View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía
ThisunitislistedbyIAPMOforuseintheUSAandCanada.Thisunitmeetsorexceedsthefollowing:• ASMEA112.18.1• CSAB125.1
iBox Universal Plus Rough
01850181
2
Recommendedwaterpressure
Pressiondeserviceconseillée Presiónrecomendadaenservicio
15-75PSI
Max.waterpressure Pressiondeservicemax. Presiónmáximoenservicio 145PSI
Recommendedhotwatertemp.
Températurerecommandée Temp.recomendadadelaguacaliente
120°-140°F
Max.hotwatertemp. Températuremax.d'eauchaude
Temperaturamax.delaguacaliente
180°F
Max.flowrate@44PSI Capaciténominale@44PSI Caudalmáximo@44PSI
Thermostaticmixer Mitigeurthermostatique Mezcladortermostático 13GPM
Thermostatwithvolumecontrol
Mitigeurthermostatiqueaveccontrôlededébit
Mezcladortermostáticoconllavedepaso
6.0GPM
Thermostatwithvolumecontrol/diverter
Mitigeurthermostatiqueaveccontrôlededébit/inverseur
Mezcladortermostáticoconllavedepaso/distribuidor
7.0GPM
Pressurebalancevalve Mitigeuréquilibragedepression
Válvuladepresiónbalanceada
5.5GPM
Pressurebalancevalvewithdiverter
Mitigeuréquilibragedepres-sionavecinverseur
Válvuladepresiónbalanceadaydistribuidor
4.5GPM
Connections Connexions Conexiones ¾"NPTfemalecoldright/hotleft
*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesaplicablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua
3⅛"
2⅜"1⅛"
5⅞"
5⅜"
¾" NPT
4⅛"
⅞"4¼"
4¾"
¾" NPT
Technical Information / Données techniques / Datos técnicos
3
English................................................................................................................................................................. 5Mixingvalvetrimkits......................................................................................................................................... 6Replacementparts........................................................................................................................................... 11Installationoptions........................................................................................................................................... 12Installation........................................................................................................................................................ 16InstallationSuggestions...................................................................................................................................22 Symbols.....................................................................................................................................................23 Thermostaticmixer..............................................................................................................................25-33 Thermostatw/shutoff.......................................................................................................................... 34-37 Thermostatw/shutoff&diverter........................................................................................................38-40 Pressurebalancevalve............................................................................................................... 34-36,41 Pressurebalancew/diverter.............................................................................................................42-44 AxorUrquiola11435xx1........................................................................................................................30 Raindance28411xx1.............................................................................................................................. 31 Raindance27373xx1..............................................................................................................................32 Raindance28417xx1,28403xx1.........................................................................................................33 Raindance28433xx1.............................................................................................................................37 RaindanceSShowerpipe27192xx1.....................................................................................................45
English
Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio
closedfermecerrado
openouvertabierto
4 mm
4
Español............................................................................................................................................................... 9Juegasdepiezasexteriores...........................................................................................................................10Repuestos......................................................................................................................................................... 11OpcionesdeinstalaciÓn................................................................................................................................. 12Instalación........................................................................................................................................................ 16Sugerenciasdeinstalación.............................................................................................................................22 Símbolos....................................................................................................................................................23 Termostato...........................................................................................................................................25-33 Termostatoconllavedepaso........................................................................................................... 34-37 Termostatoconllavedepasoydistribuidor....................................................................................38-40 Válvuladepresiónbalanceada................................................................................................. 34-36,41 Válvuladepresiónbalanceadacondistribuidor............................................................................42-44 AxorUrquiola11435xx1........................................................................................................................30 Raindance28411xx1.............................................................................................................................. 31 Raindance27373xx1..............................................................................................................................32 Raindance28417xx1,28403xx1.........................................................................................................33 Raindance28433xx1.............................................................................................................................37 RaindanceSShowerpipe27192xx1.....................................................................................................45
Français.............................................................................................................................................................. 7Jeudegarniture................................................................................................................................................. 8Piècesdétachées............................................................................................................................................. 11Optionsd'installation....................................................................................................................................... 12Installation........................................................................................................................................................ 16Suggestionsd'installation................................................................................................................................22 Symboles...................................................................................................................................................23 Mitigeurthermostatique.....................................................................................................................25-33 Mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret.................................................................................. 34-37 Mitigeurthermostatiqueaverobinetd'ârretetinverseur....................................................................38-40 Mitigeuréquilibragedepression............................................................................................... 34-36,41 Mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur............................................................................42-44 AxorUrquiola11435xx1........................................................................................................................30 Raindance28411xx1.............................................................................................................................. 31 Raindance27373xx1..............................................................................................................................32 Raindance28417xx1,28403xx1.........................................................................................................33 Raindance28433xx1.............................................................................................................................37 RaindanceSShowerpipe27192xx1.....................................................................................................45
Español
Français
5
•Forbestresults,Hansgroherecommendsthatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.
•Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybeforebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.
•Donotremovetheplasticinstallationboxfromthevalve.
•Thecartridgeisincludedwiththetrimkit.Thecar-tridgewillvary,accordingtothetypeoftrimkit.
•Thecartridgehasanintegratedhightemperaturelimitstopwhichmayberesettocomplywithlocalplumbingcodes.
•Topreventscaldinjury,themaximumoutputtemperatureoftheshowervalvemustbenohigherthan120°F.InMassachusettsthemaximumoutputtemperatureoftheshowervalvecanbenohigherthan112°F.
•Somemunicipalitiesdonotpermitinstallationsthatallowtheuseoftwoormoreshowerfunctionssimultaneously.Pleaseknowandfollowallap-plicablelocalplumbingcodes.
Know in advance what type of trim kit is to be used. Installation require-ments vary. Additional valve(s) may be required. Please refer to the fol-lowing page.
For correct function of the valve, the hot supply must be plumbed to the hot inlet (left horizontal side) and the cold supply must be plumbed to the cold inlet (right horizontal side).
•Theconnectionsonthevalveare¾NPT.½NPTlinesmaybeusedifsuitablefortheinstallation.Theinstallermustprovide¾-½adapters.
•Protecttheroughfromfreezedamage.Intheeventoffreezingtemperatures,drainthepipes.
Important
The outside surface of the finished wall must fall between the "min" and "max" markings on the iBox.
For correct operation of the thermo-static mixer valve, the hot supply must be plumbed to the hot (left horizontal) inlet, and the cold supply must be plumbed to the cold (right horizontal) inlet.
Important
Installation Considerations English
6
Trim Type Best for Use with Don't use with
Thermostaticmixingvalve •Single-ormultiple-featureshowers
•UseoneorbothoutletsProvide volume control for each outlet
•Volumecontrolvalve15974181(½")or15977181(¾")
•Triodiverter15984181•Triodiverterwithshutoff
15981181•Quattrodiverter
15930181or15936181
•FixFitwalloutlet
•Divertertubspout
Thermostatwithshutoff •SinglefeatureshowerUse only one outlet!
•Triodiverter15984181•Quattrodiverter
15930181or15936181
•Divertertubspout•Anyvalvewithpositiveshutoff•Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodiverterwithshutoff
15981181
Thermostatwithshutoffanddiverter
•Two-featureshowerBoth outlets must be used. Do not plug either outlet.
•TrioDiverter15984181•Quattrodiverter
15930181or15936181
•Divertertubspout•Anyvalvewithpositiveshutoff•Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodiverterwithshutoff
15981181
Pressurebalancevalve •One-featureshower•Tub/showerwithdiverter
tubspout
•TrioDiverter15984181•Quattrodiverter
15930181or15936181
•Divertertubspout
•Anyvalvewithpositiveshutoff•Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodiverterwithshutoff
15981181
Pressurebalancewithdiverter
•Two-featureshowerBoth outlets must be used. Do not plug either outlet.
•TrioDiverter15984181•Quattrodiverter
15930181or15936181
•Divertertubspout•Anyvalvewithpositiveshutoff•Volumecontrolvalve
15974181(½")or15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodiverterwithshutoff
15981181
HOT
100°
Mixing Valve Trim Kits
HOT
English
7
•Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecom-mandequeceproduitsoitinstalléparunplombierprofessionnellicencié.
•Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.
•Neretirezpaslaboîted’installationenplastiquedurobinet.
•Lacartoucheestcompriseaveclejeudegarniture.Lacartouchevarieraselonletypedejeudegarniture.
•Lacartouchedisposed’unebutéedelimited’eauchaudequipeutêtrerégléedefaçonàsatisfaireauxcodesdeplomberielocaux.
•Pourempêcherdesblessuresparébouillantement,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder120°F.AuMassachu-setts,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder112°F.
Déterminez à l’avance le type de jeu de garniture à utiliser. Les exigences d’installation varient. Il pourra être nécessaire d’utiliser des robinets sup-plémentaires. S'il vous plaît se référez à page 8.
Pour que le robinet fonctionne cor-rectement, la conduite d’alimentation de l’eau chaude doit être installée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l’eau chaude (l’horizontale latérale gauche), et la conduite d’eau froide doit être installée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l’eau froide (l’horizontale latérale droite).
•Protégezlapièceintérieuredesdommagesoccasionnésparlegel.Vidangezlestuyauxsilestempératuressontau-dessousdupointdecongélation.
Installez le robinet de façon à ce que la surface extérieure du mur fini se trouve entre les lignes « minimum » et « maximum ».
Avis
Pour que le mitigeur thermostatique fonctionne correctement, la conduite d’alimentation de l’eau chaude doit être installée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l’eau chaude (l’horizontale latérale gauche), et la conduite d’eau froide doit être instal-lée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l’eau froide (l’horizontale latérale droite).
Avis
À prendre en considération pour l’installation Français
8
Jeu de Garniture
Usage Utiliser avec Ne pas utiliser avec
Mitigeurthermostatique • Installationàunefonction• Installationdemultiple-
fonctionsFournit un robinet d'ârret pour chaque orifice de sortie.
•Robinetd'ârret15974181(½")ou15977181(¾")
•Trioinverseur15984181•Trioinverseuravec
robinetd'ârret15981181•Quattroinverseur
15930181or15936181•FixFitwalloutlet
•Becdebaignoireinverseur
Mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret
• InstallationàunefonctionN’installez qu’à une seule conduite de sortie.
•Trioinverseur15984181•Quattroinverseur
15930181or15936181
•Becdebaignoireinverseur•Dispositifd'arrêt•Robinetd'ârret15974181(½")
or15977181(¾")•FixFitwalloutlet•Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
Mitigeurthermostatiqueaverobinetd'ârretetinverseur
• InstallationàdeuxfonctionsN’utilisez pas cette option pour une douche à une fonction.
•Trioinverseur15984181•Quattroinverseur
15930181or15936181
•Becdebaignoireinverseur•Dispositifd'arrêt•Robinetd'ârret15974181(½")
or15977181(¾")•FixFitwalloutlet•Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
Mitigeuréquilibragedepression
• Installationàunefonction•Douche/baignoireavecbec
debaignoireinverseur
•Trioinverseur15984181•Quattroinverseur
15930181or15936181•Becdebaignoire
inverseur
•Dispositifd'arrêt•Robinetd'ârret15974181(½")
or15977181(¾")•FixFitwalloutlet•Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181
Mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur
• InstallationàdeuxfonctionsN’utilisez pas cette option pour une douche à une fonction.
•Trioinverseur15984181•Quattroinverseur
15930181or15936181
•Becdebaignoireinverseur•Dispositifd'arrêt•Robinetd'ârret15974181(½")
or15977181(¾")•FixFitwalloutlet•Trioinverseuravecrobinet
d'ârret15981181HOT
HOT
100°
Français
9
•Paraobtenermejoresresultados,Hansgroherecomiendaquelainstalacióndeestaunidadestéacargodeunplomeroprofesionalmatriculado.
•Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruc-cionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasher-ramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.
•Noretirelacajadeinstalaciónplásticadelaválvula.
•Elcartuchoestáincluidoeneljuegodelapiezaexterior.Elcartuchovaríadeacuerdoaltipodejuegodepiezaexterior.
•Elcartuchotieneuncierredelímitedealtatem-peraturaquesepuedereajustarparacumplirloscódigosdeplomeríalocales.
•Alprevnentescaldaherida,latemperaturadesalidamáximadelaválvuladechaparrónno
debesermásaltoque120°F.EnMassachusetts:latemperaturadesalidamáximadelaválvulanopuedesermásaltoque112°F.
Conozca de antemano qué tipo de juego de pieza exterior va a usar. Los requisitos de instalación varían. Pueden requerirse una o más válvulas adicionales. Refiérase por favor para página 10.
Para que la válvula funcione correcta-mente, el suministro de agua caliente se debe conectar a la entrada de agua caliente (lado horizontal izquier-do) y el de agua fría a la entrada de agua fría (lado horizontal derecho).
•Protejalapiezainteriorcontralosdañosporcongelamiento.Encasodetemperaturasdecongelamiento,drenelascañerías.
Aviso
Instale la válvula de modo que la superficie exterior de la pared termi-nada quede entre las marcas “min” y “max”.
Avis
Para que la válvula del mezclador termostático funcione correctamente, el suministro de agua caliente se debe conectar a la entrada de agua caliente (lado horizontal izquierdo) y el de agua fría a la entrada de agua fría (lado horizontal derecho).
Consideraciones para la instalación Español
10
Juegas de piezas exteriores
Uso Utilice con No utilice con
Termostato • Instalacióndeunasolafunción
• Instalacióndevariasfunciones
Proporcione llave de paso para cada toma .
•Llavedepaso15974181(½")ou15977181(¾")
•Triodistribuidor15984181
•Triodistribuidorconllavedepaso15981181
•Quattrodistribuidor15930181o15936181
•FixFitwalloutlet
•Surtidordebañeratipodistribuidor
Termostatoconllavedepaso
• Instalacióndeunasolafunción
Conecte desde una toma solamente
•Triodistribuidor15984181
•Quattrodistribuidor15930181o15936181
•Surtidordebañeratipodistribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodistribuidorconllavede
paso15981181
Termostatoconllavedepasoydistribuidor
• InstalacióndedosfunciónesNo use para duchas de una sola función.
•Triodistribuidor15984181
•Quattrodistribuidor15930181o15936181
•Surtidordebañeratipodistribuidor
•Dispositifd'arrêt• Llavedepaso15974181(½")
o15977181(¾")•FixFitwalloutlet•Triodistribuidorconllavede
paso15981181
Válvuladepresionbalanceada
• Instalacióndeunasolafunción
•Bañera/duchaconunsurtidordebañeratipodistribuidor
•Triodistribuidor15984181
•Quattrodistribuidor15930181o15936181
•Surtidordebañeratipodistribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodistribuidorconllavede
paso15981181
Válvuladepresionbalanceadacondistribuidor
• InstalacióndedosfunciónesNo use para duchas de una sola función.
•Triodistribuidor15984181
•Quattrodistribuidor15930181o15936181
•Surtidordebañeratipodistribuidor
• Llavedepaso15974181(½")o15977181(¾")
•FixFitwalloutlet•Triodistribuidorconllavede
paso15981181HOT
HOT
100°
Español
11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
5x1.5
97739000
96445000
98560000
98797000
13595000notincludedpasd'inclusnoincluidos
88751000notincludedpasd'inclusnoincluidos
12
English
Optional:Ifusing½"lines,install¾"-½"NPTadapters(notincluded).
Tighten the adapter fully before installing the ½" pipe.
Installation Options
ItispossibletosupporttheiBoxPlusUniversalusingastringerandscrews(notincluded).
Thevalvemayalsobesupportedusinginstallationkit96615000(notincluded).
13
EspañolFrançais
C’estpossibledesoutenirlerobinetutilisantunplaquearrièreetvis(pasinclus).
C’estaussipossibleàsoutenirlerobinetutilisantsetd'installation96615000(pasinclus).
Options d'installation
En option:Installezle(s)½poadapteur(s)(nepasinclus).
Serrez l’adaptateur complètement avant d’installer le ½ po tuyau.
Esposibleapoyarlaválvulaqueutilizaunaplacatraseraytornillos(noincluido).
Estambiénposibleaapoyarlaválvulaqueutilizasetdeinstalación96615000(noincluido).
Opciones de instalación
Opcional:Instalelos½"adaptadores(noincluidos).
Apriete el adaptador completamente antes de instalar el tubo de ½".
14
Thefixingringmayberepositionedtoaccommodatedifferentwallthicknesses.
Adjust the fixing ring / Ajuster l'anneau de fixation / Ajuste el anillo de fijación
Elanilloquefijapuedeserrecolocadoacomodarlosespesoresdiferentesdepared.
L’anneauréparantpourraitêtrerepositionnépouraccommoderlesépaisseursdemurdifférentes.
press
15
Paraenroscarloscodosdeconexión,fijareliBoxuniversalmedianteuntrozodetuberíaenuntornillodebanco.
Pourmonterlesdifférentsraccors,onpeutfixerl'iBoxgrâceàuntuyauetunétau.
Whenintallingthesupplyelbows,holdtheiBoxsteadyusingapipeandavise.
Aucune soudure ne peut être réalisée si la pièce intérieure se trouve à moins de 4 po sans quoi des dommages pourraient survenir.
No suelde a menos de 4 pulg. de la pieza interior puesto que puede dañarla.
Do not solder within 4" of the rough, or damage to the rough may result.
Installation tip / Exemple de montage / Recomendación
16
English
Installation
Install the valve so that the "top" marking facesupward.
Install thehotandcoldsuppliesonthehot inlet(lefthorizontalside)andcoldinlet(righthorizontalside).
Installtheoutletline(s).
Ifanoutlet isnot tobeused,seal itwitha¾"plug(included).
Do not solder within 4" of the rough, or damage to the rough may result.
plugbouchontapón
17
EspañolFrançais
Installation
Installezlerobinetdefaçonàcequelesfacesdemarquagesoientdirigéesverslehaut.
Raccordezlesconduitesd’alimentationdel’eauchaudeetdel’eaufroideauxorificesd’arrivéechaude(l’horizontalelatéralegauche)etfroide(l’horizontalelatéraledroite).
Installezle(s)conduite(s)desortie.
Instalación
Instale laválvulademodoque lamarca“top”mirehaciaarriba.
Instale los suministrosdeaguacalientey fríaen lasentradas caliente (lado horizontal izquierdo) y fría(ladohorizontalderecho).
Instaleunaodoslíneasenlastomas.
Sivousutilisezseulementunorificedesortie,scellezl’orificedesortieinutiliséàl’aided’unbouchonde¾po(inclus).
Siusasólounatoma,sellelatomasinusarconuntapónde¾pulg.(incluido).
Aucune soudure ne peut être réalisée si la pièce intérieure se trouve à moins de 4 po sans quoi des dommages pourraient survenir.
No suelde a menos de 4 pulg. de la pieza interior puesto que puede dañarla.
18
English
Make sure that the valve is level.
Installthevalvesothattheoutsidesurfaceofthefinishedwallfallsbetweenthe"min"and"max"markings.
Flush the hot and cold supplies
Thehotsupplywillflushthroughthebottomoutlet,andthecoldsupplywillflushthroughthetopoutlet–seethearrowsontheflushingblock.
Ifoneoutletisplugged,flushoneside.
Turnthewateroff.
Removetheflushingblockandturnit90°.
Reinstalltheflushingblock.
Flushtheotherside.
19
EspañolFrançais
Assurez-vous que le robinet est de niveau.
Installezlerobinetdefaçonàcequelasurfaceextérieuredumurfinisetrouveentreleslignes«minimum»et«maximum».
Rincez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide
L’eauchaudes’écouleraparl’orificedesortiedubasetl’eaufroideparl’orificedesortieduhaut–reportez-vousauxflèchessurleblocderinçage.
Asegúrese de que la válvula quede nivelada.
Instalelaválvulademodoquelasuperficieexteriordelaparedterminadaquedeentrelasmarcas“min”y“max”.
Lave los suministros frío y caliente
Elsuministrodeaguacalienteselavaatravésdelatomainferioryeldeaguafríaatravésdelatomasuperior—vealasflechasdelbloquedelavado.
Siunorificeestbouché,rincezl’autrecôté.Coupezl’alimentationeneau.
Retirezleblocderinçage.Tournez-leà90°.
Siunatomaestátaponada,laveunlado.
Cierreelpasodeagua.
Retireelbloquedelavado.Gírelo90°.
Réinstallez-le.
Rincezl’autrecôté.
Reinstálelo.
Laveelotrolado.
20
English
Install the finished wall
Install the tile backing board. It should come up totheiBox.
Seal the wall around the iBox with waterproof sealant.
Failure to seal the wall can lead to possible water damage.
Spread waterproof adhesive (not included) on thebackingboardaroundtheiBox.
Do not use hot glue as it will damage the gasket.
Installthegasket.
Installthetileoverthegasket.
21
EspañolFrançais
Installez le mur fini
Installez lepanneaud’appuipourcarrelage. Ildoitatteindrelaboîted’installation(iBox).
Scellez le mur autour de la iBox à l’aide d’un agent d’étanchéité.
Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Installezlejoint.
Installezlescarreauxsurlejoint.
Instale la pared terminada
Instale el tablero de soporte de los azulejos. DebellegarhastalacajadeinstalacióniBox.
Selle la pared alrededor de la iBox con un sellador impermeable.
Si no se sella la pared, pueden pro-ducirse daños debidos al agua.
Instalelajunta.
Instaleelazulejosobrelajunta.
Appliquez un adhésif à l’épreuve de l’eau (noninclus) sur le panneau d’appui, autour de la boîted’installation(iBox).
N’utilisez pas de colle chaude car vous pourriez endommager le joint.
Apliqueadhesivo(noincluido)alaparedalrededordelaválvula.
No use cola caliente, puesto que daña la junta.
22
Thermostaticmixer Mitigeurthermostatique Termostato 25-33
Thermostatw/shutoff Mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret
Termostatoconllavedepaso 34-37
Thermostatw/shutoff&diverter
Mitigeurthermostatiqueaverobinetd'ârretetinverseur
Termostatoconllavedepasoydistribuidor
38-40
Pressurebalancevalve Mitigeuréquilibragedepression
Válvuladepresiónbalanceada 34-36,41
Pressurebalancew/diverter Mitigeuréquilibragedepres-sionavecinverseur
Válvuladepresiónbalanceadacondistribuidor
42-44
AxorUrquiola11435xx1 30
Raindance28411xx1 31
Raindance27373xx1 32
Raindance28417xx1,28403xx1 33
Raindance28433xx1 37
RaindanceSShowerpipe27192xx1 45
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
23
hotwater eauchaude aguacaliente
coldwater eaufroide aguafría
reinforcewallatthislocation lemurn'apasbesoind'êtrerenforcéàcetendroit
enestesectoresnecesa-riounrefuerzodelmuro
thermostaticmixer mitigeurthermostatique termostato
thermostatw/shutoff mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârret
termostatoconllavedepaso
thermostatw/shutoff&diverter mitigeurthermostatiqueavecrobinetd'ârretetinverseur
termostatoconllavedepasoydistribuidor
pressurebalancevalve mitigeuréquilibragedepression válvuladepresiónbalanceada
pressurebalancevalvew/diverter mitigeuréquilibragedepressionavecinverseur
válvuladepresiónbalanceadacondistri-buidor
divertertubspout becdebaignoireinverseur surtidordebañeratipodistribuidor
tubspout becdebaignoire surtidordebañera
plugtheunusedoutlet lasortienonutiliséedoitêtrecondamnéeavecunbouchonlaiton
lasalidaquenoseutilizadebesertapada
Quattrodiverter15930181or15936181
Quattroinverseur15930181ou15936181
Quattrodistribuidor15930181o15936181
Symbols used:
100°
HOT
HOT
24
Symbols used:
Triodiverterw/shutoff15981181 Trioinverseuravecrobinetd'ârret15981181
Triodistribuidorconllavedepaso15981181
Triodiverter15984181
Trioinverseur15984181 Triodistribuidor15984181
volumecontrolvalve15974181(½")or15977181(¾")
robinetd'ârret15974181(½")ou15977181(¾")
llavedepaso15974181(½")ou15977181(¾")
donotuse! n'utilisezpas! ¡nouse!
25
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
½"
84"
42" -
48"
8"
100°
26
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"
8"8"
84"
42" -
48"
4"
100°
27
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
¾"
½"
½"
8"
84"
42" -
48"
100°
Triow/Shutoff
28
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
¾"
¾"
½"
½"½"
½"
8"
84"
16"
16"
42" -
48"
100°
FixFitWallOutlet
Triow/Shutoff
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
29
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"½"
½" ¾"
¾"
¾"
½"
½"
8"8"
84"
16"
16"
42" -
48"
100°
Quattro
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
30
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"¾"
¾"
8"
84"
8"4" 42
" - 4
8"
100°
AxorUrquiola11435xx1
Quattro
31
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
rainflow
rain
whirl
½"
¾"
½"½"
¾"
¾"
¾"
¾"
½"
8"8"
84"
8"8"
42" -
48"
100°
Quattro
capbouchontapÓn
Raindance28411xx1
min
.6"
32
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
rainflow
rain
½"
½"
¾"
½"
¾" ¾"
¾"
8"
84"
8"
42" -
48"
100°
Raindance27373xx1
Triow/Shutoff
33
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"½"
½"
½"
¾"
¾"
¾"
Rain
AIR
Rain
AIR
XXL
Whi
rl A
IR
8"8"
8"
42" -
48"
100°
Quattro
RaindanceImperial600AIR28417001
RaindanceImperial600AIR28403001
34
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
½"
84"
42" -
48"
HOT
or / o / ou
35
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
¾"
½"
½"
Trio
84"
8"42
" - 4
8"
HOT
or / o / ou
36
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
½"
¾"½"
½"
½"
¾"
84"
8"
16"
42" -
48"
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
HOT
Quattro
or / o / ou
37
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
rainflowrain
½"
¾"
¾"
¾"
½"
½"
8"
84"
42" -
48"
Quattro
Raindance28433xx1
min
.6"
38
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
84"
42" -
48"
4"
1
2
39
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
½"
½"
84"
42" -
48"
1
2
40
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"½"
½"
84"
16"
8"42
" - 4
8"
Trio
1
2
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
41
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
84"
8"- 1
8"4"
HOT
• do not use PEX• N’utilisez pas de tube PEX• No use la tubería PEX
•useonly1elbow•utilisezsoulementuncoude• instalesólouncodo
42
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
½"
84"
42" -
48"
4"
HOT
1
2
43
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"¾"
½"
½"
84"
42" -
48"
HOT
1
2
44
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾"
¾"
¾"
¾"
½"½"
½"
84"
16"
8"42
" - 4
8"
Trio
1
2
HOT
HOT
max. 16"11"
max
. 16"
11"
max
. 43"
7"
45
Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación
¾" ¾"
83¼
"
43¼
"3½"
3"
45⅛
"
RaindanceS27192xx1
46
Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.
WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:
Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.
LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, impropermaintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F.RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimitedlifetimewarranty.
G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONSREPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN
47
CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.
Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorprior to installation,pleasecarefully inspectyourHansgroheproduct foranydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.
Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.770-360-9880•Fax770-360-9887
www.hansgrohe-usa.com US
-Ins
talla
tion
Instr
uctio
ns•
Par
tNo.
904
8790
1•
Rev
ised
07/2
014
Recommended