View
215
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
Identidade, política e rios do Alto-Amazonas: o pano de boca de Chrispim do
Amaral no Teatro Amazonas
SÁVIO LUIS STOCO
O objetivo desta apresentação é abordar a constituição do discurso sobre um marco
natural que fica próximo a Manaus e passou a ser relacionado a esta capital de maneira
rente, a partir da circulação de representações por meio de uma série de obras, sobretudo
visuais, desde meados do século XIX - sedimentando-se principalmente no final deste
século mencionado. Este marco natural é o encontro dos rios Negro e Solimões, lugar
que posteriormente, passou a ser inserido no imaginário turístico, ativo até hoje,
motivando a produção de outras tantas imagens, práticas diversas, mobilizando um
público amplo – aspecto este que não iremos nos deter.
Minha reflexão inicia-se com a pesquisa sobre uma imagem pictórica que tematiza
este marco natural e que considero central no fortalecimento deste discurso, por conta
do local privilegiado em que foi instalada. Refiro-me a um dos dois panos de boca1 do
Teatro Amazonas (1896), aquele que propõe uma representação para o encontro das
águas dos dois rios, colocando-os em lugar de destaque na sala de espetáculos deste
monumento manauense que fez as vezes de “palácio da cidade”, “centro da vida social e
política da capital” (DAOU, 2007:65). Isto por conta da importância de encontros
cívicos, saraus e banquetes, além das noites de espetáculos líricos que esta casa abrigou
nos últimos anos do XIX e primeira década do XX2.
Doutorando pelo programa de pós-graduação Meios e Processos Audiovisuais da ECA-USP, bolsista da
Fundação de Amparo à Pesquisa do Amazonas - FAPEAM. 1 O outro se trata da representação de um planejamento (rideaux) aos moldes dos produzidos pelo
cenógrafo francês Eugéne Carpezat (1836-1912), ao qual se atribui a produção dos panos de boca do
Teatro Amazonas (ou pelo menos um deles). Portanto, aparentemente não esboçaria relações com a
iconografia amazônica, meu objetivo no presente texto. 2 Mário Ypiranga Monteiro (1966) que pesquisou sobre o Teatro Amazonas e sua programação considera
que o “apogeu” desta casa vai até 1908. De 1909 a 1937 ele fala em “decadência”.
2
O fato de raramente esta imagem - que é a maior e aparentemente mais elaborada
pintura de temática amazônica no TA - ter sido abordada pela historiografia3 é
instigante. Talvez uma razão para esta omissão seja a falta de documentação
diretamente relacionada a sua feitura. Não restaram esboços e tão pouco o contrato
efetuado pelo governo com o seu produtor. O que haveria sido explicitado pelo
financiador, quando lembramos que o contrato do salão nobre desta casa de espetáculos
(inaugurado em 1901) solicitou motivos regionais4 para as pinturas parietais? A falta
documental certamente obscurece questões sobre o pano de boca, mas nem ela em si
responderia a todas as questões satisfatoriamente, conforme acontece com o caso deste
mesmo salão mencionado sobre os quais restaram os esboços, o contrato chegou a ser
publicado em diário oficial, mas é necessário outro tipo de esforço e
interdisciplinariedade para que se levantem hipóteses e passemos a compreender estas
imagens5. E também esta falta não impediria outras metodologias de abordagem, mais
investigativas e inquietas, conforme noções atuais de uma História Visual e da Cultura
Visual6, como a que iremos trabalhar aqui. Almejo então uma análise estética e histórica
ampliada, atento à constituição de discursos visuais na história da arte com foco nas
razões operantes na sociedade que a engendrou.
Paisagem e mitologia
O pano de boca atribuído a Chrispim do Amaral (1858-1911) é uma alegoria
geograficamente demarcada, de cerca de 10,5m x 6,4m. E este artista, atuou como
músico, cenógrafo, caricaturista e decorador; nascido no Recife, onde estudou com
Leon Chapelin, em sua juventude radica-se em Belém, passando posteriormente por
3 Ana Maria Daou (2007), por exemplo, faz importantes análises das pinturas parietais do salão nobre do
Teatro Amazonas, mas menciona apenas em nota que o pano de boca também “tematiza a natureza”,
razão para aprofundar a série de pinturas daquele outro ambiente do prédio. Um dos maiores avanços na
pesquisa sobre o pano de boca está no TCC (2015) e no relatório de IC (2014) de Raúl Gustavo Brasil
Falcón, orientado por Luciane Páscoa na Universidade Estado do Amazonas. Eles trabalharam com a
hipótese desta pintura se referir à ópera Jara (estreia, 1895), do paraense José Cândido da Gama Malcher
(1853-1921), cujo libreto é baseado na lenda indígena transcrita pelo etnólogo e fotógrafo Ermanno
Stradelli (1852-1926). 4 MONTEIRO (1966), DERENJI (1996: 69) e VALLADARES (1974). 5 Uma análise histórica e social destas pinturas pode ser encontrada em DAOU (2007). 6 Ver MENEZES (2003).
3
Roma, onde esteve ligado à Academia de San Luca, Paris, onde consta ter trabalhado na
Comedie Française e nos primeiros anos do século XX estabelece-se no Rio de Janeiro
(DERENJI, 1996: 64).
A imagem enquadra o ponto de encontro dos dois rios em “Y” (Figura 1). A ilha
que os separa está ocupada por uma alta vegetação luxuriante que ocupa a quase
completude da metade superior do espaço, sem mostrar céu algum. Aliás, o espaço
celeste parece ser a própria mata que domina todo o alto da imagem e é o fundo no qual
um ser alado voa segurando o brasão da república, uma trombeta e uma coroa de louros,
aparentemente. Lembremos com isso que o Teatro Amazonas foi inaugurado, sem ter
sido completamente terminado, no dia 31 de dezembro de 1896 possibilitando que o
governador republicano Eduardo Ribeiro, participasse da cerimônia; nome este pintado
no arco do palco do teatro.
4
Figura 1. Pano de boca do Teatro Amazonas, atribuído a Chrispim do Amaral. O nome de Eduardo
Ribeiro está no retângulo azulado, no arco do palco. Crédito fotográfico: SEC/Roumen Koynov.
Ainda vemos duas ovais ornamentadas, com inscrições de nomes dos dois cursos
d’água dispostas lateralmente sobre uma moldura dourada e bastante elaborada, tendo
animais e plantas repousados; moldura onde também lemos em sua parte inferior, em
destaque, o nome “Amazonas” pintada como que em uma placa dourada
destacadamente. Pela convenção geográfica este rio inicia-se naquele ponto indo até a
foz no oceano Atlântico e o encontro destes dois cursos d’água foi determinante para
fundação ali próximo do núcleo que viria a ser a cidade de Manaus7. Desta maneira falar
7 Ver o capítulo O fazer da cidade: da cidade da conquista à cidade conquistada em DAOU (2014).
5
deste marco natural é falar da capital onde se situa o teatro, cidade do outro lado da
“fronteira”8 do rio Amazonas com relação a Belém.
Ainda na pintura, habitando a metade inferior, dedicada às águas (estas que não
estão representadas realisticamente pelo negro e pela cor barrenta que as caracterizam),
na frente da ilha, estão três figuras emergindo. São dois homens na água e uma náiade
repousando em uma concha.
Inclinado e “descriptivo”
Investigando os discursos amazônicos relacionados à história do estado do
Amazonas, destaca-se o Diccionario topográfico, histórico, descriptivo da comarca do
Alto-Amazonas (1852) do escritor e capitão-tenente da Armada Nacional9 Lourenço da
Silva Araújo e Amazonas (1803-1864), nascido na Bahia. Um livro que se notabiliza ao
longo dos anos e no final do século XIX constituindo-se como uma das obras mais
referenciadas pela intelectualidade do estado em questão. Em parte, talvez, pela
proeminência do autor, que em 1857 é aceito pelo IGHB10 na categoria “sócio
correspondente”11, após lançar seu segundo livro: um romance indigenista que se passa
no rio Negro12.
Mas poderíamos considerar também a proeminência do Diccionario e seu autor
por serem contemporâneos ao período de emancipação do Amazonas, após separar-se
administrativamente do Pará – fato cujo anúncio pelo Império se dá em 1850, com o fim
da Cabanagem, efetivando-se com a lei de criação da província publicada em 1852, mas
um processo que iniciou décadas antes, com uma revolta em 1832. Portanto, uma
independência não-repentina, anunciada. Friso isso, pois estou considerando a produção
8 Para esta noção de fronteira, ver A Fronteira na História da Arte, de CASTELNUOVO (2006). Neste, o
autor considera um rio como uma fronteira no caso de duas cidades ligadas e que mantém relações por
meio deste. 9 Armada Nacional era o nome da Marinha de Guerra do Brasil no período monárquico. 10 O IHGB foi uma “instituição criadora e polarizadora do discurso historiográfico no Império do Brasil”,
segundo KODAMA (2010). 11 De acordo publicação no Correio Mercantil (1857). 12 Simá: romance histórico do Alto-Amazonas, publicado em 1857. Ver sobre a obra o trabalho de Neide
Gondin (1996), Simá, Beiradão e Galvez, imperador do Acre (ficção e história).
6
do livro a contar a década de 1840, quando há registros de que o autor começa a
frequentar a região por conta de seu trabalho na Armada Nacional. Ou seja, ele esteve
presente e envolto naquele momento, culminando e praticamente coincidindo a
publicação do seu primeiro livro com a separação em 1852, como mencionado.
Não somente a coincidência com este ano de criação da província, mas pela
menção direta a este fato em algumas passagens que opinam sobre as mudanças e
diferenças políticas, podemos dizer que acessamos a inclinação do autor pelo ponto de
vista amazonense. Ele explica porque usou no título do seu livro o termo “comarca do
Alto-Amazonas”, ao invés de “província do Amazonas”, afirmando ter como objetivo
contribuir com a melhoria das condições naquele território – aliás, deixa entender que
este era o objetivo geral do livro:
Esta obra, como se depreende de sua leitura, já se achava prompta, com o
fito de fazer conhecer o paiz13, e assim demonstrar a coveniencia de sua
actual predicamento. Realisado este antes da publicação, fora com efeito mui
fácil agora trocar as guardas, e escrever – Provincia – onde tem – Comarca
-. Se convirá que o tratar de hum paiz montado, como ainda não está, se
ressentiria de insipidez; além do quanto perderia a obra de sua
originalidade e interesse, deixando de descreve-lo, como fora prévio
proposito. (AMAZONAS, 1852:5)
Ainda sobre como Araújo e Amazonas toma parte do lado amazonense, quando
ele fala dos relatos históricos, critica a maneira como o historiador e administrador
colonial português Bernardo Pereira de Berredo e Castro, no século XVIII, se referiu à
história da capitania do Alto Amazonas no referenciado livro Annaes históricos do
estado do Maranhão: em que se dá noticia do seu descobrimento, e tudo o mais que
nele tem sucedido desde o ano em que foi descoberto até o de 1718, cuja primeira
edição é de 1749:
Da indiferença que tem sempre havido por esta importante parte do Imperio,
nada acompanha tão de perto seu ressentimento, como a sua historia. Nada
escripto se acha positivamente a seu respeito; apenas em Berredo alguma
cousa se depara, quando intima relação lhe assiste com alguma occurrencia
do Pará; como bem expressa Sampaio a respeito da descoberta do Rio
Negro.
13 Ele usa “paiz” no sentido de “território”. E em todas citações, mantive a escrita encontrada nas obras.
7
“O Analysta do Pará (Berredo) não nos disse nada neste particular, assim
como omittio muitas noticias interessantes d’esta Capitania, que lhe fora
fácil averiguar no tempo em que escreveu”14 (AMAZONAS, 1852:225)
Em nosso percurso de estudo sobre o pano de boca do Teatro Amazonas, é no
decorrer deste Diccionario, contextualizado pelo processo de independência
amazonense, que chama atenção o verbete “Confluencia”. Pelo assunto anunciado,
poderíamos imaginar que o autor tivesse como propósito somente explicar o que é o
encontro de dois rios de maneira geral. Mas o texto se excede, deixando ver o
posicionamento político do livro, pois hierarquiza os principais encontros de rios da
região, chamando atenção para o marco próximo à Manaus, a nova capital. Desde o
primeiro parágrafo o autor mostra o teor das suas intenções, que permanecem centradas
na junção do Solimões com o Negro deste ponto (em negrito, a seguir), até o final do
verbete, por mais de quatro páginas:
Confluencia: Lugar onde dous rios se reúnem. Esta definição soffre ainda
alteração, segundo a proporção e disposição de cada hum. Hum rio de
pouco cabedal, que se encorpora a outro caudaloso, longe de confluir,
afflue, e assim também se considera a reunião de dous rios de igual volume;
mas dos quaes hum se dirija sobre o outro perpendicularmente, sem que este
por simiIhante affluencia altere a direcção de seu curso. Por exemplo, os
pequenos rios Comatiá, Camadú, e, por sua disproporção com o Solimões,
encorporando-se-lhe, apenas affluem nelle. Os caudalosos também, como
Purús, Juruá e Jutahi, não obstante sua grandeza, affluem; porque, correndo
sobre elle perpendicularmente, isto he, de S. (sul) a N. (norte), não alterão
sua direcção de O. (oeste) a E. (leste). O que tudo a menor comparação
guarda com a reunião do Amazonas15 e Rio Negro. (AMAZONAS,
1852:93-94)
A semelhança na descrição textual do autor com a que vemos no pano de boca é
trazida ao verbete no momento em que ele, de certa forma, sai de um registro mais
14 Este trecho continua da seguinte maneira: “Depois d’elle ocioso he recorrer a mais alguém, pois que
todos os escriptores do Pará a ele se referem. Baena, mesmo em nossos dias, esqueceu completamente o
Rio Negro em suas eras da Provincia do Pará, e mui de lastimar na minuciosa descripção que deu dos
acontecimentos d’essa Cidade, por accasião da independência, quando também na Comarca não erão as
occurrencias destituídas de importância.” (AMAZONAS, 1852:225-226) 15 “O rio Solimões é o nome dado a parte do rio Amazonas entre a confluencia com o rio Negro e a
fronteira com Tabatinga” (AMAZONAS, 1852:331).
8
informativo presente nas primeiras linhas, para dali em diante dedicar-se à que
considerou de notável e sensível na “Grande confluencia”, ao apresentar o que ele
chama de seu “manuscripto”16, colocando este grande trecho entre aspas. A partir deste
momento ele muda de tom, exalta e romantiza a natureza que vê, trazendo o apelo
visual que daria ao leitor a sensação de estar frente àquele marco natural, tal como
podemos compreender pelo esforço de sua descrição. Com a linguagem figurada
empregada, o autor chega até a trazer ao leitor termos associados diretamente à pintura:
“A quem considera a descomunal quantidade de agoa, que se reúne nesta
confluência, parecerá que para effeito de tão grande phenomeno, tenha a
natureza disposto huma paysagem de caracter correspondente. Nada tão
verdade; mas bem differente do que cria a imaginação, que excitada até o
enthusiasmo, pelo grandioso que ha concebido, delinea hum quadro todo
seu, emprestando-lhe todo o pittoresco e poético de que he capaz17”
(AMAZONAS, 1852:95).
Indo mais ao detalhe da descrição de Araújo e Amazonas para a confluência dos
dois rios, iremos nos dedicar aos elementos a partir da qual nos motivaram a
trabalharmos com a hipótese de terem sido transplantados para a imagem pintada no
pano de boca do Teatro Amazonas. Comecemos pela menção à tríade de personagens
principais, mencionados anteriormente, centralizados na imagem. A figura feminina,
possivelmente uma náiade, deitada numa concha que habita o encontro das águas, teria
sua correspondência sugerida pelos detalhes mencionados no texto, principalmente pela
menção às flores e proximidade com a ilha que separa os dois cursos d’água:
“A margem austral he tão baixa e alagada como a ilha que os separa:
apenas a septentrional he huma colina calçada de lages; mas de hum aspecto
tão suave e risonho que as arvores que a decorão, ao clarão da lua em huma
noite serena, se dirião antes as Naiades do rio, sahidas a gozar os perfumes
das flores, que em suas brandas azas trazem as auras da noite: tudo quanto
16 Ele se refere da seguinte maneira: “refiramo-nos para a sua descripção a hum trecho do nosso
manuscripto”. (AMAZONAS, 1852: 94). Esta passagem possivelmente segue um ‘modelo humboldtiano’
em que se mesclam estilos literários e a noção de “quadros da natureza”, mas também poderíamos pensar
na matriz científica do IHGB, instituição que tinha no naturalista alemão Karl Friedrich Philipp von
Martius (1794-1868), discípulo de Humboldt, uma das suas principais referências em meados do XIX e
também citado por Araújo e Amazonas. Sobre o ‘modelo humboldtiano’ temos: “Nas ‘fisionomias’
retratadas, o registro minudente e atento às sensações provocadas no espectador estão no centro dos
procedimentos em que caberia à arte – seja a descrição literária refinada, seja a representação pictórica –
promover a experiência estética que seria também parte do fazer científico (DAOU, 2007:56). 17 Grifo meu.
9
póde haver de grande e horroroso dispôz a natureza debaixo da agoa, pela
profundidade que proporcionou aos rios assim na confluência, como em sua
proximidade”. (AMAZONAS, 1852:96)
E sobre as duas figuras masculinas, mesmo que tenham seguido os parâmetros
dos tritões clássicos18, parecem se conectar à sugestão sobressaída da noção de
“gigantes das agoas” que no texto são responsáveis pela movimentação e luta daquele
cenário - mesmo que esta parte atenda à maneira imaginária como o autor inicia seu
“manuscripto” para depois desmentir esta descrição que havia exibido, falando em
alturas dos penhascos rochosos e o vórtices d´água: “Entretanto, tudo he bem pelo
contrario” (AMAZONAS, 1852:95). Mesmo assim, ao sabor dos recursos literários
mais subjetivos do autor, penso que os gigantes das águas do Solimões e do Negro se
aproximariam da ideia de “deuses-rio” presente na mitologia grega; figuras estas
representadas por touros, serpentes ou homens com caudas de peixe – como aparentam
ter os dois homens mergulhados da cintura para baixo19. Desta forma, os elementos
presentes na imagem textual grandiosa e violenta oferecida e depois anulada pelo autor
no lugar de uma mais suavizada, seria retrabalhada e misturada na imagem pintada no
pano de boca:
“Delinea ordinariamente hum promontório pedragoso, ingreme, elevado,
coroado de basto arvoredo, de aspecto tão assombroso que o apuro importe
da natureza em sua mais selvática e magestosa ostentação, para servir como
de antemural entre os dous grandes rios: altos cachopos ainda, de
configuração bisarra, dispõe em sua proximidade, que os fundamentos lhe
reforcem, batidos de continuo pelo impeto das agoas: margens engastadas
de rochedos, que as contenhão, e as fúrias lhes abatão na lucta horrenda de
sua pesmistão: de montes colossaes, picos alcantilados, em nuvens sempre
envoltos, as povoa, como gigantes da terra concorrendo ao conflicto dos
gigantes das agoas: ondas, ou antes moles de agoa, quaes de denegrida,
quaes de exalviçada côr, que em direcções diversas se agitão, arremessão,
recuão, fogem e em rápido vórtice parecem sumir-se (hórrido abysmo por si
mesmo urdido), e logo acima tornando com vigor insólito impellidas, os
cachopos e as margens debatendo, perenne nevoeiro nos ares entretém”.
(AMAZONAS, 1892:95)
.
18 Nomenclaturas utilizadas na análise iconográfica de FALCÓN (2015). 19 A observação sobre a disposição das duas figuras masculinas, a esconder suas pernas ou caudas, estão
em FALCÓN (2015).
10
Podemos dizer que a relação do texto de Araújo Amazonas com a imagem
atribuída a Chrispim do Amaral é no sentido de uma adaptação pictórica, passando da
dinâmica forma de um texto de inspiração “hunboldtiana” com uma descrição natural
romântica para uma pintura, imagem estática de referências clássicas. Mas mesmo
assim parece-me rente a intertextualidade. É razoável imaginar a necessidade de
algumas modificações de elementos e pontos de vista a que o texto nos coloca a ver a
cena: indica aspectos a serem observados na margem sul, depois na margem norte,
saltando para a ilha divisória dos rios ou mesmo indica os céus, o barulho, a superfície
ou a profundeza das águas. No caso da pintura, pareceu necessário selecionar e
congregar a riqueza de elementos sugeridos pelo texto e optar por um único ponto de
vista, estático, mas tão diverso quanto possível como o texto resultando no efeito
propício para uma casa de óperas como o Teatro Amazonas.
“Topographico”
O aspecto topográfico, ou melhor, cartográfico presente no pano de boca é aproximável do
texto de Araújo e Amazonas de forma mais direta considerando alguns elementos da natureza,
como a ilha, a floresta e as águas dos rios; e em outros mais hipotéticos, como no caso da
moldura ornamental, mas a meu ver não menos propenso à investigação e relação com
elementos encontrados nos mapas – elementos importantes na iconografia daquele período
mundialmente e contando com farto repertório amazônico, já que a região atraia diversas
nacionalidades. Ambos os casos estariam relacionados com as disciplinas artísticas as quais
Chrispim do Amaral ministrava em Belém: paisagem e ornamento20; além de sua época ser
marcada pelos relatos de viagem e a busca por cartografar e descrever o mundo, como dito.
Sobre a descrição promovida pelo autor no decorrer do seu “manuscripto” no verbete
“confluência”, temos primeiro a já mencionada imagem idealizada da paisagem, localizada
acima de uma margem rochosa, íngreme, alta: “coroado de basto arvoredo, de aspecto tão
assombroso que o apuro importe da natureza em sua mais selvática e magestosa
ostentação, para servir como de antemural entre os dous grandes rios” (AMAZONAS,
20 A República (1892) menciona que em 1892 Chrispim do Amaral foi nomeado para a cadeira de
desenho de paysagem e ornatos na escola normal. Provavelmente, trata-se do curso no Liceu Paraense,
pois a Escola Normal da Província do Grão-Pará havia sido extinta em 1885 e o curso anexado ao Liceu.
11
1852:95). Mas mesmo quando ele desmente esta imagem dramática para refazer sua
paisagem tal como a percebia, não retira a noção de um conjunto de vegetação: “divide
os rios huma ilha tão rasa, que só o arvoredo tem fora da agoa”.
Então, assim como trabalhado no caso das figuras humanas, temos no pano de boca
uma fusão da vista declaradamente fantasiosa com a da mais realística, digamos assim.
Percebemos a ilha rasa ao meio, mas também por conta da altura que se eleva do meio
até o topo da pintura verticalizada, temos a sensação daquela vegetação ter atendido à
descrição fantasiosa: “em sua mais selvática e majestosa ostentação, para servir como
de antemural entre os dous grandes rios”. Reforça esta noção um pequenino elemento
(se comparado com o tamanho das três figuras em primeiro plano) que vemos ao lado
direito, descendo o rio Negro: um grupo de índios em uma canoa. Ao lado da floresta,
eles são tão diminutos, conformando a dramaticidade daquele cenário.
Sobre os ornamentos encontrados, sobretudo na moldura, no repertório iconográfico
amazônico, encontramos um frontispício de uma publicação (Figura 3), datada de 1756, que
sugere uma mesma maneira de destacar a grandeza a centralidade do rio Amazonas para a
região, destacando-o numa moldura além de incluir equanimemente três principais afluentes da
região do Baixo-Amazonas e três do Alto-Amazonas, incluindo o rio Negro. Também é
importante mencionar a moldura ornamental, adornada com flores, dentre outros elementos,
incluindo no alto o brasão do império português - como que no lugar do brasão republicano
avistado no pano de boca. As disposições e arranjos neste documento podem ter servido de
fonte para Chrispim do Amaral, numa sociedade como a da elite que buscava se referenciar
tanto em imagens exteriores, como as de referências europeia presentes no Teatro Amazonas,
como elaborar uma auto-imagem preocupada com a história oficial que os delimitavam.
12
Figura 2. Frontispício da Collecçam dos prospectos das aldeas, e lugares mais notaveis que se acham
em o mapa que tiraram os engenheiros de expediçam principiando da cidade do Pará the a aldea de
Mariua no Rio-Negro, onde se acha o arrayal, alem dos prospectos de outras tres ultimas aldeas
chamadas Camarâ, Bararuâ, Dari; situadas no mesmo rio (1756). Vemos o rio Amazonas ao centro,
jorrando suas águas e dividindo os rios do território do Baixo-Amazonas (à esquerda): Tocantins, Xingú
e Tapajós, assim como os do Alto-Amazonas (à direita): Madeira, Negro e Branco.
A exemplo disso, além do caso do discurso encontrado no livro de Araújo e Amazonas,
temos também a encomenda pelo governo estadual de dois importantes monumentos exteriores
que irão recobrar fatos políticos e econômicos do Amazonas. Falo do Monumento de Abertura
dos Portos (do rio Amazonas ao comércio mundial), localizado na praça São Sebastião, em
frente ao Teatro Amazonas, referindo-se ao fato ocorrido em 1866. Além do monumento a
Tenreiro Aranha (1798-1861), primeiro presidente da província do Amazonas cujo cargo foi
ocupado de janeiro a junho de 1852. Os artistas envolvidos na criação destas peças são os
13
mesmo que decoraram parte do interior do Teatro Amazonas: ambos foram produzidos pelo
escultor italiano Enrico Quattrini, mas sob contrato firmado com o Amazonas pelo
afamado pintor Domenico de Angelis, que trabalhou na decoração do salão nobre do
TA.
Conclusão
Concentramos-nos na hipótese de intertextualidade entre o Diccionário de Lourenço
da Silva Araújo e Amazonas e o pano de boca do Teatro Amazonas atribuído a
Chrispim do Amaral. Contudo, no final do século XIX e início do XX outras obras
significativas ajudaram a sedimentar esta paisagem na cultura amazonense e
posteriormente no imaginário brasileiro e internacional.
Entre estas, refiro-me aos escudos municipal21 e estadual22 (figuras 3 e 4) que vão
incorporar a confluência dos rios Solimões e Negro em suas representações. Em 1907 o
poeta cearense José Quintino da Cunha (1875-1943), que residia em Manaus, lança o
livro Pelo Solimões: versos norte-brasileiros e que contém o seu texto mais célebre:
Encontro das águas – um poema que foi ensinado nos colégios mais tradicionais de
Manaus até pelo menos meados do século XX. Em 1943, uma crônica do escritor
Álvaro Maia completaria a nossa série que busca perseguir a sedimentação do “encontro
21 O escudo municipal foi criado em 1906 e conta com a seguinte descrição: “A peça é encimada por um
sol, sobre o qual se vê a data: 21 de novembro de 1889, alusiva a adesão da proclamação da Republica,
pela antiga província do Amazonas. Tres secções o dividem; duas representando o encontro das aguas dos
rios Solimões e Negro, dous pequenos bergantins antigos, ou o descobrimento da foz do segundo rio pela
expedição Orellana, em meiados do século XVI; e a terceira a fundação definitiva de Manáos em
princípios do século XVIII. Numa fortaleza vê-se hasteada uma bandeira que significa o domínio então
portuguez; do lado oposto estão palhoças representativas dos fundamentos da cidade; duas alegorias ás
pazes celebradas entre os índios e a metrópole pelo casamento da filha do Cacique com o comandante da
escolta militar portuguesa. Na secção maior divisa-se um trecho do rio, tendo em relevo, na frente, uma
arvores symbolica da natureza agrícola e industrial da região, que tornou Manaós o grande empório da
syphonia elástica.”. (Escudo municipal, 1906). 22 Desconheço a data de criação do escudo estadual, mas ele conta com a seguinte descrição: “(...) é
encimado por uma águia sob a qual fica um sol. Abaixo, uma oval, de fundo verde e amarelo, a qual
encerra os braços dos rios Negro e Solimões, no ponto de encontro com o Amazonas, apparecendo a ilha
de Marapatá. Um barrete phrygio é colocado entro o sol e os braços dos rios citados. Na parte
diametralmente oposta á guia prende-se uma ancora em que se enlaça uma fita, cujas extremidades
descançam sobre a artística moldura do escudo, vendo-se ainda, de um e de outro lado, emblemas do
commercio, indústria, artes etc.” (Instituto Benjamin Constant, 1906).
14
dos rios” até quando adentra o imaginário turístico do Amazonas, como mencionamos
no início. “Há poucos anos, nenhum viajante deveria sair do Amazonas sem ver uma
seringueira. Era uma das obrigações para contar lá fora, como é, atualmente, ver um jacaré, um
lago de vitória-régia, ou o encontro das águas perto de Marapatá” (MAIA, 1943).
Figuras 3 e 4. Escudos do Amazonas e de Manaus (criado em 1906), respectivamente. Ambos destacam
em seu desenho o encontro dos rios Negro e Solimões, marco natural que tornou-se símbolo do Alto-
Amazonas pela auto-imagem criada pela elite política e comercial amazonense, sediada em Manaus.
O elemento que foi demarcado na principal obra literária que demarca as
diferenças com relação ao estado do Pará, o Diccionario de Araújo e Amazonas, vai
depois ser “relido” no final do XIX pelos artistas que alguns anos antes haviam
decorado monumentos importantes em Belém. Chrispim redecora o Theatro da Paz e
assina seu novo pano de boca (1891), De Angelis trabalha na catedral e Quattrini
esculpe o monumento ao frei Caetano Brandão. Mas quando são contratados pelo
governo do Amazonas essa tríade das artes tem que dar conta da auto-imagem que a
elite comercial em expansão pretendia ver formando sua nova identidade.
Finalizo contextualizando que esta investigação integra o esforço de traçar uma
genealogia dos discursos visuais amazônicos que constituem a tradição ao qual o
15
cineasta português Silvino Santos (1886-1970) se depara, radicado em Manaus, no
período da criação de seus principais projetos fílmicos em longa-metragem: Amazonas,
maior rio do mundo (1918-1920), No Paiz das Amazonas (1920-1922) e No rastro do
Eldorado (1924-1925). Estes discursos fílmicos, além de terem tematizado Manaus e
seus principais monumentos, como o Teatro Amazonas, suas praças, mas
principalmente se propunham a exaltar a natureza abordando o comércio regional. Para
isso contaram com financiamento de capitais governamentais e/ou de comerciantes,
alguns envolvidos na política do final do XIX, como o principal deles, J. G. Araújo,
cuja fundação da primeira empresa data de 1877.
Fontes impressas citadas
AMAZONAS, Lourenço da Silva Araújo e. Dicionário Topográfico, Histórico,
Descritivo do Alto Amazonas. Recife: Typographia Commercial de Meira Enriques,
1852.
CUNHA, Quintino. Pelo Solimões: versos norte-braslleiros. Paris: 1907.
Escudo municipal. Manaus, Jornal do Commercio, 19 de abril de 1906.
Instituto Benjamin Constant. Manaus, Jornal do Commercio, p. 2. 15 de setembro de
1906.
MAIA, Álvaro. Ressenseamento de seringueiras. Manaus, Jornal do Comércio, p.6, 07
de março de 1943.
Notícias diversas. Rio de Janeiro, Correio Mercantil, e Instructivo, Politico, Universal,
p.1. 18 de setembro de 1857.
Repartições públicas. Belém, A República, ano III, n° 633, p.2, 27 de abril de 1892.
SCHWEBEL, Joan Andre. Collecçam dos prospectos das aldeas, e lugares mais
notaveis que se acham em o mapa que tiraram os engenheiros de expediçam
principiando da cidade do Pará the a aldea de Mariua no Rio-Negro, onde se acha o
arrayal, alem dos prospectos de outras tres ultimas aldeas chamadas Camarâ,
Bararuâ, Dari; situadas no mesmo rio. Para, 1756.
Referências bibliográficas
CASTELNUOVO, Enrico. A fronteira na história da arte. In: ____, Retrato e sociedade
na arte italiana. São Paulo: Companhia das Letras, 2006, p. 200.
16
DAOU, Ana Maria Lima. Cidade, teatro e o “Paiz das seringueiras”: práticas e
representações da sociedade amazonense na passagem do século XIX-XX. Rio de
Janeiro: Rio Book’s, 2014.
________. Natureza e civilização: os painéis decorativos do Salão Nobre do Teatro
Amazonas. Hist. cienc. saude-Manguinhos, Rio de Janeiro , v. 14, supl. p. 51-71,
Dec. 2007 . Available from
<http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-
59702007000500003&lng=en&nrm=iso>. access on 05 July 2016.
http://dx.doi.org/10.1590/S0104-59702007000500003.
DERENJI, Jussara. Teatros da Amazônia. Belém: Prefeitura de Belém, Fundação
Cultural do Município, 1996.
FALCÓN, Raúl Gustavo Brasil. Um estudo de iconologia do Pano de Boca do Teatro
Amazonas, atribuído a Crispim do Amaral. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso.
(Graduação em Música) - Universidade do Estado do Amazonas. Orientador:
Luciane Viana Barros Páscoa.
KODAMA, Kaori. Os estudos etnográficos no Instituto Histórico e Geográfico
Brasileiro (1840-1860): história, viagens e questão indígena. Bol. Mus. Para. Emílio
Goeldi. Ciênc. hum., Belém , v. 5, n. 2, p. 253-272, Aug. 2010 . Available from
<http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1981-
81222010000200005&lng=en&nrm=iso>. access on 05 July 2016.
http://dx.doi.org/10.1590/S1981-81222010000200005.
MENESES, Ulpiano T. Bezerra de. Fontes visuais, cultura visual, história visual:
balanço provisório, propostas cautelares. Rev. Bras. Hist., São Paulo , v. 23, n. 45,
p. 11-36, July 2003 . Available from
<http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-
01882003000100002&lng=en&nrm=iso>. access on 05 July 2016.
http://dx.doi.org/10.1590/S0102-01882003000100002.
MONTEIRO, Mário Ypiranga. Teatro Amazonas. Manaus: Governo do Estado do
Amazonas, 1966. 3 volumes.
VALLADARES, Clarival do Prado. Restauração e recuperação do Teatro Amazonas.
Manaus: Governo do Estado do Amazonas, 1974.
Recommended