View
32
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
V. 09/15 - 0.5
EXTENSORA - SINGLE
EDGE PLUS / EDGE
INTRODUÇÃO
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.
Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.
Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.
Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!
Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.
2
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.
Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.
LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.
Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.
NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.
O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.
MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.
USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.
3
INSTRUÇÕES
SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.
*O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento
SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA
Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.
4
ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.
CUIDADO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.
NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.
EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE
DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.
Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.
* Não existente em todos os modelos.
INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO
CUIDADO!
CUIDADO!
INSTRUÇÕES
NOME DO EQUIPAMENTO
POSIÇÃO INICIAL
POSIÇÃO FINAL
MÚSCULOS TRABALHADOS
CUIDADO!
NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO.RISCO DE ESMAGAMENTO.
5
INSTRUÇÕESPosicionamento dos adesivos na máquina
6
INSTRUÇÕES
* A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.
ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO
ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS
CABOS DE AÇO
IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.
A inspeção dos cabos deve serrealizada diariamente
Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da fixaçãoem cada extremidade do cabo.
SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE
Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos
danificados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.
Ver manual para mais informações.
Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.
Verifique DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.
Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO
A tabela sugere averificação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deverificação.
*A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.
7
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO
ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados danificados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.
ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.
PORCAS E PARAFUSOS:- Verifique periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.
SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.
LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada fina.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.
Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.
Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.
8
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO
1 - Verificar estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga
2 - Verificar estado das barrase alavancas articuladas
3 - Verificar e apertar,se necessário,porcas e parafusos
4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes
5 - Limpeza dos estofados
6 - Limpeza ou lubrificaçãodas guias dos pesos
7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubrificadas)
DIARIAMENTE
SEMANALMENTE
SEMANALMENTE
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO
A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ
MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO
A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ
SEMANALMENTE
A CADA 3 MESES
A CADA 3 MESES
A CADA 3 MESES
SEMANALMENTE
EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES
PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO
Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento
Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação
ROTINAS DE MANUTENÇÃO
A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.
Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.
9
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
PESOS - EDGE PESOS - EDGE PLUS
13 Pesos/Mínimo 24 Pesos/Máximo
A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.
ABDUTOR1 10 PESOS 22 PESOSID EDGE EDGE PLUS
QUANTIDADE DE PESOSTABELA DE PESOS
ADUTOR2 10 PESOS 22 PESOSBICEPS3 10 PESOS 22 PESOSLEG CALF3 10 PESOS 22 PESOSPEITORAL4 10 PESOS 22 PESOSPUXADA ALTA5 10 PESOS 22 PESOSPUXADA BAIXA6 10 PESOS 22 PESOSSHOULDER7 10 PESOS 22 PESOSSUPINO8 10 PESOS 22 PESOSTRICEPS-PRESS9 10 PESOS 22 PESOSEXTENSORA10 13 PESOS 24 PESOSFLEXORA11 13 PESOS 24 PESOSFLEXORA DEITADA12 13 PESOS 24 PESOS
10
EXTENSORA- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 100 kg- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE PLUS: 120 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE: 282 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE PLUS: 299 kg
Laterais: (50cm)0,5mPontos de movimento: 1m (100cm)
Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
10 m0c1m
10 m0c1m
50cm 0,5m
50cm 0,5m
1706
mm
1285 mm
1182
mm
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
11
LISTA DE PEÇAS
QUADRO DEFERRAMENTAS
Allen 5 mmAllen 8 mm
Chave Fixa 10 mm
Chave Fixa 17 mm
Alicate para anel elásticoChave Philips
Trava Rosca Torque médioM10 X 80
Chave Fixa 13 mm
TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DETORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
Chave Fixa 22 mm
Porca sextavadaM10
NOME Qtd
7pç2
TampãoNOME Qtd
1pç3
BatenteNOME Qtd
1pç1
Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X80
NOME Qtd
4pç4
Arruela lisaM10
NOME Qtd
22pç5
Parafuso cabeça sextavadaM10X35
NOME Qtd
4pç6
Parafuso Cab. Sext. FlangedaM8X20
NOME Qtd
2pç7
Arruela lisaM6
NOME Qtd
5pç8
Parafuso cabeça sextavadaM6X60
NOME Qtd
2pç9
Porca Sext. NylonM6
NOME Qtd
4pç10
Parafuso cabeça sextavadaM8X25
NOME Qtd
2pç11
Arruela lisaM8
NOME Qtd
2pç12
Pino trava do cabo de açoNOME Qtd
6pç13
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20
NOME Qtd
6pç14
Arruela de borrachaNOME Qtd
2pç15
Espaçador do peso(EDGE PLUS)
NOME Qtd161pç
Tensionador do caboNOME17 Qtd
1pç Porca sextavada perfil baixoM8
NOME Qtd
7pç18
Anel de retençãoNOME Qtd19
4pç Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X130
NOME Qtd
2pç20
Chapa de fixaçãoNOME Qtd
1pç21
PlugNOME Qtd
6pç22
Parafuso cabeça sextavadaM10X20
NOME Qtd
6pç23
Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM10X20
NOME Qtd
1pç24
TampãoNOME Qtd
1pç25
Arruela de encostoØ25 mm
NOME Qtd
1pç26
Trava do cabo de açoNOME Qtd
1pç27
Anel elásticoNOME Qtd
1pç28
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25
NOME Qtd
14pç29
Barra roscadaNOME Qtd
8pç30
Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25
NOME Qtd
3pç32
Porca redondaNOME Qtd31
8pç
Bucha trava da haste(EDGE)
NOMEL1 Qtd
2pçParafuso sem cabeçaM6X8 (EDGE)
NOMEL2 Qtd
4pç
12
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM6X25 (EDGE)
NOME Qtd334pç
Allen 4 mm
LISTA DE COMPONENTES
NOMEChassiA B C DNOME
Chassi do encostoNOMEBarra de ligação
NOMETorre
NOMESuporte daroldana
E F
G H
NOMECabo de aço
NOMESuporte inferiorda carenagem
NOMESuporte superiorda carenagem
NOMEHaste guia dopeso fracionado
I J NOMETop Plate K NOME
Peso fracionado L NOMEPesos
NOMEPino seletorM ONOME
Cabo de aço(EDGE PLUS)
NOMEHastesN R NOME
Apoio da pernaNOMECameQ
NOMES NOMEEstofado doassento
T U NOMEEstofado doencosto
Porta treco V NOMECarenagem(OPCIONAL)
X NOMECarenagemsuperior
LA NOMEPeso (EDGE)
LB NOMETop Plate (EDGE) LD NOME
Cabo de aço(EDGE)
LC NOMEHastes (EDGE) LE NOME
TORRE (EDGE) LF NOMEPino seletor
13
LG NOMESuporte dopeso extra(EDGE)
LH NOMEPeso extra (EDGE)
P NOMESuporte do came
Qtd
1x
Porca sextavadaM10
Qtd
1x
INSTRUÇÕES:1 - Faça a fixação do chassi do encosto (B) nochassi do equipamento (A), não se esqueça depuxar o pino seletor para passar o tubo dochassi do encosto.
2 - Feita a fixação do chassi do encostocoloque o batente (1) na parte de trás dochassi e use a porca (2) para travar.(Figura 1-1)
3 - Após a instrução 2, coloque o tampão (3)na parte de trás do chassi do encosto (B)(Figura 1-2).
Chassi do Encosto
Qtd
1x
B
A
MONTAGEMPASSO 1- MONTAGEM DO CHASSI DO ENCOSTO
Chave Fixa 17 mmFerramentas
BatenteNOME1
NOME2
ChassiNOME
NOME
A
B
TampãoNOME3
1
2
3
Pino seletor
14
Figura 1-1
Figura 1-2
MONTAGEMPASSO 2- MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X80
NOME Qtd
4x4
Arruela lisaM10
NOME Qtd
4x5
INSTRUÇÕES:1 - Fixe a barra de ligação (C) no chassi (A) doequipamento utilizando os parafusos (4) earruelas (5)
Adesivo Trava RoscaTorque médio
Barra de ligaçãoNOMEC
Allen 8 mmFerramentas
4
5
C
15
MONTAGEMPASSO 3 - MONTAGEM DA TORRE
Arruela lisaM10
NOME Qtd
8x5
Porca sextavadaM10
NOME Qtd
4x2
TorreNOME
Parafuso cabeça sextavadaM10X35
NOME Qtd
4x6
Parafuso Cab. Sext. FlangedaM8X20
NOME Qtd
2x7
7
6
5
2
5
INSTRUÇÕES:1 - Monte a torre (D) na barra de ligação (C)utilizando os parafusos (6) e (7), arruelas (5) eporcas (2).
Chave Fixa 13 mmChave Fixa 17 mm
Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio
D
D
2
75
56
D
16
C
MONTAGEMPASSO 4 - PASSAGEM DO CABO
98
810
Figura 4-1
11 12
11 12
Figura 4-2
Figura 4-3
Arruela lisaM6
NOME Qtd
4x8
Parafuso cabeça sextavadaM6X60
NOME Qtd
2x9
Porca sextavadaM6
NOME Qtd
2x10
Parafuso cabeça sextavadaM8X25
NOME Qtd
2x11
Arruela lisaM8
NOME Qtd
2x12
Pino trava do cabo de açoNOME Qtd
3x13
INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação do suporte daroldana (E) faça a passagem do cabo de aço(F) ou (LD) pelo suporte da roldana (E), trave ocabo de aço (F) ou (LD) usando os parafuso(9), arruela (8) e porca (10). (Figura 4-1).
2 - Feita a passagem do cabo, fixe o suporteda roldana na torre, usando os parafusos (11)e arruelas (12) (figura 4-2).
3 - Por fim passe o cabo de aço (F) ou (LD) pelaroldana, observe a posição dos pinos trava(13), a polia já vem montada, caso sejanecessário afrouxe o parafuso para passar ocabo pelos pinos. (figura 4-3).
Suporte da RoldanaNOME
Cabo de aço (EDGE PLUS)NOME
Chave Fixa 10 mmChave Fixa 13 mm
Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio
E
F
13
13
13
13 13 13
E
E
F
F
Cabo de aço (EDGE)NOMELD
LD
LD
89
810F
E
LD
11 12
11 12
17
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 5 - MONTAGEM DA TORRE
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20
NOME Qtd
6x14
Suporte inferior da carenagemNOME
Suporte superior da carenagemNOME
OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO NÃO POSSUAKIT CARENAGEM PROSSEGUIR PARA APÁGINA 19.
INSTRUÇÕES:1 - Os suportes da carenagem devem serpostos antes da fixação dos pesos.
2 - Fixe o suporte inferior (G) usando osparafusos (14)
3 - Em seguida fixe um suporte superior (H)um de cada vez usando os parafuso (13)(Figura 5-1 e 5-2)
13
13
13G
Figura 5-1
Figura 5-2
G
H
H
H
18
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 6 - MONTAGEM DA TORRE
Porca Sext. NylonM6
NOME Qtd1x
10 Figura 6-1
A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.
Figura 6-2
10
10
CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA A VERSÃOEDGE SEGUIR PARA A PÁGINA 26 PARAFAZER A MONTAGEM!
1 - Passe a haste guia do peso fracionado (I)pelo furo localizado na parte superior da torre(D), conforme detalhe mostrado na figura.(Figura 6-1).
2 - Após passar a haste do peso fracionado (I)pelo furo localizado na parte superior da torre(D), trave a haste utilizando a porca (10).(Figura 6-2).
3 - Observe o sentido da rosca para fazer atrava da porca (10) na haste guia do pesofracionado (I) (figura 6-3).
Figura 6-3
I
I
Haste guia do peso fracionadoNOME Qtd
1xI
A parte chanfrada da haste deveser virada para baixo.
D
D
Chave Fixa 10 mmFerramentas
19
Porca Sext. NylonM6
NOME Qtd1x
10
PASSO 7 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO
Arruela de borrachaNOME Qtd
2x15
Arruela lisaM6
NOME Qtd1x
8
Espaçador do peso(EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
16
15
16
15
8
10
8
10
Figura 7-1 Figura 7-2
Figura 7-3
1 - Posicione a haste guia do peso fracionadocom a porca (10) já travada na parte superiorda torre (figura 7-1).
2 - Desça a haste do peso fracionado (I)passando pela arruela de borracha (15), pelotop plate (J), pelo peso fracionado (K), pelaarruela de borracha (15), pelo espaçador dopeso (16) e pelo regulador do peso .
3 - Passe a haste pelo regulador do pesofracionado, o friso da haste do pesofracionado (I) deve estar voltado para baixo(figura 7-2).
4 - posicione a arruela (8) e aperte a porca (10)até fixar a haste guia do peso fracionado (I)evitando folgas na mesma. (figura 7-3).
J
JK
K
Top plateNOME Qtd
1xJ
Peso fracionadoNOME Qtd
1xK
I
I
Chave Fixa 10 mmChave Fixa 22 mm
Ferramentas
20
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO
1 - Coloque um peso (L) e trave com o pinoseletor (M) na ultima furação (Figura 8-1).
2 - Com o peso (L) colocado ajuste a altura dopeso fracionado (K) rosqueando oudesrosqueando o parafuso em destaque(Figura 8-2).
3 - Observe que o peso fracionado (K) irá subirou descer (Figura 8-3).
4 - Regule a altura do peso fracionado (K) atéconseguir selecionar com a alavancadestacada (Figura 8-4).
5 - Remova o pino seletor (M) e o peso (L) etrave o parafuso com a contra porca.(Figura 8-5)
Figura 8-1 Figura 8-2
Figura 8-3 Figura 8-4
Figura 8-5
PesoNOMEL
Pino seletorNOMEM
M
L
L
Chave Fixa 22 mmFerramentas
M
K
21
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
PASSO 9 - REGULAGEM DO CABO DE AÇO
Friso
A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEMDO TENSIONADOR DO CABO (17), ÉINDICADA ATRAVÉS DO FRISOLOCALIZADO NA SUA EXTREMIDADE!(FRISO PARA CIMA).(FIGURA 9-3)
Cabo de açoNOME
Cabo de açoNOME
Figura 9-3
Tensionador do caboNOME17
18
2 - Passe a ponta do cabo de aço (F) pelacontra porca (18) e em seguida fixe o cabo deaço (F) no tensionador (17), use a contraporca (18) para travar o cabo por completopara que o mesmo não escape dotensionador.OBS: A ponta do cabo de aço (F) e (N) devemficar na mesma distancia em relação aotensionador (Figura9-5).
1 - Faça a passagem do cabo da torre (N)(Figura 9-4) Observe o sentido do cabo.
Para fazer aregulagemdo cabo de açoaperte ou afrouxeo tensionador (17)
17
Figura 9-1 Figura 9-2
CUIDADO PARA NÃO PASSAR O CABODE AÇO POR CIMA DO PARAFUSO,CASO ISSO ACONTEÇA O CABO SERAD A N I F I C A D O N O U S O D OEQUIPAMENTO.(FIGURA 9-4).
Figura 9-4
F
N
Qtd
1x
N
F
17
N
F
Porca Sextavada perfil baixoM8
NOME18 Qtd
1x
18
18
Mesma distanciados cabos no
tensionador, oscabos devem ser
colocados ao mesmotempo
X cm
X cm
Figura 9-5
OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE
MANUAL E VERIFICADOSDIARIAMENTE PARA QUE NÃO
ESCAPE DO TENSIONADOR,EVITANDO ASSIM POSSÍVEISACIDENTES COM O USUÁRIO.
17
22
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
Pino seletorNOME Qtd
1xM
1 - Afrouxe o fixador do cabo de aço.
2 - Passe o anel do pino seletor (M) no fixadordo cabo de aço em destaque. (figura 10-1).
3 - Feita a colocação do pino seletor, afrouxe ofixador do cabo de aço do top plate.(figura 10-2).
4 - Após afrouxar o fixador do cabo, posicionea ponta do cabo de aço (N) próximo aofixador. (figura 10-3).
5 - Trave o cabo de aço (N) no fixador do cabode aço do top plate (figura 10-4).
6 - Por fim rotacione o fixador para fazer atrava do cabo de aço (N). (figura 10-5).
Anel dopino seletor
Fixador docabo de aço
Figura 10-1 Figura 10-2
Figura 10-3
Figura 10-5
M
N N
M
2
1
Figura 10-4
PASSO 10 - FIXADOR DO PINO SELETORE CABO DE AÇO
Chave Fixa 22 mmFerramentas
Fixador docabo de aço
23
PASSO 11 - MONTAGEM DOS PESO
PesosNOMEL
HastesNOMEO
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
24
1 - Erga o Top Plate (J)
2 - Com o top plate (J) levantado coloque, 3(três) pesos (L), faça o alinhamento utilizandoas Hastes (O) para posicioná-los e alinhá-los àtorre.
L
O
J
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
CUIDADO PARA NÃODANIFICAR AS BUCHAS
PLÁSTICAS DOTOP PLATE!
HasteNOME
PASSO 12 - MONTAGEM DAS HASTES
Anel de retençãoNOME Qtd
4x19
19
O
Coloque a haste da torre (O) com cuidadopara que não venha a danificar as buchas(figura 12-1) do top plate (J). Fixe em seguidaos anéis de retenção (19) (Figura 12-2).
Figura 12-1
Figura 12-2
O
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
25
J
J
O
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 13 - FIXAÇÃO DOS PESOS
LA
Pesos (EDGE)NOMELA
Top Late (EDGE)NOMELB
CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA EDGE PLUS,SEGUIR PARA PÁGINA 30.
INSTRUÇÕES1 - Fixe 3 pesos (LA) na torre (LE) de cada vez euse a haste (LC) para alinhar os pesos.
2 - Feita a fixação de todos os pesos (LA)coloque o top plate (LB) sobre os pesos (LA).
Haste (EDGE)NOMELC
Torre (EDGE)NOMELE
26
LELB
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 14 - FIXAÇÃO DA BUCHA
INSTRUÇÕES1 - Apoie a bucha de trava da haste (L1) sobreo top plate, ela ainda não sera fixada.(Figura 14-1).
2 - Remova o parafuso trava do cabo e emseguida a porca reguladora (Figura 14-2 e14-3).
3 - Em seguida coloque o pino seletor (LF)sobre o top plate (Figura 14-4 e 14-5).
4 - Por fim recoloque a porca trava do cabo e oregulador do cabo de aço, finalizando amontagem do pino (Figura 14-6).
Bucha de trava da haste(EDGE)
NOMEL1L1
Qtd
2x
Figura 14-3 Figura 14-4
Figura 14-5 Figura 14-6
Pino seletor(EDGE)
NOMELF
LF
27
Figura 14-1 Figura 14-2
L1
LF
Chave Fixa 24 mmFerramentas
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 15 - FIXAÇÃO DA HASTE
INSTRUÇÕES1 - Passe a bucha de trava da haste (L1) pelahaste (LC). (Figura 15-1).
2 - Feita a passagem da bucha pela haste,desça toda a haste ate ser fixada no top plate.
3 - Suba com a bucha por toda a haste ate oencostar a bucha na parte superior da torre.
4 - Por fim fixe a bucha de trava da haste (LC)usando os parafusos (L2). (Figura 15-2).
Parafuso sem cabeçaM6X8
NOMEL2 Qtd4x
Figura 15-1 Figura 15-2
HasteNOMELC
L2
Allen 4 mmFerramentas
28
LC
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 16 - PASSAGEM DO CABO
INSTRUÇÕES1 - A passagem do cabo de aço tanto para oequipamento EDGE PLUS quanto para a EDGEsão iguais, a única diferença é de que noequ ipamento EDGE PLUS pos su i otensionador que une os dois cabos de aço,enquanto na EDGE o tensionador ouregulador fica localizado no Top Plate e possuiapenas um cabo.
2 - Fixe o cabo de aço (LD) na trava do cabo,rotacione para o sentido horario a trava parafazer a fixação correta do cabo (LD)(Figura 16-1).
3 - Após ter feito a trava do cabo, rotacione atrava do cabo de aço no sentido horario, paraassim fazer a tensão do cabo de aço e suadevida regulagem. (Figura 16-2)
OBS: A distância mínima entre a ponta docabo e a porta trava do cabo deve ser de 5,5cm (Figura 16-2)
Cabo de aço (EDGE)NOMELD
OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO.
Chave Fixa 24 mmFerramentas
29
Figura 16-1
Figura 16-2LD
Regulador docabo de aço
Trava doregulador docabo de aço
Distanciamáxima5,5 cm
MONTAGEMPASSO 17 - MONTAGEM DO SUPORTE
Parafuso Cab. Sext. InternoM10X130
NOME Qtd
2x20
Arruela lisaM10
NOME Qtd
10x5
Porca sextavadaM10
NOME Qtd
2x2
Chapa de fixaçãoNOME Qtd
1x21
Suporte do cameNOME
PlugNOME Qtd
6x22
Parafuso cabeça sextavadaM10X20
NOME Qtd
6x23
20552
INSTRUÇÕES1 - Monte o suporte do came (P) na barra deligação (C), usando os parafuso (23), arruelas(5) e plug (22) (Figura 17-1).
2 - Feita a montagem do suporte, parafuse achapa de fixação (21) no equipamentousando o parafuso (20), arruela (5) e porca (2)(Figura 17-2).
Figura 17-1
P
Chave Fixa 17 mmFerramentas
Allen 8 mmFerramentas
Adesivo Trava RoscaTorque médio
21
Figura 17-2
22
23
5
22
23
5
22
23 5
22
23 5
30
P
C
MONTAGEMPASSO 18 - MONTAGEM DO CAME E DO APOIO DA PERNA
TampãoNOME
Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM10X20
NOME Qtd
1x24
CameNOME
Apoio da pernaNOME
25
INSTRUÇÕES1 - Encaixe o came (Q) no apoio da perna (R).(Figura 18-1).
2 - Feito o encaixe do conjunto do came (Q) noapoio da perna (R), passe a arruela (26) peloeixo e em seguida fixe todo o conjunto nosuporte do came (P) utilizando o tampão (25)e o parafuso (24).
Figura 18-1
Qtd
1x
Q
R
Arruela de encostoNOME26 Qtd
1x
Adesivo Trava RoscaTorque médio Allen 6 mm
Ferramentas
Q
R
2425
31
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
26
P
MONTAGEMPASSO 19 - PASSAGEM DO CABO (FINAL)
Anel elásticoNOME
Trava do cabo de açoNOME Qtd
1x27
Cabo de açoNOME
28 Qtd
1x
Figura 19-1
Figura 19-2
Pino trava do cabo de açoNOME Qtd
3x13
13
13
INSTRUÇÕES1 - termine de passar o cabo de aço (F) ou (LD)pela roldana, observe a posição dos pinostrava do cabo de aço (13) (Figura 19-1).
2 - Após ter feito a passagem do cabo pelaroldana, passe o cabo pelo came (Q) e trave omesmo usando a trava do cabo de aço (27) e oanel elástico (28). (Figura 19-2)
CameNOMEQ
F
Alicate para anel elásticoFerramentas
27
28
13
32
Q
FLD
MONTAGEMPASSO 20 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25
NOME Qtd
14x29
Estofado do assentoNOME
Estofado do encostoNOME
INSTRUÇÕES:1 - Fixe o estofado do assento (T) e o estafado(U) no chassi usando os parafusos (29).
T
U
Allen 6 mmFerramentas
29 29
33
T
U
MONTAGEMPASSO 21 - MONTAGEM DA CARENAGEM (OPCIONAL)
Barra roscadaNOME Qtd
8x30
Porca redondaNOME Qtd
8x31
CarenagemNOME Qtd
6xV
V
VV
31
30
34
INSTRUÇÕES:1 - Fixe a carenagem (V) usando a barraroscada (30) e a porca redonda (31). Acarenagem deve estar montada conformemostrado na imagem ao lado.
O B S : A C A R E N A G E M É V E N D I D ASEPARADAMENTE.
MONTAGEMPASSO 22 - MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR
Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25
NOME Qtd3x
32
Carenagem superiorNOMEX
INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação da carenagemverifique se todos os apertos foram devidamentedados nos parafuso e se o equipamento estadevidamente nivelado ao solo. Fixe a carenagemsuperior (X) usando os parafusos (32).
2 - Coloque também o porta treco (S) conformeindicado na figura 22-2.
3 - Limpe o local com um pano umedecido,espere secar e cole os adesivos de forma corretaconforme indicado neste manual. (Figura 22-1 e22-3).
4 - Caso seu equipamento seja a versão EDGE verfigura 22-4, para fazer a montagem do suportedo peso fracionado (LG), use os parafusos (33).
Chave Philips
Figura 22-2
Porta treco(SOMENTE EDGE PLUS)
NOMES
X
S
3232
Nivelamento ao piso
35
Para uma melhorfixação dos adesivos,fazer uma limpezano local de aplicaçãoutilizando álcool.
Figura 22-1
Figura 22-3
33
LH
LG
Figura 22-4
Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM6X25 (EDGE)
NOME Qtd4x
33
Suporte do peso extra (EDGE)NOME
1xQtd
Peso extra (EDGE)NOME
2xQtd
LG
LH
Allen 4 mm
10 mm
Manter distanciaentre o furo e o adesivo
de 10 mm
EDGE
Manter distanciaentre o furo e o adesivo
de 10 mm
10 mm
EDGE PLUS
GARANTIAGARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO
Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidosabaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, ocomprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar oequipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado comodemonstrado adiante.
GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!
IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO site www.movement.com.br/garantia NÃOpara ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no . Caso o cadastroSEJA EFETUADO SOMENTE, a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será validada.
- 3 (Três) anos para chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 1 (Um) ano para componentes e peças mecânicas como polias, mosquetões, rolamentos, molas e componentes de fixação, pintura em geral e mão-de-obra, já incluída agarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 90 (Noventa) dias para estofamentos, pegadores e espumas em geral, nos termos do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II).
36
GARANTIACONDIÇÕES E RESTRIÇÕES
A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:
1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em
desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.
2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.
A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Peças de desgaste natural e itens de acabamento em geral, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: carenagens, adesivos, assento, apoios ou encosto de espuma,revestimentos de borrachas ou plástico;* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado, correm por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes.
À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
37
FABRICADO POR:
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.
CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site
www.movement.com.br
ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080
falecom@brudden.com.br
A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos
produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.
V-
A B
rudd
ense
res
erva
odi
reito
de m
odifi
car
seus
pro
duto
s se
mav
iso
prév
io.
. 071
5
Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407www.brudden.com.br
Recommended