View
218
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
EXPORT 60SEXPORT 60SSERRAMENTI SCORREVOLI
R
A
RIS
ER
VE
GIU
RID
ICH
ER
ÉS
ER
VE
SJU
RID
IQU
ES
JUR
IDIC
AL
RE
ST
RIC
TIO
NS
RE
CH
TL
ICH
EH
INW
EIS
ER
ES
ER
VA
SJU
RID
ICA
S
� Los dibujos y las informaciones contenidas en este catálogo son suministradas sólo a títuloindicativo y no pueden constituir título de indemnización en contra de All.co S.p.A..
� All.co S.p.A. declina toda responsabilidad sobre eventuales errores de impresión o de usoinapropiado del presente catálogo y se reserva la facultad de modificar el contenido sin ningunaobligación de previo aviso.
� El presente catálogo es de propriedad de All.co S.p.A., así como sus contenidos e imágenes queno podrán ser copiados, reproducidos, modificados, en ningùn modo sin autorización escrita.
� I disegni e le informazioni contenute in questo catalogo sono fornite solo a titolo indicativoe non possono costituire titolo di rivalsa nei confronti di All.co S.p.A..
� All.co S.p.A. declina ogni responsabilità su eventuali errori di stampa o sull'uso impropriodel presente catalogo e si riserva la facoltà di modificarne il contenuto senza alcun obbligodi preavviso.
� Il presente catalogo è di proprietà di All.co S.p.A. così come i suoi contenuti ed immaginiche non potranno essere copiati, riprodotti, modificati in alcun modo senza la Suaautorizzazione scritta.
� Les dessins et renseignements repris dans ce catalogue sont donnés à titre indicatif et ne
peuvent en aucun cas engager la responsabilité de la société All.co S.p.A.
� All.co S.p.A. décline toute responsabilité sur d'éventuelles erreurs d�impression ou sur l�emploiimpropre de ce catalogue et se réserve le droit de le modifier sans avis préalable.
� All.co S.p.A. est propriétaire de ce catalogue ainsi que de son contenu et des images quine pourront en aucune façon être copiés, reproduits ou modifiés sans autorisation écrite.
� All sketches and information in this catalogue are indicative only, and All.co S.p.A is not liable forany compensation requests.
� All.co S.p.A. cannot be held responsible for any eventual misprints or improper use of thiscatalogue and has the right to modify its contents without giving notice of any sort.
� This catalogue, as well as its contents and drawings, is All.co S.p.A.�s exclusive property only,and it cannot be copied, modified or reproduced in any way without its written authorization.
� Die in diesem Katalog enthaltenen Zeichnungen und Angaben haben rein informativen Charakter, für deren Richtigkeit und Vollständigkeit All.co S.p.A. nicht haftbar gemacht werden kann.
� All.co S.p.A. übernimmt keine Verantwortung für Druckfehler oder eine unangemessene Nutzungdieses Katalogs. All.co S.p.A behält sich das Recht vor, den Kataloginhalt ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
� Der vorliegende Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Seine Inhalte und die Abbildungendürfen ohne schriftliche Genehmigung in keiner Weise kopiert, reproduziert oder modifiziertwerden.
INTRODUZIONESerie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
B
NOTE GENERALI
Peso dei profilatiI pesi dei profilati riportati sul presente catalogo sono teorici, e quindi variabili in funzione delle tolleranze dimensionali e di spessore dei medesimi(in conformità alla norma UNI EN 12020-2:2002).Dimensioni dei profilatiLe dimensioni dei profilati riportate sul presente catalogo sono teoriche, e quindi variabili in funzione delle tolleranze dimensionali di estrusione(in conformità alla norma UNI EN 12020-2:2002), oltreché in conseguenza di trattamenti di finitura superficiale. Dette variazioni possonoinfluenzare sensibilmente gli accoppiamenti dei profili e/o la facilità di inserimento di accessori o guarnizioni nelle sedi preposte.Dimensioni di taglioLe distinte di taglio e gli schemi di lavorazione riportati sul presente catalogo sono esatti ma teorici.É pertanto, sempre consigliabile realizzare una campionatura preventiva di prova.Sezioni e collegamenti a muroGli schemi, le lavorazioni, le sezioni e gli attacchi a muro riportati sul presente catalogo hanno valore esemplificativo e non limitativo; essiriguardano, infatti, solo una parte delle casistiche riscontrabili all'atto pratico, che sarebbero altrimenti troppo numerose da citare nella lorointerezza.
INDICAZIONI E PRESCRIZIONI TECNICHEPER LA COSTRUZIONE DI SERRAMENTI
Guarnizioni e accessoriDovranno essere utilizzate esclusivamente le guarnizioni e gli accessorioriginali studiati e prodotti a garanzia delle prestazioni del sistema.L�impiego di guarnizioni o accessori diversi da quelli indicati comporteràl�inutilizzabilità dei certificati di prova.
SigillantiDovranno essere utilizzati esclusivamente sigillanti con caratteristicheconformi a quanto prescritto dalle norme di riferimento Europee UNI3952:1998, UNI ISO 11600:2003, UNI 9611:1990.
LavorazioniLe lavorazioni per l'assemblaggio dei profili dovranno essere praticateseguendo gli schemi, le distinte e le istruzioni impartite dal produttoredel sistema. La realizzazione di infissi in difformità dalle indicazionidi montaggio fornite dal produttore del sistema comporteràl�inutilizzabilità dei certificati di prova. Al fine di limitare il processo dicorrosione filiforme dell'alluminio si dovrà, inoltre, avere cura diutilizzare soltanto viterie in acciaio inox e accessori supplementari inacciaio o alluminio (lega EN AW 6060), oltrechè di sigillare le partitagliate e di evitare ristagni di condensa interni.
VerniciaturaIn caso di verniciatura di profili a taglio termico si dovranno supportarei profilati con mezzi opportuni affinché non subiscano deformazionidurante il trattamento di cottura a 180/200°C mantenendo l�originariarettilineità.
Caratteristiche della vetrazioneLa scelta della vetrazione dovrà essere effettuata secondo criteriprestazionali per rispondere ai requisiti di risparmio energetico,isolamento acustico, controllo della radiazione solare, sicurezza.Riferimento norme Europee: UNI EN ISO 140-3:1997,UNI 6534:1974, UNI EN 572-1:1996, UNI 7170:1973,UNI EN ISO 12543-1/6:2000, UNI EN 12150-1:2001, UNI 7143:1972,UNI 7144:1979.
Isolamento termicoLa scelta delle prestazioni di isolamento termico di un serramentodovrà essere operata tenendo conto del livello di comfort perseguitoe in ottemperanza alle prescrizioni imposte dalla vigente normativaItaliana in materia di risparmio energetico e controllo delle dispersioni(L. 10 del 09/01/1991). La trasmittanza termica di un serramento puòessere determinata tramite prova sperimentale di laboratorio(UNI EN ISO 12567-1:2000) o con i metodi di calcolo indicati nellenorme armonizzate UNI EN ISO 10077-1:2000 e UNI EN ISO 10077-2:2000. [( Uw = A g Ug+ A f U f + Lg Yl ) / (A g + A f)]
Isolamento acusticoLa scelta della classe di isolamento acustico di un serramento saràlegata alla destinazione d�uso del locale nel quale l�infisso dovràessere inserito, e al livello e alla natura del rumore esterno.Le prestazioni acustiche del serramento in opera sono influenzate dafattori noti (classe di permeabilità all�aria dell�infisso e potere fonoisolantedel vetro) e da fattori che non é possibile definire a priori (altezza dalsuolo, orientamento delle sorgenti, spettro sonoro...).Secondo la vigente normativa Italiana (D.P.C.M. 05/12/1997) eEuropea (UNI EN ISO 140-3:1997, UNI EN ISO 140-5:2000 e UNIEN ISO 717-1:1997) le prestazioni fonoisolanti di un serramentopossono essere determinate solo mediante prove sperimentali daeseguirsi �in sito� o in laboratorio.Il Progetto di Norma Europea del Product Standard peri serramenti (prEN 14351-1:XXXX al momento ancora incorso di approvazione finale) prevede tuttavia la possibilitàdi definire le prestazioni acustiche di alcune tipologie diinfisso applicando un opportuno fattore di correzione (estrapolabileda un�apposita tabella) al valore del potere fonoisolante delle vetrazioniutilizzate.
SicurezzaAl fine di non causare danni fisici o lesioni agli utenti, i serramentidovranno essere concepiti secondo le prescrizioni della normativaItaliana (D.Lgs. 626 del 19/09/94 e D.L. 242 del 19/03/96) ed Europea(UNI EN 572-1:1996 e UNI 7697:2002) in materia di sicurezza.
Limiti d�impiegoPer la determinazione delle dimensioni massime dei serramenti sidovrà tener conto della geometria dei profilati (momento d�inerzia,massa...), del peso delle vetrazioni/pannellature, della qualità e portatadegli accessori, delle condizioni di applicazione (altezza dal suolo,esposizione...) e delle condizioni climatiche (velocità di riferimentodei venti, esposizione alla pioggia...).Per le valutazioni di cui sopra si consiglia di fare riferimento alle�Raccomandazioni UNCSAAL� elaborate sulla base delle vigentinormative italiane e europee.
INTRODUZIONESerie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
Sezione Verticale
Sezione Orizzontale
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA �EXPORT 60S�
Impiego
Costruzione di porte/finestre con una o più ante adapertura scorrevole.
Dati tecnici del sistema
Profondità telaio fisso: 53 mmProfondità anta: 28 mmLarghezza nodo centrale: 67 mmSpessore massimo vetrazioni: 18 mmPortata massima carrelli (coppia):90/180KgAssemblaggio: 45°Sistema di tenuta: spazzoliniSistema di chiusura: multipunto
Caratteristiche dei profilati
Estrusi in lega di alluminio EN AW 6060(UNI EN 573-3:1996 e EN 755-2:1999).Stato di fornitura T5 (UNI EN 515:1996).Tolleranza dimensionale e spessori conformi allanorma UNI EN 12020-2:2002.
Finitura superficiale
La protezione dei profilati viene effettuata medianteossidazione anodica con classe di spessoremaggiore di 15 micron, oppure mediante verniciaturaa polveri di poliesteri termoindurenti e polimerizzatein forno con spessore medio garantito di 60 micronper le parti principali in vista, in conformità conle disposizioni contenute nelle norme Europee UNI10681:1998 e UNI 9983:1992, e nel rispetto delleprocedure previste rispettivamente dai marchi diqualità Qualital: QUALANOD E QUALICOAT.
Guarnizioni
Le guarnizioni e gli spazzolini utilizzati per il sistemasono originali, studiate e prodotte a garanzia delleprestazioni del sistema stesso e rispondenti ai criteriindicati nelle norme Europee di riferimentoUNI 3952:1998, UNI 9122:89, UNI 9122-2:1987,UNI 9729-1/4:1990.
Accessori
Gli accessori utilizzati per il sistema sono originali,studiati e prodotti a garanzia delle prestazioni delsistema stesso e rispondenti ai criteri indicati nellenorme Europee e alle disposizioni normative Italianedi riferimento in materia di sicurezza (D.Lgs. 626del 19/09/94 e D.L. 242 del 19/03/96).
Resistenza meccanica
Il sistema e gli accessori sono resistenti allesollecitazioni d' uso secondo i limiti stabiliti dalle normeEuropee UNI 9158:1988 e UNI EN 107:1983.
Certificazioni
La serie �Export 60S� è stata oggetto di provemeccanico-funzionali di permeabilità all�aria, tenutaall�acqua e resistenza al vento presso i laboratori del�C.E.B.T.P.� di Parigi, ottenendo i seguentirisultati:permeabilità all�aria classe A3tenuta all�acqua classe E3resistenza alla spinta del vento classe V2Presso l��Istituto Giordano� di Rimini è stato, inoltre,determinato il valore del potere fonoisolante di uninfisso realizzato con il sistema �Export 60S�, che èrisultato pari a I=34 dB.Le copie dei documenti ufficiali certificanti le effettiveclassificazioni ottenute dal sistema in base alle sueprestazioni caratteristiche potranno essere richiestead All.Co s.p.a..
CARATTERISTICHESerie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
Struttura
I profilati dovranno essere realizzati mediante estrusionein lega di alluminio EN AW 6060-T5 con spessorie tolleranze dimensionali conformi alla norma UNI EN12020-2:2002.Il montaggio dovrà avvenire mediante tagli e giunzionia 45°. Il telaio fisso dovrà avere profondità di 53 mm(due rotaie) o 89 mm (tre rotaie) e quello mobile di 28.Il nodo centrale dovrà avere una larghezza di 67 mme quello laterale una larghezza di 102 mm. Sui profilirotaia potranno essere previste guide di scorrimentorealizzate in poliammide onde evitare danneggiamentidovuti all'usura nella movimentazione delle ante e, nelcaso di porte, al passaggio di cose e/o persone.
Accessori
L�assemblaggio dei profili sarà effettuato mediantesquadrette in alluminio pressofuso a bottone o in alluminioestruso a cianfrinare o spinare.Per la movimentazione delle ante dovranno essereutilizzati carrelli fissi ad una ruota o registrabili a dueruote con cuscinetti a sfere in acciaio e coperturein nylon rinforzato, con portata fino a 90/180 Kg percoppia, che dovranno poter essere sostituiti senzasmontare il traverso delle ante stesse.La chiusura dell�anta principale dovrà essere realizzataa mezzo di maniglie ad incasso o cremonese in alluminioestruso o pressofuso e zama (abbinabili ad un sistemadi chiusura multipunto in acciaio inox) o a pulsantein alluminio estruso. Per la movimentazione delle antedovranno poter essere previste anche manigliedi trascinamento in alluminio estruso con o senzaaggancio a scatto.Gli accessori saranno scelti in funzione delle dimensioni(base e altezza) e al peso dell�elemento fra quelli indicatidal produttore del sistema.
Tenuta, drenaggio e ventilazione
Gli infissi dovranno essere caratterizzati da un sistemadi tenuta realizzato a mezzo di spazzolini in lana sinteticaidrorepellente con pinna centrale flessibile in poliammideinterposti tra anta e telaio e di guarnizioni cingivetroin EPDM.I serramenti dovranno essere realizzati avendo cura dipraticare su tutti i telai opportuni fori e asolature peril drenaggio dell�acqua e la compensazione dell�umiditàdell�aria.
TRACCIA DI CAPITOLATO TECNICO PER FORNITURA E POSA IN OPERA DISERRAMENTI SCORREVOLI IN ALLUMINIO REALIZZATI CON IL SISTEMA�EXPORT 60S�
L'evacuazione dell'acqua piovana, raccolta nella rotaiadi scorrimento inferiore e nella canalina raccoglicondensainterna, avverrà attraverso speciali asolature protetteesternamente da cappette in nylon che eviterannoil riflusso.Al fine di evitare infiltrazioni di aria ed acqua si dovrannoinoltre:·sigillare le giunzioni tra i profilati con apposito masticeprotettivo siliconico monocomponente;· incollare le giunzioni tra le guarnizioni con idonei prodottiindicati dal produttore delle guarnizioni stesse;· sigillare gli attacchi tra muro e telaio con apposito prodottosiliconico.Le guarnizioni e gli spazzolini saranno scelti in funzionedei profili e delle vetrazioni utilizzate fra quelli indicatidal produttore del sistema.
Protezione e finitura superficiale
La protezione e la finitura dei profilati di alluminio potrannoessere effettuate con anodizzazione (UNI 10681:1998)di spessore minimo 15 micron nel rispetto delle normeQUALANOD, o verniciatura (UNI 9983:1992) a polveridi poliesteri termoindurenti e polimerizzati in fornoa temperatura compresa tra 185 e 195 °C, effettuata conimpianti di verniciatura verticali a 10 passaggi concromatazione gialla, negli spessori richiesti compresi tra30 e 60 micron, nel rispetto delle norme QUALICOAT.
Requisiti prestazionali
Le caratteristiche di tenuta degli infissi, classificate comeA3, E3, V2, dovranno essere dimostrabili con riproduzionein fotocopia del certificato di collaudo effettuato dalcostruttore del serramento o, in mancanza, dal produttoredel sistema.
CAPITOLATOSerie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
B
NOTES GÉNÉRALES
Poids des profilésLes poids des profilés reportés dans ce catalogue sont théoriques, ils varient donc en fonction des tolérances de dimensions et d�épaisseurdes profilés même (conformément à la norme UNI EN 12020-2:2002).Dimensions des profilésLes dimensions des profilés reportées dans ce catalogne sont théoriques, elles varient non seulement en fonction des tolérances de dimensionsà l�extrusion (conformément à la norme UNI EN 12020-2:2002), mais encore en conséquence aux traitements de finition superficielle. Cesvariations peuvent influencer sensiblement les assemblages des profilés et/ou la facilité d�insertion des accessoires ou joints aux endroitsprévus.Dimensions de coupeLes indications des coupes et les schémas de travail reportés dans ce catalogue sont exacts mais théoriques.Par conséquent, il est toujours conseillable de réaliser un échantillon préventif d�essai.Sections et montages au murLes schémas, les travaux, les sections et les attaches au mur reportés dans ce catalogue ont valeur d�exemple et non pas limitatif; ceux-ciconcernent en effet seulement une partie des cas rencontrés de façon pratique, cas qui seraient trop nombreux à citer dans leur totalité.
INDICATIONS ET PRESCRIPTIONS TECHNIQUES POURLA CONSTRUCTION DE PORTES/FENÊTRES
Joints et accessoiresIl faudra utiliser exclusivement des joints et accessoires originellementétudiés et produits à garantie des prestations du système.L�emploi de joints ou accessoires différents de ceux qui sont indiquésrend les certificats d�essai inutilisables.
Produits pour scellerIl faudra utiliser exclusivement des produits pour le scellage ayantdes caractéristiques conformes aux prescriptions des normeseuropéennes de références UNI 3952:1998, UNI ISO 11600:2003,UNI 9611 :1990.
TravauxLes travaux d�assemblage des profilés devront être effectués selonles schémas, les indications et les instructions données par leproducteur du système. La réalisation des portes/fenêtres pardérogation aux indications de montage fournies par le producteur dusystème rendra les certificats d�essai inutilisables. Afin de limiter leprocessus de corrosion filiforme de l�aluminium il faudra non seulementavoir soin d�utiliser uniquement des visseries en acier inox et desaccessoires supplémentaires en acier ou aluminium (alliage EN AW6060), mais encore de sceller les parties coupées et d�éviter desstagnations internes de condensation.
LaquageDans le cas de laquage de profilés thermiques il faudra supporter lesprofilés avec les moyens opportuns pour éviter qu�ils ne subissent dedéformations lors du traitement de cuisson à 180/200°C, maintenantla rectitude originale.
Caractéristiques du vitrageLe choix du vitrage devra être effectué selon des critères de prestationpour répondre aux qualités requises d�économie d�énergie, d�isolationacoustique, de contrôle des radiations solaires, de sécurité. Référencenormes européennes : UNI EN ISO 140-3:1997, UNI 6534:1974, UNIEN 572-1:1996, UNI 7170:1973, UNI EN ISO 12543-1/6:2000, UNIEN 12150-1:2001, UNI 7143:1972, UNI 7144:1979.
Isolation thermiqueLe choix des prestations d�isolation thermique d�une porte/fenêtredevra être effectué en tenant compte du niveau de confort recherchéet conformément aux prescriptions imposées par la loi en vigueur enmatière d�économie d�énergie et de contrôle des dispersions (pourl�Italie : L.10 du 09/01/1991). La transmission thermique d�uneporte/fenêtre peut être déterminée à travers des essais réalisés enlaboratoire (UNI EN ISO 12567-1:2000) ou à travers des méthodesde calcul indiquées dans les normes harmonisées UNI EN ISO 10077-1:2000. [( Uw = A g Ug+ A f U f + Lg Yl ) / (A g + A f)]
Isolation acoustiqueLe choix de la classe d�isolation acoustique d�une porte/fenêtre seralié à la destination du local dans lequel celle-ci devra être insérée,et au niveau et à la nature du bruit extérieur. Ses prestationsacoustiques sont influencées par des facteurs connus (classe deperméabilité à l�air du cadre et pouvoir d�isolation au bruit du verre)et par des facteurs qui ne peuvent pas être définis préalablement(hauteur par rapport au sol, orientation des sources, spectre sonore�).Selon la loi italienne en vigueur(D.P.C.M. 05/12/1997) et Européenne(UNI EN ISO 140-3:1997, UNI EN ISO 140-5:2000 E UNI EN ISO717-1:1997) les prestations d�isolation au bruit d�une porte/fenêtrepeuvent être déterminées uniquement à travers des essais effectuéssur place ou en laboratoire.Le projet de Loi Européenne du Product Standard pour portes/fenêtres(prEN 14351-1:XXXX pour le moment encore en cours d�approbationfinale) prévoit toutefois la possibilité de définir les prestationsacoustiques de certaines typologies de portes/fenêtres en appliquantun facteur opportun de correction (qu�il est possible d�extrapoler d�untableau spécifique) à la valeur du pouvoir d�isolation au bruit desvitrages utilisés.
SécuritéAfin de ne pas créer de dommages physiques ou des lésions desusagers, les portes/fenêtres devront être conçues selon lesprescriptions de la norme italienne (D.Lgs. 626 du 19/09/94 et D.L.242 du 19/03/96) et européenne (UNI EN 572-1:1996 et UNI7697:2002) en matière de sécurité.
Limites d�utilisationPour déterminer les dimensions maximum des portes/fenêtres, ilfaudra tenir compte de la géométrie des profilés (point d�inertie,masse�), du poids des vitrages/panneaux, de la qualité et de laportée des accessoires, des conditions d�application (hauteur parrapport au sol, exposition�) et des conditions climatiques (vitessede référence du vent, exposition à la pluie�).Pour les évaluations indiquées ci-dessus, il est conseillable de seréférer aux « Raccomandazioni UNCSAAL » élaborées sur la basedes normes italiennes et européennes en vigueur.
INTRODUCTIONSérie breveté
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU SYSTÈME "EXPORT 60S"
EmploiConstruction de portes/fenêtres à un ou plusieursvantaux à ouverture coulissante.
Données techniques du système
Profondeur dormant fixe: 53 mmProfondeur ouvrants: 28 mmLargeur n�ud central: 67 mmÉpaisseur maximum vitrages: 18 mmPortée maximum chariots (paire):90/180 KgAssemblage: 45°Système de tenue: brossesSystème de fermeture: multipoint
Caractéristiques des profilés
Extrudés en alliage d�aluminium EN AW 6060 (UNIEN 573-3:1996 e EN 755-2:1999).Etat de fourniture T5 (UNI EN 515:1996).Tolérance des dimensions et épaisseurs conformesà la norme UNI EN 12020-2:2002.
Finition superficielleLa protection des profilés est effectuée à traversoxydation anodique avec classe d�épaisseursupérieure à 15 microns, ou à travers peinture depoudres de polyesters thermo-durcissants etpolymérisées en four avec épaisseur moyennegarantie de 60 microns pour les parties principalesà vue, en conformité avec les dispositions contenuesdans les normes Européennes UNI 10681:1998 etUNI 9983:1992, et dans les respect des procéduresprévues respectivement par les labels de qualitéQua l i ta l : QUALANOD e t QUALICOAT.
JointsLes joints et brosses utilisés pour le système sontoriginaux, étudiés et produits à garantie desprestations du système même et répondant auxcritères indiqués dans les normes Européennes deréférence UNI 3952:1998, UNI 9122:89, UNI 9122-2:1987, UNI 9729-1/4:1990.
AccessoiresLes accessoires utilisés pour le système sontoriginaux, étudiés et produits à garantie desprestations du système même et répondant auxcritères indiqués dans les normes Européennes etaux dispositions de loi Italiennes de référence enmatière de sécurité (D.Lgs. 626 du 19/09/94 e D.L.242 du 19/03/96).
Résistance mécaniqueLe système et les accessoires sont résistants auxsollicitations d' utilisation selon les limites établiespar les normes Européennes UNI 9158:1988 et UNIEN 107:1983.
CertificationsLa série �Export 60S� a été objet d�essais mécaniqueset fonctionnels de perméabilité à l�air, tenue à l�eauet résistance au vent, auprès des laboratoires du�C.E.B.T.P.� de Paris, obtenant les résultatssuivants:perméabilité à l�air classe A3tenue à l�eau classe E3résistance à la poussée du vent classe V2En outre, auprès de l�"Istituto Giordano� de Riminila valeur du pouvoir d�isolation au bruit d�un cadreréalisé avec le système Export 60S a été déterminé,soit I=34 dB.Les copies des documents officiels certifiant lesclassifications effectives obtenues par le systèmesur la base de ses prestations caractéristiquespourront être demandées à All.Co S.p.A.
CARACTÉRISTIQUESSérie breveté
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
Section verticale
Section horizontale
StructureLes profilés devront être réalisés à travers extrusion enalliage d�aluminium EN AW 6060-T5 avec épaisseurs ettolérances au niveau des dimensions en conformité avecla norme UNI EN 12020-2:2002.La montage devra avoir lieu à travers coupes et jonctionsà 45°. Le dormant fixe devra avoir une profondeur de53 mm (deux rails) ou 89 mm (trois rails) et le dormantmobile de 28 mm. Le n�ud central devra avoir unelargeur de 67 mm et celui latéral une largeur de 102mm. Sur les profilés rails, il sera possible de prévoir descoulisses réalisées en polyamide pour éviter desendommagements dus à l�usure lors du mouvement desvolets et, dans le cas de portes, lors du passage depersonnes et/ou d�objets
AccessoiresL�assemblage des profilés sera effectué à traverséquerres en aluminium à presso-fusion à bouton ou enaluminium extrudé à goujonner ou sertir.Pour le mouvement des ouvrants, il faudra utiliser deschariots fixes à une roue ou réglables à deux roues avecroulements à billes d�acier et couverture en nylon renforcé,d�une porte allant jusqu�à 90/180 Kg par paire, qui devrontpouvoir être remplacés sans démonter le travers desouvrants même.La fermeture de l� ouvrant principal devra être réaliséeau moyen d�une poignée à encaissement ou crémoneen aluminium extrudé ou à presso-fusion et zama (àassortir à un système de fermeture multipoint en acierinox) ou à bouton en aluminium extrudé. Pour lemouvement des volets il faudra pouvoir prévoir égalementdes poignées de glissement en aluminium extrudé avecou sans accrochement à clip.Les accessoires seront choisis en fonction desdimensions (base et hauteur) et du poids de l�élémentparmi ceux indiqués par le producteur du système.
Tenue, drainage et ventilation
Les cadres devront être caractérisés par un système detenue réalisé à travers des brosses en laine synthétiquehydrofuge avec joint central flexible en polyamideinterposés entre l� ouvrant et le dormant et des jointspour bloquer le vitrage en EPDM.Les cadres devront être réalisés en ayant soin de fairedes perforations opportunes dans tous les dormantsainsi que des perces pour le drainage de l�eau et lacompensation de l�humidité de l�air.
CAHIER DES CHARGES TECHNIQUE POUR FORNITURE ET POSE DE FERMETURESCOULISSANTES EN ALUMINIUM RÉALISÉES AVEC LE SYSTÈME �EXPORT 60S�
L'évacuation de l'eau de pluie, recueillie dans le railinférieur d�écoulement et dans le récepteur interne decondensation, aura lieu à travers des perces spécialesprotégées extérieurement par des coupettes en nylonpermettant d�éviter le reflux.Afin d�éviter des infiltrations d�air et d�eau il faudra enoutre:· sceller les jonctions entre les profilés avec unmastic spécial de protection de silicone mono-composant;· coller les jonctions entre les joints avec les produitsappropriés indiqués par le producteur des joints même;· sceller les fixations entre le mur et le dormantavec un produit spécial à base de silicone.Les joints et les brosses seront choisis en fonction desprofilés et des vitrages utilisés parmi ceux indiqués parle producteur du système.
Protection et finition superficielleLa protection et la finition des profilés en aluminiumpourront être effectuées par anodisation (UNI 10681:1998)d�une épaisseur minimum de 15 micron dans le respectdes normes QUALANOD, ou peinture (UNI 9983:1992)de poudres de polyester thermo-durcissantes etpolymérisées en four à température comprise entre 185et 195°C, effectuée avec des plants verticaux de peintureà 10 passages avec chromatation jaune, dans lesépaisseurs demandées comprises entre 30 et 60 microns,dans le respect des normes QUALICOAT.
Qualités requises dans les prestations
Il sera possible de démontrer les caractéristiques detenue des volets, classifiées comme A3, E3, V2, avecreproduction en photocopie du certificat d�essai effectuépar le constructeur de la fermeture ou, si absent, par leproducteur du système.
CAHIER DES CHARGESSérie breveté
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
B
NOTAS GENERALESPeso de los perfiladosLos pesos de los perfilados indicados en el presente catálogo son teóricos, y de consecuencia variables en función de las holguras dimensionalesy de los espesores de los mismos (en conformidad con las normas UNI EN 12020-2:2002).Dimensiones de los perfiladosLas dimensiones de los perfilados indicadas en el presente catálogo son teóricas, y de consecuencia variables en función de las holguras dimensionales deextrusión (conforme a la norma UNI EN 12020-2:2002), y como ulterior causa debida a los tratamientos de acabado superficial. Dichas variaciones puedeninfluir notablemente los acoples de los perfiles y/o la facilidad de aplicación de accesorios o juntas en los asientos dedicados.Dimensiones del corteLas fichas de los cortes y los esquemas de acabado presentes en este catálogo, aunque teóricas, son exactas.Es por eso que aconsejamos siempre la realización de una muestra preventiva de prueba.Secciones y conexiones a paredLos esquemas, los acabados, las secciones y las conexiones a pared presentes en este catálogo sirven como ejemplo y tienen valor no limitativo; estos conciernen, de hecho, sólo una parte de las casísticas que puedan presentarse en la realidad, que de otra manera, sería demasiadonumeroso describirlas todas en su plenitud.
INDICACIONES Y PRESCRIPCIONES TECNICASPARA LA CONSTRUCCION DE PUERTAS/VENTANAS
Juntas y accesoriosDeberán ser utilizadas exclusivamente las juntas y los accesoriosoriginales estudiados y producidos como garantía de la eficacia delsistema. El empleo de juntas o accesorios diferentes de los indicadostendrán como consecuencia la imposibilidad de utilización de loscertificados de prueba.
Productos para sellarDeberán ser empleados exclusivamente sellos con característicasconformes a la descripción presente en las normas de referenciaEuropeas UNI 3952:1998, UNI ISO 11600:2003, UNI 9611 :1990.
AcabadosLos acabados para el ensamblaje de los perfiles deberán ser aplicadossiguiendo los diagramas, los esquemas y las instrucciones dictadaspor el productor del sistema. Toda realización de los marcos quedifiera de las indicaciones de ensamblaje indicadas por el productordel sistema, tendrán como consecuencia la inutilización de loscertificados de prueba. Con el fin de limitar el proceso de corrosiónfiliforme del aluminio se deberá, además, tener cuidado de utilizarsólo tornillerías en acero inox y accesorios suplementarios en aceroo aluminio. (aleación EN AW 6060), además de sellar las partescortadas y evitar estancamientos de condensado interno.
LacadoEn caso de barnizado de perfiles con rotura térmica, los perfiladosdeberán ser sujetados con oportunos medios para evitar deformacionesdurante el tratamiento de cocción a 180/200°C, manteniendo larectitud original.
Características del acristaladoLa elección del acristalado deberá ser efectuada según criterios deprestación para responder a los requisitos de ahorro energético,aislamiento acústico, control de las radiaciones solares, seguridad.Refiérase a las normas Europeas: UNI EN ISO 140-3:1997, UNI6534:1974, UNI EN 572-1:1996, UNI 7170:1973, UNI EN ISO 12543-1/6:2000, UNI EN 12150-1:2001, UNI 7143:1972, UNI 7144:1979.
Aislamiento térmicoLa elección de las prestaciones de aislamiento térmico de uncerramiento, deberá ser operada teniendo en cuenta el nivel decomfort requerido y respetando las prescripciones que imponen lasnormativas Italianas en vigor en materia de ahorro energético y decontrol de las dispersiones (para Italia : L.10 del 09/01/1991). Latransmitancia térmica de un cerramiento puede ser determinada através de una prueba experimental de laboratorio (UNI EN ISO 12567-1:2000) o a través de métodos de cálculo indicados en las normasarmonizadas UNI EN ISO 10077-1:2000.[( Uw = A g Ug+ A f U f + Lg Yl ) / (A g + A f)]
Aislamiento acústicoLa elección de una clase de aislamiento acústico de un cerramientoestará relacionada con la destinación de uso del local en donde elmarco será aplicado, y en base al nivel y a la naturaleza del ruidoexterno. Las prestaciones acústicas del cerramiento en obra estáninfluenciadas por factores notables (clase de permeabilidad al airedel marco y poder fónico-aislante del viario) y por factores che resultaimposible definir a priori (altura a partir del suelo, dirección de lasfuentes, espectro del sonido�). Según la vigente normativa Italiana(D.P.C.M. 05/12/1997) y Europea (UNI EN ISO 140-3:1997, UNI ENISO 140-5:2000 E UNI EN ISO 717-1:1997) las prestaciones fónico-aislantes de un cerramiento pueden determinarse sólo a través depruebas experimantales efectuadas « en el sitio » o en el laboratorio.El proyecto Ley de la Norma Europea del Produco Estándar paracerramientos (prEN 14351-1:XXXX por el momento en curso deaprobación final), prevé de todos modos, la posibilidad de definir lasprestaciones acústicas de algunas tipologías de marco aplicando unoportuno factor de corrección (que se obtiene a través de una tablapreexistente) al valor del poder fónico-aislante de los cristales utilizados.
SeguridadAl fin de no causar daños físicos o lesiones a los usuarios, loscerramientos deberán ser concebidos según las prescripciones dela normativa Italiana (D.Lgs. 626 del 19/09/94 y D.L. 242 del 19/03/96)y Europea (UNI EN 572-1:1996 y UNI 7697:2002) en materia deseguridad.
Límites de utilizaciónPara la determinación de las dimensiones máximas de los cerramientosdeberá tenerse en cuenta la geometría de los perfilados (momentode inercia, masa�), del peso de los acristalados/paneles, de lacalidad y alcance de los accesorios, de las condiciones de aplicación(altura a partir del suelo, exposición�) y de las condiciones climáticas(velocidad de referencia de los vientos, exposición a la lluvia�).Para las evaluaciones anteriores aconsejamos refiéranse a las«Recomendaciones UNCSAAL » elaboradas en base a las normativasItalianas y europeas en vigor actualmente.
INTRODUCCIÓNSerie Patentada
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
CARACTERISTICAS TECNICAS DEL SISTEMA �EXPORT 60S�
EmpleoConstrucción de puertas/ventanas en aluminio deuna o más hojas y abertura corredera.
Datos técnicos del sistema
Profundidad marco fijo: 53 mmProfundidad hoja: 28 mmAncho nudo central: 67 mmCàmara max cristal: 18 mmSoporte de rodamiento: 90/180Kg por parEnsamblaje: 45°Sistema de sellos: cepillosSistema de cierre: multipunto
Características de los perfiladosExstruídos en aleación de aluminio EN AW 6060(UNI EN 573-3:1996 e EN 755-2:1999).Estado de suministro T5 (UNI EN 515:1996).Tolerancia dimensional y espesores conformes conla norma UNI EN 12020-2:2002.
Acabado superficialLa protección de los perfilados se efectúa mediantela oxidación anódica con clase de espesor superiora 15 micron, ó a través del barnizado en polvos depoliester termo endurientes y polimerizados enhornos con espesor promedio garantizado de 60micron para las partes principales en vista, enconformidad con las disposiciones contenidas enlas normas Europeas UNI 10681:1998 y UNI9983:1992, en el respeto de las proceduras previstasrespectivamente por las marcas de calidad Qualital:QUALANOD y QUALICOAT
SellosLos sellos y los cepillos utilizados para el sistemason originales, estudiados y producidos comogarantía de las prestaciones del sistema mismo ycorrespondientes con los criterios indicados por lasnormas Europeas de referencia UNI 3952:1998,UNI 9122:89,UNI 9122-2:1987, UNI 9729-1/4 :1990.
AccesoriosLos accesorios utilizados por el sistema sonoriginales, estudiados y producidos como garantíade las prestaciones del sistema mismo ycorrespondientes con los criterios indicados por lasnormas Europeas y a las disposiciones normativasItalianas de referencia en materia de seguridad(D.Lgs. 626 del 19/09/94 y D.L. 242 del 19/03/96).
Resistencia mecánicaEl sistema y los accesorios son resistentes a lassolicitaciones de uso según los límites establecidospor las normas Europeas UNI 9158:1988 y UNI EN107:1983.
CertificadosLa serie �Export 60 S� ha sido objeto de pruebasmacánico-funcionales de permeabilidad con el aire,sellado del agua y resistencia al viento en loslaboratorios del �C.E.B.T.P.� de Paris, obteniendolos siguientes resultados:permeabilidad al aire clase A3sellado al agua clase E3resistencia al empuje del viento clase V2
En el �Istituto Giordano� de Rimini ha sido ademásdeterminado el valor del desaliento acústico unitario del nudo del marco de un marco realizado con elsistema �Export 60S�, obteniendo un resultado deI=34 dB.
La copia del documento oficial que certifica la efectivaclasificación obtenida por el sistema en base a susprestaciones características podrá ser pedida aAll.Co s.p.a.
CARACTERISTICASSerie Patentada
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
sección vertical
sección horizontal
Estructura
Los perfilados deberán ser realizados mediante extrusiónen aleación de aluminio EN AW 6060-T5 con espesoresy holguras dimensionales conformes a las normas UNIEN 12020-2:2002.El montaje deberá realizarse a través de cortes y juntasa 45°. El marco fijo deberá ser de profundidad 53 mm(doble carril) o 89 mm (tres carriles) y el móvil de 28mm. El nudo central deberá tener una anchura de 67mmy el lateral una anchura de 102 mm.
Sobre los perfiles de los carriles pueden ser previstasguias de escurrimiento realizadas en poliamida con elfin de evitar daños debidos al desgaste durante eldesplazamiento de las hojas y, en el caso de puertas,durante el paso de cosas y/o personas.
AccesoriosEl ensamblaje de los perfiles será efectuado medianteescuadras en aluminio presionado-fundido a botón o enaluminio extruído a cincelar o espinar.Para el desplazamiento de las hojas deberán serutilizados carriles fijos de una rueda o ajustables de dosruedas con cojinetes de rodamientos en acero ycoberturas en nylon reforzado con capacidad hasta de90/180 kg por par que deberán ser substituidos sindesarmar el travesaño de las hojas mismas.El cierre de la hoja principal deberá ser realizada pormedio de manillas a encaje o cremonesa en aluminioextruído o presionado-fundido y zama (comparable conun sistema de cierre multipunto en acero inox) o debotón en aluminio extruído. Para la movilidad de lashojas deberán ser previstas manillas de arrastre enaluminio extruído con o sin enganche a disparo.Los accesorios serán escogidos en función de lasdimensiones (base y altura) y del peso del elementoentre los indicados por el productor del sistema.
Sello, drenaje y ventilación
Los marcos deberán estar caracterizados por un sistemade sello realizado por medio de cepillos en lana sintéticahidrorepelente con aleta central flexible en poliamidainterpuestos entre hoja y marco y per juntas ceñidorasde vidrio en EPDM.Los cerramientos deberán ser realizados teniendocuidado en aplicar sobre todos los marcos, Ios oportunosagujeros y ojales para el drenaje del agua y lacompensación de la humedad del aire.
HUELLA DE CAPITULADO TECNICO PARA EL SUMINISTRO Y PUESTA EN OBRADE CERRAMIENTOS CORREDIZOS EN ALUMINIO REALIZADOS CON EL SISTEMA�EXPORT60S�
La evacuación del agua pluvial acumulada en carril deescurrimiento inferior y en el canal de recolección delcondensado interno, se efectuará a través de especialesojales protegidas externamente por pequeñas capitas denylon que evitarán el reflujo.
Al fin de evitar infiltraciones de aire y agua se deberáademás:· sellar las juntas entre los perfilados con adecuadamasilla protectiva de silicón monocomponente;· pegar las juntas entre los sellos con productos aptosindicados por el productor de los sellos;· sellar los enganches entre la pared y los marcos conadecuado producto de silicón.Las juntas y los cepillos serán escogidos en función delos perfiles y de las vidrieras utilizadas entre las indicadaspor el productor del sistema.
Protección y acabado superficialLa protección y el acabado de los perfilados de aluminiopodrán ser efectuados con anodización de espesor mínimode 15 micron (UNI 10681:1998) en el respeto de lasnormas QUALANOD, o barnizado (UNI 9983:1992) enpolvos de poliester termoendurecidos y polimerizados enhorno a temperatura incluida entre los 185 y 195 °C,efectuada con sistemas de barnizado verticales a 10pasadas con cromatización amarilla, en los espesoresincluídos entre los 30 y 60 micron, en el respeto de lasnormas QUALICOAT.
Requisitos de prestación
Las características de selladura de los marcos, clasificadascomo A3, E3, V2, deberán ser demostrables conreproducción en fotocopia del certificado de pruebaefectuado por el constructor, o en su ausencia, por elproductor del sistema.
CAPITULADOSerie Patentada
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
vz 1901
vz 1902
vz 1903
vz 1906
vz 1907
vz 1908
vz 1909
1121 344 517
5
3
3
3
3
4
5
5
6
290
954
845
980
300
250
210
340
1650
178
366
346
398
182
156
112
202
563
XXX
118
126
151
828
1
vz 1904
vz 1910
vz 1905
7,413,55
0,663,9
12,854,6
10,14,2
10,610
1,51,1
0,50,57
23,6419,52
0,260,3
43,880,3
XXX
XXX
XXX
XXX
I
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
COPRIFILOCOUVRE JOINT
WALL CONNECTION PROFILETAPAJUNTAS
TELAIO PARI
DORMANT TRADITIONNEL
FIXED FRAME
MARCO PERIMETRAL
ANTA VETRO INFILARE v.11 mmOUVRANT V. 11 mm
WING V. 11 mmHOJA V. 11 mm
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
ANTA VETRO INFILARE 45° v.24mm
OUVRANT 45° v.24mm
WING 45° v.24mm
HOJA 45° v.24mm
ANTA RINFORZATA 45° v.24 mm
OUVRANT RENFORCÉ 45° v.24 mm
RENFORCED WING 45° S. 24mm
HOJA CON REFUERZO 45° H.24mm
RIPORTO CENTRALE
ACCROCHEMENT
CONNECTION PROFILE
TAPETA CRUCE HOJAS
RIDUTTORE VETRO INF. 11 mm
RÉDUCTEUR VITRE 11 mm
GLASS REDUCER 11 mm
ADAPTADOR CRISTAL 11 mm
RIPORTO 3ª ANTA
PROFILÉ DE BATTUE 3° VANTAUX
CONNECTION PROFILE 3° WING
CLIP 3 HOJA
PROFILO SOTTOTELAIO
PROFILÉ POUR DORMANT
FIXED FRAME CLIPPED PROFILE
PERFIL CLIPADO MARCO
MONOBLOCCO-GUIDA
V. ROULANTS-GUIDE
ROLLING SHUTTERS PROFILE
GUIA PERSIANA ENROLLABLE
160 88
4
5
4
950
850
590
293
390
336
455
5
154,5
1150 374 572 15,716,5
1
6450 271
vz 1911
vz 1912
vz 1913
vz 1916
vz 1917
vz 1918
vz 1919
vz 1914
vz 1920
vz 1915
2,315,6
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
II
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
CHIUSURA SUPERIORE MONOBLOCCO
SERRURE SUPÉRIEURE MONOBLOC
UPPER MONOBLOCK LOCK
PERFIL SUPERIOR COMPACTO
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
GOCCIOLATOIO-TELAIO ZANZARIERA
REJET D'EAU-RAIL MOUSTIQUAIRE
WATER REJET-RAIL FLY SCREEN
VIERTEAGUAS-MARCO MOSQUITERA
TRAVERSO H=77 mmTRAVERSE 77 mm
TRANSOM/BASEBOARD 77 mmTRAVESAÑO 77 mm
PROFILO DI POSA
PIÈCE D'APPUI
SILL SECTION
PERFIL INF. CONDENSACION
PROFILO DI POSA
PIÈCE D'APPUI
SILL SECTION
PERFIL INF. CONDENSACION
TELAIO MAGGIORATO
DORMANT
FIXED FRAME
MARCO PERIMETRAL
5150 90
1450 48916.988.7 6
140 73 6
170 95
781
6
11700 507 79413.456
350 192 4
250 74 3
3770 333 4058.73.8
844 266 417 411.83.7
vz 1921
vz 1922
vz 1923
vz 1924
vz 1925
vz 1926
vz 1927
vz 1928
vz 1929
vz 1930
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
III
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
RACCOGLI-CONDENSA
RÉCEPTEUR DE CONDENSATION
WATER DESCHARGE
PERFIL INF. CONDENSACION
MONOBLOCCO-GUIDA
V. ROULANTS-GUIDE
ROLLING SHUTTERS PROFILE
GUIA PERSIANA ENROLLABLE
PROFILO PER VZ 1913
PROFILÉ POUR VZ 1913
CLIPS FOR 1913
TAPAJUNTAS PARA VZ 1913
PROFILO PER VZ 1910
PROFILÉ POUR VZ 1910
CLIPS FOR 1910
TAPAJUNTAS PARA VZ 1910
RINFORZO SERRATURE
PROFILÉ DE RENFORCEMENT SERRURE
LOCK RENFORCE PROFILE
PERFIL REFUERZO CERRADURA
PROFILO COMPENSATORE
PROFILÉ COMPENSATEUR
REGULATING PROFILE
PERFIL DE COMPENSACION
TELAIO PARI 3 VIE
DORMANT 3 VOIES
FIXED FRAME 3 RAILS
MARCO 3 CARRILES
FASCIA PER FERMAVETRI
TRAVERSE POUR PARCLOSE
GLASS STOP TRANSOM
TRAVESANO PARA JUNQUILLO
ANTA PER FERMAVETRI
OUVRANT POUR PARCLOSE
GLASS STOP WING
HOJA PARA JUNQUILLO
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
11280 421 593 13,815,5
160 78
5
4
8
1
6
600
270
1840
1500
1150
315
171
577
448
364
902
656
540
4
45,6107,4
1026,8
8,613
1238 391 563 1
220 117 4
940 385 518 38,810
5,413,2
11,215,5
vz 1932
vz 1933
vz 1934
vz 1935
vz 1936
vz 1937
vz 1938
vz 1939
vz 1940
vz 1931
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
IV
COPRIFILO PERSIANACOUVRE JOINT VOLETINSIDE SILL SHUTTER
TAPAJUNTAS MALLORQUINAS
TELAIO RACCOGLICONDENSA
DORMANT POUR TAPÉES
FIXED FRAME FOR SILLS
MARCO PERIMETRAL
TELAIO FRANCESE
DORMANT POUR TAPÉES
FIXED FRAME FOR SILLS
MARCO PERIMETRAL
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
ANTA RINFORZATA PER F.V.
OUVRANT RENFORCÉ POUR PARCLOSE
GLASS STOP RENFORCED WING
HOJA CON REFUERZO PARA JUNQUILLO
FERMAVETRO VUOTO 11 mm
PARCLOSE VIDE 11 mm
GLASS STOP SPACE 11 mm
JUNQUILLO 11 mm
FERMAVETRO VUOTO 24 mm
PARCLOSE VIDE 24 mm
GLASS STOP SPACE 24 mm
JUNQUILLO 24 mm
COPRIFILO
COUVRE JOINT
INSIDE SILL
TAPAJUNTAS
TELAIO CON BATTUTA
DORMANT COUVRE JOINT
GASKET COVER FRAME
MARCO CON TAPAJUNTAS
TELAIO CON BATTUTA PROF. 40
DORMANT COUVRE JOINT
GASKET COVER FRAME
MARCO CON TAPAJUNTAS
MONOBLOCCO-GUIDA
V. ROULANTS-GUIDE
ROLLING SHUTTERS PROFILE
GUIA PERSIANA ENROLLABLE
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
6
2
495
650
264
236 292 2,36,8
vz 1941
vz 1942
vz 1943
vz 1944
vz 1945
vz 1946
vz 1947
vz 1948
vz 1949
vz 1950
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
V
CHIUSURA SUPERIORE MONOBLOCCO
SERRURE SUPÉRIEURE MONOBLOC
UPPER MONOBLOCK LOCK
PERFIL SUPERIOR COMPACTO
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
PROF. ACCOPPIAMENTO ALLCO5DORMANT POUR ALLCO5
FIXED FRAME FOR ALLCO5MARCO PERIMETRAL PARA ALLCO5
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
2
2
1059
782
390
349
603
423
vz 1951
vz 1952
vz 1953
vz 1954
vz 1955
vz 1956
vz 1957
vz 1958
vz 1959
vz 1960
6.918.1
9.23.9
1032 323 488 8.712.5
2
1129 383 548 14.414.4
2
595 219 275 2
1250 409 582 85.8
2
885 339 509 611
7
1200 393 550 10.712.9
7
1495 512 670 1227.3
8
1.85.8
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
VI
TELAIO TAGLIO 90°
DORMANT POUR TAPÉES 90°
90° FIXED FRAME FOR SILLS
MARCO HORIZONTAL 90°
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
PROF. ACCOPPIAMENTO EXPORT50DORMANT POUR EXPORT50
FIXED FRAME FOR EXPORT50MARCO PERIMETRAL PARA EXP.50
TELAIO SPAGNA 66,5 mm
DORMANT ESPAGNE
SPAIN FIXED FRAME
MARCO ESPAÑA
ANTA VETRO INFILARE v.24 mm
OUVRANT v.24 mm
WING v.24 mm
HOJA v.24 mm
TELAIO PARI PER EXPORT 50
DORMANT TRADITIONNEL
FIXED FRAME
MARCO PERIMETRAL
TELAIO CON BATTUTA PER EXP.50
DORMANT COUVRE JOINT
GASKET COVER FRAME
MARCO CON TAPAJUNTAS
TELAIO CON GOCCIOL. E ZANZAR.
DORMANT AVEC MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FIXED FRAME
MARCO CON MOSQUITERA
TELAIO SPAGNA ARROTONDATO
DORMANT TRADITIONNEL
FIXED FRAME
MARCO PERIMETRAL
TELAIO PARI SILENZIATO
DORMANT POUR TAPÉES
FIXED FRAME FOR SILLS
MARCO PERIMETRAL SILENCIOSO
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
7
8
1130
1195
374
409
548
582
vz 1961
vz 1962
vz 1963
vz 1964
vz 1965
vz 1966
vz 1967
1011,9
14,814,2
1090 333 516 8,810,4
8
835 373 466 11,74,1
7
1290 401 574 7
1455
321
580 12,326,6
7
781 427 1,518,3
8
7,119,3
1033 385 179 38,89,2
vz 1969
vz 1970 557 515,35,5
vz 1968 1006 197 8,9510,5
9
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
VII
TELAIO PARI 50 mm
DORMANT POUR TAPÉES
FIXED FRAME FOR SILLS
MARCO PERIMETRAL
TELAIO PARI MONOROTAIA
DORMANT MONORAIL
FIXED FRAME ONE WAY
MARCO MONOCARRIL
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
TELAIO SU ALL.CO P4DORMANT POUR P4
FIXED FRAME FOR P4MARCO PERIMETRAL PARA P4
COPRIFILO H=70 mmCOUVRE JOINT
WALL CONNECTION PROFILETAPAJUNTAS
MONTANTE TAGLIO 90°
DORMANT POUR TAPÉES 90°
90° FIXED FRAMES FOR SILLS
MARCO VERTICAL 90°
TELAIO CON BATTUTA 25 mm
DORMANT POUR TAPÉE
FIXED FRAME FOR SILL
MARCO CON TAPAJUNTAS
ANTA ARROTONDATA v. 11 mmOUVRANT V. 11 mm
WING V. 11 mmHOJA V. 11 mm
TELAIO CON GOCCIOL. E ZANZAR.
DORMANT AVEC MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FIXED FRAME
MARCO CON MOSQUITERA
ANTA RINFORZATA v.24 mm
OUVRANT RENFORCÉ v.24 mm
RENFORCED WING S. 24mm
HOJA CON REFUERZO H.24mm
ANTA RINFORZATA PER F.V.
OUVRANT RENFORCÉ POUR PARCLOSE
GLASS STOP RENFORCED WING
HOJA CON REFUERZO PARA JUNQUILLO
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
1145
1534
vz 1973
vz 1974
vz 1975
vz 1976
10,221
12,964
327
1053 11,212,9
9
9
9
9
vz 1972 963 71010
1,551
vz 1971 834 815,57,7
vz 1978 7,828,7
10
vz 1979
9,858,8
10
vz 1980 10
vz 1981 11,34
10
vz 1977 903 4,816
139 9
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
VIII
CHIUSURA LATERALE MONORAIL
SERRURE LATÉRALE MONORAIL
MONORAIL SIDE LOCK
PERFIL LATERAL MONOCARRIL
SOGLIA ARROTONDATASEUIL ARRONDI
ROUNDED DOOR-SILLTRANCO REDONDO
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
1231 467
491 185
1558 524
829 367
200
80
265
140
ANTA RINFORZATA v.24 mm
OUVRANT RENFORCÉ' v.24 mm
RENFORCED WING S. 24 mm
HOJA CON REFUERZO H.24 mm
TELAIO ARROT. BATTUTA 40 mm
DORMANT COUVRE JOINT
GASKET COVER FRAME
MARCO CON TAPAJUNTAS
TELAIO SPAGNA CON BATTUTA
DORMANT ESPAGNE AVEC COUVRE JOINT
SPAIN FIXED FRAME WITH SILL
MARCO ESPAÑA CON TAPAJUNTAS
TELAIO PARI 3 VIE CON BATTUTA
DORMANT 3 VOIES AVEC COUVRE JOINT
FIXED FRAME 3 RAILS WITH SILL
MARCO 3 CARRILES CON TAPAJUNTAS
RIPORTO CENTRALE
ACCROCHEMENT
CONNECTION PROFILE
TAPETA CRUCE HOJAS
TELAIO CON GOCCIOL. E ZANZAR.
DORMANT AVEC MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FIXED FRAME
MARCO CON MOSQUITERA
TELAIO PARI 3 VIE
DORMANT 3 VOIES
FIXED FRAME 3 RAILS
MARCO 3 CARRILES
ANTA v. 11 mmOUVRANT V. 11 mm
WING V. 11 mmHOJA V.11 mm
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
TELAIO CON GOCCIOL. E ZANZAR.
DORMANT AVEC MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FIXED FRAME
MARCO CON MOSQUITERA
vz 8575
vz 1143
vz 1499
897
4190 95 30,35
819
414
639
424
285
100
vz 3465
vz 1121
vz 1867
200 4
310 161 4
596170
vz 1982 5,810,8
10
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
IX
915 321 221 4,514,5
732 331 14293,7
724 332 1398,13,5
1013 390 236 6,216,2
vz 1984
vz 1985
vz 1986
vz 1987
10
10
10
10
11
11
vz 1983 732 331 14293,7
10
PROFILO PER PERSIANEPROFILÉ POUR VOLETSPROFILE FOR SHUTTERPERFIL MALLORQUINAS
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
897 330 174
TELAIO PARI
DORMANT TRADITIONNEL
FIXED FRAME
MARCO PERIMETRAL
ANTA "MALTA" v. 11 mmOUVRANT V. 11mm
WING V. 11 mmHOJA V.11 mm
ANTA "MALTA" v.24mm
OUVRANT v.24mm
WING v.24mm
HOJA v.24mm
TELAIO CON GOCCIOL. E ZANZAR.
DORMANT AVEC MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FIXED FRAME
MARCO CON MOSQUITERATELAIO CON GOCCIOL. E ZANZAR.
DORMANT AVEC MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FIXED FRAME
MARCO CON MOSQUITERA
ANTA "MALTA" RIDOTTA v. 11 mmOUVRANT V. 11mm
WING V. 11 mmHOJA V.11 mm
ANTA ZANZARIERACADRE MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FRAMEHOJA MOSQUITERA
PROFILO CASSONETTOPROFILÉ POUR VOLET ROULANT
FINISHING PROFILEPERFIL PARA CAJON
GUIDA PER TAPPARELLAGUIDE POUR VOLET ROULANT
SHUTTERS SLATS GUIDEGUIA PERSIANA ENROLLABLE
ANTA ZANZARIERACADRE MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FRAMEHOJA MOSQUITERA
BAVETTA mm 30BAVETTE mm 30
OUTSIDE SILL mm 30VIERTEAGUAS mm 30
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
vz 1871 5245450
vz 1869 5185320
vz 1877 50100 650
vz 1462 6170 105 50
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
X
vz CE043 825 279 823,48,3 3
vz MC1042 427 230 91 11
SCHEDA TECNICA
FICHE TECHNIQUE
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA
TELAIO SU K40DORMANT POUR K40
FIXED FRAME FOR K40MARCO PERIMETRAL PARA K40
BAVETTA mm 60
BAVETTE mm 60
OUTSIDE SILL mm 60
VIERTEAGUAS mm 60
BAVETTA mm 90
BAVETTE mm 90
OUTSIDE SILL mm 90
VIERTEAGUAS mm 90
PROFILO A SCATTOPROFILÉ À CLIPPERCLIPS FOR VZ 1910
PROFIL DE ACABADO
PROFILO PER VZ 1923
PROFILÉ POUR VZ 1923
CLIPS FOR VZ 1923
TAPAJUNTAS PARA VZ 1923
ANTA ZANZARIERA RINFORZATACADRE MOUSTIQUAIRE
FLY SCREEN FRAMEHOJA MOSQUITERA
mmmm
JxJycm4X
Y
gr/m
PROFILOPROFILÉPROFILEPERFIL
DESCRIZIONEDESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
A - IT
Codice Descrizione
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACL 0400
ACL 0404
ACL 0432
ACL 0421
ACL 0443
ACL 0370
AGS 02708
AGS 02963+02964
AGS 02963+02966
AGS 02963+02967
AGS 03000
AGS 03016
AGS 03351
AGS 03352
AGS 03353
AGS 03054
AGS 03055
AGS 03061
AGS 03062
AGS 03083
AGS 03087
AGS 03119
AGS 03120
AGS 03155
AGS 03172
AGS 03177
AGS 03193
AGS 03194
AGS 03199
AGS 00351
AGS 04899
AGS 04916
AGS 06500
ASY 10600
ASY 10601
ASY 10624
ASY 2280020
AMD A15
AMD A17
AMD A18
AMD 702
Squadretta per vz 1920
Squadretta per vz 1901 - vz 1903
Squadretta per vz 1928
Squadretta per vz 1954
Squadretta per vz 1959
Squadretta per prof. vz CE043
Maniglia a pulsante Delta
Maniglia �Brio Plus� interna + vaschetta esterna
Maniglia �Brio Plus� interna + esterna
Maniglia �Brio Plus� interna + esterna + Key
Maniglia a incasso Nada
Maniglia laterale traino �Brio�
Maniglia Pratika
Pratika Duo con serratura di sicurezza
Maniglia PratiKa Duo
Maniglia laterale di traino in nylon Pratika
Maniglia laterale di traino Pratika
Cilindro con chiave
Chiave grezza per art AGS 03061
Kit di aggancio per Pratika - Nada
Kit di aggancio per Pratika - Nada
Carrello fisso Carrera
Carrello registrabile Carrera 2
Clip di trattenuta per coprifilo
Maniglia Butterfly h.106 mm
Maniglia Butterfly h.181 mm
Compensatore di fissaggio a muro
Tappi per montanti ed antipolvere
Tappi ammortizzatori e blocca ante
Squadretta Rex
Kit aggancio �Brio�
Kit aggancio �Brio�
Compensatore di fissaggio Skatto
Maniglia "Gamma"
Maniglia "Gamma Due"
Maniglia "Gamma Due" con chiave
Kit aggancio "Gamma"
Carrellino scorrimento per vz 1121
Squadretta in Nylon simmetrica per vz 1121
Squadretta in Nylon asimmetrica per vz 1121
Confezione tappi montanti e antipolvere
B - IT
Codice Descrizione Accessori in materiale plastico
Attrezzature per lavorazioniCodice Descrizione
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
AMD 704
AMD 708/10
AMD 710F
AMD 711
AMD 750.A2B
AMD 755.A2B
AVR 2800
AVR 2801
AVR 2802
AVR 2803
AVR 6099
AVR 6100
AVR 6101
AVR 6161
AVR 6781
AVR 6902
AVR 600/5
AGS 03195
AGS 03196
AGS 03197
XX ABS
ASIPB 69 X 550
AAS 9024
ACF 50 D/S
ACF 49
ACF 54
Confezione ammortizzatori e blocca ante
Kit base due ante carrello una ruota regolabile portata 30 Kg.
Kit base due ante carrello una ruota fissa portata 30 Kg.
Kit base due ante carrello due ruote regolabili portata 100 Kg.
Chiusura Tris + Cremonese "Opera Vip"
Chiusura Tris + Maniglia Incasso "Europa"
Guarnizione fermavetro in EPDM int / est mm 2
Guarnizione fermavetro in EPDM int / est mm 3
Guarnizione fermavetro in EPDM int /est mm 4
Guarnizione fermavetro in EPDM int / est mm 5
Boccola scarico acqua
Tappo drenaggio acqua per asola 30 x 4 mm in poliammide
Tappo montante rinforzato per vz 1905
Tappo montante rinforzato per vz 1967
Tappo raccogli condensa per vz 1922
Blocchetto persiana fissa per ovalino 50 x 10 mm
Guarnizione PVC per rete zanzariera
Cappetta copriforo di drenaggio
Boccola per scolo drenaggio acqua
Tappo montante rinforzato
Invito avvolgibile per vz 1910
Spazzolino HI - FIN 6,9 x 5,5 mm
Profilo antiusura in poliammide
Invito avvolgibile per vz 1938
Tappo copriforo terza anta per vz 1908
Tappo laterale cassonetto vz 8171+vz 8172
MTK 280 EX 27
MCO ZPX 14070
MMO 3020285
MTK 280 EX 26
Punzonatrice completa
Punzonatrice completa
Punzonatrice completa
Punzonatrice Base
A - FR
Référence Description
Série breveté
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACL 0400
ACL 0404
ACL 0432
ACL 0421
ACL 0443
ACL 0370
AGS 02708
AGS 02963+02964
AGS 02963+02966
AGS 02963+02967
AGS 03000
AGS 03016
AGS 03351
AGS 03352
AGS 03353
AGS 03054
AGS 03055
AGS 03061
AGS 03062
AGS 03083
AGS 03087
AGS 03119
AGS 03120
AGS 03155
AGS 03172
AGS 03177
AGS 03193
AGS 03194
AGS 03199
AGS 00351
AGS 04899
AGS 04916
AGS 06500
ASY 10600
ASY 10601
ASY 10624
ASY 2280020
AMD A15
AMD A17
AMD A18
AMD 702
Équerre pour vz 1920
Équerre pour vz 1901-vz 1903
Équerre pour vz 1928
Équerre pour vz 1954
Équerre pour vz 1959
Équerre pour vz CE043
Poignée "DELTA"
Set de fermeture �Brio Plus�
Set de fermeture �Brio Plus�
Poignée a crochet + serrure �Brio Plus�
Set de fermeture "Nada"
Poignée de traine �Brio�
Set de fermeture "Pratika"
Poignée a crochet + serrure "PratiKa Duo"
Set de fermeture "PratiKa Duo"
Poigné de traine "Pratika" Nylon
Poigné de traine "Pratika"
Cylindre avec clef
Clef brut pour AGS03061
Kit pour poignée "Pratika - Nada"
Kit pour poignée "Pratika - Nada"
Roulette simple
Roulette réglable
Clip pour couvre-joint
Poignée "Butterfly" h.106 mm
Poignée "Butterfly" h.181 mm
Verin pour dormant
Kit de bouchons anti poussière
Kit de bouchons ammortisseurs
Équerre "Rex"
Kit pour poignée �Brio�
Kit pour poignée �Brio�
Verin pour Dormant "Skatto"
Poigée "Gamma"
Poignée "Gamma Due"
Poignée "Gamma Due" avec serrure
Kit pour poignée "Gamma"
Galet avec roulement à billes pour vz 1121
Équerre symétrique pour vz 1121
Équerre asymétrique pour vz 1121
Kit de bouchons anti poussière
B - FR
Réferénce Description Accessoires
Machines et équipementsRéférence Description
Série breveté
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
AMD 704
AMD 708/10
AMD 710F
AMD 711
AMD 750.A2B
AMD 755.A2B
AVR 2800
AVR 2801
AVR 2802
AVR 2803
AVR 6099
AVR 6100
AVR 6101
AVR 6161
AVR 6781
AVR 6902
AVR 600/5
AGS 03195
AGS 03196
AGS 03197
XX ABS
ASIPB 69 X 550
AAS 9024
ACF 50 D/S
ACF 49
ACF 54
Kit de bouchons ammortisseurs
Kit assemblage 2 vantaux avec roulettes réglables 30 Kg.
Kit assemblage 2 vantaux avec roulettes fixes 30 Kg.
Kit assemblage 2 vantaux avec roulettes réglables 100 Kg.
3 ème fermeture "Opera Vip"
3 ème fermeture "Europa"
Joint parclose en EPDM int / est mm 2
Joint parclose en EPDM int / est mm 3
Joint parclose en EPDM int / est mm 4
Joint parclose en EPDM int / est mm 5
Gache de drainage
Bouchon drainage eau 30 x 4 mm
Bouchon pour montant renforcé vz 1905
Bouchon pour montant renforcé vz 1967
Bouchon pour vz 1922
Embout separateur pour lame fixe 50 x 10 mm
Joint PVC pour moustiquaire
Busette
Gache de drainage
Bouchon pour montant renforcé
Guide pour volets vz 1910
Brosse d'étanchéité HI - FIN 6,9 x 5,5 mm
Profilé de finition
Guide pour volets vz 1938
Bouchon pour vz 1908
Bouchon latéral volets-roulants vz 8171+vz 8172
MTK 280 EX 27
MCO ZPX 14070
MMO 3020285
MTK 280 EX 26
Poinçonneuse pneumatique
Poinçonneuse pneumatique
Poinçonneuse pneumatique
Poinçonneuse pneumatique base
A
Code Description
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACL 0400
ACL 0404
ACL 0432
ACL 0421
ACL 0443
ACL 0370
AGS 02708
AGS 02963+02964
AGS 02963+02966
AGS 02963+02967
AGS 03000
AGS 03016
AGS 03351
AGS 03352
AGS 03353
AGS 03054
AGS 03055
AGS 03061
AGS 03062
AGS 03083
AGS 03087
AGS 03119
AGS 03120
AGS 03155
AGS 03172
AGS 03177
AGS 03193
AGS 03194
AGS 03199
AGS 00351
AGS 04899
AGS 04916
AGS 06500
ASY 10600
ASY 10601
ASY 10624
ASY 2280020
AMD A15
AMD A17
AMD A18
AMD 702
Window inside corner joint vz 1920
Window inside corner joint vz 1901 - vz 1903
Window inside corner joint vz 1928
Window inside corner joint 1954
Window inside corner joint 1959
Window inside corner joint vz CE043
Central handle "DELTA"
Lateral handle + latching �Brio Plus�
Lateral handle �Brio Plus�
Lateral handle + Key �Brio Plus�
Lateral handle "Nada"
Lateral handle �Brio�
Lateral handle "Pratika"
Lateral handle + Key "PratiKa Duo"
Set de fermeture "PratiKa Duo"
Lateral handle "Pratika" Nylon
Lateral handle "Pratika"
Cylinder + Key
Row key for AGS 003061
Kit for "Pratika - Nada" handle
Kit for "Pratika - Nada" handle
Simple pulley
Adjustable pulley
Clip for wiretip
"Butterfly" handle h.106 mm
"Butterfly" handle h.181 mm
Regulating part for fixing
Dust plugs kit
Shock plugs kit
Window inside corner joint "Rex"
Kit for �Brio�
Kit for �Brio�
Regulating part "Skatto"
Handle "Gamma"
Handle "Gamma Due"
Handle + Key "Gamma Due"
Kit for "Gamma"
Small sliding carriage for vz 1121
Nylon simmetrical corner joint vz 1121
Nylon asimmetrical corner joint vz 1121
Dust plugs kit
B
Code Description Accessories
Working equipments and machinesCode Description
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
AMD 704
AMD 708/10
AMD 710F
AMD 711
AMD 750.A2B
AMD 755.A2B
AVR 2800
AVR 2801
AVR 2802
AVR 2803
AVR 6099
AVR 6100
AVR 6101
AVR 6161
AVR 6781
AVR 6902
AVR 600/5
AGS 03195
AGS 03196
AGS 03197
XX ABS
ASIPB 69 X 550
AAS 9024
ACF 50 D/S
ACF 49
ACF 54
Shock plugs Kit
Standard kit with adjustable carriage 1 wheel 30 Kg.
Standard kit with fixed carriage 1 wheel 30 Kg.
Standard kit with adjustable carriage 2 wheel 100 Kg.
"Tris+Opera Vip" sliding closures
"Tris+Europa" sliding closures
Inner-outer glazing gasket mm 2
Inner-outer glazing gasket mm 3
Inner-outer glazing gasket mm 4
Inner-outer glazing gasket mm 5
Drain hole-plug
Drain hole-cover
Cap for vz 1905 profile
Cap for vz 1967 profile
Cap for vz 1922 profile
Fixed shutter distance piece 50 x 10 mm
Mosquito screen gasket
Drain hole-cover
Drain hole-plug
Cap for vz 1905 profile
Shutter nylon guide
6,9 x 5,5 mm HI - FIN Brush
Finishing gasket
Shutter nylon guide vz 1938
Cap for vz 1908 profile
Lateral cap for vz 8171+vz 8172
MTK 280 EX 27
MCO ZPX 14070
MMO 3020285
MTK 280 EX 26
Universal punching machine
Universal punching machine
Universal punching machine
Standard punching machine
A - ES
Referencia Descripción
Serie patentada
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACL 0400
ACL 0404
ACL 0432
ACL 0421
ACL 0443
ACL 0370
AGS 02708
AGS 02963+02964
AGS 02963+02966
AGS 02963+02967
AGS 03000
AGS 03016
AGS 03351
AGS 03352
AGS 03353
AGS 03054
AGS 03055
AGS 03061
AGS 03062
AGS 03083
AGS 03087
AGS 03119
AGS 03120
AGS 03155
AGS 03172
AGS 03177
AGS 03193
AGS 03194
AGS 03199
AGS 00351
AGS 04899
AGS 04916
AGS 06500
ASY 10600
ASY 10601
ASY 10624
ASY 2280020
AMD A15
AMD A17
AMD A18
AMD 702
Escuadra ventana vz 1920
Escuadra ventana vz 1901 - vz 1903
Escuadra ventana vz 1928
Escuadra ventana1954
Escuadra ventana 1959
Escuadra ventana CE043
Cierre sobrapuesto "DELTA"
Cierre embutido �Brio Plus� int./est.
Cierre embutido �Brio Plus� int./est.
Cierre embutido �Brio Plus� int./est. con llave
Cierre embutido "Nada"
Tirador para �Brio�
Cierre embutido "Pratika"
Cierre embutido "PratiKa Duo" con cerradura de seguridad
Cierre embutido "PratiKa Duo"
Tirador en nylon para "Pratika"
Tirador en aluminium para "Pratika"
Cilindro con llave
Llave para AGS 003061
Kit contracierre "Pratika - Nada"
Kit contracierre "Pratika - Nada"
Rodamiento 1 rueda fija
Rodamiento 2 ruedas regulables
Clip tapajuntas
Cierre sobrapuesto "Butterfly" h.106 mm
Cierre sobrapuesto "Butterfly" h.181 mm
Espansor marco
Tapetas cortavientos
Tapetas Lateral
Escuadra "Rex"
Kit contracierre �Brio�
Kit contracierre �Brio�
Espansor marco "Skatto"
Cierre embutido "Gamma"
Cierre embutido "Gamma Due"
Cierre embutido con llave "Gamma Due"
Kit contracierre "Gamma"
Rodamiento perfil vz 1121
Escuadra simetrica vz 1121
Escuadra asimetrica vz 1121
Juego tapetas cortavientos
B - ES
Referencia Descripción Accesorios
Útiles y punzonadorasReferencia Descripción
Serie patentada
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
AMD 704
AMD 708/10
AMD 710F
AMD 711
AMD 750.A2B
AMD 755.A2B
AVR 2800
AVR 2801
AVR 2802
AVR 2803
AVR 6099
AVR 6100
AVR 6101
AVR 6161
AVR 6781
AVR 6902
AVR 600/5
AGS 03195
AGS 03196
AGS 03197
XX ABS
ASIPB 69 X 550
AAS 9024
ACF 50 D/S
ACF 49
ACF 54
Juego de amortiguadores y fijadores de hojas
Kit base 2 hojas rodamiento 1 rueda regulable 30 Kg.
Kit base 2 hojas rodamiento 1 rueda fija 30 Kg.
Kit base 2 hojas rodamiento 2 ruedas regulables 100 Kg.
Kit cierre "Tris+Opera Vip"
Kit cierre "Tris+Europa"
Junta de acristalar mm 2
Junta de acristalar mm 3
Junta de acristalar mm 4
Junta de acristalar mm 5
Carcasa desagüe
Deflector ojal
Tapa para hoja con refuerzo vz 1905
Tapa para hoja con refuerzo vz 1967
Tapa para perfil condensacion 1922
Tapas mallorquina fija lama 50 x 10 mm
Junta tela mousquitera
Drenaje agua para ojal 30x4 en poliamida
Carcasa desagüe
Tapa para hoja con refuerzo (vz 1905)
Guia persiana enrollable (vz 1910)
Cepillo HI-FIN 6,9x5,5
Perfil anti desgaste en poliamida
Guia persiana enrollable (vz1938)
Tapa para tercera hoja vz 1908
Tapa lateral cajon vz 8171 + vz 8172
MTK 280 EX 27
MCO ZPX 14070
MMO 3020285
MTK 280 EX 26
Punzonadora completa
Punzonadora completa
Punzonadora completa
Punzonadora básica
1
ACL 0400
vz 1901 1121 gr/ml
vz 1920 1150 gr/ml
11 25 11
53
53
11 1125
46,5
60
vz 1937 1280 gr/ml
40
4521
66
vz 1936 1238 gr/ml
53
46,5
21
67,5
ACL 0432
vz 1939 1500 gr/ml
70
11 25 1117
50
ACL 0432
vz 1928 1700 gr/ml
11 25 11 25 11
89
51
ACL 0404
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
2
vz 1955 1125 gr/ml
50
75,5
50,5
25vz 1954 1010 gr/ml
50
50,5
28
ACL 0421
47
prof. per abbinamento con EXPORT 50vz 1956 596 gr/ml
51,7
vz 1948 645 gr/ml
24,6
3,4
9,25
,
47
48,6
1111 2513,5
66,5
45
vz 1952 1055 gr/ml vz 1953 755 gr/ml
vuoto 24
65,5
20
vz 1957 1250 gr/ml
53
46,5
ACL 0421
ACL 0432
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
3
32
1420
28
16
24
31,5
vz 1904 845 gr/ml
11
28
vz 1903 954 gr/ml
16
24
vz 1905 980 gr/ml
28
vz 1926 250 gr/ml
22.8
25
65.5
65.5 65
.5
28 vz 1906 300 gr/ml
15,5
50
vz 1930 770 gr/ml
28
65.5
28
28
65.5
vz 1931 940 gr/ml
28
65.5
vz 1969 1033 gr/ml
53
40
24,1
22,7
5
45,1
vzCE 043 826 gr/ml
ACL 0370
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
4
vz 1912 950 gr/ml
vz 1929 844 gr/ml
77
28
24
3023
,523
,5
2020
3723
.530
23.5
77
15,5
15,5
46
vz 1927 350 gr/ml
21
53,5
vz 1914 590 gr/ml
53,5 1328
48
94,5
2
3,5
19
vz 1907 250 gr/ml
vz 1121 310 gr/ml
30,5
vz 3465 237gr/ml
24
9
28
44,5
12
10,7
vz 8575 444 gr/ml
vz 1935 270 gr/ml
vuoto 24 mm
vz 1933 160 gr/ml
vuoto 11 mmvz 1932 220 gr/ml
24
11
15,5
15
15,5
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
5
52.5 1013
32
vz 1922 150 gr/mlvz 1913 850 gr/ml
vz 1970 557 gr/ml
90
1515
vz 1871 450 gr/ml
vz 1869 320 gr/ml
25
53
vz 1902 290 gr/ml
30
15
vz 1867 170 gr/ml
24
vz 1911 160 gr/ml
11
24
12
vz 1908 210 gr/mlvz 1909 340 gr/ml
708
45
78
vz 1934 600 gr/ml
17,3
9
60
53
53
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
6
vz 1924 170 gr/ml
vz 1925 140 gr/ml
40
22,5
vz 1462 210 gr/ml
40
vz 1910 1650 gr/ml
104
81775
22
22
4528
vz 1923 1450 gr/ml
110
49
53,529,2
vz 1945 495 gr/ml
vz 1940 1150 gr/ml
vz 1877 100 gr/ml
vz 1915 450 gr/ml
53,2
48,7
14,7
83
12,5
5,2
53
15
15
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
7
50 50
46
50,5
ACL 0443 ACL 0443
vz 1962 1130 gr/mlvz 1959 1200 gr/ml
65,5
50,5 46
65,5
53
46,5
vz 1966 1290 gr/mlvz 1958 885 gr/ml
53
4745
16,5
3514
40 28
24
vz 1967 1455 gr/mlvz 1972 985 gr/ml
24
28
22,7
832
,1
28
11
65,5
vz 1965 835gr/ml
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
8
SQUADRETTA: CL 0443
75,5
50,5
25
46
50
vz 1961 690 gr/ml
74
71,5
vz 1963 1195 gr/ml
28
ACL 0443
vz 1964 1090 gr/ml
53
vz 1960 1495 gr/ml
71
50
46
50,5
vz 1971 834 gr/mlvz 1938 1840 gr/ml
45 (all.co 5)
53 (export 60s)
57,5
29,5
87
110
50
56.5
56.5
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
ACL 0421
9
vz 1974 1145 gr/ml 25
68,25
66,5
45vz 1973 1053 gr/ml
40
4521
53
vz 1977 903gr/ml
63
53
39,5
9
vz 1975 1534 gr/ml
102,5
25
45
vz 1976 327 gr/ml
30
38
40.2
47.4
54.5
vz 1968 1006 gr/ml
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
10
vz 1983 790 gr/m
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
vz 1986 1013 gr/m
vz 1985 915 gr/m
vz 1987 724 gr/m
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
vz 1978 1231 gr/ml
45
66,5 12,6
102,5
35
45
13,5 11 25 11 25 11
vz 1980 1558 gr/ml71,7
75,3
vz 1979 491 gr/ml 18
vz 1981829 gr/ml
11
28
65,3
45
53
11 25 11
vz 1982 897 gr/ml
vz 1984732 gr/ml
38
47
64,5
45,9
4758
28
28
65,5
65,5
28
11
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
39
75
20
vz 1499 820 gr/m
12
44
vz MC1042 427 gr/m
vz 1143 1620 gr/m
PROFILI
PROFILÉS
PERFILES
PROFILES
12
GUARNIZIONI / JOINTS / GASKETS / JUNTAS
1) AVR 264 3) AVR 2800 5) AVR 28024) AVR 28012) AVR 703
SPAZZOLINO IN POLIPROPILENE HI-FIN 7 x 5.5
QUOTE FONDAMENTALI PER SOPRALUCE E QUADRATURE FISSE O VASISTAS
L - 18
L
9 9
9
18
24
20
1
5-6
18.5
3
16
24
2
18
4
16
5
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
VETRAZIONI
VERRES
CRISTALES
GLASSES
BROSSES EN POLYPROPYLÉNE HI-FIN 7 x 5.5BRUSH HI-FIN 7 x 5.5CEPILLO HI-FIN 7 x 5.5
DIMENSIONS FONDAMENTALES POUR SOUFFLET ET FENÊTRES FIXES
FUNDAMENTALS DIMENSIONS FOR BOTTOM-HUNG AND FIXED WINDOW
DIMENSIONES FUNDAMENTALES PARA ABATIBLE Y VENTANA FIJA
13
21 2
3
4
1
3
4
2 17
18
19
20
2
13
3
4
1 62
5
8
7
8
10
3
2
16
8
9
811
12
5
13
15
14
15
10
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
TIPOLOGIE
TYPOLOGIES
APERTURAS/OBRAS
TYPES/ORDERS
14
SEZ. 1
12
25 46,5
71,5
10
3 36,5 65,5
vz 1904
vz 1901vz 1902
18.5
52
67
Ø 12
20
vz 1906
vz 1
904
vz 1906
SEZ. 2
vz 1
904
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
15
103,
5
88,5
102
88
25 SEZ. 3
SEZ. 4
vz 1904
vz 1901
46,5
vz 1902
vz 1911
vz 1904
vz 1922
vz 1902
vz 1901
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
16
12
65,513
10225
127
3 46,5vz 1901
SEZ. 5
vz 1
904
SEZ. 6
vz 1904
vz 1901
46,5
2565,5 13 23,5
12
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
�
� �!!��������C���� ���$%&'()����
������
����
������
�����
����
��
��
����
�������
��
����
������
������������� �
�$3#��
�$3#��
��������
��������
��������
��������������
����������������� �������������������� � � ����
� ����
�����
�������
�������
�22��� ���C������� �$%&'()����
�22��� D�C�������E�$%&'()����
$�2��� �F��C���� ���$%&'()����
18
vz 1
904
vz 1
905
SEZ. 10
77
53,5
vz 1912
38,5
vzCE 022
vzCE 013
SEZ. 11
vz 1906
vz 1906
SEZ. 12
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
19
vz 1
904
4 65,565,5
135
45 5 30,5
80,5
18 62,5
2141,548
408
35
25
21
8931
58 5 57
120
21
408
48
vz 1
904
vzCE 015 vzCE 016
vzCE 011 vzCE 002
SEZ. 17 vz 1908
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
�$3#���
��
���� ��
��
�����
G���
��
����
� # ���
��
�
��
��
����
�$3#���
��������������
����������������� �������������������� � � ����
� ����
�����
�������
�������
21
SOGLIA PER PORTE
vz 1904vz 1914
vz 1901
vz 1904
SEZ. 13
vz 1922
vz 1901
SEZ. 13
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
SEUIL POUR PORTESDOORS PROFILEPERFIL PARA PUERTAS
vz 1904
22
vz 1926. Profilo di sostegno per serrature vz 1
901
vz 1913
vz 1871vz 1924
vz 1901
134,
5
vz 1928
TRE VIE
vz 1924
vz 1904vz 1927
SEZ. 13
vz 1904
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
vz 1926. Profilé de soutien pour serruresvz 1926. Support profile for lockvz 1926. Perfil de apoyo para cierre
23
sez. A
sez. B
vz 3465
vz 1904 vz 1902
sez. B
vz 1901
BLOCCHETTO LAMELLA DA 50 mm AVR 6902 (SX e DX)
12
vz 1904
vz 1901
vz 1935
vz 2125
sez. A
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
BLOC VOLET DE 50 mm AVR 6902 (SX e DX)SHUTTER'S BLOCK BY 50 mm AVR 6902 (SX e DX)TAPÓN LAMA 50 mm AVR 6902 (SX e DX)
24
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
vz 1904vz 1877
18
19
10
2
13
SEZ. 18
ACCESSORI:-SUPPORTO REGGI-STAFFA-STAFFA CON CUSCINETTO A SFERE SFILABILE-ASA-PRATIC AUTOFRENANTE TIPO "L" CON PORTATA KG 25/30 completo di:FUNE - CARRUCOLA GUIDAFUNEFERMAFUNE - CAPPELLOTTO CON PERNO QUADRO
vz 1
910
vz 1
901
Cont
rote
laio
lam
iera
zin
cata
8/10
mm
per
vz
1910
ACCESSOIRES:-SUPPORTE LATÉRALE-CONSOLE AVEC COUSSINET À BILLES-ASA-PRATIC TREVIL À CORDE AVEC:SANGLE; GUIDE SANGLE; ARRET DE SANGLE; EMBOUT AVEC PIVOT CARRÈ
ACCESSORIES:-LATERAL SUPPORT-BRACKET WITH SLIDING BALL BEARING-ASA-PRATIC WINCH: ROPE WITH TAPE; TAPE GUIDE; TAPE FASTEVER; METAL BOTTOM WITH SQUARE PIVOT
ACCESORIOS:-SUPORTE PORTA-ABRAZADERA-ABRAZADERA CON COJINETE DE RODILLOS DESLIZABLE-ASA-PRATIC AUTOFRENANTE TIPO "L" CON CAPACIDAD KG 25/30 COMPLETO DE:SOGA - CARRIL GUIADORA;BLOQUEO SOGA - TAPA CON PERNIO CUADRO
25
TAPPO LATERALE CASSONETTO: art. ACF 54
SEZ. 19
Ø 25
0 m
m m
ax
5,5
302
vz 1945
vz 8171
vz 8172
vz 8171
SEZ. 20
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
COUVERCLE LATÉRAL VOLET ROULANT art. ACF 54LATÉRAL COVER FINISHING SHUTTER PROFILE art. ACF 54TAPÓN LATERAL CAJÓN art. ACF 54
26
vz 1952
vz 1953
vz 223730 x 15 x 2
vz 1964
vz 1904
vz 1935
vz 2125
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
27
Per quadrature fisse o vasistas usare i profili delle serie K 40 o ALL.CO 5Per creare delle ante scorrevoli con i profili telaio dei sistemi ALL.CO 5, IT.ES P4 o EXPORT 50usare i profili di abbinamento: vz 1956, vz 1948, vz 1955, vz 1954.
sez. D
sez. E
TRAVERSI / TRAVERSES MONTANTI / VERTICAL
L3
2
L3
3
L17
3
H 73
H 73
H 82
L13
4H 73
BINARIO A TRE VIE (vz 1928)
sez. E
sez. A sez. B sez. C
sez. D
sez. B sez. Csez. A
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
SEZIONI
COUPES
SECCIONES
SECTIONS
Pour fenêtres fixes ou soufflet, utiliser les profilés des séries K 40 ou ALL.CO 5Pour créer des vantaux coulissants avec les profilés châssis des systèmes ALL.CO 5, IT.ES P4 ou EXPORT 50utiliser les profilés d'assemblage: vz 1956, vz 1948, vz 1955, vz 1954.
For fixed and bottom-hung window use profiles of K40 and ALL.CO5To create sliding wings with frame profile of systems ALL.co 5, IT.ES P4 or EXPORT 50following profiles: vz 1956, vz 1948, vz 1955, vz 1954.
Para ventana fija o abatible usar los perfiles de K40 y ALL.CO5Para crear hojas correderas con perfiles marco de los sistemas ALL.co 5, IT.ES P4 o EXPORT 50usar los perfiles: vz 1956, vz 1948, vz 1955, vz 1954.
TRANSOM / TRAVESANO VERTICAL. / VERTICAL
CARRIL DE TRESVIAS (vz 1928)
28
B
H
Pressione del vento: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Freccia limitata a 1,5 mm.Verificare che la freccia del profilo sia compatibile con il vetro impiegato.
Jx = 9.2 cm4
100110120130140150160170180190200210220230240250260270280290300
5060
70 90100 120
130160
170180
190200
210220
230240
250260
270280
29030080 140
150110
B
H
DIAGRAMMA / DIAGRAMDIAGRAMME / DIAGRAMA
f max = 1/200
f max = 1/200
DIAGRAMMA / DIAGRAMDIAGRAMME / DIAGRAMA
Bcm
Hcm
Hcm
Bcm
Jx = 14,6 cm4100
110120130140150160170180190200210220230240250260270280290300
5060
70 90100 120
130160
170180
190200
210220
230240
250260
270280
29030080 140
150110
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
LIMITI D'IMPIEGO
LIMITES D'USAGE
LIMITES DE EMPLEO
LIMITS OF USE
Pression du vent: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Flèche limitée à 1,5 mm.Vérifier que la flèche du profilé soit compatible avec le verre utilisé.
Presión del viento: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Limitación flecha 1,5 mm.Verificar que la flecha del perfil sea compatible con el vidrio empleado.
Wind pression: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Arrow limitation flecha 1,5 mm.Verify that profile arrow is compatible with the used glass.
29
B
HJx = 20,1cm
4100110120130140150160170180190200210220230240250260270280290300
5060
70 90100 120
130160
170180
190200
210220
230240
250260
270280
29030080 140
150110
B
H
f max = 1/200
f max = 1/200
Bcm
Hcm
Hcm
Bcm
Jx = 25,8 cm4100
110120130140150160170180190200210220230240250260270280290300
5060
70 90100 120
130160
170180
190200
210220
230240
250260
270280
29030080 140
150110
Serie brevettata
EXPOREXPOR T 60ST 60SSliding window and door collection
LIMITI D'IMPIEGO
LIMITES D'USAGE
LIMITES DE EMPLEO
LIMITS OF USE
Pressione del vento: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Freccia limitata a 1,5 mm.Verificare che la freccia del profilo sia compatibile con il vetro impiegato.
Pression du vent: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Flèche limitée à 1,5 mm.Vérifier que la flèche du profilé soit compatible avec le verre utilisé.
Presión del viento: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Limitación flecha 1,5 mm.Verificar que la flecha del perfil sea compatible con el vidrio empleado.
Wind pression: 600 Pascals (61 kg/m2 )
Arrow limitation flecha 1,5 mm.Verify that profile arrow is compatible with the used glass.
DIAGRAMMA / DIAGRAMDIAGRAMME / DIAGRAMA
DIAGRAMMA / DIAGRAMDIAGRAMME / DIAGRAMA
R
05/05
Recommended