 cm 13,0 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm57,8 cm
27,9 cm
10,2 cm
mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm
até ao cimodo suporte
da grelha
2,9 cm
mín. 8,6 cm máx. 13,0 cm
57,8 cm
4,1 cm
2,7 cm
15,2 cm
121,6 cm
70,5 cm69,2 cm
45,7 cm61,8 cm
55,9 cm
47,9 cm
27,9 cm
69,5 cm
66,7 cm
29,5 cm
25,4 cm
29,5 cm
25,4 cm23,5 cm
50,2 cm
56,0 cm
57,8 cm
29,7 cm
26,7 cm
43,2 cm
7,8 cm
D/EVGIC fogão a gás com 122 cm de largura
Pés ajustáveis
Frente
Lado
D/EVGIC485
Dimensões
• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis
• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional
• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos
• forno da direita - combinação exclusiva de queimadoresduplos para assar e queimador de infravermelhos de 800°Cpara grelhar, todos com ignição automática
• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar porconvecção, grelhar por infravermelhos, grelhar por convecçãoe infravermelhos, desidratar por convecção e descongelar porconvecção
• forno da direita - ampla cavidade para convecção• 61 cm de largura x 41 cm de altura x 45 cm de profundidade• 113 litros• três grelhas para utilização intensiva/seis posições
• forno de assar da esquerda (ignição automática)• 34 cm de largura x 41 cm de altura x 48 cm de profundidade• 65 litros• duas grelhas para utilização intensiva/seis posições
Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura
1 • 6novembro de 2002
Especificações básicas
D/EVGIC485
D / E V G I C F O G Ã O A G Á S C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A
121,6 cm
6G - 5,9 Amp6Q - 4,1 Amp4GQ - 5,9 Amp
Forno da direita - Assar por convecção/GrelharLargura - 61,3 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 44,8 cmTamanho global - 113 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
Forno da esquerda - AssarLargura - 34,0 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 47,6 cmTamanho global - 65 litrosDuas grelhas, seis posições das grelhas
6G - 248,4 kg6Q - 246,2 kg4GQ - 250,7 kg
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm;até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleira elevada -acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dos botões - 70,5 cm
Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kit de conversão aprovado
Infravermelhos (apenas forno da direita)5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo
Forno da direitaDois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo
Forno da esquerdaUm 4,4 kW gás natural/gás líquido de petróleo
230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar
5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal doqueimador do assador
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
Configurações da superfície de trabalho
122 cm de largura, seisqueimadores 30 cm de largura, grelhadorde chama
122 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura30 cm de largura, grelhador dechama
D/EVGIC485-4GQ
122 cm de largura, seis queimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura
D/EVGIC485-6QD/EVGIC485-6G
Descrição
Largura total
Altura total desde a base
Profundidade total desde atraseira
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
1 • 7novembro de 2002
D/EVGRC fogão a gás com 91 cm de largura
D/EVGRC365
Dimensões
• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis
• chapa para grelhar em aço controlada termostaticamente com30 cm de largura/chapa para manter a fervura - opcional
• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos
• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar equeimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todoscom ignição automática
• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar porconvecção, grelhar por infravermelhos, grelhar por convecçãoe infravermelhos, desidratar por convecção e descongelar porconvecção
• forno de convecção amplo• 77 cm de largura x 36 cm de altura x 49 cm de profundidade• 133 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas luzes
Traseira
Lado
Grelhador
2,9 cm
mín. 91,8 cmmáx. 99,4 cm
até ao cimo do suporte
da grelha
Com prateleiraelevada
Mínimo Máximo
14,6 cm 22,2 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm
91,1 cm
29,5 cm
25,4 cm
27,9 cm
29,5 cm25,4 cm23,5 cm
57,8 cm 56,0 cm
57,8 cm50,2 cm
Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura
Frente
Queimadores dasuperfície de trabalho
Pés ajustáveis
26,7 cm
29,7 cm
64,8 cm
7,6 cm1,3 cm
Diâmetro internodo tubo de gás
77,2 cm75,6 cm
3,2 cm15,2 cm
68,6 cm 41,0 cm
6,0 cm
15,2 cmou
25,4 cm
7,6 cm73,0 cm
15,2 cm
59,7 cm 27,9 cm47,9 cm
5,1 cm
55,9 cm
74,9 cm
10,2 cm
mín. 14,6 cmmáx. 22,2 cm
Com acabamentopara ilha
Com protecção traseirade 15,2 cm
1 • 8novembro de 2002
Especificações básicas
Configurações da superfície de trabalho
D/EVGRC365
D / E V G R C F O G Ã O A G Á S C O M 9 1 C M D E L A R G U R A
Largura total 91,1 cm
6B - 4,1 Amp4G - 5,9 Amp4Q - 4,1 Amp
Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 76,5 cmAltura - 35,9 cmProfundidade - 48,9 cmTamanho global - 133 litrosDuas grelhas, cinco posições das grelhas
6B - 201,2 kg4G - 205,7 kg4Q - 203,4 kg
Altura total
desde a base
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,8 cm até máx. de. 99,4 cm; os pés ajustam-se 7,6 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecçãotraseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 68,6 cm; até ao fim do painel de controlo - 73,0 cm; até ao fim dosbotões - 77,2 cm
Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões,com o kit de conversão aprovado
Infravermelhos5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo
Dois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo
230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Profundidade total desde atraseira
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar
5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama
Descrição
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal doqueimador do assador
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
91 cm de largura, seisqueimadores
91 cm de largura, quatroqueimadores 30 cm de largura, chapade grelhar/chapa demanter a fervura
91 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, grelhadorde chama
D/EVGRC365-6B D/EVGRC365-4G D/EVGRC365-4Q
1 • 9novembro de 2002
D/EVGRC fogão a gás com 122 cm de largura
D/EVGRC485
Dimensões
• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis
• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional
• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos
• forno da direita - combinação exclusiva de queimadoresduplos para assar e queimador de infravermelhos de 800°Cpara grelhar, todos com ignição automática
• forno da direita - seis funções - assar com caudal natural de ar,assar por convecção, grelhar por infravermelhos, grelhar porconvecção e infravermelhos, desidratar por convecção e descongelar por convecção
• forno da direita - ampla cavidade para convecção• 61 cm de largura x 36 cm de altura x 49 cm de profundidade• 108 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas
luzes• forno de assar da esquerda (ignição automática)
• 34 cm de largura x 36 cm de altura x 54 cm de profundidade• 65 litros• duas grelhas para utilização intensiva/cinco posições
Traseira
Lado
Grelhador
Com prateleiraelevada
Mínimo Máximo
14,6 cm 22,2 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm
29,5 cm
25,4 cm
27,9 cm
29,5 cm25,4 cm23,5 cm
57,8 cm 56,0 cm
57,8 cm50,2 cm
Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura
Queimadores dasuperfície de trabalho
Pés ajustáveis
10,2 cm
2,9 cm
mín. 14,6 cmmáx. 22,2 cm
121,6 cm
26,7 cm
29,7 cm
mín. 91,8 cmmáx. 99,4 cm
até ao cimodo suporte
da grelha
64,8 cm
7,6 cm1,3 cm
Diâmetro internodo tubo de gás
77,2 cm75,6 cm
3,2 cm15,2 cm
68,6 cm 41,0 cm
6,0 cm
15,2 cmou
25,4 cm
7,6 cm73,0 cm
15,2 cm
59,7 cm 27,9 cm47,9 cm
5,1 cm
55,9 cm
74,9 cm
Frente
Com acabamentopara ilha
Com protecção traseirade 15,2 cm
1 • 1 0novembro de 2002
Especificações básicas
Configurações da superfície de trabalho
D/EVGRC485
D / E V G R C F O G Ã O A G Á S C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A
Largura total 121,6 cm
6G - 5,9 Amps6Q - 4,1 Amp4GQ - 5,9 Amp
Forno da direita - Assar por convecção/GrelharLargura - 61,3 cmAltura - 35,9 cmProfundidade - 48,9 cmTamanho global - 108 litrosTrês grelhas, cinco posições
Forno da esquerda - AssarLargura - 34,0 cmAltura - 35,9 cmProfundidade - 54,0 cmTamanho global - 65 litrosDuas grelhas, cinco posições das grelhas
6G - 266,0 kg6Q - 263,7 kg4GQ - 268,2 kg
Altura total desde o fundo
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,8 cm até máx. de 99,4 cm; os pés ajustam-se 7,6 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecçãotraseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 68,6 cm; até ao fim do painel de controlo - 73,0 cm; até ao fim dosbotões - 77,2 cm
Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kit de conversão aprovado
Infravermelhos (apenas forno da direita)5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo
Forno da direitaDois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo
Forno da esquerdaUm 4,4 kW gás natural / gás líquido de petróleo
230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Profundidade total desde atraseira
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar
5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama
Descrição
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal doqueimador do assador
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
122 cm de largura, seisqueimadores 30 cm de largura, grelhadorde chama
122 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura30 cm de largura, grelhador dechama
D/EVGRC485-4GQ
122 cm de largura, seis queimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura
D/EVGRC485-6QD/EVGRC485-6G
1 • 1 1novembro de 2002
D/EVDSC fogão de dupla alimentação com 76 cm de largura
D/EVDSC305
Dimensões
• provido de uma protecção traseira de aço inox com 15 cm de altura
• quatro queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW com tampasde porcelana/ferro fundido e ignição/re-ignição automática;regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• uma grelha central permite o movimento das panelas por todaa superfície de trabalho
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos
• forno com oito funções - assar, assar por convecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador por convecção,TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha), desidratação por convecção e descongelamento porconvecção • forno pirolítico de convecção com auto-limpeza• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 93 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas
lampadas
Traseira
Lado
Pés ajustáveis
Com acabamentopara ilha
Mínimo Máximo
11/42”(1,3 cm) Diâmetro interno
8,6 cm 13,0 cm
Queimadores da superfície detrabalho
Frente
A
B
19,1 cm
15,9 cm
A
B
Com protecção traseirade 15,2 cm
Com prateleira elevada
2,9 cm
mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cmaté ao
cimo do suporte da
grelha
75,9 cm
7,6 cm1,3 cm
Diâmetro internodo tubo de gás
10,2 cm
69,9 cm
70,5 cm
3,2 cm
61,8 cm
69,2 cm
45,7 cm
15,2 cm
8,9 cm 13,3 cm
4,1 cm
15,2 cm
69,5 cm
5,1 cm
47,9 cm59,7 cm 27,9 cm
66,7 cm
55,9 cm
25,4 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm57,8 cm
27,9 cm
29,5 cm
mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm
1 • 1 2novembro de 2002
Especificações básicas
Configuração da superfície de trabalho
D/EVDSC305
D / E V D S C F O G Ã O D E D U P L A A L I M E N T A Ç Ã O C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
Largura total 75,9 cm
230 V - 18,9 Amp
Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 58,4 cm; Altura - 40,0 cm; Profundidade - 39,1 cm; Tamanho global - 93 litros; Três grelhas, seis posições das grelhas
190,8 kg
Altura total desde a base
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleiraelevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm
Vem da fábrica preparado para gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tiposde gás e pressões, com o kit de conversão aprovado
Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1.100 Watts
230 V - 2.800 Watts
230 V - 2.100 Watts
400 V / 50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação tem queser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Profundidade total desde atraseira
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalho
Descrição
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal para assar
Potência nominal doTruConvec™
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição (com protecção traseira)
76 cm de largura,quatro queimadores
D/EVDSC305-4B
1 • 1 3novembro de 2002
D/EVDSC fogão de dupla alimentação com 91 cm de largura
D/EVDSC365
Dimensões
• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis
• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional
• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos
• forno com oito funções - assar, assar por convecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador por convecção,TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha), desidratação porconvecção e descongelamento por convecção
• forno pirolítico de convecção com auto-limpeza• 74 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 119 litros • três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas
lampadas
Frente Traseira
Lado
Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura
Grelhador Queimadores dasuperfície de trabalho
Pés ajustáveis
25,4 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm57,8 cm
27,9 cm
29,5 cm
8,9 cm 13,3 cm
4,1 cm
66,7 cm
70,5 cm
3,2 cm
61,8 cm
69,2 cm
45,7 cm
15,2 cm
Com acabamentopara ilha
Com protecçãotraseira
69,9 cm
7,6 cm1,3 cm
Diâmetro internodo tubo de gás
34,6 cm
15,9 cm
2,9 cm
mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm
até ao cimo do suporte
da grelha
mín. 8,6 cm máx. 13,0 cm
91,1 cm
26,7 cm
29,7 cm29,5 cm
25,4 cm23,5 cm
57,8 cm
50,8 cm
15,2 cmou
25,4 cm
69,5 cm
5,1 cm
47,9 cm59,7 cm 55,9 cm
Com prateleiraelevada
27,9 cm
4,1 cm
2,7 cm
7,8 cm
57,8 cm
43,2 cm
Mínimo Máximo
8,6 cm 13,0 cm
10,2 cm
56,0 cm
1 • 1 4novembro de 2002
Especificações básicas
Configurações da superfície de trabalho
D / E V D S C F O G Ã O D E D U P L A A L I M E N TA Ç Ã O C O M 9 1 C M D E L A R G U R A
D/EVDSC365
Largura total 91,1 cm
Altura total
desde a base
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm
Vem da fábrica preparado para gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos degás e pressões, com o kit de conversão aprovado
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação tem queser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.
Profundidade total desde atraseira
Descrição
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
6B - 230V - 18,9 Amp4G - 230V - 22,5 Amp4B - 230V - 18,9 Amp
Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 73,7 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 119 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
6B - 209,3 kg; 4G - 213,8 kg;4Q - 211,5 kg
Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1.100 Watts
230V - 3.290 Watts
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar
5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal para assar
230 V - 2.100 WattsPotência nominal doTruConvec™
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
91 cm de largura, seisqueimadores
91 cm de largura, quatroqueimadores 30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter afervura
91 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, grelhadorde chama
D/EVDSC365-6B D/EVDSC365-4G D/EVDSC365-4Q
1 • 1 5novembro de 2002
D/EVDSC fogão de dupla alimentação com 122 cm de largura
D/EVDSC485
Dimensões
• altura de trabalho standard• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW
com tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores
• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis
• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional
• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional
• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos
• forno da direita - forno com oito funções - assar, assar porconvecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador por
convecção, TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha),desidratação por convecção e descongelamento por convecção
• forno da esquerda - forno com três funções - assar com 2elementos, grelhar, levedar (elemento separado de baixapotência)
• forno da direita - com auto-limpeza pirolítica• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 93 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas
lampadas• forno da esquerda - com auto-limpeza pirolítica
• 31 cm de largura x 41 cm de altura x 44 cm de profundidade• 57 litros
Frente Traseira
Lado
Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura
Grelhador Queimadores dasuperfície de trabalho
Pés ajustáveis
25,4 cm
14,3 cm
28,1 cm
15,4 cm57,8 cm
27,9 cm
29,5 cm
8,9 cm 13,3 cm
4,1 cm
66,7 cm
70,5 cm
3,2 cm
61,8 cm
69,2 cm
45,7 cm
15,2 cm
Com acabamentopara ilha
Com protecçãotraseira
69,9 cm
7,6 cm1,3 cm Diâmetro interno do tubo de gás
47,6 cm
15,9 cm
10,2 cm
2,9 cm
mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm
mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm
até ao cimo do suporte
da grelha
26,7 cm
29,7 cm29,5 cm
25,4 cm23,5 cm
57,8 cm
50,8 cm
15,2 cmou
25,4 cm
69,5 cm
5,1 cm
47,9 cm59,7 cm 55,9 cm
Com prateleiraelevada
27,9 cm
121,6 cm
4,1 cm
2,7 cm
7,8 cm
57,8 cm
43,2 cm
Mínimo Máximo
8,6 cm 13,0 cm
56,0 cm
1 • 1 6novembro de 2002
Especificações básicas
Configurações da superfície de trabalho
D / E V D S C F O G Ã O D E D U P L A A L I M E N TA Ç Ã O C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A
D/EVDSC485
Largura total 121,6 cm
Altura total
desde a base
Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm
Vem da fábrica preparado para gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos degás e pressões, com o kit de conversão aprovado
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.
Profundidade total desde atraseira
Descrição
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
6G - 230 V - 31,1 Amp6Q - 230 V - 27,5 Amp4GQ - 230 V - 31,1 Amp
Forno da direita - Assar por convecção/GrelharLargura - 58,4 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
Forno da esquerda - Assar/Grelhar/LevedarLargura - 30,8 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 43,8 cmTamanho global - 57 litrosDuas grelhas, seis posições das grelhas
6G - 288,5 kg; 6Q - 286,2 kg;4GQ - 286,2 kg
Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1,100 Watts;(D/EVDSC485 forno da esquerda - grelhador só com segmentos 4)
Forno da direita: 240 V - 2.935 WattsForno da esquerda: 240 V - 2.065 Watts
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar
5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama
Potência nominal doqueimador do grelhador
Potência nominal para assar
230 V - 2.100 WattsPotência nominal doTruConvec™
So no forno da esquerda - Elemento separado240 V - 20 Watts208 V - 15 Watts
Potência nominal para levedar
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
122 cm de largura, seisqueimadores 30 cm de largura, grelhadorde chama
122 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura30 cm de largura, grelhador dechama
D/EVDSC485-4GQ
122 cm de largura, seis queimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura
D/EVDSC485-6QD/EVDSC485-6G
1 • 1 7novembro de 2002
EVESC fogão eléctrico com 76 cm de largura
EVESC306
Dimensões
• provido de uma protecção traseira de aço inox com 15 cm de altura
• altura de trabalho standard• Superfície vitrocerâmica resistente ao desgaste• Os discos da placa QuickCook™ utilizam uma tecnologia de
elementos em fitas - e alcançam a sua potência completa emcerca de três segundos• lado direito à frente - elemento de 18 cm e 1.800 Watts• lado direito atrás - elemento de 18 cm e 1.800 Watts• • há um elemento “ponte” de 800 Watts entre os elementos
do lado direito à frente e do lado direito atrás• lado esquerdo à frente - elemento de 17 cm e 1.500 Watts
• lado esquerdo atrás - elemento duplo - elemento de 23 cme 2.400 Watts/17 cm e 1.000 Watts
• forno com oito funções - assar com dois elementos, assar porconvecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador porconvecção, TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha),desidratação por convecção e descongelamento por convecção
• forno com auto-limpeza pirolítica• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 93 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas
lampâdas
Traseira
Lado
Com acabamento para ilha
11/42”(1,3 cm) Diâmetro interno
Frente
A
B
19,1 cm
15,9 cm
A
B
Com protecção traseirade 15,2 cm
Com prateleira elevada
75,9 cm10,2 cm
70,5 cm
3,2 cm
61,8 cm
69,2 cm
45,7 cm
15,2 cm
8,9 cm
13,3 cm
4,1 cm
15,2 cm
69,5 cm
5,1 cm
48,0 cm59,7 cm27,9 cm
66,7 cm
55,9 cm
mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm
Pés ajustáveis
Mínimo Máximo
9,5 cm 14,0 cm
mín. 91,1 cm máx. 95,6 cm
até ao cimo da superfície para
cozinhar
54,4 cm
15,0 cm
16,8 cm
16,8 cm 19,1 cm
7,4 cm
5,6 cm
19,1 cm
3,8 cm
23,9 cm
33,8 cm 33,8 cm
19,1 cm
A A
C
B
B
5,1 cm
4,6 cm
A
B
5,6 cmC
0,8 cm
0,8 cm19,1 cm
5,6 cm
4,1 cm
4,1 cm
Discos da placa
1 • 1 8novembro de 2002
Especificações básicas
Configuração da superfície de trabalho
E V E S C F O G Ã O E L É C T R I C O C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
EVESC306
Largura total 75,9 cm
220 V/49,3 Amp
Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 58,4 cm; Altura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cm; Tamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
190,8 kg
Altura total desde a base
Altura da baseAté ao cimo da estrutura de vidro - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cm Acrescentos à altura da baseAté ao cimo do acabamento da ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm
Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm
Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1.100 Watts
230 V - 2.935 Watts
230 V - 2.200 Watts
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 20 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.
Lado direito à frente/Lado direito atrás: 240 V - 1.800 Watts; 208 V - 1.350 WattsPonte: 240 V - 800 Watts; 208 V - 600 WattsLado esquerdo à frente: 240 V - 1.500 Watts; 208 V - 1.125 WattsLado esquerdo atrás (elemento duplo): 240 V - 2.400 Watts/1.000 Watts; 208 V - 1.800 Watts/750 Watts
Profundidade total desde atraseira
Máxima amperagem utilizada
Potência nominal doselementos superficiais
Descrição
Requisitos eléctricos
Potência nominal do grelhador
Potência nominal para assar
Potência nominal doTruConvec™
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição (com protecção traseira)
Valores nominais para 208 V - Os tempos necessários para certas funções poderão ser maiores por causa da menor potência.
EVESC306-4B
76 cm de largura quatroáreas de aquecimento, elemento ponte
P L A C A S
Dê uma espreitadela à cozinha do seu restaurante favorito e observe como funciona.
Parece um laboratório, com cada bico no sítio certo.
Com as placas, e Wok/fogão da Viking, pode
colocar a potência da cozinha profissional onde mais necessita dela.
As placas têm a aparência e desempenho robustos de um fogão Viking e
condensam-nos comodamente num balcão de cozinha. As placas de integrar instalam-se
directamente nas aberturas da adaptação existentes, permitindo uma excepcional
expansão da cozinha. O Wok/fogão atinge temperaturas elevadas
para cozinhar mais rápido – para que possa preparar uma refeição em poucos minutos.
2 • 1abril 2005
Placa a gás D/EVGRT com 76 cm de largura
D/EVGRT300
Dimensões
• quatro queimadores em aço inoxidável com 0,12 kW – 4,4 kW
de potência com tampas em porcelana/ferro fundido e
ignição/re-ignição automática; regulação VariSimmer™ para
todos os queimadores;
• a grelha central permite a deslocação de panelas por toda a
superfície superior;
• conchas de porcelana (que estão por baixo dos queimadores)
são amovíveis;
• tabuleiro aparador em aço inoxidável com corrediças
Lateral
Com friso de ilhaT30TII-SS
Com protecçãotraseira
T30BG6-SS
Com prateleiraelevada
T30HS24-SS
2,9 cm7,6 cm
admissão datubagem de gáscom 1,3 cm DI
65,7 cm
20,0 cm
4,1 cm
61,0 cm
Friso traseiro
4,1 cm
47,9 cm
3,2 cm
59,7 cm
RetaguardaFrente
15,2 cm
15,2 cm
27,9 cm
Queimadores de superfície
25,4 cm
26,7 cm
56,5 cm
27,9 cm
7,6 cm
75,9 cm
4,1 cm
2 • 2abril 2005
Especificações básicas
Configuração de superfície
P L A C A A G Á S D / E V G R T C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
D/EVGRT300
Largura total 75,9 cm
Altura total a partir do fundo
Até à parte superior do suporte da grelha - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm
Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte para oencastre
Altura do corte deencastre
Potência nominal dosqueimadores de superfície
Descrição
Até à extremidade dos botões - 69,9 cm
76,2 cm
19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão
Profundidade do cortede encastre
61,0 cm
Requisitos para o gás Enviado com norma de gás natural (20 mbar); conversão no local para outros tipos e pressões degás com o kit de conversão aprovado
Requisitos eléctricos 230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia instalada na unidade
Amperagem máxima defuncionamento 0,3 amperes
gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW
Peso de expediçãoaproximado
56 kg
76 cm de largura,quatro queimadores
D/EVGRT300-4B
2 • 3abril 2005
Placa a gás D/EVGRT com 91 cm de largura
D/EVGRT360
Dimensões
• quarto (seis) queimadores em aço inox com 0,12 kW - 4,4 kW
de potência com tampas em porcelana/ferro fundido e
ignição/re-ignição automática; regulação VariSimmer™ para
todos os queimadores;
• conchas de porcelana (que estão por baixo dos queimadores)
são amovíveis;
• chapa de grelhar/manter a fervura com 30 cm de largura
controlada por termóstato – opcional;
• grelhador de chama com 30 cm de largura com placas de
produção de fumo e ignição/re-ignição automática – opcional;
• tabuleiro aparador em aço inox com corrediças
Grelhador
2,9 cm7,6 cm
admissão datubagem de gáscom 1,3 cm DI
30,5 cm
Chapa de grelhar/mantera fervura
56,5 cm56,5 cm
Retaguarda
30,5 cm
Frente
Queimadores desuperfície
7,6 cm
91,1 cm
Lateral
Com friso de ilhaT36TII-SS
Com protecçãotraseira
T36BG6-SS
Com prateleiraelevada
T36HS24-SS
65,7 cm
20,0 cm
4,1 cm
61,0 cm
Friso traseiro
4,1 cm
47,9 cm
3,2 cm
59,7 cm15,2 cm
15,2 cm
27,9 cm
4,1 cm
25,4 cm
26,7 cm
56,5 cm
27,9 cm
2 • 4abril 2005
Especificações básicas
Configurações de superfície
P L A C A A G Á S D / E V G R T C O M 9 1 C M D E L A R G U R A
D/EVGRT360
Largura total 91,1 cm
Altura total a partir do fundo
Até à parte superior do suporte da grelha - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm
Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastreAltura do corte deencastre
Potência nominal dosqueimadores de superfície
Potência nominalqueimadores de cozer
Descrição
Até à extremidade dos botões – 69,9 cm
91,4 cm
19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão
Profundidade do cortede encastre
61,0 cm
Requisitos para o gás Enviado com norma de gás natural (20 mbar); conversão no local para outros tipos e pressões degás com o kit de conversão aprovado
Requisitos eléctricos 230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia instalada na unidade
Amperagem máxima defuncionamento
6B – 0,3 amperes4G – 2,1 amperes4Q – 0,3 amperes
gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW
gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW
Potência nominal doqueimadores de grelha gás natural: 5,3 kW / propano líquido: 4,7 kW
Peso de expediçãoaproximado
6B – 68 kg4G – 72 kg4Q – 70 kg
91 cm de largura,seis queimadores
91 cm de largura, quatroqueimadores chapa degrelhar/manter a fervura com30 cm de largura
91 cm de largura, quatroqueimadores grelhador dechama com 30 cm de largura
D/EVGRT360-6B D/EVGRT360-4G D/EVGRT360-4Q
2 • 5abril 2005
Placa a gás D/EVGRT com 122 cm de largura
D/EVGRT480
Dimensões
• quatro (seis) queimadores em aço inox com 0,12 kW - 4,4 kW
de potência com tampas em porcelana/ferro fundido e
ignição/re-ignição automática; regulação VariSimmer™ para
todos os queimadores;
• conchas de porcelana (que estão por baixo dos queimadores)
são amovíveis;
• chapa de grelhar/manter a fervura em aço com 30 cm de
largura controlada por termóstato – opcional;
• grelhador de chama com 30 cm de largura com placas de
produção de fumo e ignição/re-ignição automática – opcional;
• tabuleiro aparador em aço inox com corrediças
2,9 cm7,6 cmadmissão da
tubagem de gáscom 1,3 cm DI
RetaguardaFrente
7,6 cm
121,6 cm
Grelhador
30,5 cm
Chapa de grelhar/mantera fervura
56,5 cm56,5 cm
30,5 cm
Lateral
Com friso de ilhaT48TII-SS
Com protecçãotraseira
T48BG6-SS
Com prateleiraelevada
T48HS24-SS
65,7 cm
20,0 cm
4,1 cm
61,0 cm
Friso traseiro
4,1 cm
47,9 cm
3,2 cm
59,7 cm15,2 cm
15,2 cm
27,9 cm
4,1 cm
25,4 cm
26,7 cm
56,5 cm
27,9 cm
Queimadores desuperfície
2 • 6abril 2005
Especificações básicas
Configurações de superfície
P L A C A A G Á S D / E V G R T C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A
gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW
D/EVGRT480
Largura total 121,6 cm
Altura total a partir do fundo
Até à parte superior do suporte da grelha - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm
Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastreAltura do corte deencastre
Potência nominal dosqueimadores de superfície
Potência nominalqueimadores de cozer
Descrição
Até à extremidade dos botões - 69,9 cm
121,9 cm
19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão
Profundidade do cortede encastre
61,0 cm
Requisitos para o gás Enviado com norma de gás natural (20 mbar); conversão no local para outros tipos e pressões degás com o kit de conversão aprovado
Requisitos eléctricos 230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia instalada na unidade
Amperagem máxima defuncionamento
6G - 2,1 amperes6Q - 0,3 amperes4GQ - 2,1 amperes
gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW
Potência nominalqueimadores de grelha gás natural: 5,3 kW / propano líquido: 4,7 kW
Peso de expediçãoaproximado
6G - 91 kg6Q - 90 kg4GQ - 94 kg
122 cm de largura, seisqueimadores grelhador dechama com 30 cm de largura
122 cm de largura, quatroqueimadores placas degrelhar/manter a fervura com30 cm de largura grelhador dechama com 30 cm de largura
D/EVGRT480-4GQ
122 cm de largura, seis queimadoreschapa de grelhar/manter a fervuracom 30 cm de largura
D/EVGRT480-6QD/EVGRT480-6G
2 • 7abril 2005
Placa eléctrica EVERT com 76 cm de largura
EVERT301
• superfície vitrocerâmica robusta e resistente ao desgaste;
• os discos da placa QuickCook™ utilizam tecnologia de
elemento de fita – atingem a potência máxima em cerca de
três segundos;
• lado direito à frente – elemento com 18 cm e 1.800 watts;
• lado direito atrás – elemento com 18 cm e 1.800 watts;
• elemento de “ponte” com 800 watts entre os elementos
do lado direito à frente e lado direito atràs;
• lado esquerdo à frente – elemento com 17 cm e 1.500 watts;
• lado esquerdo atrás – elemento duplo – 23 cm e 2.400
watt/15 cm e 1.000 watts.
Lateral Friso traseiro
4,1 cm
3,2 cm
Retaguarda
75,9 cm
Frente
65,7 cm
20,0 cm
4,1 cm
61,0 cm
15,2 cm
15,2 cm
27,9 cm
Com friso de ilhaT30TII-SS
Com protecçãotraseira
T30BG6-SS
Com prateleiraelevada
T30HS24-SS
Disco da placa
54,4 cm
15,0 cm
16,8 cm
16,8 cm 19,1 cm
7,4 cm
5,6 cm
19,1 cm
3,8 cm
23,9 cm
33,8 cm 33,8 cm
19,1 cm
A A
C
B
B
5,1 cm
4,6 cm
A
B
5,6 cmC
0,8 cm
0,8 cm19,1 cm
5,6 cm
4,1 cm
4,1 cm
Dimensões
4,1 cm 47,9 cm
59,7 cm
2 • 8abril 2005
Especificações básicas
P L A C A E L É C T R I C A E V E R T C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
EVERT301
Largura total 75,9 cm
76,2 cm
19,1 cm
61,0 cm
230 V / 34,6 amperes
50 kg
Altura total desde da base
Até à parte superior da estrutura de vidro - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm
Até à extremidade dos botões - 70,5 cm
Caixa de ligações eléctricas de 400 V / 50 Hz trifásico + neutro + terra no produto, ligação com cabo eléctrico flexível de 5 fios localmente fornecido ou “fibra de acoplamento” com 16 amperes de potêncianominal. O cabo eléctrico tem de ser aprovado pela CE para utilização com placas eléctricas domésticos.
lado direito à frente/lado direito atràs: 240 V - 1.800 wattsPonte: 240 V - 800 wattslado esquerdo à frente: 240 V - 1.500 wattslado esquerdo atràs: 240 V - 2.400 watts
Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastre
Amperagem máxima defuncionamento
Potência nominal dosdiscos da placa
Descrição
Requisitos eléctricos
Peso de expediçãoaproximado
Profundidade do cortede encastre
Altura do corte deencastre
Configuração de superfície
EVERT301-4B
76 cm de larguraQuatro áreas deaquecimento, elemento de ponte
2 • 9abril 2005
Wok/fogão a gás DVGWT com 61 cm de largura
DVGWT240
Dimensões
• semi-profissional;
• queimadores em porcelana/ferro fundido com 1 – 8,1 kW de
potência com termopar/ignição automática;
• Wok em aço inox com 51 cm com parte superior;
• grelha de duas peças em porcelana/ferro fundido;
• o suporte central exclusivo certificado pela agência permite a
utilização de panelas grandes;
• tabuleiro aparador em aço inox com corrediças
Lateral Lateral
RetaguardaFrente
2,9 cm 7,6 cmadmissão datubagem de gáscom 1,3 cm DI
20,0 cm
61,0 cm
60,6 cm
3,2 cm
7,6 cm
Com friso de ilhaT24TII-SS
20,0 cm
15,2 cm
4,1 cm
61,0 cm
69.9 cm
Com protecção traseiraT24BG6-SS
4,1 cm 65,7 cm
2 • 1 0abril 2005
Especificações básicas
W O K / F O G Ã O A G Á S C O M 6 1 C M D E L A R G U R A
DVGWT240
Largura total 60,6 cm
61,0 cm
19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão
61,0 cm
0,04 amperes
66 kg
Altura total a partir do fundo
Até à parte superior da superfície de cozinha - 20,0 cm; até à parte superior do friso de ilha - 22,5 cm;até à parte superior da protecção traseira com 15,2 cm - 35,2 cm
Até à extremidade do botão - 69,9 cm
230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia com ligação à massa instalada no produto
Enviado com norma de gás natural; a conversão no local para propano líquido/propano com o kit deconversão aprovado aceita uma tubagem de serviço de gás residencial com 1,3 cm de diâmetro interno (DI)
gás natural: 8,1 kW / propano líquido: 8,1 kW
Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastre
Amperagem máxima defuncionamentoPotência nominal doelemento de superfície
Descrição
Requisitos eléctricos
Requisitos para o gás
Peso de expediçãoaproximado
Profundidade do cortede encastre
Altura do corte deencastre
Estão disponíveis kits de conversão de gás natural para gás propano líquido/propano para o Wok/fogão a gás.
Configuração de superfície
DVGWT240
61 cm de largura
2 • 1 1abril 2005
Placa de integrar a gás DVGSU com 80 cm de largura
DVGSU101
Dimensões
• semi-profissional;
• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões
modulares de cozinha com cortes de 80 cm de largura;
• quatro queimadores selados com orifícios de chama em latão,
tampas dos queimadores em porcelana/ferro fundido e
termopar/ignição automática;
• lado esquerdo à frente – 4,1 kW alto / 0,6 kW baixo;
• lado esquerdo atrás – 3,5 kW alto / 0,5 kW baixo;
• lado direito atrás – 2,7 kW alto / 0,4 kW baixo;
• lado direito à frente – 1,8 kW alto / 0,3 kW baixo;
• três áreas separadas de recolha de derrames;
• as áreas de recolha de derrames da esquerda e da direita
retêm 1,2 litros de derrames líquidos;
• a área central de recolha de derrames retém 0,5 litros de
derrames líquidos.
Vista superior Altura
Dimensões da caixa para os queimadores
53,3 cm
4,8 cm
10,5 cm 10,6 cm
46,7 cm
11,4 cm
1,9 cm
Cabo eléctrico
121,9 cm
Admissãoda tubagem
de gás1,3 cm
47,3 cm53,3 cm
• Corte – linhas tracejadas
• Globais – linhas contínuas
78,1 cm
7,6 cm 2,5 cm
78,1 cm
67,3 cm68,0 cm
Dimensões globais (mínimas) do corte parauma nova instalação
2 • 1 2abril 2005
Especificações básicas
P L A C A D E I N T E G R A R A G Á S D V G S U C O M 8 0 C M D E L A R G U R A
DVGSU101
78,1 cm
10,6 cm
53,3 cm
Mínimo: 68,0 cmMáximo: 75,9 cm
Mínimo: 6,0 cm
Mínimo: 47,3 cmMáximo: 51,1 cm
Enviado com norma de gás natural; conversão no local para gás propano líquido/propano com kit deconversão aprovado
230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia com ligação à massa instaladano produto
0,6 amperes
Lado esquerdo à frente: gás natural: 4,1 kW/propano líquido: 4,0 kWLado esquerdo atrás: gás natural: 3,5 kW/propano líquido: 2,8 kWLado direito atrás: gás natural/propano líquido: 2,8 kWLado direito à frente: gás natural/propano líquido: 1,8 kW
24 kg
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade total apartir da parte traseira
Largura do corte parao encastre
Altura do corte deencastre
Potência nominal dosqueimadores desuperfície
Descrição
Profundidade do cortede encastre
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
Peso de expediçãoaproximado
Estão disponíveis kits de conversão de gás natural para gás propano líquido/propano para placas de fogão a gás (LK70).
2 • 1 3abril 2005
Placa de integrar a gás DVGSU com 95 cm de largura
DVGSU161
Dimensões
• semi-profissional;
• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões
modulares de cozinha com cortes de 90 cm de largura;
• seis queimadores selados com orifícios de chama em latão,
tampas dos queimadores em porcelana/ferro fundido e
termopar/ignição automática;
• lado esquerdo atrás – 4,1 kW alto / 0,6 kW baixo;
• lada esquerdo à frente, central à frente e central atrás –
3,5 kW alto / 0,5 kW baixo;
• lado direito à frente – 2,7 kW alto / 0,4 kW baixo;
• dlado direito atrás – 1,8 kW alto / 0,3 kW baixo;
• três áreas de recolha de derrames – cada uma retém 1,2 litros
de derrames.
Vista superior Altura
53,3 cm
4,8 cm
10,5 cm 10,6 cm
Dimensões da caixa para os queimadores
46,7 cm
8,9 cm
1,9 cm
Cabo eléctrico
121,9 cmAdmissão
da tubagemde gás1,3 cm
47,3 cm53,3 cm
• Corte – linhas tracejadas
• Globais – linhas contínuas
Dimensões globais (mínimas) do corte parauma nova instalação
93,3 cm
86,7 cm93,4 cm87,3 cm
2 • 1 4abril 2005
Especificações básicas
P L A C A D E I N T E G R A R A G Á S D V G S U C O M 9 5 C M D E L A R G U R A
DVGSU161
93,4 cm
10,6 cm
53,3 cm
Mínimo: 87,3 cmMáximo: 91,1 cm
Mínimo: 6,0 cm
Mínimo: 47,3 cmMáximo: 51,1 cm
Enviado com norma de gás natural; conversão no local para gás propano líquido/propano com kit deconversão aprovado
230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia com ligação à massa instaladano produto
0,6 amperes
Lado esquerdo à frente: gás natural: 4,1 kW/propano líquido: 4,0 kWLado esquerdo atrás, central à frente e central atrás: gás natural: 3,5 kW/propano líquido: 2,8 kWLado direito atrás: gás natural/propano líquido: 2,8 kWLado direito à frente: gás natural/propano líquido: 1,8 kW
35 kg
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade totala partir da parte traseira
Largura do corte deencastre
Altura do corte deencastre
Potência nominal dosqueimadores desuperfície
Descrição
Profundidade do cortede encastre
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
Peso de expediçãoaproximado
Estão disponíveis kits de conversão de gás natural para gás propano líquido/propano para
placas de fogão a gás (LK70).
2 • 1 5abril 2005
Placa de integrar eléctrica EVECU com 80 cm de largura
EVECU105
Dimensões
• semi-profissional;
• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões
modulares de cozinha com cortes de 80 cm de largura;
• superfície vitrocerâmica robusta e resistente ao desgaste;
• os discos da placa QuickCook™ utilizam tecnologia de
elemento de fita – atingem a potência máxima em cerca de
3 segundos;
• lado esquerdo à frente – elemento com 1.800 watts;
• lado esquerdo atrás – elemento com 1.800 watts;
• elemento de “ponte” com 800 watts entre os elementos
do lado esquerdo à frente e lado esquerdo atrás;
• lado direito atrás – elemento com 2.500 – 1.000 watts;
• lado direito à frente – elemento com 1.500 watts.
Vista superior Altura
Dimensões da caixa para os queimadores
53,3 cm
78,1 cm
5,1 cm
72,9 cm
48,3 cm
12,4 cm 10,5 cm
21,6 cm 30,0 cm
8,1 cm
17,8 cm
83,7 cm
56,2 cm
12,9 cm3,0 cm
9,5 cm
2,4 cm
13,4 cm
2 • 1 6abril 2005
Especificações básicas
P L A C A D E I N T E G R A R E L É C T R I C A E V E C U 1 0 5 C O M 8 0 C M D E L A R G U R A
EVECU105
78,1 cm
12,7 cm
53,3 cm
Mínimo: 73,2 cmMáximo: 75,1 cm
10,5 cm
Mínimo: 48,6 cmMáximo: 50,5 cm
Caixa de ligações eléctricas de 400 V / 50 Hz trifásico + neutro + terra no produto, ligação com cabo eléctrico flexível de 5 fios localmente fornecido ou “fibra de acoplamento” com 16 amperes depotência nominal. O cabo eléctrico tem de ser aprovado pela CE para utilização com placa eléctricosdomésticos.
34 amperes
Lado esquerdo à frente: gás natural 1.800 wattsLado esquerdo atrás: ponte com 1.800 - 800 wattsLado direito atrás: 2.500 - 1.000 wattsLado direito à frente: 1.500 watts
23 kg
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade totala partir da parte traseira
Largura do corte deencastre
Altura do corte deencastre
Potência nominal dosdiscos da placa
Descrição
Profundidade do cortede encastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
Peso de expediçãoaproximado
2 • 1 7abril 2005
Placa de integrar eléctrica EVECU com 95 cm de largura
EVECU165
Dimensões
• semi-profissional;
• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões
modulares de cozinha com cortes de 90 cm de largura;
• superfície vitrocerâmica robusta e resistente ao desgaste;
• os discos da placa QuickCook™ utilizam tecnologia de
elemento de fita – atingem a potência máxima em cerca de
3 segundos;
• lado esquerdo à frente – elemento com 2.200 – 750 watts;
• lado esquerdo atrás – elemento com 1.500 watts;
• central à frente – elemento com 1.800 watts;
• central atrás – elemento com 1.800 watt
• elemento de “ponte” com 800 watts entre os elementos
central à frente e central atrás;
• lado direito atrás – elemento com 2.500 – 1.000 watts;
• lado direito à frente – elemento com 1.200 watts.
Vista superior Altura
53,3 cm
93,3 cm
Dimensões da caixa para os queimadores
6,4 cm
98,3 cm
48,3 cm
12,4 cm 10,5 cm
41,4 cm 24,9 cm
8,1 cm
99,5 cm
57,5 cm
12,9 cm 3,0 cm
9,4 cm
3,7 cm
12,8 cm
17,8 cm
2 • 1 8abril 2005
Especificações básicas
P L A C A D E I N T E G R A R E L É C T R I C A E V E C U 1 6 5 C O M 9 5 C M D E L A R G U R A
EVECU165
93,3 cm
12,7 cm
53,3 cm
Mínimo: 88,3 cmMáximo: 90,2 cm
10,5 cm
Mínimo: 48,6 cmMáximo: 50,5 cm
Caixa de ligações eléctricas de 400 V / 50 Hz trifásico + neutro + terra no produto, ligação com cabo eléctrico flexível de 5 fios localmente fornecido ou “fibra de acoplamento” com 16 amperes depotência nominal. O cabo eléctrico tem de ser aprovado pela CE para utilização com placas eléctricasdomésticas.
47 amperes
Lado esquerdo à frente: gás natural 2.200 - 750 wattsLado esquerdo atrás: ponte com 1.500 wattsCentral à frente: 1.800 wattsCentral atrás: ponte com 1.800 - 800 wattsLado direito atrás: 2.500 - 1.000 wattsLado direito à frente: 1.200 watts
28 kg
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade totala partir da parte traseira
Largura do corte deencastre
Altura do corte deencastre
Potência nominal dosdisco da placa
Descrição
Profundidade do cortede encastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
Peso de expediçãoaproximado
2 • 1 9abril 2005
Kits de conversão de gás
FOGÕES A GÁS/FOGÕES DE DUPLA ALIMENTAÇÃO/PLACAS A GÁS
CONVERTE PARA
I2L (25 mbar)
Gás natural (GN)
NK10
Número demodelo PAÍS*
Holanda (NL)
I2LL (20 mbar) Alemanha (DE)NK20
I3P (30 mbar)
Propano líquido (PL)
LK10 Holanda (NL)
I3P (50 mbar) Alemanha (DE), Luxemburgo (LU), Holanda (NL)LK20
I3+ (29/30 mbar) Bélgica (BE), França (FR), Grã-Bretanha (GB),Irlanda (IE), Itália (IT), Portugal (PT), Espanha (ES)
LK30
Os kits de propano líquido (PL) incluem todos os exaustores (14), âncoras (1), e jactos (7) necessários para fogões/placas dequalquer tamanho. Não são utilizados todos os componentes - as instruções de instalação explicam quais os componentesnecessários para a conversão de cada produto.
* Países enumerados segundo o certificado CE.
P L A C A S D E I N T E G R A R A G Á S ( D V G S U 1 0 1 , D V G S U 1 6 1 )
CONVERTE PARA
I3P, I3+
Propano líquido (PL)
LK70
Número demodelo PAÍS*
Bélgica (BE), Dinamarca (DK), Finlândia (FI), França (FR), Grã-Bretanha (GB), Grécia (GR),Islândia (IS), Irlanda (IE), Itália (IT), Luxemburgo (LU),Holanda (NL), Noruega (NO), Portugal (PT),Espanha (ES), Suécia (SE)
Os kits incluem todos exaustores (6) e orifícios reduzidos (6) necessários para converter uma placa de integrar DVGSU101 ouDVGSU161.
* Países enumerados segundo o certificado CE.
F O R N O S I M P L E S A G Á S ( E V G S O 1 6 6 )
CONVERTE PARA
I2L (25 mbar)
Gás natural (GN)
NK50
Número demodelo PAÍS*
Holanda (NL)
I3P (30 mbar)
Propano líquido (PL)
LK50 Holanda (NL)
I3P (37 mbar) Bélgica (BE), França (FR), Grã-Bretanha (GB),Irlanda (IE), Itália (IT), Portugal (PT), Espanha (ES)
LK60
Os kits incluem todos exaustores (2) e âncoras (1) necessários para converter um forno EVGSO.* Países enumerados segundo o certificado CE.
F O R N O S
Pode complementar as suas actividades de cozinha com a linha de fornos de encastrar da
Viking. Uma gama de equipamentos de alta performance dá-lhe a liberdade e as
características necessárias para criar uma cozinha que trabalha para si.
Cada um dos equipamentos é fácil de instalar, exactamente onde o quer ter. Coloque o
forno aqui mesmo, ao nível da vista, para ter os suflês sempre debaixo de olho.
Um par de gavetas de aquecimento estrategicamente colocadas para guardar coisas
muito quentes. E dê ao seu micro-ondas o aspecto da Viking com a útil armário
com porta basculante.
3 • 1novembro de 2002
EVESO forno eléctrico simples com 68 cm de largura
EVESO176
Dimensões
• semi-profissional
• relógio/temporizador electrónico
• temporizador de 100 minutos
• programação de cozedura até 12 horas
• pré-selecção do inicio da cozedura
• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo
de cozedura pré-seleccionado já acabou
• também funciona como despertador
• forno pirolítico com auto-limpeza
• forno de convecção térmica
• aquecimento superior e inferior
• convecção
• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)
• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)
• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)
• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)
• desidratação por convecção
• descongelação por convecção
• forno com ampla cavidade
• 51 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade
• 80 litros
• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação
dupla
Frente Traseira Lado
70,6 cm
71,0 cm
67,3 cm 63,2 cm
59,7 cm
109,2 cm69,2 cm
63,5 cm
63,5 cm
12,7 cm
12,7 cm
10,2 cmLocalizaçãoda caixa dederivação
47,7 cm
72,7 cm
Instalação por baixodo balcão
3 • 2novembro de 2002
Especificações básicas
Instalação em coluna
71,0 cm
59,7 cm
63,5 cm
43,2 cmRecomendado
12,7 cm
10,2 cm
Localizaçãoda caixa dederivação
E V E S O F O R N O E L É C T R I C O C O M 6 8 C M D E L A R G U R A
Largura total 67,3 cm
Altura total desde a base.
Profundidade total desde atraseira
Largura do corte paraencastrar
Altura do corte para encastrar
Potência nominal do grelhador
Potência nominal para assar
Potência nominal do TruConvec™
Descrição
Profundidade do corte paraencastrar
Altura do corte desde o chão
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
EVESO176simples
72,7 cm
Até à limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm
63,5 cm
12,7 cm mínimo - instalação debaixo do balcão 43,2 cm mínimo/recomendado - instalação contra a parede
71,0 cm
59,7 cm
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.
230 V/19,8 Amp
Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 240 V - 3.000 Watts, 208 V - 2.250 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 240 V - 1.250 Watts, 208 V - 940 Watts
230 V -2.935 Watts
230 V - 2.200 Watts
Largura - 50,8 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 80 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
107,5 kg
3 • 3novembro de 2002
EVESO forno eléctrico simples com 76 cm de largura
EVESO105
Dimensões
• semi-profissional
• relógio/temporizador electrónico
• temporizador de 100 minutos
• programação até 12 horas
• pré-selecção do início da cozedura
• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo
de cozedura pré-seleccionado já acabou
• também funciona como despertador
• forno pirolítico com auto-limpeza
• forno de convecção térmica
• aquecimento superior e inferior
• convecção
• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)
• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)
• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)
• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)
• desidratação por convecção
• descongelação por convecção
• forno com amplas cavidades
• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade
• 93 litros
• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação
dupla
Frente Traseira Lado
70,6 cm
71,0 cm
74,9 cm 70,8 cm
59,7 cm
109,2 cm69,2 cm
63,5 cm
71,1 cm
12,7 cm
12,7 cm
10,2 cmLocalizaçãoda caixa dederivação
47,7 cm
72,7 cm
Instalação por baixodo balcão
3 • 4novembro de 2002
Especificações básicas
Instalação em coluna
71,0 cm
59,7 cm
71,1 cm
43,2 cmRecomendado
12,7 cm
10,2 cm
Localizaçãoda caixa dederivação
E V E S O F O R N O S E L É C T R I C O S S I M P L E S C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
Largura total 74,9 cm
Altura total desde a base
Profundidade total desde atraseira
Largura do corte paraencastrar
Altura do corte para encastrar
Potência nominal do grelhador
Potência nominal para assar
Potência nominal doTruConvec™
Descrição
Profundidade do corte paraencastrar
Altura do corte desde o chão
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
EVESO105simples
72,7 cm
Até ao limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm
71,1 cm
12,7 cm mínimo - instalação debaixo do balcão 43,2 cm mínimo/recomendado - instalação contra a parede
71,0 cm
59,7 cm
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.
230 V/19,8 Amp
Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 240 V - 3.000 Watts, 208 V - 2.250 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 240 V - 1.250 Watts, 208 V - 940 Watts
230 V - 2.935 Watts
230 V - 2.200 Watts
Largura - 58,4 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
117,5 kg
3 • 5novembro de 2002
EVEDO forno eléctrico duplo com 68 cm de largura
EVEDO276
Dimensões
• semi-profissional
• relógio/temporizador electrónico
• temporizador de 100 minutos
• programação até 12 horas
• pré-selecção do iníco da cozedura
• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo
de cozedura pré-seleccionado já acabou
• também funciona como despertador
• dois fornos pirolíticos com auto-limpeza
• fornos de convecção térmica
• aquecimento superior e inferior
• convecção
• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)
• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)
• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)
• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)
• desidratação por convecção
• descongelação por convecção
• forno com amplas cavidades
• 51 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade
• 80 litros cada
• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação
dupla
Traseira
129,9 cm 127,8 cm
Lado
45,7 cm
109,2 cm
69,2 cm
63,5 cm
Frente
67,3 cm 63,2 cm
3 • 6novembro de 2002
Especificações básicas
E V E D O F O R N O E L É C T R I C O C O M 6 8 C M D E L A R G U R A
Largura total
Altura total desde a base
Profundidade total desde atraseira
Largura do corte paraencastrar
Altura do corte para encastrar
Potência nominal do grelhador
Potência nominal para assar
Potência nominal doTruConvec™
Descrição
Profundidade do corte paraencastrar
Altura do corte desde o chão
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
EVEDO276duplo
67,3 cm
129,9 cm
Até ao limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm
63,5 cm
38,7 cm mínimo/recomendado
128,0 cm
59,7 cm
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.
230 V/33,4 Amp
Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 230 V - 3.000 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 230 V - 1.250 Watts
230 V - 2.935 Watts
230 V - 2.200 Watts
Aplica-se a ambos os fornosLargura - 50,8 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 80 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
163,2 kg
128,0 cm
59,7 cm
63,5 cm
38,7 cm12,7 cm
10,2 cm
Localizaçãoda caixa dederivação
Instalação em coluna
3 • 7novembro de 2002
EVEDO forno eléctrico duplo com 76 cm de largura
EVEDO205
Dimensões
• semi-profissional
• relógio/temporizador electrónico
• temporizador de 100 minutos
• programação até 12 horas
• pré-selecção do início da cozedura
• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo
de cozedura pré-seleccionado já acabou
• também funciona como despertador
• dois fornos pirolíticos com auto-limpeza
• fornos de convecção térmica
• aquecimento superior e inferior
• convecção
• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)
• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)
• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)
• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)
• desidratação por convecção
• descongelação por convecção
• forno com amplas cavidades
• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade
• 93 litros cada
• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação
dupla
Traseira
129,9 cm 127,8 cm
Lado
45,7 cm
109,2 cm
69,2 cm
63,5 cm
Frente
74,9 cm 70,8 cm
3 • 8novembro de 2002
Especificações básicas
E V E D O F O R N O E L É C T R I C O C O M 7 6 C M D E L A R G U R A
Largura total
Altura total desde a base
Profundidade total desde atraseira
Largura do corte paraencastrar
Altura do corte para encastrar
Potência nominal do grelhador
Potência nominal para assar
Potência nominal doTruConvec™
Descrição
Profundidade do corte paraencastrar
Altura do corte desde o chão
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
EVEDO205duplo
74,9 cm
129,9 cm
Até ao limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm
71,1 cm
38,7 cm mínimo/recomendado
128,0 cm
59,7 cm
400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.
230 V/33,4 Amp
Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 230 V - 3.000 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 230 V - 1.250 Watts
230 V - 2.935 Watts
230 V - 2.200 Watts
Aplica-se a ambos os fornosLargura - 58,4 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas
181,0 kg
128,0 cm
59,7 cm
71,1 cm
38,7 cm12,7 cm
10,2 cm
Localizaçãoda caixa dederivação
Instalação em coluna
3 • 9novembro de 2002
EVGSO forno simples a gás com 90 cm de largura
EVGSO166
Dimensões
• semi-profissional
• dimensionado para encastrar em módulos de cozinha
europeus de 90 cm de largura
• relógio/temporizador electrónico
• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar e
queimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todos
com ignição automática
• seis funções:
• assar com caudal de ar natural
• convecção
• grelhador de infravermelhos
• grelhador de infravermelhos e convecção
• desidratação por convecção
• descongelação por convecção
• a maior capacidade disponível num forno de convecção a gás
encastrável
• 61 cm de largura x 35 cm de altura x 44 cm de profundidade
• 93 litros
• três grelhas para utilização intensiva/quatro posições;
duas luzes
86,0 cm
25,7 cm 61,0 cm
86,0 cm
25,7 cm
•Para instalação de dois fornos em coluna, lado alado, basta repetir o corte feito para o fornosimples, deixando 3,8 cm mínimo entre as duasaberturas.
* Se preferir, encomende acabamento em aço inoxpara o centro (DCT-VGSO-SS)
• Use o kit de instalação (IKD-VGSO)
• A(s) tomada(s) de corrente com terra deverá(ão)ser localizada(s) acima ou abaixo do(s) corte(s).
• Não instale de maneira que qualquer dossaidas de ar dos fornos (grelha superior doforno) fiquem situados a um nível inferior a 91,4 cm do chão.
57,5 cm7,6 cm diâm.
5,4 cm
57,5 cm
43,2 cm Mínimo/
recomendado
7,6 cm diâm.
5,4 cm
6,4 cm
Dimensões iguais às de abaixo
61,0 cm
Notas
*
43,2 cm mínimo
76,2 cm recomendado
3 • 1 0novembro de 2002
Especificações básicas
Lado Traseira
5,1 cm
4,5 cm cabo eléctrico 5,4 cm entrada do gás (tubo de gás - 1,3 cm)
69,5 cm
64,1 cm
60,6 cm101,3 cm
25,4 cm
14,8 cm
37,2 cm
57,2 cm
85,7 cm
Frente
89,5 cm
58,4 cm
entrada do gás
E V G S O F O R N O S I M P L E S A G Á S C O M 9 0 C M D E L A R G U R A
EVGSO166
Largura total 89,5 cm
4,1 Amperes
Largura - 61,3 cmAltura - 34,9 cmProfundidade - 43,5 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, quatro posições das grelhas
115,7 kg
Altura total desde a base 58,4 cm
Até ao limite do acabamento - 64,1 cm; até ao suporte do manípulo - 69,5 cm, com a porta aberta - 101,3 cm
Queimador de infravermelhos; 5,3 kW gás natural/4,4 kW gás de petróleo líquido
Dois com 4,4 kW cada um gás natural / gás líquido de petróleo
230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com terra com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho
Profundidade total desde atraseira
Máxima amperagem utilizada
Descrição
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Potência nominal do grelhador
Potência nominal para assar
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
86,0 cm
57,5 cm
Largura do corte paraencastrar
Altura do corte paraencastrar
Mínimo 61,0 cm; o aparelho penetra 60,6 cm ao encastrar dentro do corteProfundidade do cortepara encastrar
Simples - 43,2 cm mínimo; 76,2 cm recomendadoDuplo com dois cortes para encastrar - 43,2 cm mínimo/recomendado
Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kitde conversão aprovado
Altura do corte desde o chão
3,5 cm
3 • 1 1novembro de 2002
EVEWD gavetas de aquecimento eléctricas com 68 cm, 76 cm e 90 cmde largura
EVEWD172, EVEWD102 e EVEWD162
Dimensões
• tamanho, construção, desenho semi-profissional• o maior compartimento disponível numa gaveta
• modelo com 68 cm de largura: 45 cm de largura x 15 cm dealtura x 58 cm de profundidade - 40 litros
• modelo com 76 cm de largura: 52 cm de largura x 15 cm dealtura x 58 cm de profundidade - 45 litros
• modelo com 90 cm de largura: 64 cm de largura x 15 cm dealtura x 58 cm de profundidade - 57 litros
• exclusivo - a única gaveta de aquecimento disponível com90 cm de largura
• duas grelhas baixas com metade do tamanho e umarecepiente para a humidade standard/exclusivo
• grelhas baixas em aço inox com ranhuras para a distribuiçãodo calor
• encha parcialmente com água o recepiente para a humidade afim de aumentar a humidade no compartimento
• a gaveta sai fora completamente para facilitar a limpeza• modelo com 68 cm de largura - elemento de 425 Watts;
modelo com 76 cm de largura - elemento de 450 Watts;modelo com 90 cm de largura - elemento de 550 Watts
• regulação da temperatura de 32°C a 121°C• regulação de humidade• calhas de aço inox com rolamentos
Frente
Corte paraencastrar
5,1 cm
5,1 cm
C
23,5 cm
22,8 cm
Traseira
59,4 cm
25,4 cm
modelo com 70,8 cm - 76 cm de larguramodelo com 63,2 cm - 68 cm de largura
modelo com 85,4 cm - 90 cm de largura
EVEWD172 EVEWD102 EVEWD162
71,1 cm 85,7 cmC 63,5 cm
G A V E T A D E A Q U E C I M E N T O
modelo com 89,5 cm - 90 cm de larguramodelo com 74,9 cm - 76 cm de larguramodelo com 67,3 cm - 68 cm de largura
3 • 1 2novembro de 2002
Especificações básicas
EVEWD GAVETAS DE AQUECIMENTO ELÉCTRICAS COM 68 CM, 76 CM E 90 CM DE LARGURA
Largura total 74,9 cm
Altura total desde a base
Profundidade total desde atraseira
Largura do corte paraencastrar
Altura do corte para encastrar
Descrição
Profundidade do corte paraencastrar
Requisitos eléctricos
Máxima amperagem utilizada
Dimensões interiores do forno
Peso aproximado de expedição
EVEWD102EVEWD172 EVEWD162
89,5 cm
71,1 cm 85,7 cm
2,0 Amp 2,3 Amp
Largura - 52,1 cmAltura - 15,2 cmProfundidade - 57,8 cm
Largura - 63,5 cmAltura - 15,2 cmProfundidade - 57,8 cm
40,5 kg 49,5 kg
67,3 cm
25,4 cm
Até ao limite do acabamento - 62,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 67,9 cm, com a portaaberta - 128,0 cm
63,5 cm
23,5 cm
59,4 cm mínimo
Equipada com uma ficha de 3 pólos com terra tipo europeu; 230VCA/50Hz
1,8 Amp
Largura - 43,7 cmAltura - 15,2 cmProfundidade - 57,8 cm
36,0 kg
Lado
3,5 cm59,1 cm 65,4 cm
67,9 cm
3 • 1 3novembro de 2002
VMWC armário com porta basculante com 68 cm, 76 cm e 90 cm delargura
VMWC171, VMWC101 e VMWC161
Dimensões
• estilo e construção semi-profissional
• permite encastrar micro-ondas mautendo o design da cozinha
• porta basculante para facilidade de acesso
• cavidade interior - espaço útil o maior possível
• modelos de 68 cm - 60 cm de largura x 31 cm de altura x 57 cm
de profundidade ou 53 cm de largura x 38 cm de altura x 57 cm
de profundidade
• modelos de 76 cm - 68 cm de largura x 31 cm de altura x 57 cm
de profundidade ou 61 cm de largura x 38 cm de altura x 57 cm
de profundidade
• modelos de 90 cm - 83 cm de largura x 31 cm de altura x 57 cm
de profundidade ou 76 cm de largura x 38 cm de altura x 57 cm
de profundidade
• o microondas não está incluído
Frente
modelo de 76 cm de largura - 74,9 cmmodelo de 68 cm de largura - 67,3 cm
modelo de 90 cm de largura - 89,5 cm
50,0 cm
Corte para encastre
modelo de 76 cm de largura - 71,1 cmmodelo de 68 cm de largura - 63,5 cm
modelo de 90 cm de largura - 85,7 cm61,0 cmMín.
25,4 cm
47,3 cm
modelo de 76 cm de largura - 35,6 cmmodelo de 90 cm de largura - 42,9 cm
Lado
59,1 cm62,5 cm
68,0 cm
80,2 cm
modelo de 68 cm de largura - 31,8 cm
3 • 1 4novembro de 2002
Especificações básicas
V M W C P O R TA S PA R A E N C A S T R A R C O M 6 8 C M , 7 6 C M E 9 0 C M D E L A R G U R A
VMWC101VMWC171 VMWC161
Largura total 74,9 cm 89,5 cm
Largura do corte paraencastrar
71,1 cm63,5 cm 85,7 cm
Profundidade do cortepara encastrar
61,0 cm mínimo
Altura do corte paraencastrar
47,3 cm
Largura - 67,6 cmAltura - 30,5 cmProfundidade - 57,2 cmou Largura - 61,0 cmAltura - 38,1 cmProfundidade - 57,2 cm
Largura - 60,0 cmAltura - 30,5 cmProfundidade - 57,2 cmou Largura - 53,3 cmAltura - 38,1 cmProfundidade - 57,2 cm
47,3 kg45,0 kg 51,8 kg
Largura - 82,9 cmAltura - 30,5 cmProfundidade - 57,2 cmou Largura - 76,2 cmAltura - 38,1 cmProfundidade - 57,2 cm
Altura total desde a base
50,0 cm
Até ao limite do acabamento - 62,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 68,0 cm;com a porta aberta -80,2 cm
Profundidade total desde a traseira
Descrição
Espaço útil*
Peso aproximado de expedição
67,3 cm
A P A R E L H O S D E V E N T I L A Ç Ã O
Não há acolhimento mais convidativo para um convidado para jantar do que o aroma de
pão acabado de cozer ou de um guisado a fervilhar. Mas, por outro lado, não
é desejável que toda a gente leve para casa nas suas roupas o cheiro
daquela fabulosa truta com amêndoas.
Os equipamentos de ventilação Viking recolhem até mesmo
os cheiros mais pungentes da cozinha.
As chaminés de parede e de ilha, iluminam qualquer tipo de área da cozinha
e deixam-no respirar tranquilamente.
4 • 1novembro de 2002
Chaminés extractoras de 46 cm de altura com motor interior/exteriorLarguras de 76 cm, 91 cm e 122 cm
Dimensões
C H A M I N É S E X T R A C T O R A S
B2,7 cm 14,8 cm
230V
15,1 cm 9,1 cm
24,8 cm diâm.
A
Chaminé de parede vista de cima - instalação de ventilador interior/exterior
24,8 cm
Especificações básicas
A B
Modelos com 76 cmde largura
75,9 cm 37,9 cm
Modelos com 122 cmde largura
121,6 cm 60,8 cm
Modelos com 91 cmde largura
91,1 cm 45,6 cm
Descrição
WALL INSTALLATION ISLAND INSTALLATIONLado da chaminé de parede -para a instalação do ventilador interior/exterior
30,5 cm
15,2 cm
Chaminés de parede
45,7 cm
61,0 cm ou68,6 cm
FOGÃO OUPLACA DE
FOGÃO
167,6 cm-182,9 cm
213,4 cm-228,6 cm
92,4 cm
5 cm
45,7 cm
61,0 cm ou 68,6 cm
75,3 cm-90,5 cm
4 • 2
Chaminés extractoras de 46 cm de altura com motor interior/exteriorLarguras de 91 cm, 106 cm e 137 cm
Dimensões
C H A M I N É S E X T R A C T O R A S
WALL INSTALLATION ISLAND INSTALLATIONChaminé de ilha
45,7 cm
76,2 cm
FOGÃO OUPLACA DE
FOGÃO
75,3 cm-90,5 cm
167,6 cm-182,9 cm
213,4 cm-228,6 cm
92,4 cm
Lado da chaminé de ilha -para instalação do ventilador interior/exterior
15,2 cm
5 cm
45,7 cm
76,2 cm
30,5 cm
D
230V
15,1 cm
24,8 cm diâm.
C
Chaminé de ilha vista de cima -instalação de ventilador interior/exterior
9,1 cm14,8 cm2,7 cm
24,8 cm
Especificações básicas
C D
Modelos com 91 cmde largura
91,1 cm 45,6 cm
Modelos de 137 cmde largura
136,8 cm 68,4 cm
Modelos de 106 cmde largura
106,4 cm 53,2 cm
Descrição
novembro de 2002
novembro de 2002
4 • 3
Kits para ventiladores exteriores
EVAGF• Inclui tubagem telescópica de 25,0-42,0 cm
e válvula traseira• Comprimento normal do cabo de
alimentação de corrente 3 m
0,51 cm
A
C
BED
F
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
E F Capacidadedo ventilador
EVAGF 10 38,4 cm
EVAGF 15 38,4 cm
Extractorpara a paredeexterior
14,2 cm
15,2 cm
41,0 cm
41,0 cm
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
21,5 cm
21,5 cm
19,6 cm
19,6 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
EVEGF• Inclui tubagem telescópica de 25,0-42,0 cm e válvula
traseira• Comprimento normal do cabo de alimentação de
corrente 3 m
0,1 cm
D
F
B
H
GC
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
E F G H CCaappaacciiddaaddeeddoo
vveennttiillaaddoorr
EVEGF 10 43,5 cm
EVEGF 15 43,5 cm
Extractorpara a paredeexterior
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
17,5 cm
17,5 cm
23,0 cm
23,0 cm
59,5 cm
59,5 cm
40,5 cm
40,5 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
E
A
15,0 cm
16,0 cm
62,5 cm
62,5 cm
EVIG• A válvula traseira tem de ser projectada em
(ETZ 201 RK)• Comprimento normal do cabo de alimentação
de corrente 3 m
A
B
D
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
Capacidade do ventilador
EVIG 10 36,5 cm
EVIG 15 46,8 cm
O extractordeve serinstalado dentrosem problemas
24,5 cm
32,0 cm
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
44,8 cm
44,8 cm
D
C
4 • 4novembro de 2002
Kits para ventiladores exteriores
EVKGF• A adaptação da chaminé ao telhado é da
responsabilidade do cliente• A base está isolada pelo lado de dentro para evitar a
passagem do frio.• Comprimento normal do cabo de alimentação de
corrente 3 m• Inclui válvula traseira
15,0 cm
B
*
C
EVZGF• A adaptação da chaminé ao telhado é da
responsabilidade do cliente• Não é apropriado para telhados com menos de 15°
de inclinação• Comprimento normal do cabo de alimentação de
corrente 3 m• Inclui válvula traseira 31,0 cm
EC
B
D
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
E Capacidade do ventilador
EVZGF 10 38,8 cm
EVZGF 15 38,8 cm
Extractor comcobertura de chumbopara telhados de telha,Wisper (silencioso)
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
27,2 cm
27,2 cm
14,7 cm
15,7 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
A
50,1 cm
50,1 cm
A
*
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
Capacidade do ventilador
EVKGF 10 38,4 cm
EVKGF 15 38,4 cm
O extractor dachaminé inclui o kitpara a parte superiorda chaminé, na versãoWisper (silencioso)
29,2 cm
29,2 cm
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
46,0 cm
46,0 cm
50,0 cm 60,0 cm
44,0 cm
novembro de 2002
4 • 5
Kits para ventiladores exteriores
EVFGF• A adaptação da chaminé ao telhado é da
responsabilidade do cliente• A base está isolada pelo lado de dentro para evitar a
passagem do frio.• Comprimento normal do cabo de alimentação de
corrente 3 m• Inclui válvula traseira
30,0 cm
B
C
EVSGF• Em relação a telhados de chapa metálica e cimento
isolante, a adaptação é da responsabilidade docliente
• A base está isolada pelo lado de dentro para evitara passagem do frio.
• Comprimento normal do cabo de alimentação decorrente 3 m
• Inclui válvula traseira
15,0 cm
C
B A
A
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
Capacidade do ventilador
EVFGF 10 38,4 cm
EVFGF 15 38,4 cm
Extractor para telhados planos, com wisper (silencioso)
44,2 cm
29,2 cm
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
46,0 cm
46,0 cm
70,0 cm 70,0 cm
14,0 cm 14,0 cm
Alargura
Bprofundidade
Caltura
Dligação
Capacidade do ventilador
EVSGF 10 38,4 cm
EVSGF 15 38,4 cm
Extractor comcobertura de chumbopara telhados deardósia, wisper(silencioso)
29,2 cm
30,2 cm
Ø 20,0 cm
Ø 20,0 cm
1.450 m3/h
1.700 m3/h
46,0 cm
46,0 cm
novembro de 2002
Especificações básicas
91 cm de LarguraEVWH3648
Número de filtros
230 V AC/50 HZAmp Máx. ***
Interior/Exterior
C H A M I N É S D E P A R E D E E I L H A
Modelo Ventiladores*
Motor interior Motor exterior
Número delâmpadas deaquecimento
Número de luzes
CHAMINÉS DE PAREDE COM 46 CM DE ALTURA - 61 CM DE PROFUNDIDADE
CHAMINÉS DE PAREDE COM 46 CM DE ALTURA - 76 CM DE PROFUNDIDADE
76 cm de LarguraEVWH3048
91 cm de LarguraEVIH3608
106 cm de LarguraEVIH4208
137 cm de LarguraEVIH5408
122 cm de LarguraEVWH4848
2 2 x 720 m3/h 1.450 m3/h** 2 2/1
2 2 x 720 m3/h 1.450 m3/h 2 2/1
N/A 2 x 720 m3/h 1.450 m3/h** 4 2/1
N/A 2 x 720 m3/h 1.700 m3/h 4 2/1,5
N/A 2 x 720 m3/h 1.700 m3/h 6 2/1,5
2 2 x 720 m3/h 1.700 m3/h 3 2/1,5
* Um kit para ventilador de motor interior ou exterior terá que ser adquirido para a instalação com todas as chaminés de 46 cm (18”).** Um ventilador exterior de 1.700 m3/h deverá ser utilizado se fizer uma instalação por cima de um fogão ou placa de fogão com um grelhador de chama a gás.*** A corrente nominal máxima recomendada para as chaminés inclui a corrente nominal para o kit de ventilador recomendado; todos ou aparelhos têm de serligados electricamente de forma permanente com cabos de 2 condutores mais terra.
Kits de ventilador
CHAMINÉS EXTRACTORAS DE PAREDE E ILHA COM 46 CM DE ALTURA
Descrição Ventiladores interiores
Ventiladores exteriores
Integrados na chaminé 10 15
Caudal aproximado m3/h
Diâmetro do tuborecomendado
Comprimento máximodo tubo2
220 V CA/50 Hz MÁX. Amp
2 x 720 m3/h 1.450 m3/h 1.700 m3/h
20,0-25,0 cm 20,0-25,0 cm 20,0-25,0 cm
15,2 m 15,2 m 15,2 m
2 1 1,5
Uma instalação correcta é extremamente importante para assegurar o máximo desempenho do aparelho de ventilação.
1. Todos os caudais m3/h são indicados com base em testes feitos com pressão estática de 0,1; sem a aplicação de pressão estática (algumas marcas não a consideram), os caudaism3/h poderão ter sido bastante exagerados.2. O comprimento das condutas é indicado apenas como referência geral; para comprimentos maiores das condutas, aumente o diâmetro da conduta e contacte um instaladorprofissional qualificado.• Tubos direitos e curvas graduais são melhores; por exemplo, cada cotovelo de 90 graus é equivalente a 1,52-3,05 m de tubo direito.• O uso de tubos flexíveis cria contra-pressão e turbulência do ar e reduz bastante o desempenho.• Um desempenho adequado depende das condutas correctas; assegure-se de que usa um instalador profissional qualificado.• Consulte um instalador profissional qualificado ou os regulamentos locais para calcular as necessidades de ar acrescentado, caso seja necessário.
4 • 6
2
2
4
4
6
3
P R O D U T O S D E R E F R I G E R A Ç Ã O
Faz parte da lei natural a festa ter sempre o seu desfecho na cozinha.
Por isso, pretende certamente que a sua cozinha seja divertida.
Os frigoríficos/congeladores oferecem espaço de armazenamento suficiente para
todas as suas carnes frescas e vegetais robustos. O refrigerador de bebidas sob o balcão
proporciona um conveniente armazenamento fresco para manter os seus convidados
refrescados. O refrigerador de vinhos sob o balcão fornece um abrigo temperado
e seguro para as suas colheitas preferidas. Basta apenas que tenha um
saca-rolhas por perto.
5 • 1abril 2005
Frigorífico/congelador lado a lado EVCSB com 122 cm
EVCSB483
Dimensões
• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e
grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;
• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de
derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de
carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;
• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;
• compartimento para lacticínios com tampa e quatroreceptáculos ajustáveis na porta;
• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,suporte para ovos e tabuleiro para “manteiga”;
• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de fábrica;• três prateleiras em arame e dois cestos deslizantes;• quatro grandes receptáculos na porta;
• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;
• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a
alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para
economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚
oscilante;• etiqueta de consumo energético da CE – B.
Corte deencastre
7,6 cm8,9 cm
(2) 2x4 (3,8 cm x 8,9 cm)ESPESSURA TOTAL
DAS PLACAS DE MONTAGEM:7,6 cm
NOTA:SE A UNIDADE FORINSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIORA 61,0 cm, AUMENTAR AESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMAMEDIDA.
LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA
15,2 cm
Máximo de213,5 cm para
a altura deabertura eplaca anti-inclinação
Mínimo de210,5 cm para
a altura deabertura eplaca anti-inclinação
186,4 cm
ADMISSÃO DATUBAGEM DE ÁGUA
TUBAGEM DE ÁGUA
61,0 cm
ABERTURA COM 120,7 CMDE LARGURA
22,9 cm
104,1 cm
A PARTE INFERIOR DA PLACA ANTI-INCLINAÇÃO SITUA-SE 9,8 cmABAIXO DA ALTURA DE ABERTURA.
NOTA: A PARTE SUPERIOR DOFRIGORÍFICO TEM DE ESTARFIRMEMENTE INSTALADA POR BAIXO DAPLACA ANTI-INCLINAÇÃO.
121,9 cm
8,9 cm
192,9 cm
213,5 cmMÁX.
210,5 cmMÍN.
3,8 cm
23,3 cm
FRISO LATERAL
52,7 cm
56,4 cmaté à extremidade
traseira do friso lateral
62,7 cm
69,2 cm
6,4 cm
Frente
5 • 2abril 2005
Superior Lateral
120,7 cm
119,4 cm
120,7 cm
56,4 cm
62,9 cm
0,7 cm
0,8 cm
PORTA
FRISO LATERAL
FRISO LATERAL
0,8 cm
Descrição
Especificações básicas
VGRT300 VGRT360
L A D O A L A D O C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade total a partirda parte traseira
Largura do corte de encastre
Altura do corte de encastre
Profundidade do corte deencastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima de funcionamento
Requisitos de admissão de água
EVCSB483
121,9 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
Até à extremidade traseira do friso lateral - 56,4 cmAté à parte dianteira da grelha superior - 62,7 cmAté à extremidade do suporte do puxador - 69,2 cm
120,7 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
61,0 cm
230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto
Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar
Capacidade interior total Frigorífico - 524 l; Congelador - 252 l; Capacidade total - 776 l
Peso de expedição aproximado 293 kg
5,0 amperes
5 • 3abril 2005
7,6 cm8,9 cm
(2) 2x4 (3,8 cm x 8,9 cm)ESPESSURA TOTAL
DAS PLACAS DE MONTAGEM:7,6 cm
NOTA:SE A UNIDADE FORINSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIORA 61,0 cm, AUMENTAR AESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMAMEDIDA.
LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA
15,2 cm
Máximo de213,5 cm para
a altura deabertura eplaca anti-inclinação
Mínimo de210,5 cm para
a altura deabertura eplaca anti-inclinação
186,4 cm
ADMISSÃO DATUBAGEMDE ÁGUA
TUBAGEM DE ÁGUA
63,5 cm*
ABERTURA COM 121,9 CMDE LARGURA
22,9 cm
104,1 cm
A PARTE INFERIOR DA PLACA ANTI-INCLINAÇÃO SITUA-SE 9,8 cmABAIXO DA ALTURA DE ABERTURA.
NOTA: A PARTE SUPERIOR DOFRIGORÍFICO TEM DE ESTARFIRMEMENTE INSTALADA POR BAIXO DAPLACA ANTI-INCLINAÇÃO.
5 • 4abril 2005
Frigorífico/congelador lado a lado com sobreposição total EDFSB com 122 cm
EDFSB483
Dimensões
• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e
grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;
• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de
derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de
carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;
• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;
• compartimento para lacticínios com tampa e quatroreceptáculos ajustáveis na porta;
• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,suporte para ovos e tabuleiro para “manteiga”;
• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de fábrica;• três prateleiras em arame e dois cestos deslizantes;• quatro grandes receptáculos na porta;
• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;
• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a
alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para
economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚
oscilante;• acessórios:
• kits de puxador Professional (PHKDFBB, PHKDFSB);• kits de puxador Designer (HKFDS);
• etiqueta de consumo energético da CE – B.
Corte deencastre
* OS MODELOS COM SOBREPOSIÇÃO
TOTAL ENCAIXAM À MEDIDA EM
ESPAÇOS PARA ARMÁRIOS COM 63,5cm DE PROFUNDIDADE. PODEM SER
INSTALADOS EM ABERTURAS
NORMALIZADAS COM 61,0 cm DE
PROFUNDIDADE. AS FACES DA PORTA
E A GRELHA SUPERIOR DE
VENTILAÇÃO APRESENTARÃO UMA
SALIÊNCIA DE 1,9 cm NA DIVISÃO,
IDEAL PARA O ALINHAMENTO COM AS
PORTAS DE ARMÁRIOS COM
SOBREPOSIÇÃO TOTAL.
Frente
Superior
121,9 cm
119,4 cm
121,9 cm
62,9 cm
60,5 cm
0,6 cmPAINEL DA
BASE
1,9 cm
PORTA
abril 2005
5 • 5
121,9 cm
8,9 cm
192,9 cm
1,9 cmPAINÉIS E PUXADORESPERSONALIZADOS COM SOBREPOSIÇÃOTOTAL (FORNECIDOS NOLOCAL)
213,5 cmMÁX.
210,5 cmMÍN.
(PUXADOR FORNECIDO NOLOCAL) ESTADIMENSÃO VARIA
52,7 cm
60,5 cm
62,9 cm
FRISO LATERAL
3,8 cm
23,3 cmLateral
5 • 6abril 2005
Painel personalizado
PAINEL COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL COM 1,9 cm
PORTA
PAINEL DE BASE COM 0,6 cm
191,1 cm
191,8 cm
X X X X
FOLGA COM0,3 cm
QUATROLADOS
47,5 cm 71,9 cm
SECÇÃO X-XAPRESENTADO CONFORME INSTALADO NA PORTA
SEM ESCALA
0,6 cmPAINEL
DA BASE
PAINEL COM SOBREPOSIÇÃO
TOTAL COM 1,9 cm
0,3 cm
abril 2005
5 • 7
Descrição
Especificações básicas
VGRT300 VGRT360
L A D O A L A D O C O M S O B R E P O S I Ç Ã O T O T A L C O M 1 2 2 C M
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade total a partirda parte traseira
Largura do corte de encastre
Altura do corte de encastre
Profundidade do corte deencastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima de funcionamento
Requisitos de admissão de água
EDFSB483
121,9 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
Até à extremidade frontal do friso lateral - 60,5 cmAté à extremidade frontal da grelha superior - 62,9 cmAté à extremidade frontal do friso da porta - 61,0 cm
121,9 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
63,5 cm
230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto
Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar
Capacidade interior total Frigorífico - 524 l; Congelador - 252 l; Capacidade total - 776 l
Peso de expedição aproximado 293 kg
5 amperes
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR EVCBB COM 91 CM
EVCBB363
Dimensões
• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e
grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;
• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de
derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de
carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;
• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;
• compartimento para lacticínios com tampa e cincoreceptáculos na porta;
• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,suporte para ovos e tabuleiro para manteiga;
• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de
fábrica;•dois cestos em arame deslizantes;
• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;
• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a
alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para
economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚
oscilante;• Etiqueta de consumo energético da CE – B.
Corte deencastre
82,7 cm
LOCALIZAÇÕES DOS 2
PARAFUSOS DEDESFASAMENTO
8,6 cm
2,5 cm
7,6 cm
8,9 cm
2,5 cm
(2) 3,8 cm x 8,9 cmESPESSURA TOTAL
DAS PLACAS DE MONTAGEM: 7,6 cm
NOTA:SE A UNIDADE FOR INSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIOR A 61,0 cm,AUMENTAR A ESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMA MEDIDA.
LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA
13,7 cm
69,9 cm
213,5 cmMÁX.
210,5 cmMÍN.
204,5 cm
190,8 cm
ADMISSÃO DATUBAGEMDE ÁGUA
TUBAGEM DE ÁGUA
61,0 cm
ABERTURA COM 90,2 CM DE LARGURA
5 • 8abril 2005
91,4 cm
8,9 cm
130,8 cm
58,5 cm
213,5 cmMÁX.
210,5 cmMÍN.
3,8 cm
23,3 cm
FRISO LATERAL
6,4 cm
52,7 cm
56,4 cmaté à
extremidadetraseira dofriso lateral
62,7 cm
69,2 cm
Frente
Superior Lateral
90,2 cm
88,9 cm
90,2 cm
56,4 cm
62,9 cm
0,7 cm
0,8 cm
0,8 cm
PORTA FRISO LATERAL
5 • 9abril 2005
5 • 1 0abril 2005
Descrição
Especificações básicas
VGRT300 VGRT360
C O M B I N A D O C O M 9 1 C M D E L A R G U R A
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade total a partirda parte traseira
Largura do corte de encastre
Altura do corte de encastre
Profundidade do corte deencastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
Requisitos de admissão de água
EVCBB363
91,4 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
Até à extremidade traseira do friso lateral - 56,4 cmAté à frente da grelha superior - 62,7 cmAté à extremidade do suporte do puxador - 69,2 cm
90,2 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
61,0 cm
230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto
Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar
Capacidade interior total Frigorífico - 431 l; Congelador - 145 l; Capacidade total - 576 l
Peso de expedição aproximado 212 kg
5,0 amperes
Combinado frigorífico/congelador com sobreposição total EDFBB com 91 cm
EDFBB363
• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e
grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;
• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de
derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de
carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;
• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;• compartimento para lacticínios com tampa e cinco
receptáculos na porta;• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,
suporte para ovos e tabuleiro para manteiga;
• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de
fábrica;• dois cestos em deslizantes;
• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;
• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a
alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para
economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚
oscilante;• acessórios:
• kits de puxador Professional (PHKDFBB, PHKDFSB);• kits de puxador Designer (HKFDS);
• Etiqueta de consumo energético da CE – B
5 • 1 1abril 2005
Dimensões
* OS MODELOS COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL ENCAIXAM À MEDIDA EM ESPAÇOS PARA ARMÁRIOS COM 63,5 cm DE PROFUNDIDADE. PODEM SER
INSTALADOS EM ABERTURAS NORMALIZADAS COM 61,0 cm DE PROFUNDIDADE. AS FACES DA PORTA E A GRELHA SUPERIOR DE VENTILAÇÃO
APRESENTARÃO UMA SALIÊNCIA DE 1,9 cm NA DIVISÃO, IDEAL PARA O ALINHAMENTO COM AS PORTAS DE ARMÁRIOS COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL.
Corte deencastre
82,7 cm
LOCALIZAÇÕES DOS 2 PARAFUSOS DE
DESFASAMENTO
8,6 cm
2,5 cm
3,8 cm
8,9 cm
2,5 cm
UM 5,1 cm x 10,2 cmESPESSURA TOTAL DA PLACA DE
MONTAGEM: 3,8 cm
NOTA:SE A UNIDADE FOR INSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIOR A 63,5 cm,AUMENTAR A ESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMA MEDIDA.
LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA
13,7 cm
69,9 cm
213,5 cmMÁX.
210,5 cmMÍN.
204,5 cm
190,8 cm
ADMISSÃO DA TUBAGEMDE ÁGUA
TUBAGEM DE ÁGUA
63,5 cm*
ABERTURA COM 91,4 CM DE LARGURA
5 • 1 2abril 2005
Frente
Superior
91,4 cm
88,9 cm
91,4 cm
62,9 cm
60,5 cm
0,6 cmPAINEL DA
BASE
1,9 cmPAINEL
PORTA
91,4 cm
8,9 cm
130,8 cm
PAINÉIS E PUXADORESPERSONALIZADOS COM SOBREPOSIÇÃO TOTALCOM 1,9 CM (FORNECIDOS NO LOCAL)
213,5 cmMÁX.
210,5 cmMÍN.
(PUXADOR FORNECIDO NOLOCAL) ESTADIMENSÃO VARIA
52,7 cm
60,5 cm
62,9 cm
FRISO LATERAL
3,8 cm
23,3 cmLateral
59,8 cm
5 • 1 3abril 2005
Painel personalizado
0,6 cmPAINEL
DA BASE
PORTA
1,9 cmPAINEL COM
SOBREPOSIÇÃO TOTAL
0,3 cm
SECÇÃO U-USEM ESCALA
PAINEL COM SOBREPOSIÇÃOTOTAL COM 1,9 cm
PAINEL DE BASE COM 0,6 cm
FOLGACOM 0,3 cm
QUATROLADOS
129,9 cm 130,5 cm
NOTA:ORIFÍCIOPARAPUXADORESPERSONALI-ZADOSPERFURADONO LOCAL
W
W
U U
U U
57,9 cm 58,6 cm
89,5 cm
FOLGACOM 0,3 cm
QUATROLADOS
5 • 1 4abril 2005
Painel personalizado
PAINEL DE BASE COM 0,6 cm
FRISO INFERIOR OPCIONAL PARAA PORTA DO FRIGORÍFICO
SECÇÃO W-WSEM ESCALA
PORTA
PAINEL COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL COM 1,9 cm
1,3 cm
1,3 cm
0,6 cm
VISTA DA FRENTE
89,5 cm
6,5 cm
1,8 cm
ABERTURA DEADAPTAÇÃO DADOBRADIÇA
5,1 cm
2,2 cm R
7,3 cm
9,6 cm
MATERIAL ESPESSO COM 1,3 cm (VIRAPARA A DOBRADIÇA DIREITA OUDOBRADIÇA ESQUERDA)
5 • 1 5abril 2005
Descrição
Especificações básicas
VGRT300 VGRT360
C O M B I N A D O C O M S O B R E P O S I Ç Ã O T O T A L C O M 9 1 C M
Largura total
Altura total a partir do fundo
Profundidade total a partirda parte traseira
Largura do corte de encastre
Altura do corte de encastre
Profundidade do corte deencastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
Requisitos de admissão de água
EDFBB363
91,4 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
Até à extremidade frontal do friso lateral - 60,5 cmAté à extremidade frontal da grelha superior - 62,9 cmAté à extremidade frontal do friso da porta - 61,0 cm
91,4 cm
Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm
63,5 cm
230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto
Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar
Capacidade interior total Refrigerador - 431 l; Frigorífico - 145 l; Capacidade total- 576 l
Peso de expedição aproximado 212 kg
5,0 amperes
5 • 1 6abril 2005
Refrigerador de bebidas sob o balcão EVUAR com 61 cm de largura
EVUAR140/EVUAR140F
Dimensões
• semi-profissional;
• a grade da prateleira tem uma secção de 16 cm articulada para
refrigerar ou armazenar garrafas de vinho abertas ou
recipientes grandes;
• duas prateleiras em vidro de profundidade total com prateleira
superior tem uma capacidade para 148 latas de 033 litros;
• duas prateleiras de grade suportam 14 garrafas na posição
horizontal para manter as rolhas húmidas;
• as prateleiras podem ser retiradas para armazenar garrafas
maiores;
• as prateleiras a toda a profundidade criam zonas distintas de
temperatura para o armazenamento de bebidas;
• a temperatura da secção de bebidas pode ser ajustada entre
2ºC e 12ºC;
• a temperatura da secção de vinhos pode ser regulada de 7ºC
até 16ºC;
• 173 litros de armazenamento;
• lâmpada interior – acende-se por interruptor e quando a porta
é aberta;
• portas em vidro na versão normalizada com porta do lado
direito reversível; vidro transparente (EVUAR140); vidro
canelado (EVUAR140F);
• pode ser instalado por debaixo do balcão ou como unidade
autónoma;
• armário exterior em preto.
• Etiqueta de consumo energético da CE – B.
ABERTURA DE ADAPTAÇÃO POR BAIXO DO BALCÃO
Lateral
Corte de encastre sob o balcão
Frente
P R O F E S S I O N A L
* Largura de 61 cm apenas para o armário; 61,6 cmnecessários para o armário e para a porta se esta forrecuada entre armários.
78,1 cm
60,6 cm 55,9 cm
61,9 cm
63,3 cm
120,0 cm
48,9 cm
66,4 cm
A
mín. 86,7 cmmáx. 88,9 cm
C
A 61,0 cm*
BMín. 87,0 cm
Máx. 89,2 cm
BC Mín. 61,0 cm
5 • 1 7abril 2005
Especificações básicas
EVUAR140/EVUAR140F61 cm de largura
Largura total 60,6 cm
63,3 cm (até à extremidade do suporte dopuxador)
Altura total a partir do fundo
Mín. 86,7 cmMáx. 88,9 cm
Mín. 87,0 cmMáx. 89,2 cm
Mínimo - 61,0 cm
230 V CA / 50 Hz
1,8 amperes
Profundidade totala partir da parte traseira
Largura do corte deencastre
Altura do corte deencastre
Descrição
Profundidade do cortede encastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
63 kg
173 lCapacidade máximade armazenagem
Peso de expediçãoaproximado
61,0 cm*
REFRIGERADOR DE BEBIDAS SOB O BALCÃO
* 61 cm de largura apenas para o armário; 61,6 cm necessários para o armário e para a portase esta for recuada entre armários.
5 • 1 8abril 2005
Refrigerador de vinhos sob o balcão EVUWC com 61 cm de largura
EVUWC140/EVUWC140F
Dimensões
• semi-profissional;
• capacidade para 50 garrafas de vinho:
• sete prateleiras suportam garrafas na posição horizontal para
manter a humidade das rolhas;
• as prateleiras são amovíveis para facilitar o acesso;
• a prateleira inferior pode ser retirada para armazenar
garrafas maiores;
• a temperatura pode ser ajustada entre 5°C até cerca de 18°C;
• para vinho espumante – temperatura à volta de 5°C;
• para vinho branco – temperatura à volta de 10°C;
• para vinho tinto – temperatura à volta de 15°C;
• lâmpada interior – acende-se por interruptor e quando a porta
é aberta;
• portas em vidro na versão normalizada com porta do lado
direito reversível; vidro transparente (EVUWC140); vidro
canelado (EVUWC140F);
• pode ser instalado por debaixo do balcão ou como unidade
autónoma;
• armário exterior em preto.
ABERTURA DE ADAPTAÇÃO POR BAIXO DO BALCÃO
Lateral
Corte de encastre sob o balcão
Frente
P R O F E S S I O N A L
* Largura de 61,0 cm apenas para o armário; 61,6 cmnecessários para o armário e para a porta se esta forrecuada entre armários.
78,1 cm
60,6 cm 55,9 cm
61,9 cm
63,3 cm
120,0 cm
48,9 cm
66,4 cm
A
mín. 86,7 cmmáx. 88,9 cm
C
A 61,0 cm*
BMín. 87,0 cm
Máx. 89,2 cm
BC Mín. 61,0 cm
5 • 1 9abril 2005
Especificações básicas
EVUWC140/EVUWC140F61 cm de largura
Largura total 60,6 cm
63,3 cm (até à extremidade do suporte dopuxador)
Altura total a partir do fundo
Mín. 86,7 cmMáx. 88,9 cm
Mín. 87,0 cmMáx. 89,2 cm
Mínimo - 61,0 cm
230 V CA / 50 Hz
1,8 amperes
Profundidade totala partir da parte traseira
Largura do corte deencastre
Altura do corte deencastre
Descrição
Profundidade do corte deencastre
Requisitos eléctricos
Amperagem máxima defuncionamento
63 kg
173 lCapacidade máximade armazenagem
Peso de expediçãoaproximado
61,0 cm*
REFRIGERADOR DE VINHOS SOB O BALCÃO
* 61,0 cm de largura apenas para o armário; 61,6 cm necessários para o armário e para a portase esta for recuada entre armários.
M A Q U I N A D E L A V A R - L O U Ç A –L I M P E Z A N A C O Z I N H A
A única desvantagem de todos estes cozinhados, é que alguém vai
ter que fazer a limpeza.
Mas a máquina de lava-louça Viking transforma esta tarefa indesejável
numa operação simples.
Embora seja um dos electrodomésticos mais silenciosos, esta máquina de utilização
intensiva proporciona um poder de limpeza máximo. Motores duplos, sistema de limpeza
de múltiplos níveis e filtragem tripla asseguram que cada um dos seus garfos, pratos e
copos vai ficar a brilhar.
6 • 1novembro de 2002
EVUD máquina de lavar-louça
EVUD141WS
Dimensões
• semi-profissional
• cuba e interior da porta em aço inox
• Sistema de limpeza silencioso com isolamento de asfalto,
feltro e espuma; absorção extra de som dos lados direito e
esquerdo (dB(A) - 50)
• motores/bombas separados para as funções de circulação e
de drenagem
• prateleiras com grelhas de grafite-nylon “super-extensíveis”
• duas prateleiras de dois níveis para copos e chávenas, com
encaixes
• grande cesta para talheres e utensílios
• luz interior
• aquecimento automático da água (60°C ou Sani Cycle a 74°C)
• sistema de lavagem de níveis múltiplos
• sistema de filtragem triplo
• válvula de enchimento dupla
• secagem com ventoinha Convect-Air(tm)
• aplicador do produto para enxaguamento
• Panelas/Frigideiras, Lavagem normal, Leve/Cerâmicas,
Enxaguar e Aquecer pratos
D I M E N S Õ E S D O C O R T E P A R AE N C A S T R E
�
Frente Lado
mín. 81,9 cmmáx. 88,9 cm
mín. 5,1 cmmáx. 12,1 cm
7,3 cm a10,2 cm
59,5 cm 260,8 cm 1
61,6 cm55,4 cm
15,2 cm
5,1 cm
A
B
F
D
■ Tem que ter uma folga de 5,1 cmpara a parede do lado, se forinstalado num canto
3
1 Com acabamento lateral de 0,6 cm de largura incorporado (enviado da fábrica com a máquina)2 Sem ter o acabamento lateral incorporado3 Com um painel inferior opcional de 5,1 cm de altura, a máquina condiz com o rodapé do balcãoque tem um espaço com a altura de approximadamente 15 cm
114,9 cm
Centímetros
A 82,1-88,9 cm
F 15,2 cm
E 5,1 cm
C 55,4 cm Mín.
D 5,1-12,1 cm
B 59,7-61,0 cm
E
C
6 • 2novembro de 2002
Especificações básicas
M Á Q U I N A D E L A V A R - L O U Ç A
* Tem que ter uma folga de 5,1 cm para a parede do lado, se for instalado num canto. Todas as ligações eléctricas e canalizações têm que estar conformes com os regulamentos locais.
DescriçãoVGRT300
M Á Q U I N A D E L A V A R - L O U Ç A *
Largura total 59,5 cm sem acabamento lateral;60,8 cm com acabamento lateral
Altura total
desde a base
Mínimo - 81,9 cmMáximo - 88,9 cm
Até ao bordo lateral - 55,4 cm;Até ao fim do suporte do manípulo - 61,6 cmCom a porta aberta - 114,9 cm
Profundidade total
desde a traseira
Largura do corte para encastrar
Altura do corte para encastrar
Mínimo - 59,7 cmMáximo - 61,0 cm
Mínimo - 82,1 cmMáximo - 88,9 cm
Mínimo - 55,4 cm
230 V CA/50 Hz; 3 condutores com terra
1.800 Watts
Profundidade do corte
para encastrar
Requisitos eléctricos
Potência nominal do
aquecedor de água
58,0 kg
Máxima amperagem utilizada 10,0 Amp
Peso de expedição aproximado
EVUD141
60°C ou 74°CPré-lavagem (detergente
da porta)
Pré-lavagem(detergenteda porta)
Enxa-guar
Enxa-guar
Enxa-guar
60°C ou 74°CLavagemprincipal
(detergente do aplicador)
60°C ou 74°CEnxaguamento
final (produto paraenxaguamentodo aplicador)
Secagem com ou semaquecimento
Total de águalitros
(aproxima-damente)
Descrição
Dados sobre o ciclo
Panelas/Frigideiras
Lavagemnormal
Leve/Cerâmicas
Enxaguar
Aquecerpratos
111129
106
100
3
8
103•
•
•
Tempo total em minutos(aproximadamente) 13°C alimentação
de água
Tempo total em minutos(aproximadamente) 49°C alimentação
de água
Tempo total em minutos(aproximadamente) 49°C alimentação
de água
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•aquecido
•
•
•
•
•
22,5
90
84
3
8
84
75
68
3
8
95
86
3
8
18,8
15,0
3,8
-
76
69
63
3
8
109
81
77
3
8
* A - EVUD141 modelo com água aquecida a 60°C.B - EVUD141 modelo com água aquecida a 74°C.
A* B* A* B* A* B*
Informações básicas sobre ofornecimento de água• Temperatura da água à entrada da máquina - 49°C
mínimo recomendado; no entanto, a máquinafuncionará bem com água fria (veja as colunas de 13°Cno quadro dos dados sobre o ciclo)
• Gama operacional da pressão da água à entrada - 103a 1.213 kpa (15 a 176 psi)
• Este aparelho é fornecido com uma linha dealimentação de água tipo PEX de 1,8 m que tem umacoplador fêmea de 1,0 cm NPT
Informações básicas sobre adrenagem• Uma mangueira de drenagem de borracha à prova de
enrugamento de 2,0 m e com diâmetro interno de 1,9 cm engata na máquina com um acoplador; podeestender-se até um máximo de 3,1 m com tubo decobre de 1,6 cm de diâmetro externo
• A mangueira de drenagem exige um arco elevado• Altura mínima desde o chão - 50,8 cm• Altura máxima desde o chão - 88,9 cm• Engate a mangueira de drenagem no acoplamento de
drenagem da moto-bomba (do lado direito damáquina e à frente, por baixo do painel inferior)
• Consulte os regulamentos locais para saber o que seexige como sifão na linha de drenagem
Unidades anteriores ao número de série 0125-00710578• Tamanho da tubagem de alimentação de água -
mínimo 1,0 cm de diâmetro externo; a válvula deenchimento tem 1,0 cm de diâmetro externo e umacoplador NPT fêmea (a válvula de enchimento estádo lado direito da máquina, debaixo do painel inferior)
• Faça uma ligação permanente à caixa de derivaçãoeléctrica (a meio da máquina debaixo do painelinferior)
Etiqueta da energiaA = EnergiaB = LavagemB = SecagemConsumo de água - 20,5 litros
E Q U I P A M E N T O S P A R A U S O A O A R L I V R E
Uma linha de grelhadores a gás para uso ao ar livre leva os equipamentos semi-
profissionais para o pátio e eleva a arte sagrada dos grelhados a novas alturas.
Equipados com poderosos queimadores para grelhar profundamente e com as
características especiais que são de esperar nos Viking, estes grelhadores podem fazer
coisas com um bife com as quais nunca sonhou sequer. E com queimadores laterais
opcionais, pode saltear cogumelos para pôr sobre o bife, enquanto vira e não vira o bife.
Muito bem passado.
7 • 1novembro de 2002
DVGBQ grelhadores a gás para uso ao ar livre com 76 cm, 105 cm e 135 cmde largura
DVGBQ300• dois queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com
protectores de gotejamento de aço inox• queimador traseiro de infravermelhos de 3,1 kW tipo
Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva
• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 3.632 cm2
• placas geradoras de sabores em aço inox
• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar
• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições
• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas
• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer
• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente
DVGBQ412• dois queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com
protectores de gotejamento de aço inox• queimador traseiro de infravermelhos de 3,1 kW tipo
Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva
• queimadores laterais duplos de aço inox de 4,0 kW comgrades em “V” porcelanizadas e tampa de aço inox
• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 3.632 cm2
• placas geradoras de sabores em aço inox
• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar
• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições
• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas
• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer
• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente
DVGBQ530• quatro queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador
com protectores de gotejamento de aço inox• dois queimadores traseiros de infravermelhos de 3,1 kW tipo
Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva
• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 7.246 cm2
• placas geradoras de sabores em aço inox
• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar
• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições
• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas
• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer
• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente
DVGBQ410• três queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com
protectores de gotejamento de aço inox• queimador traseiro de infravermelhos de 3,1 kW tipo
Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva
• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 5.394 cm2
• placas geradoras de sabores em aço inox
• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar
• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições
• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas
• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer
• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente
DVGBQ532• três queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com
protectores de gotejamento de aço inox• dois queimadores traseiros de infravermelhos de 3,1 kW tipo
Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva
• queimadores laterais duplos de aço inox de 4,0 kW comgrades em “V” porcelanizadas e tampa de aço inox
• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 5.394 cm2
• placas geradoras de sabores em aço inox
• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar
• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições
• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas
• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer
• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente
7 • 2novembro de 2002
Dimensões
Folgas - de frente Folgas - de lado
83,2 cm
DVGBQ3002RTL DVGBQ4122RTL DVGBQ4103RTL DVGBQ5304RTLDVGBQ5323RTL
A 74,9 cm 104,6 cm 104,6 cm 135,1 cm 135,1 cm
DVGBQ300T DVGBQ412T DVGBQ410T DVGBQ530TDVGBQ532T
A 72,7 cm 102,2 cm 102,2 cm 132,7 cm 132,7 cm
15,2 cm20,3 cm*A
13,7 cm
26,8 cm
* Folga mínimanecessária para poderretirar e substituir omotor de “rotisserie”
80,2 cm
58,3 cm
26,0 cm
42,4 cm
Mín. 7,6 cm atéuma superfícienão inflamável61,0 cm até uma superfície inflamável
71,1 cm A
91,4 cm
** A entrada de gás podeser situada em qualquerparte dentro da áreasombreada de 12,7 cm
12,7 cm12,7 cm
26,0 cm
7,6 cm
Ligação eléctrica para omotor da rotisserie
Corte para encastrar
Tem que ter um suportefirme para a parte de baixo
7 • 3novembro de 2002
Dimensões
Dimensões do corte para encastre
AD2820T AD1620T
A
B
71,8 cm mín.76,8 cm máx.51,1 cm mín.52,1 cm máx.
41,3 cm mín.46,4 cm máx.51,1 cm mín.52,1 cm máx.
Porta de acesso - lado Portas de acesso duplas - frente
Porta de acesso única - frente
48,7 cm
41,1 cm
58,6 cm
50,9 cm
50,9 cm
79,2 cm
71,6 cm
58,6 cm
6,5 cmAD1620 - 39,2 cm
AD2820 - 34,0 cm
2,7 cm
6,4 cm
A
B2,5 cmmín.
2,5 cm x 2,5 cmentalhe
2,5 cm x 2,5 cmentalhe
2,5 cm x 2,5 cmentalhe
2,5 cm x 2,5 cmentalhe
7 • 4novembro de 2002
Configurações da superfície de trabalho
EBQC300T1-SS - carro para o grelhador (grelhador com 76 cm de largura)
• construção em aço inox para utilização intensiva
• duas prateleiras laterais em aço inox de dobrar para baixo
com 41 cm x 61 cm
• barra para toalha ou utensílios
• traseira aberta com acesso ao tanque de gás de petróleo
líquido
• rodas traseiras grandes de borracha sólida com jantes e
rodas pequenas loucas a 360° com travões dão poder de
manobra assim como estabilidade
DVGBQ300-2RTL
76 cm de largura com duas áreas paragrelhar - 3.632,3 cm2 (0,36 m2)
105 cm de largura com três áreas para grelhar -5.394,0 cm2 (0,54 m2)
DVGBQ410-3RTL
105 cm de largura com queimadores lateraisduplos e duas áreas para grelhar - 3.632,3 cm2
(0,36 m2)
DVGBQ412-2RTL
135 cm de largura com quatro áreas para grelhar - 7.264,4 cm2 (0,73 m2)
DVGBQ530-4RTL
135 cm de largura com queimadores lateraisduplos e três áreas para grelhar - 5.394,0 cm2 (0,54 m2)
DVGBQ532-3RTL
Acessórios
EBQC410T1-SS - carro para o grelhador (grelhador com 105 cm de largura)
• construção em aço inox para utilização intensiva
• duas prateleiras laterais em aço inox de dobrar para baixo
com 41 cm x 61 cm
• acesso pela frente ao tanque de gás de petróleo líquido
• duas gavetas de armazenagem
• rodas traseiras grandes de borracha sólida com jantes e
rodas pequenas loucas a 360° com travões dão poder de
manobra assim como estabilidade
EBQC530T1-SS - carro para o grelhador (grelhador com 135 cm de largura)
• construção em aço inox para utilização intensiva
• duas prateleiras laterais em aço inox de dobrar para baixo
com 41 cm x 61 cm
• acesso pela frente ao tanque de gás de petróleo líquido
• duas gavetas de armazenagem
• porta de acesso a uma armazenagem à frente
• rodas traseiras grandes de borracha sólida com jantes e
rodas pequenas loucas a 360° com travões dão poder de
manobra assim como estabilidade
7 • 5novembro de 2002
Especificações básicas
G R E L H A D O R E S A G Á S P A R A U S O A O A R L I V R E
104,6 cm74,9 cmLargura total
Profundidade total
Largura do corte para
encastrar
Profundidade do corte
para encastrar
Potência nominal do
queimador do defumador
Potências nominais dos
queimadores de
infravermelhos
Descrição
Altura do corte para encastrar
Requisitos para o gás
Requisitos eléctricos
Potência nominal do
queimador do grelhador
Peso aproximado
de expedição
72,7 cm 102,2 cm
26,0 cm
83,2 cm
71,1 cm
Propano G31/Butano G30: O instalador deverá equipá-lo com um conjunto regulador e mangueirade alta capacidade para ligar ao cilindro de gás standard de 5-6 kg. Preparado para gàs propano; –conversão para butano – kit LKQ15.
146,3 kg DVGBQ410T171,0 kgDVGBQ412T157,5 kg
bateria de 9 Volts CC para a ignição eléctrica240 V/50 Hz; fixa com terra com ligação de 61,0 cm ao motor de “rotisserie”
DVGBQ300T4,0 kW gás de petróleo líquido
DVGBQ410T4,0 kW gás de petróleo líquidoDVGBQ412T4,0 kW gás de petróleo líquido
3,1 kW gás de petróleo líquido
Potência nominal do
queimador lateral
(se for aplicável)
4,0 kW gás de petróleo líquido
6,2 kW gás de petróleo líquido
135,1 cm
DVGBQ300T76 cm de largura
DVGBQ410T/DVGBQ412T105 cm de largura
DVGBQ530T/DVGBQ532T135 cm de largura
132,7 cm
DVGBQ530T220,5 kgDVGBQ532T207,0 kg
DVGBQ530T4,0 kW gás de petróleo líquidoDVGBQ532T4,0 kW gás de petróleo líquido
Edif íc io FRASA
Rua da Regedoura 396 – 4415-517 GRIJÓ
Telef : 22 747 15 50 – Fax: 22 747 15 59
www.frasa.pt - E-mai l : info@frasa.pt
Portugal
Os modelos E são cer t i f i cados para a CE; os modelos E a gás têm queimadores com re- ign ição automát ica , ta l como os produtos para os EUA.
Os modelos D a gás são cer t i f i cados para a CE e fabr icados com uma vá lvu la de termoparque cor tará o abastec imento de gás se a chama se apagar.
novembro de 2002 – PT
Revisto frequentemente. Assegure-se de que tem a edição mais recente.
© 2002, Viking Range Corporation As especificações estão sujeitas a ser modificadas sem aviso prévio.
Nem todos os modelos estão disponíveis para venda em todos os mercados.
Os produtos Viking estão disponíveis em toda a Europa.
Não deverá preparar a instalação apenas com os dados que se encontram na brochura.
Consulte as instruções de instalação para obter informações importantes sobre as folgas relacionadascom a instalação.
Recommended