View
369
Download
7
Category
Preview:
Citation preview
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 1/44
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, nitransmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o d e otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE.
9803/4183-06Publicación N°
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service, World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 5903 12 Fax +44 1889 593377
Sección G
FrenosSección 1 - Información General
Sección 2 - Cuidado y Seguridad
Sección 3 - Mantenimiento rutinario
Sección B - Carrocería y Bastidor
Sección C - Sistema eléctrico
Sección E - Sistema hidráulico
Sección F - Transmisión
Sección G - Frenos
Sección H - Dirección
Sección K - Motor
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 2/44
G - Frenos
G - 0 G - 09803/4183-06
Página en blanco
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 3/44
PáginaIndice
Sección G - Frenos
G - i G - i
Datos técnicos446/456 .................................................................................................. G - 1
Frenos de servicio ............................................................................. G - 1
Diagramas esquemáticosCircuito de frenos – 456 hasta Nº de Serie 539249 ............................... G - 3
Circuito de frenos 446 desde Nº de Serie 540013, 456 desde Nº de
Serie 539250 .......................................................................................... G - 5
Freno de manoHasta el número de serie 539249 (456) ................................................. G - 7
Desmontaje y montaje ....................................................................... G - 9
Desarmado y armado ........................................................................ G - 9
Ajuste de las pastillas ...................................................................... G - 10
Comprobación del desgaste de las pastillas ................................... G - 10
Cambio de las pastillas ................................................................... G - 10
Prueba del freno de mano ............................................................... G - 11Hasta el número de serie 539250 (456) ............................................... G - 13
Prueba del freno de mano ............................................................... G - 13
Desmontaje y montaje ..................................................................... G - 16
Desarmado y armado ...................................................................... G - 17
Ajuste de las pastillas ...................................................................... G - 17
Comprobación del desgaste de las pastillas ................................... G - 18
Cambio de las pastillas ................................................................... G - 18
446 ....................................................................................................... G - 21
Ajuste del freno de mano ................................................................ G - 21
Ajuste del seno del cable ................................................................ G - 21
Cambio de las pastillas del freno .................................................... G - 23
Desarmado ...................................................................................... G - 24
Armado ............................................................................................ G - 24
Transmisión Pre-Smoothshift .......................................................... G - 26
Prueba del freno de mano ............................................................... G - 26
Transmisión Smoothshift ................................................................. G - 27
Prueba del freno de mano ............................................................... G - 27
Circuitos, válvulas y pedales del frenoVálvula del freno ................................................................................... G - 29
Desmontaje y montaje ..................................................................... G - 29
Desarmado y armado ...................................................................... G - 30
Ajuste de presión del freno .............................................................. G - 32
Pruebas del sistema ........................................................................ G - 33
AcumuladoresCarga .................................................................................................... G - 37
Purga del sistema de frenadoPurga del sistema ................................................................................. G - 39
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 4/44
G - Frenos
Página en blanco
G - ii G - ii
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 5/44
G - Frenos
G - 1 G - 19803/4183-06
Datos técnicos
446/456
Frenos de servicio
Tipo de sistema Totalmente hidráulico con válvula compact y acumuladores de presión, que
actúan en frenos de servicio en baño de aceite incorporados en el puente y en
un freno de mano de la transmisión. El suministro de aceite es desde una
bomba principal accionada por el motor.
Bomba Funcionamiento de la bomba ( E-13)
Tipo de válvula de control Compacto.
Reglaje del regulador de presión
446 hasta Nº de Serie 540099, 456 hasta Nº de Serie 539401
Presión de entrada en circuito 164 bar 2378 PSI
Presión de salida de circuito 200 bar 2900 PSI
Presión diferencial máxima 36 bar 522 PSI
Reglaje de presión de la válvula de
carga
446 desde Nº de Serie 540100, 456 desde Nº de Serie 539402
Presión de entrada en circuito 145 bar 2103 PSI
Presión de salida de circuito 180 bar 2611 PSI
Presión diferencial máxima 35 bar 508 PSI
Presión de trabajo del freno deservicio
80 bar 1160 PSI
Presión de trabajo del freno de mano 80 bar 1160 PSI
Presión de trabajo del interruptor de
presión
Testigo de baja presión encendido 105 bar 1522,5 PSI
Testigo del freno de mano apagado 65 bar 942,5 PSI
Lámpara “Stop” encendida 3 bar 43,5 PSI
Acumulador
Gas del acumulador Nitrógeno.
Presión de gas del acumulador 65 bar 942,5 PSI
Capacidad (por circuito) 0,75 litros 1,3 pintas
Cantidad (instalada) 2
Tipo Pistón
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 6/44
G - FrenosDatos técnicos
446/456
G - 2 G - 29803/4183-06
Freno de mano 456
Tipo Diseño de fallo a posición de seguridad con suelta hidráulica, que actúa en el
árbol de la transmisión. Sistema de testigo de operación para indicar la
posición del freno con el vehículo desatendido.
Presión de trabajo del freno de mano 80 bar 1160 PSI
Freno de mano 446
Tipo Disco de ajuste manual, accionado por cable
Ubicación En la cara delantera de la transmisión
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 7/44
G - FrenosDiagramas esquemáticos
Circuito de frenos – 456 hasta Nº de Serie 539249
G - 3 G - 39803/4183-06
Diagramas esquemáticos
Circuito de frenos – 456 hasta Nº de Serie 539249
F-1.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 8/44
G - FrenosDiagramas esquemáticos
Circuito de frenos – 456 hasta Nº de Serie 539249
G - 4 G - 49803/4183-06
F-1. ( G-3) .
Clave de componentes:
1 Prefiltro de aspiración
2 Bomba hidráulica principal3 Pistón de trabajo, bomba principal
4 Pistón de control, bomba principal
5 Válvula de seguridad, presión del sistema,
bomba principal
6 Válvula de seguridad, presión de reserva,
bomba principal
7 Válvula de vaivén (válvula de dirección)
8 Válvula de vaivén
9 Válvula de inicio
10 Válvula modo hidráulico. Control de presión
P1
11 Válvula modo hidráulico. Desconectador P2
12 Conjunto de válvula del freno
13 Acumuladores del freno de servicio
14 Frenos del puente delantero
15 Frenos del puente trasero
16 Acumulador del freno de mano
17 Válvula del freno de mano
18 Freno de mano
T Depósito hidráulico
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 9/44
G - FrenosDiagramas esquemáticos
Circuito de frenos 446 desde Nº de Serie 540013, 456 desde Nº de Serie 539250
G - 5 G - 59803/4183-06
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 10/44
G - FrenosDiagramas esquemáticos
Circuito de frenos 446 desde Nº de Serie 540013, 456 desde Nº de Serie 539250
G - 6 G - 69803/4183-06
Página en blanco
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 11/44
G - Frenos
G - 7 G - 79803/4183-06
Freno de mano
Hasta el número de serie 539249 (456)
F-3.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 12/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539249 (456)
G - 8 G - 89803/4183-06
F-4.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 13/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539249 (456)
G - 9 G - 99803/4183-06
Desmontaje y montaje
Desmontaje
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el freno de mano, cerciórese de
que la máquina está en un sitio llano. Calce las cuatro
ruedas por los dos lados. Desconecte la batería para
que no pueda ser arrancado el motor. Si no toma estasprecauciones, la máquina podría atropellarle.
ES-2-3-2-4
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar la
máquina. El bloqueo de seguridad de articulaciones
también debe montarse si se realizan comprobacionesdiarias o se efectúa cualquier trabajo de
mantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado el
operario podría ser aplastado entre las dos partes del
chasis.
ES-GEN-3-1_1
Cerciórese de que no está presionizado el sistema de
frenos.
Pare el motor.
Quite los pernos 3-1 y mueva la unidad del freno paraapartarla del disco del freno. NO desconecte la manguera
hidráulica todavía.
ADVERTENCIA
Antes de desconectar ninguna parte del sistemahidráulico de los frenos hay que asegurarse de que el
motor está parado y la presión hidráulica
completamente descargada.
ES-BRAK-3-1
Disipe la presión del sistema moviendo 10 veces como
mínimo la palanca del freno de mano.
Abra el racor de purga 3-14 para cerciorarse de que se ha
disipado toda la presión.
Desconecte la manguera hidráulica y desmonte la unidad
del freno de la máquina.
Montaje
Cerciórese de que el freno de mano está soltado OFF.
ADVERTENCIA
El aceite en el disco del freno reduce la eficacia del
freno. Cuide de no contaminar el disco del freno con
aceite. Limpie el aceite del disco con un disolvente
adecuado. Lea y comprenda las instrucciones deseguridad del fabricante del disolvente. Si las pastillasestán contaminadas con aceite, instale otras nuevas.
ES-2-3-2-3_3
Posicione la unidad de freno en el disco y coloque los
pernos. Compruebe que la dimensión 4X (entre la parte
superior del disco y la parte inferior del hueco de la
mordaza) es entre 7 y 8 mm (0,27 - 0,31").
Purgue el sistema como se indica más adelante en esta
página y ajuste las pastillas como se indica en Ajuste de las pastillas ( G-10) .
Desarmado y armado
Para desarmar siga el orden numérico mostrado en la
ilustración.
Para armar invierta el orden numérico.
Al desarmar
Utilice únicamente aceite JCB Hydraulic Fluid para la
limpieza y lubricación de los componentes hidráulicos 3-7,
3-8 y 3-9. NO UTILICE ACEITE NORMAL DE FRENOS.
Coloque el retén 3-7 en el pistón 3-8 y los retenes 3-9 enlas acanaladuras practicadas en el alojamiento de la
unidad del freno 3-13.
Cerciórese de que coloca correctamente las arandelas
Bellville 3-6.
Aplique JCB Multigasket a la placa extrema 3-5 antes de
colocarla.
Aplique JCB Threadlocker & Sealer a los pernos 3-1 y 3-3.
Purga
Con el sistema presionizado y con el freno de mano
soltado (OFF), afloje el racor de purga 3-14 hasta que
salga aceite sin burbujas de aire por el racor.
Apriete el racor de purga.
T-1. Valores de apriete
Pieza Nm Kgm lbs.pie
1 238 24,0 175
3 56 5,7 42
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 14/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539249 (456)
G - 10 G - 109803/4183-06
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el freno de mano, cerciórese de
que la máquina está en un sitio llano. Calce las cuatro
ruedas por los dos lados. Desconecte la batería para
que no pueda ser arrancado el motor. Si no toma estasprecauciones, la máquina podría atropellarle.
ES-2-3-2-4
Ajuste de las pastillas
1 Cerciórese de que el disco no está contaminado con
pintura y aceite.
2 Deje funcionando el motor durante un minuto para
cargar los acumuladores del freno. Pare el motor y
gire la llave de arranque a la posición IGN. Suelte el
freno de mano.
3 La pastilla 6A en el lado del árbol de transmisióndebe estar firmemente en contacto con el disco 6B(en caso necesario, acerque el soporte de la
mordaza hacia el puente).
4 Inserte un suplemento de 0,5 mm entre el disco 6B y
la pastilla en el lado C del puente. Enrosque el pistón
hasta dejar el tornillo de ajuste 6D a tope.
5 Trabe el tornillo de ajuste 6D con el pasador 6E
vertical. Retraiga el tornillo de ajuste 6D un poco para
lograr esto.
6 Desenrosque la barra de disparo 5F hasta hacercontacto con el puente. Desmonte el suplemento de
0,5 mm y desenrosque la barra de disparo 5F 1/6 de
vuelta adicional (un planillo). Sujete en esta posición
y trabe con la tuerca 5G.
7 Compruebe que hay cierta separación en las pastillas
6A y 6C.
Comprobación del desgaste de laspastillas
Con el sistema de frenos presionizado y el freno de mano
aplicado, compruebe la dimensión 5Z. Si la dimensión 5Z
es menor de 8 mm (0,31”), coloque un nuevo juego depastillas del freno.
Nota: La dimensión 5Z se mide entre el disco y la unidad
del freno.
F-5.
Cambio de las pastillas
Cerciórese de que está presionizado el sistema de frenos,
con el interruptor del freno de mano en la posición OFF.
Extraiga el pasador 6E y desenrosque el tornillo de ajuste
6D.
ADVERTENCIA
El aceite en el disco del freno reduce la eficacia del
freno. Cuide de no contaminar el disco del freno con
aceite. Limpie el aceite del disco con un disolvente
adecuado. Lea y comprenda las instrucciones de
seguridad del fabricante del disolvente. Si las pastillasestán contaminadas con aceite, instale otras nuevas.
ES-2-3-2-3_3
Nominal 0,25 mm
C Lado del puente 0,25 mm - 1 mm
A Lado del árbol de
transmisión
Nominal 0,25 mm
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 15/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539249 (456)
G - 11 G - 119803/4183-06
Empuje la unidad del freno hacia la parte trasera de la
máquina. Desmonte la pastilla del freno 6A con un
destornillador. (Las pastillas se retienen en posición por un
imán).
Coloque una nueva pastilla 6A. Cerciórese de que se
mantiene en la posición correcta por el imán.
Afloje la tuerca 5G en la barra de disparo 5F y enrosque la
barra de disparo para poder tirar hacia el frente de la
unidad del freno y desmontar la pastilla del freno 6C.
Desmonte la pastilla del freno 6C y coloque otra nueva.
Cerciórese de que se mantiene en la posición correcta por
el imán.
Ajuste las pastillas según lo mencionado.
Nota: El sistema está presionizado al estar funcionando el
motor. El sistema continuará presionizado, después deparar el motor, hasta unas 10 aplicaciones del freno de
mano.
F-6.
Prueba del freno de mano
ADVERTENCIA
Antes de probar el freno de mano hay que cerciorarse
de que no hay nadie en los alrededores de la máquina.ES-2-2-4-5
Probar el freno en una superficie llana y seca. Cerciorarse
de que se tiene debidamente abrochado el cinturón de
seguridad.
1 El accesorio debe estar en la posición de circulación.
2 Cerciorarse de que el freno de estacionamiento está
aplicado totalmente
3 Retire la desconexión de la transmisión.
a Seleccione la 3ª gama (3).
b Presionar fuerte el pedal de freno y seleccionar la
transmisión hacia adelante.
Nota: Sonará una alarma audible y una luz testigo indicará
cuando se acopla el freno de estacionamiento con la
máquina en transmisión hacia adelante ( F ). La alarma se
parará cuando se seleccione tracción en punto muerto ( N ).
ADVERTENCIA
Si la máquina empieza a moverse durante la prueba
siguiente, aplique inmediatamente los frenos con elpedal y reduzca la velocidad del motor.
ES-2-2-5-1
4 Soltar el pedal de los frenos.
a Si no se movió la máquina, utilice el pedal del
acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor hasta 1500 rpm. La máquina
no debe moverse.
b Reducir la velocidad del motor a la de ralentí y
poner la palanca de marcha adelante/atrás enpunto muerto (N).
No aplicar esta comprobación durante más de 20
segundos.
5 Baje el accesorio y detenga el motor.
Nota: Si se movió la máquina durante la prueba, vea
Ajuste de las pastillas ( G-10) . No maneje la
máquina con los frenos defectuosos.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 16/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539249 (456)
G - 12 G - 129803/4183-06
Si tiene alguna duda acerca de este procedimiento de
pruebas o sobre el ajuste del freno de mano, consulte
a su Concesionario JCB.
ADVERTENCIA
No maneje una máquina con el freno de manodefectuoso.
ES-3-2-3-10
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas en las relaciones de
los puentes, peso de la máquina o tamaños de ruedas
y neumáticos pueden menoscabar las prestaciones
del freno de mano.
ES-3-2-3-11
Desconexión de la transmisión con el freno de
estacionamiento
Al aplicarlo a fondo, el freno de estacionamiento
desconecta eléctricamente la transmisión. Esto impide
que pueda conducirse la máquina con el freno de
estacionamiento aplicado. Con la gama 3 seleccionada seinhibe el desconectador de la transmisión.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 17/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 13 G - 139803/4183-06
Hasta el número de serie 539250 (456)
Prueba del freno de mano
ADVERTENCIA
Antes de probar el freno de mano hay que cerciorarse
de que no hay nadie en los alrededores de la máquina.
ES-2-2-4-5
Probar el freno en una superficie llana y seca. Cerciorarse
de que se tiene debidamente abrochado el cinturón de
seguridad.
1 El accesorio debe estar en la posición de circulación.
2 Cerciorarse de que el freno de mano está puesto del
todo.
3 Desactivar la desconexión de la transmisión.
4 Apague (OFF) el interruptor Auto/Manual.
a En el EMS, oprima las dos teclas marcadas con
flecha y la tecla SETUP al mismo tiempo para
seleccionar el menú AEB Setup.
b Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para
seleccionar el menú de prueba del freno de mano.
c Oprima la tecla SETUP para activar la prueba
del freno de mano.
5 Seleccionar la marcha en tercera (3).
a Presionar fuerte el pedal de freno y seleccionar la
transmisión hacia adelante.
Nota: Sonará una alarma audible y una luz testigo indicará
cuando se acopla el freno de mano con la máquina en
transmisión hacia adelante ( F ). La alarma se parará
cuando se seleccione tracción en punto muerto ( N ).
ADVERTENCIA
Si la máquina empieza a moverse durante la prueba
siguiente, aplique inmediatamente los frenos con el
pedal y reduzca la velocidad del motor.
ES-2-2-5-1
6 Soltar el pedal de los frenos.
a Si no se movió la máquina, utilice el pedal del
acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor hasta 1500 rpm. La máquina
no debe moverse.
b Reduzca la velocidad del motor a ralentí y ponga
en la posición de punto muerto la palanca (o el
interruptor) de marcha al frente/atrás.
No aplicar esta comprobación durante más de 20
segundos.
7 Vuelva a oprimir la tecla SETUP para desactivar laprueba del freno de mano.
8 Baje el accesorio y detenga el motor.
Nota: Si se movió la máquina durante la prueba, vea
Ajuste de las pastillas ( G-17) . No maneje la
máquina con los frenos defectuosos.
Si tiene alguna duda acerca de este procedimiento depruebas o sobre el ajuste del freno de mano, consulte
a su Concesionario JCB.
ADVERTENCIA
No maneje una máquina con el freno de mano
defectuoso.
ES-3-2-3-10
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas en las relaciones de
los puentes, peso de la máquina o tamaños de ruedasy neumáticos pueden menoscabar las prestaciones
del freno de mano.
ES-3-2-3-11
Desconexión de la transmisión con el freno demano
Al aplicarlo a fondo, el freno de mano desconecta
eléctricamente la transmisión. Esto impide que pueda
conducirse la máquina con el freno de mano aplicado.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 18/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 14 G - 149803/4183-06
F-7.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 19/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 15 G - 159803/4183-06
F-8.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 20/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 16 G - 169803/4183-06
Desmontaje y montaje
Desmontaje
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el freno de mano, cerciórese de
que la máquina está en un sitio llano. Calce las cuatro
ruedas por los dos lados. Desconecte la batería para
que no pueda ser arrancado el motor. Si no toma estasprecauciones, la máquina podría atropellarle.
ES-2-3-2-4
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar la
máquina. El bloqueo de seguridad de articulaciones
también debe montarse si se realizan comprobacionesdiarias o se efectúa cualquier trabajo de
mantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado el
operario podría ser aplastado entre las dos partes del
chasis.
ES-GEN-3-1_1
1 Cerciórese de que el disco no está contaminado con
pintura ni aceite.
2 Deje funcionando el motor durante un minuto para
cargar los acumuladores del freno. Pare el motor y
gire la llave de arranque a la posición IGN. Suelte elfreno de mano.
ADVERTENCIA
Cerciórese de que no puede moverse la máquina, ya
que para efectuar este trabajo hay que meterse debajode la máquina.
ES-0027
3 Quite el tapón 8-3 del tornillo.
4 Afloje la tuerca 8-10 y con una llave Allen adecuada,
gire el tornillo de ajuste 8-11 a izquierdas hasta que
dicho tornillo sobresalga 27-30 mm (1,060-1,178”)
del pistón 8-12.
ADVERTENCIA
Antes de desconectar ninguna parte del sistema
hidráulico de los frenos hay que asegurarse de que elmotor está parado y la presión hidráulica
completamente descargada.
ES-BRAK-3-1
5 Opere el interruptor del freno de mano un mínimo de
10 veces para disipar la presión del sistema.
Abra el racor de purga 7-22 para cerciorarse de que
se ha disipado toda la presión. Gire el interruptor de
arranque a la posición OFF.
6 Desmonte el pasador guía inferior 8-2 extrayendo la
chaveta 8-1.
7 Desmonte las dos pastillas del freno 7-18.
8 Marque la posición del eje de mando en relación a la
brida. Quite las tuercas 8X y desconecte el eje de
mando. Aparte el eje de mando a un lado.
9 Desmonte los pasadores de fijación 8Y; desmonte el
disco del freno.
10 Desmonte la chaveta 8-1 y el pasador guía superior8-2, cuidando de soportar la unidad del freno, que ha
quedado ahora libre.
Montaje
ADVERTENCIA
El aceite en el disco del freno reduce la eficacia delfreno. Cuide de no contaminar el disco del freno con
aceite. Limpie el aceite del disco con un disolvente
adecuado. Lea y comprenda las instrucciones de
seguridad del fabricante del disolvente. Si las pastillas
están contaminadas con aceite, instale otras nuevas.ES-2-3-2-3_3
1 Coloque la unidad del freno en posición y monte el
pasador guía superior 8-2 y la chaveta 8-1.
2 Monte el disco del freno y sujételo con los pasadores
8Y.
3 Monte el eje de mando y sujételo con las tuercas 8X.
4 Monte las pastillas del freno. Coloque el pasador guía
inferior 8-2 y la chaveta 8-1.
5 Conecte la manguera del freno.
6 Purgue el sistema como se indica en esta página y
ajuste las pastillas como se describe en Ajuste delas pastillas ( G-17) .
7 Pruebe el freno de mano.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 21/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 17 G - 179803/4183-06
T-2. Valores de apriete
Desarmado y armado
Para desarmar siga el orden numérico indicado en la
ilustración.
Para armar invierta el orden numérico.
Al desarmar
Utilice únicamente JCB HP32 Hydraulic Fluid para la
limpieza y lubricación de componentes hidráulicos. NO
USE ACEITE DE FRENOS NORMAL.
Coloque los retenes 7-7, 7-15 y 7-16 en las acanaladuras
en el interior de la unidad del freno 21.
Nota: Cerciórese de que los retenes 7-15 y 7-16 están
colocados en el sentido correcto, ya que de lo contrario
podrán producirse fugas.
Nota: Utilice una herramienta de colocación de retenes
adecuada, con los bordes redondeados para evitar daños.
Cerciórese de que coloca correctamente las arandelas
Bellville 7-8.
El retén de polvo 7-17 puede apalancarse para extraerlo.El nuevo retén de polvo debe insertarse a presión enposición.
Purga
Con el sistema presionizado y con el freno de mano en
OFF, afloje el racor de purga 7-22 hasta que salga aceite
sin burbujas de aire por el racor. Vuelva a apretar el racor
de purga.
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el freno de mano, cerciórese de
que la máquina está en un sitio llano. Calce las cuatro
ruedas por los dos lados. Desconecte la batería paraque no pueda ser arrancado el motor. Si no toma estas
precauciones, la máquina podría atropellarle.
ES-2-3-2-4
Ajuste de las pastillas
1 Cerciórese de que el disco no está contaminado con
pintura o aceite.
2 Deje funcionando el motor durante un minuto para
cargar los acumuladores del freno. Pare el motor y
gire la llave de arranque a la posición IGN. Suelte el
freno de mano.
3 Quite el tapón 9A del tornillo.
4 Afloje la tuerca 9B y con una llave Allen adecuada,
gire el tornillo de ajuste 9C a derechas hasta que las
dos pastillas 9D entren en contacto con el disco del
freno 9E.
5 Gire el tornillo de ajuste 9C a izquierdas hasta
obtener el siguiente huelgo entre el disco y las
pastillas:
0,5 a 1,5 mm (0,020 a 0,060")
Nota: Media vuelta del tornillo de ajuste C equivale a 1 mm
(0,040").
6 Sujete el tornillo de ajuste 9C en posición con la llave
Allen y apriete la tuerca 9B.
7 Coloque y apriete a mano el tapón 9A del tornillo.
8 Opere el interruptor del freno de mano varias veces y
haga la prueba del freno de mano.
Pieza Nm kgm lbs.pie
X 56 5,7 42
Y 78 7,9 58
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 22/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 18 G - 189803/4183-06
F-9.
Comprobación del desgaste de laspastillas
1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano, aplique
el freno de mano y pare el motor.
2 Compruebe visualmente el espesor del material en
cada pastilla del freno 9D. El espesor mínimo
admisible para las pastillas del freno es el siguiente:
1 mm (0,040")
Nota: Podrán tener que desmontarse las pastillas del
freno para comprobar su espesor. Vea Cambio de laspastillas ( G-18) .
ADVERTENCIA
No maneje una máquina con el freno de mano
defectuoso.
ES-3-2-3-10
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el freno de mano, cerciórese de
que la máquina está en un sitio llano. Calce las cuatro
ruedas por los dos lados. Desconecte la batería para
que no pueda ser arrancado el motor. Si no toma estasprecauciones, la máquina podría atropellarle.
ES-2-3-2-4
Cambio de las pastillas
1 Cerciórese de que el disco no está contaminado con
pintura o aceite.
2 Deje funcionando el motor durante un minuto para
cargar los acumuladores del freno. Pare el motor y
gire la llave de arranque a la posición IGN. Suelte el
freno de mano.
ADVERTENCIA
Cerciórese de que no puede moverse la máquina, ya
que para efectuar este trabajo hay que meterse debajo
de la máquina.
ES-0027
3 Quite el tapón 11A del tornillo.
4 Afloje la tuerca 11B y con una llave Allen adecuada,
gire el tornillo de ajuste 11Ca derechas hasta dejarlo
a paño con el interior del pistón 11F.
5 Con una palanca adecuada, mueva el perno depresión 11G hasta que entre en contacto con el pistón
del freno 11F.
6 Desmonte un pasador guía 11H, destrabando y
extrayendo la chaveta 11J.
7 Desmonte las pastillas del freno usadas 11D.
8 Compruebe que siguen siendo eficaces los imanes
11K. Apalanque los imanes ineficaces y coloque
otros nuevos.
9 Monte las nuevas pastillas del freno 11D.
10 Coloque el pasador guía 11H y trabe la chaveta 11J.
11 Ajuste las pastillas del freno – vea Ajuste de laspastil las ( G-17) .
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 23/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 19 G - 199803/4183-06
F-10.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 24/44
G - FrenosFreno de mano
Hasta el número de serie 539250 (456)
G - 20 G - 209803/4183-06
F-11.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 25/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 21 G - 219803/4183-06
446
Ajuste del freno de mano
1 Suelte el freno de mano (palanca en la posiciónhorizontal).
2 Gire el ajustador 12X media vuelta a derechas.
3 Pruebe el freno de mano. Vea Prueba del frenode mano ( G-26) .
4 Si el freno falla la prueba, repita los pasos 1 a 3.
Nota: Si después de completar los pasos antedichos, el
freno de mano continúa sin pasar la prueba, vea Ajustedel seno del cable ( G-21) .
F-12.
F-13.
Ajuste del seno del cable
1 Palanca del freno de mano sin pestillo de seguridad,
F-14. ( G-21)
Gire el ajustador 14X a izquierdas hasta dejar el
pasador 14Y en el fondo de la ranura.
F-14.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 26/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 22 G - 229803/4183-06
2 Palanca del freno de mano con pestillo de seguridad,
F-15. ( G-22)
Gire el ajustador 15X izquierdas hasta dejar el
pasador 15Y en el fondo de la ranura. Cerciórese de
que baja del todo la palanca, contra su tope en 15Z.
F-15.
3 Afloje la tuerca 16A y extraiga el pasador 16B (encualquiera de los dos extremos del cable).
4 Enrosque la horquilla 16C sólo lo suficiente para
eliminar el seno del cable.
5 Vuelva a colocar el pasador 16B y apriete la tuerca
16A a un valor de 27 Nm (19,9 lbs.pie).
6 Pruebe el freno de mano, Prueba del freno demano ( G-26) .
7 Si el freno falla la prueba, repita los pasos 1 a 4.
Nota: Si no puede ajustarse el freno ajustando el seno del
cable, cambie las pastillas del freno y/o el cable del freno.
Nota: El brazo de maniobra 16D tiene tres agujeros
mecanizados para llevar el pasador 16B . Es MUY IMPORTANTE que el pasador 16B se coloque
SOLAMENTE en el AGUJERO CENTRAL.
Nota: Si requiere desmontarse el perno 16E que sujeta el
brazo de maniobra, es MUY IMPORTANTE marcar
cuidadosamente su posición en el eje estriado antes de
desmontar el brazo de maniobra 16D . El brazo DEBE volver a colocarse en su POSICIÓN ORIGINAL. En
NINGÚN CASO debe alterarse la posición del brazo
respecto a su eje al objeto de obtener movimiento
adicional, ya que esto podría causar daños o el fallo del
freno de mano.
F-16.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 27/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 23 G - 239803/4183-06
Cambio de las pastillas del freno
F-17.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 28/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 24 G - 249803/4183-06
Cambie las pastillas cuando el espesor del material de
fricción llegue a 1 mm (0,039").
1 Suelte el freno y desconecte el actuador de la
palanca del freno.
2 Afloje uno y desmonte el otro perno de montaje del
freno 17-1, arandela 17-2 y tuerca 17-3. Posicione el
freno para dejar expuestas las pastillas del freno.
3 Utilice un destornillador de hoja plana para
desmontar las pastillas 17-4 y 17-5.
Nota: Tenga cuidado al extraer la pastilla de la tapa del
actuador de plástico.
4 Coloque las pastillas en posición.
Nota: El agujero central en la pastilla del lado de la
palanca encaja con las lengüetas en la tapa del actuador17-B . Alinee la pastilla con el planillo en la tapa del rotor.
Si están rotas las lengüetas, unte el borde posterior de la
pastilla con adhesivo de pastillas y oprímala firmemente a
la posición correcta.
5 Retire el adhesivo de pastillas del compartimento de
pastillas, en la placa portapastilla 17-A.
6 Aplique adhesivo al borde posterior de la placa
portapastilla y oprímala a su posición.
7 Empuje la pastilla del lado de la palanca lo más
posible al interior del freno.
8 Posicione el freno sobre el disco, coloque el perno de
montaje 17-1, arandela 17-2 y tuerca 17-3, apretando
entonces ambos pernos a 119 Nm (140 lbs.pie).
9 Sujete el cable a la palanca.
10 Ajuste el intersticio de las pastillas.
Desarmado
1 Desconecte el cable del actuador y desmonte el
freno.
2 Extraiga las pastillas de fricción 17-4 y 17-5.
Nota: Antes de desarmar, marque la posición de la
palanca 17-10 en relación al eje. La palanca DEBE volver
a colocarse en la misma posición.
3 Desdoble la presilla antirrotación 17-12. Desmonte el
tornillo 17-13, presilla 17-12, arandela 17-11, palanca
17-10 y resorte 17-14.
4 Empuje el conjunto de rotor 17-6 fuera de la pieza
fundida 17-9.
5 Desmonte los 3 cojinetes de bola 17-8.
6 Sólo si requiere cambiarse el retén del eje 17-15.
Extraiga el retén del eje de plástico fuera de la pieza
fundida, utilizando un bloque espaciador de acero de
27,38 mm (1,078") de diámetro por 63,5 mm (2,5") de
largo y una prensa de husillo manual.
7 Retire el plástico restante en la pieza fundida.
Nota: Antes de armar cerciórese de que todas las piezas
están limpias y en buen estado.
Armado
1 Inserte el retén 17-15 en la pieza fundida, con la
superficie suave prolongada por delante. Con unaprensa de husillo manual y un bloque espaciador de
protección, presione suavemente el retén hasta
encajarlo en la acanaladura.
2 Engrase las cavidades para las bolas en la pieza
fundida 17-9, el eje y las cavidades para las bolas en
el conjunto de rotor 17-6.
3 Inserte los 3 cojinetes de bola 17-8 y el espaciador de
bolas 17-7 en las cavidades practicadas en la pieza
fundida 9.
4 Desde el interior de la pieza fundida 17-9, deslice eleje del conjunto de rotor 17-6 a través del retén 17-15
hasta dejar asentadas las cavidades para las bolas
contra los cojinetes de bola 17-8.
5 Coloque el resorte 17-14 sobre el piloto de mayor
diámetro en el exterior de la pieza fundida 17-9.
6 Instale la palanca 17-10, cerciorándose de que guía
el diámetro menor del resorte 17-14 por el exterior delos cuatro pasadores en la palanca.
7 Coloque la palanca 17-10 en la posición horaria de
las ‘4’.
8 Monte la arandela 17-11 y la presilla antirrotación 17-12, con su aleta insertada en el agujero inferior de la
palanca.
9 Inserte el tornillo 17-13 en el eje rotórico 17-6 y
apriételo a 12,4 - 15,8 Nm (110 -140 lbs.pulg.)
mientras guía la palanca 17-10 sobre las estrías del
rotor.
10 Doble hacia arriba la aleta en la arandela
antirrotación 17-12.
11 Monte las pastillas de fricción 17-4 y 17-5.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 29/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 25 G - 259803/4183-06
12 Mueva la palanca 17-10 en el sentido correcto. La
palanca debe girar 60 grados. Vuelva la palanca a la
posición horaria de las ‘4’ y cerciórese de que regresa
del todo la pastilla de fricción 5 en el lado de la
palanca.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 30/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 26 G - 269803/4183-06
Transmisión Pre-Smoothshift
Nota: Los números de serie de las máquinas Pre-
Smoothshift son los siguientes: 446 hasta Nº de Serie
540012
Prueba del freno de mano
ADVERTENCIA
Antes de probar el freno de mano hay que cerciorarse
de que no hay nadie en los alrededores de la máquina.
ES-2-2-4-5
Pruebe el freno en una superficie llana y seca. Cerciórese
de que se tiene debidamente abrochado el cinturón de
seguridad.
1 El accesorio debe estar en la posición de circulación.
2 Cerciórese de que el freno de mano está puesto del
todo.
3 Desactive la desconexión de la transmisión. (En el
tablero de instrumentos).
a Seleccione 4 en el selector de velocidades.
b Presione fuerte el pedal de freno y seleccione la
transmisión hacia adelante.
Nota: Sonará una alarma audible y una luz testigo indicará
cuando se acopla el freno de mano con la máquina entransmisión hacia adelante ( F ). La alarma se parará
cuando se seleccione tracción en punto muerto ( N ).
c Mantenga el pedal del freno presionado.
4 Mueva la palanca del freno de mano ligeramente
hacia el frente hasta que se apague el testigo del
freno de mano.
ADVERTENCIA
Si la máquina empieza a moverse durante la prueba
siguiente, aplique inmediatamente los frenos con elpedal y reduzca la velocidad del motor.
ES-2-2-5-1
5 Suelte el pedal de los frenos.
a Si no se movió la máquina, utilice el pedal del
acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor hasta 1500 rpm. La máquina
no debe moverse.
b Reduzca la velocidad del motor a ralentí y ponga
en la posición de punto muerto la palanca (o el
interruptor) de marcha al frente/atrás.
No aplique esta comprobación durante más de
20 segundos.
6 Mueva la palanca del freno de mano, de la posición
parcialmente aplicada a la posición totalmente
aplicada.
7 Baje el accesorio y detenga el motor.
Nota: Si se movió la máquina durante la prueba, vea
Ajuste del freno de mano ( G-21) . No use una
máquina que tenga los frenos defectuosos.
ADVERTENCIA
No maneje una máquina con el freno de manodefectuoso.
ES-3-2-3-10
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas en las relaciones delos puentes, peso de la máquina o tamaños de ruedas
y neumáticos pueden menoscabar las prestaciones
del freno de mano.
ES-3-2-3-11
Desconexión de la transmisión con el freno de
mano
Al aplicarlo a fondo, el freno de mano desconecta
eléctricamente la transmisión. Esto impide que pueda
conducirse la máquina con el freno de mano aplicado. Con
la velocidad 4 seleccionada, el desconectador de la
transmisión está inhibidod.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 31/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 27 G - 279803/4183-06
Transmisión Smoothshift
Nota: Los números de serie de las máquinas Smoothshift
son los siguientes: 446 hasta Nº de Serie 540012
Prueba del freno de mano
ADVERTENCIA
Antes de probar el freno de mano hay que cerciorarse
de que no hay nadie en los alrededores de la máquina.
ES-2-2-4-5
Pruebe el freno en una superficie llana y seca. Cerciórese
de que se tiene debidamente abrochado el cinturón de
seguridad.
1 El accesorio debe estar en la posición de circulación.
2 Cerciórese de que el freno de mano está puesto del
todo.
3 Desactive la desconexión de la transmisión. (En el
tablero de instrumentos).
4 Desactive el interruptor Auto/Manual.
a En el EMS, oprima al mismo t iempo las dos teclas
de flecha y la tecla SETUP para seleccionar el
menú AEB Setup.
b Utilice las flechas ARRIBA o ABAJO para
seleccionar el menú de pruebas del freno demano.
c Oprima la tecla SETUP para seleccionar PARK
TEST ON (Activada prueba del freno de mano).
5 Seleccione 3 en el selector de velocidades.
a Presione fuerte el pedal de freno y seleccione la
transmisión hacia adelante.
Nota: Sonará una alarma audible y una luz testigo indicará
cuando se acopla el freno de mano con la máquina en
transmisión hacia adelante ( F ). La alarma se parará
cuando se seleccione tracción en punto muerto ( N ).
ADVERTENCIA
Si la máquina empieza a moverse durante la pruebasiguiente, aplique inmediatamente los frenos con el
pedal y reduzca la velocidad del motor.
ES-2-2-5-1
6 Suelte el pedal de los frenos.
a Si no se movió la máquina, utilice el pedal del
acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor hasta 1500 rpm. La máquina
no debe moverse.
b Reduzca la velocidad del motor a ralentí y ponga
en la posición de punto muerto la palanca (o el
interruptor) de marcha al frente/atrás.
No aplique esta comprobación durante más de
20 segundos.
7 Vuelva a oprimir la tecla SETUP para seleccionar
PARK TEST OFF (Desactivada prueba del freno de
mano).
8 Baje el accesorio y detenga el motor.
Nota: Si se movió la máquina durante la prueba, vea
Ajuste del freno de mano ( G-21) . No use unamáquina que tenga los frenos defectuosos.
ADVERTENCIA
No maneje una máquina con el freno de mano
defectuoso.
ES-3-2-3-10
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas en las relaciones delos puentes, peso de la máquina o tamaños de ruedas
y neumáticos pueden menoscabar las prestacionesdel freno de mano.
ES-3-2-3-11
Desconexión de la transmisión con el freno demano
Al aplicarlo a fondo, el freno de mano desconecta
eléctricamente la transmisión. Esto impide que pueda
conducirse la máquina con el freno de mano aplicado.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 32/44
G - FrenosFreno de mano
446
G - 28 G - 289803/4183-06
Página en blanco
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 33/44
G - Frenos
G - 29 G - 299803/4183-06
Circuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
Desmontaje y montaje
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar la
máquina. El bloqueo de seguridad de articulacionestambién debe montarse si se realizan comprobaciones
diarias o se efectúa cualquier trabajo de
mantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado el
operario podría ser aplastado entre las dos partes delchasis.
ES-GEN-3-1_1
Desmontaje
1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano. Aplique
el freno de mano y pare el motor. Calce bien las
cuatro ruedas. Aplique y suelte repetidamente los
frenos de servicio y el freno de mano hasta agotar
toda la presión en los acumuladores.
ADVERTENCIA
Antes de desconectar ninguna parte del sistemahidráulico de los frenos hay que asegurarse de que el
motor está parado y la presión hidráulica
completamente descargada.
ES-BRAK-3-1
ADVERTENCIA
Es posible aplicar los frenos de servicio 10 vecescomo mínimo con la presión retenida en los
acumuladores. Los tubos de los acumuladores de los
frenos de servivio deben desconectarse observando
extrema precaución.
ES-BRAK-3-2
2 Desconecte y tape todas las mangueras hidráulicas,
después de identificarlas para volver a colocarlas
correctamente.
3 Identifique y desenchufe las conexiones eléctricas de
los tres interruptores de presión.
4 Desmonte la presilla 18-1 de la varilla del pedal del
freno.
5 Quite los tornillos 18-2 y desmonte la válvula del
soporte.
Montaje
1 Monte la válvula invirtiendo el orden seguido al
desmontar.
2 Al conectar el varillaje del pedal del freno, ajuste la
horquilla 18-3 para compensar por el huelgo en la
varilla de la válvula.
Nota: Si hay dos agujeros en la palanca del pedal del
freno, conecte la varilla de la válvula al agujero superior.
3 Después de montar la válvula, arranque el motor y
aguarde unos minutos a que se carguen los
acumuladores.
F-18.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 34/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 30 G - 309803/4183-06
Desarmado y armado
La válvula sólo puede desarmarse para cambiar los
retenes. Si falla cualquier otra parte de la válvula, cambie
la válvula completa.
Desmonte sólo las piezas suficientes para obtener acceso
a los retenes. NO continue DESARMANDO.
Hay dos kits de reparación disponibles, uno que incluye
todos los retenes y el otro que es un kit de reparación para
los varillajes del freno e incluye los guardapolvos de gomanecesarios.
Leyendas F-19. ( G-31)
1 Válvula del freno
2 Varilla empujadora del freno
3 Interruptor de luz del freno4 Interruptor desconectador de la transmisión
5 Adaptadores de entrada de acumulador (dos)
6 Interruptor, testigo de baja presión
7 Ajustador de válvula piloto
8 Adaptador de 90° (retorno al depósito)
9 Adaptadores en ‘T’ (suministro del freno)
10 Adaptador (presión desde la bomba)
11 Adaptador (retorno al depósito a través de la
válvula de cargadora)
12 Adaptadores rectos (dos)
13 Arandelas de retén (cuatro)
14 Arandelas de retén (M18)
15 Arandelas de retén (cinco)
16 Adaptador (retorno al depósito)
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 35/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 31 G - 319803/4183-06
F-19.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 36/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 32 G - 329803/4183-06
Ajuste de presión del freno
Nota: Siga el procedimiento a continuación para probar y
ajustar la presión del freno si se ha desmontado el
manguito termoencogible 20A y 20B .
F-20.
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar la
máquina. El bloqueo de seguridad de articulaciones
también debe montarse si se realizan comprobaciones
diarias o se efectúa cualquier trabajo demantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado el
operario podría ser aplastado entre las dos partes del
chasis.
ES-GEN-3-1_1
ADVERTENCIA
Antes de desconectar ninguna parte del sistema
hidráulico de los frenos hay que asegurarse de que el
motor está parado y la presión hidráulica
completamente descargada.
ES-BRAK-3-1
ADVERTENCIA
Es posible aplicar los frenos de servicio 10 veces
como mínimo con la presión retenida en los
acumuladores. Los tubos de los acumuladores de los
frenos de servivio deben desconectarse observando
extrema precaución.
ES-BRAK-3-2
1 Con el pedal del freno totalmente alzado, compruebe
que hay un poco de huelgo entre la varilla
empujadora y el pedal del freno.
2 Con el motor parado y con la presión del freno
soltada, conecte un adaptador en ‘T’ al punto 20C y
conecte entonces un manómetro adecuado (con
capacidad para registrar 300 bar).
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 37/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 33 G - 339803/4183-06
3 Con el sistema de frenos en funcionamiento, pise el
pedal del freno hasta que se registre la presión de
trabajo en el manometro ( Datostécnicos ( G-1) ). Con el pedal en esta posición,
ajuste el tope 20D hasta dejarlo en contacto con el
pedal. Suelte y vuelva a pisar el pedal unas pocas
veces, comprobando cada vez que la lectura del
manómetro no excede la presión de trabajo
mencionada. Apriete la tuerca trabadora del tope.
4 Aplique el manguito termoencogible como se
muestra en 20A.
5 Sin cambiar el ajuste, desconecte la varilla del pedal.
Aplique el manguito termoencogible como se
muestra en 20B.
6 Vuelva a comprobar la presión. Desconecte el
adaptador y el manómetro.
Pruebas del sistema
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el sistema de frenado, asegúresede que la máquina está sobre terreno nivelado y calce
las cuatro ruedas.
ES-BRAK-1-4
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar lamáquina. El bloqueo de seguridad de articulacionestambién debe montarse si se realizan comprobaciones
diarias o se efectúa cualquier trabajo de
mantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado eloperario podría ser aplastado entre las dos partes del
chasis.
ES-GEN-3-1_1
ADVERTENCIA
Antes de desconectar ninguna parte del sistema
hidráulico de los frenos hay que asegurarse de que el
motor está parado y la presión hidráulica
completamente descargada.ES-BRAK-3-1
F-21.
Prueba de la presión del sistema (presiónalmacenada en los acumuladores)
1 Pare el motor y pise repetidamente el pedal del freno
para cerciorarse de que se ha descargado toda la
presión hidráulica en los acumuladores.
2 Desconecte de la válvula del freno una de las
mangueras del acumulador del freno. Prepare un
adaptador para conectar el kit de manómetros de
presión 892/00253 entre la válvula y la manguera del
acumulador.
3 Arranque el motor y compruebe la indicación del
manómetro, que debe aumentar hasta la Presión deCorte del Regulador de Presión (vea Datostécnicos ( G-1) ). Pise repetidamente el pedal del
freno de servicio con el motor en marcha y
compruebe que la indicación del manómetro no se
reduce por debajo de la Presión de Corte del
Regulador de Presión (vea Datostécnicos ( G-1) )
4 A condición de no exceder la Presión Diferencial
Máxima (vea Datos técnicos ( G-1) ), el
Regulador de Presión en la válvula del freno puede
ajustarse en 21X para dejar las presiones dentro de
los parámetros antedichos. Pero si la diferencia depresión fuera mayor que la especificada, el regulador
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 38/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 34 G - 349803/4183-06
de presión es defectuoso y debe cambiarse la válvula
del freno.
Pare el motor y pise el pedal del freno unas pocas
veces. Con cada aplicación del freno, la presión del
acumulador debe reducirse sólo ligeramente. Si la
presión baja drásticamente, es probable que los
acumuladores precisen recargarse con nitrógeno.
Repita esta prueba para el otro circuito de frenos.
Nota: La presión diferencial no puede ajustarse.
Prueba de la presión del sistema(punto de pruebas remoto)
1 Pare el motor y pise repetidamente el pedal del freno
para cerciorarse de que se ha descargado toda la
presión hidráulica en los acumuladores.
2 Conecte el Kit de Manómetro de Pruebas de Presión(892/00253) al punto de pruebas remoto que se
encuentra bajo la cubierta del motor.
3 Arranque el motor y compruebe la indicación del
manómetro, que debe aumentar hasta la Presión de
Corte del Regulador de Presión (vea Datostécnicos ( G-1) ). Al llegar a esta presión, la
indicación del manómetro se reducirá a cero. Anote
la presión máxima obtenida.
Nota: A condición de que no haya fugas en el sistema y
que no se pise el pedal del freno, el manómetro continuará
indicando cero. Al llegar a la presión máxima del sistema,la válvula reguladora de presión descargará la presión de
la bomba de vuelta al depósito. Las líneas cargadasentre la válvula del freno y los acumuladorescontinuarán teniendo plena presión de carga . Antes de
intentar desconectar cualquier parte del sistema de frenos,
cerciórese de que detiene el motor y que descarga toda la
presión hidráulica pisando repetidamente el pedal del
freno.
4 Pise varias veces el pedal del freno para usar la
presión almacenada en los acumuladores hasta que
la presión haya bajado lo suficiente para que entre en
circuito la válvula reguladora.
5 Al entrar en circuito la válvula reguladora, la presión
indicada en el manómetro saltará para mostrar la
presión retenida del sistema. Anote esta presión. La
presión continuará subiendo hasta llegar a la presión
máxima, en cuyo momento volverá a reducirse a cero
la indicación del manómetro al salir del circuito la
válvula reguladora.
Nota: La presión registrada en el paso 5 será la presión de
Entrada en Circuito del Regulador de Presión. Esta
presión no debe ser menor que el valor mínimo dado en
Datos técnicos ( G-1) .
6 Sustraiga el valor obtenido en el paso 5 del valor de
la Presión de Corte del Regulador de Presión
obtenido en el paso 3. A condición de no exceder la
Presión Diferencial Máxima (vea Datostécnicos ( G-1) ), el Regulador de Presión en la
válvula del freno puede ajustarse en 21X para dejar
las presiones dentro de los parámetros antedichos.
Pero si la diferencia de presión fuera mayor que la
especificada, el regulador de presión es defectuoso y
debe cambiarse la válvula del freno.
Nota: La presión diferencial no puede ajustarse.
Nota: Este método de pruebas del sistema no indica la
caída de presión que se produce cada vez que se aplica elfreno. Si se sospecha que el agotamiento de presión del
sistema es demasiado rápido, haga la Prueba de lapresión del sistema (presión almacenada en losacumuladores) ( G-33) .
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 39/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 35 G - 359803/4183-06
446 desde Nº de Serie 540100, 456 desde Nº deSerie 539402
(Nivel II, con Ventilador Hidráulico de Enfriamiento del
Motor)
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el sistema de frenado, asegúresede que la máquina está sobre terreno nivelado y calce
las cuatro ruedas.
ES-BRAK-1-4
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar la
máquina. El bloqueo de seguridad de articulacionestambién debe montarse si se realizan comprobaciones
diarias o se efectúa cualquier trabajo demantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado eloperario podría ser aplastado entre las dos partes del
chasis.
ES-GEN-3-1_1
ADVERTENCIA
Antes de desconectar ninguna parte del sistema
hidráulico de los frenos hay que asegurarse de que el
motor está parado y la presión hidráulica
completamente descargada.ES-BRAK-3-1
F-22.
Prueba de la presión del sistema
1 Pare el motor y pise repetidamente el pedal del freno
para cerciorarse de que se ha descargado toda la
presión hidráulica en los acumuladores.
2 Conecte un manómetro de 400 bar al punto de
pruebas 22A en la combinación de bomba de
engranajes accionada por el motor y válvula de
carga.
3 Arranque el motor y compruebe la indicación delmanómetro, que debe aumentar hasta la Presión de
Corte de la Válvula de Carga (vea Datostécnicos ( G-1) )
4 Con el motor funcionando y a la presión máxima de
carga, pise repetidamente el pedal del freno.
Compruebe que se recarga la presión a su valor
máximo cada vez que se pisa a fondo el pedal del
freno.
Nota: No se produce una reducción sucesiva notable en la
presión del sistema (cada vez que se pisa el pedal freno)
hasta llegar a la presión de entrada en circuito. El sistemacomienza a recargarse después de pisar a fondo el pedal
del freno por primera vez.
5 Cargue totalmente el sistema.
6 Pare el motor. Gire la llave de ignición a la posición
ON. Pise el pedal de freno en forma lenta y repetida(pisándolo a fondo) hasta que se encienda el testigo
de baja presión del freno. Compruebe la presión
indicada en el manómetro. (Para la presión de trabajo
del Interruptor de Baja Presión, vea Datostécnicos ( G-1) ).
Leyendas
A Punto de pruebas del freno
B Punto de pruebas del ventilador hidráulico
del motor
C Interruptor de baja presión
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 40/44
G - FrenosCircuitos, válvulas y pedales del freno
Válvula del freno
G - 36 G - 369803/4183-06
7 Continúe pisando el pedal del freno hasta llegar al
punto en que disminuye la presión. Debe poder
efectuarse un Mínimo de 5 carreras del pedal a
plena presión antes de llegar al punto dedisminución.
Nota: Al pisar repetidamente el pedal del freno (con el
motor PARADO), disminuye gradualmente la presión
almacenada en los acumuladores. Normalmente, al llegar
a una presión inferior a 80 bar se habrá agotado la presión
almacenada. En este punto, el manómetro registrará cero.
Nota: Las presiones de carga del sistema (presiones de
entrada/salida de circuito) están prefijadas y no son
ajustables. Si se ve que las presiones están fuera de los
parámetros especificados, habrá que cambiar la válvula
de carga.
Nota: Si se sospecha que el agotamiento de presión del
sistema cada vez que se pisa a fondo el pedal del freno esdemasiado rápido, o si no puede obtenerse el número de
carreras del pedal antes de llegar al punto de disminución,
compruebe las presiones de carga de los acumuladores y
corríjalas en caso necesario, (vea
Acumuladores ( G-37) ) antes de volver a probar el
sistema de frenos.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 41/44
G - Frenos
G - 37 G - 379803/4183-06
Acumuladores
Carga
PELIGRO
Asegurarse de que está montado el bloqueo de
seguridad de articulaciones antes de transportar lamáquina. El bloqueo de seguridad de articulaciones
también debe montarse si se realizan comprobacionesdiarias o se efectúa cualquier trabajo de
mantenimiento en la zona de peligro de articulaciones.
Si el bloqueo de articulaciones no está montado eloperario podría ser aplastado entre las dos partes del
chasis.
ES-GEN-3-1_1
1 Aparque la máquina en un sitio firme y llano. Baje los
brazos de la cargadora. Pare el motor y calce lascuatro ruedas. Pise repetidamente los pedales del
freno (con el motor parado) para descargar toda la
presión hidráulica de los acumuladores.
2 Conecte la herramienta de carga A892/00239 (vea
Sección 1 Herramientas de mantenimiento ) a una
botella de nitrógeno comprimido, mediante la válvula
manual 23B.
Nota: Si la máquina tiene Acumuladores del Tipo de
Pistón, se requiere el kit de servicio 892/00948 paraconectar al punto de carga de los acumuladores.
3 Con una llave Allen, afloje muy ligeramente el tapón
del acumulador que va a cargarse para poder quitarlo
más adelante.
Nota: NO DESENROSQUE todavía el tapón del
acumulador, ya que se soltará el gas que pudiera
encontrarse en el acumulador.
4 Coloque la herramienta de carga en el acumulador y
apriete bien la tuerca de retención.
5 Cierre la válvula de purga 23C. Presione y gire la
manilla 23D a izquierdas para desenroscar el tapón
del acumulador.
6 Afloje lentamente la válvula manual 23B en la botella
de nitrógeno hasta que la presión registrada en el
manómetro aumente al valor de la presión de carga
requerido (vea Datos técnicos ( G-1) ). Cierre
entonces la válvula manual.
7 Oprima y gire la manilla D a derechas para apretar el
tapón del acumulador.
8 Abra la válvula de purga 23C para descargar la
presión en la manguera. Desconecte entonces la
herramienta del acumulador.
9 Apriete bien el tapón del acumulador.
10 Repita los pasos 2 a 9 para el segundo acumulador.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 42/44
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 43/44
G - Frenos
G - 39 G - 399803/4183-06
Purga del sistema de frenado
Purga del sistema
ADVERTENCIA
Antes de llevar a cabo el procedimiento de purgado es
importante asegurarse de que el freno de mano estéaccionado y de que estén bloqueadas un par de
ruedas por ambos lados.
ES-BRAK-1-2
Nota: Los sistemas de frenos están suministrados desde
el sistema hidráulico principal e incorporan acumuladores
de freno. Estos acumuladores permiten efectuar unas
nueve aplicaciones de los frenos con el motor parado.
Purgue cada puente por separado, como sigue:
– Conecte un tubo al tornillo de purga de frenos,ubicado bajo el centro del puente. Sumerja el
extremo libre del tubo en aceite (en un recipiente
adecuado).
– Abra el tornillo de purga de frenos y pise a fondo el
pedal del freno. Mantenga el pedal pisado a fondo
hasta que salga aceite sin burbujas de aire por el
tornillo de purga.
– Cierre el tornillo de purga del freno con el pedal
pisado a fondo.
Repita este procedimiento para el puente trasero.
Compruebe el nivel de aceite hidráulico.
7/26/2019 Frenos Wheel Loader JCB
http://slidepdf.com/reader/full/frenos-wheel-loader-jcb 44/44
G - FrenosPurga del sistema de frenado
Purga del sistema
Página en blanco
Recommended