Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html...

Preview:

Citation preview

Metaphors we live by

Testi

• “Contemporary theory of metaphor”http://www.ac.wwu.edu/~market/semiotic/lkof_met.html

• “Metaphors we live by” George Lakoff e Mark Johnson• “Women, fire and dangerous things” George Lakoff e

Mark Johnson• “Philosophy in the flesh” George Lakoff • “Where Mathematics Comes From: How the Embodied

Mind Brings Mathematicsinto Being ” Lakoff e Nunez

Isomorfismo in algebra

Metafora e poesia

• Nuovo uso poetico di una parola o espressione che assumono un nuovo significato diverso da quello che hanno nel linguaggio quotidiano

• Ha a che fare con il linguaggio non con il pensiero(modo con cui concettualizziamo il mondo)

Due mondi a parte

• Linguaggio quotidiano non contiene metafore

• Basato su un meccanismo ad hoc separato: le parole sono usate con un significato non convenzionale per esprimere un concetto simile

• Pragmatica e non semantica

Funzionamento metafora

• “L’uomo è un lupo”

• Il parlante analizza una frase secondo il suo significato letterale

• L’analisi fallisce perche’ la frase non ha senso

• Provo a reinterpretare parole attribuendo loro un significato simile, figurativo

Ma è solo una teoria…

• Mito storiografico

• (anche la logica come legge del pensiero…le categorie come condizioni necessarie e sufficienti…)

La realtà

• Ottica dello scienziato cognitivo:guardo ai dati obiettivi e sperimentali

• Analisi linguaggio quotidiano e non solo poetico

• Quali meccanismi di generalizzazione stanno dietro alle metafore?

Assunzioni tradizionali

• Linguaggio quotidiano non è metaforico

• Tutto si puo’ spiegare senza usare metafore

• Dizionari non fanno uso di metafore: le parole possono avere significati diversi e scorrelati (polisemia): “giù”

• Metafore non sono vere o false (solo logica)

• Metafore sono create dinamicamente

La metafora non è linguistica

• La metafora non va analizzata a livello linguistico ma a livello concettuale

• Metafora come mapping fra domini concettuali diversi

• Concettualizzazione di un dominio mentale (oggetti, relazioni, inferenze, cambiamenti)in termini di un altro dominio

Metafora e linguaggio quotidiano

• La metafora pervade il linguaggio quotidiano

• Siamo tutti poeti? no• Domini astratti: tempo, causa, scopo…• Enorme insieme di connessioni fra domini

regola linguaggio• Uso in linguaggio quotidiano spiega l’uso

di nuove metafore in poesia

• Teoria tradizionale: da Aristotele in poi

• Contemporay Theory of Metaphor: M. Reddy “The conduit metaphor” 1977– Metafora nella comunicazione– Analisi di dati linguistici

“Il palloncino è volato via”

• Significato letterale – nonmetaforico - solo per quel che ha a che fare con la nostra esperienza concreta

• “Il tempo è volato via”

Evidenza

• Le metafore concettuali sono in maggior parte convenzionali

• Evidenza da:– Polisemia parole: significati non sono scorrelati– Schemi di inferenza ragionamento– Metafora in poesia

Un esempio

“La nostra storia è in un vicolo cieco”

“La nostra storia è in un vicolo cieco”

• Storia d’amore concettualizzata come un viaggio

• Implica che la relazione si è fermata, che non si puo’ continuare cosi’, che bisogna tornare indietro o separarsi

• Parliamo ma anche ragioniamo su una storia d’amore

Ma anche…

Ma anche…

• “non possiamo tornare indietro”, “guarda dove siamo arrivati”, “siamo ad un bivio”, “dobbiamo prendere strade diverse”, “abbiamo deragliato”, “siamo usciti fuori strada”, “la nostra storia non ci porta da nessuna parte”, “stiamo girando a vuoto”, “siamo in brutte acque”…

Non sono espressioni poetiche…

• Ne’ si vuole ottenere un certo effetto retorico

Research questions

• Quale è il principio generale che spiega perché le espressioni linguistiche relative al dominio viaggio sono usate in relazione ad una storia d’amore?

• Quale principio regola le inferenze in campo amoroso in base a quelle del dominio viaggi?

La risposta…

• … non è a livello grammaticale…

• … non è a livello lessicale (dizionario)…

• …ma è a livello concettuale.

L’amore è un viaggio…

• Gli amanti sono i viaggiatori• Lo scopo comune è la destinazione• La relazione è il veicolo in cui stiamo assieme• La relazione procede bene fintanto che ci si

avvicina alla meta/destinazione• Amare/viaggiare puo’ essere difficile• Si incontrano ostacoli in amore• Le scelte da fare sono bivi

Metafora è mapping(statico)

source domain target domain

TARGET DOMAIN IS A / AS SOURCE DOMAIN

• THE LOVE-AS-JOURNEY MAPPING– Amanti as viaggiatori– Storia as veicolo– Obiettivi comuni as destinazione comune– Difficoltà as ostacoli– …

Inferenze

• Due VIAGGIATORI sono in un VEICOLO che VIAGGIA VERSO UNA DESTINAZIONE COMUNE. Il VEICOLO incontra OSTACOLI e si ferma. Se i VIAGGIATORI non fanno nulla non raggiungono la loro DESTINAZIONE COMUNE

• Due AMANTI sono in una RELAZIONE che SODDISFA IL LORO SCOPO COMUNE. La RELAZIONE incontra DIFFICOLTA’ e si ferma. Se gli AMANTI non fanno nulla non raggiungono il loro SCOPO COMUNE

Alternative

• Rimuove o aggirare l’OSTACOLO

• Rimanere nel VEICOLO senza raggiungere la loro DESTINAZIONE COMUNE

• Abbandonare il VEICOLO

• Rimuove o aggirare le DIFFICOLTA’

• Rimanere nella RELAZIONE senza raggiungere il loro SCOPO COMUNE

• Abbandonare la RELAZIONE

Metafore sono profezie che si autoavverano

• Il source domain offre le opportunità di azione• “dichiariamo guerra al terrorismo”• Source domain: guerra fra nazioni• Opzioni: invado l’Iraq

• http://dpingles.ugr.es/lies/metaphor_and_war_again.htm

• http://lists.village.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Texts/Scholarly/Lakoff_Gulf_Metaphor_1.html

Parole, parole, parole

• Il mapping è fra due domini concettuali non fra le parole AMORE e VIAGGIO

• Altrimenti non si spiega perche’ altre espressioni linguistiche dello stesso dominio non hanno altro significato metaforico

• Metaphor vs metaphorical expression

Conventional metaphor

• Il mapping è convenzionale: tutti noi parlanti italiani concettualiziamo una relazione come un viaggio

• Comprensione immediata delle metafore • Anche quelle nuove: “viaggiamo nella

corsia di sorpasso dell’autostrada dell’amore”– Nuovi contenuti: velocità, emozione e pericolo

Estensibilita’

• Sistematicità spiega estensibilità• AUTOSTRADA è un PERCORSO VERSO LA

DESTINAZIONE COMUNE• Corrispondenze potenzialmente infinite• Convenzionalita’ nel source domain

(AUTOSTRADA è un PERCORSO) ma non nel mapping (PROGREDIRE DELLA RELAZIONE AS AUTOSTRADA)

• Creo nuove polisemie

Generalizzazioni

• Polisemia: generalizzazione su i significati delle parole: vicolo cieco, acque agitate, andare da nessuna parte

• Inferenze: schemi di inferenza applicati a domini diversi

Idioms, modi di dire

• “tirare le cuoia”, “girare a vuoto”

• Non sempre significato arbitrario:girare a vuoto è legato a metafora: energia non produce progresso verso la destinazione perche’ la ruota non fa presa

• Produttività:“andare in loop”

Superordinazione e produttività

• Nuove espressioni metaforiche perché il source domain è definito in termini di espressioni non di base: VEICOLO, PERCORSO

• Espressioni di base sussunte da VEICOLO: AUTO, TRENO (deragliare), TAXI

• PERCORSO: AUTOSTRADA, TUNNEL• (v. prototipi di Eleanor Rosh)

Concetti base sono metaforici

• Non solo domini emotivi, percettivi (gusto) anche elementi base del nostro sistema concettuale:– Tempo– Causalità– Categoria– Azione– Io

Categorie

• Categorie (cane, utensile, colore) sono concettualizzate come CONTENITORI

• Proprietà delle categorie non dipendono da regole logiche, ma da topologia (geometria spaziale)

ISOMORFISMO

• Mapping metaforico non è solo una funzione, conserva le proprietà inferenzialidel dominio

• Per ogni x P(x) implica Q(x)

• e P(a) implica Q(a)

Deduzione

• Socrate è un uomo• Gli uomini sono

mortali

---------------------• Socrate è mortale

• OGGETTO X è CONTENUTO IN CONTENITORE Y

• CONTENITORE Y è CONTENUTO in CONTENITORE Z

---------------------• OGGETTO X è

CONTENUTO in CONTENITORE Z

Quantità

• MORE IS UP• LESS IS DOWN• “I prezzi salgono”• “le quotazioni

crollano”

• LINEAR SCALES ARE PATHS

• “la sua stupidità va oltre quella di suo fratello”

Oltre, “ahead”

• Polisemia: significato su PATHS e su quantità astratti

• Due significati diversi? • Se no,• Quale significato ha la precedenza?• “Ahead” da “head”, testa.• Il significato concreto deve avere la

precedenza su quello astratto

INVARIANCE PRINCIPLE

• I mapping metaforici mantengono le proprietà inferenziali del source domain soltanto se compatibili con le proprietà del target domain.

• ACTIONS ARE TRANSFERS• “gli ho dato una penna”: la penna resta al

destinatario• “gli ho dato un calcio”: il calcio no• Perche’ azioni non esistono dopo il loro

accadimento

Il tempo come spazio

• Non percepiamo il tempo:– Tempi sono oggetti– Passaggio tempo è movimento– Il tempo è monodimensionale come il

movimento su una retta– Tempi sono collocati uno davanti o dietro

l’altro– Tempo attuale è dato da osservatore

(riferimento deittico)

TIME PASSING IS MOTION

• “Nella prossima settimana” (futura)

• “Nella settimana precedente” (passata)

• L’osservatore è fisso e il tempo scorre

• TIME PASSING IS MOTION OF AN OBJECT

• “Nelle settimane seguenti” (futuro)

• “Nelle settimane che precedono” (passato)

• Tempo è fisso e l’osservatore si muove rispetto ad esso

• TIME PASSING IS MOTION OVER A LANDSCAPE

TIME PASSING IS MOTION

• Tempo futuro è di fronte all’osservatore (ahead)

• Tempo passato è dietro

• L’osservatore si muove rispetto al tempo visto come oggetto

DUALITY

• “Natale sta arrivando”• “Verrà il tempo…”• “il tempo vola…”• “aspetto il momento”

• “stiamo arrivando a Natale”

• “è arrivato in tempo”• “è rimasto un minuto”

“Aspettiamo le settimane seguenti”

Mapping simultanei

• “Do not go gentle in that good night”, Dylan Thomas

• Go: LIFE AS JOURNEY

• Gentle: LIFE AS STRUGGLE

• Night: LIFETIME IS A DAY

La struttura degli eventi

• Stati sono luoghi• Cambiamenti sono movimenti• Cause sono forze• Azioni sono movimenti spontanei• Scopi sono destinazioni• Mezzi sono cammini• Difficoltà sono ostacoli• Eventi esterni sono oggetti che si muovono

Inferenze

• Modalità azione è modalità del movimento

• Alternative sono strade diverse

• Forze che provocano cambiamenti sono forze che spostano

• Incapacità di agire è incapacità di muoversi

• Progredire è avanzare

Esempi

• “sono nel panico”• “la mia vita è in discesa”, “la strada è sgombra”• “I did it my way”, “do it this way”• “la sua carriera è inciampata in un ostacolo”• “camminare sul filo del rasoio”• “ha fatto passi da gigante”, “è una tartaruga”• “ne abbiamo fatta di strada”• “andiamo avanti”, “stiamo scivolando all’indietro”• “ci siamo impantanati”

Ereditarietà

• EVENT STRUCTURE IS MOTION

• PURPOSEFUL LIFE IS JOURNEY

• LOVE IS JOURNEY o CARREER IS JOURNEY

DUALITA’ da EREDITARIETA’

• Ereditarietà spiega come siano possibili metafore duali (come per il tempo)

• LOCATION e POSSESSION hanno in comune il trovarsi nello stesso luogo

• STATES are LOCATIONS– Proprietà sono luoghi– Cambiamenti sono spostamenti

• ATTRIBUTES are POSSESSIONS– Proprietà sono possessi– Cambiamenti sono acquisizioni

STATES as LOCATIONS ATTRIBUTES as POSSESSION• “Ho mal di testa”• “Ho dei guai”• “L’aspirina mi ha tolto

il mal di testa”

• “Mi è venuto mal di testa”

• “Sono nei guai”• “L’aspirina mi ha fatto

passare il mal di testa”

Embodiment vs abstraction

• Metafore non sono astrazioni da esperienza

• Ma concetti astratti sono legati a esperienza corporea (embodiment)

• Image schema: rappresentazioni analogiche delle relazioni spaziali e dei movimenti

• Corrispettivo neurale e mirror neuron

Metafore restano convenzionali

• Metafore grounded nell’esperienza

• MORE is UP: pila di oggetti cresce

• Vincoli universali: MORE IS DOWN ?

• Metafore non universalmente usate

Metafore e verità

• Teoria correspondenzialista della verità

• Espressioni metaforiche non possono essere vere se la metafora dipende da linguaggio

• Metafora è fenomeno che riguarda la nostra concettualizzazione della realtà: una espressione metaforica puo’ essere vera o falsa

Metafore e immagini

• “la criniera del mio cavallo è un arcobaleno fatto di piccoli arcobaleni” (poesia dei nativi americani)

• Invariance principle: si preserva la struttura nel mapping

• Inferenze: aspetti poetici ed emozionali vengono trasferiti al target domain

• (Max Black: “l’uomo è un lupo”)

Metafore non solo nel linguaggio

• Artefatti: termometri, quotazioni in borsa• Fumetti: bollire dalla rabbia• Società: tempo è denaro• Legge: persone giuridiche• Politica estera: stati come persone• Mitologia: Nettuno dio del mare, terremoti, cavalli, tori etc.:

forze incontrollabili• Rituali: sollevare i bambini appena nati• Letteratura: viaggi come crescita• Sintomi fisici: difficoltà sono pesi• Interpretazione dei sogni

Esperimenti pro

• Gibbs 1990: comprensione metafora non costa

• Racconto con tre finali diversi:

• “c’era un pugile che perdeva sempre…”– “la schiappa scappo’ dal ring” metafora– “lo sfidante scappo’ dal ring” sinonimo– “l’arbitro non si presentò” controllo

Esperimenti contro

• Metafore richiedono tempi piu’ lunghi di lettura (eye tracking)

• Con l’età si usano più metafore (prove di scrittura)

• Espressioni metaforiche si ricordano di più (lettura racconti e ripetizione)

Morale: metafore hanno costi ma anche benefici

Recommended