View
16
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Használati és szerelési útmutatóKombi gőzpároló
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –beszerelés – üzembe helyezés előtt.Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 225 220
Tartalom
2
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 7
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ................................................... 17
Áttekintés ............................................................................................................. 18Gőzpároló .............................................................................................................. 18Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 20
Kezelőelemek ...................................................................................................... 21Be/Ki gomb .......................................................................................................... 22Kijelző .................................................................................................................... 22Érintőgombok........................................................................................................ 22Piktogramok .......................................................................................................... 24
Kezelési elv .......................................................................................................... 25Menüpont kiválasztása.......................................................................................... 25Beállítás módosítása egy választási listában ........................................................ 25Beállítás módosítása egy szegmens sávval .......................................................... 25Üzemmód vagy funkció kiválasztása .................................................................... 26Számok megadása................................................................................................ 27Betűk megadása ................................................................................................... 27MobileStart aktiválása ........................................................................................... 27
Működési leírás.................................................................................................... 28Burkolat ................................................................................................................. 28Víztartály................................................................................................................ 28Kondenzvíz tartály ................................................................................................. 28Hőmérséklet .......................................................................................................... 28Nedvesség............................................................................................................. 28Párolási idő............................................................................................................ 29Zajok...................................................................................................................... 29Felfűtési szakasz ................................................................................................... 29Párolási szakasz .................................................................................................... 29Gőzcsökkentés...................................................................................................... 29Párolótér megvilágítása ......................................................................................... 30
Első üzembe helyezés......................................................................................... 31Miele@home.......................................................................................................... 31Alapbeállítások ...................................................................................................... 32A gőzpároló tisztítása első alkalommal ................................................................. 33A forrási hőmérséklet beállítása ............................................................................ 34Gőzpároló felfűtése ............................................................................................... 35
Beállítások............................................................................................................ 36A beállítások áttekintése ....................................................................................... 36
Tartalom
3
A „Beállítások“ menü lehívása............................................................................... 38Nyelv .................................................................................................................. 38Pontos idő ............................................................................................................. 38Dátum.................................................................................................................... 39Világítás ................................................................................................................. 39Kijelző .................................................................................................................... 39Hangerő................................................................................................................. 40Egységek............................................................................................................... 40Melegentartás........................................................................................................ 41Gőzcsökkentés...................................................................................................... 41Javasolt hőmérsékletek......................................................................................... 42Booster .................................................................................................................. 42Vízkeménység ....................................................................................................... 43Automatikus öblítés............................................................................................... 44Biztonság............................................................................................................... 44Miele@home.......................................................................................................... 45Távvezérlés ............................................................................................................ 46
MobileStart aktiválása ...................................................................................... 46Távoli frissítés ........................................................................................................ 47Szoftver verzió....................................................................................................... 48Kereskedő ............................................................................................................. 48Gyári beállítások.................................................................................................... 48
Stopper ................................................................................................................. 49
Fő- és almenük .................................................................................................... 51
Energiatakarékossági tanácsok ........................................................................ 53
Kezelés ................................................................................................................. 55Ételkészítési folyamat értékeinek és beállításainak módosítása ........................... 56
A hőmérséklet módosítása............................................................................... 57Nedvességtartalom módosítása....................................................................... 57Az ételkészítési idő beállítása........................................................................... 57A beállított ételkészítési idők módosítása ........................................................ 59A beállított ételkészítési idők törlése ................................................................ 59
Ételkészítési folyamat megszakítása és befejezése .............................................. 60Ételkészítési folyamat megszakítása ..................................................................... 61A párolótér előmelegítése...................................................................................... 62
Booster ............................................................................................................. 62Előmelegítés ..................................................................................................... 63
Crisp function ........................................................................................................ 64Gőzlöketek indítása ............................................................................................... 65
Tartalom
4
Fontos információk és tudnivalók...................................................................... 66A gőzpárolás különlegessége................................................................................ 66Párolóedény .......................................................................................................... 66Behelyezési szint ................................................................................................... 67Fagyasztott áru...................................................................................................... 67Hőmérséklet .......................................................................................................... 67Párolási idő............................................................................................................ 67Párolás folyadékokkal............................................................................................ 67Saját receptek – Gőzpárolás ................................................................................. 67Univerzális tepsi és kombirostély .......................................................................... 68
Gőzpárolás ........................................................................................................... 69ECO - Gőzpárolás ................................................................................................. 69Megjegyzések a párolási táblázatokhoz................................................................ 69Zöldség.................................................................................................................. 70Hal ......................................................................................................................... 73Hús ........................................................................................................................ 76Rizs........................................................................................................................ 78Gabona.................................................................................................................. 79Tészták/Tészta ételek ............................................................................................ 80Gombóc................................................................................................................. 81Hüvelyesek, szárítva.............................................................................................. 82Tyúktojás ............................................................................................................... 84Gyümölcs .............................................................................................................. 85Kolbászfélék .......................................................................................................... 85Rákfélék................................................................................................................. 86Kagyló ................................................................................................................... 87Menüpárolás.......................................................................................................... 88
Sous-vide ............................................................................................................. 90
További felhasználások....................................................................................... 98Melegítés ............................................................................................................... 98Felolvasztás......................................................................................................... 100Mix & Match ........................................................................................................ 103Blansírozás .......................................................................................................... 114Befőzés................................................................................................................ 114Sütemény (Befőzés)............................................................................................. 117Aszalás ................................................................................................................ 118Tészta kelesztése ................................................................................................ 119Az edény csírátlanítása ....................................................................................... 119Edények melegítése ............................................................................................ 120Melegentartás...................................................................................................... 120Nedves kendők melegítése ................................................................................. 121
Tartalom
5
Zselatin felolvasztása .......................................................................................... 121Méz kristálytalanítása .......................................................................................... 122Csokoládé felolvasztása...................................................................................... 122Joghurt előállítása ............................................................................................... 123Szalonna kisütése ............................................................................................... 124Hagyma dinsztelése ............................................................................................ 124A lé kinyerése ...................................................................................................... 125Gyümölcsíz készítése .......................................................................................... 126Élelmiszer hámozása........................................................................................... 127Alma konzerválása ............................................................................................. 128Levesbetét készítése ........................................................................................... 128
Automatikus programok ................................................................................... 129Kategóriák ........................................................................................................... 129Automatikus programok alkalmazása ................................................................. 129Fontos használati útmutatások ........................................................................... 129
Saját programok ................................................................................................ 131
Sütés................................................................................................................... 134Útmutatások a sütéshez...................................................................................... 134Tanácsok a sütéshez ........................................................................................... 135Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. 135
Sütés (hús) ......................................................................................................... 137Útmutatások a sütéshez...................................................................................... 137Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. 137
Grillezés.............................................................................................................. 139Útmutatások a grillezéshez ................................................................................. 139Tanácsok a grillezéshez....................................................................................... 139Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. 140
Adatok a vizsgálóintézetek számára ............................................................... 141
Tisztítás és ápolás............................................................................................. 143Útmutatások a tisztításhoz és az ápoláshoz ....................................................... 143A gőzpároló előlapjának tisztítása....................................................................... 144PerfectClean........................................................................................................ 145Párolótér .............................................................................................................. 146Víztartály és kondenzvíz tartály tisztítása ............................................................ 147Tartozékok ........................................................................................................... 148Tartórács tisztítása............................................................................................... 149Felső hő-/grillfűtőtest lehajtása ........................................................................... 150
Tartalom
6
Ápolás ................................................................................................................. 151Áztatás............................................................................................................ 151Szárítás........................................................................................................... 151Öblítés ............................................................................................................ 151A gőzpároló vízkőmentesítése........................................................................ 151
Az ajtó kiszerelése ............................................................................................... 153Az ajtó beszerelése.............................................................................................. 154
Mi a teendő, ha ... .............................................................................................. 155
Utólag vásárolható tartozékok ......................................................................... 162Párolóedény ........................................................................................................ 162Egyebek............................................................................................................... 162Tisztító és ápolószerek ........................................................................................ 162
Vevőszolgálat..................................................................................................... 163Kapcsolat üzemzavar esetén .............................................................................. 163Garancia .............................................................................................................. 163
Telepítés ............................................................................................................. 164Biztonsági útmutatások a beépítéshez ............................................................... 164Beépítési méretek................................................................................................ 165
Beépítés magas szekrénybe .......................................................................... 165Beépítés alsó szekrénybe............................................................................... 166Oldalnézet ...................................................................................................... 167A burkolat mozgási tartománya...................................................................... 168Csatlakoztatás és szellőzés............................................................................ 169
A gőzpároló beépítése......................................................................................... 170Elektromos csatlakozás....................................................................................... 171
Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................. 173
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
7
A kombi gőzpárolót a következő útmutatóban az egyszerűsítés kedvéért gőzpáro-lónak fogjuk nevezni.
Ez a gőzpároló megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va-gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtta gőzpárolót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz abeépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a gőzpároló károsodását.
Az IEC/EN 60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezettenfelhívja a figyelmet arra, hogy a gőzpároló telepítéséről szóló feje-zetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltét-lenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek azútmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt továbbaz esetleges következő tulajdonosnak!
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
8
Rendeltetésszerű használat
Ez a gőzpároló háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállításikörnyezetben történő használatra készült.
Ez a gőzpároló nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A gőzpárolót kizárólag háztartási keretek között használja élelmi-szerek gőzpárolásához, sütéséhez, grillezéséhez, felolvasztásához,melegítéséhez. Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abbanaz állapotban, hogy a gőzpárolót biztonsággal kezelhetnék, akkor akezelésük csak felügyelet mellett történhet.Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a gőzpárolót felügyeletnélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogyazt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megér-teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ez a gőzpároló a különleges követelmények (pl. hőmérséklet, ned-vesség, vegyszer- és kopásállóság, vibráció) miatt speciális világí-tóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a ter-vezett célra szabad használni. Nem alkalmas a helyiség megvilágítá-sára. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a Mielevevőszolgálata végezheti el.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
9
Gyermekek a háztartásban
Használja az üzembe helyezési reteszelést, hogy a gőzpárolótgyermekek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a gőzpárolótól, kivéve,ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a gőzpárolót felügyeletnélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke-zelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk ér-teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a gőzpárolót felügyelet nélkül tisztíta-ni vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a gőzpároló közelében tar-tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a gőzpárolóval játszani.
A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek játékközben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy afejükre húzhatják és megfulladhatnak.A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
A forró felületek sérülést okozhatnak. A gyerekek bőre érzéke-nyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A gőz-pároló ajtólapja, a kezelőpanel és a kilépő nyílások felmelegednek.Ne engedje, hogy gyermekek a gőzpárolóhoz üzemelés közben hoz-záérjenek.Tartsa távol a gyerekeket a gőzpárolótól, amíg annyira le nem hűlt,hogy az égési sérülés veszélye kizárt.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
10
A nyitott ajtó sérülést okozhat. Az ajtó terhelhetősége maximum10 kg. A nyitott ajtó megsértheti a gyermekeket.Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek azonlógjanak.
Ha megérinti az érintőgombot, az ajtó automatikusan teljesenkinyílik. Ezért az ajtó pl. kisgyerekeknek vagy állatoknak ütközhet. Azajtó kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne tartókodjon az ajtó nyi-tási területén.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
11
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartásimunkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak-emberek végezhetik el.
A gőzpároló sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-nőrizze le látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzenüzembe sérült gőzpárolót.
A gőzpároló megbízható és biztonságos működése csak akkorbiztosított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A gőzpároló villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egyelőírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhezcsatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell len-ni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamoshálózatot.
A gőzpároló adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózatadataival, hogy a gőzpároló ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétségesetén kérdezzen meg egy villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa agőzpárolót a villamos hálózatra.
A gőzpárolót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-dése szavatolva legyen.
Ezt a gőzpárolót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)üzemeltetni.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
12
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. Az áramvezető csatlakozókmegérintése, valamint a villamos és mechanikai felépítés megváltoz-tatása veszélyt jelent önre, és adott esetben a gőzpároló működésizavarához vezethet.Soha ne nyissa ki a készülék házát.
A garanciaigény elvész, ha a gőzpároló javítását nem a Miele általfelhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekreszabad kicserélni.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozótvagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozó-val, akkor a gőzpárolót egy elektromos szakembernek kell a hálózat-ra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, azt egy elektrotechnikaiszakembernek kell egy speciális csatlakozó vezetékre cserélni (Lásda „Telepítés“, „Villamos csatlakozás“ fejezetet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a gőzpá-rolót le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy– csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózaticsatlakozót.
Ha a gőzpárolót egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, sohane csukja be az előlapot, amíg a gőzpárolót használja. A zárt bútorelőlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a gőzpá-roló, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bú-tor ajtót, ha a gőzpároló teljesen lehűlt.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
13
Szakszerű használat
A forró felületek és a forró gőz sérülést okozhat. A gőzpároló üze-melés közben forró lesz. A párolótérrel, az étellel, a tartozékokkal, arögzítőráccsal, a forró gőzzel és az ajtóval megégetheti magát. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forróételt, vagy amikor a forró párolótérbe kell benyúlnia valamint az ajtóbecsukásakor.
A forró étel sérülést okozhat. Az étel kilöttyenhet a betoláskor vagy kivételkor. Megégetheti magáta forró étellel. A párolóedény betolásakor vagy kivételekor ügyeljen arra, hogy aforró étel ne löttyenjen ki.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,amelynek következtében kidurranhatnak.Ne használja a gőzpárolót befőzésre és dobozok melegítésére.
A sütőben nem használható műanyag edény megolvad a magashőmérsékleteken, így károsíthatja a gőzpárolót vagy lángra kaphat.Csak a sütőben használható műanyag edényt tegyen be a sütőtérbe.Vegye figyelembe az edény gyártója által megadott információkat.Ha a gőzpároláshoz műanyag edényt szeretne használni, ügyeljenarra, hogy az (100°C fokig) hő- és gőzálló legyen. Más műanyagedény megolvadhat, merevvé vagy törékennyé válhat.
Azok az ételek, amelyeket a párolótérben tárol, kiszáradhatnak ésa kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a gőzpárolóban. Ne tároljonélelmiszert a párolótérben, és a pároláshoz nem használjon olyantárgyakat, amelyek oxidálódhatnak.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. A gőzpároló nyitott ajtaja sérüléstokozhat, illetve fel lehet bukni benne. Ha nem szükséges, ne hagyjanyitva az ajtót.
Az ajtó terhelhetősége maximum 10 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy necsípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A gőzpároló károsodhat.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
14
Az olaj és a zsír túlhevülve meggyulladhat. Soha ne hagyja a gőz-párolót felügyelet nélkül, ha olajjal vagy zsírral készít ételt.Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzet. Kapcsolja ki a gőzpárolót,és fojtsa el a lángokat az ajtó zárva hagyásával.
A bekapcsolt gőzpároló közelében elhelyezett tárgyak a magashőmérséklet miatt lángra kaphatnak.Soha ne használja a gőzpárolót helyiségek fűtésére.
Élelmiszerek grillezésénél a túl hosszú grillezési idő az étel kiszára-dásához és esetleg öngyulladásához vezethet. Tartsa be a javasoltsütési időket.
Néhány élelmiszer gyorsan kiszárad, és a magas grillezési hőmér-séklet miatt magától meggyulladhat.Soha ne használja a grill üzemmódokat zsemle és kenyér pirításáhozés virágok vagy gyógynövények szárításához Használja a Hőlégke-verés plusz vagy a Felső/alsó hő üzemmódokat.
Hagyja zárva a készülékajtót, ha az étel a sütőtérben füstölög,hogy az esetlegesen keletkező lángokat elfojtsa. Szakítsa meg a fo-lyamatot úgy, hogy a gőzpárolót kikapcsolja, és a hálózati dugasztkihúzza. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a füst elállt.
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljenarra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog. Ez a pára aforró fűtőtesteken meggyulladhat.
Soha ne bélelje ki a párolótér alját pl. alufóliával vagy sütővédő fó-liával. Ne helyezzen közvetlenül a párolótér aljára serpenyőket, edé-nyeket vagy tepsiket. Ha a párolótér alját lerakófelületként akarja használni, akkor a rácsota lerakófelülettel felfelé a párolótér aljára, és helyezze rá az edényt.Ügyeljen arra, hogy a fenékszita ne csússzon el.
A párolótér alját károsíthatja a rács oda-vissza tolása. Ne tolja oda-vissza a rácsot a párolótér alján.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
15
Nagy ételmaradványok a vízkivezetést és a szivattyút eltömíthetik.Ügyeljen arra, hogy a fenékszita mindig be legyen helyezve.
Ha a gőzpároló közelében elektromos készüléket, pl. egy kézi mi-xert használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeté-ket ne csípje be a gőzpároló ajtaja. A vezeték szigetelése megsérül-het.
Lámpaburkolat nélkül ne helyezze üzembe a gőzpárolót, mivel agőz a feszültségvezető alkatrészekre jutva rövidzárlatot okozhat. E-zen kívül tönkremehetnek az elektromos alkatrészek.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
16
Tisztítás és ápolás
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. A gőztisztító készülék gőzeáramvezető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhozsoha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény sziva-csot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórácsokat ki lehet szerelni (lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet,„Tartórács tisztítása“ rész).Szerelje be megfelelően a tartórácsokat.
A konyhasó-tartalmú ételeket, vagy folyadékokat azonnal alapo-san távolítsa el, ha a sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogyelkerülje a korróziót.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben másalkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál-lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüketveszítik.
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
17
A csomagolóanyag megsem-misítéseA csomagolás megóvja a készüléket aszállítási sérülésektől. A csomagoló-anyagokat környezetvédelmi és hulla-dékkezelés-technikai szempontok alap-ján választották ki, így azok újrahaszno-síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásbavaló visszavezetése nyersanyagot taka-rít meg és csökkenti a keletkező hulla-dék mennyiségét. Szakkereskedőjevisszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá-saA elektromos és elektronikus készülé-kek még jelentős mennyiségben tartal-maznak értékes anyagokat. Tartalmaz-nak olyan anyagokat, összetevőket ésalkatrészeket is, amelyek a készülékekműködéséhez és biztonságához szük-ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül-ve vagy nem megfelelő kezelés eseténártalmassá válhatnak az emberi egész-ségre és a környezetre. Ezért semmiesetre se dobja a háztartási szemétbe arégi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos éselektronikus készülékek leadására éshasznosítására szolgáló hivatalos, kije-lölt gyűjtő és visszavételi helyeket aközségben, a kereskedőknél vagy aMielénél. A selejtezendő készüléken lé-vő esetleges személyes adatok eltávolí-tásért törvényileg saját maga felel. Kér-jük, gondoskodjon arról, hogy selejte-zendő készüléke az elszállításig gyer-mekbiztosan legyen tárolva.
Áttekintés
18
Gőzpároló
a Kezelőelemek
b Párakilépés
c Felső hő/grillfűtőtest
d Párolótér megvilágítása
e Szívónyílás a ventilátor számára a mögötte lévő gyűrű alakú fűtőtesttel
f Sütőtér fenéklemez az alatta lévő alsó fűtőtesttel és fenékszitával
g Felfogó csatorna
h Hőmérséklet-érzékelő
i Nedvességérzékelő
j Ajtótömítés
k Rögzítőrács 3 szinttel
l Gőzbelépés
m Homlokkeret a típustáblával
n Ajtó
Áttekintés
19
a Kondenzvíz tartályt
b Fiók a kondenzvíz tartályhoz
c Fiók a víztartályhoz
d Víztartály
Áttekintés
20
Jelen Használati és szerelési útmutató-ban leírt modelleket a hátoldalon találja.
TípustáblaA típustábla nyitott ajtónál a homlokke-reten látható.
Ott találja meg a modellmegnevezést,gyártási számot, valamint a csatlakozásiadatokat (feszültség/frekvencia/maxi-mális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készen-létben, ha olyan kérdései vagy problé-mái adódnak, amiben a Miele célzottantudja önt továbbsegíteni.
Mellékelt tartozékokUtólagosan rendelhet a mellékelt és to-vábbi tartozékokból szükség szerint(lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).
DGG 20
1 zárt aljú pároló edényTérfogat: 2,4 l / Hasznos űrtartalom: 1,8l450 x 190 x 40 mm (SZ x MÉ x MA)
DGGL 20
1 perforált pároló edényTérfogat: 2,4 l / Hasznos űrtartalom: 1,8l450 x 190 x 40 mm (SZ x MÉ x MA)
Univerzális tepsi
1 univerzális tepsi sütemény és hús sü-téséhez és grillezéshez
Kombirostély
1 kombirostély sütemény és hús süté-séhez és grillezéshez
Nyitó
Az ajtó kézi kinyitásához
DGCLean
1 speciális tisztítószer a párolótér erő-sebb, különösen sütés után visszama-radó szennyeződéseire.
Vízkőmentesítő tabletták
A gőzpároló vízkőmentesítéséhez
Kezelőelemek
21
a Be/Ki gomb mélyedésbenA gőzpároló be- és kikapcsolásához
b Optikai interfész(csak a Miele vevőszolgálata számá-ra)
c Érintőgomb A gőzpároló vezérléséhez mobil vég-készülékével
d Érintőgomb A burkolat nyitásához és zárásához
e KijelzőA pontos idő és a kezelési informáci-ók kijelzője
f Érintőgomb A lépésenkénti visszaugráshoz és amenüpontok módosításához egyételkészítési folyamat alatt
g Navigációs felület és nyílgom-bokkalA választási listában történő lapo-záshoz és az értékek módosításához
h OK érintőgombFunkciók előhívásához és beállításokmentéséhez
i Érintőgomb Stopper, ételkészítési idő vagy indí-tási vagy befejezési idő beállításáhozaz ételkészítési folyamatnál
j Érintőgomb A sütőtér világításának be- és kikap-csolásához
k Érintőgomb Az ajtó kinyitásához
l ÉrintőgombokÜzemmódok, automatikus progra-mok és beállítások kiválasztásához
Kezelőelemek
22
Be/Ki gombA Be-/Ki gomb egy mélyedésben ta-lálható és ujjal történő érintésre reagál.
Ezzel gombbal kapcsolja ki és be a gőz-párolót.
KijelzőA kijelző mutatja a pontos időt vagy azüzemmódokra, hőmérsékletekre, ételké-szítési időkre, automatikus programokraés a beállításokra vonatkozó különbözőinformációkat.
Miután bekapcsolta a gőzpárolót a Be/Ki gombbal, megjelenik a főmenü aÜzemmód választás felszólítással.
ÉrintőgombokAz érintőgombok ujjal való érintkezésrereagálnak. Minden érintést billentyű-hang hagy jóvá. Ezt a gombhangot aHangerő | Gomb hang | kikapcsolás beállí-tás kiválasztásával kapcsolhatja ki.
Ha szeretné, hogy az érintőgombok ki-kapcsolt gőzpároló esetén is reagálja-nak, válassza a Kijelző | QuickTouch |bekapcsolás beállítást.
Érintőgombok a kijelző felett
Információkat az üzemmódokról és to-vábbi funkciókról a „Fő- és almenük“,„Beállítások“, „Automatikus programok“és „További felhasználások" fejezetek-ben talál.
Kezelőelemek
23
Érintőgombok a kijelző alatt
Érintőgomb Funkció
Ha gőzpárolóját a mobil végkészülékéről szeretné vezérelni, ren-delkeznie kell Miele@home rendszerrel, a Távvezérlés beállítást bekell kapcsolnia, és ezt az érintőgombot meg kell érintenie. Ez azérintőgomb narancs színnel világít, és a MobileStart funkció ren-delkezésre áll.
Amíg ez az érintőgomb világít, gőzpárolóját vezérelheti mobilvégkészülékéről (lásd „Beállítások“, „Miele@home“ fejezet).
Ezzel az érintőgombbal nyitja és zárja a burkolatot (lásd „Műkö-dési leírás“, „Burkolat“ fejezet).
Aszerint, hogy melyik menüben van éppen, ezzel az érintőgomb-bal juthat vissza a fölérendelt menühöz vagy a főmenühöz.
Ha egyidejűleg ételkészítési folyamat fut, ezzel az érintőgombbalértékeket és beállításokat pl. hőmérsékletet vagy boostert módo-síthat a sütési folyamathoz vagy az ételkészítési folyamatot meg-szakíthatja.
A navigációs felületen a nyíl gombokkal vagy a köztes felületenlapozzon a választási listákban felfelé vagy lefelé. Lapozás köz-ben a menüpontok egymás után világos hátterűek lesznek. An-nak a menüpontnak, amelyet ki akar választani, világos hátterű-nek kell lennie.
Értékeket vagy beállításokat, amelyek világos hátterűek, a nyílgombokkal vagy a köztes felületen tud módosítani.
OK Ha a kijelzőn világos hátterű funkciók vannak, az OK gombbaltudja azokat előhívni. Végül módosíthatja a választott funkciót.
A módosításokat az OK gombbal hagyhatja jóvá.
Ha a kijelzőn egy információs ablak jelenik meg, az OK érintő-gombbal hagyja azt jóvá.
Kezelőelemek
24
Érintőgomb Funkció
Ha nem fut ételkészítési folyamat, ezzel az érintőgombbal bármi-kor beállíthat stoppert (pl. tojás főzéshez).
Ha egyidejűleg ételkészítési folyamat fut, stoppert, ételkészítésiidőt és indítási vagy befejezési időt állíthat be az ételkészítési fo-lyamathoz.
Ennek az érintőgombnak a kiválasztásával be- és kikapcsolhatjaa sütőtér világítást.
A kiválasztott beállítástól függően az ételkészítés során a sütőtérvilágítása vagy kialszik 15 másodperc után, vagy pedig folyama-tosan be- vagy kikapcsolva marad.
Ezzel az érintőgombbal az ajtó automatikusan kinyílik. A bezárás-hoz nyomja az ajtót kézzel vagy egy ruhával a homlokkerethez,amíg az ajtó be nem kattan.
PiktogramokA kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
Piktogram Jelentés Ez a piktogram jelöli a kiegészítő kezelési információkat és utasí-
tásokat. Ezeket az információs ablakokat az OK érintőgombbalhagyja jóvá.
Stopper A pipa jelöli az aktív beállítást.
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje,egy szegmens sáv segítségével állítható be.
Kezelési elv
25
A gőzpárolót a navigációs felületen a és nyíl gombokkal és a köztes felüle-ten vezérelje.
Amint egy olyan érték, üzenet vagy egybeállítás megjelenik, amit jóváhagyhat,az OK érintőgomb narancs színnel vilá-gít.
Menüpont kiválasztása Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson felületen jobbravagy balra, amíg a kívánt menüpontvilágos hátterű nem lesz.
Tanács: Ha a nyíl gombot nyomva tart-ja, a választási lista automatikusan to-vább fut, amíg a nyíl gombot el nem en-gedi.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OKgombbal.
Beállítás módosítása egy vá-lasztási listában Érintse meg a vagy nyíl gombot
vagy simítson felületen jobbravagy balra, amíg a kívánt érték meg-jelenik vagy a kívánt beállítás világoshátterű nem lesz.
Tanács: Az aktuális beállítást jelöli.
Hagyja jóvá az OK gombbal.A beállítás elmentésre kerül. Visszakerüla fölérendelt menübe.
Beállítás módosítása egy szeg-mens sávvalEgyes beállításokat egy szegmens sáv ábrázol. Ha minden szeg-mens ki van töltve, a maximális érték kivan választva.
Ha nincs vagy csak egy szegmens vankitöltve, a minimális érték ki van választ-va vagy a beállítás ki van kapcsolva (pl.a hangerőnél).
Érintse meg a vagy nyíl gombotvagy simítson a felületen jobb-ra vagy balra, amíg a kívánt értékmegjelenik.
Hagyja jóvá a kiválasztást az OKgombbal.
A beállítás elmentésre kerül. Visszakerüla fölérendelt menübe.
Kezelési elv
26
Üzemmód vagy funkciókiválasztásaAz üzemmódok és funkciók (pl. Továbbiprogr. ) érintőgombjai a kijelző feletttalálhatóak (lásd „Kezelés“ és „Beállítá-sok“).
Érintse meg a kívánt üzemmód vagyfunkció érintőgombját.
A kezelőpanelen az érintőgomb narancsszínnel világít.
Lapozzon a További progr. alatt aválasztási listákban, amíg a kívántmenüpont világos hátterű nem lesz.
Állítsa be az értékeket az ételkészítésifolyamathoz.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Üzemmód váltása
Egy ételkészítési folyamat alatt egy má-sik üzemmódra válthat.
Az eddig kiválasztott üzemmód érintő-gombja narancs színnel világít.
Érintse meg az új üzemmód vagyfunkció érintőgombját.
Válassza ki a Üzemmódot változtat? |igen lehetőséget, és hagyja jóvá azOK gombbal, ha szükséges.
A módosított üzemmód és a hozzá tar-tozó javasolt értékek megjelennek.
Az módosított üzemmód érintőgombjanarancs színnel világít.
Lapozzon a További progr. alatt aválasztási listákban, amíg a kívánt me-nüpont meg nem jelenik.
Kezelési elv
27
Számok megadásaAzok a számok, amelyek módosítható-ak, világos hátterűek.
Érintse meg a vagy nyíl gombotvagy simítson felületen jobbravagy balra, amíg a kívánt szám vilá-gos hátterű nem lesz.
Tanács: Ha egy nyíl gombot nyomvatart, az értékek automatikusan továbbfutnak, amíg a nyíl gombot el nem en-gedi.
Hagyja jóvá az OK gombbal.A módosított szám elmentésre kerül.Visszakerül a fölérendelt menübe.
Betűk megadásaA navigációs felület segítségével adjameg a betűket. Rövid, lényegre törő ne-veket válasszon.
Érintse meg a vagy nyíl gombotvagy simítson felületen jobbravagy balra, amíg a kívánt karakter vi-lágos hátterű nem lesz.
A kiválasztott karakter a felső sorban je-lenik meg.
Tanács: Legfeljebb 10 karakter áll ren-delkezésre.A segítségével egymás után törölhetia karaktereket.
Válassza ki a további karaktereket. Ha bevitte a nevet, válassza a le-
hetőséget.
Hagyja jóvá az OK gombbal.A név elmentésre kerül.
MobileStart aktiválása Érintse meg az érintőgombot a
MobileStart aktiválásához.
Az érintőgomb világít. A gőzpárolót aMiele@mobile App-al távolról kezelheti.
Az érintőkijelzőn való közvetlen keze-lés elsőbbséget élvez az App-on valótávoli kezeléssel szemben.
Használhatja a MobileStart-ot, amíg az érintőgomb világít.
Működési leírás
28
BurkolatA burkolat mögött található a víztartály,és a kondenzvíz tartály. A burkolat az érintőgomb megérintésével nyithatóés zárható. A burkolatot beszorulás elle-ni védelemmel látták el. Ha a nyitás/zá-rás közben a burkolat ellenállásba ütkö-zik, akkor a folyamat megszakad.
VíztartályA maximális töltési mennyiség 1,4 liter,a minimális 1,0 liter. A víztartályon jelö-lések találhatók. A felső jelölést semmi-képpen nem szabad túllépni.
A vízfogyasztás az élelmiszertől és apárolási időtartamtól függ. A párolásifolyamat alatt esetlegesen vizet kellutántölteni. Megnő a vízfogyasztás, ha apárolási folyamat alatt kinyitja az ajtót.
Minden gőzzel üzemelő ételkészítési fo-lyamat előtt töltse fel a maximumig avíztartályt.
Kondenzvíz tartályA készülék az ételkészítési folyamat so-rán keletkező kondenzátumot a kon-denzvíz tartályba szivattyúzza. A maxi-mális töltési mennyiség 1,4 liter.
HőmérsékletEgyes üzemmódokhoz javasolt hőmér-séklet van hozzárendelve. A javasolt hő-mérsékletet egyes ételkészítési folya-matokhoz, egy ételkészítési lépéshezvagy tartósan az előre megadott tarto-mányon belül módosíthatja. A javasolthőmérsékleteket 5 °C-os lépésekbenmódosíthatja, a Sous-vide programnál1 °C-os lépésekben (lásd „Beállítások“,„Javasolt hőmérsékletek“ fejezet).
NedvességA Kombi párolás üzemmód és a Me-legítés alkalmazás a sütő üzemmódés nedvesség kombinációjával dolgozik.A megadott tartományon belül egy étel-készítési folyamat vagy lépés tekinteté-ben kiválaszthatja a nedvességet.
A rendszer a nedvességbeállítás függ-vényében vezeti be a nedvességet vagyfriss levegőt a párolótérbe. A nedvesség= 0% beállításnál a maximális mennyi-ségű friss levegő áramlik be, nedvességpedig nem kerül be a térbe. A nedves-ség = 100% beállításnál nem kerül sorfriss levegő bevezetésére, a nedvesség-tartalom pedig maximális.
Egyes élelmiszerek a párolás alatt ned-vességet adnak le. Az élelmiszereknekez a saját nedvessége a nedvességszabályozásánál éppúgy felhasználásrakerül. Így előfordulhat, hogy alacsonyrabeállított nedvességi értékek esetén agőzfejlesztő nem aktiválódik.
Működési leírás
29
Párolási időÜzemmódtól függően egy perc, hat, tízvagy 12 óra közötti párolási időt állíthatbe. Automatikus és ápolási programok ese-tében az elkészítési időt gyárilag állítot-ták be, azt módosítani nem lehet.
Ha a készülék a beállított hőmérsékletetelérte, gőzpároláskor valamint tisztángőz üzemű programoknál és alkalmazá-soknál a párolási idő elkezd futni. Másüzemmódoknál, programoknál és alkal-mazásoknál pedig azonnal.
ZajokA gőzpároló bekapcsolása után, üzemközben és a készülék kikapcsolásakoregy zaj (brummogás) hallható. Ez ahang nem utal hibás működésre vagy akészülék hibájára. Ez a víz be- és kiszi-vattyúzásából adódik.
Ha a gőzpároló üzemel, akkor a ventilá-torzajt hallja.
Felfűtési szakaszMinden üzemmódban a felfűtési fázisalatt a párolótér növekvő hőmérsékletea kijelzőn látható (Kivétel: Nagy grill, Kicsigrill).
Gőzpároláskor a felfűtési fázis időtarta-ma az élelmiszer mennyiségétől és hő-mérsékletétől függ. Általában a felfűtésifázis kb. hét perc. A hűtött vagy fa-gyasztott élelmiszer elkészítésekor eznő. Alacsony ételkészítési hőmérsékle-ten és a Sous-vide üzemmódban isnövekedhet a felfűtési fázis.
Párolási szakaszHa a készülék a beállított hőmérsékletetelérte, megkezdődik a párolási szakasz.A párolási szakasz közben a kijelző amaradék időt mutatja.
GőzcsökkentésHa egy bizonyos hőmérséklet-tarto-mányban gőzpárolást vagy kombináltpárolást végez, a művelet végén auto-matikusan bekapcsol a gőzcsökkentés.A funkciónak köszönhetően az ajtó ki-nyitásakor nem távozik el olyan sokgőz. A kijelzőn megjelenik: Gőzmennyi-ség redukálása.
A gőzcsökkentést ki lehet kapcsolni(lásd a „Beállítások“, „Gőzcsökkentés“fejezetet). Kikapcsolt gőzcsökkentésnélaz ajtó kinyitásakor sok gőz lép ki.
Működési leírás
30
Párolótér megvilágításaA gőzpárolót gyárilag úgy állították be,hogy a párolótér megvilágítása az indí-tás után energiatakarékossági okokbólkikapcsol.
Ha a párolótérnek üzem közben folya-matosan megvilágítva kell lennie, akkora gyári beállítást módosítania kell (lásda „Beállítások“, „Világítás“ fejezetet).
Ha egy párolási folyamat befejezéseután az ajtó nyitva marad, akkor a páro-lótér megvilágítása 5 perc után automa-tikusan kikapcsol.
Ha a gombot a kezelőpanelen meg-érinti, a világítás 15 másodpercre be-kapcsolódik.
Első üzembe helyezés
31
Miele@home
A gőzpároló integrált Wi-Fi modullalvan felszerelve.
A használatához szüksége van a követ-kezőkre:
– Wi-Fi hálózat
– Miele@mobile alkalmazás
– Miele felhasználói fiók. A felhasználóifiókot a Miele@mobile App segítségé-vel tudja létrehozni.
A Miele@mobile App végigvezeti önt agőzpároló és az otthoni Wi-Fi hálózatközötti kapcsolat létrehozásánál.
Miután a gőzpárolót a Wi-Fi hálózatbabekötötte, az App-al pl. a következőkettudja elvégezni:
– Információkat kérhet le gőzpárolójaüzemi állapotáról
– Útmutatásokat kérhet le gőzpárolójafolyamatban lévő ételkészítési műve-leteiről
– Folyamatban lévő ételkészítések be-fejezése
A gőzpárolója Wi-Fi hálózatba való be-kötésével megnövekszik az energiafo-gyasztás, akkor is, ha a gőzpároló kivan kapcsolva.
Gondoskodjon arról, hogy a gőzpá-roló felállítási helyén a Wi-Fi-hálózatjelerőssége megfelelő legyen.
A Wi-Fi kapcsolat elérhetősége
A Wi-Fi kapcsolat egy frekvencia tarto-mányt oszt meg más készülékekkel (pl.mikrohullámú sütő, távirányítású játé-kok). Ezért időszakos vagy állandó kap-csolódási zavarok léphetnek fel. A kínáltfunkciók állandó rendelkezésre állásátezért nem lehet biztosítani.
A Miele@home elérhetősége
A Miele@mobile App használata aMiele@home szolgáltatások elérhetősé-gétől függ az ön országában.
A Miele@home szolgáltatás nem min-den országban elérhető.
Információkat az elérhetőségről awww.miele.com weboldalon talál.
Miele@mobile alkalmazás
A Miele@mobile alkalmazást ingyene-sen letöltheti az Apple AppStore-bólvagy a Google Play áruházból.
Első üzembe helyezés
32
AlapbeállításokA következő beállításokat kell elvégez-nie az első üzembe helyezéshez. Ezeketa beállításokat ismét módosíthatja egykésőbbi időpontban (lásd „Beállítások“fejezet).
A forró felületek sérülést okoz-hatnak.A gőzpároló üzemelés közben forrólesz.A gőzpárolót csak beépítve használ-ja, hogy a biztonságos működéseszavatolva legyen.
Ha a gőzpárolót csatlakoztatja a villa-mos hálózatra, az automatikusan be-kapcsol.
Nyelv beállítása
Válassza ki a kívánt nyelvet. Hagyja jóvá az OK gombbal.
Ha tévedésből olyan nyelvet válasz-tott, amelyet nem ért, kövesse a „Be-állítások“, „Nyelv “ fejezet útmutatá-sait.
Az ország beállítása
Válassza ki a kívánt országot. Hagyja jóvá az OK gombbal.
Miele@home beállítása
A kijelzőn megjelenik: Miele@home beállí-tás.
Ha a Miele@home-ot azonnal be sze-retné állítani, válassza a tovább lehe-tőséget és hagyja jóvá az OK gomb-bal.
Ha a beállítást későbbre szeretné el-halasztani, válassza ki a átugrás opci-ót, és hagyja jóvá az OK gombbal.A későbbi beállításról információkat a„Beállítások“, „Miele@home“ fejezet-ben talál..
Ha a Miele@home-ot azonnal be sze-retné állítani, válassza ki a kívántcsatlakozási módot.
A kijelző és a Miele@mobile App továbbvezetik önt a lépéseken.
A dátum beállítása
Állítsa be egymás után az évet, hóna-pot és napot.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
A pontos idő beállítása
Állítsa be a pontos idő óráit és perce-it.
Hagyja jóvá az OK gombbal.
Első üzembe helyezés
33
A vízkeménység beállítása
A lakóhelyén mért vízkeménységről azilletékes vízművektől kap tájékoztatást.
A vízkeménység beállításához továbbiinformációkat a „Beállítások“ , „Vízke-ménység“ fejezetben talál.
Állítsa be a helyi vízkeménységet. Hagyja jóvá az OK gombbal.
Az üzembe helyezés befejezése
Kövesse az esetleges további útmu-tatásokat a kijelzőn.
Ezzel az első üzembe helyezés lezárult.
A gőzpároló tisztítása első al-kalommal Távolítsa el a matricákat vagy a védő-
fóliákat a gőzpárolóról és a tartozé-kokról.
A gőzpárolót gyárilag működési vizs-gálatnak vetik alá, ennek következté-ben szállításkor bizonyos körülményekközött maradék víz folyhat vissza a ve-zetékekből a párolótérbe.
Víztartály és kondenzvíz tartály tisztí-tása
A burkolat sérülést okozhat.Ha a burkolat nyílik vagy záródik, be-csípheti magát.A burkolat nyitásakor és zárásakorne érintse meg a készülék ajtajánakfelső szélét.
Kapcsolja be a gőzpárolót a Be/Kigombbal.
Érintse meg az érintőgombot aburkolat nyitásához.
Vegye ki a víztartályt és a kondenzvíztartályt. A kivételhez enyhén nyomjafelfelé a víztartályt és a kondenzvíztartályt.
Kézzel vagy mosogatógéppel moso-gassa el a víztartályt és a kondenzvíztartályt.
Első üzembe helyezés
34
Tartozékok/Párolótér tisztítása
Vegye ki az összes tartozékot a páro-lótérből.
Tisztítsa meg a párolóedényt kézzelvagy mosogatógépben.
Az univerzális tepsi és a kombirostélyPerfectClean bevonattal van ellátva,és csak kézzel szabad azokat tisztí-tani. Tisztítás során vegye figyelembe a„Tisztítás és ápolás“, „PerfectClean“fejezetet.
Az univerzális tepsit és a kombiros-télyt tiszta törlőkendővel, kézi moso-gatószeres meleg vízzel tisztítsa.
A gőzpárolót kiszállítás előtt ápoló-szerrel kezelték.
Tisztítsa meg a párolóteret tiszta tör-lőkendővel, kézi mosogatószerrel ésmeleg vízzel, hogy az ápolószert eltá-volítsa.
A forrási hőmérséklet beállítá-saMielőtt először párol élelmiszert, a gőz-párolót a víz forrási hőmérsékletéhezkell igazítania, amely a felállítási helytengerszint feletti magassága szerintváltozik. Ennél a folyamatnál a vizet ve-zető részek is átöblítésre kerülnek.
Ezt a folyamatot feltétlenül el kellvégeznie, hogy a készülék kifogásta-lan működése biztosított legyen.
Desztillált vagy szénsavas víz és másfolyadékok károsíthatják a gőzpáro-lót.Kizárólag friss, hideg ivóvizet(20 °C alatt) használjon.
Vegye ki a víztartályt és töltse fel a„max“ jelölésig.
Tolja be a víztartályt. Üzemeltesse a gőzpárolót Gőzpáro-
lás (100 °C) üzemmóddal 15 per-cig. A „Kezelés“ fejezetben leírtakszerint járjon el.
Első üzembe helyezés
35
A forrási hőmérséklet költözés utánibeállítása
Egy költözés után a gőzpárolót a vízmegváltozott forrási hőmérsékletéhezkell igazítani, ha az új felállítási hely ten-gerszint feletti magassága legalább 300méterrel eltér a régitől. Ehhez hajtsonvégre egy vízkőmentesítési folyamatot(lásd a „Tisztítás és ápolás„ fejezet,“Ápolás” részt).
Gőzpároló felfűtése Adott esetben vegye ki az összes tar-
tozékot a párolótérből.
A gyűrű alakú fűtőtest zsírtalanításaérdekében fűtse fel az üres gőzpáro-lót a Hőlégkeverés plusz üzemmódban200°C-on 30 percre. A „Kezelés“ fejezetben leírtak szerintjárjon el.
A forró felületek sérülést okoz-hatnak.A gőzpároló üzemelés közben forrólesz. Megégetheti magát a párolótér-rel, a tartórácsokkal, a fűtőtestekkel.Használjon edényfogó kesztyűt, ami-kor amikor a forró párolótérbe kellbenyúlnia.
Szagképződés jön létre, ha a fűtőtes-tet először felmelegíti. A szagképző-dés és az esetlegesen fellépő gőz rö-vid idő múlva megszűnik, és nem utalhelytelen csatlakoztatásra vagy készü-lékhibára.
Gondoskodjon a konyha megfelelőszellőzéséről.
Beállítások
36
A beállítások áttekintése
Menüpont Lehetséges beállításokNyelv ... | deutsch | english | ...
OrszágPontos idő Kijelző
bekapcsolás | kikapcsolás* | Éjszakai lekapcsolásIdőkijelzés formátuma
12 órás kijelzés | 24 órás kijelzés*Beállítás
DátumVilágítás bekapcsolás
„be“ 15 másodpercre*kikapcsolás
Kijelző Kijelző fényereje
QuickTouchbekapcsolás | kikapcsolás*
Hangerő HangjelzésekDallam* Solo-hang
Gomb hang
Dallambekapcsolás* | kikapcsolás
Egységek Súlyg* | lb/oz | lb
Hőmérséklet°C* | °F
Melegentartás bekapcsoláskikapcsolás*
Gőzmennyiség redukálása bekapcsolás*kikapcsolás
Javasolt hőmérsékletekBooster bekapcsolás*
kikapcsolásVízkeménység 1 dH | ... | 15° dH* | ... | 70° dH
* Gyári beállítás
Beállítások
37
Menüpont Lehetséges beállításokAutomatikus öblítés bekapcsolás*
kikapcsolásBiztonság Billentyűzár
bekapcsolás | kikapcsolás*Reteszelés
bekapcsolás | kikapcsolás*Miele@home Aktiválás | Inaktiválás
Kapcsolat állapotaÚj beállításvisszaállítBeállítás
Távvezérlés bekapcsolás*kikapcsolás
Távoli frissítés bekapcsolás*kikapcsolás
Szoftver verzióKereskedő Bemutatótermi üzemmód
bekapcsolás | kikapcsolás*Gyári beállítások Készülék beállításai
Saját programokJavasolt hőmérsékletek
* Gyári beállítás
Beállítások
38
A „Beállítások“ menü lehívásaA További progr. | Beállítások menü-ben testre szabhatja a kávéfőzőt úgy,hogy az igényeinek megfelelően beállít-ja a gyári beállításokat.
Válassza ki a További progr. lehe-tőséget.
Válassza ki a Beállítások lehetőséget. Válassza ki a kívánt beállítást.Ellenőrizheti vagy módosíthatja a beállí-tásokat.
Beállításokat csak akkor lehet módosí-tani, ha semmilyen ételkészítési folya-mat nem fut.
Nyelv Beállíthatja az országa nyelvét és az or-szágot.
A kiválasztás és jóváhagyás után a kijel-zőn azonnal megjelenik a kívánt nyelv.
Tanács: Ha véletlenül olyan nyelvet vá-lasztott ki, amelyet nem ért, válasszaaz érintőgombot. Az Nyelv alme-nübe való bejutáshoz igazodjon a pik-togramhoz.
Pontos idő
Kijelző
Válassza ki, hogy a kikapcsolt gőzpáro-ló hogyan jelezze ki a pontos időt:
– bekapcsolásA pontos idő mindig megjelenik a ki-jelzőn.Ha kiválasztja a Kijelző | QuickTouch |bekapcsolás beállítást is, minden érin-tőgomb azonnal reagál az érintésre.Ha kiválasztja a Kijelző | QuickTouch |kikapcsolás beállítást, be kell kapcsol-nia a gőzpárolót, mielőtt kezelni tudja.
– kikapcsolásA kijelző sötét energiamegtakarításcéljából. Be kell kapcsolnia a gőzpá-rolót, mielőtt kezelni tudja.
– Éjszakai lekapcsolásA pontos idő csak 5-től 23 óráig lát-ható a kijelzőn, energiatakarékosságcéljából. A maradék időben a kijelzősötét.
Időkijelzés formátuma
A pontos időt 24 vagy 12 órás formá-tumban (24 órás kijelzés vagy 12 órás kijel-zés) jelenítheti meg.
Beállítások
39
Beállítás
Állítsa be az órákat és a perceket.
Áramkimaradás után újra megjelenik azaktuális pontos idő. A pontos időt a ké-szülék elmenti kb. 150 órára.
Ha a gőzpárolót Wi-Fi-hálózattal ösz-szekapcsolta és a Miele@mobile App-ban bejelentkeztette, az időpont az or-szág beállításának alapján kerül szink-ronizálásra a Miele@mobile App-ban.
DátumÁllítsa be a dátumot.
Világítás– bekapcsolás
A sütőtér világítása a teljes sütési fo-lyamat alatt be van kapcsolva.
– „be“ 15 másodpercreA sütőtér világítása egy ételkészítésifolyamat alatt 15 mp múlva kikap-csol. Az érintőgomb kiválasztásá-val a sütőtér megvilágítása 15 mp-reújból bekapcsol.
– kikapcsolásA sütőtér megvilágítása ki van kap-csolva. Az érintőgomb kiválasztá-sával a sütőtér megvilágítása 15 mp-re újból bekapcsol.
Kijelző
Fényerő
A kijelző fényerejét egy szegmens sávábrázolja.
– maximális fényerő
– minimális fényerő
QuickTouch
Válassza ki, hogy az érintőgombok ho-gyan reagáljanak, ha a gőzpároló ki vankapcsolva:
– bekapcsolásHa a Pontos idő | Kijelző | bekapcsolásvagy a Éjszakai lekapcsolás beállítást iskiválasztotta, akkor is reagálnak azérintőgombok, ha a gőzpároló ki vankapcsolva.
– kikapcsolásFüggetlenül a Pontos idő | Kijelző beállí-tástól, az érintőgombok csak akkorreagálnak, ha a gőzpároló be vankapcsolva valamint a gőzpároló ki-kapcsolása után egy bizonyos idő el-teltével.
Beállítások
40
Hangerő
Hangjelzések
Ha a jelzőhangok be vannak kapcsolva,a beállított hőmérséklet elérése után ésa beállított idő letelte megszólal egyhangjelzés.
Dallam
Egy folyamat végén időközönként több-ször megszólal egy dallam.
A dallamok hangerejét egy szegmenssáv ábrázolja.
– maximális hangerő
– A dallam ki van kapcsolva
Solo-hang
Egy folyamat végén meghatározott ide-ig megszólal egy folyamatos hang.
Ennek a szóló hangnak a magasságátegy szegmens sáv ábrázolja.
– maximális hangmagasság
– minimális hangmagasság
Gomb hang
Az érintőgombok minden kiválasztása-kor megszólaló gombhangok hangerejétegy szegmens sáv ábrázolja.
– maximális hangerő
– A gombhang ki van kapcsolva.
Dallam
A Be-/Ki gomb megérintésekor meg-szólaló dallamot ki- vagy bekapcsolhat-ja.
Egységek
Súly
Az ételek súlyát az automatikus progra-mokban grammban (g), fontban/unciá-ban (lb/oz) vagy fontban (lb) állíthatja be.
Hőmérséklet
A hőmérsékletet Celsius fokban (°C)vagy Fahrenheit-ben (°F) állíthatja be.
Beállítások
41
MelegentartásA Melegentartás funkcióval az ételt agőzpárolási folyamat után melegen tart-hatja. Az ételt előre beállított hőmérsék-lettel maximum 15 percig tartja melegena készülék. Az ajtó kinyitásával vagy amelegentartási fázist megszakíthatja.
Ügyeljen arra, hogy az érzékeny éte-lek, különösen a halak, melegen tar-táskor megerjedhetnek.
– bekapcsolásA Melegentartás funkció be van kap-csolva. Ha kb. 80 °C felett készítételt, ez a funkció kb. 5 perc után in-dul el. Az ételt 70 °C-on melegentartja a készülék.
– kikapcsolásA Melegentartás funkció ki van kap-csolva.
GőzcsökkentésA Gőzmennyiség redukálásaf funkciónakköszönhetően az ajtó kinyitásakor nemtávozik el olyan sok gőz.
– bekapcsolásHa kb. 80 °C felett (gőzpárolás) vagy80–100 °C és 100 % nedvesség-gel(kombinált párolás) párol, a párolá-si folyamat vége után automatikusanbekapcsol a gőzcsökkentés. A kijel-zőn megjelenik: Gőzmennyiség reduká-lása.
– kikapcsolásHa a gőzcsökkentés ki van kapcsol-va, a Melegentartás funkció is automa-tikusan kikapcsol. Kikapcsolt gőz-csökkentésnél az ajtó kinyitásakorsok gőz lép ki.
Beállítások
42
Javasolt hőmérsékletekA javasolt hőmérsékleteket érdemesmegváltoztatnia, ha ön gyakran dolgozikeltérő hőmérsékletekkel.
Amint előhívta a menüpontot, megjele-nik az üzemmódok választási listája.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.Megjelenik a javasolt hőmérséklet ésegyidejűleg az a hőmérsékleti tarto-mány, amelyen belül azt módosíthatja.
Módosítsa a javasolt hőmérsékletet. Hagyja jóvá az OK gombbal.
BoosterA Booster funkció a sütőtér gyors felfű-tésére szolgál.
– bekapcsolásA Booster funkció a sütési folyamatfelfűtési szakasza alatt automatiku-san be van kapcsolva. A felső hő/grillfűtőtest, a gyűrű alakú fűtőtest ésa ventilátor egyszerre előmelegedneka beállított hőmérsékletre.
– kikapcsolásA Booster funkció egy sütési folyamatfelfűtési szakasza alatt ki van kap-csolva. Csak az üzemmódhoz tartozófűtőtestek melegítik elő a sütőteret.
Beállítások
43
VízkeménységBe kell állítania a helyi vízkeménységet,hogy a készülék kifogástalanul működ-jön, és a megfelelő időpontban történ-jen a vízkőmentesítés. Minél kemé-nyebb a víz, annál gyakrabban kell a ké-szüléket vízkőmentesíteni. A lakóhelyén mért ivóvíz keménységérőlaz illetékes vízművektől kap tájékozta-tást.
Palackozott ivóvíz pl. ásványvíz haszná-lata esetén szénsavmenteset alkalmaz-zon. A beállítást a Kalcium tartalomnakmegfelelően végezze el. Ez a palackcímkéjén mg/l Ca2+ vagy ppm (mg Ca2+/l) van megadva.
1° dH és 70° dH közötti keménységi fo-kot adhat meg. Gyárilag 15° dH vízke-ménységi fok van beállítva.
Állítsa be a helyi vízkeménységet. Hagyja jóvá az OK gombbal.
Vízkeménység Kalcium tarta-lom
mg/l Ca2+
vagy
ppm (mg Ca2+
/l)
Beállí-tás
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
11 2,0 79 11
Vízkeménység Kalcium tarta-lom
mg/l Ca2+
vagy
ppm (mg Ca2+
/l)
Beállí-tás
°dH mmol/l
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,5 430-500 61-70
Beállítások
44
Automatikus öblítésMiután kikapcsolta a gőzpárolót, a gőz-zel történő ételkészítési művelet utánmegjelenik a kijelzőn a A készülék öblít.
A készülék kiöblíti a rendszerből azesetlegesen ottmaradt élelmiszermarad-ványokat.
Be- vagy kikapcsolhatja az automatikusöblítési folyamatot.
Biztonság
Billentyűzár
A gombzár megakadályozza az ételké-szítési folyamat véletlenszerű kikapcso-lását vagy módosítását. Ha a gombzáraktiválva van, minden érintőgomb ésmező a kijelzőn egy ételkészítési folya-mat elindítása után néhány mp-el lezár,kivéve a Be/Ki gombot.
– bekapcsolásA gombzár aktiválva van. Érintse megaz OK érintőgombot legalább hatmp-ig, hogy a gombzárat egy rövididőre kikapcsolja.
– kikapcsolásA gombzár ki van kapcsolva. Mindenérintőgomb azonnal reagál kiválasz-táskor.
Beállítások
45
Reteszelés Az üzembehelyezési zár megakadályoz-za a gőzpároló véletlenszerű bekapcso-lását.
Aktivált üzembehelyezési zár eseténazonnal beállíthat továbbá egy stoppertvalamint használhatja a MobileStartfunkciót.
Az üzembehelyezési zár áramkimara-dás után is megmarad.
– bekapcsolásAz üzembehelyezési zár aktiválódik.Mielőtt használni tudja a gőzpárolót,érintse meg az OK érintőgombot leg-alább hat mp-ig.
– kikapcsolásAz üzembehelyezési zár ki van kap-csolva. A gőzpárolót a megszokottmódon használhatja.
Miele@home
A gőzpároló a Miele@home képesháztartási gépekhez tartozik. Gőzpáro-lója gyárilag Wi-Fi kommunikációsmodullal van felszerelve és a vezetéknélküli kommunikációra alkalmas.
Többféle módon is csatlakoztathatja agőzpárolót a Wi-Fi-hálózathoz. Aztajánljuk, hogy a Miele@mobile alkalma-zással, vagy pedig WPS-en keresztülcsatlakoztassa a gőzpárolót a Wi-Fi-há-lózathoz.
Miután a Miele@mobile applikációt ins-tallálta egy mobil végkészülékre, azalábbi akciókat hajthatja végre:
– Távolról irányíthatja háztartási készü-lékét
– Információkat kérhet le háztartási ké-szüléke üzemi állapotáról
– Útmutatásokat hívhat le háztartásikészüléke programlefutásához
– Kialakíthat egy Miele@home hálóza-tot további wifi-képes Miele háztartá-si készülékekkel
Beállítások
46
– AktiválásEz a beállítás csak akkor látható, ha aMiele@home ki van kapcsolva. A Wi-Fi funkció újra bekapcsol.
– InaktiválásEz a beállítás csak akkor látható, ha aMiele@home be van kapcsolva. AMiele@home bekapcsolva marad, aWi-Fi funkció kikapcsol.
– Kapcsolat állapotaEz a beállítás csak akkor látható, ha aMiele@home be van kapcsolva. A ki-jelzőn olyan információk jelennekmeg, mint a Wi-Fi vétel minősége, ahálózat neve és az IP cím.
– Új beállításEz a beállítás csak akkor látható, ha aWi-Fi hálózat be van állítva és aktivál-va van. Állítsa vissza a hálózati beállí-tásokat, és állítson be azonnal egy újhálózati kapcsolatot.
– visszaállítEz a beállítás csak akkor látható, ha aWi-Fi hálózat be van állítva és aktivál-va van. A Wi-Fi funkció kikapcsol, ésa kapcsolat a Wi-Fi hálózathoz visz-szaáll a gyári beállításokra. Újra be kellállítania a kapcsolatot a Wi-Fi háló-zathoz a Miele@home használatához.
– BeállításEz a beállítás csak akkor látható, hamég nincs kapcsolat Wi-Fi hálózat-hoz. Újra be kell állítania a kapcsola-tot a Wi-Fi hálózathoz a Miele@homehasználatához.
TávvezérlésHa installálta a Miele@mobile App-ot amobil végkészülékén, és rendelkezikMiele@home rendszerrel és aktiválta atávvezérlést ( bekapcsolás), akkor hasz-nálhatja a MobileStart funkciót, és pl.lehívhatja gőzpárolója futó ételkészítésiműveleteihez az utasításokat vagy befe-jezhet egy futó ételkészítést.
MobileStart aktiválása
Érintse meg az érintőgombot aMobileStart aktiválásához.
Az érintőgomb világít. A gőzpárolót aMiele@mobile App-al távolról kezelheti.
Az érintőkijelzőn való közvetlen keze-lés elsőbbséget élvez az App-on valótávoli kezeléssel szemben.
Használhatja a MobileStart-ot, amíg az érintőgomb világít.
Beállítások
47
Távoli frissítés
A Távoli frissítés menüpont csak akkorjelenik meg és választható, ha aMiele@home használatához a feltéte-lek megfelelnek (lásd „Első üzembehelyezés“ fejezet, „Miele@home“ rész).
A RemoteUpdate segítségével gőzpáro-lója szoftverét lehet frissíteni. Ha frissí-tés áll rendelkezésére gőzpárolójához,akkor ezt a gőzpárolója automatikusanletölti. A frissítés telepítése nem auto-matikusan történik, hanem önnek kellmanuálisan elindítania.
Ha nem installál egy frissítést, a meg-szokott módon használhatja a gőzpáro-lóját. A Miele javasolja a frissítések ins-tallálását.
Bekapcsolás/Kikapcsolás
Gyárilag be van állítva a RemoteUpda-te. Egy rendelkezésre álló frissítés auto-matikusan letöltődik, és önnek kell ma-nuálisan elindítania.
Kapcsolja ki a RemoteUpdate-et, hanem szeretné, hogy a frissítések auto-matikusan letöltődjenek.
A RemoteUpdate folyamata
Egy frissítés tartalmáról és terjedelmé-ről információkat a Miele@mobile App-ban talál.
Ha frissítés áll rendelkezésre, a gőzpá-roló kijelzőjén üzenet jelenik meg.
Azonnal telepítheti a frissítést vagy ké-sőbbre is elhalaszthatja. A kérdés majda gőzpároló újbóli bekapcsolása utánjelenik meg.
Ha nem szeretné a frissítést telepíteni,kapcsolja ki a RemoteUpdate-et.
A frissítés néhány percig eltarthat.
A következőkre ügyeljen a RemoteUp-date esetén:
– Amíg nem kap üzenetet, nem áll ren-delkezésre frissítés.
– Egy installált frissítést nem lehet visz-szavonni.
– Ne kapcsolja ki a gőzpárolót a frissí-tés alatt. Egyébként a frissítés meg-szakad és nem kerül installálásra.
– Egyes szoftverfrissítéseket csak aMiele vevőszolgálata végezhet el.
Beállítások
48
Szoftver verzióA szoftver verzió a Miele vevőszolgálataszámára van meghatározva. Magáncélúhasználatban erre az információra nincsszükség.
KereskedőEz a funkció lehetővé teszi a szakkeres-kedések számára, hogy a gőzpárolót fű-tés nélkül mutassák be. Magán haszná-latban erre a beállításra nincs szüksége.
Bemutatótermi üzemmód
Ha aktivált bemutató mód mellett be-kapcsolja a gőzpárolót, megjelenik aBemutatótermi üzemmód bekapcsolva. Akészülék nem fűt üzenet.
– bekapcsolásA bemutató mód bekapcsolódik, halegalább 4 másodpercig megérinti azOK érintőgombot.
– kikapcsolásA bemutató mód kikapcsolódik, halegalább négy másodpercig megérintiaz OK érintőgombot. A gőzpárolót amegszokott módon használhatja.
Gyári beállítások– Készülék beállítások
Az összes beállítást a gyári beállításraállítja vissza.
– Saját programokMindegyik saját program törlésre ke-rül.
– Javasolt hőmérsékletekA módosított javasolt hőmérsékletiértékek visszaállnak a gyári beállítá-sokra.
Stopper
49
A Stopper funkció használataA stoppert különálló folyamatok elle-nőrzéséhez használhatja, pl. tojás főzé-séhez.
A stoppert akkor is használhatja, haegyidejűleg időértékeket állított be egyételkészítési folyamat automatikus be-és kikapcsolásához (pl. emlékeztetőülhasználhatja, hogy az ételt egy bizo-nyos idő letelte után meg kell fűszereznivagy meg kell locsolni).
A stoppert maximum 59 perc és 59mp-re állíthatja be.
A stopper beállítása
Ha a Kijelző | QuickTouch | kikapcsolásbeállítást kiválasztotta, kapcsolja be agőzpárolót a stopper beállításához. Alejáró stopper megjelenik, ha ki vankapcsolva a gőzpároló.
Példa: Tojást szeretne főzni, és 6 percés 20 másodperces stoppert állít be.
Válassza ki a érintőgombot. Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-get.
A Beállítás 00:00 perc felszólítás megje-lenik.
Állítsa be a navigációs felülettel a06:20-t.
Hagyja jóvá az OK gombbal.A stopper elmentésre kerül.
Ha a gőzpároló ki van kapcsolva, meg-jelenik a és a futó stopper a pontosidő helyett.
Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési fo-lyamat, megjelenik a és a futó stop-per a láblécen.
Ha egy menüben van éppen, a stoppera háttérben fut.
A stopper lefutása után villog a , azidő előre számlálódik, és megszólal egyhangjelzés.
Válassza ki a érintőgombot. Hagyja jóvá az OK gombbal, ha szük-
séges.
A hallható és látható jelzések kikapcsol-nak.
Stopper
50
Stopper módosítása
Válassza ki a érintőgombot. Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-get.
Válassza ki a Módosítás lehetőséget. Hagyja jóvá az OK gombbal.Megjelenik a stopper.
Módosítsa a stoppert. Hagyja jóvá az OK gombbal.A módosított stopper elmentésre kerül.
A stopper törlése
Válassza ki a érintőgombot. Ha egyidejűleg fut egy ételkészítési
folyamat, válassza a Stopper lehetősé-get.
Válassza ki a Törlés lehetőséget. Hagyja jóvá az OK gombbal.A stopper törlésre kerül.
Fő- és almenük
51
Menü Javasolt ér-ték
Tartomány
Üzemmódok
Gőzpárolás 100 °C 40–100 °C
Hőlégkeverés plusz 160 °C 30–225 °C
Kombi párolás
Kombi párolás + Hőlégkev. plusz 170 °C 30–225 °C
Kombi párolás + Alsó-/felső hő 180 °C 30–225 °C
Kombi párolás + Grill fokozat 3 fokozat 1–3
Sous-vide 65 °C 45–90 °C
Saját programok
Melegítés 130 °C 120–140 °C
Felolvasztás 60 °C 50–60 °C
Vízkőmentesítés
Automatikus programok
További progr.
Felső-alsó hő 180 °C 30–225 °C
Intenzív sütés 180 °C 50–225 °C
Alsó hő 190 °C 100–200 °C
Felső hő 190 °C 100–225 °C
Nagy grill fokozat 3 fokozat 1–3
Kicsi grill fokozat 3 fokozat 1–3
Légkeveréses grill 200 °C 50–225 °C
Speciális sütemény 160 °C 30–225 °C
Eco-hőlégkeverés 160 °C 30–225 °C
ECO - Gőzpárolás 100 °C 40–100 °C
Fő- és almenük
52
Menü Javasolt ér-ték
Tartomány
További progr.
Speciális felhasználások – –
Mix & Match
Blansírozás – –
Befőzés 90 °C 80–100 °C
Aszalás 60 °C 60–70 °C
Kelesztés – –
Edények csíramentesítése – –
Edények melegítése 50 °C 50–80 °C
Melegentartás 65 °C 40–100 °C
Ápolás
Áztatás
Szárítás
Öblítés
Beállítások
Energiatakarékossági tanácsok
53
Ételkészítési folyamatok– Vegyen ki a párolótérből minden
olyan tartozékot, amelyekre egy páro-lási folyamathoz nincs szüksége.
– Általában az alacsonyabb hőmérsék-letet válassza ki a receptből, vagy apárolási táblázatból, és ellenőrizze azételt a megadott rövidebb idő lejárta-kor.
– Csak akkor melegítse elő a párolóte-ret, ha a receptben vagy a párolásitáblázatban ez áll.
– Lehetőleg ne nyissa ki a készülék aj-taját egy párolási művelet közben.
– Használjon matt, sötét sütőformákata sütéshez. Ezek jobban felveszik ahőt, és gyorsabban továbbadják atésztára. A bevonat nélküli anyagok,mint a rozsdamentes acél vagy azalumínium, visszaverik a hőt, amelyígy nehezebben éri el az elkészítendőételt. A sütőtér alját vagy a rácsot setakarja le hővisszaverő alufóliával.
– Az ételkészítés során az energiapa-zarlás elkerülése érdekében ügyeljenaz elkészítési időre.Lehetőség szerint állítsa be az ételké-szítési időt, vagy használja a hús-maghőmérő tűt, ha rendelkezésre áll.
– Sok ételhez használhatja a Hőlégkeve-rés plusz üzemmódot. Így az ala-csonyabb hőmérsékleten tud sütnimint a Felső-alsó hő esetén, mert a hőazonnal eloszlik a párolótérben. Ezenkívül több szinten egyszerre tud sütni.
– A grill ételekhez lehetőleg a Légkeve-réses grill üzemmódot használja. Ez-zel alacsonyabb hőmérsékleten gril-lez, mint más grill üzemmódoknálmaximális hőmérséklet beállításkor.
– Az Eco-hőlégkeverés üzemmódbanenergiatakarékosan párol optimálishőkihasználással. Ezt az üzemmódotédes és sós felfújtak vagy gratinok el-készítésére használja. Ne nyissa ki akészülék ajtaját egy párolási műveletközben.
– Energiatakarékos gőzpároláshoz azECO - Gőzpárolás üzemmódot hasz-nálhatja. Ez az üzemmód elsősorbanzöldség és hal készítésére alkalmas.
– Ha lehetséges, több ételt készítsenegyszerre. Ezeket tegye egymás mel-lé vagy különböző szintekre.
– Ha nem tudja egyszerre elkészíteni azételeket, akkor lehetőség szerint köz-vetlenül egymás után tegye be őket agőzpárolóba, hogy a már meglévőhőt használja fel.
Energiatakarékossági tanácsok
54
Beállítások hozzáigazítása A kezelőelemekhez válassza a Kijelző |
QuickTouch | kikapcsolás beállítást,hogy az energiafelhasználást csök-kentse.
A sütőtér megvilágításához válasszaa Világítás | kikapcsolás vagy a „be“ 15másodpercre beállítást. A sütőtér vilá-gítását bármikor ismét bekapcsolhat-ja az érintőgombbal.
Energiatakarékos üzemmódA gőzpároló energiatakarékossági okok-ból automatikusan kikapcsol, ha nemfut éppen ételkészítési művelet, és nemhozza működésbe a kezelőfelületet. Apontos időt jelzi ki, vagy a kijelző söté-ten jelenik meg (lásd „Beállítások“ feje-zet).
Kezelés
55
A hiányzó fenékszita hibás működéstokoz.Ha hiányzik a fenékszita, az ételma-radványok a lefolyóba kerülhetnek. Avizet nem lehet leszivattyúzni.Minden párolási folyamat előtt elle-nőrizze, hogy a fenékszita be van-ehelyezve.
Kapcsolja be a gőzpárolót.Megjelenik a főmenü.
Ha szeretne egy üzemmódban gőzzelvagy gőzlöketekkel ételt készíteni,töltse fel a víztartályt, és tolja be.
Desztillált vagy szénsavas víz és másfolyadékok károsíthatják a gőzpáro-lót.Kizárólag friss, hideg ivóvizet(20 °C alatt) használjon.
Tolja az elkészítendő ételt a párolótér-be.
Válassza ki a kívánt üzemmódot.Az üzemmód megjelenik. A választottüzemmódtól függően a javasolt hőmér-sékle
Recommended