View
218
Download
1
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Liste des locations de vacances avec piscine de la centrale de réservation de l'Office de Tourisme Sarlat Périgord Noir. http://sarlat-reservation.com/
Citation preview
34
Locations avec piscine couverte ou chauffée
With a covered heated pool / Con piscina cubierta o calentada
LÉGENDES & ABRÉVIATIONS Keys & Abbreviations / Leyenda & Abreviaciones
LÉGENDES / Keys / Leyenda
Acc. Accès Access AccesoA prox. A proximité Nearby A proximidadCap. Capacité Capacity CapacidadCH Chambre Room HabitaciónD Douche Shower DuchaEnf. Enfant Child niñoGL Grand Lit (140) Double bed Cama de matrimonio (140)GR Groupe Group GrupoJ Jour Day DíaL Lit (90) Single bed Cama individual (90)Lav. Lavabo Sink Lavabo
ABRÉVIATIONS Abbreviations Abreviaciones
Pers. Personne Person Persona Poss. Possibilité Possibility PosibilidadSB Salle de bain Bathroom Cuarto de bañoSD Salle de douche Bathroom (with shower) Cuarto de baño con duchaSupp. Supplément Additional SuplementoAppart. Appartement Apartment Piso Maison indiv. Maison individuelle Private house Casa individualMaison mitoy. Maison mitoyenne Detached house Casa contiguaSurf. hab. Surface d’habitation Living space Area de habitación PLP. Plain pied Ground floor Al mismo nivelChs. Chambres Bedrooms Habitaciones
ABRÉVIATIONS Abbreviations Abreviaciones
ABRÉVIATIONS / Abbreviations / Abreviaciones
Périodes tarifairesTHS : Très Haute SaisonVery high season / Temporada muy alta
du 11/07/2015 au 15/08/2015
HS : Haute Saison High Season / Temporada alta
du 27/06/2015 au 11/07/2015 et du 15/08/2015 au 29/08/2015
Nuit* Night /Noche : pour séjour inférieur à 1 semaine
MS : Moyenne Saison Medium Season / Temporada Media
23/05/2015 au 27/06/2015 et 29/08/2015 au 26/09/2015
BS : Basse Saison Low season / Temporada baja
du 27/12/2014 au 23/05/2015 et 26/09/2015 au 26/12/2015
* Tarif Nuit à titre indicatif, à vérifier avec le propriétaire.
Gite de France 1 à 4 épis
Clé Vacances (1 à 4 clés)
Bienvenue à la ferme
Club Hôtelier du Pays de Sarlat
Maître Restaurateur
HôtelCert
Châteaux & Hôtels Collection
Logis de France (1 à 3 cheminées)
Hôtels & Préférence
Logis d’Exception
Relais du Silence
Hôtel Ibis
Label “Clair de Lune” (1 à 4 lunes)
Charmance
Bed And Breakfast France
Fleurs de soleil
Auberges et Fermes auberges de France
La Clé Verte
Camping qualité
SDHPA - Camping Information Dordogne
Flower
Village Center
Villages de gîtes
Rando Accueil
Hébergistes en Périgord
BAB FRANCE
2 soleils**
Qualité TourismeFrench tourism quality label/Sello de calidad del turismo francés
Ecolabel Européen
Tourisme et Handicap
Démarche de classement engagéeUndergoing classification / Pendiente de clasificación
Non fumeurNon-smoking / Prohibido fumar
Accès handicapésDisabled access / Acceso para discapacitados
Parking Car park / Aparcamiento
Animaux admisPets allowed / Se aceptan animales
Accès Wi-FiWi-Fi access / Acceso internet wifi
Carte bancaire acceptéeCredit card / Se aceptan tarjetas
Chèques Vacances
Piscine privéeSwimming pool / Piscina privada
Piscine à partagerShared swimming pool / Piscina compartida
TraiteurCaterer / Especialista en comidas preparadas
Restauration Catering / Restauración
Cuisine à dispositionKitchen available / Cocina a disposición
Coffres clients Safety-deposit box / Caja fuerte
Accueil camping carMotor Caravan welcome / Acogida de caravana
Prix/adulte/ jourPrice/adult/day / Precio por adulto/día
Prix/enfant/jourPrice/child/day / Precio por niño/día
Prix de l’emplacement/jour Price of the plot/day / Precio de la ubicación / día
Tennis Tennis / Tenis
Lave linge Washing machine / Lavadora
Lave vaisselle Dishwasher / Lavavajillas
Branchement TVAerial / Cable televisión
Télévision TV / Televisión
Jardin clos Closed garden / Jardín cerrado
Jardin non closNonclosed garden / Jardín abierto
Canoë Canoas
q ;
#
$
Cour closeClosed courtyard / Patio abierto
Cour non closeNot enclosed courtyard
Cheminée Fireplace / Chimenea
ClimatisationAir conditioning / Aire acondicionado
ChauffageHeating / Calefacción
Terrasse Terrace / Terraza
Piscine couverte Covered pool / Piscina cubierta
Piscine chauffée Heated pool / Piscina calentada
Micro-ondes Micro-waves / Micro ondas
Sèche lingeTumble dryer / Secadora
Douche Shower / Ducha
Baignoire Bath / Bañera
Garage Garage / Garaje
Lit bébé Cot / Cuna
TéléphoneTelephone / Teléfono
Cable-satellite Cable
Locations groupéesVillage of lodgings / Pueblos de casas rurales
Chambres d’hôtesBed and Breakfast / Casa de huéspedes
Auberges d’hôtesBreakfast inn / «Auberges d’hôtes»
Gîtes d’étape Rest house / Paradas albergues
En France, les professionnels du tourisme se mobilisent pour vous satisfaire. La marque qualité tourisme est la garantie de prestations que vous pouvez choisir en toute confiance. Plus d’information sur www.qualite-tourisme.gouv.fr
2
Sarlat - Centre Vi l le
5
Place du14 juillet
Place Pasteur
Place de Peyrou
PlaceAndré
Malraux
PlaceLucien deMaleville
SquarePhilippe Lebon
Place de laGrande Rigaudie
PlaceBeauvauSquare
du 8 mai 1945
Place des Cordeliers
Place de laPetite Rigaudie
Cordeliers Place du11 Novembre
Place Sundhouse
Place du 19 Mars 1962(Marché aux noix)
Place Pierre-Paul
Grassé
Place du Marchéaux Oies
Place Boissarie
Place de la
Liberté
Place M. Albe
PlaceSalvadorAllende
Place dela Bouquerie
Place Yves-Marie Froidevaux
Rue du Cdt MaratuelRue Fournier Sarlovèze
Rue des Cordeliers Rue du 8
Mai 1
945
Rue
des
Arm
es
Ruelle des Armes
Rue Peyrat
Rue de la Paix
Rue
des
Con
suls
Rue
Vic
tor
Hug
o
Côt
e de
Tou
lous
eC
ôte
de T
oulo
use
Rue Jean-Jacques Rousseau
Rue Jean-Jacques Rousseau
Rue de Fage
Rue de La B
oétie
Rue
de
La B
oétie
Rue de Cordil
Rue Liarsou
Rue
Lia
rsou
Rue
Bon
nel Rue Lakanal
Rue de la Cuze
Rue de l’Olivier
Rue To
urny
Rue M
unz
Rue R
ousset
Rue du Siège
Rue Louis Arlet
Rue
du
Siè
ge Rue des F. Chambon
Rue
du S
iège
Rue
du
Siè
ge
Rue des 3 Conils
Rue
d’A
imer
yR
ue d
e Vi
enne
Rue
Bar
ry
Rue
de
Ture
nne
Rue
de
La B
oétie
Rue de l’Abbaye
Rue Blanchet
Rue des Mazels
Rue de l’Election
Rue Albéric Cahuet
Rue de la Liberté
Rue B
. de Born
Rue Albéric CahuetRue des Consuls
Rue Mag
nanat
Rue J. De Lavergne De Lisle
Rue Fénelon
Rue du Présidial
Rue
de la
Sal
aman
dre
Rue Landry
Rue d’AlbusseRue S. Cavaillez
Rue de Ecus
Rue
Mon
taig
ne
Rue
Pap
ucie
Rue
de
la C
harit
é
Rue
Lou
is M
ie
Rue
Gau
bert
Rue St-Cyprien
Rue
de
la C
alpr
enèd
e
Pl.
M. B
usso
n
Rue
Sir
ey
Rue de la République
Boulevard Eugène Leroy
Boul
evar
d Vo
ltaire
Rue Jean-Joseph EscandeBoulevard Henri Arlet
Boulevard Henri Arlet
Boulevard Henri Arlet
Boulev
ard N
essm
ann
Bou
leva
rd N
essm
ann
Avenue Gambetta
Avenue du Général de Gaulle
Imp. des Armes
Imp. de
la Guerre
Imp. J.J. Rousseau
Passage du Bourreau
Pass
age
Erne
st B
aude
l
Imp. Porte de la Grande Rigaudie
Cour des Fontaines
Cour du Cloître
Cour desChanoines
Pass
age
des
Enfe
us
Imp. de la Vieille Poste
Che
min
des
Mon
ges
Che
min
du
Pla
ntie
r
Imp. Robert Couzinou
Imp. A
nne d’Autrery
Cour V. Filozof
Imp. des Mirepoises
Imp. des Violettes
Passage Henri de Segogne
Imp. de la République
Pass
age
Emm
anue
l Pay
en
PassageGérard De Barry
TRÉSOR PUBLIC
PALAIS DE JUSTICE
GENDARMERIE
LA POSTE
CATHÉDRALEST-SACERDOS
OFFICE DE TOURISME
CHAPELLE ST-BENOÎT
HÔTEL DE VILLE
TERRASSE DES RECOLLETS
CENTRE CULTURELET DE CONGRÈS
LE COLOMBIER
SOUS-PRÉFECTURE
MANOIR DE GISSON
MARCHÉCOUVERT
LANTERNE DES MORTS
ESCALIER
LE PIGNOL
FAUBOURG DE LA RUE
FAUBOURG
DE LA BOUQUERIE
FAUBOURG
DE L’ENDREVIE
JARDIN PUBLIC DU PLANTIER
R.D. N° 57
PLACEDES
CORDELIERS
PLAC
ESU
ND
HOUS
E
PLACE F.DUNKERQUE
1940
PLACESARRAZIN
PLACE DES ANCIENSCOMBATTANTS D’AFN
PLACEDELA
LIBÉRATION
PL DU MALDE LATTRE
DE TASSIGNY
PLACEDU
TUNNEL
PLACEPASTEUR
PLACEROGER
LAPEBIE
PLACE DU19 MARS 1962
PLACEDU 5 DÉCEMBRE
GROGEAC
LE POUGET
LES PERIERES
DEMOURET
LA ROCHELLE
LA CROIX
D’ALLON
LE JARDIN
LA PLANE
LA COLLINE
LA POULGUE
LA VIGNE
LA VERPERIE
ARGENTOULEAUMEYSSET
LE ROC MOL
LE CUVIER
PASCAL
LES PEYROUSES
LES
PEYROUSES
BASSESLE RATZ
LA FAURIE
LES PECHS
LE PLANTIER
LA
LIGNÉE
HAUTE
LE MAS
LA TRAPPE
LA QUEYRIELA BOUYSSONNIE
MAS CAVAILLE
LES PECHS
MADRAZÈS
LES RHODES
LES RHODES
HAUTES
MALLEGALE
LES BARDILLES
LE CAMBOURTET
NEGRELAT
MONPLAISIR
VIGNERAS
LA GENDONNIE
MOULIN DEMOREAU
MOUSSIDIERE
BASSE
PECHS DE
MADRAZES
ROC BAYARD
LA
GENDONNIE
SUD
PISSEVIT
LE MOULINA VENT
LE PIGNOL
LE ROC
BEDIERE
LA GIRAGNE
LA HOIRIE
LE SUDALISSANT
NAUDISSOU
LE GREZAL LA
CANÉDA
ROC-LAUMIER
MAISON BLANCHE
LE
PETIT
MASLA
GENDONNIENORD
LAGENDONNIE
BASSE
LE SABLOU
PECH DE PECHS
LA VIGNE
BASSE
LALIGNÉEBASSE
RÉSIDENCE
MONTFORT
RÉSIDENCE
LE CLOS DE L’ENDREVIE
RÉSIDENCELA CALPRENÈDE
RÉSIDENCE
LES ALLÉES
DE LA BOÉTIE
RÉSIDENCE
RONSARD
RÉSIDENCE
LA BOÉTIE
RÉSIDENCE
LE POUGET
RÉSIDENCE
LE CLOS DE LA BOHÈME
RÉSIDENCE
DU BELLAY
RESIDENCE DU SABLOU
Hôpital
psychiatrique
COUR DES
MIRACLES
COUR DES
MIRACLES
RUE
JEAN
MERMOZ
IMP. DU QUERCY
DE DEMOURET
ALLÉE DE
IMPASSE DE DEMOURET
Imp
GAUB
ERT
GAUB
ERT
IMP.
IMP.
DE
L’HO
PITA
L
IMP.
GAM
BETT
AIM
P.D
ELI
MO
GES
R. S
T CY
PRIE
N
Ruelle
IMPASSE DES ACACIAS
IMPASSE DE LA VERPERIE
IMP.
DES
CATA
LPAS
IMPA
SSE
DU
JARD
IN
DE
MAD
AME
ESCALIERS
ALLÉE DESANÉMONES
CHEMIN SIM
ONE
SIGNORET
ALLÉE DESMYOSOTIS
ALLÉ
E DE
SCO
QUEL
ICOT
S
ALLÉES DES PERCENEIGES
DE DEMOURET
CHEMIN
IMP. DU JA
RDIN
IMP. DES
ENOISEUSES
RUEL
LE J
.JAU
RES
RUE NOTRE DAME
IMP. DE LA VIGNE
IMP. DE LA BOUQUERIE
RUE
DE
LA
VIGNE
RUELLEDES CACALOUS
IMP. DES MIRACLES
IMPASSE DES CLARISSES
CHEM
IN T
ERRE
DU
REY
CHEM
INDE
LA
TRAP
PE
IMPASSE JOSEPH JOUBERT
CHEMIN G.
DE NERVAL
IMPA
SSE
DES VI
GNERONS
ALLÉE DE LA CHEN
AIE
PASSAGEYVON
DELBOS
R. DU MOULIN A VENT
CH.
ROUT
E DU
SUD
ALIS
SANT
CHEMIN DES SABLES
ALLÉE GRACE KELLY
IMP.NAUDISSOU
CHEM
IN D
ES B
RUGU
ES
IMPA
SSE
MOU
SSID
IÈRE
BAS
SE
IMPA
SSE D
E LA
DORDOGN
E
IMPA
SSE
DU V
IADU
C
ROUTE DE LATANNERIE
ROUTE DE VIGNERA / MONPLAISIR
ALLÉE ALBERTOGIACOMETTI
IMPASSE
DES PECHS SUD
MONESTIER
DU MAJORAL
CHEM
IN
DU
PLAN
TIER
ALLÉE
DU MAJO
RAL
MIREMONT
ALLÉE
CHEM
IN
DU RO C BAY
ARD
IMP
ESCALIERS
SENTIER DE LA VERPERIE
PRIMEVÈRES
CANTELORIOL
CHEMIN DE
ALLÉE DES
JONQUILLES
ALLÉE DES
RO
UTE D
U B
UG
UE
ROUT E D E M O U S S I D I È R E
RUE NICOLASRUE PAUL
DE STAEL CEZAN
NE
IMPA
SSE
ROC
BAYA
RD
RAYMOND POULIDOR
RUE ROLAND GARROS
ROGER
BISS
IERE
LA BRANDE
RUE
DU D
OCTE
UR P
ASQU
ET
RUE
SIRE
Y
RUE T
OURN
EPIQ
UE RUE FOURNIER SARLOVEZE
RUEE.LASSERRE
RUE DESTROIS RUISSEAUX
RUE
DU
26
JUI
N 1
944
RUE
DE
LA P
OULQ
UE
RUE HENRI DE
TOULOUSE LAUTREC
RUE A.RENOIR
RUE
GAUB
ERT
R. EUGÈNEDELACROIX
MOLIÈRE
RUE
RUE
P.BR
OSSO
LETT
E
RUE
AND
RÉ
BRETON
RUE CHARLIE CHAPLINRUE D
U DOCTEUR SCHWEIZER
PEYROUSES BASSES
ROUT
E D
ES
LE BRUGALLES GRANGES
RUE DES TILLEULS
ROUTE
D’ARGENTOULEAU
ALLÉE
CARM
ET
DES
ACACIAS
RUE
DE
LA V
ERPE
RIE
IMP.MOZART
RUE
DU
RUE DU JA
RDIN
COMMANDANTMARATUEL
RUEDES CORDELIERS
PLACE DUMARCHÉAUX NOIX
RUE JEAN VILAR
LA VERPERIE
RUE LINO
CO
TE D
U R
OC
MO
L
ROUTE D
E
CALP
RENE
DERU
E DE
LA
ROUTE
RUE MARCELPAGNOL
ROUTE DUMAINE
AVENUE DU 26° RI
RUE BLAISEPASCAL
RUE CHARLES PEGUY
RUECLAUDE DEBUSSY
AVENUE DE LA CANÉDA
LE B
UGUE
Lycée Polyvalent
Préde Cordy
CHEMIN DU PRÉ
DE CORDY
ROUTE DE LA CROIX D’ESPIT
MOUSSIDIERE HAUTE
RUE JEAN DE LA FONTAINE
ROUTE
DE
COMBELONGUE
R.D
. N°2
5
RUE M.RAVEL
RUE
MARCEL
CERDAN
JACQUES
RUE RENECASSIN
RUE
RUE
ANQUETIL
RUE DES
FRÈRESLUMIÈRE
RUE BERNARD PALISSY
RUE COMBE
DE
RIEUX
RUE
DU S
TADE
PAPIN
RUE
DENI
S
ROUTE DESPECHS
RUE
MISTRAL
VALERY
PAUL
R. DU
COLLÈGE
RUEJB. DELPEYRAT
R.E.
ZOLA R.
J
TARD
E
R.Ae
SURG
UIE
RUE
RUE EMILE SEROUX
RUE DU
RUE
GUIL
LAUM
E ET
JEAN
DET
RAVE
S
PAUL
ELUARD
RUE
LOUI
S
ARLET
CA
IREL
S
TROUBADOUR
RUE DUTUNNEL
RUE PABLO
RUE JACQUES BREL
RUE MARC DELBREIL
RUE
DE
LA L
IBÉR
ATIO
N
RUE
DU
RUE DE
LA
TRAPPE RUE
GALL
IERE
RUE
RUEFONTAINE DE
L’AMOUR
SENTEROMULUS
AVENUE EDMOND ROSTAND
R.L.
DUBO
IS (A
lias
Vict
or)
RUE DU
RESERVOIR
R.PI
ERRE
ROS
SIGN
OL
RUE
FREDERIC
MAD
RAZE
S
MISTRAL
FLEM
ING
R.PI
ERRE
ET
MAR
IE C
URIE
RUE
DESPECHS
ÉcoleF.Buisson
LE BREUIL
LE BREUIL
Sous Prefecture
RUE
DE
LA P
LAN
E
RUE JEAN MOULIN
RUE JEAN MOULIN
RUE DE LA ROCHELLE
RUE SYLVIA
RD N°47
RUE
PIER
RERU
E LO
UIS
MIE
SEM
ARD
AVENUE
RUE DE
RUE CAMILLE CLAUDEL
BROSSARD
DE MADAME
LECLAIRE
MONFORT
CHEM
IND
ESM
ONGE
SRU
E XA
VIER
VIA
L
ÉcoleJules Ferry
CollègeSt Joseph
VENTURA
LE BREUILHAUT
CHEM
IN J
EAN
GION
O
MARC
RU
E D
UCd
t RAY
NAL
DELBREIL
RUE DES PEC
HS D
E
Av. de Madrazès
STE
NAT
HA
LEN
E PR
OIS
SAN
S
LACHAMBEAUDIE
BREUIL
RUE PAUL VERLA INE
FREDERIC
PICASSO
R.L.
SAR
LAT
RU
E
RUE ADRIEN THOMAS
SELVES
ROUTE DE VITRAC R.D. N°46
AVENUE JOSÉPHINE BAKER
LE PONTET
POST
E
RUE JEAN GABIN
BdN
ESSM
AN
RUE JEAN JAURÈS BOULEVARD HENRI ARLET
Bd LE ROY BD VOLTA
IRE
AVENUE DE
AVEN
UE
DOCTEUR
BOISSEL
DU
AVENUE
DE LA
GARE
D É V I A T I O N D E S A R L A T
DE
AVENUE DU
AVENUE GAMBETTA
AV. DU GAL LECLERCAVENUE THIERS
RUE E.FAURE RUE DE CAHORSRUE GABRIEL
TARDE
AVENUE ARISTIDE BRIAND
N
AV.
DU P
ÉRIG
OR
D
DE LA DORDOGNE
AVENUE
GENERALDE
GAULLE
LA CANÉDA
AVEN
UE
DU L
OT
R.D
. 704
STE N
ATHA
LENE
PR
OIS
SA
NS
ENTRÉE/SORTIE
DÉVIATION
LE PECH PINET
L’HOSTELLERIE
LES BARBALS
LE PIGNIER DES RHODES
VILLEFRANCHE
DU PÉRIGORD
FUMEL
VILLENEUVE SUR LOT
BORDEAUXBERGERAC
CAHORS
GOURD
ON
SOUIL
LAC
TOULO
USE
CITÉMÉDIÉVALE
DU MALE LATTRE TASSIGNY
LA
GENDONN
SUD
LAGENDONNIEGENDONN
NORD
LALAGENDONNIEGENDONN
BASSE
LALIGNÉEBASSE
RÉSIDENCE RÉSIDENC
LES ALLÉES
DE LA BOÉTIEÉTIE
IMPA
SSE
MOU
SSID
IÈRE
BA
SSID
IÈRE
BAS
SE
IMPA
SSE D
E
IMPA
SSE D
E LA
DORDOGN
E
IMP
IMPA
SSE
DU V
IADU
C
RÉSIDENCRÉSIDENC
ROUTE DE LA
RO
UTE D
U B
UG
UE
U
OSSO
LETT
E
5RU
E DU
S
RUE
DU S
DEL’AMOUR
SENTEROMULUS
R.L.
DUBO
IS (A
lias
Vict
or)
RUE DU
RESERVOIR
MAD
RAZE
S
MISTRAL
ETLE PONTET
LA
GARE
GARE
AVENUE
AVEN
UE
DU L
OT
R.D
. 7
GareS.N.C.F.
Centre Culturelet de Congrès
SQUA
REHU
IT M
AI 1
945
Hôtel desImpôts
Collègela Boétie
Maison de retraite
Le PlantierJardinPublic
EmploiP.L.M
BUSSON
Piscine
Tennis
STADEDE RUGBY
Piste cyclable28 km aller maxi
ENTRÉEDÉVIATION
SORTIEDÉVIATION
Skate park
Centrede
Secours
EspaceEconomie
I J K L M N O P
I J K L M N O P
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
Sarlat - Périphérie
!"#$%&'()$!&($*"+,,"'-($(&'!"%+-($."$!/#/%#"(
L’association «ViSites en Périgord» rassemble les sites touristiques les plus visités du Périgord dans les
catégories : grottes, gouffres, châteaux forts, forteresses médiévales, parcs et jardins, parcs préhistoriques,
aquariums, parcs à thèmes, forts et cités troglodytiques et gabares, soit 1,5 million de visiteurs en 2014.
Ces lieux inscrits parmi les plus beaux fleurons du patrimoine périgourdin offrent autant de voyages à
travers le temps, l’espace et les éléments, pour des aventures et des émotions à partager en famille.
Géologie, archéologie, art pariétal, architecture troglodytique et médiévale, art paysager, batellerie,
savoir-vivre d’antan et écosystème se déclinent pour toutes les générations en des parcours ludiques,
des ateliers, des animations, des rencontres insolites, des instants magiques…
!"#$%"!&'(%)*" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
6
Périgord le plus étrange, le plus secret et le plus mystérieux aussi… Comme un labyrinthe vertical, il entraîne les visiteurs de découverte en découverte…
Bâti sur un éperon rocheux surplombant la rivière Dordogne, le Château de Castelnaud remplit toutes ses promesses auprès de ceux qui se sentent une âme de chevalier ou de princesse. Son musée de la guerre au Moyen Âge avec une superbe collection d’armures, ses restitutions grandeur nature de machines de combat à longue portée avec démonstrations de tir et ses animations médiévales pour petits et grands offrent un véritable voyage dans le temps.
Dès l’aube de l’humanité, les hommes ont su
tirer profit des falaises surplombant les vallées.
Les promontoires rocheux leur ont offert au
cours des millénaires refuges et positions
dominantes pour braver les ères glaciaires
et surveiller les migrations des troupeaux
sauvages avant d’être aménagés en puissantes
forteresses pour défier les envahisseurs.
Sur la rive gauche de la Vézère dans la vallée de l’Homme, la Roque-Saint-Christophe raconte 55 000 ans d’histoire. Les siècles restent gravés dans la pierre de cette vaste cité troglodytique, protégée au fil des conflits par l’ingéniosité des architectes militaires. Sur la grande terrasse, le récit de leurs prouesses se lit avec respect autour d’engins de levage reconstitués à l’identique et que l’on peut voir fonctionner comme au Moyen Âge… Avec l’aide des jeunes visiteurs.
Blottis au pied d’une haute paroi rocheuse La
Maison Forte de Reignac a été elle aussi investie par nos lointains aïeux dès la Préhistoire. Aménagé au Moyen Âge puis à la Renaissance, le site présente aujourd’hui des pièces entièrement meublées d’époque. Il est en France le seul monument de ce type « château-falaise » totalement intact. C’est en
Le Château de Castelnaud
La Maison Forte de Reignac
La Roque St-Christophe
LES FORTERESSES, DE LA PRÉHISTOIRE AU MOYEN ÂGE ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
7
34
Locations avec piscine couverte ou chauffée
With a covered heated pool / Con piscina cubierta o calentada
Booking service - with a covered heated pool / Servicio de reserva - con piscina cubierta o calentada Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 - Locations avec piscine couverte ou chauffée 35
Gîte Lucie Réf. 02 0058
2,5 km du centre ville • 2 pers
Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL
De 280 à 550 € • Toute l'année
Gîte Jérôme Réf. 02 0062
2,5 km du centre ville • 2 pers
Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL
De 280 à 550 € • Toute l'année
Ensemble de 3 gîtes de vacances avec piscine chauffée et clôturée.
La Ferme de la croix d'allon SARLAT J6
Gîte Ludo Réf. 04 0130
2,5 km du centre ville • 2/4 pers
Maison mitoy 56m2 • 2ch • 1GL
De 360 à 650 € • 11/04 au 31/10
Les Comboux CÉNAC D7Résidence de vacances offrant 10 logements. Accès libre à la piscine couverte et chauffée. Point internet et salle de jeux en commun.
La Grangette Réf. 06 0005
2 km du village • 6 pers
Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L
De 320 à 750 € • 11/04 au 31/10
Le Virginie Réf. 06 0063
2 km du village • 8 pers
Maison jumelée 130m2 • 4ch • 2GL + 4L
De 350 à 980 € • 11/04 au 31/10
La Maison d’Alicia Réf. 04 0210
2 km du village • 2/4 pers
Maison indiv 70m2 • 2ch • 1GL + 2L
De 290 à 590 € • 11/04 au 31/10
Les Petites Campagnes Réf. 04 0053 / 04 0054 / 04 0055 / 04 0056 / 04 00128
2 km du village • 5 pers
Maison jumelée 56m2 • 2ch • 1GL + 2L
De 290 à 570 € • 11/04 au 31/10
Les Rozières Réf. 04 0112 TAMNIÈS D5
1 km du village • 5 pers
Maison indiv 80m2 • 2ch • 1GL + 3L
De 350 à 590 € • 30/05 au 27/09
SPA
SPA
Calves Réf. 06 0014 SAINT-ANDRÉ D’ALLAS D6
6 km de Sarlat • 6 pers
Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L
De 650 à 1500 € • 04/04 au 03/10
SPA
SPA
Japifa Réf. 04 0231 SARLAT D6
En centre ville • 4/6 pers
Appart en maison 70m2 • 1GL + 2L + 1 div conv
De 300 à 750 € • Toute l'année
SPA
SPA
Booking service - with a covered heated pool / Servicio de reserva - con piscina cubierta o calentada Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 - Locations avec piscine couverte ou chauffée 35
Gîte Lucie Réf. 02 0058
2,5 km du centre ville • 2 pers
Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL
De 280 à 550 € • Toute l'année
Gîte Jérôme Réf. 02 0062
2,5 km du centre ville • 2 pers
Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL
De 280 à 550 € • Toute l'année
Ensemble de 3 gîtes de vacances avec piscine chauffée et clôturée.
La Ferme de la croix d'allon SARLAT J6
Gîte Ludo Réf. 04 0130
2,5 km du centre ville • 2/4 pers
Maison mitoy 56m2 • 2ch • 1GL
De 360 à 650 € • 11/04 au 31/10
Les Comboux CÉNAC D7Résidence de vacances offrant 10 logements. Accès libre à la piscine couverte et chauffée. Point internet et salle de jeux en commun.
La Grangette Réf. 06 0005
2 km du village • 6 pers
Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L
De 320 à 750 € • 11/04 au 31/10
Le Virginie Réf. 06 0063
2 km du village • 8 pers
Maison jumelée 130m2 • 4ch • 2GL + 4L
De 350 à 980 € • 11/04 au 31/10
La Maison d’Alicia Réf. 04 0210
2 km du village • 2/4 pers
Maison indiv 70m2 • 2ch • 1GL + 2L
De 290 à 590 € • 11/04 au 31/10
Les Petites Campagnes Réf. 04 0053 / 04 0054 / 04 0055 / 04 0056 / 04 00128
2 km du village • 5 pers
Maison jumelée 56m2 • 2ch • 1GL + 2L
De 290 à 570 € • 11/04 au 31/10
Les Rozières Réf. 04 0112 TAMNIÈS D5
1 km du village • 5 pers
Maison indiv 80m2 • 2ch • 1GL + 3L
De 350 à 590 € • 30/05 au 27/09
SPA
SPA
Calves Réf. 06 0014 SAINT-ANDRÉ D’ALLAS D6
6 km de Sarlat • 6 pers
Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L
De 650 à 1500 € • 04/04 au 03/10
SPA
SPA
Japifa Réf. 04 0231 SARLAT D6
En centre ville • 4/6 pers
Appart en maison 70m2 • 1GL + 2L + 1 div conv
De 300 à 750 € • Toute l'année
SPA
SPA
Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 - Locations avec piscine couverte ou chauffée Booking service - with a covered heated pool / Servicio de reserva - con piscina cubierta o calentada36
POUR UN CONSEIL PERSONNALISÉ Call our advisers / Llama a nuestras asesoras en estancia
Claire ou Lucie au + 33 5 53 31 45 40 locations@sarlat-tourisme.com Disponibilités en ligne sur : www.sarlat-tourisme.com
Villa Lou Claou Réf. 06 0109 AURIAC D4
Dans le village • 6 pers
Maison indiv 150m2 • 3ch • 2GL + 2L
De 360 à 1000 € • 01/05 au 30/09
Villa des Près Réf. 06 0143 ST-VINCENT LE PALUEL E6
5 km de Sarlat • 6 pers
Maison indiv 110m2 • 3ch • 2GL + 2L
De 550 à 1200 € • Toute l'année
Les Aubiers Réf. 10 0006 NADAILLAC F5
3 km du village • 12 pers
Maison indiv 230m2 • 5ch • 5GL + 1 div conv
De 940 à 2820 € • Toute l'année
3
Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 Booking service / Servicio de reserva 56
Conditions Générales de Réservation
Conditions Particulières de Location
Article R211-5Sous réserve des exclusions prévues aux a et b du deuxième alinéa de l'article L. 211-8, toute o�re et toute vente de pres-tations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles dé�nies par la présente section.En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de trans-port sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l'acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le trans-porteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l'adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés.La facturation séparée des divers éléments d'un même forfait tou-ristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section.
Article R211-6Préalablement à la conclusion du contrat et sur la base d'un sup-port écrit, portant sa raison sociale, son adresse et l'indication de son autorisation administrative d'exercice, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations four-nies à l'occasion du voyage ou du séjour tels que :1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégo-ries de transports utilisés ;2° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d'accueil ;3° Les repas fournis ;4° La description de l'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ;5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d'accomplissement ;6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le for-fait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ;7° La taille minimale ou maximale du groupe perme"ant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d'information du consommateur en cas d'annulation du voyage ou du séjour ; ce"e date ne peut être �xée à moins de vingt et un jours avant le départ ;8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d'acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ;9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l'article R. 211-10 10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; le der-nier versement e�ectué par l'acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être e�ectué lors de la remise des documents perme"ant de réaliser le voyage ou le séjour ; 11° Les conditions particulières demandées par l'acheteur et acceptées par le vendeur ; 12° Les modalités selon lesquelles l'acheteur peut saisir le ven-deur d'une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par tout moyen perme"ant d'en obtenir un accusé de ré-
ception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l'organi-sateur du voyage et au prestataire de services concernés ; 13° La date limite d'information de l'acheteur en cas d'annula-tion du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre mini-mal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l'article R. 211-4 ; 14° Les conditions d'annulation de nature contractuelle ; 15° Les conditions d'annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ; 16° Les précisions concernant les risques couverts et le mon-tant des garanties au titre du contrat d'assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ; 17° Les indications concernant le contrat d'assurance cou-vrant les conséquences de certains cas d'annulation souscrit par l'acheteur (numéro de police et nom de l'assureur) ainsi que celles concernant le contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit reme"re à l'acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ; 18° La date limite d'information du vendeur en cas de cession du contrat par l'acheteur ; 19° L'engagement de fournir à l'acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes : a) Le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la représenta-tion locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numé-ros de téléphone des organismes locaux susceptibles d'aider le consommateur en cas de di$culté ou, à défaut, le numéro d'appel perme"ant d'établir de toute urgence un contact avec le vendeur ; b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l'étranger, un numé-ro de téléphone et une adresse perme"ant d'établir un contact direct avec l'enfant ou le responsable sur place de son séjour ; 20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénali-tés des sommes versées par l'acheteur en cas de non-respect de l'obligation d'information prévue au 13° de l'article R. 211-4 ; 21° L'engagement de fournir à l'acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d'arrivée.
Article R211-7L'acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour e�ectuer le voyage ou le sé-jour, tant que ce contrat n'a produit aucun e�et.Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d'in-former le vendeur de sa décision par tout moyen perme"ant d'en obtenir un accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu'il s'agit d'une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Ce"e cession n'est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur.
Article R211-8Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révi-sion du prix, dans les limites prévues à l'article L. 211-12, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu'à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y a�érentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s'applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l'établissement du prix �gurant au contrat.
Article R211-9Lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur se trouve contraint d'apporter une modi�cation à l'un des éléments es-sentiels du contrat telle qu'une hausse signi�cative du prix et lorsqu'il méconnaît l'obligation d'information mentionnée au 13° de l'article R. 211-4, l'acheteur peut, sans préjuger des re-cours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par tout moyen per-me"ant d'en obtenir un accusé de réception :-soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le rembourse-ment immédiat des sommes versées ;-soit accepter la modi�cation ou le voyage de substitution proposé par le vendeur ; un avenant au contrat précisant les modi�cations apportées est alors signé par les parties ; toute di-minution de prix vient en déduction des sommes restant éven-tuellement dues par l'acheteur et, si le paiement déjà e�ectué par ce dernier excède le prix de la prestation modi�ée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.
Article R211-10 Dans le cas prévu à l'article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l'acheteur par tout moyen perme"ant d'en obtenir un accusé de réception ; l'acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l'acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu'il aurait supportée si l'annulation était intervenue de son fait à ce"e date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obs-tacle à la conclusion d'un accord amiable ayant pour objet l'ac-ceptation, par l'acheteur, d'un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur.
Article R211-11Lorsque, après le départ de l'acheteur, le vendeur se trouve dans l'impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l'acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis :- soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l'acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la di�érence de prix ;- soit, s'il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l'acheteur pour des motifs va-lables, fournir à l'acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pou-vant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties.Les dispositions du présent article sont applicables en cas de non-respect de l'obligation prévue au 14° de l'article R. 211-6.
Article R211-12 Les dispositions des articles R. 211-3 à R. 211-11 doivent obligatoi-rement être reproduites sur les brochures et les contrats de voyages proposés par les personnes mentionnées à l'article L. 211-1.
Article R211-13 L'acheteur ne peut plus invoquer le béné�ce de la clause prévue au 20° de l'article R. 211-6 après que la prestation a été fournie.
O$ce de Tourisme de Sarlat Périgord Noir : BP 114 - 3, rue Tourny - 24203 SARLAT Cedex Organisme local de tourisme autorisé par arrêté préfectoral - N° d’autorisation : IM0241200004Garantie �nancière : 71 350 € COVEAAssurance responsabilité civile professionnelle : AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT1 - RESERVATION :Les tarifs indiqués dans notre brochure sont des prix à la se-maine pour le nombre de personnes mentionné. Ils compren-nent un forfait de 8 kwh d’électricité par jour, la consomma-tion d’eau courante et de gaz.La réservation devient ferme lorsqu’un acompte représentant : 25% du séjour + les frais de dossier et de réservation + une assurance annulation facultative (soit 3% du montant de séjour) ainsi qu’un exemplaire du contrat signé par le client, ont été retournés à l'Of-�ce de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, dans un délai de 10 jours à partir de la date d’expédition. Règlement par carte bancaire visa, chèque bancaire, chèques vacances, espèces ou virement bancaire.2 - REGLEMENT DU SOLDE :Le client devra verser à l'O$ce de Tourisme de Sarlat Périgord Noir le solde de la prestation convenue et restant dû, 30 jours avant le début du séjour. Le client n’ayant pas versé le solde à la date
convenue est considéré comme ayant annulé son séjour.Dès lors, la prestation est de nouveau o�erte à la vente. En cas d’inscription tardive (moins de 30 jours avant le début du séjour), la totalité du règlement sera exigée à la réservation.3 - DURÉE DU SÉJOUR :Le client signataire du contrat conclu pour une durée déterminée ne pourra en aucune circonstance se prévaloir d’un quelconque droit au maintien dans les lieux à l’issue du séjour.4 - ARRIVÉE ET DÉPART :Nous demandons au client de se me"re en contact avec le pro-priétaire quelques jours avant son arrivée pour convenir d’un rendez-vous. Sauf avis contraire, le client doit se présenter le jour mentionné sur le contrat, entre 16 h et 18h, muni de son accusé de réception du solde sur lequel �gure les coordonnées du propriétaire. En cas d’arrivée tardive ou d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir directement le propriétaire, ou à défaut, l'O$ce de Tourisme de Sarlat Périgord Noir.Les prestations non consommées au titre de ce retard ne pourront donner lieu à aucun remboursement.Le départ s’e�ectue le jour indiqué entre 8h et 10h30. Les séjours s’e�ectuent du samedi au samedi (des dérogations sont possibles à la semaine ou en week-end en basse saison, nous consulter).
5 - ANNULATION :Lorsqu’une assurance annulation n’a pas été contractée. Pour toute annulation du fait du client, et signalé par écrit avec accusé de réception, les sommes remboursées seront les sui-vantes (sauf frais de dossier) :- Annulation plus de 30 jours avant le début du séjour. L’acompte reste acquis pour l'O$ce de Tourisme de Sarlat Pé-rigord Noir, soit 25 % du montant du séjour.- Annulation entre le 30è et le 8è jour avant le début du séjour : 50 % du montant du séjour.- Annulation moins de 8 jours à l’avance : 10 % du montant du séjour.- En cas de non-présentation du client, il ne sera procédé à aucun remboursement.- Pour toute annulation du fait de l'O$ce de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, sauf imposée par des circonstances de force ma-jeure, le client recevra la totalité des sommes versées ainsi qu’une indemnité égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à ce"e date. Ces dispositions ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable.6 - INTERRUPTION DU SÉJOUR :En cas d’interruption du séjour par le client, il ne sera pro-cédé à aucun remboursement, sauf si le motif d’interruption est couvert par l’assurance annulation dont béné�cie le client.
Articles R. 211-5 à R. 211-13 du Code du Tourisme
Voir conditions générales ci-dessus
Booking service / Servicio de reserva Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 57
Sarlat Périgord Noir Tourist Office: BP 114 - 3,rue Tourny - F 24203 SARLAT Cedex.Local tourism body operating under arrêté préfectoral n° IM024 1200004Financial guarantee: 71 350 € COVEACivil professional insurance liability: AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT1 - RESERVATION:Prices shown in the brochure are weekly and for the maximum persons staying. All prices are inclusive of the following : elec-tricity 8 kwh (per day). Water consumption, Gas. A reservation is confirmed by payment of a deposit of 25% of the cost of the stay (including a booking fee). There is a cancellation insurance available (3 % of total cost). Please confirm the reservation by returning a copy of the contract within 10 days of it being sent to Sarlat Tourist Office. Payment can be made by Visa, bankers cheque (euros).2 - PAYMENT OF BALANCE DUE: Not less than 30 days before the start of the stay, the client pays the agreed balance due to Sarlat Tourist Office. Any stay not paid for by the due date is considered cancelled and re-offe-red for sale. Late application (i.e. less than 30 days in advance) necessitates payment in full on reservation.3 - LENGTH OF STAY:The client signing a fixed-term agreement is under no circums-tances entitled to remain in the premises after the end of the stay.4 - ARRIVAL AND DEPARTURE:The client is requested to contact the owner a few days before arri-val to arrange a mutually convenient rendez-vous.Unless otherwise agreed, the client arrives between 4 and 6 pm on the day specified in the agreement with his payment receipt on which figures the owner’s references.
In the event of late arrival or a last-minute delay, the client in-forms the owner directly (see agreement for telephone number) or, if this is not possible, Sarlat Tourist Office. Services not provided through such delay entail no reimburse-ment. Departure time is from 8:00 to 10:30 am on the day in question. A stay is defined as running from Saturday to Saturday, although exceptions may sometimes be made for in-week or weekend stays (please inquire).
5 - CANCELLATION:For a client who has not taken out a cancellation insurance. All cancellations by the client should be made in writing and sent recorded delivery which will entitle him to the following reimbur-sements (excluding booking fee): - more than 30 days before start of stay, 25% deposit not refunded;- from 8 to 30 days, 50% of total amount refunded;- less than 8 days, 10% of total amount refunded;- no refund is made if the client dœs not arrive.Unless due to any delay in arrival, cancellation by Sarlat Tourist Office incurs full repayment of all sums paid hitherto and payment of an indemnity equal to the penalty payment for which the client would have been liable if cancellation had been caused by him at the same date. These terms do not however prevent an amicable settlement being reached.
6 - INTERRUPTION OF STAY:If the client interrupts the stay, no refund is made unless the reason for interruption is covered by the client’s cancellation policy.
7 - NUMBERS ACCOMMODATED:The agreement covers the maximum number of people accom-modated. If the number is exceeded, the supplier may refuse the extra clients. The agreement is then considered terminated through the client’s fault and no refund is payable.
8 - PETS:Domestic pets can only be admitted in accommodation specifying «un chien» («dog»), provided they cause no damage. If they do, the liability is the client’s.9 - INSURANCE:The client is liable for all damage during his stay. It is advisable to make sure that your travel insurance includes a personal liability clause covering damage to rented holiday accommodation.Cancellation insurance may be arranged through Sarlat Tourist Office at a cost of 3% of the total cost of the stay, and is included in the rental agreement.The client receives a copy of the terms of such insurance. The civil professional liability of the Tourist Office is covered, AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT10 - DEPOSIT AND INVENTORY:It is agreed that an inventory of the rented premises be carried out jointly by the owner and the client at the beginning and end of the stay.All loss or damage incurs payment of an indemnity.On arrival, the client deposits 300 € by way of guarantee, unless otherwise specified in the catalogue.11 - LINEN RENTAL: You have the possibility to rent sheets and towels from the owner (to be paid locally).12 - MISCELLANEOUS CHARGES:Before leaving, the client pays all excess charges directly to the owner (particularly for heating) and any local holiday tax that may apply. The client is liable for the cleaning of the premises during the stay and on departure. 13 - CLAIMS:No claim concerning a rental, an advertised description or an inventory can be entertained by Sarlat Tourist Office beyond day three of the stay.
Oficina de Turismo de Sarlat Périgord Noir:BP 114 – 3, rue Tourny – 24203 SARLAT CedexOrganismo local de turismo autorizado por arrêté préfectoral – N° de autorización: IM024100008Garantía financiera: 30 490 € BANQUE POPULAIRE Centre AtlantiqueSeguro de responsabilidad civil profesional:AXA France – rue Jean Tarde – 24200 SARLAT1 - RESERVACIÓN:Las tarifas indicadas en nuestro folleto son los precios a la semana por el número de personas mencionadas.Todos los precios comprenden lo siguiente: electricidad 8 Kwh (por día), consumo de agua corriente y gas.Una reservación es confirmada mediante el pago de un depósito del 25% de la estancia (incluyendo una cuota de reservación), op-cional, una seguranza de cancelación (3% del monto de la estan-cia). Por favor confirme la reservación enviando un ejemplar del contrato firmado por el cliente en un periodo de 10 días a partir de la fecha del envió, será enviado a la Oficina de Turismo de Sarlat. El Pago puede ser efectuado con tarjeta de crédito Visa, cheque bancario, cheque de viajero, efectivo o transferencia bancaria.2 - LIQUIDACIÓN DEL SALDO: El cliente deberá pagar a la Oficina de Turismo de Sarlat el saldo del servicio acordado y restante, 30 días antes del inicio de la estancia.Si el cliente no ha pagado el saldo en la fecha acordada es conside-rado como que ha cancelado su estancia y el servicio vuelve a estar disponible para la venta.En caso de inscripción tardía (menos de 30 días antes del inicio de la estancia), la totalidad del pago será exigida para la reservación.3 - DURACIÓN DE LA ESTANCIA:El cliente firma el contrato por una duración determinada, bajo nin-guna circunstancia podrá invocar el derecho de permanecer en el local al término de su estancia.4 - LLEGADA Y SALIDA:Nosotros pedimos al cliente que se ponga en contacto con el pro-pietario algunos días antes de su llegada para concertar una cita. A menos que se indique lo contrario, el cliente deberá presentarse el día mencionado sobre el contrato, entre las 16 y 18 hrs., provisto de su acuse de recibo de saldo sobre el cual figuran las coordena-das del propietario. En caso de llegada tardía o de impedimento
de última hora, el cliente debe notificar directamente al propietario (ver contrato para número telefónico), o en su defecto, a la Oficina de Turismo de Sarlat.Los servicios no prestados bajo está demora no implicaran ningún rembolso. La salida se efectúa el día indicado en el contrato entre las 8 y 10:30 am. Las estancias se efectúan de sábado a sábado (las exenciones son posibles en la semana o fin de semana en tempo-rada baja, deberá consultarnos).5 - CANCELACIÓN:Para los clientes que no han contratado un seguro de cancelación.Todas las cancelaciones hechas por el cliente deberán efec-tuarse por escrito con acuse de recibo, esto les da derecho a recibir los siguientes rembolsos (excepto cuota de reservación):- Cancelación con más de 30 días antes del inicio de la estan-cia: 25% del depósito no es rembolsable, es retenido por la Oficina de Turismo de Sarlat.- Cancelación entre 30 y 8 día antes del inicio de la estancia: 50% del depósito no es rembolsable.- Cancelación con menos de 8 días antes del inicio de la estan-cia: 10% del depósito no es rembolsable.- En caso de la no presentación del cliente, no será procedente ningún rembolso.- Para toda cancelación debido a la Oficina de Turismo de Sarlat, al menos que sean impuestas por circunstancias de fuerza mayor, el cliente recibirá la totalidad de las cantidades pagadas así como una indemnización igual a la penalidad que hubiera pagado si la cancelación se habría producido por parte del cliente en la fecha correspondiente. Estas disposiciones no son en ningún caso obstáculo para la conclusión de un acuerdo amistoso.6 - INTERRUPCIÓN DE LA ESTANCIA:En caso de interrupción de la estancia por parte del cliente, el no será beneficiario de ningún rembolso, al menos que el motivo de interrupción este cubierto por la seguranza de cancelación que bene-ficie al cliente.7 - CAPACIDAD DE ALOJAMIENTO:El contrato está establecido para cubrir una capacidad de aloja-miento máximo. Si el número de personas sobrepasa la capa-cidad de recepción, el prestatario podrá rechazar a los clientes suplementarios, el contrato se considerara interrumpido por el
cliente. En este caso, el depósito no es rembolsable.8 - MASCOTAS:Las mascotas domesticas solo pueden ser admitidas en aloja-mientos específicos, donde figure la leyenda “un chien” (perro), bajo las condiciones de que no causen daños. En caso de daños, el cliente es enteramente responsable.9 - SEGURO:El cliente es responsable de todos los daños causados por él du-rante su estancia. Es aconsejable asegurarse de que su seguro de viaje incluye una cláusula de responsabilidad personal que cubra los daños a alojamiento alquilado. En su defecto, se recomienda encarecidamente adquirir una. La Oficina de Turismo de Sarlat también propone una seguranza de cancelación de un coste del 2% del costo de la estancia. Esta seguranza se precisa sobre el contrato de alquiler. Un folleto se proporciona al cliente al mo-mento de la subscripción donde se resumen los términos de este seguro. La Oficina de Turismo de Sarlat está asegurada por su responsabilidad civil profesional: AXA France – calle Jean Tarde – 24200 SARLAT.10 - DEPOSITO DE GARANTIA E INVENTARIO:Se ha acordado que un inventario de los locales arrendados será efectuado conjuntamente entre el propietario y el inquilino al ini-cio y al final de la estancia. Cualquier pérdida o daño da lugar a una indemnización. Una fianza de 300 * será solicitada al inquilino, como depósito de garantía, a su llegada, a menos que se especi-fique lo contrario en la descripción en el catálogo.11 - ALQUILER DE SÁBANAS Y TOALLAS:Usted tiene la posibilidad de rentar las sábanas y las toallas con el propietario. El arreglo de estas prestaciones se hará directamente en el sitio.12 - CARGOS DIVERSOS:Antes de hacer la salida, el cliente paga cualquier exceso de consumo (especialmente la calefacción), así como cualquier im-puesto especial o local que quizás aplique.La limpieza de los locales es a cargo del cliente durante el periodo de la estancia y antes de su partida. 13 - RECLAMACIONES:Toda reclamación concerniente al alquiler, una descripción o los inventarios, no podrán ser atendidos por la Oficina de Turismo de Sarlat Périgord Noir más allá del 3er día de ocupación.
Reservation: Terms and Conditions
Condiciones particulares de alquiler
7 - CAPACITÉ D’HÉBERGEMENT :Le contrat est établi pour une capacité d’hébergement maxi-mum. Si le nombre de participants dépasse la capacité d’ac-cueil, le prestataire peut refuser les clients supplémentaires, le contrat étant alors réputé rompu du fait du client. Dans ce cas, le prix de location reste acquis.8 - ANIMAUX :Seules les locations où �gure en légende “un chien” peuvent ac-cueillir des animaux (sous conditions de non-dégradation des locaux). En cas de dégâts, le client est entièrement responsable.9 -ASSURANCE :Le client est responsable de tous les dommages survenant de son fait. Il est invité à véri�er s’il béné�cie, par ses as-surances personnelles, d’une assurance dite “villégiature”. A défaut, il lui est vivement recommandé d’en souscrire une.
L'O$ce de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, par ailleurs, pro-pose une assurance annulation d’un montant de 3% du coût du séjour. Facultative, ce"e assurance est précisée sur le contrat de location. Une notice résumant les conditions générales de ce"e assurance est remise au client dès souscription. L'O$ce de Tou-risme de Sarlat Périgord Noir est assuré pour sa responsabilité civile professionnelle : AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT10 - DÉPÔT DE GARANTIE ET ÉTAT DES LIEUX :Il est convenu qu’un inventaire des lieux loués sera e�ectué conjointement entre le propriétaire et le locataire au début et à la �n du séjour. Toute perte ou tout dégât donnera lieu à indemnisation. Une caution de 300 € sera demandée au lo-cataire, à titre de dépôt de garantie, dès son arrivée, sauf men-tion contraire stipulée sur descriptif dans le catalogue.
11 - LOCATION DE DRAPS ET LINGE DE TOILETTE : Possibilité de louer les draps et le linge de toile"e auprès des propriétaires (à préciser sur le contrat). Le régle-ment de ces prestations se fera directement sur place.
12 - DIVERS :Tout excédent de consommation, et notamment le chau�age, de-vra être réglé par le locataire au propriétaire avant son départ des lieux loués, ainsi que le montant de la taxe de séjour s’il y a lieu.Le ne"oyage des locaux est à la charge du client pendant la pé-riode de location et avant son départ.
13 - RÉCLAMATIONS :Toute réclamation concernant les locations, l’état descriptif ou l’état des lieux, ne pourra être soumise à l'O$ce de Tou-risme de Sarlat Périgord Noir au-delà du 3e jour d’occupation.
Recommended