View
221
Download
2
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Архитектурный свет от Flos.
Citation preview
www.flos .com
00_INDICE.indd 1 13/07/10 16:56
002
INDEX by FAMILy
Riga 192
TubulaR bellsTUBULAR BELLS
TUBULAR BELLS PRO
148
WanWAn SPOT
WAn DOWnLighT
140
lighT snipeR 040
doWnToWn 030
Thin led 184
foRT knoxFORT KnOx SPOT
FORT KnOx WALL
050
kapEASY KAP
KAP DOWnLighT
KAP SURFAcE
006
puRePURE SPOT
PURE WALL
PURE DOWnLighT
064
CompasscOmPASS SPOT
cOmPASS
096
Compass boxcOmPASS BOx SURFAcE
cOmPASS BOx REcESSED DOWnLighT
cOmPASS BOx TS SUSPEnSiOn
160baTTeRY BATTERY SPOT
BATTERY TRim
BATTERY nO TRim
BATTERY ROUnD
micRO BATTERY
114
00_INDICE.indd 2 13/07/10 16:57
003
kelvin T5KELvin T5 TRAcK/ SUSPEnSiOn
KELvin T5 WALL
240
luCY 356
faReTTo 346giano 280
neuTRon 286
box - mini box 296
sTealTh 306
lighTlighT® LighTLighT® WALL
LighTLighT® PEnD/cEiLing
LighTLighT® mOnO
364
belvedeRe spoT 316
magnum 324
heRTzhERTz
JUniOR hERTz
332
doWnlighTsEcOLighT
5000/5010
ORBiTAL
PORSchE DESign
cOncEPT
252beam h-BEAm
U-BEAm
BEAm F
mini BEAm
U-BEAm WALL
200
00_INDICE.indd 3 13/07/10 16:58
004
INDEX by PRODUCT
h-BEAm
U-BEAm
BEAm F
mini BEAm
cOmPASS BOx
KELvin T5TRAcK/SUSPEnSiOn
T5 SUSPEnSiOn
188
282
026
060
geneRal lighTing
Thin LED
giAnO
KAP SURFAcE
FORT KnOx WALL
Ceiling / Wall
Ceiling / Wall
EASY KAP
KAP DOWnLighT
DOWnTOWn TRim
DOWnTOWn
LighT SniPER
LighT SniPER
PURE DOWnLighT
PURE DOWnLighT
cOmPASS
BATTERY TRim
BATTERY nO TRim
010
014
034
036
044
046
086
088
108
124
126
doWnlighTsPURE WALL
TUBULAR BELLS
TUBULAR BELLS PRO
cOmPASS BOx
RigA
U-BEAm WALL
KELvin T5 WALL
BOx - mini BOx
STEALTh
STEALTh LinEAR
204
212
220
226
180
244
080
152
156
164
196
236
250
300
310
311
SqUARE
nO TRim
nO TRim
TRim
ROUnD
00_INDICE.indd 4 13/07/10 16:58
LUcY
LighTLighT®
LighTLighT®
LighTLighT®
005
spoTlighTs spoTlighTs
WALL
PEnD/cEiLing
mOnO
BATTERY ROUnD
micRO BATTERY
WAn DOWnLighT
cOmPASS BOx
EcOLighT
5000/5010
ORBiTAL
PORSchE DESign
cOncEPT
nEUTROn
PURE SPOT
FORT KnOx
cOmPASS SPOT
BATTERY SPOT
WAn SPOT
BELvEDERE
mAgnUm
hERTz
JUniOR hERTz
mini FARETTO
FARETTO
REcESSED
doWnlighTs
132
138
145
174
256
262
268
272
278
290
068
054
100
118
144
320
328
336
342
350
352
360
368
374
380
00_INDICE.indd 5 13/07/10 16:59
006
KAP DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Famiglia di apparecchi per installazione in interni, ad incasso o a plafone. Una perfetta integrazione negli spazi è garantita dalle
finiture alternative tra cui è possibile scegliere. Disponibili anche con le nuove sorgenti luminose a LED.
Family of devices for indoor installations, recessed or ceiling lighting. A perfect integration in the environment is granted by the possibility
to choose among a great variety of finishes. Also available with new LED lamps.
01_KAP.indd 6 02/07/10 20:39
007
01_KAP.indd 7 02/07/10 20:39
008
KAP DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
01_KAP.indd 8 02/07/10 20:39
009
01_KAP.indd 9 02/07/10 20:39
010
Apparecchio di illuminazione da incasso per installazioni a soffitto. Sorgente luminosa alogena e alogenuro metallico. Il corpo della versione Easy Kap è realizzato in iniezione zama, con finitura in vernice liquida. Diametro esterno di 105mm con con vetro diffusore opalino. Non ha bisogno di precornice di installazione. Ottica principale realizzata in alluminio anodizzato lucido con elemento diffusore in vetro borosilicato. Portalampada con elemento dissipatore in alluminio pressofuso e anello per l’incasso del corpo ottico in materiale termoplastico.
Luminaire with embedded installations on ceilings for halogen lamps and metal halide.The Easy Kap version, incorporates body injected in zamak with liquid paint finish and outer diameter of 105mm with opal glass diffuser. Pre-frame instalation not necessary.Lampholders with heatsink element in injected aluminium and embedment ring of the optical body in thermoplastic material.
B1 BIANcOwhiTE
GL ORO OPAcOMATT GOLD
BU BLUBLUE
74 NEROBLACK
cOLORICOLOUrs
01_KAP.indd 10 02/07/10 20:39
011
EASY KAP
EAsY KAP Ø105 FiXED
162 187
ø105 ø105ø105ø105
146
EAsY KAP Ø105 wALL-wAshEr
171
qR-CBC 51 GX5.3max 50W
HI pAR 51GX10max 35W
01_KAP.indd 11 02/07/10 20:39
012
Effetto No TRiM grazie ad un nuovo sistema di montaggio.Il montaggio a baionetta consente la sostituzione della lampada senza necessità di utilizzare utensili.
Total NO TriM effect achieved due to a new installation system.The bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.
01_KAP.indd 12 02/07/10 20:39
013
EASY KAP
01_KAP.indd 13 02/07/10 20:39
014
Apparecchio di illuminazione da incasso per installazioni a soffitto. Sorgente luminosa alogena e alogenuro metallico. Il corpo della versione Kap è in alluminio pressofuso con finitura in vernice liquida. Disponibile in due diametri: 105mm e 145mm, sempre per installazione No Trim. Ottica principale realizzata in alluminio anodizzato lucido con elemento diffusore in vetro borosilicato. Portalampada con elemento dissipatore in alluminio pressofuso e anello per l’incasso del corpo ottico in materiale termoplastico.
Luminaire with embedded installations on ceilings for halogen lamps and metal halide.The Kap version incorporates body injected in aluminium with liquid paint finish. it is available in two sizes: 105mm and 145mm, always in No Trim installation. Main view made of anodized gloss aluminium with diffuser element made in borosilicate glass.Lampholders with heatsink element in injected aluminium and embedment ring of the optical body in thermoplastic material.
B1 BIANcOwhiTE
GL ORO OPAcOMATT GOLD
BU BLUBLUE
74 NEROBLACK
cOLORICOLOUrs
01_KAP.indd 14 02/07/10 20:39
015
38º 39º 41º
qT-12 GY 6.35max 100W
70º 63º 66º 68º
CDM-TC G8.5 max 70W
165
ø145
KAP Ø145 KAP Ø145 wALL-wAshEr
130
ø145
KAP Ø105
ø105
230
KAP Ø105
185
ø105ø105
171
32º 33º 34º
qT-12 GY 6.35max 50W
53º 55º 56º
CDM-TC G8.5 max 35W
LED800 lm16W
KAP Ø145 DEEP
200
ø145
KAP
01_KAP.indd 15 02/07/10 20:39
016
016
KAP DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
01_KAP.indd 16 02/07/10 20:39
017
017
01_KAP.indd 17 02/07/10 20:39
018
La cassaforma comprende un diffusore realizzato in materiale termoplastico che favorisce una perfetta distribuzione della luce nei piani orizzontali.
The remote housing includes a thermoplastic diffuser which ensures a perfect light distribution on horizontal surfaces.
L’apparecchio include nel corpo principale un radiatore per il controllo della temperatura.
The main body of the luminaire contains a radiator for temperature control.
01_KAP.indd 18 02/07/10 20:40
019
019
KAP
01_KAP.indd 19 02/07/10 20:40
020
KAP DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
01_KAP.indd 20 02/07/10 20:40
021
01_KAP.indd 21 02/07/10 20:40
022
022
KAP DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
01_KAP.indd 22 02/07/10 20:40
023
023
01_KAP.indd 23 02/07/10 20:40
024
024
KAP DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
01_KAP.indd 24 02/07/10 20:40
025
025
01_KAP.indd 25 02/07/10 20:40
026
KAP SURFACE CEILING / KAP SURFACE WALL / KAP SURFACE SUSPENSION
Apparecchio di illuminazione per installazione a soffitto, parete o sospensione, per l’illuminazione diretta. corpo dell’apparecchio in alluminio estruso.La versione a LED dispone di riflettore in policarbonato opalino per una emissione di luce uniforme. Le versioni per lampade alogene dispongono di riflettore in alluminio verniciato e diffusore in vetro sabbiato. Disponibili diverse combinazioni di colore fra la finitura esterna ala finitura interna dei riflettori.
Luminaire for direct lighting to be installed on ceilings, wall or in suspension. Body of the luminaire made of extruded aluminium. The LED version has an interior reflector made of polycarbonate painted inside. Besides, it incorporates a diffuser lens made of opal polycarbonate which offers a uniform light.The halogen lamp versions have a reflector made of painted aluminium and a glass diffuser made of glass with sandblasted finish. Combinations of exterior finishes available anodized or painted and the interior finishes of the reflector.
cOLORICOLOUrs
11 BIANcOwhiTE
AS ALLUMINIO LUcIDOPOLishED ALUMiNiUM
AN NEROBLACK
B3 MARRONEBrOwN
BIANcOwhiTE
ORO SATINATOMATT GOLD
BLUBLUE
NEROBLACK
Le diverse finiture del corpo principale dell’apparecchio (bianco opaco, nero, anodizzato bronzo e naturale) si coordinano con i diversi colori del riflettore (nero, bianco opaco, blu e oro).
The different colours of the luminaire main body (dull white, black, bronze anodized and natural) suit the different decorations of the optical body (black, dull white, blue and gold).
01_KAP.indd 26 02/07/10 20:40
027
KAP sUrFACE CEiLiNG
ø100
235
ø115
227
KAP sUrFACE wALL
ø115
12
225
ø115
305
12
KAP sUrFACE sUsPENsiON
LED580 lm11W
qT-14G9max 48W ES
36º 37º 38º
qT-14G9max 48W ES
36º 37º 38º
LED580 lm11W
qT-14G9max 48W ES
36º 37º 38º
ø100
30
max
. 4000m
m305
115
ø115
30
max
. 4000m
m305
115
KAP SURFACE CEILING / KAP SURFACE WALL / KAP SURFACE SUSPENSION
01_KAP.indd 27 02/07/10 20:40
028
Nell’apparecchio è incorporato un diffusore realizzato in materiale termoplastico per ottenere una perfetta distribuzione della luce sui piani orizzontali.
The luminaire includes a thermoplastic diffuser which ensures a perfect light distribution on horizontal surfaces.
01_KAP.indd 28 02/07/10 20:40
029
KAP SURFACE
01_KAP.indd 29 02/07/10 20:40
030
DOWNTOWN DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Dowtown è un nuovo programma di apparecchi per l’illuminazione a incasso disponibile per lampade ad alogenuri metallici cosi come lampade a fluorescenza compatte. Le diverse ottiche sono state disegnate per garantire un perfetto equilibrio tra il controllo antiabbagliamento ed il massimo del rendimento luminoso. Grazie ad un innovativo sistema di fissaggio (Downtonwn Trim) può essere istallato e rimosso senza necessità di attrezzi speciali.
Downtown is a new program of embedded lighting fixtures available for Metal Halide and Compact Fluorescent Lamps. The different optics have been designed to guarantee a perfect balance between a glare control and a maximum performance. Thanks to an innovating fixation system (Downtown Trim) they can be installed and removed without using tools.
02_DOWNTOWN.indd 30 29/06/10 20:06
031
02_DOWNTOWN.indd 31 29/06/10 20:06
032
DOWNTOWN DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
02_DOWNTOWN.indd 32 29/06/10 20:06
033
02_DOWNTOWN.indd 33 29/06/10 20:06
034034
30 biancoWHITE
02 GRiGioGREY
14 neRoBLACK
coLoRiCoLouRs
apparecchio di illuminazione da incasso per insatallazione in interni per sorgenti luminose ad alogenuri metallici o fluorescenti compatte. corpo ottico realizzato in alluminio pressofuso con finitura in vernice a polvere. Dissipatore termico realizzato in alluminio pressofuso unito al corpo dell’apparecchio. Sono disponibili riflettori inferiori e superiori in alluminio anodizzato con finitura speculare. Riflettore superiore fisso. il riflettore inferiore è composto, oltre che dal proprio riflettore, di un vetro diffusore di 4 mm di spessore e un anello in policarbonato che blocca il riflettore all’ anello in alluminio del prodotto. nelle versioni Trim, l’installazione a soffitto viene facilitata dalle pinze di fissaggio in materiale termoplastico. Disponibile in due diametri 160mm e 215mm.
Luminaires for embedded installation indoor with halogenous lamps and of halogenuro metalist. optical body made in injected aluminium with powder-coated paint finish. Heatsink made in injected aluminium under pressure attached to the body of the luminaire.Lower and upper reflectors available made of anodized aluminium with specular finish. Fixed upper reflector. Inferior reflector formed by self reflector and a spreading lens of 4mm thick and a polycarbonate ring that fixes the reflector to the aluminium ring of the product. Fastening pliers to ceiling in the easy to install Trim versions made of thermoplastic. Available in two diameters 160mm and 215mm.
02_DOWNTOWN.indd 34 29/06/10 20:06
035035
hit-criG12max 1x70W
55º
downtown tRIM Ø160
158
ø160
tc-telG24q1x18/26W
73º
downtown tRIM Ø160
ø160
160
tc-delG24q18/26W
OSR
AM
downtown tRIM Ø215 wALL-wASHER
202
ø215
downtown tRIM Ø215
hit-criG12max 1x150W
40º
215
ø215
downtown tRIM Ø215 wALL-wASHER
hit-criG12max 1x150W
179
ø215
downtown tRIM Ø215
tc-telG24q18/26/32/42W
78º 83º
tc-delG24q18/26W
OSR
AM
78º 83º
Pl-rGr14q14/17W
82º 84º 86º
ø215
187
DOWNTOWN TRIM
02_DOWNTOWN.indd 35 30/06/10 11:11
036
30 biancoWHITE
coLoRiCoLouRs
apparecchio di illuminazione da incasso per insatallazione in interni per sorgenti luminose ad alogenuri metallici o fluorescenti compatte. corpo ottico realizzato in alluminio pressofuso con finitura in vernice a polvere. Dissipatore termico realizzato in alluminio pressofuso unito al corpo dell’apparecchio. Sono disponibili riflettori inferiori e superiori in alluminio anodizzato con finitura speculare. Riflettore superiore fisso. il riflettore inferiore è composto, oltre che dal proprio riflettore, di un vetro diffusore di 4 mm di spessore e un anello in policarbonato che blocca il riflettore all’ anello in alluminio del prodotto. Disponibile in due diametri 160mm e 215mm.
Luminaires for embedded installation indoor with halogenous lamps and of halogenuro metalist. optical body made in injected aluminium with powder-coated paint finish. Heatsink made in injected aluminium under pressure attached to the body of the luminaire.Lower and upper reflectors available made of anodized aluminium with specular finish. Fixed upper reflector. Inferior reflector formed by self reflector and a spreading lens of 4mm thick and a polycarbonate ring that fixes the reflector to the aluminium ring of the product. Available in two diameters 160mm and 215mm.
02_DOWNTOWN.indd 36 29/06/10 20:06
downtown no tRIM
158
ø148
180ø148
217
160
215
ø203
202
ø203
179
ø203
187
ø203
265
037
hit-criG12max 1x70W
55º
downtown no tRIM Ø160
tc-telG24q1x18/26W
73º
downtown no tRIM Ø160
tc-delG24q18/26W
OSR
AM
downtown no tRIM Ø215 wALL-wASHER
downtown no tRIM Ø215
hit-criG12max 1x150W
40º
downtown no tRIM Ø215 wALL-wASHER
hit-criG12max 1x150W
downtown no tRIM Ø215
tc-telG24q18/26/32/42W
78º 83º
tc-delG24q18/26W
OSR
AM
78º 83º
Pl-rGr14q14/17W
82º 84º 86º
DOWNTOWN NO TRIM
02_DOWNTOWN.indd 37 30/06/10 11:11
038
TRiM no TRiM
L’installazione degli apparecchi avviene in modo facile e rapido senza necessità di attrezzi particolari.
Fast and easy luminaire installation. No special tools required.
Sistema di fissaggio degli apparecchi previsto per controsoffitti fino a 30mm di spessore.
Luminaire fixing system for ceiling thicknesses of 0-30 mm.
La sostituzione della lampadina avviene agevolmente grazie alla rotazione del portalampada presente in tutta la gamma Downtown.
The lamp change is effected easily because the lampholders can being swivelled in all the Downtown range.
02_DOWNTOWN.indd 38 29/06/10 20:06
039
DOWNTOWN TRIM
02_DOWNTOWN.indd 39 02/07/10 20.30
040
LIGHT SNIPER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Collezione di apparecchi per soddisfare tutte le esigenze illuminotecniche che possono nascere sia in applicazioni residenziali che
in contesti altamente professionali specialistici, quali ad esempio uffici, aree commerciali, aree di hospitality. Light Sniper presenta
incassi per luce d’accento, fissi, orientabili e wallwasher e tra le sorgenti possibili annovera anche quella a LED.
Collection of devices with intention to satisfy the needs of any lighting requirement that may arise either in residential applications or in
highly specialized professional contexts, such as offices, commercial areas and reception areas. Light Sniper presents recessed luminaires
for detail, fix, adjustable and wallwasher lighting, and among the available lamps also provides LED.
03_LIGHT SNIPER.indd 40 29/06/10 20:13
041
03_LIGHT SNIPER.indd 41 29/06/10 20:13
042
LIGHT SNIPER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
03_LIGHT SNIPER.indd 42 29/06/10 20:13
043
LIGHT SNIPER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
03_LIGHT SNIPER.indd 43 29/06/10 20:13
044
360º
40º
Apparecchi di illuminzione per installazione ad incasso ad alto rendimento per lampade alogene con riflettore dicroico o lampade con riflettore a ioduri metallici. Offrono un elevato comfort visivo grazie alla posizione arretrata della fonte di luce. Corpo dell’ apparecchio realizzato in due parti di alluminio pressofuso. Cornice frontale rotonda in lamiera di acciaio di 1 mm di spessore, finitura bianco opaco. Schermo a forma di cono realizzato ad iniezione di zama in tre finiture: nero, oro opaco e cromo. Versioni fisse, basculanti e wall-washer. Per le versioni fisse e orientabili è disponibile una lente di diffusione in vetro temprato opalino. Nelle versioni wall-washer la lente di distribuzione è in borosilicato.
High performance luminaires for embedded installation for halogen lamps with dichroic reflector or metal halide reflector lamps. They offer a high comfort due to the back visual position of light source. Body of the luminaire made of two bodies of injected aluminium. Round front ring made of steel sheet 1mm thick with white matt finish. It incorporates shielded cones made in zamak injection in three sets: black, matt gold and chrome. Fixed, tilt and wall-washers versions.Spreading lens made in opal tempered glass in halogen fixed and tilt versions. In wall-washer versions a distribution lens made of borosilicate is incorporated.
COLORICoLouRS
Può essere ruotato di 360° e orientato di 40°.
Can be rotated 360° and swivelled 40°.
ORIENTAMENTORoTaTIon FEaTuRES
06 CROMOCHRoME
GL ORO SATINATOMaTT GoLD
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
03_LIGHT SNIPER.indd 44 29/06/10 20:13
045
light sniper FiXeD rOUnD DOUble FOcUs
150
Ø100
qt-12 gy 6.35max 50W
58º 59º
CDM-tmpgj5max 35W
53º 58º
light sniper FiXeD rOUnD phOsphOr leD
leD550/800 lm16W
135
Ø100
light sniper FiXeD rOUnD ip65
150
Ø100 Ø100
150
Ø100
165
Ø100
165
qR-CBC 51 gX5.3max 50W
hi paR 51gX10max 35W
light sniper ADJUstAble rOUnD
128
Ø100
hi paR 51gX10max 35W
qR-CBC 51 gX5.3max 50W
light sniper WAll-WAsher rOUnD
155
Ø100
hi paR 51gX10max 35W
qR-CBC 51 gX5.3max 50W
LIGHT SNIPER ROUND
03_LIGHT SNIPER.indd 45 30/06/10 11:24
046
360º
40º
Apparecchi di illuminzione per installazione ad incasso ad alto rendimento per lampade alogene con riflettore dicroico o lampade con riflettore a ioduri metallici. Offrono un elevato comfort visivo grazie alla posizione arretrata della fonte di luce. Corpo dell’ apparecchio realizzato in due parti di alluminio pressofuso. Cornice frontale quadrata in lamiera di acciaio di 1 mm di spessore, finitura bianco opaco. Schermo a forma di cono realizzato ad iniezione di zama in tre finiture: nero, oro opaco e cromo. Versioni fisse, basculanti e wall-washer. Per le versioni fisse e orientabili è disponibile una lente di diffusione in vetro temprato opalino. Nelle versioni wall-washer la lente di distribuzione è in borosilicato.
High performance luminaires for embedded installation for halogen lamps with dichroic reflector or metal halide reflector lamps. They offer a high comfort due to the back visual position of light source. Body of the luminaire made of two bodies of injected aluminium. Square front ring made of steel sheet 1mm thick with white matt finish. It incorporates shielded cones made in zamak injection in three sets: black, matt gold and chrome. Fixed, tilt and wall-washers versions.Spreading lens made in opal tempered glass in halogen fixed and tilt versions. In wall-washer versions a distribution lens made of borosilicate is incorporated.
COLORICoLouRS
Può essere ruotato di 360° e orientato di 40°.
Can be rotated 360° and swivelled 40°.
ORIENTAMENTORoTaTIon FEaTuRES
06 CROMOCHRoME
GL ORO SATINATOMaTT GoLD
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
03_LIGHT SNIPER.indd 46 29/06/10 20:13
047
light sniper FiXeD sQUAre DoUble FocUs
150
Ø100
qt-12 gy 6.35max 50W
58º 59º
CDM-tmpgj5max 35W
53º 58º
light sniper FiXeD sQUAre phosphor leD
leD550/800 lm16W
135
Ø100
light sniper FiXeD sQUAre ip65
150
Ø100 Ø100
150
Ø100
165
Ø100
165
qR-CBC 51 gX5.3max 50W
hi paR 51gX10max 35W
light sniper ADJUstAble sQUAre
128
Ø100
hi paR 51gX10max 35W
qR-CBC 51 gX5.3max 50W
light sniper WAll-WAsher sQUAre
155
Ø100
hi paR 51gX10max 35W
qR-CBC 51 gX5.3max 50W
LIGHT SNIPER SQUARE
03_LIGHT SNIPER.indd 47 30/06/10 11:24
048
Grazie agli elementi di chiusura a pressione, realizzati in acciaio inossidabile, è possibile la sostiituzione della lampada senza l’utilizzo di utensili.
Thanks to the pressure clips made of stainless steel, it is possible to replace the lamp without using any particular tool.
Il corpo ottico include un riflettore che limita l’abbagliamento della sorgente luminosa.
The optical body includes a reflector that reduces the glaring effect of the lamp.
Lo schermo antiabbagliamento dell’apparecchio d’illuminazione è disponibile in tre finiture: nero opaco, oro e cromo
The anti-glare screen of the luminaire is available with three different colours: dull black, gold and chrome.
L’apparecchio include nel corpo principale un radiatore per il controllo della temperatura.
The main body of the luminaire contains a radiator for temperature control.
03_LIGHT SNIPER.indd 48 29/06/10 20:13
049
LIGHT SNIPER SQUARE
03_LIGHT SNIPER.indd 49 02/07/10 20.41
050
FORT KNOX DESIGNED BY PHILIPPE STARCK
Famiglia di apparecchi caratterizzata da un design raffinato e dalle finiture pregiate a cui si unisce un’elevata performance luminosa.
I dispositivi per l’alimentazione delle sorgenti sono integrati nell’apparecchio e posizionati nel corpo principale. Disponibile nelle
versioni a binario, a soffitto e wall (luce indiretta asimmetrica).
Family of devices for lighting with a high light performance that stands out for its fine finishes and elegant design. Devices for supplying
the light sources are integrated into the equipment and are positioned in the main body. Available in versions: rail, ceiling and wall
(asymmetric indirect light).
04_FORT KNOX.indd 50 29/06/10 20:27
051
04_FORT KNOX.indd 51 29/06/10 20:27
052
FORT KNOX DESIGNED BY PHILIPPE STARCK
04_FORT KNOX.indd 52 20/07/10 9:26
053
04_FORT KNOX.indd 53 20/07/10 9:26
054054
95º355º
ORIENTAMENTOrotAtion FeAtures
Può essere orientato di 95° e ruotato di 355°.
Can be swivelled 95° and rotated 355°.
09 bIANcOWHite
50 AlluMINIOlucIDOPoLisHeD ALuMiniuM
30 NEROBLACK
cOlORICoLours
Apparecchio per installazione a plafone o mediante binario elettrico trifase. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a tensione di rete e a scarica. Portalampade in materiale ceramico o in tecnopolimero autoestinguente, con cavi elettrici unipolari isolati Teflon con doppio isolamento trasparente. corpo lampada costituito da un elemento dissipatore in alluminio, posto sopra il portalampada, da un anello reggi-schermi realizzato in materiale termoplastico di colore nero e da un vetro temperato di 4mm di spessore. corpo, coperchio di chiusura e supporto orientabile della lampada sono in lega di alluminio presso fusa, con finiture lucidate a mano e protette con vernice trasparente a liquido, o verniciate a polvere di colore bianco o nero opaco. Adattatore trifase in materiale termoplastico.
Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, with hand-polished finish and protected with transparent liquid paint, or powder-coated white or matt black. thermoplastic three-phase adapter.
04_FORT KNOX.indd 54 29/06/10 20:27
055055
142
104
155
qt-12 gy 6.35max 50W
101º
FORT KNOX 1 FLOODLIGHT
FORT KNOX BASIC
43
Ø26
68
Ø78 103
Ø26
130
Ø78 85
qt-14g9max 40W
89º
52
43 68
62
92
161
52
43 68
62
144
92
161
CDM-R111gX8.535/70W
FORT KNOX 1
Ø111 168
43 68
145
184
Ø111 168
43 68
134
173
qR-111g53max 100W
FORT KNOX 2
48
Ø111 177
224160
10348
Ø111 177
214150
103
231
CDM-tC g8.5 35/70W
16º 24º 35º
FORT KNOX 1
Ø78 121
43 68
104
191
Ø78 121
43 68
180
CDM-tmpgj520/35W
11º 15º 35º
qt-12 gy 6.35max 50W
10º 20º 36º
FORT KNOX 2
48
Ø117 181
2421
60
103 48
Ø117 181
150
103
FORT KNOX
04_FORT KNOX.indd 55 30/06/10 11:33
056
Il montaggio a baionetta consente la sostituzione della lampada senza necessità di utilizzare utensili.
the bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.
la lampada cDM-R111 si inserisce in modo solidale a scomparsa nel sup-porto orientabile.
the CDM-r111 disappears into the adjustable support.
04_FORT KNOX.indd 56 29/06/10 20:27
057
FORT KNOX
04_FORT KNOX.indd 57 29/06/10 20:27
058
FORT KNOX WALL DESIGNED BY PHILIPPE STARCK
04_FORT KNOX.indd 58 29/06/10 20:27
059
04_FORT KNOX.indd 59 29/06/10 20:27
060060
30 bIANcOWHite
05 AlluMINIOlucIDOPoLisHeD ALuMiniuM
14 NEROBLACK
cOlORICoLours
Apparecchio di illuminazione per installazione a parete a luce indiretta. corpo in lega di alluminio pressofuso con finitura lucida a mano protetta con vernice liquida trasparente o verniciato a polvere bianco o nero opaco. Supporto a parete in alluminio pressofuso. Permette la regolazione sia in orizzontale che in verticale per garantire la corretta installazione dell’apparecchio. Include piastra di schermatura mobile per poter regolare il fascio di luce verso il muro in cui è stato installato il prodotto. Vetro temprato con spessore di 3mm.
Luminary for wall application designed for indirect lighting. Die-cast aluminium alloy body with hand polished finish and protected with transparent liquid paint, or powder-coated white or matt black. Wall support made in injected aluminium. it allows both horizontal and vertical regulation to guarantee the correct installation of the luminaire. it incorporates a mobile lighting plate to regulate the luminous beam towards the wall where the product installed.3mm thickness tempered glass.
04_FORT KNOX.indd 60 29/06/10 20:27
061061
Fort KnoX WALL
HIT-DE-CRIRX7S70/150W
qT-DE-12R 7Smax 230W IRC
210
64
306
463 Cd/Klm
30°
60°
90°
FORT KNOX WALL
04_FORT KNOX.indd 61 29/06/10 20:27
062
04_FORT KNOX.indd 62 29/06/10 20:25
063
FORT KNOX WALL
04_FORT KNOX.indd 63 29/06/10 20:27
064
PURE DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
Famiglia di proiettori da interni per luce d’accento. La varietà delle possibili fonti luminose, tra cui l’ultima generazione di LED, unita
alla disponibilità di un vasto corredo di accessori, rende questa famiglia di prodotti particolarmente adatta ad ogni tipo di applicazione,
dal mondo degli esercizi commerciali e degli uffici all’ambito tipicamente residenziale, fino ad utilizzi altamente professionali quali
sono le esposizioni museali. Con differenti aperture del fascio luminoso, permettono di soddisfare qualunque esigenza illuminotecnica.
Disponibile nelle versioni a parete, a binario, a soffitto e ad incasso. Il particolare sistema di fissaggio a binario garantisce precisione,
versatilità e facilità di utilizzo. A questi si aggiunge una versione integrata nell’apparecchio Mini Beam a sospensione.
Family of indoor projectors for detail lighting. The great variety of possible sources of light, even the latest generation of LEDs, combined
with the availability of a wide range of accessories, makes this family of products particularly suitable for every type of applications,
from commercial premises and offices to typical residential fields or highly professional installations such as museum exhibitions. With
different beam openings, allow us to meet the needs of any lighting requirement.
Available in wall, track, ceiling and recessed. The special fixing system in the track ensures precision, versatility and makes its use easier.
An integrated version in the suspension Mini Beam system must be added.
05_PURE.indd 64 29/06/10 20:52
065
05_PURE.indd 65 29/06/10 20:52
066
PURE SPOT DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
05_PURE.indd 66 29/06/10 20:52
067
05_PURE.indd 67 29/06/10 20:52
068
180º
90º 90º
180º
90º 90º
Apparecchio per installazione a plafone o mediante binario elettrico trifase. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e a scarica. Portalampade in materiale ceramico o in tecnopolimero autoestinguente, con cavi elettrici unipolari isolati Teflon con doppio isolamento trasparente. Corpo lampada costituito da un elemento dissipatore in alluminio, posto sopra il portalampada, da un anello reggi-schermi realizzato in materiale termoplastico di colore nero e da un vetro temperato di 4mm di spessore. Corpo, coperchio di chiusura e supporto orientabile della lampada sono in lega di alluminio presso fusa, verniciate a polvere di colore bianco, grigio o nero. Adattatore trifase in materiale termoplastico.
Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. Thermoplastic three-phase adapter.
30 BIAnCoWhiTE
02 GRIGIogrEy
14 nERoBLACK
CoLoRICoLourS
Può essere orientato di 180° e ruotato di 180°.
Can be swivelled 180° and rotated 180°.
oRIEnTAMEnToroTATion FEATurES
05_PURE.indd 68 29/06/10 20:52
069
purE 1 SpoT
180
ø86
127
101
180
ø86
135
101
LED550 lm/800 lm16W
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
qt-12 GY 6.35max 50W
8º 22º 57º
CDM-tmPGj520/35W
10º 24º 54º
HI PaR 51GX1020/35W
purE 1 SpoT pro
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
qt-12 GY 6.35max 50W
8º 22º 57º
CDM-tmPGj520/35W
10º 24º 54º
HI PaR 51GX1020/35W
127
180
ø86
128
180
ø86
128
PURE SPOT
05_PURE.indd 69 29/06/10 20:52
070
pure 3 spot
qr-111G53max 100W
CDM-r111GX8.535/70W
hit-CriG1235/70W
13º 35º 44º
ø135
249150
152
ø135
249
158
152
05_PURE.indd 70 30/06/10 11:40
071
pure 3 spot
hit-criG12150W
13º 35º
ø135
278
198
152
ø135
278
190
152
pure 2 spot
qt-12 Gy 6.35max 100W
cDM-tc G8.5 35/70W
pure 2 spot pro
ø113
227
158
158
ø113
254
150
158
ø113
227
158
129
254
ø113
150
129
pure 2 spot wall-washer
150
ø113
227
207
227
ø113
158
207
pure 3 spot pro pure 3 spot pro
ø135
278
198
184
ø135
278
150
184
ø135
249
158
184
ø135
278
190
184
qr-111G53max 100W
cDM-r111GX8.535/70W
hit-criG1235/70W
13º 35º
hit-criG12150W
13º 35º
PURE SPOT / PURE SPOT PRO
05_PURE.indd 71 05/07/10 09.42
072
Il meccanismo a somparsa dell’adattatore trifase viene azionato senza bisogno di attrezzi particolari grazie a un dispositivo a pressione di facile utilizzo integrato lateralmente al corpo principale. Quando il meccanismo si trova nella sua posizione di lavoro l’adattatore rimane nascosto dentro il corpo principale.
The retractable 3-phase adaptor can be actuated without using any special tool thanks to the easy-to-use push device integrated at the side of the main body. in its working position, the adaptor remains hidden inside the main body.
Quando l’apparecchio è installato sul binario trifase l’adattatore resta nascosto dentro il corpo principale. L’orientamento del fascio luminoso si effettua direttamente dal corpo ottico mentre il resto dell’apparecchio resta fisso sul binario trifasico.
After the installation of the luminaire on the 3-phase track, the adaptor remains hidden inside the main body. The beam light adjustment is made directly on the optical body, while the rest of the luminaire is fixed and fastened on the 3-phase track.
05_PURE.indd 72 29/06/10 20:52
073
PURE SPOT
05_PURE.indd 73 29/06/10 20:52
074
PURE SPOT DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
05_PURE.indd 74 29/06/10 20:52
075
05_PURE.indd 75 29/06/10 20:52
076076
Il proiettore include un sistema di bloccaggio dell’orientamento del fascio luminoso per evitare eventuali spostamenti dei puntamenti in fase di manutenzione.
The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent it shifting during maintenance.
Le versione per l’installazione a superficie incorporano un meccanismo che resta totalmente nascosto ad installazione avvenuta. Montaggio facile senza necessità di utensili specifici.
The surface installation version of the luminaire includes a mechanism which completely disappears from sight after being installed. Easy assembly without using any specific tool.
Tutte le versioni ad alogeni del Pure Spot e del Pure Spot Pro sono dimmerabili dal 10% al 100% della loro potenza massima grazie ad un potenziometro incorporato nel prodotto.
All halogen versions of Pure Spot and Pure Spot Pro are dimmable form 10% to 100% of full output using buit-in potentiometer.
05_PURE.indd 76 14/07/10 16:17
077
PURE SPOT
05_PURE.indd 77 29/06/10 20:52
078
PURE WALL DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
05_PURE.indd 78 29/06/10 20:53
079
05_PURE.indd 79 29/06/10 20:53
080
360º
60º
Sistema modulare di illuminazine con 1 o 2 spot orientabili per installazione a parete o soffitto. Disponibile per sorgenti ad alogeni a bassa tensione o ad alogenuri metallici. Corpo orientabile in alluminio pressofuso con struttura modulare realizzata in alluminio estruso e elementi di chiusura in alluminio pressofuso. Alimentatore integrato nell’apparecchio.
Modular system lighting with 1 or 2 sources of adjustable spotlights for installation on wall or ceiling. Available in either low voltage halogen or metal halide versions. Adjustable body made from die cast aluminium with modular structure made from extruded aluminium and final elements in die cast aluminium. Control gear incorporated into the fixture.
CoLoRICoLourS
30 BIAnCoWhiTE
02 GRIGIogrEy
14 nERoBLACK
oRIEnTAMEnToroTATion FEATurES
Può essere ruotato di 360° e orientato di 60°.
Can be rotated 360° and swivelled 60°.
05_PURE.indd 80 29/06/10 20:53
081
PURE 1 WALL 1 LIGHT
194
45
178
120
33
ø86
PURE 1 WALL 2 LIGHTS
194
45
328
120
33
ø86
hi par 51gx1035W
qr-CBC 51 gx 5.3max 50W
qt-12 gy 6.35max 50W
8º 22º 57º
CDM-tmpgj520/35W
10º 24º 54º
leD550 lm/800 lm16W
PURE 2 WALL 1 LIGHT
220
220
135
185
ø113
PURE 2 WALL 2 LIGHTS
220
420
135
185
ø113
CDM-tC g8.5 35/70W
14º 32º 49º
qt-12 gy 6.35max 100W
6º 10º 21º 41º
PURE WALL
05_PURE.indd 81 30/06/10 12:09
082
Il proiettore include un sistema di bloccaggio dell’orientamento del fascio luminoso per evitare eventuali spostamenti dei puntamenti in fase di manutenzione.
The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent its shifting during maintenance.
05_PURE.indd 82 29/06/10 20:53
083
PURE WALL
05_PURE.indd 83 29/06/10 20:53
084
PURE DOWNLIGHT DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
05_PURE.indd 84 29/06/10 20:53
085
05_PURE.indd 85 29/06/10 20:53
086
360º
60º
Apparecchio di illuminazione d’accento per applicazioni in interni. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a tensione di rete e a scarica. Portalampade in materiale ceramico o in tecnopolimero autoestinguente, con cavi elettrici unipolari isolati Teflon con doppio isolamento trasparente. Corpo lampada costituito da un elemento dissipatore in alluminio, posto sopra il portalampada, da un anello reggi-schermi realizzato in materiale termoplastico di colore nero e da un vetro temperato di 4mm di spessore. Corpo, coperchio di chiusura e supporto orientabile della lampada sono in lega di alluminio presso fusa, verniciate a polvere di colore bianco, grigio o nero.
recessed luminary for indoor application. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black.
CoLoRICoLourS
Può essere ruotato di 360° e orientato di 60°.
Can be rotated 360° and swivelled 60°.
oRIEnTAMEnToroTATion FEATurES
30 BIAnCoWhiTE
02 GRIGIogrEy
14 nERoBLACK
05_PURE.indd 86 29/06/10 20:53
087
CDM-tC G8.5 max 70W
14º 32º 49º
qt-12 GY 6.35max 100W
6º 10º 21º 41º
purE 2 DoWnLighT TriM
ø113
ø180
135
50
CDM-R111GX8.5max 70W
qR-111G53max 100W
HIt-CRIG12max 150W
13º 35º 44º
ø135
ø205
140
68
purE 3 DoWnLighT TriM
purE 1 DoWnLighT TriM
135
45
ø86ø142
qR-70Ba15dmax 50W
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
HI PaR 51GX10max 35W
qt-12 GY 6.35max 50W
8º 22º 57º
CDM-tmPGj5max 35W
10º 24º 54º
LED550 lm/800 lm16W
PURE DOWNLIGHT TRIM
05_PURE.indd 87 29/06/10 20:53
088
360º
60º
Apparecchio di illuminazione d’accento per applicazioni in interni. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a tensione di rete e a scarica. Portalampade in materiale ceramico o in tecnopolimero autoestinguente, con cavi elettrici unipolari isolati Teflon con doppio isolamento trasparente. Corpo lampada costituito da un elemento dissipatore in alluminio, posto sopra il portalampada, da un anello reggi-schermi realizzato in materiale termoplastico di colore nero e da un vetro temperato di 4mm di spessore. Corpo, coperchio di chiusura e supporto orientabile della lampada sono in lega di alluminio presso fusa, verniciate a polvere di colore bianco, grigio o nero.
recessed luminary for indoor application. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black.
CoLoRICoLourS
Può essere ruotato di 360° e orientato di 60°.
Can be rotated 360° and swivelled 60°.
oRIEnTAMEnToroTATion FEATurES
30 BIAnCoWhiTE
02 GRIGIogrEy
14 nERoBLACK
05_PURE.indd 88 29/06/10 20:53
089
138
45
ø86
ø113
138
50
ø135143
68
CDM-tC G8.5 max 70W
14º 32º 49º
qt-12 GY 6.35max 100W
6º 10º 21º 41º
purE 2 DoWnLighT no TriM
CDM-R111GX8.5max 70W
qR-111G53max 100W
HIt-CRIG12max 150W
13º 35º 44º
purE 3 DoWnLighT no TriM
purE 1 DoWnLighT no TriM
qR-70Ba15dmax 50W
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
HI PaR 51GX10max 35W
qt-12 GY 6.35max 50W
8º 22º 57º
CDM-tmPGj5max 35W
10º 24º 54º
LED550 lm/800 lm16W
PURE DOWNLIGHT NO TRIM
05_PURE.indd 89 29/06/10 20:53
090
PURE DOWNLIGHT DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
05_PURE.indd 90 29/06/10 20:53
091
05_PURE.indd 91 29/06/10 20:53
092
TRIM no TRIM
Accessorio per l’installazione dell’apparecchio perfettamente a livello del soffitto e senza anello di incasso.
Accessory for a installation on the surface of the ceiling without using any rings for recessed installation.
Sistema di fissaggio degli apparecchi previsto per controsoffitti fino a 30mm di spessore. L’installazione degli apparecchi avviene in modo facile e rapido senza necessità di attrezzi particolari.
Luminaire fixing system for ceiling thicknesses of 0-30 mm. Fast and easy luminaire installation. no special tools required.
05_PURE.indd 92 29/06/10 20:53
093
PURE DOWNLIGHT
05_PURE.indd 93 29/06/10 20:53
094
PURE DOWNLIGHT DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
05_PURE.indd 94 29/06/10 20:53
095
05_PURE.indd 95 29/06/10 20:53
compass DESIGNED BY floS archItEctural
096
Famiglia di apparecchi di illuminazione pensata per il montaggio a plafone, a binario (tensione di rete), o ad incasso. Particolarmente
indicati per luce d’accento ed illuminazione generale. Gli incassi sono disponibili nella versione fissa oppure orientabile ed in
quest’ultimo caso sono dotati di un particolare sistema di orientamento di tipo a “compasso”.
Family of lighting devices thought for ceiling, rail or recessed installations. It is specially indicated for general and detail lighting. The
recessed devices are available in fix or adjustable version and in this last case, are provided with a particular adjustable system type
“compass”.
06_COMPASS.indd 96 30/06/10 10:01
097
06_COMPASS.indd 97 30/06/10 10:01
098
compass spot DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
06_COMPASS.indd 98 30/06/10 10:01
099
06_COMPASS.indd 99 30/06/10 10:01
DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
100
110º360º
Programma di proiettori d’accento ed illuminazione generale per interni con installazione su binario trifase e a parete/soffitto.Vano ottico realizzato in lega di Alluminio presso fusa con finiture verniciate a polvere, diametro 118mm, composto da un elemento dissipatore in alluminio posto sopra il portalampada, da un anello anti abbagliamento realizzato in materiale termoplastico di colore nero e da un vetro di protezione temprato di 4mm di spessore. I dispositivi ausiliari di alimentazione sono integrati e posizionati in un elemento contenitore (Verticale o Horizontal) realizzato in lega di alluminio presso fusa, con finitura verniciata a polvere.
Range of indoor spotlights for accent and general lighting, for three-phase track and wall/ceiling installation.Die-cast aluminum alloy, powder-coated optics compartment, diameter 118mm, composed of an aluminum dissipating element placed above the lamp support, a black thermoplastic screen support ring and 4mm tempered glass cover.Integrated auxiliary power units for the lamps inside a die-cast aluminum alloy container (vertical or horizontal) with powder-coated finish.
Può essere orientato di 110˚ e ruotato di 360˚.
Can be rotated 110˚ and swivelled 360˚.
COLORIColouRs
ORIENTAMENTORoTaTIon FeaTuRes
30 BIANCO OPACOmaTT whITe
02 GRIGIOgRey
14 NERO OPACOmaTT blaCk
06_COMPASS.indd 100 30/06/10 10:01
compass spot floodlight/ wall-washer
hit-de-crirx7s70W
102º
160
196
222
ø80
22
168
compass spot floodlight/ wall-washer vertical gear box
hit-criG12150W
99º
hit-de-crirx 7s70W
102º
268
160
168
222
ø80
22
compass spot floodlight/ wall-washer horizontal gear box
qt-de-12r 7smax 300W
107º
153 7
4
268
160
ø8022
101
196
160
158
212
268
160
158
212
compass spot vertical gear box
compass spot horizontal gear box
PAr 30se27max 100W
qt-18B15dmax 100W
16º 34º
cdM-r111Gx8.535/70W
qr-111G53max 100W
hit-criG1235/70W vertical
35/70/150W horizontal
12º 25º 39º
qt-12 Gy 6.35max 100W
6º 9º 29º
cdM-tc G8.5 20/35/70W
14º 36º 48º
122ø118
157257 1
68
ø80
22
193
157
168
257
ø80
22
192
157
188
74
ø80
22
compass spot main soUrce
122
ø118
1572
47 1
58
193
157
158
247
192
157
178
64
268
160
143 6
4
COMPASS SPOT
06_COMPASS.indd 101 30/06/10 12:27
102
compass spot DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
06_COMPASS.indd 102 30/06/10 10:01
103
103
06_COMPASS.indd 103 30/06/10 10:01
104
I proiettori per sorgenti luminose ad alogeni a bassissima tensione (12V), comprendono un trasformatore elettronico che permette di regolare il flusso luminoso dal 10 al 100%.
spotlights designed for low voltage halogen lamps (12v), incorporating an electronic transformer for 10-100% light adjustment.
La corretta messa a fuoco del fascio luminoso sul piano orizzontale, è garantita da un goniometro incorporato nello snodo di rotazione.
Correct beam direction adjusted on the horizontal plane by means of a goniometer incorporated in the rotation joint.
06_COMPASS.indd 104 30/06/10 10:01
105105
compass spot
06_COMPASS.indd 105 30/06/10 10:01
106
compass DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
06_COMPASS.indd 106 30/06/10 10:01
107
06_COMPASS.indd 107 30/06/10 10:01
108
40º
355º
Ø90
FISSO: Apparecchio predisposto per sorgenti ad alogeni e a scarica alta pressione. Corpo da incasso in metallo verniciato di colore nero. Anello di chiusura in lega di alluminio pressofusa e verniciata a polvere. Portalampada con elemento dissipatore in alluminio pressofuso. Anello antiriverbero in materiale termoplastico nero. Vetro di protezione temprato 4mm di spessore. Sistema di fissaggio mediante staffe in acciaio inossidabile. ORIENTABILE: Apparecchio predisposto per sorgenti ad alogeni e a scarica alta pressione. Corpo ottico realizzato ad iniezione di alluminio, rifinito con vernice a polvere. Portalampada con elemento dissipatore in alluminio pressofuso verniciato a polvere di colore nero. Anello da incasso e anello di schermatura in materiale termoplastico; anello antiriverbero in alluminio pressofuso verniciato a polvere di colore nero. Vetro di protezione temprato di 4 mm di spessore. Sistema di fissaggio mediante staffe in acciaio inossidabile.
FIxeD: luminaire for halogen and high-pressure discharge lamps. Recessed body in black-painted metal. Die-cast aluminum alloy, powder-coated closing ring. Die-cast aluminum lamp support with heat dissipating element. black thermoplastic anti-glare ring, 4mm tempered glass cover. stainless steel fixing brackets. aDJusTable: luminaire for halogen and high-pressure discharge lamps. Injection-moulded aluminum reflector body with powder-coated finish. lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element. Thermoplastic recessed ring and screening ring; die-cast aluminum, black powder-coated anti-glare ring. 4mm tempered glass cover. stainless steel fixing brackets.
COLORIColouRs
30 BIANCO OPACOmaTT whITe
02 GRIGIOgRey
14 NERO OPACOmaTT blaCk
ORIENTAMENTORoTaTIon FeaTuRes
06_COMPASS.indd 108 30/06/10 10:01
109
qr-cBc 51 Gx 5.3max 50W
Par 16Gz10max 50W
ComPass aDJusTable ø90
ø90
120
ComPass FIxeD ø90
qr-cBc 51 Gx 5.3max 50W
ø90
120
ComPass aDJusTable ø90
qr-cBc 51 Gx 5.3max 50W
ø90
max
110
ComPass IP65 ø95
qr-cBc 51 Gx 5.3max 50W
ø95
120
qt-12 GY 6.35max 50W
49º 64º
ø90
119
ComPass oPal C ø90
ø90
117
ComPass oPal P ø90
compass
06_COMPASS.indd 109 30/06/10 10:01
110
Ø110 Ø162 Ø180
20º
355º
40º
40º
360º
ORIENTAMENTORoTaTIon FeaTuRes
Sistema di bloccaggio.
lock system.
06_COMPASS.indd 110 30/06/10 10:01
111
ComPass aDJusTable ø180
17º 34º
hIt-crIG12max 70W
164
ø178
ComPass FIxeD ø110
ø110
107
ComPass FIxeD ø110
ø110
120
qr-cBc 51 Gx 5.3max 50W
qt-12 GY 6.35max 50W
ComPass FIxeD ø135
ø135
205
qt-12 GY 6.35max 100W
34º 41º
ComPass FIxeD ø135
cDM-tc G8.5 max 70W
45º 52º
ø135
141
ø162
220
ø162
220
ComPass aDJusTable ø162
qr-111G53max 100W
qt-12 GY 6.35max 100W
6º 9º 25º
ComPass aDJusTable ø162
SDW-tGGx12max 100W
19º 26º
cDM-tc G8.5 max 70W
14º 36º 48º
hIt-crIG12max 150W
12º 25º 39º
compass
06_COMPASS.indd 111 30/06/10 10:02
112
Il proiettore include un sistema di bloccaggio dell’orientamento del fascio luminoso per evitare eventuali spostamenti dei puntamenti in fase di manutenzione.
The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent it shifting during maintenance.
L’orientamento dell’incasso Compass Ø162 è costituito da un rivoluzionario sistema “compass type” che consente di inclinare l’apparecchio in tutte le direzioni di 40° rispetto alla verticale.
adjustable angle Compass ø162 fixtures incorporate a revolutionary ‘compass-type’ tilt system that allows the fixture to be inclined up to 40˚from the vertical in any direction.
06_COMPASS.indd 112 30/06/10 10:02
113
compass
06_COMPASS.indd 113 30/06/10 10:02
114
BATTERY DESIGNED BY F.A. PORSCHE
Famiglia di apparecchi di illuminazione composta da proiettori e sistemi ad incasso. I proiettori sono dotati di un particolare
meccanismo di orientamento che consente di poter direzionare la luce in base alle specifiche esigenze. I modelli ad incasso, offerti in
moduli di diverse dimensioni, trim e no trim, rappresentano soluzioni integrate nell’ambiente per un’ illuminazione diretta d’accento
efficace e versatile.
Family of lighting devices consisting of projectors and recessable systems. The projectors are equipped with a special adjustable
mechanism that allows focus the light according to the specific needs. Recessable models, which are offered in modules of different sizes,
trim and no trim, represent integrated solutions in the atmosphere for an efficient and versatile detail lighting.
07_BATTERY.indd 114 30/06/10 10:54
115
07_BATTERY.indd 115 30/06/10 10:54
116
BATTERY spoT DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 116 30/06/10 10:54
117
07_BATTERY.indd 117 30/06/10 10:54
118118
180˚
180˚
20 BIANCO OPACOMATT WHITE
08 MERCURIOMERCURY
14 NERO OPACOMATT BLACK
COLORICoLoURs
Famiglia di proiettori, per montaggio a sofitto, a parete o a binario, disponibile in tre dimensioni: diam. 86mm, diam. 124mm, diam. 140mm. Predisposti per sorgenti ad alogeni, alogenuri metallici e al sodio luce bianca. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato a polvere. Vetro di protezione temperato, di 3mm di spessore, in pyrex. Nelle versioni a binario, l’elemento contenitore del dispositivo elettronico per l’accensione è realizzato in materiale termoplastico nero; quello per il dispositivo convenzionale è realizzato in lega di alluminio, con finitura in vernice. Adattatore universale per binari trifase.
Range of spotlights for ceiling, track or wall installation in three sizes: diameter 86mm, diameter 124mm, diameter 140mm. For halogen, metal halide and white sodium lamps. Die-cast aluminum, powder-coated body. 3mm pyrex tempered glass cover. High-resistance PPs engineering plastic joint for rotation and adjustment. Additional anti-glare inner ring in PPs to fix the lamp. The large luminaires with less than 70W have an anti-glare screen fitted on the glass cover. In the track versions, black thermoplastic container for the electronic switching device; aluminum alloy container with painted finish for the traditional device. Universal adapter for three-phase tracks.
ORIENTAMENTORoTATIon FEATUREs
La principale qualilà tecnica dei proiettori Battery Spot è il disegno del suo sistema di orientamento. Un solo snodo é in grado di combinar orientamento e rotazione.
The outstanding technical feature of Battery spot projectors is their tilting system design. one single element combines tilting and adjustment.
07_BATTERY.indd 118 30/06/10 10:54
119
battery spot battery spot
119
battery spot ø86
190
ø86
310
qr-70BA15dmax 50W
qr-CBC 51 gX5.3max 50W
pAr 16gz10max 50W
battery spot ø86
70
ø86
310
qr-70BA15dmax 50W
qr-CBC 51 gX5.3max 50W
pAr 16gz10max 50W
battery spot ø86
90
ø86
295
220
ø140
360
qt-12 gy 6.35max 100W
9º 28º
battery spot ø140 battery spot ø140
275
ø140
360
hit-Crig1235/70/150W
13º 35º
sdW-tggX12100W
26º 19º
CdM-tC g8.5 35/70W
42º 10º
battery spot ø140
ø140
360
qt-18B15dmax 100W
12º 66º
battery spot ø140
ø140
335
360
hit-Crig1235/70/150W
13º 35º
battery spot ø124
210
ø124
283
90
ø124
263
qt-12 gy 6.35max 100W
9º 28º
qr-111g53max 100W
BATTERY SPOT
07_BATTERY.indd 119 30/06/10 12:35
120
Il sistema di orientamento è realizzato con uno snodo articolato, in tecnopolimero ad alta resistenza (PPS), che permette di orientare il proiettore verso qualsiasi punto dell’emisfero inferiore.
The adjustment system is a high-resistance plastic (PPs) joint that directs the spotlight downwards in all directions.
La versione Spot del proiettore nella dimensione più grande e potenza inferiore a 70W, incorpora un cono di schermatura fissato al vetro di protezione.
The spot version of the larger-diameter projector within wattages under 70W has a shielding cone attached to the glass cover.
Si può procedere alla sostituzione della lampadina svitando l’anello frontale. Nella versione di diametro maggiore, sia il riflettore sia il vetro di protezione sono fissati a questo anello.
Lamps are replaced by unscrewing the front ring. In the larger-diameter version, both the reflector and glass cover are attached to the ring.
07_BATTERY.indd 120 30/06/10 10:55
121
BATTERY spoT
07_BATTERY.indd 121 30/06/10 10:55
122
BATTERY DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 122 30/06/10 10:55
123
BATTERY DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 123 30/06/10 10:55
124124
40º
ORIENTAMENTORoTATIon FEATUREs
Può essere ruotato di 40˚ in qualsiasi senso.
Can be rotated 40˚ in any direction.
20 BIANCO OPACOMATT WHITE
08 MERCURIOMERCURY
14 NERO OPACOMATT BLACK
COLORICoLoURs
Sistema di 1, 2, 3 o 4 apparecchi orientabili, per incasso in controsoffitti con spessore da 1 a 30mm. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a tensione di rete, ad alogenuri metallici, combinabili fra loro. Corpo da incasso in acciaio stampato e verniciato a polvere di colore nero opaco. Sistema di orientamento “a compasso” realizzato in acciaio verniciato a polvere di colore nero opaco. Sistema di fissaggio mediante staffe in acciaio verniciato nero con bloccaggio a vite. Anelli zigrinati in alluminio presso fuso alloggiati in una cornice di acciaio di 3 mm. Morsettiera delle connessioni elettriche posta al di sopra del box alloggiante le sorgenti luminose. Nelle versioni con sorgenti ad alogeni: anello interno addizionale in PPS ad alta resistenza, per fissaggio lampadina e antiabbagliamento. Nelle versioni con sorgenti a scarica: dissipatore termico, posto sopra il portalampada, in lega di alluminio presso fuso. Vetro di protezione temprato di 3mm di spessore.
1, 2, 3 or 4 lamp adjustable- system, for recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. suitable for use with 12 volts, main voltage and metal halide lamps which can be used in a variety of combinations. Pressed steel and matt black, powder-coated recessed housing.steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Die-cast aluminum knurled rings housed in a 3mm steel frame. Terminal block positioned on canopy housing box. Halogen: additional high-resistance PPs inner ring, for mounting lamp and anti-glare functions. Discharge: die-cast aluminum alloy heat sink positioned above the lamp support, 3mm tempered glass cover.
07_BATTERY.indd 124 30/06/10 10:55
125125
BATTERY TRIM
qr-70BA15dmax 50W
qr-CBC 51 gX 5.3max 50W
122
122
208
122
294
122
208
225
BATTERY TRIM
PAr 30sE27max 75W
PAr 30 Cdm-rE27max 70W
qr-111g53max 100W
qt-12 gy 6.35max 100W
6º 9º 26º
Cdm-r111gX8.570W
hit-Crig12max 70W
12º 25º
Cdm-tC g8.5 max 70W
14º 36º
168
168
297
168
426
168
297
314
BATTERY TRIM
07_BATTERY.indd 125 30/06/10 12:37
126
40º
126
ORIENTAMENTORoTATIon FEATUREs
Può essere ruotato di 40˚ in qualsiasi senso.
Can be rotated 40˚ in any direction.
20 BIANCO OPACOMATT WHITE
08 MERCURIOMERCURY
14 NERO OPACOMATT BLACK
COLORICoLoURs
Sistema di 1, 2, 3 o 4 apparecchi orientabili, per incasso in controsoffitti con spessore da 1 a 30mm. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a tensione di rete, ad alogenuri metallici, combinabili fra loro. Corpo da incasso in acciaio stampato e verniciato a polvere di colore nero opaco e cornice da incasso realizzata in estrusione di alluminio con sistema di fissaggio a controsoffitto. Sistema di orientamento “a compasso” realizzato in acciaio verniciato a polvere di colore nero opaco. Sistema di fissaggio mediante staffe in acciaio verniciato nero con bloccaggio a vite. Anelli zigrinati in alluminio presso fuso. Morsettiera delle connessioni elettriche posta al di sopra del box alloggiante le sorgenti luminose. Nelle versioni con sorgenti ad alogeni: anello interno addizionale in PPS ad alta resistenza, per fissaggio lampadina e antiabbagliamento. Nelle versioni con sorgenti a scarica: dissipatore termico, posto sopra il portalampada, in lega di alluminio presso fuso. Vetro di protezione temprato di 3mm di spessore.
1, 2, 3 or 4 lamp adjustable- system, for recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. suitable for use with 12 volts, main voltage and metal halide lamps which can be used in a variety of combinations. Pressed steel and matt black, powder-coated recessed housing, extruded aluminum recessed trim frame for use with false ceiling systems.steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Die-cast aluminum knurled rings. Terminal block positioned on canopy housing box. Halogen: additional high-resistance PPs inner ring, for mounting lamp and anti-glare functions. Discharge: die-cast aluminum alloy heat sink positioned above the lamp support, 3mm tempered glass cover.
07_BATTERY.indd 126 30/06/10 10:55
127
BATTERY NO TRIM
qr-70BA15dmax 50W
qr-CBC 51 gX 5.3max 50W
BATTERY NO TRIM
PAr 30sE27max 75W
PAr 30 Cdm-rE27max 70W
qr-111g53max 100W
qt-12 gy 6.35max 100W
6º 9º 26º
Cdm-r111gX8.570W
hit-Crig12max 70W
12º 25º
Cdm-tC g8.5 max 70W
14º 36º
106x106
132
192x107
132
279x107
132
193x210
132
150x150
150
279x150
150
408x150
150
279x296
150
127
BATTERY NO TRIM
07_BATTERY.indd 127 30/06/10 12:39
128
Sistema di orientamento di tipo a compasso, che permette l’orientamento fino a 40° in tutte le direzioni. Portalampada con elemento dissipatore in alluminio pressofuso verniciato a polvere di colore nero.
Compass-type adjustment system, for 0º - 40º adjustment in all directions.Lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element.
07_BATTERY.indd 128 30/06/10 10:55
129
BATTERY
07_BATTERY.indd 129 30/06/10 10:56
130
BATTERY RoUND DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 130 30/06/10 10:56
131
BATTERY RoUND DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 131 30/06/10 10:56
132132
40º
ORIENTAMENTORoTATIon FEATUREs
Può essere orientato di 40˚ in qualunque senso.
Adjustable versions can be swivelled 40˚ in any direction.
20 BIANCO OPACOMATT WHITE
08 MERCURIOMERCURY
14 NERO OPACOMATT BLACK
COLORICoLoURs
Apparecchio da incasso orientabile, predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e a tensione di rete, ad alogenuri metallici, al sodio luce bianca. Corpo da incasso realizzato in acciaio stampato e finito con vernice a polvere. Dissipatore termico in lega di alluminio pressofuso verniciato a polvere nera. Anello di chiusura realizzato in acciaio verniciato. Anello inclinabile di supporto al riflettore in alluminio verniciato. Sistema di fissaggio mediante staffe in acciaio verniciato nero con bloccaggio a vite. Anello antiriverbero in materiale termoplastico nero. Vetro di protezione temprato di 3mm di spessore. Le versioni con lampade dotate di riflettore inglobano un anello di schermatura e supporto in materiale termoplastico nero.
Adjustable recessed luminaire, suitable for use with 12 volt, mains voltage halogen, metal halide and white son lamps. Pressed steel recessed housing with powder-coated finish. Die-cast aluminum alloy heat sink with black powder-coated finish. Closing and tilting reflector-support ring in aluminium painted. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Black thermoplastic anti-glare ring. 3mm tempered glass cover.Reflector versions are provided with a black thermoplastic support ring which reduces glare.
07_BATTERY.indd 132 30/06/10 10:56
133133
BATTERY RoUnD BATTERY RoUnD
qR-70BA15dmax 50W
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
qR-111G53max 100W
qt-12 GY 6.35max 100W
6º 9º 26º
CDM-R111GX8.535/70W
ø126
132
ø173
150
BATTERY RoUnD
PAR 30SE27max 75W
PAR 30 CDM-RE27max 70W
HIt-CRIG12max 70W
12º 25º
CDM-tC G8.5 max 70W
14º 36º
SDW-tGGX12100W
26º 19º
ø173
255
BATTERY RoUND
07_BATTERY.indd 133 30/06/10 10:56
134
Facilità di installazione e rimozione dell’apparecchio d’illuminazione tramite due viti a scomparsa.
Easy installation and removal of the fitting operating with two hidden screws.
Sistema di orientamento di tipo a compasso, che permette l’orientamento fino a 40° in tutte le direzioni. Portalampada con elemento dissipatore in alluminio pressofuso verniciato a polvere di colore nero.
Compass-type adjustment system, for 0º - 40º adjustment in all directions.Lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element.
07_BATTERY.indd 134 30/06/10 10:56
135
BATTERY RoUND
07_BATTERY.indd 135 30/06/10 10:56
136
MICRo BATTERY DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 136 30/06/10 10:56
137
MICRo BATTERY DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
07_BATTERY.indd 137 30/06/10 10:56
138138
40º
ORIENTAMENTORoTATIon FEATUREs
Le versione adjustable possono essere orientate di 40˚ in qualunque senso.
Adjustable versions can be swivelled 40˚ in any direction.
20 BIANCO OPACOMATT WHITE
08 MERCURIOMERCURY
14 NERO OPACOMATT BLACK
COLORICoLoURs
Apparecchio da incasso per installazioni in interni in versione orientabile o fissa. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a tensione di rete. Corpo inclinabile di supporto alla lampada in alluminio pressofuso finito con vernice a polvere nera. Anello di chiusura in alluminio pressofuso finito con vernice a polvere nera. Molla di fissaggio della lampada in acciaio inossidabile. Corpo da incasso per schermatura della lampada in acciaio e finito con vernice nera a polvere. Cornice esterna in alluminio verniciato. Sistema di fissaggio previsto per controsoffitti fino a 30mm di spessore con staffe in acciaio inossidabile dotate di vite di sicurezza.
Recessed indoor luminaire, adjustable or fixed. suitable for use with 12 volt or mains halogen lamps. Die-cast aluminum adjustable lamp-support with black powder-coated finish. Die-cast aluminum, black powder-coated closing ring. stainless steel lamp fixing spring. Recessed steel body for reducing lamp visibility with black powder-coated finish. Painted aluminum outer frame. Fixing system for ceiling thicknesses 0-30 mm. with steel sprung brackets.
07_BATTERY.indd 138 30/06/10 10:56
139139
qR-CBC 51 gX 5.3max 50W
paR 16gz10max 50W
micro battery
104x104
169
104x104
165
104x134
165
104x175
190
MICRO BATTERY
07_BATTERY.indd 139 30/06/10 12:40
140
WAN DESIGNED BY JOHANNA GRAWUNDER
Famiglia di apparecchi di illuminazione la cui forma trae ispirazione dalla cultura giapponese: “wan” ha infatti il significato di tazza,
intesa nella sua funzione di “contenitore della vita”. Due versioni, una spot, dotata di un particolare sistema di orientamento del fascio
luminoso, ed una ad incasso. Disponibili con sorgenti luminose alogene o ad alogenuri metallici per adattarsi alle diverse situazioni sia in
ambito residenziale che professionale.
Family of lighting devices for whose shape is inspired by Japanese culture: in fact, “wan” means “cup” but in a figurative sense is
understood as “life container”. Two versions, a spot first one equipped with a special orientation system of the beam and a second one for
recessed systems.
Available with halogen or metal halide lamps to adapt to different situations, either residential fields or professional ones.
08_WAN.indd 140 30/06/10 12:58
141
08_WAN.indd 141 30/06/10 12:58
142
WAN DESIGNED BY JOHANNA GRAWUNDER
08_WAN.indd 142 30/06/10 12:58
143
08_WAN.indd 143 30/06/10 12:58
144
WAN SPOT
wAn spoT
qt-12 GY 6.35max 50W
60º 61º
CDM-tmpGJ5max 35W
58º 59º 68º 69º
qt-14G9max 40W
81
90
ø114
50
60º
360º
COLORIcolours
30 BIANCOwhiTe
05 ALLUMINIO LUCIDOpolished Aluminium
14 NeROblAck
GN veRDegreen
può essere orientato di 60˚ e ruotato di 360˚.
can be swivelled 60˚ and rotated 360˚.
ORIeNTAMeNTOroTATion FeATures
Apparecchio di illuminazine a parete o soffitto per illuminazione diretta. Corpo in alluminio con finiture cromata, bianco lucido, verde lucido e nero lucido. Schermo antiabbagliamento. L’apparecchio è dotato di due differenti anelli con finitura verde lucido e nero lucido, che hanno la funzione di riparare il vetro temperato di sicurezza.
wall or ceiling lamp providing direct light. Aluminum body, available in chrome, shiny white, enameled green, and shiny black finishes. low glare shield. provided by two different ring due to fix the safety tempered glass, in shiny black and enameled green.
08_WAN.indd 144 30/06/10 12:58
WAN DOWNLIGHT
145
wAn dowlighT
qt-12 GY 6.35max 50W
60º 61º
CDM-tmpGJ5max 35W
58º 59º 68º 69º
qt-14G9max 40W
ø120
111
COLORIcolours
30 BIANCOwhiTe
05 ALLUMINIO LUCIDOpolished Aluminium
14 NeROblAck
GN veRDegreen
Apparecchio di illuminazione da incasso per installazione a soffitto a luce diretta. Anello in alluminio nelle finiture cromato, bianco lucido, verde lucido e nero lucido. Schermo antiabbagliamento. L’apparecchio è dotato di due differenti anelli con finitura verde lucido e nero lucido, che hanno la funzione di riparare il vetro temperato di sicurezza.
wall or ceiling lamp providing direct light. Aluminum body, available in chrome, shiny white, enameled green, and shiny black finishes. low glare shield. provided by two different ring due to fix the safety tempered glass, in shiny black and enameled green.
08_WAN.indd 145 30/06/10 12:58
146
WAN SPOT
Installazione e disinstallazione dell’apparecchio senza necessità di utillizzare attrezzatura speciale. Le operazioni di sostituzione della lampadina si effettuano tramite una cerniera a bayonetta.
Luminaire installation and removal without using any special tool. All operations needed for replacing a bulb are carried out with a bayonet hinge
Il corpo ottico dell’apparecchio è dotato di un elemento conico che consente di diminuire l’abbagliamento nel caso in cui si guardi direttamente verso la fonte luminosa
The optical body of the luminaire is provided with a conical element which reduces the glaring effect, in the case that someone looks directly at the light source .
Sistema di orientamento del fascio luminoso integrato nel corpo principale dell’apparecchio.
The light beam adjustment system is integrated in the main body of the luminaire.
08_WAN.indd 146 04/07/10 11.19
147
WAN DOWNLIGHT
08_WAN.indd 147 03/07/10 18.48
148
TUBULAR BELLS DESIGNED BY PIERO LISSONI
Famiglia di apparecchi a luce diretta per il montaggio a soffitto. Tra le sorgenti luminose si può scegliere tra alogenuri metallici,
alogena a bassa tensione QR -111 per un fascio di luce mirato, oppure optare per il LED di ultima generazione. La versione PRO
comprende anche la variante a sospensione.
Family of devices for direct lighting suitable for ceiling installations. To choose between metal halide lamps, halogen lamps at very low
voltage QR-111 suited for a stressed beam, or last generation LED. The PRO model also provides the suspension version.
09_TUBULAR BELLS.indd 148 30/06/10 14:26
149
09_TUBULAR BELLS.indd 149 30/06/10 14:26
150
TUBULAR BELLS DESIGNED BY PIERO LISSONI
09_TUBULAR BELLS.indd 150 30/06/10 14:26
151
09_TUBULAR BELLS.indd 151 30/06/10 14:26
152
Apparecchi di illuminazione per installazione a soffitto per l’illuminazione diretta. Corpo dell’apparecchio in alluminio estruso. Funzione di zoom per regolare il grado di apertura del fascio luminoso. Le versioni 1/2/3 sono disponibili in tre lunghezze diverse: 100, 550 e 1000mm.
Ceiling luminaires for direct illumination. Body of the luminaire made of extrusion aluminium. Zoom lens available to regulate the opening grade of luminous beam.Versions 1/2/3 are available in three different lengths: 100, 550 and 1000mm.
09 BiAnCOwhiTE
61 ALLUMiniO SPAZZOLATOBRUShED ALUMiNiUM
30 nEROBLACK
COLORiCOLOURS
09_TUBULAR BELLS.indd 152 30/06/10 14:26
153
TUBULAR BELLS 1
qt-14G9max 40W
55º 70º 75º
qt-12 GY 6.35max 50W
TUBULAR BELLS 2 TUBULAR BELLS 3
Ø85
550
20
20
Ø85
1000
qt-14G9max 40W
55º 70º 75º 58º 76º 84º
CDM-tmPGj520/35W
Ø85100
20
TUBULAR BELLS
09_TUBULAR BELLS.indd 153 30/06/10 14:27
154
09_TUBULAR BELLS.indd 154 30/06/10 14:21
155
TUBULAR BELLS
09_TUBULAR BELLS.indd 155 30/06/10 14:27
156
Apparecchi di illuminazione per installazione a soffitto per l’illuminazione diretta. Corpo dell’apparecchio in alluminio estruso. Funzione di zoom per regolare il grado di apertura del fascio luminoso. La versione a LED e le versioni PRO dispongono di un filtro di schermatura a croce.
Ceiling luminaires for direct illumination. Body of the luminaire made of extrusion aluminium. Zoom lens available to regulate the opening grade of luminous beam.The LED version and the PRO versions have a crosshead shielded.
30 BiAnCOwhiTE
AS ALLUMiniO SPAZZOLATOBRUShED ALUMiNiUM
14 nEROBLACK
COLORiCOLOURS
09_TUBULAR BELLS.indd 156 30/06/10 14:27
157
qR-111G53max 75W/65W IRC
CDM-R111GX8.535/70W
12º
hIt-CRIG1220/35/70W
33º 34º
TUBULAR BELLS PRO 2 iNDOOR
Ø160
370
405
Ø160
370
405
TUBULAR BELLS PRO 1 iNDOOR
LED580 lm11W
Ø100
235 211
TUBULAR BELLS PRO 1 OUTDOOR
Ø100
235
211
Ø100
115
305
max
. 4000m
m30
281
TUBULAR BELLS PRO 1 SUSPENDED
TUBULAR BELLS PRO 2 OUTDOOR
12º
hIt-CRIG1220/35/70W
33º 34º
TUBULAR BELLS PRO
09_TUBULAR BELLS.indd 157 30/06/10 14:27
158
Accessori per l’istallazione a sospensione.
Suspended installation accessory.
il corpo principale dell’apparecchio integra un cilindro di schermatura regolabile che consente di limitare l’abbagliamento del corpo ottico.
The main body of the luminaire is provided with an adjustable cylindrical screen that reduces the glaring effect of the optical body.
L’apparecchio è dotato di un sistema di fissaggio regolabile del cavo di sospensione che consente una perfetta installazione sull’asse verticale.
The luminaire is provided with an adjustable fastener for the suspension line that allows a perfect installation on the vertical axis.
09_TUBULAR BELLS.indd 158 30/06/10 14:27
159
TUBULAR BELLS PRO
09_TUBULAR BELLS.indd 159 30/06/10 14:27
160
COMPASS BOX DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Famiglia di apparecchi di illuminazione a luce orientabile per installazione a sospensione, a parete/soffitto ed ad incasso.
Predisposti per sorgenti luminose ad alogeni, a scarica e a fluorescenza. Per la sua ricca varietà di finiture disponibili, Compass Box si
contraddistingue anche come utile complemento d’arredo.
Family of devices for adjustable lighting, suitable for suspension, wall, ceiling and recessed systems.
Ready for halogen, discharge and fluorescent lamps. Because of its variety of finishes, The Compass Box is also stressed as a useful
complement in the decor.
10_COMPASS BOX.indd 160 30/06/10 15:44
161
10_COMPASS BOX.indd 161 30/06/10 15:44
162
COMPASS BOX DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
10_COMPASS BOX.indd 162 30/06/10 15:44
163
10_COMPASS BOX.indd 163 30/06/10 15:44
164
20º20º
Apparecchi di illuminazione da 1, 2 o 4 luci orientabili per installazioni a soffitto o parete. Predisposti per fonti di illuminazione alogena a bassa tensione, alogenuri metallici o sorgenti luminose a fluorescenza. La versione per sorgenti luminose fluorescenti lineari T5 è disponibile con riflettore in policarbonato metallizzato o diffusore a microprismi. Corpo ottico in acciaio stampato verniciato di colore nero e struttura esterna realizzata in estruso di alluminio con sistema di fissaggio al tetto. Connessione elettrica e dispositivi di controllo incorporati nell’apparecchio.
Wall/ceiling luminaires with 1, 2 or 4 adjustable lights.Low voltage halogen, metal halide lamps or fluorescent lamps. T5 fluorescent version is available with metalized polycarbonate reflector or prismatic diffuser.Pressed steel, black-painted optical body and extruded-aluminum outer structure with fixing system. Electrical connection and control devices incorporated in the luminaire.
Può essere orientato di 20°.
Can be swivelled 20°.
ORIENTAMENTORoTaTion FEaTuREs
COLOuRsCOLORI
30 BIANCO OPACOMaTT WhiTE
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
29 ALLuMINIO ANODIZZATOanoDiZED aLuMiniuM
02 GRIGIOGREY
WG WENGEWEnGE
MP ACEROMaPLE
TK TECATEaK
10_COMPASS BOX.indd 164 30/06/10 15:44
165
CoMPass BoX sMaLL h:160
qR-CBC 51 GX 5.3max 35W
100
160
100
174
160
100
100
160
325
165
CoMPass BoX h:160 CoMPass BoX sQuaRE h:160
165
165
160
165
300
160
165
570160
315
300
160
qR-111G53max 75/100W
CDM-R111GX8.535/70W
6º 10º 25º
qT-12 GY 6.35max 75/100W
COMPASS BOX SURFACE
10_COMPASS BOX.indd 165 30/06/10 15:44
166
160 135
COLOuRsCOLORI
30 BIANCO OPACOMaTT WhiTE
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
29 ALLuMINIO ANODIZZATOanoDiZED aLuMiniuM
02 GRIGIOGREY
WG WENGEWEnGE
MP ACEROMaPLE
TK TECATEaK
La famiglia di apparecchi Compass Box ha un’altezza di 160mm per tutte le fonti luminose. Le versioni qT-12 e qR-111 sono disponibili anche nella dimensione di 135mm di altezza.
The family Compass Box in all of it sources of light has been developed in 160mm high. it is also available in 135mm high for Q-T12 and QR-111 lamps.
DIMENsIONIDiMEnsions
10_COMPASS BOX.indd 166 30/06/10 15:44
CoMPass BoX h:135
qT-12 GY 6.35max 75W
6º 10º 25º
qR-111G53max 75W
165
165
135
165
300
135
165
570 135
CoMPass BoX sQuaRE h:135
315
300
135
CoMPass BoX FLuo L h:160
165
300
160
315
160
300
165
570
160
74º 84º
TC-L2G1118/40W
COMPASS BOX SURFACE
10_COMPASS BOX.indd 167 30/06/10 15:44
CoMPass BoX
168168
COLOuRsCOLORI
30 BIANCO OPACOMaTT WhiTE
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
29 ALLuMINIO ANODIZZATOanoDiZED aLuMiniuM
02 GRIGIOGREY
WG WENGEWEnGE
MP ACEROMaPLE
TK TECATEaK
10_COMPASS BOX.indd 168 30/06/10 15:44
CoMPass BoX
169169
CoMPass BoX T5 L:1200 DiFFusER
160
100
1200
1200
qR-CBC 51 GX 5.3max 4x35W
T5 FH/FqG51x28W-FH1x54W-Fq
+
CoMPass BoX T5 L:1200 RasTER
T5 FH/FqG51x28W-FH1x54W-Fq
CoMPass BoX T5 L:1200 RasTER
160
100
1200
1200
160
100
1535
1535
CoMPass BoX T5 L:1200 DiFFusER
160
100
1535
1535
CoMPass BoX T5 L:1500 DiFFusER
160
100
1500
1500
T5 FH/FqG51x35W-FH1x80W-Fq
qR-CBC 51 GX 5.3max 4x35W
+
T5 FH/FqG51x35W-FH1x80W-Fq
CoMPass BoX T5 L:1500 RasTER
160
100
1500
1500
CoMPass BoX T5 L:1500 RasTER
160
100
1835
1835
160
100
1835
1835
CoMPass BoX T5 L:1500 DiFFusER
COMPASS BOX T5
10_COMPASS BOX.indd 169 30/06/10 15:44
170
Elementi di controllo per il buon funzionamento della lampada inseriti all’interno dell’apparecchio.
Control elements placed inside the luminaire check the proper functioning of the lamp.
Gli apparecchi predisposti per sorgenti fluorescenti sono dotati di un diffusore a doppio strato che riduce al massimo l’ emissione luminosa della propria sorgente e migliora in questo modo la distribuzione del fascio di luce nei piani orizzontali.
The luminaires for fluorescent lamps are provided with a double layer diffuser that minimizes the light emission and thus improves the light distribution on horizontal surfaces.
10_COMPASS BOX.indd 170 30/06/10 15:44
171
COMPASS BOX
10_COMPASS BOX.indd 171 30/06/10 15:44
172
COMPASS BOX RECESSED DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
10_COMPASS BOX.indd 172 30/06/10 15:44
173
10_COMPASS BOX.indd 173 30/06/10 15:44
174
20º20º20º20º
Apparecchio di illuminazione predisposto per lampade alogene a bassissima tensione, a scarica, a tensione di rete e fluorescenti. sistema da 1,2 o 4 apparecchi orientabili per incasso in controsoffitti con spessore da 1 a 30 mm. Corpo da incasso in acciaio stampato e verniciato a polvere e cornice da incasso realizzata in estrusione di alluminio con sistema di fissaggio a controsoffitto. sistema di orientamento “a compasso” realizzato in acciaio verniciato a polvere di colore nero opaco. Per le versioni con sorgenti ad alogeni e a scarica: innovativo sistema di fissaggio mediante staffe in acciaio verniciato nero con bloccaggio a vite.Morsettiera delle connessioni elettriche posta al di sopra del box alloggiante le sorgenti luminose.
Design for very low voltage halogen lamps, discharge, main voltage and fluorescent lamps. For recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. 1, 2, or 4 lamp adjustable- system.Pressed steel powder-coated recessed housing, extruded aluminum recessed trim frame for use with false ceiling systems. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. For halogen and discharge versions: innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Terminal block positioned on canopy housing box.
COLORICoLouRs
30 BIANCO OPACOMaTT WhiTE
02 GRIGIOGREY
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
ORIENTAMENTORoTaTion FEaTuREs
Può essere orientato di 20°.
Can be swivelled 20°.
10_COMPASS BOX.indd 174 30/06/10 15:44
175
HI PAR 51GX10max 35W
qR-CBC 51 GX5.3max 50W
205
87x87
205
162x87
205
312x87
205
162x171
qR-111G53max 100W
CDM-R111GX8.5max 70W
qT-12 GY 6.35max 100W
6º 9º 25º
196
152x152
196
287x152
196
557x152
196
302x287
74º
TC-L2G1118/40W
84º
145
287x152
145
302x287
145
557x152
COMPASS BOX RECESSED NO TRIM
CoMPass BoX RECEssED sMaLL
CoMPass BoX RECEssED LaRGE
CoMPass BoX RECEssED FLuo L
10_COMPASS BOX.indd 175 30/06/10 15:45
176
Il sistema di orientamento tipo “compass”, realizzato in acciaio, consente l’orientamento della lampada in ogni direzione e su tutte le assi di rotazione. Corpo ottico incassato per diminuire l’abbagliamento della luce.
The compass adjustment system made of steel allows the adjustment of the lamp in any directions and on any rotation axes. Recessed optical body which reduces the glaring effect of the lamp.
10_COMPASS BOX.indd 176 30/06/10 15:45
177
COMPASS BOX RECESSED NO TRIM
10_COMPASS BOX.indd 177 30/06/10 15:45
178
COMPASS BOX T5 SUSPENSION DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
10_COMPASS BOX.indd 178 30/06/10 15:45
179
COMPASS BOX T5 SUSPENSION DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
10_COMPASS BOX.indd 179 30/06/10 15:45
180
Apparecchio per l’illuminazione diretta/indiretta per sorgenti luminose fluorescenti lineari. struttura esterna realizzata in alluminio estruso con sistema di fissaggio a soffitto tramite cavi a sospensione regolabili. Disponibili con diffusore a microprismi per l’illuminazione diretta. Diffusore in policarbonato opalino per luce diretta. Connessione elettrica e sistemi di controllo inclusi nell’apparecchio. Rosone di alimentazione con copertura in policarbonato trasparente.
Luminaire for direct and indirect lighting available for fluorescent linear lamps. Exterior structure made of extruded aluminium with ceiling fixing system through adjustable suspension cables. available with metallic polycarbonate reflector or microprismed diffuser for direct lighting. opal polycarbonate diffuser for indirect lighting. The luminaire incorporates power supply and control devices. it has a power socket with a transparent polycarbonate cover.
COLORICoLouRs
30 BIANCO OPACOMaTT WhiTE
14 NERO OPACOMaTT BLaCK
29 ALLuMINIO ANODIZZATOanoDiZED aLuMiniuM
02 GRIGIOGREY
WG WENGEWEnGE
MP ACEROMaPLE
TK TECATEaK
10_COMPASS BOX.indd 180 30/06/10 15:45
181
T5 FH/FqG52x28W-FH2x54W-Fq
CoMPass BoX T5 susPL:1200 RasTER
160
100
1200
1200
CoMPass BoX T5 susPL:1200 DiFFusER
160
100
1200
1200
qR-CBC 51 GX 5.3max 4x35W
T5 FH/FqG52x28W-FH2x54W-Fq
+
CoMPass BoX T5 susPL:1200 RasTER
160
100
1535
1535
CoMPass BoX T5 susPL:1200 DiFFusER
160
100
1535
1535
T5 FH/FqG52x35W-FH2x80W-Fq
CoMPass BoX T5 susP L:1500 RasTER
160
100
1500
1500
CoMPass BoX T5 susP L:1500 DiFFusER
100
160
1500
1500
T5 FH/FqG52x35W-FH2x80W-Fq
qR-CBC 51 GX 5.3max 4x35W
+
CoMPass BoX T5 susP L:1500 RasTER
160
100
1835
1835
CoMPass BoX T5 susP L:1500 DiFFusER
160
100
1835
1835
COMPASS BOX T5 SUSPENSION
10_COMPASS BOX.indd 181 30/06/10 15:45
182
182
schermo antiabbagliamento della sorgente luminosa realizzato in alluminio di alta qualità con finitura in anodizzato lucido.
anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.
Vetro diffusore per la distribuzione uniforme della luce su piani di lavoro orizzontali.
Glass diffuser for an even light output on horizontal work surfaces.
L’apparecchio prevede la possibilità di aggiungere una luce indiretta nella parte superiore.
The luminaire offers the possibility to add an indirect light in the upper part.
All’apparecchio può essere integrata una coppia di proiettori che consentono di aggiungere luce d’accento.
The luminaire can be integrated with a couple of spots that allow to add accent light.
10_COMPASS BOX.indd 182 30/06/10 15:45
183
183
COMPASS BOX T5 SUSPENSION
10_COMPASS BOX.indd 183 30/06/10 15:45
184
THIN LED DESIGNED BY mEtIS lIGhtING
Profilo a parete per illuminazione indiretta. Essenziale e minimale per una perfetta integrazione nello spazio architetturale circostante.
Di dimensioni ridottissime ma con altissimo rendimento luminoso. Un apparecchio unico per un illuminazione asimmetrica
perfettamente uniforme.
Wall mounted profile for indirect lighting. Essential and minimal to be integrated in the surrounding architectural space. Thin, but with
really high lighting performances. An unique device for an even and spotless asymmetrical lighting .
11_THIN LED.indd 184 30/06/10 15:55
185
11_THIN LED.indd 185 30/06/10 15:55
186
THIN LED DESIGNED BY METIS LIGHTING
11_THIN LED.indd 186 30/06/10 15:55
187
11_THIN LED.indd 187 30/06/10 15:55
188188
30 biancoWHITE
29 aLLUMinioanoDizzatoAnodIzEd ALUMInIUM
BZ bronzo anoDizzatoAnodIzEdBRonzE
coLoricoLoURs
apparecchio d’illuminazione a parete per illuminazione indiretta.corpo in alluminio anodizzato con riflettore ottico in alluminio extra-puro. Molto semplice da installare ed estremamente versatile grazie alla sorgente luminosa di regolazione assiale con 120° di emissione e riflettore. il circuito stampato è formato da moduli articolati con connettore doppio tramite contatti in argento. tale caratteristica garantisce un’alimentazione di potenza sicura evitando i danni che potrebbero essere provocati durante la fase di installazione.il LED utilizzato, con un passo molto ridotto ed una emissione a 120° insieme al sistema di riflessione, garantisce una prestazione molto elevata ed una illuminazione uniforme. Grazie al sistema di controllo dell’emissione luminosa brevettato, le prestazioni dell’accessorio luminoso sono veramente notevoli con una distribuzione luminosa ottimizzata molto confortevole.
Wall application luminaire for indirect lighting .Anodized aluminum housing with internal super-pure optical aluminum reflector. Very easy to install and extremely versatile thanks to its axial adjustment.Led light source with 120° emission and reflector. The printed circuit is made of jointed modules with double connector through silver contacts. This ensure a safe power supply avoiding damages which could be caused during assembling phase.The utilized LEd, with a very tight pitch and a 120° emission, together with the reflection system, grant a very high and even lighting emission performance. Thanks to a patented light emission control system, the light fitting performance is really high, with an optimized and very comfortable light distribution.
* modello brevettato e registrato. Patented and registered Model.
11_THIN LED.indd 188 30/06/10 15:55
189
65
3029
26
65
2528
26
65
2027
26
65
1025
26
65
1000
26
189
THIn LEd
lED864lm/m20W/m
804 Cd/Klm
30°
60°
90°
THIN LED
11_THIN LED.indd 189 30/06/10 15:55
190
THIN LED DESIGNED BY METIS LIGHTING
11_THIN LED.indd 190 30/06/10 15:55
191
11_THIN LED.indd 191 30/06/10 15:55
192192
riga DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo aND olIvEr löw
Famiglia di apparecchi a luce indiretta progettati per una perfetta simbiosi con lo spazio architettonico circostante. Predisposti per
sorgenti fluorescenti lineari.
Family of devices for indirect lighting designed for a perfect symbiosis with the surrounding architectural space.
Ready for linear fluorescent light sources.
12_RIGA.indd 192 30/06/10 16:02
193
12_RIGA.indd 193 30/06/10 16:02
194
riga DESigNED BY aNTONiO CiTTEriO WiTH OLiVEr LÖW
12_RIGA.indd 194 30/06/10 16:02
195
12_RIGA.indd 195 30/06/10 16:02
196
196
65˚
ORIENTAMENTORotation FeatuRes
Può essere ruotata di 65˚.
Can be rotated 65˚.
09 BIANCO OPACOmatt white
54 ALLUMINIO ANODIZZATOanodized aluminium
COLORIColouRs
Apparecchio per montaggio a parete/soffitto. Predisposto per sorgenti fluorescenti tubolari. Schermo frontale in alluminio verniciato bianco o alluminio anodizzato. Attacco a muro e terminali strutturali in alluminio verniciato a liquido. Profilo di chiusura del corpo lampada in PVC bianco con caratteristica HB. Terminali di finitura in ABS bianco con caratteristica HB. Box copri-componenti in PET con caratteristica HB. Profilo di chiusura del corpo lampada in PVC bianco con caratteristica HB.
wall/ceiling luminaire. designed for fluorescent tubes. aluminum front screen painted white or anodized aluminum. liquid-painted aluminum wall attachment and structural end caps. luminaire body closing ring in white hB classification PVC. end caps in white hB classification aBs. Components box in hB classification Pet. luminaire body closing ring in white hB classification PVC.
12_RIGA.indd 196 30/06/10 16:02
197197
RIGARiGa
t8G1358w
207º
t5 fhG535w
200º
1970
110
RiGa
t8G1336w
207º 86º
t5 fhG528w
200º 88º
1670
110
riga
12_RIGA.indd 197 30/06/10 16:02
198
Apparecchio per montaggio a parete/soffitto. Possibilità di orientamento dello schermo frontale di + 0º – 65º rispetto all’asse centrale.
wall/ceiling luminaire. ± 65° front screen rotation on the main axis.
12_RIGA.indd 198 30/06/10 16:02
199
riga
12_RIGA.indd 199 30/06/10 16:02
200
beam DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo aND olIvEr löw
Famiglia di apparecchi a luce diretta/indiretta, predisposti per sorgenti fluorescenti lineari, in versione dimmerabile e non. Il loro
design nasce da una ricerca di equilibrio tra fonte luminosa e spazio architettonico circostante. Disponibili nelle versioni a sospensione,
a parete e da terra.
Family of devices for both direct and indirect lighting, ready for linear fluorescent light sources available in adjustable or non adjustable
versions. Its design is created by finding a balance between the light source and the surrounding architectural space. Available in
suspension, wall and floor versions.
13_BEAM.indd 200 30/06/10 16:30
201
13_BEAM.indd 201 30/06/10 16:30
202
H-beam DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 202 30/06/10 16:30
203
13_BEAM.indd 203 30/06/10 16:30
204
Apparecchio per montaggio a sospensione, a luce diretta/indiretta. Predisposto per sorgenti luminose a fluorescenza lineare ed equipaggiato con apparecchiature elettroniche di ultima generazione, in versione dimmerabile e non. Corpo in alluminio verniciato a liquido. Terminali di chiusura in alluminio lucidato e verniciato trasparente a liquido. Schermo antipolvere in policarbonato. Elementi strutturali in lamiera tranciata/piegata e zincata. Installazione a sospensione disponibile mediante cavetti d’acciaio a regolazione rapida o tiges in alluminio verniciato. Disponibile in 4 lunghezze (monoblocco): 1345mm, 1645mm, 2555mm, 3155mm.
Suspension luminaire with direct/indirect lighting. For linear fluorescent lamps, fitted with next-generation electronic equipment, dimmable and non-dimmable. Liquid-painted aluminum body. Polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Polycarbonate dust-protection screen. Cut/folded and galvanized steel structural parts. Suspended installation with easy-adjustment steel wires or painted aluminum rods. 4 lengths (one-piece): 1345mm, 1645mm, 2555mm, 3155mm.
COLORICoLourS
09 BIAnCOwhIte
20 GRIGIOgrey
13_BEAM.indd 204 30/06/10 16:30
205
h-beAm S1 rod h-beAm S1 CAbLe
t5 fhG52x28w
1210
1345
1500 m
ax
200
80
4000 m
ax
200
80
h-beAm S3 CAbLeh-beAm S3 rod
t5 fh/fqG52x28w+4x24w
1500 m
ax
200
80
1200
2555
4000 m
ax
200
80
t5 fh/fqG52x35w+2x24w+2x39w
h-beAm S4 CAbLeh-beAm S4 rod
1500 m
ax
200
80
1800
3155
4000 m
ax
200
80
h-beAm S2 CAbLeh-beAm S2 rod
t5 fhG52x35w
1500 m
ax
200
80
1510
1645
4000 m
ax
200
80
H-beam
13_BEAM.indd 205 30/06/10 16:30
206
H-beam DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 206 30/06/10 16:30
207
13_BEAM.indd 207 30/06/10 16:31
208
Vetro diffusore per la distribuzione uniforme della luce su piani di lavoro orizzontali.
glass diffuser for an even light output on horizontal work surfaces.
Schermo antiabbagliamento della sorgente luminosa realizzato in alluminio di alta qualità con finitura in anodizzato lucido.
Anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.
L’apparecchio prevede la possibilità di aggiungere una luce indiretta nella parte superiore.
the luminaire offers the possibility to add an indirect light in the upper part.
13_BEAM.indd 208 30/06/10 16:31
209
H-beam
13_BEAM.indd 209 30/06/10 16:31
210
U-beam DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 210 30/06/10 16:31
211
13_BEAM.indd 211 30/06/10 16:31
212
Apparecchio per montaggio a sospensione per illuminazione indiretta. Predisposto per sorgenti luminose a fluorescenza lineare ed equipaggiato con apparecchiature elettroniche di ultima generazione, in versione dimmerabile e non. Corpo in alluminio estruso verniciato a liquido. Terminali di chiusura in alluminio lucidato a mano e protetti con vernice trasparente a liquido. Elementi strutturali in lamiera tranciata/piegata e zincata. Rifrattori in policarbonato trasparente con caratteristica V1. Installazione a sospensione disponibile mediante cavetti d’acciaio a regolazione rapida o tiges in alluminio verniciato.
Suspension luminaire with indirect lighting. For linear fluorescent lamps, fitted with next-generation electronic equipment, dimmable and non-dimmable. extruded aluminum, liquid-painted body. hand-polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Cut/folded and galvanized steel structural parts. V1 transparent polycarbonate refractors. Suspended installation using easy-adjustment steel wires or painted aluminum rods.
COLORICoLourS
09 BIAnCOwhIte
20 GRIGIOgrey
13_BEAM.indd 212 30/06/10 16:31
213
u-beAm S3 CAbLeu-beAm S3 rod
t5 fh/fqG54x28w4x54w
112º
1210
2550
1210
1500 m
ax
250
40
4000 m
ax
250
40
u-beAm S4 CAbLeu-beAm S4 rod
t5 fh/fqG54x35w4x80w
114º
1510
3150
1510
1500 m
ax
250
40
4000 m
ax
250
40
u-beAm S5 CAbLeu-beAm S5 rod
t5 fh/fqG56x28w6x54w
114º
1500 m
ax
250
40
4000 m
ax
250
40
1210
3750
1210 1210
U-beam
13_BEAM.indd 213 30/06/10 16:31
214
U-beam DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 214 30/06/10 16:31
215
13_BEAM.indd 215 30/06/10 16:31
216
Il corpo è in alluminio ed i terminali di chiusura in alluminio lucidato.
Aluminium body and polished aluminum end caps.
Cavetti in acciaio con attacchi di soffitto in alluminio pressofuso provvisti di regolazione rapida. Il rosone d’alimentazione in alluminio pressofuso è installabile integrato con l’attacco del cavetto di sospensione, oppure separatamente. Ingresso del cavo d’alimentazione nell’apparecchio in corrispondenza di una delle sospensioni.
Steel wires with die-cast aluminum, easy-adjustment ceiling attachments. die-cast aluminum power supply rosette, can be installed with the suspension wire or separately. Power cord inlet in one of the suspension points.
Tige con attacchi in alluminio pressofuso. L’elemento tubolare può essere tagliato nella misura desiderata in fase di installazione. Rosone d’alimentazione in alluminio pressofuso. Cavo d’alimentazione elettrica interno alla tige.
rod with die-cast aluminum attachments. tube can be cut to the desired length during installation. die-cast aluminum power supply rosette. Power cord inside rod.
13_BEAM.indd 216 30/06/10 16:31
217
U-beam
13_BEAM.indd 217 30/06/10 16:31
218
beam F DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 218 30/06/10 16:31
219
13_BEAM.indd 219 30/06/10 16:32
220
150˚
Apparecchio da terra predisposto per sorgenti luminose fluorescenti compatte, a parziale emissione di luce diretta (20%), e indiretta (80%). Corpo in alluminio estruso verniciato a polvere. Griglia per il controllo della luce diretta in PA6 nera, stampata ad iniezione (UL-94-V2). Supporto apparecchio in fusione di alluminio. Base in acciaio laminato. Dotato di cavo elettrico tripolare di lunghezza utile 200cm.
Floor luminaire for compact fluorescent lamps, with direct (20%), and indirect (80%) lighting. Powder-coated extruded aluminum body. black PA6, injection-moulded (uL-94-V2) screen for direct light control. Cast aluminium luminaire support. Steel base. 200cm. 3-pole electric wire.
COLORIcoloUrS
09 BIAnCOwhIte
20 GRIGIOgrey
30 nERObLACk
la testa può essere ruotata 150˚.
head can be rotated 150˚.
ORIEnTAMEnTOrotAtIon FeAtureS
13_BEAM.indd 220 30/06/10 16:32
221
beAm F
tc-l2G114x55w
1850
380 570
320 395
beam F
13_BEAM.indd 221 30/06/10 16:32
222
L’accensione e regolazione della lampada avviene grazie ad un interruttore disposto sulla sua testa. La testa dell’apparecchio, è provvista nella superficie inferiore di una griglia in PA6 (poliammide) nera stampata ad iniezione (UL-94 V2) che garantisce un’emissione controllata e confortevole della componente diretta della luce.
Switch on lamp head for on/oFF switching and adjustment.black PA6 (polyamide), injection-molded (uL-94 V2) screen on the lower surface of the lamp head for controlled and comfortable direct light emission.
Supporto dell’asta in fusione di alluminio.
Cast aluminum pole support.
13_BEAM.indd 222 30/06/10 16:32
223
beam F
13_BEAM.indd 223 30/06/10 16:32
224
mINIbeam+SPOT DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 224 30/06/10 16:32
225
13_BEAM.indd 225 30/06/10 16:32
226
360º
60º
COLORICoLourS
09 BIAnCOwhIte
20 GRIGIOgrey
30 nERObLACk
Apparecchio d’illuminazione per installazione in interni che consente la combinazione delle sorgenti luminose fluorescenti con 1,2 o 3 proiettori per illuminazione d’accento, diretta o indiretta. Connessione modulare diretta senza alcun elemento di giunzione addizionale. Corpo verniciato a polvere. Elementi strutturali realizzati in acciaio galvanizzato. Sistema di sospensione mediante cavi d’acciaio regolabili e connessione elettrica mediante rosone di alimentazione con copertura in policarbonato trasparente.
Interior lighting system that allows the combination of 1, 2 or 3 projectors light sources in general lighting fluorescent accent directly and indirectly. modular direct connection without the need for additional bonding element. body of the fitting finished in powder paint. Plastic chrome trim. Structural elements in galvanized steel. Suspension system consisting of adjustable steel cables and wiring through rose covered with transparent polycarbonate.
ORIEnTAMEnTOrotAtIon FeAtureS
Può essere ruotato di 360˚ e orientato di 60˚.
Can be rotated 360˚ and swivelled 60˚.
13_BEAM.indd 226 30/06/10 16:32
227
mInI beAm S1 IndIreCt
t5 fh/fqG 52x28w-fh2x54w-fq
t5 fh/fqG 52x35w-fh2x49/80w-fq
4000 m
ax
1189
33
200
1224
mInI beAm S2 IndIreCt
4000 m
ax
1489
200
1524
33
t5 fhG 52x28w
t5 fh/fqG 52x35w-fh2x49w-fq
mInI beAm S1 dIreCt
4000 m
ax
1189
33
200
1224
mInI beAm S2 dIreCt
4000 m
ax
1489
1524
33
200
mInI beAm emergenCy
4000 m
ax
251
lED1w
mINI beam
13_BEAM.indd 227 30/06/10 16:32
228
360º
60º
COLORICoLourS
30 BIAnCOwhIte
02 GRIGIOgrey
14 nERObLACk
Apparecchio d’illuminazione per installazione in interni che consente la combinazione delle sorgenti luminose fluorescenti con 1,2 o 3 proiettori per illuminazione d’accento, diretta o indiretta. Connessione modulare diretta senza alcun elemento di giunzione addizionale. Corpo verniciato a polvere. Elementi strutturali realizzati in acciaio galvanizzato. Sistema di sospensione mediante cavi d’acciaio regolabili e connessione elettrica mediante rosone di alimentazione con copertura in policarbonato trasparente.
Interior lighting system that allows the combination of 1, 2 or 3 projectors light sources in general lighting fluorescent accent directly and indirectly. modular direct connection without the need for additional bonding element. body of the fitting finished in powder paint. Plastic chrome trim. Structural elements in galvanized steel. Suspension system consisting of adjustable steel cables and wiring through rose covered with transparent polycarbonate.
ORIEnTAMEnTOrotAtIon FeAtureS
Può essere ruotato di 360˚ e orientato di 60˚.
Can be rotated 360˚ and swivelled 60˚.
13_BEAM.indd 228 30/06/10 16:32
229
mInI beAm 1 + 1 SPot
595 130
4000 m
ax
33
631
ø86
200
mInI beAm 1 + 2 SPotS
ø86
885
4000 m
ax
33
921
200
130
mInI beAm 1 + 3 SPotS
4000 m
ax
1188
33
1224
ø86
200
130
mInI beAm 2 + 2 SPotS
4000 m
ax
885 130
200
ø113
33
921
mInI beAm 2 + 3 SPotS
1188 130
200
33
4000 m
ax
1224
ø113
mInI beAm 2 + 1 SPot
4000 m
ax
595 130
200
ø113
33
631
cDM-tc G8.5 35/70w
14º 32º 49º
qt-12 GY 6.35max 100w
6º 21º 41º 10º
qr-cBc 51 GX 5.3max 50w
hI Par 51GX1035w
qt-12 GY 6.35max 50w
8º 22º 57º
lED550 lm/800 lm16w
cDM-tmPGj520/35w
10º 24º 54º
mINI beam+SPOT
13_BEAM.indd 229 30/06/10 16:32
230
mINIbeam+SPOT DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 230 30/06/10 16:32
231
13_BEAM.indd 231 30/06/10 16:32
232
Disponibile il modulo di emergenza con power LED di 1.2 W con temperatura di colore di 6500K. Accumulatore niMH. Selettore dei tempi di autonomia tramite pin Jumper.
Availability of an emergency module with 1.2 w power Leds and colour temperature of 6500k. nimh battery charger. operation time selector through jumper pins.
Il proiettore include un sistema di bloccaggio dell’orientamento del fascio luminoso per evitare eventuali spostamenti dei puntamenti in fase di manutenzione.
the spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent its shifting during maintenance.
13_BEAM.indd 232 30/06/10 16:32
233
233
mINI beam+SPOT
13_BEAM.indd 233 30/06/10 16:33
234
U-beam WaLL DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
13_BEAM.indd 234 30/06/10 16:33
235
13_BEAM.indd 235 30/06/10 16:33
236
09 BIAnCOwhIte
20 GRIGIOgrey
COLORICoLourS
Apparecchio per montaggio a parete, progettato per l’illuminazione indiretta; nella versione diretta/indiretta l’emissione verso il basso ha funzione di sola segnalazione. Apparecchio predisposto per sorgenti a fluorescenza compatte con tecnologia standard o dimmerabile. Corpo in alluminio estruso verniciato a polvere. Terminali di chiusura in alluminio lucidato a mano e protetti con vernice trasparente a liquido. Riflettori in alluminio verniciato a liquido. Schermo antipolvere in vetro trasparente, e, nelle versioni diretta/indiretta, schermo rifrattore in policarbonato trasparente con caratteristica VO.
wall luminaire with indirect lighting; in the direct/indirect version, the direct distribution is provided for decorative purposes only. For standard or dimmable compact fluorescent lamps. Powder-coated extruded aluminum body. hand-polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Powder-painted iron reflectors. transparent glass dust-protection screen and Vo transparent polycarbonate refractor screen in the direct/indirect versions.
13_BEAM.indd 236 30/06/10 16:33
237
u-beAm wALL IndIreCt w1
tc-l2G111x24w
78º
tc-l2G112x55w2x80w
78º
tc-l2G112x55w2x80w
58º
400
63
230
u-beAm wALL IndIreCt w3
63
230 1220
u-beAm wALL IndIreCt w2
tc-l2G111x55w1x80w
78º
tc-l2G111x55w1x80w
58º
620
63
230
620
63
230
63
230 1220
u-beAm wALL bI-emISSIon w3
u-beAm wALL bI-emISSIon w2
U-beam WaLL
13_BEAM.indd 237 30/06/10 16:33
238
L’apparecchio è dotato di un riflettore asimmetrico per la distribuzione diretta e uniforme del fascio luminoso con possibilità di luce indiretta verso il basso.
the luminaire is provided with an asymmetric reflector for a direct and even distribution of the light beam, with possibility of indirect light pointing down.
13_BEAM.indd 238 30/06/10 16:33
239
U-beam WaLL
13_BEAM.indd 239 30/06/10 16:33
240
kelvin t5 DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo aND toaN NGuYEN
Famiglia di apparecchi a luce diretta, dal design semplice ed essenziale, predisposti per alloggiare sorgenti a fluorescenza. Disponibile
nelle versioni a sospensione, a binario ed a parete.
Family of devices for direct lighting, simple and essential design, ready for containing fluorescent light sources. Available in suspension, of
rail and wall versions.
14_KELVIN T5.indd 240 30/06/10 16:55
241
14_KELVIN T5.indd 241 30/06/10 16:55
242
kelvin t5 SUSPenSiOn DeSiGneD BY AntOniO CitteRiO AnD tOAn nGUYen
14_KELVIN T5.indd 242 30/06/10 16:55
243
14_KELVIN T5.indd 243 30/06/10 16:55
244
244
90º90º
ORIENTAMENTOrotAtion FeAtures
Può essere orientato di 180º.Can be swivelled 180º.
50,76 TRAspARENTE trAnspArent
30,Fu FuMéE Fumée
cOlORICoLours
Apparecchi di illuminazione a luce diretta progettati per installazioni a sospensione o binario. Disponibili in due diverse dimensioni di lunghezza e due diverse potenze: 24W/54W.corpo ottico in policarbonato disponibile in due finiture, fumé o trasparente. Riflettore “dark-light” in alluminio super puro nella versione High comfort e diffusore in policarbonato estruso con finitura opale per la versione con diffusore opale. Terminali e attacchi interni sono ottenuti mediante pressofusioni in lega di alluminio con finitura brillantata. - Versione a sospensione: l’installazione avviene mediante cavetti in acciaio con attacchi a soffitto in alluminio pressofuso provvisti di regolazione rapida. Rosone di alimentazione in tecnopolimero. - Versione a binario: l’installazione si effettua mediante bracci regolabili realizzati in lega di zamak. Adattatore trifasico integrato.Ballast elettronici con tecnologia digitale, non dimmerabili.
Light fixtures designed to be mounted suspended or in track system. Available in two different lengths and with two different powers: 24W/54W.optical body made from polycarbonate with two finishes, transparent or fumée. Aluminum reflector “dark-light” in the High Comfort version made of aluminum superpure and extruded polycarbonate diffuser with opal finish in the opal version. terminals and internal fixations made of injection alloy zamak with glossy finish. - suspended version: the installation is done by steel cables with brackets made of die-cast aluminum. power supply rosette made of technical polymer. - track version: the installation is done through adjustable arms made of alloy zamak injection. three-phase integrated power adapter. electronic ballasts with digital technology not dimmable integrated.
14_KELVIN T5.indd 244 30/06/10 16:56
KeLVin t5 trACK s2
153
61
63
1193
153
61
593
63
KeLVin t5 trACK s1
245245
t5 fqG 524W
90º 96º
6161
KeLVin t5 suspension s2
1193
63m
ax 4
000
KeLVin t5 suspension s1
593
63
max
4000
t5 fqG 554W
90º 96º
kelvin t5 tRACk/SUSPenSiOn
14_KELVIN T5.indd 245 30/06/10 16:56
246
A
B
A schermo antiabbagliamento della sorgente luminosa realizzato in alluminio di alta qualità con finitura in anodizzato lucido.B schermo diffusore realizzato in termoplastico estruso per la distribuzione uniforme della luce sui piani di lavoro orizzontali.
A Anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.B Light diffusion screen made of extruded thermoplastic for an even light output on horizontal work surfaces.
un elemento di rotazione a frizione consente l’orientamento dell’apparecchio senza dover ricorrere all’uso di attrezzi specifici.
A rotating friction element allows to adjust the luminaire without using any specific tool.
14_KELVIN T5.indd 246 30/06/10 16:57
247
kelvin t5 SUSPenSiOn
14_KELVIN T5.indd 247 30/06/10 16:57
248
kelvin t5 WAll DeSiGneD BY AntOniO CitteRiO AnD tOAn nGUYen
14_KELVIN T5.indd 248 30/06/10 16:57
249
14_KELVIN T5.indd 249 30/06/10 16:57
250
250
90°
Apparecchio di illuminazione a luce diretta progettato per installazioni a parete. E’ disponibile in una sola dimensione di lunghezza ed una sola variante di potenza.Il corpo è ottenuto mediante lo stampaggio ad iniezione di un tecnopolimero termoplastico (pMMA) con finitura trasparente o fumée; lo schermo frangiluce è in alluminio ottico super puro; i terminali interni, gli attacchi all’apparecchio e le guance di chiusura laterali sono ottenuti mediante pressofusioni in lega di alluminio con finitura brillantata, lucidata o verniciata; l’attacco a parete è ottenuto mediante foglio di acciaio stampato e piegato con finitura zincata (bianca).l’installazione a parete avviene mediante un doppio attacco in acciaio coperto da due guance complementari in alluminio presso fuso con finitura lucidata/verniciata trasparente o verniciata di colore nero lucido a liquido.Il ballast è elettronico non dimmerabile.
Wall luminaire with direct /indirect lighting – adjustable - designed for wall installation. one length and one power version only.injection-molded engineering- and thermoplastic (pmmA) body with transparent or fumée finishes; super-pure optical aluminum light refractor screen; die-cast aluminum alloy internal end caps, luminaire attachments and side covers with brilliant, polished or painted finish; wall attachment is a moulded and folded steel sheet with galvanized finish (white).Wall installation using a double steel attachment and two covers in die-cast aluminum alloy with a polished/transparent or glossy black liquid paint finish.non-dimmable electronic power supply.
ORIENTAMENTOrotAtion FeAtures
cOlORICoLours
50,76 TRAspARENTE trAnspArent
30,Fu FuMéE Fumée
Può essere orientato di 90º.Can be swivelled 90º.
14_KELVIN T5.indd 250 30/06/10 16:57
251
251
t5 fqG 524W
90º
KeLVin t5 WALL
200
125
35
61
59372
100
kelvin t5 WAll
14_KELVIN T5.indd 251 30/06/10 16:57
252
downlights DESIGNED BY F.A. PORSCHE / FLOS ARCHITECTURAL
Con le varie collezioni di Downight, FLOS può soddisfare la maggior parte delle esigenze illuminotecniche in edifici destinati a servizi,
in locali commerciali, nonché in ambienti domestici, grazie alla loro vastissima gamma per dimensioni, tipi di lampadine e potenze
diverse, con prestazioni luminose elevate e possibilità di schermature in grado di soddisfare qualsiasi richiesta del progettista.
With its different downlights series, FLOS is capable of satisfying the majority of professional lighting needs in service buildings and trade
premises as well as in the home due to its wide range of lights supplied with different shapes, lamp types and power ratings, with high
luminances and performance and the possibility of shielding capable of satisfying all the requirements that designers may specify.
15_DOWNLIGHTS.indd 252 30/06/10 17:31
253
15_DOWNLIGHTS.indd 253 30/06/10 17:31
254
PURE wAlldEsignEd BY KnUd holsChER
254
EColight dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl
15_DOWNLIGHTS.indd 254 30/06/10 17:31
255255
15_DOWNLIGHTS.indd 255 30/06/10 17:31
256
256256
COLORICOLOURS
30 BIANCO OPACOmatt White
Apparecchi da incasso per installazioni in interni predisposti per sorgenti fluorescenti compatte. Corpo ottico realizzato interamente in materiale termoplastico autoestinguente di colore bianco; elementi antiriverbero metallizzati con processo di alluminatura sottovuoto. Sistema di fissaggio con staffe flessibili in acciaio. Morsettiera per collegamenti multipli che permette la derivazione della linea di alimentazione.
Recessed luminaires for indoor installation for compact fluorescent lamps. Self-extinguishing, thermoplastic white reflector housing; vacuum-aluminium coated anti-glare elements. Fixing system with flexible stainless steel springs. terminal block for multiple connections provided.
15_DOWNLIGHTS.indd 256 30/06/10 17:31
257
257257
eCOLiGht 4 CeLL ReFLeCtOR
eCOLiGht PRiSmatiC DiFFUSeR
TC-DELG24q18/26W
OSR
AM
75º 76º 102º
TC-TELGX24q18/26/32/42W
18º 26º 32º 42º
TC-DG24d13/18/26W
OSR
AM
75º 76º 102º
110
220
110*/1
50**
220
*=2X26w; **=2X32w
110*/1
50**
*=2X26w; **=2X32w
220
EColight
15_DOWNLIGHTS.indd 257 30/06/10 17:31
258258
Trasformatore elettronico incorporato nella lampada con portalampada incluso nelle versioni da 26W e 32W.
electronic transformer integrated in the lamp with the lamp holder included in the 26W and 32W versions.
Terminale di connessione per realizzare installazioni in serie.
Cablehead for series connection.
Cornice metallica realizzata in acciaio ed utilizzata come accessorio per personalizzare il colore finale dell’apparecchio.
metal accessory consisting of a steel frame for a customized colour of the luminaire.
15_DOWNLIGHTS.indd 258 30/06/10 17:32
259259
EColight
15_DOWNLIGHTS.indd 259 30/06/10 17:32
260
260
5000 / 5010 dEsignEd BY F.A. PoRsChE
15_DOWNLIGHTS.indd 260 30/06/10 17:32
261
261
15_DOWNLIGHTS.indd 261 30/06/10 17:32
262
262
355º
85º
5000
355º30º
5010
5000
5010
Le versioni adjustable possono essere orientate di 85˚ e ruotate di 355˚.
adjustable versions can be swivelled 85˚ and rotated 355˚.
Le versioni adjustable possono essere orientate di 30˚ e ruotate di 355˚.
adjustable versions can be swivelled 30˚ and rotated 355˚.
Apparecchi da incasso predisposti per sorgenti ad alogeni con riflettore dicroico. Corpo in alluminio pressofuso. Provvisti di radiatore in alluminio per la dissipazione del calore. Sistema di fissaggio con pinze flessibili in acciaio inossidabile. Adatto per installazioni su soffitti con spessore da 1 a 30mm.
Recessed luminaires for halogen lamps with dichroic reflectors. Die-cast aluminum body with aluminum heat. Fixing system with flexible stainless steel springs. Suitable for ceiling thicknesses of 1-30mm.
COLORICOLOURS
ORIENTAMENTOROtatiOn FeatUReS
01 BIANCO OPACOmatt White
02 GRIGIOGReY
04 NERO OPACOmatt bLaCk
05 ALLUMINIO LUCIDOPOLiSheD aLUminiUm
30 BIANCO OPACOmatt White
02 GRIGIOGReY
14 NERO OPACOmatt bLaCk
15_DOWNLIGHTS.indd 262 30/06/10 17:32
263
263
5000
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
5010
100
ø105
100
ø115
5000 / 5010
15_DOWNLIGHTS.indd 263 30/06/10 17:32
264264
15_DOWNLIGHTS.indd 264 30/06/10 17:32
265265
5000 / 5010
15_DOWNLIGHTS.indd 265 30/06/10 17:32
266266
oRBitAl dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl
15_DOWNLIGHTS.indd 266 30/06/10 17:32
267267
15_DOWNLIGHTS.indd 267 30/06/10 17:32
268268
360º 60º
20º
ORbitaL
360º 35º
20º
miCRO ORbitaL
Le versioni adjustable possono essere orientate di 60˚ verso l’esterno e 20˚ verso l’interno e ruotate di 360˚.
adjustable versions can be swivelled 60˚ outwards and 20˚ inwards and rotated 360˚.
Le versioni adjustable possono essere orientate di 35˚ verso l’esterno e 20˚ verso l’interno e ruotate di 360˚.
adjustable versions can be swivelled 35˚ outwards and 20˚ inwards and rotated 360˚.
Famiglia di apparecchi a incasso per sorgenti ad alogene a tensione di rete, alogene a 12V e alogenuro metallico. Disponibile in due dimensioni: Micro Orbital ed Orbital. Micro Orbital: Apparecchio da incasso predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e tensione di rete con riflettore incorporato. Anello da incasso in lega di alluminio presso fuso, verniciato a polvere. Anello antiriverbero realizzato in materiale termoplastico di colore nero e corpo a incasso in metallo verniciato a polvere di colore nero. Anello di chiusura realizzato in materiale termoplastico nero. Sistema di fissaggio con pinze flessibili in acciaio inossidabile. Adatto per installazioni su soffitti con spessore da 1 a 25mm. Orbital: Apparecchio da incasso predisposto per sorgenti a bassa tensione e alogenuri metallici. Riflettore incorporato all’apparecchio.Anello da incasso realizzato in alluminio con sistema di fissaggio mediante pinze flessibili in acciaio inossidabile. Corpo basculante realizzato in alluminio.
Family of embedded luminaires for halogen lamp direct network, 12V halogen and metal halide. available in two sizes: micro Orbital and Orbital. micro Orbital: Recessed luminaire for 12 volt & main voltage halogen reflector lamps. Die-cast aluminum alloy ring, with powder-coated finish. black thermoplastic anti-glare ring and recessed housing in black powder-coated metal. black thermoplastic closing ring. Fixing system with flexible stainless steel springs. Suitable for ceiling thicknesses of 1-25mm.Orbital: Recessed luminaire for low voltage and metal halide lamps. Die-cast aluminum alloy ring, and Fixing system with flexible stainless steel springs.aluminum dumper body.
COLORICOLOURS
ORIENTAMENTOROtatiOn FeatUReS
30 BIANCO OPACOmatt White
02 GRIGIOGReY
14 NERO OPACOmatt bLaCk
15_DOWNLIGHTS.indd 268 30/06/10 17:32
269269
145
miCRO ORbitaL
PAR 16Gz10max 50W
qR-CBC 51 GX5.3max 50W
ø90
120
ø90
130
ORbitaL ø135
ø135
130
ø135
qT-12 GY 6.35max 100W
8º 22º
CDM-TC G8.5 max 70W
17º 40º
CDM-TmPGj5max 35W
9º 34º
oRBitAl
15_DOWNLIGHTS.indd 269 30/06/10 17:32
270
PURE wAlldEsignEd BY KnUd holsChER
270
PoRsChE dEsign dEsignEd BY F.A. PoRsChE
15_DOWNLIGHTS.indd 270 30/06/10 17:32
271271
15_DOWNLIGHTS.indd 271 30/06/10 17:32
272272272
COLORICOLOURS
01 BIANCO OPACOmatt White
02 GRIGIOGReY
04 NERO OPACOmatt bLaCk
05 ALLUMINIO LUCIDOPOLiSheD aLUminiUm
Apparecchio da incasso disponibile in versione fissa predisposto per sorgenti fluorescenti compatte. Corpo e anello di bloccaggio in alluminio pressofuso verniciato a polvere. Vetro pyrex per lampade fluorescenti compatte. Radiatore e termodispersore in alluminio presso fuso, con contenitore della morsettiera alloggiato sopra il riflettore, per le sorgenti alogene e a scarica. Sistema a baionetta per montaggio dell’apparecchio sull’anello superiore fisso. Adatto per installazioni su soffitti di spessore da 1 a 20mm.
Recessed luminaire, with fixed optics suitable for use with compact fluorescent lamps. Die-cast aluminum housing and locking ring with powder-coated finish. Pyrex glass for compact fluorescent. Die-cast aluminum heat sink, with canopy mounted junction box, for halogen and discharge lamps. bayonet mechanism employed to mount the housing on the upper fixed ring. Suitable for ceiling thicknesses of 1-20mm.
15_DOWNLIGHTS.indd 272 30/06/10 17:32
273
273273
PORSChe DeSiGn FiXeD ø240
TC-DG24d18/26W
OSR
AM
108º 112º 113º 115º
TC-DELG24q18/26W
OSR
AM
108º 112º 113º 115º
90
240
PoRsChE dEsign
15_DOWNLIGHTS.indd 273 30/06/10 17:32
274274
15_DOWNLIGHTS.indd 274 30/06/10 17:32
275275
PoRsChE dEsign
15_DOWNLIGHTS.indd 275 30/06/10 17:32
276
ConCEPt dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl
15_DOWNLIGHTS.indd 276 30/06/10 17:32
277
15_DOWNLIGHTS.indd 277 30/06/10 17:32
278
COnCePt COnCePt
278
355º
30º
Apparecchio da incasso, fisso od orientabile, per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e ad alogenuri metallici. Corpo in pressofusione di alluminio, verniciato a polvere. Anelli a incasso disponibili in tre dimensioni di diametro 150, 175, 200mm. Radiatore termo dispersore in alluminio presso fuso, alloggiato sopra il riflettore. Nelle versioni orientabili: dispositivo di bloccaggio per mantenere fissa la disposizione anche in fase di ricambio della sorgente. La QT-12 ha una capsula antiabbagliamento in pyrex.
Recessed luminaire, with either adjustable or fixed optics, suitable for use with halogen lamps. Die-cast aluminium housing. embedding front ring in three diameters 150, 175 & 200mm. Die-cast aluminium heat sink mounted on top of reflector. Locking system on adjustable version. Fixed version for Qt-12 includes a Pyrex protection capsule.
Le versioni adjustable posssono essere orientate di 30˚ e ruotate di 355˚.
adjustable versions can be swivelled 30˚ and rotated 355˚.
COLORICOLOURS
ORIENTAMENTOROtatiOn FeatUReS
30 BIANCO OPACOmatt White
02 GRIGIOGReY
14 NERO OPACOmatt bLaCk
05 ALLUMINIO LUCIDOPOLiSheD aLUminiUm
15_DOWNLIGHTS.indd 278 30/06/10 17:33
279
COnCePt COnCePt
279
COnCePt ø175 aDJUStabLe
qT-12 GY 6.35max 100W
11º 32º
180
COnCePt ø175 aDJUStabLe
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
175
COnCePt ø150 FiXeD COnCePt ø150 FiXeD
qT-12 GY 6.35max 100W
11º 32º
qR-CBC 51 GX 5.3max 50W
125
145
COnCePt ø175 FiXeD
qR-111G53max 100W
165
COnCePt ø200 aDJUStabLe
qR-111G53max 100W
200
ConCEPt
15_DOWNLIGHTS.indd 279 30/06/10 17:33
GIANODESIGNED BY RODOLFO DORDONI
280
Gli apparecchi GIANO, con un grado di protezione IP65, sono dotati di sorgenti di luce LED e proiettano luce al disotto di un angolo di
circa 15º al disotto dell’orizzontale. In questo modo si trasformano in veri e propri washer, ideali per illuminare in modo selettivo sia
corridoi che corsie in installazioni in interni ed in esterni, terrazze, cortili, percorsi di accesso a garage o insediamenti urbani.
The GIANO built-in luminaires, with IP65 protection degree, are equipped with LED light sources and project light only below an angle of
15º below horizontal. In this way, they act as floor washers, ideal for lighting corridors in both indoor and outdoor installations, terraces,
driveways or housing estates.
16_GIANO.indd 280 30/06/10 17:36
281
16_GIANO.indd 281 30/06/10 17:37
282
Famiglia di apparecchi per illuminazione di segnalazione, per esterni ed interni, disponibile in due dimensioni di diametro 100mm e 200mm. Corpo principale in lega di alluminio pressofuso. Finitura in vernice antiossidante di alta resistenza alla corrosione. Diffusore in policarbonato opalino che consente una luce uniforme.
Family of luminaires for both interior and exterior signaling available in two sizes 100mm and 220mm. Main body injected in alloy aluminium under pressure. Anti-rust paint finish made in high resistance to corrosion.It has an opal polycarbonate diffuser to obtain a uniform light.
COLORIcOLOurs
01 BIANCO OPACOMATT whITE
04 NERO OPACOMATT bLAck
mm BRUNODArk brOwN
72 GRIGIOGrEy
LB BRONZObrONZE
16_GIANO.indd 282 30/06/10 17:37
283
GIANO Ø220
69
Ø22039
LED251 lm6W
GIANO Ø100
31
77 15 Ø104
LED60 lm1,2W
GIANO
16_GIANO.indd 283 30/06/10 17:37
284
L’apparecchio per installazioni di superficie incorpora al suo interno un driver per il controllo del perfetto funzionamento del LED, di forma estremamente compatta.
This surface luminaire incorporates a driver which controls the perfect LED functioning and offers an extremely compact design.
Accessorio per incasso in pareti di cemento realizzato in materiale termoplastico con carico minerale a grande resistenza meccanica e di facile installazione.
Accessory for recessed mounting on cement walls made of mineral filled thermoplastic for high mechanical resistance and easy installation.
16_GIANO.indd 284 30/06/10 17:37
285
GIANO
16_GIANO.indd 285 30/06/10 17:37
NEUTRON DESIGNED BY PIERO LISSONI
286
Gamma di apparecchi di illuminazione da incasso sviluppata per una grande varietà di utilizzi, sia per interni che per esterni (grado
di protezione IP66). Tra le sorgenti luminose troviamo differenti tipologie di LED di ultima generazione adatte per soddisfare diversi
utilizzi: illuminazione di pareti verticali piuttosto che semplice funzione di segnalazione lungo percorsi di camminamento.
Range of recessed devices for lighting, designed for a wide variety of uses, either inside or outside (protection degree IP66). Among
the lamps we can find different kinds of last generation LED adequate to meet different uses: illumination of vertical walls, or just like
signallers along paths.
17_NEUTRON.indd 286 30/06/10 17:48
287
17_NEUTRON.indd 287 30/06/10 17:48
288
NEUTRON DESIGNED BY PIERO LISSONI
17_NEUTRON.indd 288 30/06/10 17:48
289
17_NEUTRON.indd 289 30/06/10 17:48
290290
coLoRICOLOURS
04 NERo oPAcoMATT bLAck
55 AccIAIo INossIDABILESTAINLESS STEEL
72 GRIGIOGREY
PB AccIAIo INossIDABILE RAME scURoSTAINLESS STEEL DARk cOPPER
PN AccIAIo INossIDABILE NERoSTAINLESS STEEL bLAck
PG AccIAIo INossIDABILE oRoSTAINLESS STEEL GOLD
NEUTRoN 0Apparecchio fisso da incasso per installazioni interne o esterne.cassaforma da incasso realizzato in alluminio. corpo da incasso realizzata in materiale termoplastico con serracavo integrato, al fine di garantire il grado di protezione IP65. Anello di chiusura in acciaio inossidabile ad alta resistenza alla corrosione, con vetro di protezione temperato di 6mm di spessore ed elemento diffusore prismato in materiale termoplastico. Guarnizione in silicone.
NEUTRoN IApparecchio orientabile per incasso a soffitto o a pavimento, per LED o sorgenti ad alogeni a bassissima tensione tipo QR-cBc 35. corpo da incasso in pressofusione di alluminio ad alta resistenza alla corrosione e al degrado. Vetro di protezione temperato, 6mm di spessore. Guarnizioni in silicone. Anello di chiusura con viti di fissaggio in acciaio inossidabile. Pressacavo tipo PG9 con cavo di alimentazione precablato di 1m di lunghezza.
NEUTRoN IIApparecchio per incasso a pavimento, Up-light, per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e tensione di rete (NEUTRoN II/III), fluorescenti e alogenuri metallici (NEUTRoN III). corpo da incasso in acciaio inossidabile ad alta resistenza alla corrosione e al degrado per radiazioni UV e IR. Vetro di protezione temperato, 6mm di spessore. Guarnizioni in silicone. Anello di chiusura con viti di fissaggio in acciaio inossidabile. Pressacavo tipo PG11.
NEUTRON 0Fixed recessed luminaire for indoors/outdoor use.Aluminum recessed housing. Thermoplastic recessed housing with integrated power cable clamp to guarantee IP65 protection. High corrosion-resistant stainless steel closing ring with 6mm tempered glass cover and thermoplastic prismatic diffuser. Silicone seal.
NEUTRON IAdjustable recessed luminaire for ceilings or in ground applications, for LEDs or 12 volt halogen QR-cbc 35 lamps. Die-cast aluminum recessed housing, high corrosion- resistance. 6mm tempered protection glass. Silicone seals. Stainless steel closing ring with fixing screws. PG9 cable gland with pre-wired 1 metre power loom.
NEUTRON II / NEUTRON IIIUp-light luminaire for low voltage and main voltage halogen lamps (NEUTRON II/III), metal halide and fluorescent lamps (NEUTRON III). Stainless steel recessed body, high corrosion- and UV-, IR-resistance. 6mm thick tempered protection glass. Silicone seals. closing ring with stainless steel fixing screws. PG11 cable gland.
17_NEUTRON.indd 290 30/06/10 17:48
291291
NEUTRON 0 NEUTRON I FIXED REMOTE PHOSPHOR LED
NEUTRON I FIXEDPOWER LED
NEUTRON I FIXEDSIDE EMITING
NEUTRON I ADJUSTAbLE
LED0,3w
qR-CBC 35 GU4max 20w
LED16w
LED1w
LED6w
ø40
ø57
72
120
ø125120
ø125
120
ø125
120
ø125
PAR 30SE27max 75w
qR-111G53max 50w
tC-DG24d13/18w
OSR
AM
71º
hIt-CRIG1235w
7º 33º
NEUTRON III
ø235
231
PAR 16Gz1050w
PAR 20E27max 50w
qR-CBC 51 GX5.320w
qt-12 GY 6.3535w
8º 22º
NEUTRON II
ø165
173
NEUTRON
17_NEUTRON.indd 291 30/06/10 17:48
292
NEUTRON DESIGNED BY PIERO LISSONI
17_NEUTRON.indd 292 30/06/10 17:48
293
17_NEUTRON.indd 293 30/06/10 17:48
294
La nuova versione dell’apparecchio per segnalazioni include una lente di distribuzione del flusso luminoso a 180º con power LED di 1.2W.
The new signal version of the luminaire includes a light distribution lens with 180º angle and 1.2W power LEDs.
Apparecchio d’illuminazione a incasso per installazioni outdoor con LED a fosforo remoto da 16W con temperatura di colore di 3000K e flusso luminoso di 800lm. Resa cromatica dell’80%.
Recessed luminaire for outdoor installation with 16W remote phosphor LED, colour temperature of 3000k and luminous flux of 800lm. colour rendering 80%.
Apparecchio d’illuminazione composto da 6 power LED a corrente costante di 7.2W. Temperatura di colore di 3000K. Resa cromatica del 93%. ottica disponibile con diverse aperture di fascio luminosi: 9°, 20° e 37º.
Luminaire consisting of 6 power LEDs with 7.2W constant current. colour temperature of 3000k. colour rendering 93%. The optics is available with different light beam angles: 9°, 20° and 37º.
L’apparecchio nella versione LED a fosfori remoti include un driver elettronico alloggiato all’interno di un corpo stagno esterno con grado di protezione IP67.
The remote phosphor LED version of the luminaire includes an electronic driver placed inside an airtight housing with protection class IP67.
17_NEUTRON.indd 294 30/06/10 17:48
295
NEUTRON
17_NEUTRON.indd 295 30/06/10 17:48
boxDESIGNED BY PIERO LISSONI
296
Famiglia di apparecchi da incasso a parete con luce asimmetrica studiata per garantire un’ottima performance in qualsiasi situazione di
utilizzo. Le nuove versioni sono state dotate di sorgenti LED di ultima generazione. Disponibile un nuovo accessorio da incasso per un
perfetto alloggiamento all’interno della superficie di installazione.
Family of devices to be recessed in the wall with asymmetric light prepared to grant a high performance in every situation. The new
versions have been equipped with last generation LED lamps. Available a new recessing device to get a perfect installation inside the
surface.
18_BOX.indd 296 30/06/10 18:42
297297
18_BOX.indd 297 30/06/10 18:42
298
box DESIGNED bY bY PIERo LISSoNI
18_BOX.indd 298 30/06/10 18:42
299
18_BOX.indd 299 30/06/10 18:42
300300
coLoRICOLOURS
Famiglia di apparecchi di segnalazione per esterni ed interni disponibile in due dimensioni: 100x100mm e 236x256mm. cornice anteriore in pressofusione di alluminio. Verniciatura antiossidante ad alta resistenza alla corrosione. corpo posteriore stampato ad iniezione in tecnopolimero ad alta resistenza. Diffusore in policarbonato per la protezione della sorgente luminosa. Guarnizioni in silicone. Viti realizzate in acciaio inossidabile. Pressacavo tipo PG9 o PG11.
Range of indoor and outdoor guidelights in two sizes: 100x100mm and 236x256mm. Die-cast aluminum front ring. High corrosion-resistance anti-oxidizing paint. High-resistance injection-moulded engineering plastic. Polycarbonate diffuser for lamp protection. Silicone seals. Stainless steel screws. PG9 or PG11 cable glands.
01 bIanco oPacomATT wHiTE
72 GRIGIoGREY
04 nERo oPacomATT bLACk
mm bRunoDARk bROwn
18_BOX.indd 300 30/06/10 18:42
301301
mini bOX
87
85
100
10
87
100
qt-9G420W
163º
qt-14G9max 25W
163º
LED68 lm2W
bOX
223
52
256
15
238
236
tc-DG24d18/26W
OSR
AM
172º
LED251 lm6W
box / MINI box
18_BOX.indd 301 30/06/10 18:42
302
box DESIGNED bY bY PIERo LISSoNI
18_BOX.indd 302 30/06/10 18:42
303
18_BOX.indd 303 30/06/10 18:42
304
accessorio per istallazioni su pareti di cemento realizzato in acciaio inox con cornice per incasso in materiale termoplastico. Permette l’installazione del prodotto sia in versione semi-incasso che a livello con la superficie della parete.
Accessory made of stainless steel for installation on cement walls, with thermoplastic frame for recessed installation. it allows the product to be installed both as a semi-recessed luminaire and as a wall surface luminaire.
Power-Led di 1.2W a corrente costante di 500ma con temperatura di colore di 3000K.
Power LEDs, 500mA constant current, colour temperature of 3000k.
18_BOX.indd 304 30/06/10 18:42
305
MINI box
18_BOX.indd 305 14/07/10 13:45
STEALTH
306
DESIGNED BY PIERO LISSONI
Design e caratteristiche tecniche fanno di questa famiglia di apparecchi una soluzione ideale in qualsiasi applicazione, sia indoor che
outdoor. Alle sorgenti luminose fluorescenti è stata affiancata una versione a LED.
Design and technical features make this family of lighting devices an ideal solution for any application, either inside or outside. A new LED
version complements the existing version of fluorescent lamps.
19_STEALTH.indd 306 30/06/10 18:50
307
19_STEALTH.indd 307 30/06/10 18:50
308
STEALTH LINEAR DESIGNED BY PIERO LISSONI
19_STEALTH.indd 308 30/06/10 18:50
309
19_STEALTH.indd 309 30/06/10 18:50
310
310310
STEALTH
tc-f2G1024/36W
114º
tc-f2G1024/36W
57º
54
ø300x7824
STEALTH SCREEN
54
ø300x7824
STEALTH
01 BiAnco oPAcomATT wHiTE
72 grigioGREY
04 nEro oPAcomATT bLACk
mm BrUnoDARk bRowN
STEALTHFamiglia di apparecchi di segnalazione predisposta per sorgenti fluorescenti compatte. corpo in policarbonato stampato ad iniezione ad alta resistenza. cornice frontale in pressofusione di alluminio con elevata resistenza alla corrosione. Diffusore in policarbonato con o senza griglia antivandalo in pressofusione di alluminio. Verniciatura a polveri di poliestere. guarnizioni in silicone. Viti in acciaio inossidabile. Pressacavo tipo Pg11.
STEALTH Range of step lights designed for compact fluorescent lamps. Highly resistant injection-molded polycarbonate body. Highly corrosion-resistant, die-cast aluminum front frame. Polycarbonate diffuser with or without die-cast aluminum anti-vandalism screen. Powder-coated. Silicone seals. Stainless steel screws. PG11 cable gland.
coLoriCoLoURS
19_STEALTH.indd 310 30/06/10 18:50
311311311
STEALTH LiNEAR
tc-L2G1118W
114º
tc-L2G1118W
31º
288
300x100
82
18
71
STEALTH LiNEAR SCREEN
288
300x10082
18
71
STEALTH LINEAR
01 BiAnco oPAcomATT wHiTE
72 grigioGREY
04 nEro oPAcomATT bLACk
mm BrUnoDARk bRowN
STEALTH LinEArApparecchio per luce di segnalazione predisposto per sorgenti fluorescenti compatte. corpo da incasso in policarbonato stampato ad iniezione ad alta resistenza. cornice frontale in pressofusione di alluminio con elevata resistenza alla corrosione. Diffusore in policarbonato con o senza griglia antivandalo in pressofusione di alluminio. Verniciatura a polveri di poliestere. guarnizioni in silicone. Viti in acciaio inossidabile. Pressacavo tipo Pg9. Sostegno lampadina e riflettore in policarbonato.
STEALTH LiNEARGuidelight designed for compact fluorescent lamps. Highly resistant injection-molded polycarbonate body. Highly corrosion-resistant, die-cast aluminum front frame. Polycarbonate diffuser with or without die-cast aluminum anti-vandalism screen. Polyester powder-coated. Silicone gasket seals. Stainless steel screws. PG9 cable gland. Polycarbonate lamp support and reflector.
coLoriCoLoURS
19_STEALTH.indd 311 30/06/10 18:50
312
STEALTH LINEAR DESIGNED BY PIERO LISSONI
19_STEALTH.indd 312 30/06/10 18:50
313
19_STEALTH.indd 313 30/06/10 18:50
314
A
B
CD
E
A
BC
D
A guarnizione in siliconeB corpo in policarbonatoc cernieraD Diffusore in policarbonatoE Sistema di chiusura
A Silicone sealb Polycarbonate bodyC HingeD Polycarbonate diffuserE Closing system
A corpo in plasticaB riflettorec DiffusoreD corpo frontale
A Plastic bodyb ReflectorC DiffuserD Front body
19_STEALTH.indd 314 30/06/10 18:50
315
STEALTH LINEAR
19_STEALTH.indd 315 30/06/10 18:49
316
belvedere DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo aND toaN NGuYEN
Proiettore dal design elegante e dalle finiture pregiate, pensato per installazioni a binario o direttamente a soffitto.
Sorgenti luminose alogene a bassissima tensione o lampade ad alogenuri metallici.
Projector of elegant design and fine finishes, thought for rail or directly ceiling installations.
Halogen lamps at very low voltage or metal halide lamps.
20_BELVEDERE.indd 316 30/06/10 18:57
317317
20_BELVEDERE.indd 317 30/06/10 18:57
318
belvedere deSIGNed bY ANTONIO CITTerIO ANd TOAN NGUYeN
20_BELVEDERE.indd 318 30/06/10 18:57
319
20_BELVEDERE.indd 319 30/06/10 18:57
320320
100º
360º
Apparecchio di illuminazione per installazione a soffitto a binario elettrico trifase. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e a scarica. Corpo in lega di alluminio pressofuso con finitura lucida a mano protetta con vernice liquida trasparente o verniciato a polvere bianco o nero opaco. Adattatore trifase in materiale termoplastico. Cilindro PPS sempre incorporato.
Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps and discharge lamps. Die cast aluminium alloy body with hand-polished finish and protected with transparent liquid paint, or powered-coated white or matt black. Thermoplastic three-phase adapter. PPS cylinder is always incorporated.
Può essere orientato di 100˚ e ruotato di 360˚.
Can be swivelled 100˚ and rotated 360˚.
COLORICoLourS
ORIENTAMENTOroTaTion FeaTureS
30 BIANCOwHiTe
05 ALLUMINIO LUCIDOPoLiSHeD aLuminium
14 NERObLaCk
20_BELVEDERE.indd 320 30/06/10 18:57
321
321
beLveDere CeiLinG reCeSSeD
beLveDere CeiLinGbeLveDere CeiLinG beLveDere CeiLinG
beLveDere 12v TraCk
qr-cBc 51 GX5.3max 50W
ø75 112198
hI Par 51GX1020/35W
Par 16Gz10max 50W
qr-cBc 51 GX5.3max 50W
ø75
ø98
59
185
121
51
ø75 11243
206
51
ø75 112
43
206
81
ø75 112
194
ø75 112
206
71
ø75 112
50
206
71
ø75 112
50
206
belvedere
20_BELVEDERE.indd 321 30/06/10 18:57
322
Grazie ad un sistema di rotazione integrato nel punto di unione tra corpo ottico e alloggiamento dell’apparecchiatura di controllo, il fascio luminoso è orientabile in senso verticale (180º) e in senso orizzontale (360º).
Thanks to the rotation system integrated between the optical body and the housing of the control device, the light can be adjusted both vertically (180°) and horizontally (360°).
Il montaggio a baionetta consente la sostituzione della lampada senza necessità di utilizzare utensili.
The bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.
20_BELVEDERE.indd 322 30/06/10 18:57
323
belvedere
20_BELVEDERE.indd 323 30/06/10 18:58
324
MAGNUM DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
Famiglia di apparecchi dal particolare design, caratterizzata dalla presenza di una maniglia per l’orientamento del fascio luminoso.
Predisposti per sorgenti luminose ad alogeni a bassisima tensione e a tensione di rete, e ad alugenuri metallici. Disponibili per
applicazioni a binario o a soffitto.
Family of devices with a particular design, its main characteristic is a handle that directs the light beam. Ready for halogen lamps at very
low voltage, direct to power supply and metal halide. Available versions: rail or ceiling.
21_MAGNUM.indd 324 30/06/10 19:03
325
21_MAGNUM.indd 325 30/06/10 19:03
326
MAGNUM DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
21_MAGNUM.indd 326 30/06/10 19:03
327
21_MAGNUM.indd 327 30/06/10 19:03
328328
320º
70º
09 BIANCOWHITE
20 GRIGIOGREY
30 NEROBLACK
COLORICoLouRs
ORIENTAMENTORoTATIon FEATuREs
Può essere orientato di 70° e ruotato di 320°.
Can be swivelled 70° and rotated 320°.
Proiettore per montaggio a soffitto o a parete. Predisposto per sorgenti ad alogeni, a bassissima tensione o a tensione di rete, e ad alogenuri metallici. Portalampada in ceramica o tecnopolimero autoestinguente. Rosone, tige e supporto lampada in alluminio pressofuso verniciati a liquido. Attacco a muro in acciaio stampato e zincato. Adattatore trifase e contenitore per convertitore elettronico in policarbonato con caratteristica V1 verniciati a liquido. Particolari interni in PPS che garantiscono la sicurezza elettrica di tutti i passaggi dei conduttori.
Track/wall spotlight, with single or two-lamp options for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps.Transparent, injection-moulded polycarbonate luminaire body, closure and wall fitting. (uL-94 Vo). Luminaire support and hook in black injection-moulded, glassfiber-reinforced nylon. Bright aluminum lamp support/rotating ring with brilliant finish. Injection-moulded, acetal resin (PoM), grey inner friction elements. Hand-polished finish with liquid-painted, transparent protection for all the visible sections.Bright aluminum ring with brilliant finish for retention of filters and lenses.
21_MAGNUM.indd 328 30/06/10 19:03
329329
MAGnuM MAGnuMMAGnuM
PAR 20E2750W
PAR 30 E27max 100W
PAR 30 CDm-RE2735/70W
CDm-R111GX8.535/70W
MAGnuM MAGnuM DouBLE MAGnuM PLuG-In
qR-111G53max 100W
163
145
52
ø111214
145
55
214
ø111
180
221
320
ø111 145 145
ø111
185
42
196
250
71
196
214
43
163
230
46
216
258
230
220
52
163
230
52
220
258
230
216
52
MAGNUM
21_MAGNUM.indd 329 30/06/10 19:03
330
La maniglia laterale del proiettore, consente l’orientamento manuale da 0˚ a 70˚ e la rotazione di 320˚.
side lever on the spotlight for 0-70˚ manual adjustment and 0-320˚ rotation.
21_MAGNUM.indd 330 30/06/10 19:03
331
MAGNUM
21_MAGNUM.indd 331 30/06/10 19:03
332
HERTZ DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
Famiglia di apparecchi dal design essenziale, prodotta con un mix di materiali riflettenti e trasparenti che ne consentono una
collocazione non invasiva all’interno degli ambienti, senza rinunciare a performance e comfort visivo. Disponibili nelle versioni a
soffitto e a binario sono predisposti per ospitare sorgenti luminose ad alogeni a bassissima tensione o a scarica.
Family of devices of essential design created with a mixture of reflective and transparent materials that allow a non-invasive layout onto
an environment without giving up to performance and visual comfort. Available in versions: ceiling and rail, ready for housing halogen
lamps at low voltage or discharge.
22_HERTZ.indd 332 30/06/10 19:14
333
22_HERTZ.indd 333 30/06/10 19:14
334
HERTZ DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
22_HERTZ.indd 334 30/06/10 19:14
335
22_HERTZ.indd 335 30/06/10 19:14
336
90º
90º
45º
320º355º
Proiettore per montaggio a soffitto, a parete o a binario. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a scarica ad alta pressione. Disponibile in versione a 2 o a 4 sorgenti luminose. Piastra supporto lampade in policarbonato trasparente o fumèe con caratteristica VO. Rosone, tige (disponibile in due lunghezze: 310mm e 800mm) e supporto parete/plafone in alluminio pressofuso con finitura lucida e verniciata trasparente o nera. Anelli di supporto/rotazione delle sorgenti in lastra di alluminio tornita. Adattatore trifase e contenitore per trasformatore/ballast elettronico in policarbonato con caratteristica V1 verniciati a liquido. Elementi interni di resina acetalica (POM) stampati ad iniezione di colore grigio (UL-94 HB). Cavi elettrici unipolari isolati in FEP/FEP trasparente. Varianti di colore coordinate con il pannello/supporto lampade in policarbonato stampato ad iniezione (UL-9 V2): trasparente nelle versioni con tutti i particolari metallici con finitura lucidata o brillantata, fumèè nelle versioni con particolari metallici a finitura verniciata in nero a liquido. Nella versione per installazione a binario: - leva di sblocco che consente l’inserimento dell’adattatore; - adattatore per binario trifasico, contenitore per convertitore elettrico e coperchio di chiusura in policarbonato stampati ad iniezione (UL-94 V1) e di colore bianco per pannello di supporto lampada trasparente, nero per pannello di supporto lampada fumée. Nelle versioni a bassissima tensione la copertura è in elastomero di silicone colorato, per l’isolamento elettrico delle lampadine.
Track or ceiling/wall spotlight designed for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. 2- or 4-lamp configuration. Transparent or smoked V0 polycarbonate lamp support plate. Die-cast aluminum rosette, rod (two lengths: 310mm and 800mm) and wall/ceiling support with glossy transparent or black finish. Bright aluminum lamp support/rotating rings. Three-phase adapter and compartment for the transformer/electronic ballast in liquid-paint finish, V1 polycarbonate. Injection-moulded, acetal resin (POM), grey (UL-94 HB) internal elements. Single-pole electric wires with clear FEP/FEP insulation. Coordinated color variations with the injection-moulded, polycarbonate (UL-9 V2) panel/lamp support: transparent in the versions with polished or brilliant finish metal details, smoked in the versions with black liquid-painted metal details.In the track installation version: - release lever to insert adapter; - adapter for three-phase track, housing for transformer/control gear and cover in injection-moulded polycarbonate (UL-94 V1), white for the transparent lamp support panel, black for the smoked lamp support panel.In the 12 volt versions, coloured silicone cover for lamp insulation.
COLORICOLOURS
64 TRASPARENTETRANSPARENT
30 FUMÉEFUMÉE
ORIENTAMENTOROTATION FEATURES
Ogni lampada può essere orientata di 45° e ruotata di 355°.
Each spot can be swivelled 45° and rotated 355°.
22_HERTZ.indd 336 30/06/10 19:14
337
HERTZ 2 CEILING
QR-111G53max 50/75W
QR-111G53max 50/75W
CDM-R111GX8.535W
HERTZ 2 PLUG-IN
QR-111G53max 50/75W
355
175
310/8
00
HERTZ 2 RECESSED
CDM-R111GX8.535W
355
175
310/8
00
355 355
175 175220
45 135x165
310/8
00
310/8
001
00 65
HERTZ 4 CEILING
355 355
310/8
00
310/8
001
00
65
135X165220
45
355 355
HERTZ
22_HERTZ.indd 337 14/07/10 16:04
338
Ogni singolo spot può essere orientato per un angolo di 45˚ ed una rotazione di 355˚.
Each spotlight has 0-45˚adjustment and 0-355˚rotation.
Nella versione a bassissima tensione, la copertura in elastomero di silicone colorato consente l’isolamento elettrico delle connessioni alle lampadine. L’evoluzione Hertz 2 CDMR-111 offre elevate prestazioni illuminotecniche e comfort visivo.
In the 12 volt version, coloured silicone cover for lamp insulation.The Hertz 2 CDMR-111 offers high lighting performance and visualcomfort.
22_HERTZ.indd 338 30/06/10 19:14
339
HERTZ
22_HERTZ.indd 339 30/06/10 19:14
340
JUNIOR HERTZ DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
22_HERTZ.indd 340 30/06/10 19:14
341
22_HERTZ.indd 341 30/06/10 19:14
342342
45º
355º
64 TRASPARENTETRANSPARENTE
COLORICOLOURS
RIENTAMENTOROTATION FEATURES
Proiettore per il montaggio a binario o a parete, in versione mono o bi-lampada.Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione o a scarica ad alta pressione. Corpo dell’apparecchio, elemento di chiusura e attacco a parete in policarbonato stampato ad iniezione trasparente (UL-94 VO). Supporto dell’apparecchio e gancio di ritenuta in Nylon caricato con fibra di vetro, stampato ad iniezione in colore nero. Anello di supporto/rotazione della sorgente luminosa in lastra d’alluminio tornita con finitura brillantata. Elementi di frizione interni in resina acetalica (POM), stampati ad iniezione di colore grigio. Tutte le parti in vista dell’apparecchio hanno finiture lucidate a mano e protette con vernice trasparente a liquido. Un anello ottenuto da tornitura in lastra di alluminio con finitura brillantata permette l’alloggiamento di filtri e lenti.
Track/wall spotlight, with single or two-lamp options for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps.Transparent, injection-moulded polycarbonate luminaire body, closure and wall fitting. (UL-94 VO). Luminaire support and hook in black injection-moulded, glassfiber-reinforced nylon. Bright aluminum lamp support/rotating ring with brilliant finish. Injection-moulded, acetal resin (POM), grey inner friction elements. Hand-polished finish with liquid-painted, transparent protection for all the visible sections.Bright aluminum ring with brilliant finish for retention of filters and lenses.
Ogni lampada può essere orientata di 45° e ruotata di 355°.
Each spot can be swivelled 45° and rotated 355°.
22_HERTZ.indd 342 30/06/10 19:14
343343
QT-12 GY 6.35max 50/75W
10º 20º 36º
CDM-TmPGJ5max 20W
11º 15º 35º
JUNIOR HERTZ 1 TRACK JUNIOR HERTZ 1 TRACK
179
92
313
92
CDM-R111GX8.535W
QR-111G53max 75/100W
JUNIOR HERTZ 2 TRACK JUNIOR HERTZ 2 TRACK JUNIOR HERTZ 2 WALL
229
ø102
113
410
ø102 ø102
113
229
ø102
113
JUNIOR HERTZ
22_HERTZ.indd 343 30/06/10 19:15
344
344
A
B
A La connessione meccanico/elettrica a binario trifase è garantita mediante adattatore in materiale termoplastico di colore nero modello ‘Global Track Nokia’.
B Il sistema di aggancio della lampada alla lastra garantisce, oltre che una facile manutenzione e leggerezza strutturale, una libera possibilità di puntamento con rotazione sull’asse verticale fino a 45˚ e sull’asse orizzontale fino a 355˚.
A Black thermoplastic ‘Global Track Nokia’ adapter for the mechanical/electric three-phase track connection.
B The system used to affix the lamp to the plate guarantees easy maintenance and structural lightness as well as 45˚ rotation on the vertical axis and 355˚ rotation on the horizontal axis.
22_HERTZ.indd 344 30/06/10 19:15
345
345
JUNIOR HERTZ
22_HERTZ.indd 345 30/06/10 19:15
346
FARETTO DESIGNED BY PIERO LISSONI
Proiettori di piccole dimensioni ad alto rendimento. Grazie alle loro caratteristiche ed alla elevata tenuta stagna, si prestano a molteplici
usi in ambito sia pubblico che residenziale.
Projectors of small size but high performance. Thanks to its characteristics, they are suitable for multiple uses such as public or residential
fields.
23_FARETTO.indd 346 30/06/10 19:24
347
23_FARETTO.indd 347 30/06/10 19:24
348
FARETTO DESIGNED BY PIERO LISSONI
23_FARETTO.indd 348 30/06/10 19:24
349
23_FARETTO.indd 349 30/06/10 19:24
110º
300º
350
01 BIANCO OPACOmaTT whiTe
72 GRIGIOGReY
04 NERO OPACOmaTT black
MM BRUNODaRk bROwN
Famiglia di proiettori per applicazioni outdoor, nelle versioni a basetta, a binario, a parete o facciata, disponibile in due dimensioni: diam. 99mm, diam. 138mm. Predisposti per sorgenti alogene o ad alogenuri metallici. Corpo in alluminio pressofuso e verniciato a polvere. Vetro temperato di protezione di 6mm di spessore. Cono di schermatura anti abbagliamento, in polimero, interno al corpo. Anello interno per il fissaggio della lampadina. Guarnizioni in silicone.
Range of outdoor spotlights, base mounted, wall or façade versions, in two sizes: diam. 99mm, diam. 138mm. For halogen or metal halide lamps. Die-cast aluminum, powder-coated body. 6mm tempered glass cover. Polymer anti-glare screening cone inside the body. inner ring for lamp mounting. Silicone seals.
COlORIcOlOURS
ORIENTAMENTOROTaTiON FeaTUReS
Può essere orientato di 110˚ e ruotato di 300˚.
can be swivelled 110˚ and rotated 300˚.
23_FARETTO.indd 350 30/06/10 19:24
351
qR-CBC 51 GX5.3max 50W
qt-12 GY 6.35max 50W
8º 22º
miNi FaReTTO
107
100 132
ø99
201
PaR 16Gz10max 50W
qR-CBC 51 GX5.3max 50W
qt-12 GY 6.35max 50W
8º 22º
miNi FaReTTO
107
ø84
ø99
201
miNi FaReTTO lONG aRm
ø99
700
107
100
132
miNi FaReTTO SPike
107
157
475
205 ø9
9
MINI FARETTO
23_FARETTO.indd 351 30/06/10 19:24
352
23_FARETTO.indd 352 30/06/10 19:20
353
qt-18B15Dmax 100W
14º 25º 8º
qt-12 GY 6.3575W
22º
FaReTTO
148
Ø103
ø138
282
FaReTTO SPike
202
285 ø1
38
556
FaReTTO lONG aRm
148
843
ø138
100
132
FaReTTO hiT FlOOR
hIt-CRIG1235/70W
11º 30º
286148
310
360
ø138
ø92
FaReTTO hiT wall
286148
310 360
ø138
ø92
FaReTTO hiT POle
286
148
310 360
ø138
ø92
FARETTO
23_FARETTO.indd 353 30/06/10 19:24
354
FARETTO DESIGNED BY PIERO LISSONI
23_FARETTO.indd 354 30/06/10 19:24
355
23_FARETTO.indd 355 30/06/10 19:24
356
LUCY DESIGNED BY P.A. KING / S. MIRANDA
Apparecchio di illuminazione orientabile a luce diretta per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione con riflettore dicroico.
Adjustable device for direct lighting with halogen lamps of very low voltage with dichroic reflector.
24_LUCY.indd 356 30/06/10 19:30
357
24_LUCY.indd 357 30/06/10 19:30
358
LUCY DESIGNED BY P.A. KING / S. MIRANDA
24_LUCY.indd 358 30/06/10 19:30
359
24_LUCY.indd 359 30/06/10 19:30
360360
360º
120º 120º
00 NICKEL NEROBLACK NIKEL
COLORICOLOURS
ORIENTAMENTOROtAtION fEAtURES
L’orientamento del corpo dell’apparecchio si ottiene agendo sulla vite nickelata.
Luminaire body orientation is achieved by turning the nickel screw.
Apparecchio per montaggio a soffitto, a parete o a binario 12V mediante sistema a jack. Predisposto per sorgenti ad alogeni a bassissima tensione con riflettore dicroico. Tige in acciaio inossidabile disponibile in 4 lunghezze: 50mm, 250mm, 500mm, 800mm. Snodo e corpo lampada in alluminio presso fuso con finitura nickel nero. Disco/fregio in acciaio stampato e nichelato nero. Molle reggi lampadina in acciaio armonico.
Luminaire for ceiling, wall or 12V track installation using a jack system.Suitable for 12 volt halogen lamps with a dichroic reflector. Stainless steel rod in 4 lengths: 50mm, 250mm, 500mm, 800mm.Die-cast aluminum joint and luminaire body with black nickel finish. Ring/frieze in pressed steel with black nickel finish. Prestressed steel lamp support springs.
24_LUCY.indd 360 30/06/10 19:30
361361
70
800
500
250
50
LUCY PLUG-IN 50mm LUCY PLUG-IN 250mm LUCY PLUG-IN 500mm LUCY PLUG-IN 800mm
qR-CBC 51 GX5.3max 50W
70
70
70
LUCY
24_LUCY.indd 361 30/06/10 19:30
362
L’orientamento del corpo dell’apparecchio si ottiene agendo sulla vite nickelata.
Light head adjustment achieved with a nickel-plated screw.
Vista del plug-in di superficie. Può essere usato anche un plug-in da incasso.
Plug in mechanism provided for both surface and recessed applications.
24_LUCY.indd 362 30/06/10 19:31
363
LUCY
24_LUCY.indd 363 30/06/10 19:31
LightLight®
DESIGNED BY HANS BUSCHFELD
364
Sistema a binario modulare a bassissima tensione e dalle dimensioni particolarmente compatte per installazione a parete, a soffitto
e a sospensione. Diverse tipologie di applicazione lo rendono adatto per l’illuminazione in differenti ambiti: lavorativo, residenziale,
espositivo. Un sistema di connessione semplice permette un rapido allacciamento alla rete elettrica. Gli apparecchi possono essere
montati in qualsiasi posizione del binario ed essere spostati o rimossi senza l’ausilio di attrezzi.
Modular rail system with a very low voltage and with specially compact dimensions suitable for wall, ceiling and suspension systems.
Different applications make it suitable for lighting in different areas: work, residential, exhibitions. A simple system allows a quick
connection to the power supply. The devices can be mounted in any position of the rail and move or dismantle them without the help of
special tools.
25_buschfeld.indd 364 30/06/10 19:44
365
25_buschfeld.indd 365 30/06/10 19:44
366
LightLight® DESIGNED BY HANS BUSCHFELD
25_buschfeld.indd 366 30/06/10 19:44
367
25_buschfeld.indd 367 30/06/10 19:44
POSTERUniversal picture luminaire with adjustable picture hanging. Glare-free light, uniform light distribution. The ideal track height is 2300–2700mm. The choice of light source depends on the size of the picture and the distance from the luminaire to the picture.
SHOPWall and shelf luminaire for illumination of pictures, shelves, walls and worktop surfaces. SHOP is comparable to POSTER, but without the integral picture hanger. Retrofit of hanger not possible.The LightLight® WALL track can also be mounted flat on the ceiling. SHOP can then be applied as a pendant luminaire. The rods can be shortened.
SHOP-WDecorative wall luminaire for scalloped accent lighting of adjacent wall area. Attractive applied in groups. Attention should be paid to thermal radiation, if the track is mounted close to the ceiling.
ANGLEClassic picture luminaire, both height of the lamp and height of picture rod are adjustable. Extremely good illumination up to 500x700mm format. The luminaire can be adjusted to fulfill museum lighting requirements. The ideal track height for ANGLE is 2500–3000mm. In the case of mounting heights of up to 3500mm the luminaire can be supplied in custom lengths. The distance of the luminaire from the wall must not be changed. For landscape pictures wider than 700mm use two ANGLE luminaires.
MAX-WDirectional spotlight for the illumination of sculptures and for general accent lighting. Excellent glare-free. For application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibitions, where high lumen packages are required. Attention should be paid to thermal radiation if the track is mounted close to the ceiling.
368368
POSTER
700
1000
2700
2300
10 Kg
SHOP
700
2700
2300
POSTERApparecchio di illuminazione universale per quadri, con supporto regolabile. Luce antiabbagliante con distribuzione uniforme. L’altezza raccomandata dell’installazione è 2300-2770mm. La scelta della fonte di luce dipende della misura del quadro e dalla distanza dell’apparecchio dal muro.
SHOPApparecchio per illuminazione murale, quadri e scaffalature. La famiglia SHOP è diversa dalla famiglia POSTER perché non ha il supporto per i quadri. La modifica del supporto non è possibile. Il binario LightLigth® WALL può essere montato anche a soffitto, pertanto, la famiglia SHOP, può essere installata anche come apparecchio a sospensione. Le tige si possono tagliare a misura.
SHOP-WApparecchio decorativo da parete per l’illuminazione d’accento radente al muro. Si deve fare particolare attenzione alla radiazione termica, nel caso che il binario debba essere montato vicino al soffitto.
ANGLEClassica lampada per l’illuminazione dei quadri. L’altezza della lampada e l’altezza del supporto del quadro sono regolabili. Ottima illuminazione fino a 500x700mm. La lampada può essere regolata per soddisfare le necessità di illuminazione dei musei. L’altezza ideale del binario per la famiglia ANGLE è di 2500-3000mm. Nel caso di altezze di montaggio fino a 3500mm, si può fornire la lampada in lunghezze speciali. La distanza tra la lampada e il muro non può essere cambiata. Si devono utilizzare due lampade per quadri di paesaggi con una larghezza superiore ai 700mm.
MAX-WProiettore direzionale per l’illuminazione generale d’accento, utile per enfatizzare oggetti o sculture. Eccellente antiabbagliamento. Ottimo per l’istallazione in negozi, vetrine, musei e mostre, dove è necessario un alto flusso luminoso. Si deve fare particolare attenzione alla radiazione termica, nel caso in cui il binario debba essere istallato vicino al soffitto.
W BIANCOWHITE
A ALLUMINIO ANODIZZATOANODIzED ALUMINIUM
B NERO ANODIZZATOANODIzED bLACk
P ALLUMINIO LUCIDOPOLISHED ALUMINIUM
COLORICOLOURS
25_buschfeld.indd 368 30/06/10 19:44
369369
TUbE POINT b15 HALb
or or
qR-CBC 51clear GX5.320/35/50W
qR-CBC 51frostedGX5.320/35/50W
38º 60º
MINITUbE
or
qR-CBC 25clearGz420/35W
qR-CBC 25frostedGz420/35W
39º 42º
DISC 70
qR-70B15D20/50W
DISC 111
qR-111G5320/50/65W
qR-C 38clearB15d20/35W
qR-C 38frostedB15d20/35W
32º 40º
SHOP-W
50
ANGLE
550
1000
1000
min.
2100
3000
2300
10 Kg
MAX-W
360°
180°
LightLight® WALL
25_buschfeld.indd 369 30/06/10 19:44
370
Sorgenti alogene e diffusore con vetro di sicurezza sabbiato garantiscono la distribuzione della luce soprattutto per illuminare a breve distanza.
Halogen lamps and diffuser with sandblasted safety glass ensure en even light distribution, especially for short distance lighting.
25_buschfeld.indd 370 30/06/10 19:45
371
LightLight® WALL
25_buschfeld.indd 371 30/06/10 19:45
372
25_buschfeld.indd 372 30/06/10 19:45
373
LightLight® PEND/CEILING
25_buschfeld.indd 373 30/06/10 19:45
FLEXDirectional spotlight for general and accent lighting. Rotatable 360° and tiltable 180°. Designed for application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibition spaces.
MAXDirectional spotlight for general and accent lighting. Rotatable 360° and tiltable 180°. Attention should be paid to thermal radiation if the track is mounted close to the ceiling. Designed for application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibition spaces, where high lumen packages are required.
PINPINGlare-free table and counter luminaire. Two adjustable (0°–25°) light sources contained in a double cylinder for extended beam spread. The ideal spacing between luminaire and table surface is 600–700mm. The rods can be shortened. Special lengths available on request. Recommended lamp 20 or 35W, 60° IRC.
SHOP-V 100Pendant luminaire for application above tables and counters. The ideal spacing between luminaire and table surface is 600 to 700mm. Rods can be shortened. Special lengths on request.
bALANCE 50Project luminaire for tables, counters and general lighting tasks. Attractive applied in groups. Only suitable for application with pendant system LightLight® PEND.
374374
FLEX
MAX
150
360º 180º
150
180º
360º
FLEXSpot direzionale per l’illuminazione generale e d’accento. Orientabile a 360° e basculante a 180°. Progettato per l’installazione in negozi, vetrine, mostre, musei e spazi espositivi.
MAXSpot direzionale per l’illuminazione generale e d’accento. Orientabile a 360° e basculante a 180°. Si deve fare particolare attenzione alla radiazione termica nel caso in cui il binario venga installato vicino al soffitto. Progettato per l’installazione in negozi, vetrine, mostre, musei e spazi espositivi, dove è necessario un alto flusso luminoso.
PINPINApparecchio a sospensione per l’illuminazione di tavoli e banconi; cono che non produce abbagliamento. Un doppio cilindro fa da contenitore a due sorgenti luminose regolabili (0°- 25°). La distanza consigliata tra la lampada e il tavolo è di 600-700mm. La tige può essere accorciata. Lunghezze speciali su richiesta. Sorgente luminosa raccomandata di 20 o 35W, 60° di IRC.
SHOP-V 100Apparecchio a sospensione per tavoli e banconi. La distanza consigliata tra la lampada e il tavolo è di 600-700 mm. La tige può essere accorciata. Disponibilità di lunghezze speciali su richiesta.
BALANCE 50Apparecchio per illuminazione generale di banconi e tavoli da lavoro. Disponibile in due misure. Da utilizzare soltanto con il sistema binario LightLight® PEND.
W BIANCOWHITE
A ALLUMINIO ANODIZZATOANODIzED ALUMINIUM
B NERO ANODIZZATOANODIzED bLACk
P ALLUMINIO LUCIDOPOLISHED ALUMINIUM
COLORICOLOURS
25_buschfeld.indd 374 30/06/10 19:45
375375
TUbE POINT
or
qR-CBC 51clear GX5.320/35/50W
qR-CBC 51frostedGX5.320/35/50W
38º 60º
MINITUbE
or
qR-CBC 25clearGz420/35W
qR-CBC 25frostedGz420/35W
39º 42º
DISC 70
qR-70B15D20/50W
DISC 111
qR-111G5320/50/65W
b15 HALb
or
qR-C 38clearB15d20/35W
qR-C 38frostedB15d20/35W
32º 40º
1000
25º 25º
PINPIN bALANCE 50
500
50
SHOP-V 1001000
PINPIN
or
qR-CBC 51clear GX5.320/35W
qR-CBC 51 frostedGX5.320/35W
60º 40º
LightLight® PEND/CEILING
25_buschfeld.indd 375 30/06/10 19:45
376
25_buschfeld.indd 376 30/06/10 19:45
377
LightLight® PEND/CEILING
25_buschfeld.indd 377 30/06/10 19:45
378
25_buschfeld.indd 378 30/06/10 19:45
379
LightLight® MONO
25_buschfeld.indd 379 30/06/10 19:46
PINPIN MONOGlare-free table and counter luminaire for recessed or surface mounting. Two adjustable (0°–25°) light sources contained in a double cylinder for extended beam spread. Recessed luminaire supplied with wall box and cover plate. Transformer to be ordered separately. Surface-mounted version with dimmable electronic transformer. Recommended lamp 35W, 60° IRC.
SHOP MONOWall and pendant luminaire for general and accent lighting for recessed or surface mounting. Recessed luminaire supp lied with wall box and cover plate. Transformer to be ordered separately. Surface-mounted version supplied with integral dimmable electronic transformer.
380380
INSTALLATION | WALL-MOUNTED | RECESSED
INSTALLATION | WALL-MOUNTED | SURFACE INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | SURFACE
INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | RECESSED
PINPIN MONO
UP AP
25º 25º
2000
100x100h=35
RECESSED100x100ø74
SURFACE PINPIN MONOApparecchio a sospensione con binario a incasso o superficie. Un cilindro doppio contiene due sorgenti luminose regolabili (0°- 25°). La versione a incasso viene fornita con una scatola a muro e coperchio.Il trasformatore si deve ordinare separatamente. La versione con montaggio a superficie viene fornita con un trasformatore elettronico dimmerabile. Sorgente luminosa consigliata 35W, 60° IRC.
SHOP MONOApparecchio a parete e a sospensione per l’illuminazione generale e l’istallazione a incasso o a superficie. La versione a incasso viene fornita con scatola a muro e coperchio. Il trasformatore si deve ordinare separatamente. La versione con montaggio a superficie viene fornita con un trasformatore elettronico dimmmerabile.
W BIANCOWHITE
A ALLUMINIO ANODIZZATOANODIzED ALUMINIUM
B NERO ANODIZZATOANODIzED bLACk
P ALLUMINIO LUCIDOPOLISHED ALUMINIUM
COLORICOLOURS
25_buschfeld.indd 380 30/06/10 19:46
or
qR-CBC 51clear GX5.320/35W
qR-CBC 51frostedGX5.320/35W
60º
381381
TUbE POINT b15 HALb
oror
qR-CBC 51clear GX5.320/35/50W
qR-CBC 51frostedGX5.320/35/50W
38º 60º
MINITUbE
or
qR-CBC 25clearGz420/35W
qR-CBC 25frostedGz420/35W
39º 42º
DISC 70
qR-70B15D20/50W
PINPIN
qR-C 38clearB15d20/35W
qR-C 38frostedB15d20/35W
32º 40º
SHOP MONO SURFACE
700
700
100x100h=35
INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | SURFACE
INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | RECESSED
SHOP MONO RECESSED
700
700
100x100ø74
LightLight® MONO
25_buschfeld.indd 381 30/06/10 19:46
DISTRIBUTION
HEADQUARTERS
ITALY
Flos Spa
Via Angelo Faini, 2
25073 Bovezzo (Brescia)
Tel +39 0302438.1
Fax +39 0302438.250
info@flos.com
SPAIN
Antares Iluminación s.a.
Calle Mallorca, 1
Polígono Industrial Reva
46394 Ribarroja (Valencia)
Tel +34 96 166 95 20
Fax: +34 96 166 82 86
flos.architectural@flos.com
BELGIUM and LUXEMBOURG
Flos Belux
M +32 474 413 485
Fax +39 0302438.250
flosbelux@flos.com
FRANCE
Flos S.A.R.L.
42 bis, rue de Bourgogne
75007 Paris
Tel +33 (0) 1 53 59 58 88
Fax +33 (0) 1 53 59 58 89
flos@flos.fr
GERMANY
Flos GmbH
Elisabeth-Selbert-Str. 4a
D-40764 Langenfeld
Tel +49 (0) 2173 10 93 70
Fax +49 (0) 2173 10 93 7 70
info@flos-gmbh.de
UNITED KINGDOM
Flos UK Limited
7-15 Rosebery Avenue
EC1R 4SP London
tel +44 (0)203 328 51 40
DENMARK
Flos Scandinavia A/S
Sydhavnsgade 28
DK-2450 København SV
Tel +45 (0) 3388 60 00
Fax +45 (0) 3388 60 10
info@flos.dk
NORWAY
Flos Norge A/S
Sjølyst Plass 4
N-0278 Oslo
Tel +47 (0) 2212 86 00
Fax +47 (0) 2212 86 08
info@flos.no
THE NETHERLANDS
Flos BV
Cruquiusweg 109Q
1019 AG Amsterdam
Tel. +31 (0) 20 560 50 60
Fax +31 (0) 20 560 50 70
info@flosmail.nl
U. S. A.
Flos Incorporated
200 McKay Road
Huntington Station
New York, 11746
Tel +1 (0) 631 549-2745
Fax +1 (0) 631 549-4220
Info@flosmail.com
JAPAN
Flos Co., Ltd.
PMC Building 9F
1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku
Tokyo 104-0044
Tel +81 (0) 3 35 82 14 68
Fax +81 (0) 3 55 75 70 87
info@flosjapan.com
SINGAPORE
Flos Singapore
7 Ann Siang Hill
Singapore 069791
Tel +65 (0) 6372 1495
Fax +65 (0) 6372 1496
flosasia@flos.com
CHINA
Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd
Cable 8 Fashion & Creation Center
Units B101-B107, No. 8 Lang Jia Yuan
JianGuo Road, Chaoyang District,
Beijing 100026 - China
Tel +86 (0) 1052083634
floschina@flos.com
UAE
Flos Middle East
FZE PO Box 262935
Jabel Ali Free Zone Dubai UAE
tel +971 (0)4 8857630
fax +971 (0)4 8857631
flosdubai@flos.com
DISTIBUTORS.indd 382 28/06/10 19.28
www.flos.com
SHOWROOMS
MILANO
Corso Monforte, 15
20122 Milano
Tel +39 02 79 84 57
Fax +39 02 89 78 56 41
contract.milano@flos.com
PARIS
42 bis, rue de Bourgogne
75007 Paris
Tel +33 (0) 1 53 59 58 88
Fax +33 (0) 1 53 59 58 89
flos@flos.fr
MADRID
C/Josè Silva 3 Bajos
28043 Madrid
Tel.: +34 916525372
showroom.madrid@flos.com
COPENAGHEN
Sydhavnsgade 28
DK-2450 København SV
Tel +45 (0) 3388 60 00
Fax +45 (0) 3388 60 10
info@flos.dk
OSLO
Sjølyst Plass 4
N-0278 Oslo
Tel +47 (0) 2212 86 00
Fax +47 (0) 2212 86 08
info@flos.no
AMSTERDAM
Cruquiusweg 109Q
1019 AG Amsterdam
The Netherlands
Tel. +31 (0) 20 560 50 60
Fax +31 (0) 20 560 50 70
info@flosmail.nl
SINGAPORE
7 Ann Siang Hill,
Singapore 069791
Tel +65 (0) 6372 1495
Fax +65 (0) 6372 1496
flosasia@flos.com
BEIJING
Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd
Cable 8 Fashion & Creation Center
Units B101-B107, No. 8 Lang Jia Yuan
JianGuo Road, Chaoyang District,
Beijing 100026 - China
Tel +86 (0) 1052083634
floschina@flos.com
TOKYO
PMC Building 9F
1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku
Tokyo 104-0044
Tel +81 (0) 3 35 82 14 68
Fax +81 (0) 3 55 75 70 87
info@flosjapan.com
MILANO
Corso Monforte, 9
20122 Milano
Tel +39 02 76001641
Fax +39 02 780833
flosmilano@flos.com
ROMA
Via del Babuino, 85
00187 Roma
Tel +39 06 3207631
Fax +39 06 3207690
flosroma@flos.com
PARIS
15, rue de Bourgogne
75007 Paris
Tel +33 (0)1 53 85 49 90
Fax +33 (0)1 53 85 49 99
flos@flos.fr
LYON (opening soon)
17 rue Jarente
69002 LYON
flos@flos.fr
HONG KONG
Shop A, g/f Winway Bldg.,
50 Wellington St., Central
Hong Kong
Tel +852 28 01 7608
Fax +852 28 69 0722
dentropo@netvigator.com
LONDON
7-15 Rosebery Avenue
EC1R 4SP London
tel +44 (0)203 328 51 40
STOCKHOLM
Karlaplan
Lützengatan 1
S-115-20 Stockholm
Tel +46 (0) 8545 65035
Fax +46 (0) 8660 7005
rp@flos.se
NEW YORK
152 Greene Street,
New York, NY 10012
SHOPS
DISTIBUTORS.indd 383 28/06/10 19.28
Edition, June 2010©Copyright 2010All rights reserved
Design:Michael LoosFlos Architectural Team
Photography: Gabriele BasilicoGermano BorrelliSanti CalecaRamak FazelAlberto FerreroKlaus Frahm Tommaso SartoriShuheGionata Xerra
Stylists: Gabriella ZeccaRavaioli - Silenzi
Photo product:Piero Fasanotto
Print: Litopat, Verona, Italy
Flos reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice. 50.1111.00.IT
DISTIBUTORS.indd 384 28/06/10 19.28
Recommended