View
108
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
Regarde-toi assise dans l'ombre
A la lueur de nos mensongesUne main glacée jusqu'à
l'ongle
Mírate sentada en la sombra, a la luz de tus
mentiras una mano completamente helada
Regarde-toi à l'autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue
Observa al otro polo
Cerrar los ojos sobre
lo que nos corroe
Hemos cambiado a lo
largo del tiempo.
On a parcouru les chemins On a tenu la
distance
Hemos recorrido el
camino Hemos
mantenido la distancia.
Y te odio con
todo mi cuerpo
pero te adoro !
Et je te hais de tout mon corpsMais je t'adore
Recorrimos el camino Sufrimos en silencio
On a parcouru les cheminsOn a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corpsMais je t'adore encore
Vivo en una casa de vidrio, llena de tu vida hasta la mitad, sin parar el nivel sube
Je vis dans une maison de verreA moitié rempli de ton eau
Sans s'arrêter le niveau monte
Je suis le fantôme qui s'égareJe suis étranger à ton coeur
Seulement regarde comme on est seul
Soy el fantasma que se pierde, soy ajeno a tu corazón.sólamente mira
qué solos estamos .
On a parcouru les chemins
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corpsMais je t'adore
On a parcouru les cheminsOn a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corpsMais je t'adore encore
On a parcouru les chemins
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corpsMais je t'adore
Esperamos que os haya gustado la presentación
PRÉSENTATION FAITE PAR LES ÉLÈVES DE 3º ESO A:COURS DE FRANÇAIS 2009-10
Badiola Penas, AINHOABaltar Pardo, ALBA
Boán Mascareñas, AMALIABoán Vázquez, FCO. JOSÉ
Cabo Vázquez, PABLOFernández Prado, DIEGO
Figueiras Regueira, ADRIANAGonzález Ledo, LAURA
Gonçalves dos Reis Seijas, SARALedo López, NURIA
López Rodríguez, BRUNOSampayo Pulido,ALBA
COORDINATION Gago Martínez, MARÍA
Recommended