View
239
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
ISSN 1998-1422
EMPRESBoletín de enfermedades transfronterizas de los animalesCorreo electrónico: empres-livestock@fao.org www.fao.org/empres
No. 41 – 2012
http://empres-i.fao.org
La FAO define estrategias para contener el daño económico ocasionado por la peste de los pequeños rumiantes (PPR)
La Organización de las Naciones Unidas para la Alimen-
tación y la Agricultura (FAO) organizó recientemente
dos talleres en Addis Abeba, Etiopía, a fin de colaborar
con los asociados en el desarrollo en África Oriental en
la definición de estrategias encaminadas a contener el
daño económico ocasionado por la letal PPR, conocida
también como “peste caprina”. En la reunión se dieron
los primeros pasos hacia la creación de una iniciativa
regional en el Cuerno de África que prevenga y con-
trole la propagación de la PPR a través de las fronteras
Y…Un enfoque gradual para el control progresivo de la brucelosis en animales y seres humanos (página 4)Control de las enfermedades transfronterizas de los animales (ETA) en países de Asia central (página 9)El Grupo de trabajo científico sobre la salud del ecosistema y la flora y la fauna silvestres: promover el enfoque “Salud compartida” entre sectores (página 13)La FAO apoya las redes regionales de sanidad animal (página 17)La peste de los pequeños rumiantes en la República Democrática del Congo: una amenaza en rápida evolución para la seguridad alimentaria en África (página 23)Capacitación en el EMPRES-i en Asia (página 24)Taller en Nairobi (Kenya) sobre los principios de la epidemiología molecular (página 25)El EMPRES participa en nuevos proyectos financiados por la UE (página 31)EN MEMORIA del Dr. Boubacar M’Baye Seck (página 33)ÚLTIMAS NOTICIAS (página 35)
©FA
O/S
IMO
N M
AIN
A
Cabras pastando en la aldea de Msanga, República Unida
de Tanzanía
(página 2).
Hacia el control mundial de la fiebre aftosa (FA)
Del 27 al 29 de junio de 2012, se celebró en Bangkok, Tailandia, una Conferencia mundial
sobre el control de la fiebre aftosa. Los objetivos de la conferencia eran presentar el estado
mundial de la FA en su entorno endémico y promover esfuerzos a nivel mundial para apli-
car y armonizar las medidas de control de la enfermedad. El grupo de trabajo sobre FA de
la FAO/Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), designado en el ámbito del Marco
mundial para el control progresivo de las enfermedades transfronterizas de los animales
(ETA), preparó una estrategia mundial para el control de la FA, que fue examinada por
las organizaciones regionales y destacados expertos en la lucha contra la FA (página 3).
El módulo genético del EMPRES-i: una nueva herramienta para vincular la información epidemiológica y genética sobre la influenza
Combinar la vigilancia, la caracterización genética y la geocartografía de los virus de la
influenza animal puede contribuir a mejorar la comprensión de la evolución de los virus y
la epidemiología de la influenza. Este instrumento puede constituir un observatorio gené-
tico de la influenza para apoyar la evaluación del riesgo de las amenazas de la influenza
humana-animal. El módulo genético del EMPRES-i aprovecha los instrumentos existentes
disponibles en el EMPRES-i para la cartografía espacial, la exportación de información y
las interfaces con otras base de datos, como el Atlas Mundial de Producción y Sanidad
Pecuaria de la FAO (GLIPHA) y los instrumentos filogenéticos ya elaboradas por el Instituto
Suizo de Bioinformática (SIB) (página 28).
2
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
PERSPECTIVAS
La FAO define estrategias para contener el daño económico ocasionado por la letal peste de los pequeños rumiantes (PPR)La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) organizó
recientemente, en septiembre de 2012, dos talleres en Addis Abeba, Etiopía, para colaborar
con los asociados en el desarrollo en África Oriental en la definición de estrategias encamina-
das a contener el daño económico ocasionado por la letal peste de los pequeños rumiantes
(PPR), conocida también como “peste caprina”. En la reunión se dieron los primeros pasos
necesarios para la creación de una iniciativa regional en el Cuerno de África que prevenga y
controle la propagación de la PPR a través de las fronteras.
La cría de pequeños rumiantes es fundamental para la mitigación
de la pobreza en las zonas en que ovejas y cabras desempeñan un
papel importante en la seguridad alimentaria y la generación de in-
gresos. Aunque no se dispone de datos completos sobre el impacto
económico de la PPR, en Kenya, por ejemplo, las pérdidas directas e
indirectas ocasionadas por la enfermedad se estimaron recientemen-
te en cerca de 12 millones de dólares EE.UU. por año. El daño finan-
ciero comprende la pérdida de ingresos por la venta de leche y carne,
el costo de las medidas de control de la enfermedad y la pérdida
de oportunidades de comercio. Para los mil millones de agricultores
pobres del mundo, la mayoría del África subsahariana y Asia, la PPR
es devastadora y una causa directa de la persistencia de la pobreza.
La PPR es muy virulenta y particularmente devastadora para las familias de pequeños agricul-
tores vulnerables. Puede tener tasas de mortalidad de más del 80 por ciento y matar a los pocos
animales de los que depende una familia para atender sus necesidades básicas de alimentos y
obtener ingresos diarios por la venta de la leche y la carne. El virus, que ya está presente en una
amplia franja de Asia, el Cercano Oriente y África, sigue propagándose a nuevos países y ame-
naza a un número creciente de productores pecuarios y poblaciones de pequeños rumiantes.
Al primer taller asistieron los Jefes de los Servicios Veterinarios de varios países miembros de la
Autoridad Intergubernamental sobre el Desarrollo (IGAD) del Cuerno de África, representantes
de la Oficina Interafricana de Recursos Animales de la Unión Africana (AU-IBAR) y del Centro
para el Desarrollo del Pastoreo y la Ganadería del IGAD, y delegados de la Organización Mundial
de Sanidad Animal (OIE) y otras organizaciones internacionales. Además, estuvieron presentes
oficiales de ganadería y sanidad animal de la FAO procedentes de varios países y expertos del
programa mixto FAO/Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de técnicas nucleares
en la alimentación y la agricultura. La FAO colaboró con los participantes para:
• garantizar entre los expertos con sede en África oriental un entendimiento común de la situa-
ción epidemiológica relacionada con la PPR, el impacto socioeconómico de las enfermedades
que afectan a los pequeños rumiantes y el desarrollo de nuevos instrumentos de control;
• negociar un acuerdo sobre la metodología y los elementos clave para el desarrollo de
una estrategia subregional en el Cuerno de África que se armonice con los mandatos a
nivel mundial, regional y subregional;
Cabra con secreción nasal y ocular en la Provincia de Bandundu de la República Democrática del Congo
@FA
O/L
Au
rA
Kh
iAr
i
3
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
• identificar y acordar mecanismos para la coordinación regional de las asociaciones para
el control de la PPR y otras enfermedades de los pequeños rumiantes;
• determinar las principales lagunas en los conocimientos relacionadas con la aplicación
de la estrategia.
La reunión se organizó bajo las auspicios de la iniciativa Supporting the Horn of Africa’s
Resilience (SHARE) financiada por la UE, que comprometió 11,5 millones de dólares EE.UU.
para intervenciones regionales, entre ellas para programas de sanidad animal. La iniciati-
va SHARE representa una oportunidad única para ayudar a los países a aplicar de mane-
ra coordinada la estrategia de lucha contra la PPR formulada para el Cuerno de África.
Los participantes en el segundo taller interno de la FAO trabajaron juntos para elaborar una
hoja de ruta de seguimiento de la estrategia común de lucha contra la PPR, un plan de mo-
vilización de recursos y un plan de comunicación para combatir la enfermedad. Los partici-
pantes se comprometieron a adoptar un marco de colaboración dinámico para preparar un
documento de posición unificado sobre la PPR para finales de octubre de 2012, estrategias
regionales/subregionales para finales de 2012 y un marco estratégico global para mediados
de 2013, en colaboración con la OIE en calidad de asociada de la FAO en el Marco mundial
para el control progresivo de las enfermedades transfronterizas de los animales (ETA). Los
asociados convinieron en que la estrategia se elaborara utilizando un enfoque basado en los
resultados, se adhiriera al Marco de programación por países y se integrara en una estrategia
regional. Además, los participantes en el taller llegaron a la conclusión de que la FAO debía
promover urgentemente una mayor concienciación acerca de la PPR y su enorme impacto en
los medios de vida y la seguridad alimentaria.
Hacia el control mundial de la fiebre aftosa (FA): la FAO/OIE aúnan fuerzas para poner en marcha una iniciativa mundial sobre la FA
Resultados de la Conferencia mundial sobre el control de la fiebre aftosa, celebrada en Bangkok, Tailandia, del 27 al 29 de junio de 2012La segunda Conferencia mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimen-
tación y la Agricultura/Organización Mundial de Sanidad Animal (FAO/OIE) sobre el control
de la fiebre aftosa (FA) tuvo lugar en Bangkok, Tailandia, del 27 al 29 de junio de 2012. Fue
organizada por la FAO y la OIE, en colaboración con el Ministerio de
Agricultura y Cooperativas de Tailandia, y contó con el apoyo de va-
rios patrocinadores. Asistieron cerca de 600 participantes de más de
100 países, entre ellos delegados regionales y nacionales de la FAO,
representantes de la OIE, ministros y funcionarios de alto nivel de los
servicios veterinarios gubernamentales, delegados nacionales, otros
interesados y representantes de otras organizaciones internacionales
asociadas, importantes donantes mundiales, organizaciones no guber-
namentales y organizaciones ganaderas.
El objetivo de la Conferencia era presentar el estado mundial de la
FA en su entorno endémico y promover actividades a nivel mundial
para aplicar y armonizar las medidas de control de la enfermedad. El
grupo de trabajo FAO/OIE sobre FA, designado en el ámbito del Marco
Segunda Conferencia mundial FAO/OIE sobre el
control de la fiebre aftosa, Bangkok, Tailandia
FAO
4
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
mundial para el control progresivo de las ETA, preparó una estrategia mundial para el control
de la FA, que fue examinada por las organizaciones regionales y destacados expertos en la
lucha contra la FA. La estrategia destaca tres componentes: la mejora del control mundial de
la FA, el fortalecimiento de los servicios veterinarios y la mejora de las actividades de preven-
ción y control de otras importantes enfermedades del ganado. Sus principales objetivos son
salvaguardar la seguridad alimentaria, aliviar la pobreza, mejorar los medios de vida de los
pequeños ganaderos en los países en que la FA es endémica, y proteger a los países libres de
FA contra las incursiones de la enfermedad. El presupuesto para los primeros cinco años de la
estrategia mundial fue preparado por el Banco Mundial en consulta con el grupo de trabajo
FAO/OIE sobre FA. El costo total previsto es de 820 millones de dólares EE.UU., de los cuales
762 millones de dólares EE.UU. (93 por ciento) se asignan a los países, 47 millones de dólares
EE.UU. (6 por ciento) a nivel regional y 11 millones de dólares EE.UU. (1 por ciento) a nivel
mundial. El importe de 694 millones de dólares EE.UU. relativo a la vacunación es, con creces,
el mayor componente del costo total de aplicación de la estrategia.
Durante la conferencia, destacados expertos realizaron presentaciones y exámenes en que
se describían las repercusiones de la FA, las actividades de control, los datos científicos más
actualizados y los componentes e instrumentos de la estrategia mundial de control de la FA.
Al final de la conferencia, los donantes y los representantes de los países libres de FA y los
países afectados por ella presentaron sus puntos de vista y aprobaron la estrategia mundial,
destacando sus contribuciones en curso para mantener bajo control la enfermedad.
Los participantes en la conferencia ratificaron 38 recomendaciones dirigidas a los países, los
asociados técnicos regionales y mundiales, la OIE y la FAO (por medio del Marco mundial para
el control progresivo de las ETA) y los asociados en el desarrollo.
La tercera Conferencia mundial sobre el control de la fiebre aftosa se celebrará en África en
fecha y lugar por confirmar.
Colaboradora: Samia Metwally (FAO)
Un enfoque gradual para el control progresivo de la brucelosis en animales y seres humanos
Introducción La brucelosis es una enfermedad contagiosa, principalmente del ganado rumiante y la fauna
silvestre, que tiene consecuencias importantes en la salud pública y animal y en el comercio in-
ternacional. La infección es causada por bacterias del género Brucella, representado al menos
por diez especies, tres de las cuales (B. abortus, B. melitensis y B. Suis) plantean graves proble-
ma al ganado, los seres humanos y, a veces, la fauna silvestre. En el ganado, las manifestacio-
nes más importantes de la infección son el aborto, la mortinatalidad y el nacimiento de crías
débiles. Muchos animales infectados son asintomáticos pero pueden excretar el organismo.
La brucella spp. está presente en todo el mundo. La B. abortus se encuentra en todas las
regiones ganaderas del mundo, salvo en los países en que se ha erradicado; la B. melitensis es
particularmente común en el Mediterráneo, el Cercano Oriente, Asia Central y algunos países
de América Central.
La brucelosis se mantiene en el reservorio animal pero puede trasmitirse a los seres huma-
nos como consecuencia de factores de riesgo y características de comportamiento. La bruce-
losis se transmite a los seres humanos por contacto directo con el ganado, particularmente
5
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
por contacto con tejidos y líquidos del parto, o ingestión de leche o productos lácteos no pas-
teurizados. Sin embargo, no se transmite de los seres humanos al ganado. Por consiguiente,
la eliminación de la enfermedad en los seres humanos no es posible sino mediante interven-
ciones orientadas estrictamente a los reservorios animales.
Pese a los adelantos en materia de vigilancia y control, la prevalencia de la brucelosis va
en aumento en muchos países en desarrollo debido a factores sanitarios, socioeconómicos
y políticos. Muchos países que se encuentran en una fase de transición posterior al régimen
comunista hacen frente a un pronunciado aumento de las enfermedades zoonóticas como
consecuencia de la interrupción de la vigilancia y control gubernamentales y la debilidad de
los servicios sanitarios y veterinarios privados. Se reconoce que el rápido crecimiento de la
demanda de leche, el posterior crecimiento repentino de la producción de productos lácteos
en las zonas periurbanas y la falta de prácticas adecuadas de inocuidad de los alimentos cons-
tituyen factores de riesgo para la brucelosis humana en muchos países en desarrollo.
La mayoría de los países ha intentado, con mayor o menor éxito, combatir la brucelosis; como
consecuencia, la distribución mundial de la enfermedad ha experimentado cambios a lo largo
del tiempo. Actualmente, varios países desarrollados (como Australia, Canadá, Japón, Nueva
Zelanda y países de Europa septentrional y central) han erradicado o reducido considerablemen-
te la prevalencia de las infecciones por B. abortus. Sin embargo, con la excepción de algunos
países de Europa occidental, muy pocos han logrado erradicar las infecciones por B. melitensis,
que suelen asociarse a enfermedades humanas más graves que las infecciones por B. abortus.
En todo el mundo se han previsto o se han puesto en marcha programas de control, que
adoptan diferentes enfoques y se centran en diferentes prioridades. Sin embargo, en algunos
países en desarrollo estos programas de control no siempre se aplican basándose en una es-
trategia epidemiológicamente adecuada, ni se planifican y sostienen
teniendo en cuenta un tiempo suficientemente largo para lograr sus
objetivos iniciales.
Para ayudar a los países miembros a poner en marcha, corregir y
aplicar programas de lucha contra la brucelosis con el fin de controlar
y erradicar la enfermedad en los seres humanos y los animales, la
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agri-
cultura (FAO) ha elaborado una hoja de ruta que adopta un enfoque
gradual para un control progresivo. En la hoja de ruta se describe
una secuencia de actividades que reducen la brucelosis en el ganado
y los seres humanos, que culminan en la autodeclaración del estado
de libre de brucelosis con arreglo a lo definido en el Código Sanitario
para los Animales Terrestres de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE).
Un enfoque gradual para un control progresivoLa hoja de ruta para el control progresivo de la brucelosis consta de cuatro etapas (Recuadro
1), cada una de las cuales con actividades y objetivos clave; además, en el texto se indican las
influencias externas que afectan al logro de los efectos deseados en cada etapa.
La hoja de ruta se propone transformar el control de la brucelosis en un proceso progresi-
vo; cada país inicia esta senda en la etapa que corresponde a la situación imperante en ese
momento en su territorio. La hoja de ruta orienta al país a tomar decisiones respecto a si
comenzar o no sus programas de vigilancia y control de la brucelosis o si mejorarlos.
Tras la vacunación contra la brucelosis, un agricultor deja salir a pastar a su rebaño de
ovejas y cabras, Tayikistán
©FA
O/V
Asi
Ly M
Ax
iMO
V
6
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
Recuadro 1: una hoja de ruta de cuatro etapas para el control
progresivo de la brucelosis en animales y seres humanos
Etapa 0: Situación desconocida
Situación: se sospecha que la brucelosis en animales y seres humanos aparece más o
menos frecuentemente, pero los casos o brotes se confirman raramente y no se ha de-
terminado la prevalencia y distribución. Las autoridades veterinarias y médicas deben
tener conocimiento de las especies de Brucella involucradas en los casos o brotes sos-
pechoso, la prevalencia de la enfermedad en varias especies de ganado, la prevalen-
cia en varios sistemas de manejo de ganado o zonas ganaderas, e información sobre
cómo ocurren los nuevos casos o brotes y cómo se propaga y perdura la enfermedad.
Efecto previsto: Mejora el conocimiento de la magnitud de la infección por brucelosis y se
conviene en una estrategia de control basada en un sólido conocimiento epidemiológico.
Etapa 1: Conocimiento de la situación con programa de control
Situación: La autoridad veterinaria aplica el programa nacional de control de la bruce-
losis acordado, ya sea en una zona experimental o en todo el país. El control de calidad
de las vacunas y la vacunación por parte del personal de campo, así como el diagnóstico
de laboratorio, han pasado a ser procedimientos operativos normalizados. Las unidades
de epidemiología de la brucelosis de los servicios de salud pública y veterinaria colaboran
en un comité intersectorial sobre la brucelosis para intercambiar información, rastrear los
casos humanos diagnosticados recientemente y emitir comunicaciones públicas.
Efecto previsto: Disminución de la prevalencia de la brucelosis en el ganado y los seres
humanos.
Etapa 2: Situación cercana a la erradicación
Situación: Las tendencias de la prevalencia serológica de la brucelosis registran una
disminución en el ganado, pero los progresos entre los sistemas de manejo del ganado
y los distritos o zonas son desiguales. La incidencia en seres humanos también muestra
una tendencia a la baja. La vigilancia de rutina es clave en esta fase.
Efecto previsto: Las tasas de la brucelosis en el ganado y los seres humanos siguen
descendiendo hasta alcanzar niveles bajos
Etapa 3: Ausencia autodeclarada de brucelosis
Situación: La autoridad veterinaria nacional puede hacer una autodeclaración de au-
sencia brucelosis al cumplir con las normas de la OiE. Los requisitos para autodecla-
rarse libre de la brucelosis cambian con el tiempo, por lo que es necesario consultar
periódicamente las normas de la OiE.
Efecto previsto: Las autoridades veterinarias autodeclaran la ausencia de brucelosis
de conformidad con las normas de la OiE.
7
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
Cuando se ejecuten las actividades de cada etapa, las autoridades veterinarias deben ga-
rantizar la vigilancia y el seguimiento efectivos de la calidad de los insumos, la eficacia de la
labor realizada y los progresos realizados durante la senda de control. La asidua colaboración
entre las autoridades de sanidad pública y veterinaria es otro componente necesario para un
control eficaz y documentado de la brucelosis en los seres humanos y los animales.
Las cuatro etapas de la hoja de ruta se han elaborado cuidadosamente para que las auto-
ridades veterinarias puedan determinar aquella que corresponde a las condiciones de cada
sistema ganadero en un zona particular o en todo el país. Luego, las autoridades veterinarias
pueden iniciar la senda en la etapa más adecuada a cada situación. Se debe establecer un
plazo para el control de la brucelosis – que probablemente tome diez años – para sensibilizar a
los responsables de la formulación de las políticas respecto de la necesidad de tener expecta-
tivas realistas y paciencia en cuanto al logro de sus objetivos. Sin embargo, es preciso señalar
que no existe un plazo establecido para pasar de una etapa a otra de la hoja de ruta, debido
a que en cada país, región o zona coexisten varios sistemas de ganadería y es probable que
los diferentes sistemas se encuentren en diferentes etapas de la senda de control, por lo que
necesitarán estrategias diferentes. Por consiguiente, los progresos realizados en el tiempo
varían entre los sistemas de ganadería y entre las diferentes regiones o zonas de un país. Los
progresos en la reducción de la prevalencia de la brucelosis suelen ser más rápidos en sistemas
de ganadería confinados, y avanzan con diferentes ritmos según se trate de sistemas exten-
sivos o de pequeñas explotaciones. Por ejemplo, el control de la brucelosis en sistemas de
producción lechera confinados puede encontrarse en la etapa 2 ó 3, por lo que comenzar en
la etapa 0 sería un retroceso, mientras que los progresos en el control de la brucelosis en otro
sistema ganadero, como en un sistema de pastoreo extensivo, pueden quedar comprendidos
dentro de los criterios de la etapa 0.
Los programas de control nacionales evolucionan conforme se reduce la prevalencia de la
brucelosis en varios sistemas de gestión del ganado. Los países en que no se conoce cuál es la
situación de la brucelosis comienzan en la etapa 0; los que ya han erradicado las infecciones
por B. Melitensis y B. abortus pasan directamente a la etapa 3, donde se describen las medidas
para mantener el estado de libre de infección e impedir la reintroducción
de la enfermedad. Sin embargo, un país que se encuentra en la etapa 3 en
relación con las infecciones por B. abortus y B. melitensis puede tener que
retroceder a una etapa menos avanzada para hacer frente a un infección
por B. Suis encontrada en el ganado que posiblemente se origine en suinos
silvestres. Este salto entre etapas para adecuarse a las diferentes situacio-
nes de control de la brucelosis en diversas zonas o sistemas ganaderos,
mientras se adaptan las estrategias a la Brucella spp. epidemiológicamente
prevalente, es una característica exclusiva de la hoja de ruta.
La hoja de ruta orienta a las autoridades veterinarias nacionales en ma-
teria de toma de decisiones y planificación en situaciones epidemiológicas
cuando hacen frente a posibles infecciones con varias Brucella spp. en
animales domésticos o la fauna silvestre. Estas situaciones incluyen las condiciones de campo
complejas en la que los pequeños y grandes rumiantes, como camellos, carabaos y cerdos, se
crían juntos en hogares o aldeas de pequeños productores y donde varias especies de ganado
pueden resultar infectadas simultáneamente por diferentes Brucella spp. Es posible que las
funciones de las Brucella spp. específicas en provocar la infección no se conozca inicialmente.
Retrato de mujer que hace tiempo contrajo la brucelosis
(derecha) por tomar leche, Tayikistán
©FA
O/V
Asi
Ly M
Ax
iMO
V
8
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
Una fuente de información actualizada sobre el control de la brucelosisAdemás de las descripciones de las cuatro etapas de control progresivo de la brucelosis, la
hoja de ruta también proporciona información básica sobre instrumentos y estrategias de
control, como el examen de las opciones de control, las experiencias prácticas recientes, las
opiniones internacionales aceptadas, las enseñanzas extraídas de las experiencias sobre el
terreno y las innovaciones derivadas de la investigación. Los enlaces a instrumentos técnicos
(conjunto de instrumentos) y la literatura profesional de apoyo o la opinión internacional
aceptada aumentan la confianza de las autoridades veterinarias nacionales para emprender la
ejecución de las actividades de la hoja de ruta. En el texto se examinan las cuestiones principa-
les y se indican claramente casos en que falta información o en que los datos son discutibles
o contradictorios.
Factores que influyen en la aplicación de la hoja de rutaEn el texto de la hoja de ruta se destacan los factores externos y los factores favorables que
pueden influir durante el control progresivo de la brucelosis. Los ejemplos de factores externos
y las condiciones previas para aplicar una opción de control dan a las autoridades nacionales
una idea de las consideraciones esenciales relativas a la gestión y las mejores prácticas reco-
nocidas. Estos ejemplos enriquecen las actividades recomendadas, a menudo aparentemente
simples, e ilustran la magnitud de los riesgos, lo cual puede disipar, por ejemplo, los temo-
res relativos al uso de algunas vacunas. Además, destacan la importancia que componentes
como la disponibilidad de servicios sobre el terreno y de laboratorio competentes, una base
legislativa, el control eficaz del movimiento de los animales y un sistema de compensación
para las pruebas de detección y eliminación de los animales, tienen en el logro de la meta de
autodeclaración de la ausencia de la brucelosis con arreglo a las normas de la OIE.
ConclusiónSe está promoviendo el enfoque gradual para el control progresivo de las principales zoonosis y
ETA, particularmente donde el control o la erradicación se consideran un bien público global o
donde las enfermedad limita el comercio de ganado y productos pecuarios. La hoja de ruta para
el control y eliminación de la brucelosis se ha diseñado para facilitar el acceso a una información
clara por parte de los Jefes e inspectores de los servicios veterinarios y el personal bajo su mando
encargado del control de enfermedades infecciosas.
Colaborador: Ahmed El Idrissi (FAO)
9
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
PROgRESOS
Control de las enfermedades transfronterizas de los animales (ETA) en países de Asia centralDurante ocho años, de agosto de 2004 a julio de 2012, Italia financió un proyecto (GTFS/
INT/907/ITA) para el control de las ETA. El proyecto se ejecutó en tres fases y tuvo como
beneficiarios a cinco países de Asia central: Afganistán, Pakistán, la República de Tayikistán,
Turkmenistán y la República de Uzbekistán. El enfoque general se centraba el fomento de la
capacidad institucional para ayudar a los servicios veterinarios de los países beneficiarios en el
diseño y ejecución de actividades de control de las ETA. Los cuatro objetivos específicos eran:
1. avanzar hacia la verificación de la ausencia de la peste bovina y permitir que los países
se incorporaran en la Vía para la erradicación de la peste bovina de la Organización
Mundial de Sanidad Animal (OIE);
2. mejorar el entendimiento de las repercusiones de la peste de los pequeños rumiantes
(PPR), la fiebre aftosa (FA) y otras importantes enfermedades del ganado en los países;
3. establecer comunicaciones para la colaboración entre países en el control de las enfer-
medades;
4. establecer planes nacionales de investigación, control y para imprevistos en relación con
las ETA.
El objetivo de este proyecto de fomento de la capacidad institucional era ayudar a los servi-
cios veterinarios de los países beneficiarios en el diseño y ejecución de actividades de control
de las ETA. El personal veterinario nacional de categoría superior asistió a reuniones interna-
cionales donde le presentaron nuevas estrategias de control de las ETA. El diseño del proyecto
se basó en el paradigma de que el control de las ETA exigía un enfoque regional porque los
intentos de los distintos países posiblemente no tendrían éxito si los países vecinos no adop-
taban también medidas de control. El proyecto ofreció a los cinco países beneficiarios, más la
República Islámica del Irán y Kazajstán, oportunidades para reunirse y examinar sus respecti-
vas situaciones, problemas y limitaciones, fomentando de esta manera un enfoque regional.
Logros principalesEl proyecto comenzó el 2 de agosto de 2004 en el marco del Fondo Fiduciario para la Seguri-
dad Alimentaria y la Inocuidad de los Alimentos – Contribución italiana. Inicialmente se tenía
previsto que terminara el 31 de diciembre de 2007 (fase I), pero se prorrogó hasta el 31 de
agosto de 2010 (fase II) y, luego, hasta el 31 de julio de 2012 (fase III).
Principales efectos de la fase I (de agosto de 2004 a diciembre de 2007) La ejecución de las actividades del proyecto se retrasó en espera de la aprobación del docu-
mento del proyecto por Uzbekistán y Turkmenistán y debido a la inestabilidad de la situación
de la seguridad en el Afganistán, pero durante esta fase se lograron importantes objetivos:
• Reconocimiento de la ausencia de peste bovina: Todos los países beneficiarios del pro-
yecto recibieron asistencia en la ejecución de las actividades de campo y la preparación
de expedientes para presentar a la OIE a fin de obtener el reconocimiento oficial de la
ausencia de peste bovina. Durante la Sesión General de la OIE de mayo de 2008, se
declaró y certificó que el Afganistán, Tayikistán y Uzbekistán estaban libres de peste bo-
10
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
vina. El Pakistán había obtenido este reconocimiento en 2007; el expediente presentado
por Turkmenistán en 2008 fue aceptado en 2010.
• Fortalecimiento de las capacidades de los servicios veterinarios nacionales en materia de
vigilancia epidemiológica : El logro del reconocimiento de la ausencia de peste bovina
exigió un considerable apoyo para garantizar que el sistema de vigilancia general pudie-
ra facilitar información fiable sobre la erradicación de la enfermedad. Además del apoyo
de laboratorio, el proyecto capacitó a 2.202 veterinarios de campo, quienes mejoraron
sus capacidades clínicas en el reconocimiento de las principales ETA (peste bovina, FA y
PPR), y a 8.336 agricultores, a los que se llegó a través de la vigilancia participativa de las
Primer taller regional GTFS/INT/907/ITA en Dishanbe, (Tayikistán) abril de 2005
FAO
enfermedades en 571 aldeas. El proceso para asegurar que
los países beneficiarios del proyecto estuvieran libres de la
peste bovina se basaba en que: i) los veterinarios de campo
desempeñaran la función de centinelas del estado de salud
de las poblaciones susceptibles; ii) los agricultores facilitaran
información sobre el estado de salud de sus ganados; y iii)
se recogieran muestras para someterlas a prueba (en cada
país se recogieron y sometieron a prueba 12.000 muestras
serológicas).
• Fortalecimiento de la capacidad de diagnóstico: El proyecto
proporcionó equipo, suministros y estuches de diagnóstico a
los laboratorios veterinarios centrales y capacitó al personal
local, permitiendo de este modo que se llevaran a cabo las dos rondas prescritas de serovi-
gilancia para demostrar la ausencia de peste bovina en el ganado vacuno y los búfalos en
sus respectivas zonas. Además, el apoyo del proyecto permitió que los países beneficiarios
establecieran protocolos de diagnósticos para otras importantes ETA, como la FA y la PPR.
• Mejora de las relaciones técnicas-institucionales: Al compartir sus metas y adoptar una
visión común de las estrategias de vigilancia y control, los países vecinos fortalecieron en
gran medida la confianza mutua. Los resultados de la campaña contra la peste bovina
parecieron más sólidos cuando los países vecinos lograron resultados similares con el
mismo mecanismo de vigilancia.
Principales efectos de la fase II (de enero de 2008 a agosto de 2010)Cuando la peste bovina dejó de ser un problema en la región, el proyecto se centró en las
enfermedades que se sabía que estaban presentes, como la FA y la PPR; para hacer frente a
estas enfermedades, las actividades sobre el terreno se tuvieron que reformular en el marco
del control progresivo y el enfoque gradual.
El proyecto colaboró con la Comisión Europea para la Lucha contra la Fiebre Aftosa (EU-
FMD) con sede en la FAO, en Roma, para la elaboración de una senda de control progresivo
(PCP, del inglés progressive control pathway) de la FA en la región de Eurasia occidental (que
comprende a los cinco países beneficiarios del proyecto).
En 2010, la OIE aprobó este enfoque como uno de los instrumentos comprendidos en la inicia-
tiva conjunta FAO/OIE del Marco mundial para el control progresivo de las ETA. La PCP de la FA
se basa en indicadores de los progresos realizados por los países en la identificación y gestión del
riesgo en el marco de un control progresivo compuesto de cinco etapas; estos indicadores per-
miten a los países reconocer en que etapa se encuentran y cuáles son las actividades prioritarias
11
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
para pasar a la siguiente etapa. Este enfoque progresivo se formalizó
a finales de 2010 a través de una consulta de expertos celebrada en el
Instituto Pirbright del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte:
• Enfoque progresivo: Los programas de vigilancia recogieron
muestras de varios sistemas de ganadería, (domésticos, comer-
ciales y trashumantes, entre otros). La mayor parte del trabajo
se realizó en el Pakistán y muchos de los enfoques adoptados se
generaron en este país, donde se comprobó claramente, a través
de las actividades de campo, que un sistema de ganadería parti-
cular, conocido con el nombre de “colonias lecheras”, existente
sólo en el Pakistán en torno a las grandes ciudades como Karachi, Lahore e Islamabad,
era un reservorio natural de la FA. Los resultados preliminares de estas actividades se
examinaron en la reunión técnica del proyecto celebrada en Ankara, Turquía, en junio de
2009, y los resultados finales se presentaron en la reunión regional tripartita del proyecto,
celebrada en Estambul, Turquía, en octubre de 2009, paralelamente a la segunda reunión
de la hoja de ruta de Eurasia occidental.
• Componente de capacitación: Los países participantes en el proyecto necesitaban actua-
lizar sus protocolos de diagnóstico e introducir nuevas pruebas. Se suscribieron cartas de
entendimiento con el Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Lombardia e dell’Emilia
Romagna (IZSLER), con sede en Brescia, Italia, para ofrecer capacitación y suministrar
reactivos a los países participantes en el proyecto.
Principales resultados de la fase III (de septiembre de 2010 a julio de 2012)El principal objetivo de esta fase era consolidar el trabajo realizado previamente, a fin de que
cada país pudiera sostener por sí mismo las actividades de campo con limitados recursos
(básicamente mediante la compra de estuches de diagnóstico). Se consolidó la capacidad de
diagnóstico y el proyecto colaboró con el desarrollo de capacidades para la elaboración de
sistemas de control y de seguimiento y vigilancia de las ETA.
ConclusionesAlgunas de las expectativas iniciales del proyecto y las distintas situaciones nacionales descritas a
grandes rasgos en el documento del proyecto pueden haber subestimado los desafíos enfrenta-
dos. Una cuestión importante era el largo tiempo necesario para que algunos países (Turkmenistán
y Uzbekistán) aprobaran el documento del proyecto, lo que dio lugar a una ejecución discontinua
de las actividades previstas. Además, es probable que en la fase inicial del diseño del proyecto no
se prestara la debida atención a la sensibilidad de algunas ETA (como la FA). Los esfuerzos por
superar estas cuestiones a medida que surgían durante la ejecución del proyecto se centraron en
la recopilación de información, la presentación de pruebas y la aportación de posibles soluciones.
La lucha contra las ETA es un importante desafío para los servicios veterinarios. Sin embargo,
una vez adquirida las capacidades para hacer frente a una enfermedad compleja como la FA, a
menudo es posible elaborar estrategias de control eficaces para otras importantes enfermedades
del ganado mediante la adaptación del marco de estos programas y las capacidades existentes.
Por consiguiente, se recomienda vivamente que los países que reciben asistencia del proyecto
continúen sus políticas de transparencia en relación con las ETA y cumplan con los requisitos de
presentar informes a la comunidad internacional por medio de los canales oficiales de la OIE.
Capacitación en epidemiología en la Oficina
Subregional de la FAO en Ankara, Turquía
FAO
12
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
El proyecto contribuyó de manera importante a la formulación y el desarrollo de un marco
para el control progresivo de la enfermedad (la PCP-FA), que ofrece a los países la posibilidad
de reducir progresivamente la carga de la enfermedad en sus poblaciones animales. Todos los
países que reciben asistencia del proyecto se encuentran actualmente en la etapa 1 del PCP-FA,
y es importante que estos países continúen esforzándose por aplicar los principios de la PCP-FA
y adopten un enfoque similar para otras enfermedades de interés, especialmente la PPR.
La aplicación de los principios de la PCP-FA a otras enfermedades (como la PPR) puede exigir
una pequeña inversión inicial. Sin embargo, a través de la información generada por las activida-
des del proyecto, todos los países beneficiarios disponen ya de elementos suficientes para em-
prender programas de control selectivo. Es probable que estos programas se lleven a cabo con
la ejecución de campañas experimentales de vacunación en determinadas zonas geográficas o
sistemas de cría de pequeños rumiantes. Algunos de los países participantes en el proyecto ya
han tenido experiencia con estos programas. Por ejemplo, Tayikistán ha recibido asistencia para
la identificación de la PPR por primera vez en su territorio. La incidencia de la enfermedad llevó
a la formulación de un proyecto (TCP/TAJ/3002) del Programa de Cooperación Técnica (PCT),
uno de cuyos componentes principales era un programa de vacunación.
Para más ejemplos sobre los logros técnicos del proyecto, consulte las siguientes publicaciones:
Ferrari, G., Hussain, M., Khan, E., Jamal, S., Nawroz, A.H., Aslami, A., Murvatulloev, S., Belsham,
G., Brocchi, E. & Lubroth, J. 2010. Foot-and-mouth disease in central Asia: findings and issues.
in Bridges to the future, p. 289. EPiZONE 4th Annual Meeting, saint Malo, Francia, 7–10 de
junio de 2010, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFssA).
Hussain, M., Ferrari, G., Khan, E., Abubakar, M., Arshad, M.J., Malik, A.R. & Ali, Q. 2009.
serological evidence of foot-and-mouth disease virus infection in Punjab province – a cross
sectional study. 2009. in 6th Asian Buffalo Congress, p. 37. Lahore, Pakistán, 27–30 de octubre
de 2009, organizado por la Asian Buffalo Association.
Jamal, S.M., Ferrari, G., Ahmed, S., Normann, P., Curry, S. & Belsham, G.J. 2011. Evolutionary
analysis of serotype A foot-and-mouth disease viruses circulating in Pakistan and Afghanistan
during 2002–2009. Journal of General Virology, 92(12): 2849–2864.
Jamal, S.M., Ferrari, G., Ahmed, S., Normann, P. & Belsham, G.J. 2011. Genetic diversity of foot-
and-mouth disease virus serotype O in Pakistan and Afghanistan, 1997–2009. Infection,
Genetics and Evolution, 11(6): 1229–1238.
Jamal, S.M., Ferrari, G., Ahmed, S., Normann, P. & Belsham, G.J. 2011. Molecular characterization
of serotype Asia-1 foot-and-mouth disease viruses in Pakistan and Afghanistan; emergence
of a new genetic group and evidence for a novel recombinant virus. Infection, Genetics and
Evolution, 11(8): 2049–2062.
Jamal, S.M., Ferrari, G., Hussain, M., Nawroz, A.H., Aslami, A.A., Khan, E., Murvatulloev,
S., Ahmed, S. & Belsham, G.J. 2012. Detection and genetic characterization of foot-and-mouth
disease viruses in samples from clinically healthy animals in endemic settings. Transbound.
Emerg. Dis., 59(5): 429–440.
Klein, J., Hussain, M., Ahmad, M., Afzal, M. & Alexandersen, S. 2008. Epidemiology of foot-
and-mouth disease in Landhi dairy colony, Pakistan, the world largest buffalo colony.
Virol. J., 5(53): doi: 10.1186/1743-422x-5-53. www.biomedcentral.com/content/pdf/1743-
422x-5-53.pdf
Sumption, K., Domenech, J. & Ferrari, G. 2012. Progressive control of FMD on a global scale.
Veterinary Record, 170: 637–639.
13
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
ReconocimientosLas siguientes personas contribuyeron al éxito del proyecto. A todas ellas se les agra-
dece amablemente:
Italia: Venanzio rosata, especialista en sistemas de explotación agrícola
Pakistán: Ehtisham Khan, coordinador nacional; Mohammad A. Munir, coordinador
nacional; younis Muhammad, conductor; Masud Khan, asistente de proyecto; Wajiha
iqbal, asistente de proyecto; Owais Nawaz, asistente de proyecto; Jamal syed, experto
de laboratorio; Abu Bakar Mohammed, experto en ensayo de inmunoabsorción enzi-
mática (ELisA); M. Javel Arshed, experto de laboratorio.
República de Tayikistán: sanguinmorod Murvatulloev, coordinador nacional; Gulnoza
Khazanova, asistente de proyecto; Kamila yuldasheva, asistente de proyecto; Muso
Boborajev, conductor.
Turkmenistán: Mohammedow hudayberdy, coordinador nacional; Amanguly Tatov,
coordinador nacional; Merdan Muhammedow, asistente de proyecto; sapar Ashyrov,
asistente de proyecto; Diana Chariyeva, asistente de proyecto; rahat Ekeyev, asistente
de proyecto; Dmitri Espeyev, conductor.
República de Uzbekistán: Mukhiddin Eranov, coordinador nacional; Aziz Kuvatbekov,
asistente de proyecto; Akmal Mahmudov, asistente de proyecto; isomiddin Kalanda-
rov, conductor.
Colaboradores: Giancarlo Ferrari (FAO), Umberto Ciniglio (FAO),
Manzoor Hussain (FAO), Ali Gholam Kiani (FAO)
El grupo de trabajo científico sobre la salud del ecosistema y la flora y la fauna silvestres: promover el enfoque “Salud compartida” entre sectoresUno de los mayores desafíos del siglo XXI es atender las demandas contrapuestas de la seguridad
alimentaria mundial y la gestión sostenible de los recursos naturales, dada las tendencias de la
demografía humana en el mundo. En todo el mundo, las comunidades en situación difícil utilizan
varios métodos para hacer frente a la inseguridad alimentaria, como por ejemplo ampliar la cría de
ganado, aumentar el uso de especies de origen forestal como fuente de alimentación y ampliar el
sector de explotación de la fauna silvestre.
Hasta ahora, no se ha identificado un enfoque equilibrado, lo que ha dado lugar a sistemas
ecológicos y agrícolas no saludables en varias zonas del mundo. En el contexto de la inseguridad
alimentaria y el cambio ambiental mundiales, una desafío adicional es la aparición y reaparición
de enfermedades. Cerca del 60 por ciento de las enfermedades infecciosas de reciente aparición
en los seres humanos son zonoóticas, de las cuales el 70 por ciento tiene origen en una amplia
variedad de poblaciones de la fauna silvestre. Entre estos patógenos figuran el virus de inmunode-
ficiencia humana (VIH), el virus del síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) , el virus H5N1 de
la influenza aviar altamente patógena y los henipavirus derivados de los murciélagos (FAO, 2011).
Ha quedado claro que la aparición de patógenos es un proceso muy complejo, que a menudo
puede tener su origen en cambios en los ecosistemas asociados con uno a más factores, como
un aumento de la población humana, inseguridad alimentaria y aprovechamiento insostenible de
los recursos naturales. Además, estos cambios en los ecosistemas pueden ocasionar una diminu-
14
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
ción de la disponibilidad de servicios ecosistémicos, como la
purificación del aire y el agua, el abastecimiento de alimen-
tos para los seres humanos y los animales y el suministro de
recursos biológicos para la investigación científica. La menor
disponibilidad de servicios ecosistémicos tiene consecuen-
cias negativas para la salud de todas las especies, a saber
las plantas, la flora y la fauna silvestres, el ganado y los se-
res humanos. Paralelamente a estas influencias a nivel local,
existe también la necesidad de seguir de cerca los cambios
asociados con el clima en la dinámica de los ecosistemas, que pueden modificar el uso del hábitat
y los patrones migratorios de la fauna silvestre, aumentar la prevalencia, diversidad y alcance de los
patógenos, y reducir la disponibilidad de recursos.
Las experiencias recientes con virus de influenza aviar sirven para aclarar los importantes vínculos
entre la salud de los seres humanos, el ganado y la fauna silvestre. La aparición del virus H5N1 de
la influenza aviar altamente patógena tuvo amplias repercusiones en los tres sectores, y causó gra-
ves preocupaciones sobre la conservación de las especies amenazadas, como el ánsar indio (Anser
indicus), y brotes prolongados que afectaron tanto a la salud, los medios de vida y la seguridad
alimentaria de millones de personas, como al comercio internacional. La pandemia de 2009 ocasio-
nada por el virus H1N1 que contenía segmentos genéticos de seres humanos, cerdos y aves puso
de manifiesto los peligros asociados con la transmisión de virus entre seres humanos, el ganado y la
fauna silvestre, que en este caso dio lugar a una amenaza pandémica que tuvo, afortunadamente,
baja patogenicidad para los seres humanos. Estas dos influenzas pandémicas afectaron tanto a los
animales como a los seres humanos, se propagaron rápidamente, afectaron a las economías mun-
diales y siguen exigiendo una intervención internacional conjunta y coordinada para el seguimiento,
la respuesta ante los brotes y el control. Por consiguiente, ponen de relieve aspectos relativos a la ne-
cesidad de adoptar el enfoque “Salud compartida” para las enfermedades infecciosas emergentes.
En 2010, en Kazakstán, millares de antílopes saigas (Saiga tatarica) en vías de extinción sucum-
bieron a una enfermedad desconocida en el plazo de una semana, que ocasionó la pérdida de
más de la mitad de la población local. Durante el decenio anterior, estos rumiantes migratorios
se vieron amenazados por la caza furtiva, la reducción de los pastizales y los múltiples brotes de
enfermedades. A través del trabajo sobre el terreno dirigido por el Fondo Mundial para la Na-
turaleza y la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias del Programa de las
Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), con contribuciones de la Organización de las
Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y muchas otras organizaciones, se
constató que la causa de muerte más probable era la pasteurelosis, que también puede provocar
neumonía en las especies de ganado local. En este caso, el agente causante pudo pasar del ga-
nado a la fauna silvestre, o al contrario, o circular en ambas direcciones. También en este caso se
necesitará un enfoque multidisciplinario para conjurar la enfermedad y mantener la población de
la fauna silvestre en su entorno.
No todos los alimentos recolectados del medio ambiente tienen efectos perjudiciales, pero re-
sulta claro que en algunos lugares la seguridad alimentaria y las preferencias culturales ejercen una
presión importante sobre la disminución de las poblaciones de fauna silvestre de origen forestal.
Mientras la caza y el consumo de productos forestales locales pueden ser sostenibles, el negocio
lucrativo de la caza y exportación de carne de animales silvestres para grupos de emigrantes expa-
triados en los centros urbanos mundiales ha dado lugar a una disminución insostenible de la fauna
Foto de grupo de los participantes en el taller inicial del Grupo de trabajo científico sobre enfermedades de la flora y la fauna silvestres y las especies migratorias
FAO
15
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
silvestre. Los conservacionistas de la naturaleza promueven la conservación de las especies de la
fauna silvestre, mientras las organizaciones preocupadas por la seguridad alimentaria promueven
el uso sostenible de los recursos naturales como fuente de medios de vida. En las zonas en que las
personas depende directamente del aprovechamiento de los recursos naturales es imperioso que
estos dos grupos puedan colaborar entre ellos para hallar soluciones que tengan en cuenta las
preocupaciones humanas y las cuestiones relacionadas con el medio ambiente y la conservación.
En esta y otras cuestiones, los investigadores, profesionales de salud pública, responsables de la
formulación de políticas y encargados de la gestión de los recursos naturales deben
colaborar para encontrar soluciones multidisciplinarias que integren la seguridad ali-
mentaria, los medios de subsistencia, la reducción de la pobreza y la conservación de
la biodiversidad mediante un enfoque de “Salud compartida”.
Basándose en la experiencia del exitoso Grupo de trabajo científico sobre la in-
fluenza aviar y las aves silvestres, la Conferencia de las Partes en la Convención sobre
la Conservación de las Especies Migratorias del PNUMA aprobó la resolución 9.8 (en
Roma, Italia, en 2008), en la que se exhorta a dicha Convención y al Servicio de Sani-
dad Animal de la FAO a convocar al Grupo de trabajo científico sobre enfermedades
de la flora y la fauna silvestres, conocido ahora con el nombre de Grupo de trabajo
científico sobre la salud del ecosistema y la flora y la fauna silvestres, con objeto de
identificar enfermedades que tengan repercusiones negativas en la fauna silvestre en cautividad y
migratoria y susciten gran preocupación por sus posibles efectos en la seguridad alimentaria, los
medios de vida sostenibles y la conservación de la biodiversidad. En un taller celebrado en Beijing,
China, en junio de 2011, se identificaron esferas técnicas prioritarias, incluida una amplia gama
de esferas de trabajo, que amplían el mandato original del grupo de trabajo para centrarse en el
enfoque de “Salud compartida”
Los participantes en el taller de fomento de capacidad
aprenden el importante papel que desempeñan los murciélagos en la interfaz
del ecosistema
©FA
O/s
iriA
rO
ON
rA
T
Las principales esferas de trabajo del grupo de trabajo son:
1. aves silvestres e influenza aviar, proseguir la labor del
Grupo de trabajo científico sobre influenza aviar y aves
silvestres,1 intercambiar información según sea necesario;
2. ecología migratoria, dirigirse a la comunidad científica
internacional, estudiar los movimientos y la migración de
los animales para mejorar la identificación de importantes
zonas de conservación y enriquecer el conocimiento de la
ecología de las enfermedades y la elaboración de modelos
de riesgos;
3. ecología de las enfermedades, colaborar con asociados
internacionales para elaborar materiales de comunicación
y capacitación centrados en la fauna silvestre relacionados
con la propagación, el control y la prevención de enferme-
dades que afectan a las poblaciones de la fauna silvestre;
4. seguimiento de casos de morbilidad y mortalidad en la
fauna silvestre, alentar a los profesionales interesados en
los recursos naturales y los biólogos especializados en la
fauna silvestre a registrar casos de morbilidad y mortalidad
en la fauna silvestre relacionados y, especialmente, no rela-
cionados con enfermedades, para mejorar el conocimiento
de los factores que afectan al vigor de las poblaciones de
la fauna silvestre;
5. interfaz entre el ecosistema, los seres humanos, la fauna sil-
vestre y el ganado, incluidas las zonas de conservación trans-
fronterizas, el abatimiento de animales de caza silvestre y la
fauna silvestre criada en cautividad, con un interés especí-
fico por las cuestiones que ocurren en esta interfaz;
6. colmar la brecha entre los profesionales especializados en
los recursos naturales y los profesionales de salud, o mejo-
rar la comunicación entre profesionales de los dos sectores
proporcionando información concisa de base científica
que pueda compartirse entre sectores, mientras se fomen-
ta una labor multidisciplinaria.
1 www.aiweb.info
16
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
En noviembre de 2011, la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias del
PNUMA celebró la décima Conferencia de las Partes en Bergen, Noruega, donde se aprobó la reso-
lución 10.22 sobre enfermedades de la flora y la fauna silvestres. Esta resolución solicitó al grupo de
trabajo que produjera materiales para su divulgación a través de las Partes, organizara talleres para
aumentar la colaboración, y coordinara con otros grupos de trabajo internacionales que se ocupan
de cuestiones relacionadas con enfermedades de la fauna silvestre, incluida la vigilancia de las en-
fermedades de la fauna silvestre, las cuestiones relativas a la seguridad alimentaria, las interacciones
entre enfermedad y salud de la fauna silvestre o el ecosistema, y el control de los brotes.
El Grupo de trabajo científico sobre la salud del ecosistema y la flora y la fauna silvestres2 com-
prende ahora más de 15 órganos que van desde acuerdos ambientales multilaterales hasta aso-
ciaciones profesionales y grupos de estudiantes, y representa una perspectiva global. El grupo de
trabajo se esfuerza por conseguir mejorar la salud de los ecosistemas, la fauna silvestre, el ganado
y las personas mediante la promoción de un enfoque científico integrado de los problemas en el
contexto del marco de la iniciativa “Salud compartida”. El grupo de trabajo publica un boletín bi-
mestral que facilita información sobre las novedades en la esfera de la salud de la fauna silvestre y
el ecosistema, mantiene un sitio web con información actualizada, y promueve la participación y el
intercambio de información mediante su participación en muchas reuniones internacionales. Entre
otros productos del grupo de trabajo figuran fichas informativas sobre enfermedades, estudios de
caso de enfermedades que afectan a la fauna silvestre, notas informativas sobre las poblaciones ga-
naderas y humanas, notas informativas sobre servicios ecosistémicos y biodiversidad, documentos
técnicos, e instrumentos de aprendizaje en línea. El grupo de trabajo facilita la coordinación, el inter-
cambio de información, la comunicación y entendimiento entre organizaciones, redes, administra-
ciones y disciplinas profesionales pertinentes. A través de la colaboración internacional, el Grupo de
trabajo científico sobre la salud del ecosistema y la flora y la fauna silvestres contribuirá a mejorar el
bienestar de los seres humanos, el ganado, la fauna silvestre y los ecosistemas en que viven.
Para mayor información, visite:FAO: www.fao.org; UNEP-CMS: www.cms.int/
Para ponerse en contacto con nosotros, escriba a: wildlifeandecosystemhealth@gmail.com
ReferenciasFAO. 2011. Investigating the role of bats in emerging zoonoses: Balancing ecology, conservation
and public health interest, edited by s.h. Newman, h. Field, J. Epstein and C. de Jong. Manual
de Producción y sanidad Animal de la FAO No. 12. roma, italia. www.fao.org/docrep/014/
i2407e/i2407e00.pdf.
UNEP-CMS. 2008. resolution 9.8: responding to the Challenge of Emerging and re-emerging
Diseases in Migratory species, including highly Pathogenic Avian influenza h5N1. in CMS
COP 9 Proceedings. roma, italia, 5 de diciembre de 2008. www.cms.int/bodies/cop/cop9/
report%20cop9/res&recs/e/res_9_08_wildlife_disease_en.pdf.
UNEP-CMS. 2011. resolution 10.22: Wildlife Disease and Migratory species. in CMS COP
10 Proceedings. Bergen, Norway, 25 November 2011. www.cms.int/bodies/cop/cop10/
resolutions_adopted/10_22_diseases_e.pdf.
Colaboradores: Scott Newman (FAO), Lindsey McCrickard (FAO)
2 www.wildlifeandecosystemhealth.org
17
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
La FAO apoya las redes regionales de sanidad animal
1. Redes de laboratorios en África y AsiaUna iniciativa de colaboración para mejorar los laboratorios regionales de recursos de manera sostenibleDurante mucho años, el apoyo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO) a los laboratorios veterinarios y las redes de laboratorios ha contribuido a
la consecución de importantes logros, como la erradicación de la peste bovina y el diagnóstico
temprano para el control de otras enfermedades animales, entre ellas las zoonosis y las enfer-
medades emergentes. La FAO ha apoyado el establecimiento de varias redes de laboratorios
regionales (RLR) y ofrece coordinación y apoyo continuos. La sostenibilidad de estas redes
mejora claramente con el reconocimiento y apoyo de los gobiernos nacionales y los vínculos
con organizaciones económicas regionales u otros órganos de gobierno. En el contexto de
estos marcos regionales, cada red aprueba enfoques estratégico para reforzar las capacidades
en materia de diagnóstico e investigación, cartografiar las carencias y los recursos regionales
mediante evaluaciones de laboratorios, intercambiar información y materiales biológicos, y
mejorar los vínculos entre salud humana y sanidad animal. Se identifican los laboratorios de
recursos, conocidos como laboratorios “de apoyo” o “labo-
ratorios de diagnóstico principales” en África subsahariana y
Asia sudoriental, y se les asignan responsabilidades regionales,
como la prestación de servicios para la confirmación de enfer-
medades, la producción de reactivos uniformizados y protoco-
los armonizados, y el fomento de capacidades.
En el África subsahariana, se seleccionaron cinco laborato-
rios regionales de apoyo (LRA), que representan a los labora-
torios nacionales de sanidad animal de Botswana (Botswana
National Veterinary Laboratory [BNVL]), Etiopía (National Ani-
mal Health Diagnostic and Investigation Centre [NAHDIC]), Ni-
geria (National Veterinary Research Institute [NVRI]), Senegal
(Laboratoire National d’Elevage et de Recherches Vétérinaires [LNERV]) y Sudáfrica (Agricul-
tural Research Council Onderstepoort Veterinary Institute [ARC-OVI]), para prestar servicios
técnicos y de fomento de capacidad a otros laboratorios nacionales de la región. Las funciones
y responsabilidades específicas de estos cinco LRA se examinaron y establecieron en el marco
de una reunión, patrocinada por el proyecto IDENTIFY financiado por la USAID, y organizada
por la FAO en julio de 2012 en Addis Abeba, Etiopía, a la que asistieron representantes de
los cinco LRA, de la Oficina Interafricana de Recursos Animales (AU-IBAR) y el Centro pana-
fricano de vacunas veterinarias de la Unión Africana (AU-PANVAC), la Organización Mundial
de Sanidad Animal (OIE), el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Centro de
cooperación internacional en investigación agrícola para el desarrollo (CIRAD), el Istituto Zoo-
profilattico Sperimentale delle Venezie (IZSVe), el Laboratorio Central de Investigaciones Ve-
terinarias (CVRL) y las tres RLR, esto es, la Red de Laboratorios de la Región de África Oriental
(EARLN), la red LABNET de la Comunidad para el Desarrollo del África Austral (SADC) y la Red
de Laboratorios Veterinarios para la Influenza Aviar y otras Enfermedades de Transfronterizas
de los Animales de África Occidental y Central (RESOLAB). En la reunión se convino en que el
@FA
O/B
EATr
iCE
MO
uiL
LE
18
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
papel de los LRA era “ayudar a los laboratorios nacionales de la región a fomentar o aumentar
las capacidades en materia de diagnóstico de enfermedades animales, incluidas las zoonosis’’
(Oficina Subregional para el África Oriental de la FAO, 2012).
A estos efectos, los LRA son responsables del fortalecimiento y mantenimiento de sus propias
capacidades para cumplir sus mandatos. También se aclaró y definió la situación de los LRA en
relación con los Centros de Referencia de la OIE/FAO. Las recomendaciones de la reunión están
en total consonancia con los marcos ya establecidos en cada una de las tres RLR, y los laboratorios
y redes correspondientes se encar-
garán de ponerlas en práctica. Los
LRA señalaron posibles limitaciones
para cumplir sus obligaciones re-
gionales, entre ellas, presupuestos
inadecuados, baja calidad y núme-
ro reducido de muestras recibidas
para su envío a los laboratorios,
escasez de reactivos, falta de siste-
mas de gestión de calidad, y ele-
vado movimiento del personal de
gestión de los laboratorios.
La FAO está trabajando en las siguientes fases de este proceso de fortalecimiento del es-
tado de los LRA. Primero, se celebrará una reunión en que participarán la FAO, la AU-IBAR y
todas las comunidades económicas del África subsahariana para presentar los logros de las
actividades preliminares y las limitaciones y oportunidades de la iniciativa relativa a los LRA,
y examinar la manera de garantizar la continuidad institucional, técnica y financiera de la
iniciativa y su sostenibilidad. Después, se prepararán planes de trabajo para las comunidades
económicas regionales, con inclusión de actividades y mecanismos de promoción y financia-
ción. A estos efectos, se celebrará una reunión con las comunidades económicas regionales,
los LRA, algunos laboratorios nacionales, representantes de cada uno de las RLR, asociados
técnicos (Centros de Referencia de la OIE/FAO) y asociados financieros.
En Asia sudoriental, se ha designado a tres laboratorios de diagnóstico principales para prestar
servicios específicos a cada enfermedad en la región, a saber, el Laboratorio de Referencia de la
OIE para la Fiebre Aftosa en el Instituto Nacional de Sanidad Animal (NIAH) de Tailandia; la Oficina
Regional de Sanidad Animal Nº. 6 (RAHO6) en Viet Nam, para la peste porcina clásica; y el Instituto
de Investigación Veterinaria (VRI) de Malasia, para la influenza aviar altamente patógena. En el
marco de la RLR, la FAO presta apoyo a los laboratorios de diagnóstico principales en el cumpli-
miento de sus funciones y responsabilidades regionales, entre otros, mediante el fortalecimiento
de la gestión de los laboratorios y de los conocimientos técnicos. Además, la FAO colabora con
los laboratorios de diagnóstico principales para organizar talleres de RLR sobre diagnóstico de en-
fermedades prioritarias, y aprovechar de este modo los conocimientos especializados específicos
en materia de diagnóstico de los laboratorios de diagnóstico principales. Estas actividades brindan
excelentes oportunidades para que estos últimos laboratorios colaboren con instructores interna-
cionalmente reconocidos, adquieran experiencia en la organización de actividades de capacitación
regionales, e intercambien con los miembros de las RLR sus conocimientos especializados espe-
cíficos. Además, estas actividades de capacitación aumentan la visibilidad de los laboratorios de
diagnóstico principales y las interacciones entre los laboratorios de las redes en la región.
Participantes en la reunión celebrada en julio de 2012, en Addis Abeba, Etiopía
@FA
O/B
EATr
iCE
MO
uiL
LE
19
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
Además de contribuir al fortalecimiento de las capacidades de los laboratorios regionales, los
directores de los laboratorios de diagnóstico principales también colaboran en la formulación de
estrategias y políticas, y participan en las reuniones del Grupo regional de asesoramiento técnico
de laboratorios, que facilitan aportaciones técnicas a la planificación estratégica y las actividades
de fomento de las capacidades de los laboratorios. Los laboratorios de diagnóstico principales
se alternan en la organización de un foro destinado a todos los directores de laboratorio de la
RLR. Este foro regional ofrece un espacio para examinar los problemas y cuestiones relacionados
con los laboratorios nacionales de diagnóstico veterinario, y sirve de plataforma de coordina-
ción para promover servicios de calidad, la colaboración y el establecimiento de redes entre los
laboratorios miembros. Las recomendaciones y resultados del foro proporcionan las bases para
la planificación y ejecución de las nuevas actividades encaminadas a reforzar las capacidades y
los servicios de calidad de los laboratorios en Asia sudoriental. Uno de los principales productos
del foro es el Marco estratégico regional para el fomento de la capacidad de los laboratorios y
el establecimiento de redes entre ellos en Asia sudoriental, en que se describen los principales
objetivos estratégicos y planes de acción para promover el desarrollo sostenible de la capaci-
dad de diagnóstico, unos servicios de laboratorio de calidad y el intercambio de información y
conocimientos especializados entre laboratorios de diagnóstico veterinario. Aprobado por la
Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) en agosto de 2012, el marco estratégico
constituye un adelanto importante en cuanto a la participación de la comunidad económica
regional en apoyo del fomento de servicios
de laboratorio de calidad a nivel de políticas.
El cometido de la FAO es contribuir al
crecimiento económico, la seguridad ali-
mentaria, la inocuidad de los alimentos y
la sanidad animal mediante la prestación
oportuna de servicios de alerta temprana e
información sobre las enfermedades, basa-
dos en el intercambio de información fiable,
coherente y transparente. Los laboratorios
nacionales de sanidad animal responsables
de la detección y vigilancia de las enferme-
dades son fundamentales para este cometido. El fomento de capacidades técnicas, compe-
tencias, liderazgo y una masa crítica de especialistas en epidemiología y vigilancia y expertos
de laboratorio interconectados regionalmente es una necesidad imperiosa desde el punto
de vista estratégico para la coordinación eficaz y eficiente de la gestión del riesgo de enfer-
medades transfronterizas de los animales y zoonosis, incluida la influenza aviar altamente
patógena.
ReferenciaOficina Subregional para el África Oriental de la FAO. 2012. Final communiqué: Defining
the status, roles and responsibilities of regional support laboratories in sub-Saharan
Africa. Addis Abeba , 9–11 de julio de 2012. Addis Abeba , Etiopía.
Colaboradores: Charles Bebay (FAO), Sanipa Suradhat (FAO),
Mia Kim (FAO), Gwenaelle Dauphin (FAO)
Reunión sobre la definición de la condición
y las funciones y responsabilidades de los
laboratorios regionales en el África subsahariana, julio de
2012, Addis Abeba, Etiopía
@FA
O/B
EATr
iCE
MO
uiL
LE
20
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
2. Redes de vigilancia epidemiológica en ÁfricaEn respuesta a las persistentes enfermedades epizoóticas, la falta de armonización entre las
estrategias regionales de seguimiento y control de las principales enfermedades transfron-
terizas de los animales (ETA) y la necesidad de reforzar los sistemas nacionales de vigilancia
de enfermedades animales, los países de África oriental, central y occidental han establecido
redes regionales de vigilancia epidemiológica y diagnóstico de laboratorio, con el apoyo de
la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y sus
asociados. No se trata de las primeras redes regionales de sanidad animal que se establecen
en África; iniciativas semejantes se pusieron en marcha durante la aplicación del programa
continental de erradicación de la peste bovina de la Oficina Interafricana de Recursos Anima-
les de la Unión Africana (AU-IBAR) – la Campaña panafricana contra la peste bovina (PARC)
y el Programa panafricano para el control de las epizootias (PACE). Sin embargo, estas redes
anteriores, si bien se consideraron fundamentales para el éxito de la PARC y el PACE, no se
mantuvieron cuando terminaron los proyectos.
En diciembre de 2008, se estableció una Red regional de sistemas nacionales de vigilancia
epidemiológica de enfermedades transfronterizas de los animales (RESEPI) para África occi-
dental; en noviembre de 2009, esta red se amplió para abarcar a África central. En abril de
2009, se creó la Red Epidemiológica de la Región de África Oriental (EAREN).
Cada red organiza generalmente una reunión anual con la participación de representantes
de los distintos países de la región, representantes de la comunidad económica regional y aso-
ciados técnicos. En julio y septiembre de 2012, se celebraron reuniones de las redes regionales
en África oriental y occidental para evaluar el estado de las redes regionales y los sistemas de
vigilancia epidemiológica nacionales, examinar la situación de las enfermedades zoonóticas y
transfronterizas de los animales y definir perspectivas para el fortalecimiento de la vigilancia
epidemiológica en las regiones.
Del 24 al 27 de julio de 2012, se celebró en Mombasa, Kenya, una reunión conjunta epi-
demiológica y laboratorial de coordinación anual para África oriental. La reunión fue orga-
nizada por el Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas
de los Animales (ECTAD) de la FAO y cofinanciada por los proyectos IDENTIFY y VET-GOV.
El proyecto IDENTIFY es un componente del
programa quinquenal Amenazas Pandémicas
Emergentes de la Agencia de los Estados Uni-
dos para el Desarrollo Internacional (USAID),
puesto en marcha en octubre de 2009 y eje-
cutado conjuntamente por la FAO, la Organi-
zación Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la
Organización Mundial de la Salud (OMS). VET-
GOV es un proyecto financiado por la Unión
Europea (UE) y ejecutado conjuntamente por
la AU-IBAR, la OIE y la FAO, en colaboración
con las comunidades económicas regionales,
para reforzar la gobernanza veterinaria en África. En la reunión participaron representantes
de 12 países (Burundi, la República Democrática del Congo, Djibouti, Eritrea, Etiopía, Kenya,
Rwanda, Somalia, el Sudán, Sudán del Sur, la República Unida de Tanzanía y Uganda), y re-
Participantes en la reunión conjunta de epidemiología y laboratorio, julio de 2012, Mombasa, Kenya
FAO
21
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
presentantes de la OIE, la AU-IBAR, el Centro panafricano de vacunas veterinarias de la UA
(AU-PANVAC), el Instituto Internacional de Investigaciones Agropecuarias (ILRI), la Autoridad
Intergubernamental sobre el Desarrollo (IGAD), el Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle
Venezie (IZSVe) con sede en Padua (Italia), el Instituto Nacional de Veterinaria de Suecia (SVA)
y la Red Africana de Epidemiología de Campo (AFENET). Como se trataba de una reunión
conjunta de epidemiología y laboratorio, entre sus objetivos figuraba examinar el estado de
las redes de laboratorios y epidemiológicas y los resultados de los ensayos de suficiencia de
los laboratorios de diagnóstico veterinario realizados en 2011.
La reunión de la RESEPI tuvo lugar en Accra, Ghana, del 10 al 13 de septiembre de 2012
y fue organizada y financiada conjuntamente por la FAO, el Servicio de Inspección Zoosani-
taria y Fitosanitaria del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA-APHIS), la
USAID y Africa Command (AFRICOM). En la reunión participaron representantes de 21 países
de África occidental y central (Benín, Burkina Faso, Cabo Verde, Camerún, el Chad, Congo,
la República Democrática del Congo, Côte d’Ivoire, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-
Bissau, Guinea Ecuatorial, Liberia, Mali, el Níger, Nigeria, Senegal, Sierra Leona y Togo), junto
con representantes de la FAO, la AU-IBAR, la Comunidad Económica de los Estados del África
Occidental (CEDEAO), el USDA-APHIS, la USAID, el AFRICOM y la Comunidad para el Desar-
rollo del África Austral (SADC).
Los participantes en las dos reuniones convinieron en la necesidad de reestructurar las redes
epidemiológicas y consolidar las redes regionales de sanidad animal en el marco de una única
organización coordinadora para todo el sector. El objetivo de la reestructuración es aumentar
la participación de los Jefes de los servicios veterinarios y los países en la coordinación de las
redes regionales. Una de las principales recomendaciones de la reunión de Mombasa fue
establecer una Red Regional de Sanidad Animal (RAHN) como marco general para todas
Figura: Organigrama de redes regionales propuesto durante
la reunión de Mombasa, Kenya
Comunidad económica regional
Coordinador de la red
Red Regional de Sanidad Animal (Jefes del Servicio Veterinario)
Asociados técnicos
Grupo de trabajo ad hoc
Grupo de trabajo ad hoc
Subredes (por ejemplo, subred sobre la FA)
Red regional de comunicaciones
Red socioeconómica
Regional
Red regional de epidemiología
Red regional de laboratorios
22
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
las redes regionales relacionadas con la sanidad
animal, incluidas las que trabajan en las esferas
socioeconómica y de la epidemiología, el análi-
sis de laboratorio, las comunicaciones y la fauna
silvestre. La RAHN será presidida en forma alter-
nada por los Jefes de los Servicios Veterinarios
de los países miembros. En la reunión de Accra
se convino en establecer dos redes regionales
de epidemiología, una para África central y otra
para África occidental, vinculadas a la Comuni-
dad Económica de los Estados del África Central
(CEEAC) y la CEDEAO respectivamente. Cada
red regional tendrá dos coordinadores designa-
dos por los países miembros, y cada país nombrará a un coordinador de entre los miembros
de sus unidades de epidemiología como su representante en la red regional de epidemiología.
Las redes cuentan con el firme apoyo de todos los países de las regiones. Su valor quedó
claramente demostrado durante los programas de erradicación de la peste bovina, y se prevé
que en el futuro contribuyan considerablemente a mejorar el control de las ETA y las zoonosis
en África. Sin embargo, la viabilidad, al menos en los primeros días, depende de que reciban
suficiente apoyo por parte de los asociados técnicos y los donantes.
Colaboradores: Fairouz Larfaoui (FAO), Youssouf Kabore (FAO), Bouna Diop (FAO)
Reunión de la Red regional de sistemas nacionales de vigilancia epidemiológica de enfermedades transfronterizas de los animales (RESEPI), en Accra, Ghana
FAO
23
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
EN ACCIÓN
Sobre el terreno...La peste de los pequeños rumiantes en la República Democrática del Congo: una amenaza en rápida evolución para la seguridad alimentaria en ÁfricaLa peste de los pequeños rumiantes (PPR) es una enfermedad grave, principalmente de los
pequeños rumiantes domésticos, que se propaga rápidamente y se transmite por contacto
directo entre animales infectados y susceptibles. Se caracteriza por una depresión repentina,
fiebre, secreciones oculares y nasales, lesiones erosivas en la boca, respiración alterada y tos,
diarrea maloliente y muerte. El virus que causa la PPR se relaciona estrechamente con el virus
de la peste bovina del ganado vacuno y los búfalos (ahora erradicado en todo el mundo), el
virus del sarampión de los seres humanos, el moquillo de los perros y alguno carnívoros salva-
jes, y los morbilivirus que se encuentran en los mamíferos acuáticos.
En marzo de 2012, el Ministerio de Agricultura de la República De-
mocrática del Congo notificó oficialmente una mortalidad imprevista
de pequeños rumiantes, especialmente de cabras, a la Organización
Mundial de Sanidad Animal (OIE). En el distrito occidental de Kwi-
lu, provincia de Bandundu, se indicó que en el mes anterior más de
10.000 animales habían sufrido diarrea abundante y negruzca, fiebre y
pérdida de peso antes de morir en un plazo de cinco a ocho días. Dife-
rentes distritos de la misma provincia notificaron el mismo fenómeno,
y el Laboratorio Veterinario de Kinshasa confirmó la presencia de la PPR
en los rebaños afectados.
Ante esta emergencia, el 11 de abril de 2012, el Gobierno de la
República Democrática del Congo solicitó apoyo a la Organización de
las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) para
evaluar la situación epidemiológica y reforzar la capacidad de respuesta.
El 22 de abril de 2012, el Centro de Gestión de Crisis – Sanidad Animal
de la FAO/OIE movilizó un equipo de expertos internacionales, entre los que figuraban un
especialista en la lucha contra la PPR y dos oficiales operacionales, para realizar investigacio-
nes sobre el terreno.
Se señaló que el principal factor de riesgo que contribuía a la rápida propagación de la
epidemia era el aumento del movimiento de animales con fines comerciales. Generalmente,
en las zonas afectadas o expuestas a riesgo las cabras se venden a lo largo de los caminos
principales que unen las aldeas. Una vez vendidos, los animales frecuentemente se trans-
portan hacia el este en vehículos, favoreciendo de esta manera la rápida propagación de la
enfermedad al transportar animales infectados hacia zonas no afectadas.
El equipo del Centro de Gestión de Riesgos – Sanidad Animal constató el elevado impacto
socioeconómico de la PPR mientras estaba en el campo. En las aldeas afectadas, las cabras
restantes se vendieron durante la emergencia por menos de sus valores de mercado habitua-
les. Esto tuvo consecuencias directas en los ingresos de los hogares y redujo el valor de las
cabras para las familias de la región. La disminución de la población caprina en la provincia de
Bandundu, ocasionada directamente por la enfermedad o por el aumento del comercio en las
Los movimientos de animales infectados por
transporte terrestre facilita la rápida propagación de
la enfermedad y aumenta el impacto de la PPR en la seguridad alimentaria en la República Democrática
del Congo
@FA
O/L
Au
rA
Kh
iAr
i
24
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
aldeas afectadas o vecinas, pone en peligro la seguridad alimentaria a medio
y largo plazo. La falta de animales y el consiguiente aumento de los precios
de mercado limitarán el acceso a fuentes valiosas de proteínas animales para
la mayoría de las personas que viven en esta zona.
En colaboración con la representación de la FAO en la República Demo-
crática del Congo y el Ministerio de Agricultura, el equipo de expertos inter-
nacionales utilizó los resultados de sus investigaciones sobre el terreno para
proponer un programa de cooperación técnica de emergencia para apoyar,
entre otras actividades, una campaña de vacunación para proteger a los re-
baños localizados al este de la provincia y ralentizar la propagación de la
enfermedad. La propuesta valorada en 415.000 dólares EE.UU. fue aceptada, lo que permitió
poner en marcha oficialmente la campaña de vacunación el 25 de agosto de 2012. Para el
13 de septiembre de 2012, se había capacitado y dotado de equipo a 20 vacunadores y cinco
supervisores y se había vacunado a cerca de 177.000 animales.
Colaboradores: Ludovic Plee (FAO), Laura Khiari (FAO), Ian Douglas (FAO)
Capacitación
EMPRES-i en AsiaEn septiembre de 2012, se celebraron dos talleres de capacitación sobre el Sistema mundial de
información sobre enfermedades animales (EMPRES-i) en Tailandia y China. Los objetivos de
los talleres eran: i) presentar las plataformas del EMPRES-i y EMPRES-i Asia y los instrumentos
disponibles; ii) proporcionar un conocimiento práctico de ambas plataformas; iii) recabar opi-
niones sobre la utilidad del sistema, para mejorar el uso del EMPRES-i por parte de veterinarios
a nivel nacional, e iv) introducir conceptos básicos sobre evaluación de riesgos y explicar breve-
mente cómo se pueden utilizar los datos disponibles en el EMPRES-i y en diferentes sitios web
de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), incluido
el Atlas Mundial de Producción y Sanidad Pecuaria (GLIPHA) y la Base de datos estadísticos
sustantivos de la Organización (FAOSTAT), para contribuir a la evaluación rápida de riesgos.
El taller de capacitación de Bangkok, Tailandia, tuvo una duración de tres días (del 11 al 13
de septiembre) y contó con la asistencia de 25 participantes de dos Oficinas Regionales de la
FAO: la Unidad de apoyo regional para los países de la Asociación del Asia Meridional para
la Cooperación Regional (SAARC) y la Oficina Regional para Asia y el Pacífico (RAP); cuatro
equipos en los países del Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Trans-
fronterizas de los Animales de la FAO, a saber, Bangladesh, Camboya, Indonesia y Viet Nam;
y súbditos de diez gobiernos nacionales, esto es, Bangladesh, Bhután, Camboya, Filipinas,
Indonesia, la República Democrática Popular Lao, Maldivas, Myanmar, Tailandia y Viet Nam.
El taller de Qingdao, China, duró dos días (del 17 al 18 de septiembre) y contó con la asis-
tencia de 22 participantes del Centro de Sanidad Animal y Epidemiología de China (CAHEC)
y el Centro chino de lucha contra las enfermedades animales (CADC).
Los dos talleres incluyeron una serie de conferencias y ejercicios prácticos para que los
participantes pudieran familiarizarse con las dos plataformas del sistema. Caryl Lockhart, Ve-
terinaria Epidemióloga del equipo del Sistema Mundial de Alerta y Respuesta Temprana para
las Principales Enfermedades Animales, incluidas las Zoonosis (GLEWS) de la FAO, facilitó la
Un experto del Centro de Gestión de Crisis - Sanidad Animal busca indicios de infección por PPR en una cabra
@FA
O/L
Au
rA
Kh
iAr
i
25
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
celebración de los talleres con la ayuda del Dr. Tum Sothyra,
de la RAP de la FAO en Bangkok, y la Sra. Zhou Xiaoyan, es-
pecialista del Sistema de información geográfica (SIG) de la
oficina del Centro de Emergencia para la Lucha contra las
Enfermedades Transfronterizas de los Animales en China.
Un resultado de estos talleres fue la recomendación de
organizar en el futuro talleres de capacitación en análisis es-
pacial y elaboración de modelos y análisis de redes sociales.
Los dos talleres fueron financiados parcialmente en el marco
del proyecto DAFF OSRO/GLO/102/AUL del Departamento
Australiano de Agricultura, Pesca y Silvicultura (DAFF).
Colaboradores: Caryl Lockhart (FAO), Tum Sothyra (FAO)
Principios de la epidemiología molecular: taller en Nairobi, KenyaLa caracterización avanzada de patógenos mediante la secuenciación genómica puede ayudar
a recopilar importante información sobre el origen genético de estos patógenos y a identifi-
car eventos de recombinación o mutaciones genéticas y sus propiedades biológicas, como la
resistencia antiviral o antimicrobiana. La epidemiología molecular tiene en cuenta los datos
sobre la secuencia y los utiliza para el análisis epidemiológico, adquiriendo de este modo un
conocimiento más profundo de las pautas de las enfermedades, incluido su origen, el alcance
de la propagación, los reservorios de la enfermedad y las semejanzas o desemejanzas genéti-
cas entre las cepas en circulación. Ampliar el análisis epidemiológico para incluir estos datos
ayudará a los países a adaptar los programas e intervenciones de gestión de las enfermedades
y a mejorarlos. Además, la secuenciación genómica de los patógenos contribuye al diagnósti-
co de las enfermedades, especialmente en entornos en que no se dispone de otras técnicas,
como el aislamiento viral.
La evaluación de las capacidades de los laboratorios basada en el instrumento para la car-
tografía de los laboratorios (FAO 2012) elaborado por la Organización de las Naciones Unidas
para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y realizada en nueve países participantes en el pro-
yecto IDENTIFY3 , situados en la cuenca del Congo, puso de manifiesto que ninguno de estos
países disponía de tecnología para la secuenciación. A menudo, los laboratorios almacenan
fracciones de muestras, pero raramente las envían a los laboratorios internacionales para la
secuenciación. De este modo, se pierde valiosa información sobre los patógenos y sus pautas
epidemiológicas. En respuesta a esta situación, se creó la iniciativa de los Servicios de secuen-
ciación genética con objeto de mejorar el acceso de los países a estos servicios.
Esta iniciativa, puesta en marcha en el marco del proyecto IDENTIFY, comenzó con una taller
de cuatro días de duración destinado a epidemiólogos de las unidades epidemiológicas nacio-
nales y directores de control de calidad que trabajan en laboratorios fabricantes de vacunas.
El taller fue organizado por la FAO en Nairobi, Kenya, del 25 al 28 de septiembre de 2012,
en colaboración con el Centro de cooperación internacional en investigación agrícola para el
desarrollo (CIRAD), e incluyó sesiones teóricas y prácticas. El objetivo del taller era dar a cono-
Participantes en el taller de capacitación sobre el Sistema
mundial de información sobre enfermedades animales (EMPRES-i)
@FA
O/A
. Ch
AN
AN
uTi
3 iDENTiFy es un proyecto financiado por la Agencia de los Estados unidos para el Desarrollo international (usAiD) en el marco del programa Amenazas Pandémicas Emergentes (FAO, 2012: 24).
26
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
cer las diferentes aplicaciones para utilizar la información re-
lativa a secuenciación en su trabajo. En el taller participaron
ciudadanos de Botswana, Camerún, la República Democráti-
ca del Congo, Etiopía, Kenya, Nigeria, Senegal, la República
Unida de Tanzanía y Uganda, y representantes de la Unidad
para África Oriental del Centro de Emergencia para la Lucha
contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales
(ECTAD) de la FAO, el Centro panafricano de vacunas vete-
rinarias de la Unión Africana (AU-PANVAC), el Instituto de
Producción de Vacunas Veterinarias de Kenya (KEVEVAPI), el
Instituto de Vacunas de Botswana (BVI) y el Instituto Nacio-
nal de Investigación Veterinaria de Nigeria (NVRI).
Los dos primeros días sirvieron para ofrecer una panorama general de los diferentes méto-
dos utilizados para la caracterización molecular de patógenos, los tipos de datos que pueden
generarse y cómo se pueden aprovechar estos datos en el análisis epidemiológico. Entre los
temas tratados cabe mencionar la importancia de la biología molecular para la buena formu-
lación de vacunas y la calidad de las mismas. Mediante ejemplos guiados, como la secuencia-
ción de cepas para vacunas adecuadas a la influenza aviar altamente patógena y la pleuroneu-
monía bovina contagiosa, la vigilancia de la lengua azul y la peste de los pequeños rumiantes
(PPR) y la detección y confirmación de introducciones de patógenos de la fiebre del valle del
Rift, se explicó la manera de aplicar la epidemiología molecular a situaciones de la vida real.
El tercer día, se ofrecieron dos sesiones de capacitación basadas en situaciones hipotéticas en las
que se solicitó a los participantes que utilizaran las nuevas habilidades adquiridas para investigar
problemas de la vida real. La primera sesión fue organizada en forma de grupo de trabajo interac-
tivo y su propósito era estimular a los participantes a pensar sobre la investigación de los brotes,
el uso de datos moleculares para manejar una emergencia de patógenos y cómo coordinar con
los biólogos para llevar a cabo estudios comunes y otras actividades sobre el terreno. La situación
hipotética propuesta representaba la emergencia de una nueva cepa de fiebre aftosa (FA) en un
país que estaba vacunado. Se utilizaron árboles filogenéticos para determinar y caracterizar la cepa
emergente (que era genéticamente diferente de las cepas endémicas locales), rastrear el virus en el
país (semejanzas genéticas de las cepas) y examinar indicios de posibles fallos de la vacuna. La se-
gunda situación hipotética se centró en el seguimiento y control de la enfermedad de Newcastle.
Además de estos sesiones temáticas, se celebraron debates de grupo sobre los mecanismos
para mejorar la colaboración entre unidades epidemiológicas y de laboratorio en el interior
del país y a nivel internacional. Las principales conclusiones de los debates se relacionaron con
la necesidad de mejorar las comunicaciones entre asociados, como por ejemplo a través de
reuniones conjuntas periódicas, visitas sobre el terreno planificadas conjuntamente, progra-
mas de vigilancia nacionales con una clara diferenciación de responsabilidades entre unidades
epidemiológicas y unidades de laboratorios, y protocolos y directrices armonizados para el
trabajo conjunto y el intercambio de datos fundamentales (Recuadro 1). El último día, se so-
licitó a los participantes en el taller que formularan un plan de acción para aplicar la iniciativa
de Servicios de secuenciación genética en sus respectivos países. En el marco de este ejercicio,
se alentó a los participantes a preparar una lista de prioridades en cuanto a enfermedades,
estimar el número de muestras que deben someterse a secuenciación y proponer asociados
para la ejecución del proyecto. Entre los temas puestos de relieve en estos planes de acción
Participantes en el taller sobre los principios de la epidemiología molecular, Nairobi, Kenya
@FA
O/s
AM
OK
uTh
E
27
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
nacionales figuran la secuenciación de los virus de FA para la tipificación de antígenos, la
secuenciación de los agentes causantes de la PPR y la pleuroneumonía contagiosa bovina con
fines de vigilancia, y la secuenciación de patógenos nuevos o emergentes en casos de brotes.
Los participantes apreciaron el taller y la mayoría de ellos expresó su interés en recibir más
información bioinformática. Se destacó la necesidad de que la FAO y sus Centros de Refe-
rencia actuaran como moderadores y mentores en lo que se refiere a la racionalización de las
actividades y la orientación de los países durante el desarrollo de esta iniciativa, especialmente
en cuanto a contribuir a la toma decisiones respecto de las muestras que se han de enviar para
la secuenciación, y apoyar la interpretación de los resultados por parte los países.
ReferenciaFAO. 2012. Elaboración del perfil de la capacidad de los laboratorios en el contexto de las
amenazas derivadas de las nuevas pandemias: el instrumento para la cartografía de los
laboratorios de la FAO. Boletín EMPRES, 40: 23–27.
Colaboradores: Sophie von Dobschuetz (FAO), Carlene Trevennec (FAO), Joseph Litamoi (FAO), Sam
Okuthe (FAO), Filip Claes (FAO), Gwenaelle Dauphin (FAO)
Recuadro 1: recomendaciones del taller de Nairobi
* se están formulando actualmente en el marco del proyecto iDENTiFy.
Mejora de las comunicaciones:
• redes y reuniones internacionales;
• convenios/directrices internacionales
respaldados por la FAO y la Oficina
interafricana de recursos Animales de
la uA (Au-iBAr);
• reuniones nacionales periódicas;
• capacitación periódica de veterinarios
y epidemiólogos de campo en recolec-
ción de muestras.
Fomento de la confianza y el entendi-
miento recíprocos:
• diseño de estrategias de comunica-
ción y procedimientos operativos
normalizados;
• planificación anticipada: los epide-
miólogos deben informar con antela-
ción a los laboratorios de la llegada
de las muestras;
• intercambio oportuno de resultados;
• procedimientos operativos normali-
zados para el intercambio de infor-
mación confidencial.
Planificación conjunta, con responsabilida-
des claramente definidas:
• programas nacionales de vigilancia;
• investigaciones conjuntas de emer-
gencia.
Protocolos y directrices armonizados:
• directrices sobre qué muestras reco-
ger y cómo almacenarlas y enviarlas,
organizadas por enfermedad; *
• protocolos para la recolección y la
presentación de muestras;
• un modelo armonizado para la reco-
pilación/presentación de información
con líneas de notificación claras.
28
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
Actualités ¿Cuáles son las novedades en el EMPRES-i?
El módulo genético del EMPRES-i: un instrumento nuevo para vincular la información epidemiológica y genética sobre la influenza ¿Por qué desarrollar el módulo?Combinar la vigilancia, la caracterización genética y la geocartografía de los virus de influenza
animal puede contribuir a mejorar la comprensión de la evolución de los virus y la epidemiolo-
gía de la influenza. Añadir información como las características agroecológicas de los sistemas
agrícolas puede contribuir a la elaboración de un modelo del riesgo de aparición y propaga-
ción de la influenza en las poblaciones animales y su posible transmisión a los seres humanos,
al precisar las zonas de alto riesgo y los factores de riesgo. Por tanto, la integración de las
características virales en una base de datos sobre enfermedades animales, como el Sistema de
prevención de emergencia del Sistema mundial de información sobre enfermedades animales
del EMPRES (EMPRES-i), representa un instrumento único para mejorar el conocimiento de
la epidemiología y ecología de las enfermedades. De manera más general, este instrumento
puede constituir un observatorio genético de la influenza y ya se ha utilizado como tal (FAO,
2012) para apoyar la evaluación de riesgos de amenazas de la influenza humana-animal. Los
científicos que trabajan en los sectores de la salud humana y la sanidad animal han confir-
mado su interés por estos módulos sobre la influenza. La Red de Influenza Aviar (OFFLU)4
de la Organización Mundial de Sanidad Animal/Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura (OIE/FAO) aprobó este instrumento en 2011.
Diseño del módulo El EMPRES-i y la OpenFluDB5 elaboraron una interfaz para vincular los datos sobre los brotes
del EMPRES-i y las secuencias de virus de la influenza. Esta interfaz clasifica todos los aislados
idóneos en función de los brotes y viceversa, con arreglo a la mejor combinación de los tres
criterios siguientes: localización geográfica, especies hospedantes y período del muestreo o
evento. Otorga una puntuación automática de 0 a 100 por ciento, que indica la confianza de
cada una de las posibles vinculaciones propuestas. Cuando sea posible, la validación manual
de los vínculos entre secuencias y brotes se lleva a cabo posteriormente en esta interfaz.
Aplicación del móduloEl módulo genético del EMPRES-i aprovecha los instrumentos disponibles en el EMPRES-i –
para la cartografía espacial, la exportación de información y las interfaces con otras base de
datos como el Atlas Mundial de Producción y Sanidad Pecuaria (GLIPHA) – y los instrumentos
filogenéticos ya desarrollados por el Instituto Suizo de Bioinformática (SIB). En particular, los
mapas de similitud de las secuencias permiten identificar las distancias genéticas relativas de
un gran número de virus. Estos mapas se puede utilizar para estudiar la evolución de los virus
y las agrupaciones, y se pueden combinar con información epidemiológica, como fecha, es-
pecie y localización, para crear mapas espacio-temporales de grupos y agrupaciones de virus a
los que se pueden superponer otros estratos como mapas de densidad animal. Los mapas de
4 www.offlu.net. 5 una base de datos sobre la influenza a disposición del publico, desarrollada, curada y de calidad controlada por el instituto suizo de Bioinformática (siB): http://openflu.vital-it.ch/browse.php
29
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
similitud de las secuencias también se pueden utilizar para examinar la distribución de los virus
con arreglo a los criterios de localización geográfica, hospedadero y período, con marcadores
moleculares de interés para la identificación de posibles causas de la evolución de los virus y la
aparición de casos de recombinación, y para el análisis de las lagunas de conocimiento en las
secuencias del virus. La información epidemiológica relativa a los distintos aislados presente
en la OpenFluDB se puede completar en casos de vínculos validados con hiperenlaces a los
datos sobre distintos brotes del EMPRES-i disponibles en la OpenFluDB.
La FAO aplica actualmente este módulo a los datos disponibles en varios países en que el
virus H5N1 es endémico. Se está tratando de validar vínculos entre la proporción más alta po-
sible de secuencias disponibles de H5N1 y los brotes presentes en el módulo de seguimiento
de las enfermedades del EMPRES-i, y vínculos con los casos de vigilancia activa descritos en
informes y documentos científicos. Una media de alrededor del 35 por ciento de las aislados
de H5N1 presentes en la OpenFluDB están vinculados con brotes presentes en el EMPRES-i.
Uso y contribución al módulo La FAO tiene intenciones de poner a disposición del público este módulo genético antes de fina-
les de 2012. Se prevé que los científicos, tanto epidemiólogos como virólogos, y los responsables
de la toma de decisiones utilicen este instrumento para cartografiar la información combinada y
realizar análisis (de riesgos). También se prevé que los científicos y técnicos contribuyan a los es-
fuerzos de la FAO sugiriendo nuevos vínculos entre secuencias de virus y brotes o descubrimien-
tos durante la vigilancia activa. Se establecerá un sistema interactivo para estas contribuciones.
Paralelamente, la FAO ha adoptado medidas a nivel de países para que los vínculos entre secuen-
cias y brotes no se pierdan; la iniciativa de vinculación cuadridireccional en la interfaz entre seres
humanos y animales representa una de estas medidas (FAO, 2011). También se están explorando
las interfaces con otras base de datos sobre la influenza – como la EpiFlu™6 de la Global Initiative
Figura 1: La vinculación de EMPrEs-i y OpenFluDB exigió el desarrollo de servicios web para
la comparación de los datos, y la creación de un algoritmo que funcionara como interfaz
entre las dos bases de datos y permitiera el intercambio de datos (no la transferencia)
6 http://platform.gisaid.org/epi3/frontend#62bc89
Fecha de la recolección , lugar y especies
30
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
on Sharing All Influenza Data (GISAID) y la Influenza Research Database (IRD)7 – que pueden pro-
porcionar información adicional. Se está considerando la posibilidad de desarrollar este módulo
para otras enfermedades, y se ha comenzado a hacerlo para la fiebre aftosa.
Para más información, visite el sitio web del EMPRES-i.8
ReferenciasFAO. 2011. Vinculación cuadridireccional de la información epidemiológica y virológica
sobre la influenza humana y animal. Boletín EMPRES, 39: 36-39. www.fao.org/
docrep/015/i2530e/i2530e00.pdf
FAO. 2012. Highly pathogenic avian influenza in Mexico (H7N3): A significant threat to
poultry production not to be underestimated. EMPrEs Watch Volume 26, Agosto de
2012. roma www.fao.org/docrep/016/an395e/an395e.pdf
Liechti, R., Gleizes, A., Kuznetsov, D., Bougueleret, L., Le Mercier, P., Bairoch, A. & Xenarios,
I. 2010. OpenFluDB, a database for human and animal influenza virus. Database, 2010:
iD baq004, doi:10.1093/database/baq004.
Colaboradores: Gwenaelle Dauphin (FAO), Filip Claes (FAO)
Figura 2: Ejemplo de un mapa de distribución de posibles brotes que indica
la información disponible sobre los virus
Para un determinado brote (punto): solo información epidemiológica disponible secuencia de virus disponible
7 http://www.fludb.org 8 http://empres-i.fao.org/eipws3g/#h=0
31
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
EMPRES participa en nuevos proyectos financiados por la UE
Reunión de inicio de los Sistemas de vigilancia de la sanidad animal basada en el riesgo (RISKSUR), del 1º al 2 de noviembre de 2012La reunión de inicio de RISKSUR fue organizada conjuntamente por el Royal Veterinary Colle-
ge (RVC) y accelopment AG (ACCEL) en el campus de Hawkshead del RVC, Hatfield, Reino
Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
El proyecto RISKSUR9 es un consorcio de 12 instituciones asociadas, entre las que figura la
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). Financiado
por el Séptimo Programa Marco (7PM) de la Unión Europea para la financiación de la inve-
stigación y el desarrollo tecnológico en Europa, el proyecto se propone elaborar instrumento
de apoyo a la toma de decisiones para el diseño de sistemas de vigilancia eficaces en función
de los costos y basados en el riesgo, que incorporen los últimos adelantos en materia de
metodologías epidemiológicas, se basen en un enfoque multidisciplinario y se adapten a las
necesidades de los distintos Estados Miembros de la UE. Este objetivo se logrará mediante el
elaboración de marcos de evaluación del sistema de vigilancia de sanidad animal diseñados
para tres objetivos de vigilancia relacionados con las enfermedades animales:
1. detección temprana de enfermedades exóticas, nuevas (emergentes) y reaparecidas;
2. demostración de la ausencia de enfermedades e infecciones;
3. determinación de la frecuencia de las enfermedades y detección de casos de enferme-
dades animales endémicas.
Las metodologías se aplicarán a enfermedades que representan escenarios de riesgo clave
en los países miembros de la UE y algunos países fuera de la UE cuyos sistemas presenten
limitaciones particularmente difíciles, como una infraestructura veterinaria inadecuada.
La duración total del proyecto es de 36 meses, el presupuesto total asciende a 3,8 millones de
euros y el plan de trabajo del proyecto está dividido en ocho paquetes de tareas. En el primer pa-
quete se elaborará un marco genérico conceptual para el diseño de sistemas de vigilancia basados
en el riesgo, incluidos los nuevos métodos científicos que se desarrollarán para cada uno de los
tres objetivos de vigilancia en los paquetes de tareas 2, 3 y 4. En el paquete de tareas 5, se evalua-
rán los resultados de los paquetes del 2 al 4, midiendo la eficacia de los sistemas con uno o más
objetivos desarrollados. La transferencia de conocimientos y tecnología en materia de políticas e
industria a los interesados se facilitará a través del desarrollo de instrumentos para la aplicación de
los sistemas, en el paquete de tareas 6, y a través de las comunicaciones y la capacitación, en el
paquete de tareas 7. El paquete de tareas 8 cubrirá la coordinación y gestión global del proyecto.
La FAO contribuirá a los paquetes de tareas 5, 6 y 7.
Colaboradores: Julio Pinto (FAO), Vincent Martin (FAO)
Reunión de inicio de ASFORCE, en Lisboa, Portugal, del 22 al 23 de octubre de 2012ASFORCE es un consorcio europeo de 18 asociados financiado en el marco del Séptimo Pro-
grama Marco (7PM) de la Unión Europea (UE) para actividades de investigación selectivas so-
bre la peste porcina africana (“Targeted Research Effort on African Swine Fever”). La reunión
9 www.fp7-risksur.eu
32
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
de inicio de ASFORCE tuvo lugar en Lisboa, Portugal, el 22 y 23 de octubre. Sus objetivos eran:
i) examen general del proyecto; ii) finalización de un plan de trabajo y de procedimientos de
colaboración para los asociados, y iii) llegar a un acuerdo sobre la ejecución de las tareas ne-
cesarias (el ¿quién, cuándo, dónde y cómo?). Tras la propagación de la peste porcina africana
en África, el Cáucaso y la Federación Rusa, existe el grave riesgo de que la enfermedad se
introduzca en Europa mediante los movimientos legales o ilegales de animales y productos
pecuarios, particularmente a través de sus fronteras orientales. Por consiguiente, las activida-
des de investigación en Europa deben seguir proporcionado los conocimientos en materia de
preparación en esta situación en evolución.
El proyecto de ASFORCE tendrá una duración de 36 meses y su plan de trabajo cubre cinco
temas principales que corresponde a sus objetivos, divididos en 19 paquetes de tareas.
Los cinco temas son:
1. coordinación y gestión del proyecto;
2. modelos de prevención, control y erradicación de la peste porcina africana;
3. interacciones entre cerdos, jabalíes y argásidos pertinentes a la epidemiología de la peste
porcina africana;
4. desarrollo de instrumentos para la protección contra la fiebre porcina africana (vacunas
y pruebas de diagnóstico mejoradas);
5. capacitación y transferencia de conocimientos.
El Sistema de prevención de emergencia de la Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura (FAO EMPRES) participa en los temas 2, 3 y 5, principalmente
mediante la ejecución de actividades de campo en Europa oriental y el Cáucaso.
Colaboradores: Daniel Beltran-Alcrudo (FAO)
y Carlos Martins (Universidad Técnica de Lisboa, FMV-UTL; Portugal)
Publicaciones
Publicaciones de la División de Producción y Sanidad Animal de la FAOFAO: Producción y Sanidad Animal – Documento de trabajo No. 15: Lessons
learned from the eradication of rinderpest for controlling other transboundary
animal diseases (Enseñanzas extraídas de la erradicación de la peste bovina para
el control de otras enfermedades transfronterizas de los animales)
(http://www.fao.org/docrep/016/i3042e/i3042e.pdf).
33
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
EN MEMOriA del Dr. Boubacar M’Baye seck,
Coordinator FAO-ECTAD en Bamako (Malí)
se ha caído un baobab,
se ha quemado una bi-
blioteca, el Dr. Boubacar
M’Baye seck nos ha deja-
do. Para todos nosotros y
para los que le conocie-
ron en Malí, el África y
alrededor del mundo era
la encarnación de la hu-
mildad, humanidad, de-
dicación, competencia,
rigor y excelencia profe-
sional, pero también del sentido del hu-
mor y la alegría de vivir. Para muchos de
nosotros seguirá siendo un modelo.
La mañana del martes 16 de agosto de
2012, el Dr. seck falleció con dignidad y
en la intimidad familiar en Bamako, sin
mucho clamor, a imagen de lo que había
sido su vida. sería presuntuoso resumirla
en unas cuantas líneas.
Egresado de la Escuela de Veterinaria
de Maisons-Alfort, Francia, y del insti-
tuto Pasteur, dedicó su vida profesional
a la sanidad animal en Malí y África. Al
regreso de su formación en Francia, se
incorporó al Laboratorio Veterinario
Central de Bamako, del que pasó a ser
Director General y al que elevó a la ca-
tegoría de laboratorio de prestigio en
la región. Desempeñó un papel funda-
mental en el establecimiento y desarro-
llo del Centro panafricano de vacunas
veterinarias (PANVAC); de agosto de
1996 a julio de 2000 fue contratado por
la Organización de las Naciones unidas
para la Alimentación y la Agricultura
(FAO) como asesor técnico principal del
PANVAC, con sede en Debre Zeit, Etio-
pía. regresó como Director del centro
de febrero de 2004 a
noviembre de 2005, en
virtud de un contrato de
asistencia técnica entre
la Oficina interafricana
de recursos Animales
de la unión Africana
(Au-iBAr) y el Depar-
tamento de Ganadería
y Medicina Veterinaria
del Centro de coopera-
ción internacional en
investigación agrícola para el desarrollo
(CirAD-EMVT). En enero de 2006, la FAO
contrató sus servicios como coordinador
del proyecto del Programa de Coope-
ración Técnica TCP/rAF/3016, la piedra
angular del apoyo de la FAO a la lucha
contra la influenza aviar en África occi-
dental y central. Este proyecto sentó las
bases para el establecimiento, en 2006,
de la unidad del Centro de Emergencia
para la Lucha contra las Enfermedades
Transfronterizas de los Animales (EC-
TAD) de la FAO en Bamako. Posterior-
mente, se desempeñó como experto de
laboratorio en la misma unidad, antes
de pasar a ser su coordinador en julio de
2010. Gracias a su valioso asesoramiento
y a numerosas misiones de apoyo técni-
co, contribuyó enormemente al fortale-
cimiento de las capacidades de los ser-
vicios veterinarios y los laboratorios de
diagnóstico de la región.
Este hombre, este gran hombre, este
monumento, se ha marchado, dejando
tras de sí a inconsolables familiares, pa-
rientes, amigos y colegas. Para resumir
en pocas palabras a este hombre excep-
cional, decimos que el Dr. seck vivió ple-
34
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
na y eficazmente. Desde el anuncio de
su muerte, innumerables expresiones de
sentimientos de compasión e iniciativas
para honrar su memoria han surgido
en Malí, África y el mundo entero, en-
tre otras la Condecoración Nacional de
Caballero de la Orden de Malí otorgada
póstumamente por el Estado de Malí, lo
que constituye una prueba tangible de
la estima y consideración que todos te-
níamos por él. se ha cerrado un capítulo,
pero estamos seguros de que el Dr. seck
sigue estando en cada uno de nosotros.
Qué tengamos la fuerza para continuar
su labor e inspirarnos en el legado que
nos ha dejado. Este es el único homenaje
que se acerque a la dimensión del hom-
bre que fue que podemos brindarle.
Dr. seck,/hermano Boubacar, Tonton seck, te echamos de menos.
Descansa en paz y que la tierra de Malí y el África, a la que tanto has dado, te sea leve.
35
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal
ÚLTIMAS NOTICIAS Peste de los pequeños rumiantes (PPR): El 8 de octubre de 2012 se informó por primera vez
de la presencia de la PPR en la República de Angola, tras una mortalidad anormal de cabras en tres
de las provincias septentrionales del país, incluido el enclave Cabinda. Esta incursión parece estar
relacionada con los últimos brotes de la enfermedad en la vecina República Democrática del Congo.
En octubre de 2012, se movilizó una misión del Centro de Gestión de Crisis – Sanidad Animal de
la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) para apoyar los
servicios veterinarios angoleños en la evaluación de la situación epidemiológica y formular reco-
mendaciones encaminadas a contener la enfermedad y detener su propagación a otras provincias
y países vecinos. A corto tiempo, se recomendó vivamente a Angola iniciar una campaña de vacu-
nación unida a la serovigilancia.
Pleuroneumonía contagiosa bovina: El 27 se septiembre de 2012, se notificó a la Organización
Mundial de Sanidad Animal (OIE) un brote de pleuroneumonía contagiosa bovina, tras la incursión
de la enfermedad en el distrito Niamina Dankunku de la región de Central River, en la República de
Gambia. No se notificaba la presencia de la pleuroneumonía contagiosa bovina en el Gambia desde
1971, cuando se registró el ultimo brote. A mediados de octubre de 2012 se movilizó una misión del
Centro de Gestión de Crisis - Sanidad Animal de la FAO para evaluar la situación y documentar los
factores de riesgo que pueden ampliar y diseminar la enfermedad en el país y en la región. Desde
entonces, la FAO ha preparado un proyecto del Programa de Cooperación Técnica (PCT) para prestar
apoyo a la respuesta del Gobierno; el proyecto del PCT prevé la realización de campañas de vacuna-
ción y sensibilización.
Fiebre del Valle del Rift: En 2012, se sospechó de la presencia de la enfermedad en Mauritania
tras la aparición de casos humanos, principalmente en las regiones meridionales del país, aunque se
notificaron pocos síntomas en las poblaciones animales. Los análisis de laboratorio realizados poste-
riormente pusieron de manifiesto la circulación activa del virus (un número elevado de IgM+ animales)
junto con abortos, especialmente en pequeños rumiantes y camellos. Al igual que el brote de la fiebre
del Valle del Rift de 2010 en Adrar, la aparición en 2012 estaba muy relacionada con las condicio-
nes meteorológicas asociadas con las fuertes lluvias, que favorecieron la multiplicación de mosquito
vectores. Tras una misión conjunta del Centro de Gestión de Crisis – Sanidad Animal y la Oficina
Subregional de la FAO para África del Norte, se recomendó que Mauritania reforzara los sistemas de
vigilancia de la enfermedad, y se formuló un proyecto del Fondo Central para la Acción en Casos de
Emergencia (CERF) para atender las necesidades de las actividades de control a corto plazo.
Influenza aviar altamente patógena: Entre mediados de septiembre y noviembre de 2012, los
servicios pecuarios de los gobiernos locales detectaron la influenza aviar altamente patógena en
pollos y patos en las provincias de Java Central, Yogyakarta y Java Oriental en Indonesia, median-
te la vigilancia participativa de la enfermedad y respuesta ante ella (PDSR), con investigaciones
posteriores realizadas por el Centro de Investigación de Enfermedades de la Dirección General de
Servicios de Ganadería y Sanidad Animal del Ministerio de Agricultura. Los análisis preliminares de
la secuencia del gene HA de los aislados representativos colocaron a estos virus en el grupo 2.3.2.1,
agrupado posiblemente cerca de los virus análogos al A/Hong Kong/6841/2010. La introducción de
un nuevo grupo de un virus de influenza aviar tras nueves años en que solamente circulaban virus
del grupo 2.1 en Indonesia plantea considerables problemas para la contención, la respuesta, la
prevención y el control del brote.
36
EMPRES Boletín de enfermedades transfronterizas de los animales 41
FAO – División de Producción y Sanidad Animal i291
0s/1
/04.
13
LISTA DE DIRECCIONES DEL EMPRES FAO-EMPRES, Roma, Italiafax: (+39) 06 57053023correo electrónico: empres-livestock@fao.org
Vincent MartinJefe del EMPrE (Oic)Enfermedades infecciosas/EMPrEstel.: (+39) 06 57054102correo electrónico: vincent.martin@fao.org
Samia MetwallyOficial de sanidad animal (Virología) tel.: (+39) 06 57055838correo electrónico: samia.metwally@fao.org
Ahmed El Idrissi Oficial de sanidad animal (Bacteriología) y unidad de Programación Global tel.: (+39) 06 57053650correo electrónico: ahmed.elidrissi@fao.org
Julio PintoOficial de sanidad animal (Epidemiología)sistema Mundial de Alerta y respuesta Temprana (GLEWs)tel.: (+39) 06 57053451correo electrónico: julio.pinto@fao.org
Felix NjeumiOficial de sanidad animal (Gestión de enfermedades)tel.: (+39) 06 57053941correo electrónico: felix.njeumi@fao.org
Daniel Beltrán-Alcrudo Oficial de sanidad animal (Epidemiología)tel.: (+39) 06 57053823 correo electrónico: daniel.beltranalcrudo@fao.org
Akiko KamataOficial de sanidad animal tel.: (+39) 06 57054552correo electrónico: akiko.kamata@fao.org
Gwenaëlle Dauphin Coordinador de la unidad de laboratorio del EMPrEs y contacto con OFFLu tel.: (+39) 06 57056027 correo electrónico: gwenaëlle.dauphin@fao.org
Filip Claes Científico de la OFFLu tel.: (+39) 06 57053525 correo electrónico: filip.claes@fao.org
Béatrice MouilléAsistente del Coordinador del proyecto identifytel.: (+39) 06 57054456 correo electrónico: beatrice.mouille@fao.org
Keith SumptionsecretarioComisión Europea para la Lucha contra la Fiebre Aftosa (EuFMD)tel.: (+39) 06 57055528correo electrónico: keith.sumption@fao.org
Eoin RyanOficial de sanidad animalComisión Europea para la Lucha contra la Fiebre Aftosa (EuFMD)tel.: (+39) 06 57055191correo electrónico: eoin.ryan@fao.org
Elizabeth ParkerOficial de sanidad animal (unidad de Programación)Tel: +39 (06) 57055428correo electrónico: elizabeth.parker@fao.org
Lindsey McCrickard salud de la fauna silvestre y salud de los ecosistemastel.: (+39) 06 57055124correo electrónico: lindsey.mccrickard@fao.org
Sergei KhomenkoEcología de las enfermedades y Fauna silvestretel.: (+39) 06 57056493
correo electrónico: sergei.khomenko@fao.org
James Zingeser Epidemiólogo veterinario tel.: (+39) 06 57055918 correo electrónico: james.zingeser@fao.org
Sherrilyn Wainwright Epidemiólogo veterinariotel.: (+39) 06 57054584 correo electrónico: sherrilyn.wainwright@fao.org
Klaas DietzeOficial de sanidad animal tel.: (+39) 06 57053968correo electrónico: klaas.dietze@fao.org
Cecilia MurguiaOficial de diseño del web y gestión de la informacióntel.: (+39) 06 57056520correo electrónico: cecilia.murguia@fao.org
Fairouz Larfaoui Oficial de información sobre enfermedadestel.: (+39) 06 57053331correo electrónico: fairouz.larfaoui@fao.org
Sophie von Dobschuetz Epidemióloga veterinaria tel.: (+39) 06 57053717 correo electrónico: sophie.vondobschuetz@fao.org
Caryl LockhartEpidemióloga veterinaria (Análisis espacial y de redes)sistema Mundial de Alerta y respuesta Temprana (GLEWs)tel.: (+39) 06 57054946correo electrónico: caryl.lockard@fao.org
Carlène Trevennec Epidemiólogo veterinario (Análisis de riesgos)tel.: (+39) 06 57055296correo electrónico: carlene.trevennec@fao.org
ÁfricaCheikh LyOficial de producción y sanidad animalOficina regional de la FAO para África, Accra, Ghana tel.: (+233) (0)302 675000 ext. 2502 correo electrónico: cheikh.ly@fao.org
Berhanu BedaneOficial de producción y sanidad animalOficina subregional de la FAO para el África Occidental, Accra, Ghanatel.: (+233) (0)302 675000/030/7010930 ext. 3144correo electrónico: behanu.bedane
Emmanuelle GuerneBleichOficial de recursos pecuarios Oficina subregional de la FAO para el África Oriental, Addis Abeba , Etiopíatel.: (+251) 11 5517230/33correo electrónico: emmanuelle.guerne-bleich@fao.org
Youssouf KaboreEpidemiólogo Centro regional de sanidad Animal para África Occidental y Central, Bamako, Malítel.: (+223) 2024 9293/9292correo electrónico: youssouf.kabore@fao.org
Bouna DiopDirector regionalCentro regional de sanidad Animal para África Oriental, Nairobi, Kenyatel.: (+254) 20 3674333720/3674000correo electrónico: bouna.diop@fao.org
Joseph LitamoiEpidemiólogo veterinario y Coordinador de laboratorioCentro regional de sanidad Animal para África Oriental, Nairobi, Kenyatel.: (+254) 733 999 164correo electrónico: joseph.litamoi@fao.org
correo electrónico: wantanee.kalpravidh@fao.org
Boripat Siriaroonrat Coordinador para la iAAP en aves silvestres para la región asiática, Bangkok, Tailandiatel.: (+66) (0)2 6974317correo electrónico: boripat.siriaroonrat@fao.org
Mohinder Oberoisubdirector regionalunidad subregional del Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Trans-fronterizas de los Animales (ECTAD) (sAArC), Katmandú, Nepaltel.: (+977) 1 5010067 ext. 108correo electrónico: mohinder.oberoi@fao.org
Scott Newman Coordinador técnico superiorCentro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD), hanói, Viet Namtel.: (+844) 394 24856 ext 29Fax: (+844) 394 10090correo electrónico: scott.newman@fao.org
Europa y Asia CentralAndriy RozstalnyyOficial de producción y sanidad animalOficina regional para Europa y Asia Central, Budapest, hungríatel.: (+361) 4612025correo electrónico: andriy.rozstalnyy@fao.org
AbdulBaqi Mehraban, Oficial de fomento pecuarioOficina subregional para Asia Central, Ankara, Turquíacorreo electrónico: abdulbaqi.mehraban@fao.org
América Latina y el Caribe Tito E. Díaz Muñoz Oficial de superior de producción y sanidad animalAmérica Latina y el Caribe, santiago, Chile tel.: (+56) 2 3372250 correo electrónico: tito.diaz@fao.org
Cedric LazarusOficial de fomento pecuarioOficina subregional para el Caribe, Bridge-town, Barbadostel.: (+246) 4267110 ext. 245correo electrónico: cedric.lazarus@fao.org
Alejandro AcostaOficial de fomento pecuarioOficina subregional para América Central, Panamátel.: (+507) 3 01 0326 correo electrónico: alejandro.acosta@fao.org
Deyanira Barrero LeónCoordinadora regional para la Fiebre aftosaGCP/rLA/178/sPA – GTFs/rLA/172/iTAAmérica Latina y el Caribe, santiago, Chile tel.: (+56) 2 9232206
División Mixta FAO/OIEAPO Box 100, Viena, Austriafax: (+43) 1 26007
Gerrit ViljoenJefe de la sección de Producción y sanidad Animaltel.: (+43) 1 260026053correo electrónico: g.j.viljoen@iaea.org
Adama DialloJefe de la unidad de Producción Animaltel.: (+43) 1 2600 28355correo electrónico: adama.diallo@iaea.org
DESCARGO DE RESPONSABILIDADLas denominaciones empleadas en los mapas y la forma en que aparecen presentados los datos que contienen no implican, de parte de la FAO, juicio alguno sobre la condición jurídica o constitucional de países, territorios, ciudades o zonas marítimas, ni respecto a la delimitación de sus fronteras o límites.
Sam OkutheEpidemiólogo Centro regional de sanidad Animal para África Oriental, Nairobi, Kenyatel.: (+254) 735 999022correo electrónico: sam.okuthe@fao.org
Mokganedi MokopasetsoOficial nacional de proyectosCentro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD)África Meridional, Gaborone, Botswanatel.: (+267) 3953100correo electrónico: mokganedi.mokopaset-so@fao.org
Charles BebayOficial de Enlace del proyecto identify para el África subsaharianaDirector regional (provisional)Centro regional de sanidad Animal para África Occidental y Central, Bamako, Malítel.: (+223) 2024 9293/9292correo electrónico: charles.bebay@fao.org
Cercano Oriente y África del NorteMohammed BengoumiOficial de producción y sanidad animal Oficina subregional de la FAO para el África del Norte, Túnez, Túnez tel.: (+216) 71 903236 ext. 236 correo electrónico: mohammed.bengoumi@fao.org
Markos TibboOficial de recursos Pecuarios Oficial de producción y sanidad animal (Oic) Oficina regional de la FAO para el Cercano Oriente, El Cairo, Egiptotel.: (+202) 3331 6143/6000 ext. 2803 correo electrónico: markos.tibbo@fao.org
Lilian PuechExperto de laboratorioCentro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD)Oficina subregional de la FAO para el África del Norte, Túnez, Túnez tel.: (+216) 71 904840 ext. 260correo electrónico: lilian.puech@fao.org
AsiaJoachim OtteOficial superior de producción y sanidad animalsecretario de la Comisión de Producción y sanidad AnimalAsia y el Pacífico, Bangkok, Tailandiatel.: (+66) (0)2 6974326correo electrónico: joachim.otte@fao.org
Subhash MorzariaDirector regionalCentro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD) Asia y el Pacífico, Bangkok, Tailandiatel.: (+66) (0)2 6974138correo electrónico: subhash.morzaria@fao.org
Carolyn BenignoOficial de sanidad animalAsia y el Pacífico, Bangkok, Tailandiatel.: (+66) (0)2 6974330correo electrónico: carolyn.benigno@fao.org
David M. Castellan Epidemiólogo veterinario superiorCentro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD) Asia and the Pacific, Bangkok, Tailandiatel.: +66 (0)2 6974282correo electrónico: david.castellan@fao.org
Wantanee Kalpravidh Coordinador regional Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales (ECTAD)Asia y el Pacífico, Bangkok, Tailandia tel.: (+66) (0)2 6974231
Recommended