View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
www. came.com
FA00135- IT
MANUAL DE INSTALACIÓN
VLR01DX - VLR01SX - VLR02
AUTOMATIZACIÓNPARA CONTRAVENTANAS
FA00135-ES
ES
Pág
. 22
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
CONSIDERACIÓN PRELIMINAR
• ESTE PRODUCTO DEBE DESTINARSE EXCLUSIVAMENTE AL USO PARA EL CUAL HA SIDO EXPRESAMENTE DISEÑA-DO. CUALQUIER USO DIFERENTE SE DEBE CONSIDERAR PELIGROSO. CAME S.P.A. NO SERÁ RESPONSABLE DE EVENTUALES DAÑOS DEBIDOS A USOS IMPROPIOS, ERRÓNEOS E IRRAZONABLES. • GUARDAR ESTAS AD-VERTENCIAS JUNTO CON LOS MANUALES DE INSTALA-CIÓN Y DE USO DE LOS ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN DE AUTOMATIZACIÓN.
ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN(COMPROBACIÓN DEL RIESGO EXISTENTE: EN CASO DE EVALUACIÓN NEGATIVA NO PROSEGUIR SIN ANTES
HABER CUMPLIDO CON LAS OBLIGACIONES DE PONER EN CONDICIONES DE SEGURIDAD LA INSTALACIÓN)
• COMPROBAR QUE LA PARTE QUE SE VA A AUTO-MATIZAR ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES MECÁNICAS, EQUILIBRADA Y ALINEADA Y QUE SE ABRA Y CIERRE CORRECTAMENTE. CERCIORARSE DE QUE EXISTAN ADE-CUADOS TOPES MECÁNICOS • SI LA AUTOMATIZACIÓN SE TUVIERA QUE INSTALAR A UNA ALTURA POR DEBAJO DE 2,5 M CON RESPECTO AL PAVIMENTO U OTRO NIVEL DE ACCESO, VERIFICAR SI ES NECESARIO UTILIZAR PRO-TECCIONES Y/O ADVERTENCIAS • CERCIORARSE DE QUE LA APERTURA DE LA HOJA AUTOMATIZADA NO PUEDA CAUSAR SITUACIONES DE ATRAPAMIENTO CON LAS PAR-TES FIJAS CIRCUNDANTES • NO MONTAR LA AUTOMA-TIZACIÓN AL REVÉS NI SOBRE ELEMENTOS QUE PUEDAN PLEGARSE. SI FUESE NECESARIO, AÑADIR REFUERZOS ADECUADOS EN LOS PUNTOS DE FIJACIÓN • NO INS-TALAR EN HOJAS EN SUBIDA O BAJADA (NO HORIZON-TALES) • COMPROBAR QUE EVENTUALES DISPOSITIVOS DE RIEGO NO MOJEN LA AUTOMATIZACIÓN DESDE ABAJO HACIA ARRIBA. • COMPROBAR QUE LA TEMPERATURA DEL LUGAR DONDE SE EFECTÚA LA INSTALACIÓN ESTÉ EN EL RANGO INDICADO EN EL MANUAL • AJUSTARSE A TODAS LAS INSTRUCCIONES YA QUE UNA INSTALACIÓN ERRÓNEA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.
INSTALACIÓN
• INDICAR Y DELIMITAR ADECUADAMENTE TODA LA OBRA PARA EVITAR ACCESOS INCAUTOS AL ÁREA DE TRABAJO
POR PARTE DE PERSONAS NO AUTORIZADAS, EN PARTI-CULAR DE MENORES Y NIÑOS • PRESTAR ATENCIÓN AL MANEJAR LAS AUTOMATIZACIONES QUE PESEN MÁS DE 20 KG. A SER NECESARIO CONSEGUIR MEDIOS PARA DESPLAZAMIENTOS SEGUROS • TODOS LOS MANDOS DE APERTURA (PULSADORES, SELECTORES DE LLAVE, LEC-TORES MAGNÉTICOS, ETC.) SE TIENEN QUE INSTALAR A POR LO MENOS 1,85 M DEL PERÍMETRO DEL ÁREA DE MANIOBRA DE LA BARRERA, O BIEN EN UN SITIO AL QUE NO SE PUEDA ACCEDER DESDE EL EXTERIOR A TRAVÉS DE LA BARRERA. ADEMÁS, LOS MANDOS DIRECTOS (PUL-SADOR, MEMBRANA, ETC.) SE TIENEN QUE INSTALAR A UNA ALTURA DE POR LO MENOS 1,5 M Y EL PÚBLICO NO TIENE QUE PODER ACCEDER A ELLOS • TODOS LOS MANDOS EN LA MODALIDAD DE “ACCIÓN MANTENIDA”, SE TIENEN QUE SITUAR EN LUGARES DESDE LOS CUALES SE VEAN PERFECTAMENTE LAS HOJAS EN MOVIMIENTO Y LAS PERTINENTES ÁREAS DE TRÁNSITO Y MANIOBRA • SI FALTARA, PONER UNA ETIQUETA QUE INDIQUE LA POSICIÓN DEL DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO • ANTES DE LA ENTREGA AL USUARIO, COMPROBAR QUE LA INS-TALACIÓN SEA CONFORME A LA NORMA EN 12453 (PRUEBAS DE IMPACTO), CERCIORARSE DE QUE LA AU-TOMATIZACIÓN HAYA SIDO REGULADA ADECUADAMENTE Y QUE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, DE PROTECCIÓN Y EL DESBLOQUEO MANUAL FUNCIONEN CORRECTAMENTE • CUANDO SEA NECESARIO, PONER EN UNA POSICIÓN BIEN VISIBLE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA (POR EJ.: SEÑALES DE PELIGRO).
INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA LOS USUARIOS
• MANTENER LIMPIAS Y DESPEJADAS LAS ZONAS DE MANIOBRA DE LA AUTOMATIZACIÓN. COMPROBAR QUE NO HAYA OBSTÁCULOS EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN • NO PERMITIR QUE LOS NIÑOS JUE-GUEN CON LOS DISPOSITIVOS DE MANDO FIJOS NI QUE SE QUEDEN EN LA ZONA DE MANIOBRA DE LA AUTO-MATIZACIÓN • NO ESTÁ PREVISTO QUE EL APARATO SEA UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON REDUCIDAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIA-LES O MENTALES O BIEN QUE NO TENGAN SUFICIENTE
¡ATENCIÓN!Instrucciones importantes para la seguridad de las personas:
¡LEER DETENIDAMENTE!
Pág
. 33
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
oEXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS, SALVO QUE DICHAS PERSONAS HAYAN PODIDO BENEFICIARSE, A TRAVÉS DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD, DE UNA VIGILANCIA O DE INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO SE UTILIZA EL APARATO.• MANTENER FUERA DE SU ALCANCE LOS DISPOSITIVOS DE MANDO A DISTANCIA (EMISORES) O CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO DE MANDO, EN VISTAS DE EVITAR QUE SE PUEDA ACCIONAR INVOLUNTARIAMENTE LA AUTOMATI-ZACIÓN. • INSPECCIONAR A MENUDO EL SISTEMA PARA VER SI PRESENTA EVENTUALES ANOMALÍAS, SIGNOS DE DESGASTE O DAÑOS EN ESTRUCTURAS MÓVILES, COM-PONENTES DE LA AUTOMATIZACIÓN, TODOS LOS PUN-TOS Y DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN, LOS CABLES Y LAS CONEXIONES ACCESIBLES. • MANTENER LUBRICADOS Y LIMPIOS LOS PUNTOS DE ARTICULACIÓN (BISAGRAS) Y DE FRICCIÓN (GUÍAS DE DESLIZAMIENTO) • SI FUESE NE-CESARIO EFECTUAR REPARACIONES O MODIFICACIONES DE LAS REGULACIONES DEL SISTEMA, HAY QUE DES-BLOQUEAR LA AUTOMATIZACIÓN Y NO UTILIZARLA HASTA QUE SE RESTABLEZCAN LAS CONDICIONES DE SEGURI-DAD • CORTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE DESBLOQUEAR LA AUTOMATIZACIÓN PARA EFECTUAR APERTURAS MANUALES O CUALQUIER OTRA OPERACIÓN, ESTO EN VISTAS DE EVITAR EVENTUALES SITUACIONES DE PELIGRO. CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES. • SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ ESTROPEADO SE TIENE QUE SUSTITUIR Y ESTO PUEDE HACERLO EL FABRICANTE O SU SERVICIO TÉCNICO O DE TODAS MANERAS UNA PER-SONA CON UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR, EN VISTAS DE PREVER CUALQUIER RIESGO • SE PROHÍBE AL USUARIO EFECTUAR OPERACIONES QUE NO TENGA EXPRESAMEN-
TE ENCOMENDADAS E INDICADAS EN LOS MANUALES. PARA LAS REPARACIONES, LAS MODIFICACIONES DE LAS REGULACIONES Y PARA LAS OPERACIONES DE MANTENI-MIENTO EXTRAORDINARIO, DIRIGIRSE AL SERVICIO TÉCNI-CO. • APUNTAR LA EJECUCIÓN DE LAS VERIFICACIONES EN EL REGISTRO DEL MANTENIMIENTO PERIÓDICO.
ULTERIORES INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TODOS
• NO EFECTUAR OPERACIONES CERCA DE BISAGRAS U ÓRGANOS MECÁNICOS EN MOVIMIENTO • NO ENTRAR EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN MIEN-TRAS ESTÁ EN MOVIMIENTO • NO OPONERSE AL MO-VIMIENTO DE LA AUTOMATIZACIÓN PORQUÉ SE PODRÍAN CREAR SITUACIONES DE PELIGRO • PRESTAR SIEMPRE MUCHA ATENCIÓN A LOS PUNTOS PELIGROSOS; ESTOS DEBERÁN SEÑALARSE MEDIANTE LOS CORRESPONDIEN-TES PICTOGRAMAS Y/O BANDAS AMARILLAS-NEGRAS • AL UTILIZAR UN SELECTOR O UN MANDO EN LA MO-DALIDAD DE "ACCIÓN MANTENIDA", CABE CONTROLAR CONTINUAMENTE QUE NO HAYA PERSONAS EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LAS PARTES EN MOVIMIENTO HASTA QUE SE SUELTE EL MANDO • LA AUTOMATIZACIÓN PUEDE MOVERSE EN CUALQUIER MOMENTO • CORTAR SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO HAY QUE EFEC-TUAR OPERACIONES DE LIMPIEZA O DE MANTENIMIENTO.
PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LAS MANOS
PELIGRO POR PARTES BAJO TENSIÓN
Pág
. 44
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
DESCRIPCIÓN
Este producto ha sido diseñado y fabricado por CAME S.p.A. de conformidad con las normas de seguridad vigentes.
La automatización se compone de una parte en fusión de aluminio, dentro de la cual está el motorreductor irreversible, y una
carcasa de aluminio.
LEYENDA
Este símbolo destaca las partes que se deben leer con atención.
⚠ Este símbolo destaca las partes relacionadas con la seguridad.
☞ Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Todas las medidas, salvo indicación contraria, son en milímetros.
REFERENCIAS NORMATIVAS
CAME S.p.A. es una empresa con sistema certificado de gestión empresarial: calidad ISO 9001 y medioambiente ISO 14001.
Este producto es conforme a las normas vigentes mencionadas en la declaración de conformidad.
La gama
Las automatizaciones:
001VLR01DX Automatización irreversible DERECHA para controlar contraventanas con 1 hoja batiente, con tarjeta
electrónica y guía para el brazo de transmisión.
001VLR01SX Automatización irreversible IZQUIERDA para controlar contraventanas con 1 hoja batiente, con tarjeta
electrónica y guía para el brazo de transmisión.
001VLR02 Automatización irreversible para controlar contraventanas con 2 hojas batientes, con tarjeta electrónica y
guía para los brazos de transmisión.
Brazos de transmisión:
001VLR07DX Brazo de transmisión curvo DERECHO para contraventanas con panel simple.
001VLR07SX Brazo de transmisión curvo IZQUIERDO para contraventanas con panel simple.
001VLR08DX Brazo de transmisión curvo regulable DERECHO para contraventanas con panel simple o doble articulado.
001VLR08SX Brazo de transmisión curvo regulable IZQUIERDO para contraventanas con panel simple o doble articulado.
001VLR09DX Brazo de transmisión curvo aumentado regulable DERECHO para contraventanas con panel doble
articulado.
001VLR09SX Brazo de transmisión curvo aumentado regulable IZQUIERDO para contraventanas con panel doble
articulado.
001VLR10DX Brazo de transmisión curvo aumentado DERECHO para contraventanas con panel simple.
001VLR10SX Brazo de transmisión curvo aumentado IZQUIERDO para contraventanas con panel simple.
Accesorios opcionales:
001VLR04 Travesaño de cobertura para VLR02 con espacio libre de más de 970 mm.
001VLR05 Dispositivo para el funcionamiento en emergencia, con baterías de 12 V y tarjeta para recargarlas.
Límites de utilización
Modelo VLR01DX - VLR01SX VLR02
Anchura máx. hoja (m) 1,05 2,1
Peso máx. hoja (kg) 35 35
Uso previsto
La automatización VOILÀ ha sido diseñada para abrir y cerrar contraventanas con una o dos hojas batientes.
Con contraventanas nos referimos a cierres denominados de varias maneras, balcones, postigos y similares.
Se prohíbe una instalación o un uso diferente del indicado en este manual.
77
70
135
85
VLR07SX VLR07DX
VLR08SX VLR08DX
VLR09SX VLR09DX
VLR10SX VLR10DX
VLR02 + VLR04
1040
1040
макс. 2090
37
VLR01SX
VLR01DX
Pág
. 55
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Medidas
Datos técnicos
Tipo VLR01DX - VLR01SX VLR02
Grado de protección (IP) 44 44
Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC
Alimentación motor (V) 24 DC 24 DC
Absorción (A) 3 máx. 6 máx.
Potencia (W) 75 150
Tiempo de apertura a 180°(s) Regulable Regulable
Intermitencia/Funcionamiento (%) Servicio intensivo Servicio intensivo
Par (Nm) 33 2 x 33
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
VLR01SX
VLR02
VLR01DX
Pág
. 66
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Descripción de las partes
1. Grupo automatización MAESTRA: base de fi jación/tarjeta/transformador/motorreductor
2. Automatización ESCLAVA: base de fi jación/motorreductor
3. Cable de conexión Maestra/Esclava
4. Brazos de transmisión (ver tablas más adelante)
5. Guías de deslizamiento de los brazos
6. Palanca de desbloqueo manual
7. Carcasa de cobertura de las automatizaciones
8. Carcasa de cobertura continua (OPCIONAL, referencia VLR04)
9. Tapas de cierre lateral
10. Bridas de cierre/unión carcasas
11. Dispositivo baterías de emergencia (OPCIONAL,
referencia VLR05)
12. Plantilla para perforación
Pág
. 77
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Persiana con 1 o 2 hojas de panel simple, al ras externoTipo de brazo de transmisión que se puede utilizar VLR07 VLR08 VLR010
A - Espacio mínimo entre cerramiento interno y persiana(sin baterías / con baterías VLR05)
90 / 110 130 165
B - Anchura del espacio (mín./máx.)1 hoja, sin baterías (VLR01xx)1 hoja, con baterías (VLR01xx+VLR05)2 hojas, sin baterías (VLR02)2 hojas, con baterías (VLR02+VLR05)
500 / 1050750 / 1050720 / 2100970 / 2100
500 / 1050750 / 1050820 / 2100970 / 2100
500 / 1050750 / 1050720 / 2100970 / 2100
D - Posición de la bisagra más allá del hueco (mín./máx.) 30 / 40 30 / 90 0 / 60
E - Posición de la bisagra más allá del ras externo (mín./máx.) 25 / 40 30 / 100 -
El ángulo siempre tiene que ser mayor de 90°; con tal fi n prever un simple tope de fi nal de carrera.
Persiana con 1 o 2 hojas de panel simple, entranteTipo de brazo de transmisión que se puede utilizar VLR07 VLR08
A - Espacio mínimo entre cerramiento interno y persiana(sin baterías / con baterías VLR05)
90 / 110 130
B - Anchura del espacio (mín./máx.)1 hoja, sin baterías (VLR01xx)1 hoja, con baterías (VLR01xx+VLR05)2 hojas, sin baterías (VLR02)2 hojas, con baterías (VLR02+VLR05)
500 / 1050750 / 1050720 / 2100970 / 2100
500 / 1050750 / 1050820 / 2100970 / 2100
C - Entrada respecto a ras externo (mín./máx.) 60 130 / 170
El ángulo siempre tiene que ser mayor de 90°; con tal fi n prever un simple tope de fi nal de carrera.
Pág
. 88
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Persiana con 1 o 2 hojas de panel doble articuladoTipo de brazo de transmisión que se puede utilizar VLR08 VLR09
A - Espacio mínimo entre cerramiento interno y persiana 130 160
B - Anchura del espacio (mín./máx.)1 hoja, sin baterías (VLR01xx)1 hoja, con baterías (VLR01xx+VLR05)2 hojas, sin baterías (VLR02)2 hojas, con baterías (VLR02+VLR05)
500 / 1050750 / 1050820 / 2100970 / 2100
500 / 1050750 / 1050900 / 2100970 / 2100
F - Anchura del panel interno (mín./máx.) 140 / 170 170 / 240
El ángulo siempre tiene que ser mayor de 90°; con tal fi n prever un simple tope de fi nal de carrera.Para este montaje añadir un guardacantos de protección en correspondencia del brazo.
Tipos de cables y secciones mínimas
Conexión Tipo de cable Longitud del cable1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m
Alimentación cuadro 230 VFROR CEI 20-22
CEI EN 50267-2-1
3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 3G x 4 mm2
Alimentación de accesorios 24 V 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2
Dispositivos de mando y de seguridad 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Conexiones domóticas CAT5 - U/UTP - AWG24 máx. 1200 m
☞ Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la indicada en la tabla, hay que determinar la sección de los cables con arreglo a la absorción efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa CEI EN 60204-1.Para las conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar el dimensionamiento que figura en la tabla en función de la absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no previstos en este manual, manda la documentación adjuntada a dichos productos.
INDICACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN
⚠ La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y experto y ajustándose plenamente a las normativas vigentes.
Comprobaciones preliminares• Verificar que el punto de fijación de la automatización esté en un sitio protegido de los golpes, que las superficies de anclaje
sean firmes y que la fijación sea realizada con tornillos, tacos, etc., idóneos. • Preparar tuberías y canales adecuados para hacer pasar los cables eléctricos, garantizando de esta manera su protección
contra daños mecánicos. • Quitar los cerrojos en apertura de las contraventanas y sustituirlos con unos topes.
• Comprobar que el ángulo entre las dos hojas abiertas no sea nunca inferior a 90°.
Equipos y materialesCerciorarse de que se cuente con todos los materiales y herramientas necesarios para efectuar la instalación en condiciones de máxima seguridad y con arreglo a las normativas vigentes. En la figura se presentan unos ejemplos de las herramientas que el instalador necesita.
Pág
. 99
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
oINSTALACIÓN
Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos. El instalador debe elegir la solución más adecuada según las exigencias. En la
plantilla figuran las indicaciones para el uso tanto a la derecha como a la izquierda.
Trazado orificios
Apoyar la plantilla a la persiana y al dintel del hueco y con un
lápiz marcar los puntos indicados para taladrar; completar el
marcado con los agujeros ❶ presentes en la base metálica
de fijación de Voilà.
Seguidamente taladrar para los elementos de fijación
adecuados.
Para la preparación de los cables consultar los
detalles en la pág. 14; la zona ❷ indica el punto de entrada
de los cables, para la opción 1.
Pág
. 10
10
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Fijación de la automatización
Si la anchura del espacio libre es menor que la medida de la base de la automatización, cortar las partes
sobrantes ❸. En tal caso no se podrán montar las baterías de emergencia (ref. VLR05).
Montaje de los brazos de transmisión
Desmontar la palanca de desbloqueo ❽, el muelle de
platillos ❾ y el anillo de espesor 10.
Fijar la automatización utilizando tornillos y tacos adecuados.
En la configuración con dos hojas batientes, instalar la
automatización MAESTRA ❹ a la derecha y la ESCLAVA ❺
a la izquierda.
Pág
. 1111
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Los brazos VLR08 y VLR09 se
tienen que acoplar de antemano
sin apretar demasiado para poder
efectuar una posterior regulación.
Utilizar siempre los 3 tornillos
suministrados.
Montar el brazo (ver también el detalle a) poniendo el anillo
de espesor, el muelle de platillos y la palanca de desbloqueo
en posición horizontal (motor desbloqueado).
Prestar atención a la dirección de montaje del muelle de
platillos ya que si no es correcto el sistema de desbloqueo
no funciona.
Introducir el patín del brazo en la guía de deslizamiento (ver el
detalle b).
Las guías de deslizamiento de los brazos se tienen que adaptar a la anchura de las contraventanas,
dejando un mínimo de holgura en los extremos c.
Pág
. 12
12
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
BLOQUEO
DESBLOQUEO
Con la palanca horizontal (desbloqueo), la
persiana se puede abrir manualmente.
Atención: la activación del desbloqueo
manual puede causar un movimiento
descontrolado de la persiana debido a fallos
mecánicos o a una condición de falta de
equilibrio.
Desbloqueo manual de la automatización
Con los brazos regulables (VLR08/VLR09), es posible efectuar un ajuste más exacto de la apertura de las hojas, cambiando
los agujeros de unión de los dos semibrazos (ver pág. 11, detalle a).
Fijar la guía a la persiana
comprobando que esté a nivel y
que el patín se delice. Utilizar los
agujeros previstos y utilizar tornillos
con la cabeza plana avellanada (no
suministrados).
Pegar las abrazaderas sujetacables adhesivas ❻.
Conectar el motorreductor Esclavo a la automatización Maestra utilizando el cable conectado ❼ al borne
MOTOR1. De esta forma se abrirá primero la hoja de la derecha.
Conexión de Maestra y Esclava de la automatización VLR02
Si fuese necesario abrir primero la hoja de la izquierda manteniendo la Maestra a la derecha,
intercambiar entre ellos los conectores MOTOR1 y MOTOR2.
210 411 CX3 BA GNDLN
20V0VL1TL2T
C23 CH1
⑥ ⑦ ⑧ ⑨
⑫
⑩
①
⑭
③ ④ ⑤⑮
630m
A-F
ACCE
SSOR
IES
M1
J8 J7
M6 M3
C11 C12 C17
R22 R23 R25 R3 R9
C13
R6
Z2Z3Z4
2 10 4 11 CX 3 B A GND L N
⑯
⑪⑬②
Pág
. 13
13
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
oCONEXIONES ELÉCTRICAS Y PROGRAMACIÓN
El cuadro de mandos está alimentado con una tensión de 230 V AC y una frecuencia de 50/60Hz. Los dispositivos de mando y
los accesorios se alimentan con 24 V.
⚠ En total los accesorios no tienen que consumir más de 15 W.
TipoLínea (mA) 400
Accesorios (mA) 630
Descripción de las partes
1. Bornero de alimentación 230 V AC
2. Bornero de conexión del transformador
3. Fusible de línea
4. Fusible de accesorios
5. Bornero de alimentación 24 V y para dispositivos de
mando y de seguridad
6. Bornero para conexión CRP
7. Conector para tarjeta AF
8. Conector para tarjeta RSE
9. Antena incorporada
10. DIP para selección de funciones con RSE
11. Pulsador de programación
12. Conector para cargador de baterías
13. Acoplamientos MOTOR 1 y MOTOR 2
14. LED de indicación de tensión presente
15. LED indicador de programación
16. DIP para selección de funciones y programación
Alimentación
Bornes para la alimentación de los accesorios
con 24 V AC.
Potencia total admitida: 15 W.
Fusibles
M6
B A
GND
LINE 1A-F
210
411
CX3
BA
GND
Pág
. 1414
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Opción 1 Opción 2
Están previstos dos puntos para hacer pasar el cable de alimentación y para los accesorios de mando: en la base de fijación
a través de las ranuras presentes (opción 1), o bien a través de la tapa lateral que tiene agujeros troquelados de antemano
(opción 2).
Conectar la puesta a tierra en ambos motorreductores.
Dispositivos de mando
Tarjeta AF
CRP - Came Remote Protocoll.
Conexión con la instalación domótica.
Tarjeta RSE
Función ABRE-STOP (contacto N.A.)
Función CIERRA-STOP (contacto N.A.)
⚠ Si para el pulsador conectado en 2 - 3 por medio de DIP se habilita la función de APERTURA PARCIAL, automáticamente
el pulsador conectado en 2 - 4 funciona con el mando secuencial ABRE-STOP-CIERRA-STOP.
⚠ Si con los DIP se activa la función de ACCIÓN MANTENIDA, en automático los dos pulsadores funcionan respectivamente
uno con el mando de SOLO ABRE y uno con el mando de SOLO CIERRA.
⚠ Con la función de ACCIÓN MANTENIDA activada no se puede configurar la función de APERTURA PARCIAL.
MOTOR IZQUIERDA MOTOR DERECHA
Las tarjetas AF y RSE se tienen que
enchufar en la tarjeta base SOLO
DESPUÉS DE HABER CORTADO LA
TENSIÓN.
Nota: La tarjeta base las reconoce solo
al alimentarla.
TX
TX
2 NC C TX 2 10
LINE 1
A-F
210 411 CX3 BA GNDLN
20V0VL1TL2T
C23 CH1
Pág
. 15
15
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Introducción de la tarjeta 001AF43S - 001AF868
Tarjeta AF
Si no se utilizan los contactos
2-CX, puentear.
Dispositivos de seguridad
REAPERTURA DURANTE EL CIERRE (N.C.). En la fase de cierre de las hojas la apertura del contacto provoca la inversión del
movimiento hasta la apertura completa.
Pág
. 16
16
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
Programación de las funcionesAntes de efectuar la programación de las funciones es necesario desbloquear los motorreductores, cerrar manualmente las
hojas de la persiana y volver a bloquear los motorreductores.
DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Descripción de las funciones
ON ON ON OFF Autoaprendizaje de la carrera
OFF OFF OFF ON Apertura parcial con pulsador
ON OFF OFF ON Acción mantenida con pulsador
ON OFF OFF OFF Apertura parcial con emisor
OFF ON OFF OFF ABRE-STOP con emisor
ON ON OFF OFF CIERRA-STOP con emisor
OFF OFF ON OFF ABRE-STOP-CIERRA-STOP con emisor
ON OFF ON OFF Central meteorológica
OFF ON ON OFF Borrado de los emisores y de la central meteorológica memorizados
OFF ON OFF ON Aumento de la velocidad de maniobra
ON ON OFF ON Reducción de la velocidad de ralentización
OFF OFF ON ON Regulación de la sensibilidad
ON OFF ON ON Arranque ralentizado en cierre
OFF ON ON ON Cierre inmediato en caso de corte de energía eléctrica
ON ON ON ON Reset parámetros
Autoaprendizaje de la carrera
Seleccionar los DIP como se indica y pulsar PROG en la
tarjeta.
Para calibrar la carrera es necesario que las hojas estén
cerradas.
Las hojas efectuarán una serie de maniobras para determinar
los puntos de tope del recorrido.
Durante la calibración el LED rojo parpadea. Efectuada la
calibración el zumbador suena durante 1 s.
Si la calibración no se ha realizado correctamente, el LED
parpadea rápidamente y el zumbador suena 4 veces.
Es posible interrumpir la operación de autoaprendizaje de la
carrera pulsando PROG.
⚠ Para la configuración con una hoja batiente, conectar la
automatización con MOTOR2.
Apertura parcial con pulsador
Utilizando los pulsadores llevar las hojas a la posición
deseada. Considerar solo el ángulo de apertura de la primera
hoja. A la primera maniobra la segunda hoja memorizará el
ángulo de apertura de la primera hoja.
Seleccionar los DIP tal y como se indica y pulsar PROG en
la tarjeta.
Efectuada la memorización el zumbador suena durante 1 s.
Si el ángulo de apertura parcial no cabe dentro de los límites
mínimos y máximos configurados por defecto (entre el 10% y
el 50% de la carrera), al enviar el mando siguiente el ángulo
de apertura se configura automáticamente en el nivel por
defecto más próximo.
Para deshabilitar la función: con los DIP seleccionados como
se indica, pulsar de nuevo PROG en la tarjeta.
Acción mantenida con pulsador
Seleccionar los DIP tal y como se indica y pulsar PROG en
la tarjeta.
Efectuada la memorización el zumbador suena durante 1 s.
Para restaurar los parámetros por defecto presionar de nuevo
PROG. El LED parpadea y el zumbador suena 2 veces.
⚠ El pulsador de apertura conectado con 2-3 (contacto
N.A.) por defecto tiene asignada la función ABRE-STOP.
Si se habilita la función de acción mantenida con pulsador, no
se puede habilitar la función de apertura parcial con pulsador
y por lo tanto tampoco con emisor.
Se pueden memorizar hasta un máximo de 10 códigos radio diferentes.
Apertura parcial con emisor (solo si ya memorizada en el
pulsador).
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo parpadea. Dentro de 10 s presionar el
pulsador del emisor que se desea memorizar. Efectuada la
memorización el zumbador suena durante 1 s.
Si el pulsador ya ha sido memorizado anteriormente, el LED
parpadea rápidamente y el zumbador suena 4 veces.
Pág
. 1717
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
oABRE-STOP con emisor
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo parpadea. Dentro de 10 s presionar el
pulsador del emisor que se desea memorizar.
Efectuada la memorización el zumbador suena durante 1 s.
Si el pulsador ya ha sido memorizado anteriormente, el LED
parpadea rápidamente y el zumbador suena 4 veces.
CIERRA-STOP con emisor
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo parpadea. Dentro de 10 s presionar el
pulsador del emisor que se desea memorizar.
Efectuada la memorización el zumbador suena durante 1 s.
Si el pulsador ya ha sido memorizado anteriormente, el LED
parpadea rápidamente y el zumbador suena 4 veces.
ABRE-STOP-CIERRA-STOP con emisor
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo parpadea. Dentro de 10 s presionar el
pulsador del emisor que se desea memorizar.
Efectuada la memorización el zumbador suena durante 1 s.
Si el pulsador ya ha sido memorizado anteriormente, el LED
parpadea rápidamente y el zumbador suena 4 veces.
Central meteorológica
⚠ La central meteorológica ocupa 3 códigos radio.
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en
la tarjeta. El LED rojo parpadea. Dentro de 10 s presionar
el pulsador P2 en la central meteorológica. Efectuada la
memorización el zumbador suena durante 1 s.
Si la central meteorológica ya ha sido memorizada
anteriormente, el LED parpadea rápidamente y el zumbador
suena 4 veces.
Borrado de los emisores y de la central meteorológica memorizados
Seleccionar los DIP tal y como se indica y pulsar PROG en la
tarjeta durante 5 s.
Efectuado el borrado el LED rojo parpadea y el zumbador
suena durante 1 s.
Aumento de la velocidad de maniobra
Por defecto la velocidad de maniobra está programada al
70%.
Para aumentar la velocidad de maniobra un 20%:
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo queda encendido y el zumbador suena
durante 1 s.
Para regresar a los parámetros por defecto presionar de
nuevo PROG. El LED parpadea y el zumbador suena 2 veces.
Reducción de la velocidad de ralentización
Por defecto la velocidad de maniobra está configurada en
el 50%.
Para reducir la velocidad de ralentización un 10%:
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo queda encendido y el zumbador suena
durante 1 s.
Para regresar a los parámetros por defecto presionar de
nuevo PROG. El LED parpadea y el zumbador suena 2 veces.
Regulación de la sensibilidad
Por defecto el tiempo de actuación en caso de obstáculo es
de 1 s.
Para aumentar el tiempo de actuación a 2 s:
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo queda encendido y el zumbador suena
durante 1 s.
Para regresar a los parámetros por defecto presionar de
nuevo PROG. El LED parpadea y el zumbador suena 2 veces.
Arranque ralentizado en cierre
Por defecto la ralentización está deshabilitada.
Para habilitarla:
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo queda encendido y el zumbador suena
durante 1 s.
Para regresar a los parámetros por defecto presionar de
nuevo PROG. El LED parpadea y el zumbador suena 2 veces.
Cierre inmediato en caso de corte de energía eléctrica
⚠ Esta función se puede utilizar solo si están previstas las
baterías.
Para habilitarla:
Seleccionar los DIP como se indica y presionar PROG en la
tarjeta. El LED rojo queda encendido y el zumbador suena
durante 1 s.
Para regresar a los parámetros por defecto presionar de
nuevo PROG. El LED parpadea y el zumbador suena 2 veces.
Reset parámetros
Efectuado el reset, el LED parpadea y el zumbador suena
2 veces.
Con esta función no se borran los emisores ni la central
meteorológica.
Pág
. 18
18
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
OPERACIONES FINALES
Montar la tapa a presión en el motorreductor y fijarla con los
tornillos suministrados.
En las instalaciones con 2 hojas (Voilà VLR02) con espacio de más de 970 mm, se aconseja montar el travesaño de cobertura
VLR04, también para cubrir los cables de conexión Maestra/Esclava.
Después de cortarlo a la medida correcta (L1 = L - 14 mm), encajarlo en las guías y tapar las uniones con las bridas oportu-
namente modificadas quitándoles el cierre lateral a.
Fijar las tapas laterales utilizando los tornillos suministrados.
Pág
. 19
19
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
FA0
013
5-E
S5
-ES
- v
er. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
. -
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
que
figura
n en
est
e m
anual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to s
in o
blig
ació
n de
pre
vio
avis
o
DESGUACE Y ELIMINACIÓN
☞ CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma
UNI EN ISO 14001 garantizando así el respeto y la tutela del medioambiente.
Les pedimos que también ustedes contribuyan a la tutela del medioambiente que CAME considera uno de los pilares para
el desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, y para ello les pedimos simplemente que se ajusten a unas pocas
indicaciones en tema de eliminación de residuos:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse
sin ninguna dificultad, efectuando simplemente la recogida selectiva para su posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específicas vigentes en el lugar donde se efectúa la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables
eléctricos) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación
selectiva en los centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Por consiguiente se deben quitar de los equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la
eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración - CAME S.p.A. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones
pertinentes establecidos por las Directivas 2006/42/CE y 2004/108/CE.
A petición está disponible la copia conforme al original de la declaración de conformidad.
www. came.comwww. came.com
Came S.p.A.Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030 Dosson dDosson di Casieri CasierTrevisoTreviso - Italy
33079 Sesto al RSesto al ReghenaeghenaPordenonePordenone - Italy
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111 (+39) 0434 698434
Italia
no
Italia
no
- C
ódig
o m
anual
FA
00
13
5-E
SFA
00
13
5-E
S -
ver
. 11
- 0
6/2
015
- ©
Cam
e S
.p.A
.
Los
dat
os y
las
info
rmac
iones
pre
sent
ados
en
este
man
ual
son
susc
eptib
les
de
mod
ifica
ción
en
cual
quie
r m
omen
to y
sin
oblig
ació
n de
pre
vio
avis
o.
Recommended