SAPO QA Sessions #2

Preview:

DESCRIPTION

Slides da segunda edição das SAPO QA (quality assurance) Sessions, versão pública. by André Luís. http://ux.sapo.pt/

Citation preview

Guidelines de Qualidade e Usabilidade para Designers e Developers

QA

Thursday, June 4, 2009

7. Navegação8. Títulos e Cabeçalhos9. Links10. Aparência do Texto

Sessão #2 - Capítulos:

Thursday, June 4, 2009

7. Navegação

Thursday, June 4, 2009

Fornecer Sempre Opçõesde Navegação

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer Sempre Opções de Navegação

• O menu principal deve estar sempre presente em todas as páginas do site;

• Não devem existir páginas sem elementos de navegação que encurralem o utilizador;

Thursday, June 4, 2009

Diferenciar e agrupar elementosde navegação

Thursday, June 4, 2009

Navegação QADiferenciar e agrupar elementos de navegação

• Os links de navegação devem ser distinguíveis dos restantes elementos de navegação local;

• Devem ser colocados consistentemente nos mesmos locais;

Thursday, June 4, 2009

Navegação QA

• Um sistema de navegação comum em todas as páginas ajuda os utilizadores a aprenderem e perceberem a estrutura do site;

Diferenciar e agrupar elementos de navegação

Thursday, June 4, 2009

Fornecer feedback sobre a localização do utilizador

Thursday, June 4, 2009

Navegação QA

• Deve ser fornecido feedback aos utilizadores sobre a sua localização no site;

Fornecer feedback sobre a localização do utilizador

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer feedback sobre a localização do utilizador

BreadcrumbsMostrar caminho hierárquico desde a página inicial até à página actual(útil quando + de 2 níveis)

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer feedback sobre a localização do utilizador

Texto dos linksFazer com que o texto dos links corresponda ao título das páginas de destino

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer feedback sobre a localização do utilizador

Texto dos linksFazer com que o texto dos links corresponda ao título das páginas de destino

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer feedback sobre a localização do utilizador

Estrutura de URLsUsar uma estrutura de URLs relacionada com a localização do utilizador no site

http://noticias.sapo.pt/

http://noticias.sapo.pt/desporto/

http://noticias.sapo.pt/desporto/fotos/

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer feedback sobre a localização do utilizador

Item do menuAlterar a cor do item do menu em que o utilizador se encontra

Incluindo sub-categorias!

Thursday, June 4, 2009

Assegurar que os títulos dos menus são claramente perceptíveis

Thursday, June 4, 2009

Navegação QA

• Textos dos menus devem ser claros para que o utilizador perceba quais os conteúdos que irá ver nesse link;

• Sempre que possível, evitar abreviaturas;

Assegurar que os títulos dos menus são claramente perceptíveis

Thursday, June 4, 2009

Navegação QA

• Textos dos menus devem ser claros para que o utilizador perceba quais os conteúdos que irá ver nesse link;

• Sempre que possível, evitar abreviaturas;

Assegurar que os títulos dos menus são claramente perceptíveis

Thursday, June 4, 2009

Assegurar que os items clicáveis parecem clicáveis

Thursday, June 4, 2009

Navegação QA

• É importante que o utilizador não tenha dúvidas se um item é clicável ou não;

• Links no meio do texto devem ser imediatamente identificáveis (aspecto deve-se manter por todo o site);

• Botões e tabs devem ter aspecto de... botões e tabs.

Assegurar que os items clicáveis parecem clicáveis

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAAssegurar que os items clicáveis parecem clicáveis

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAAssegurar que os items clicáveis parecem clicáveis

botão não é botão

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAAssegurar que os items clicáveis parecem clicáveis

tabs não são tabslink 1 link 2 link 3 link 4

botão não é botão

Thursday, June 4, 2009

Fornecer espaçamento extra nos links de paginação

Thursday, June 4, 2009

Navegação QA

• Nos links para cada página deve-se aumentar o espaçamento interior (padding);

• Links com um dígito/caracter tornam-se estreitos demais e assim, difíceis de clicar;

Fornecer espaçamento extra nos links de paginação

Thursday, June 4, 2009

Navegação QAFornecer espaçamento extra nos links de paginação

Thursday, June 4, 2009

8. Títulos e Cabeçalhos

Thursday, June 4, 2009

Diferenciar claramente as diferentes secções dos conteúdos

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADiferenciar claramente as diferentes secções dos conteúdos

• Através do uso de cabeçalhos (h1, h2, h3) podemos estruturar o texto de forma semântica;

• Tentar seguir a linearidade sem saltar nenhum nível de cabeçalho: h1 - h2 - h3 e não h1 - h3 - h5;

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADiferenciar claramente as diferentes secções dos conteúdos

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADiferenciar claramente as diferentes secções dos conteúdos

• Deve ser criada uma árvore de conteúdos de forma a que faça sentido independentemente da apresentação usada;

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADiferenciar claramente as diferentes secções dos conteúdos

• Deve ser criada uma árvore de conteúdos de forma a que faça sentido independentemente da apresentação usada;

h1 - Título da Páginah2 - Secção A

h3 - Sub-secção da Secção Ah2 - Secção Bh2 - Secção C

h3 - Sub-secção da Secção Ch4 - Sub-sub-secção

h3 - Sub-secção da Secção CThursday, June 4, 2009

Fornecer títulos descritivos

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QAFornecer títulos descritivos

• <title> deve descrever a página em que está, não apenas o site;

• Duas páginas com <title> iguais vão parecer a mesma em motores de busca, em listas de bookmarks e no histórico do browser;

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QAFornecer títulos descritivos

• Ainda no <title>, é boa prática usar a seguinte estrutura para o título:

Título da Página - Título do Site

Thursday, June 4, 2009

Distinguir visualmente a informação crítica / que requer a

atenção do utilizador

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADistinguir visualmente a informação crítica / que requer a atenção do utilizador

• Informação crítica ou que requer atenção, deve ser distinguida visualmente (ex: highlight);

• Tipicamente é conteúdo alterado ou validação de algum campo num formulário;

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADistinguir visualmente a informação crítica / que requer a atenção do utilizador

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADistinguir visualmente a informação crítica / que requer a atenção do utilizador

• Não abusar, uma vez que qualquer efeito de destaque apenas é eficaz quando usado poucas vezes numa página;

Thursday, June 4, 2009

Assegurar que as linhas e colunas principais das tabelas têm cabeçalhos

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADistinguir visualmente a informação crítica / que requer a atenção do utilizador

• Devem ser usados cabeçalhos de linhas ou de colunas para identificar claramente o conteúdo da tabela;

• Screen-readers vão ler “título - dados” referindo sempre que tipo de dados está em cada célula;

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADistinguir visualmente a informação crítica / que requer a atenção do utilizador

Thursday, June 4, 2009

Títulos e Cabeçalhos QADistinguir visualmente a informação crítica / que requer a atenção do utilizador

• Só isto já chega, mas ainda há <thead> <tbody> e <tfooter>

http://www.456bereastreet.com/archive/200410/bring_on_the_tables/

Thursday, June 4, 2009

9. Links

Thursday, June 4, 2009

Texto dos links deve fazer sentido quando lido fora do seu contexto

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Utilizadores devem poder olhar para os links e perceber algo sobre o destino;

• Termos como “clique aqui” e “ver mais”, lidos fora de contexto, não adiantam nada sobre o destino;

• Alguns utilizadores de screenreaders activam o modo de ler apenas os links da página;

Texto dos links deve fazer sentido quando lido fora do seu contexto

Thursday, June 4, 2009

Texto dos links deve reflectir o título da página de destino

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• O texto dos links deve ser consistente com o título ou cabeçalho principal com a página destino;

• Ajuda os utilizadores a perceberem que chegaram à página certa e a confiar mais nos links que seguem em todo o site;

Texto dos links deve reflectir o título da página de destino

Thursday, June 4, 2009

Assegurar que os itens não clicáveis não se parecem com links

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Texto sublinhado (que não seja link) deve ser evitado a todo o custo;

• Não usar cores diferentes para palavras no meio do texto (que não sejam links). Texto deve ser consistentemente duma cor e apenas os links poderão ter uma cor diferente;

Assegurar que os itens não clicáveis não se parecem com links

Thursday, June 4, 2009

Assegurar que os itens clicáveis se distinguem

claramente do resto do texto

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Items clicáveis devem ser imediatamente identificáveis como tal;

• Links no meio do texto devem ser imediatamente identificáveis;

• O aspecto dos links deve-se manter por todo o site;

Assegurar que os itens clicáveis se distinguem claramente do resto do texto

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Todo o elemento visual do link deve ser clicável e não só o texto;

Assegurar que os itens clicáveis se distinguem claramente do resto do texto

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Todo o elemento visual do link deve ser clicável e não só o texto;

Assegurar que os itens clicáveis se distinguem claramente do resto do texto

a { display: block; }Thursday, June 4, 2009

Usar texto em vez de imagens para os links

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Links textuais são, geralmente, mais facilmente identificáveis como clicáveis;

• Também carregam mais rápido e mais facilmente se dá aspecto diferente para dar feedback quando rato passar por cima ou é clicado;

Usar texto em vez de imagens para os links

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• É mais fácil indicar o destino por texto do que numa imagem;

• Em alguns estudos, os utilizadores demonstraram alguma confusão sobre sobre se determinadas imagens seriam clicáveis;

• Outro benefício: screenreaders ou se não houver suporte de imagens, links continuam usáveis;

Usar texto em vez de imagens para os links

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Outro benefício: screenreaders ou se não houver suporte de imagens, links continuam usáveis;

• Tamanho do texto dos links pode ser ajustado de acordo com as opções do browser;

Usar texto em vez de imagens para os links

Thursday, June 4, 2009

Informar quando apontam para sites externos ou para downloads

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Utilizador deve saber antes de clicar no link se vai ser levado para um site externo ou para um download;

• Por omissão, assumem que todos os links apontam para dentro do próprio site, é necessário avisar das excepções;

Informar quando apontam para sites externos ou para downloads

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Links externos devem ter um ícone explicativo a seguir ao link;

Informar quando apontam para sites externos ou para downloads

Thursday, June 4, 2009

Links QAInformar quando apontam para sites externos ou para downloads

<a href=”http://siteexterno.com”class=”external”>Site Externo</a>

.external {    background: url(“endereço do ícone”)

no‐repeat right center;    padding‐right: 20px; 

}

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Links para downloads (.pdf, .doc, .xls, etc.) superiores a 250Kb, deve ser indicado o tamanho do ficheiro;

Informar quando apontam para sites externos ou para downloads

Thursday, June 4, 2009

Links QA

• Como bónus, podem indicar o tipo de ficheiro com um ícone associado;

Informar quando apontam para sites externos ou para downloads

a[href$='.doc'] { ...a[href$='.zip'] { ...a[href^='mailto:'] { ...

Thursday, June 4, 2009

10. Aparência do Texto

Thursday, June 4, 2009

Assegurar uma consistência visual ao longo de todas as páginas

Thursday, June 4, 2009

Aparência do Texto QAAssegurar uma consistência visual ao longo de todas as páginas

• O texto deve-se manter consistente por todas as páginas;

• Elementos como telefone, código postal, etc. devem ter o mesmo aspecto em todas as páginas;

211 234 56721 123456721 123 45 67

211 234 567211 234 567

211 234 567Thursday, June 4, 2009

Aparência do Texto QAAssegurar uma consistência visual ao longo de todas as páginas

• A consistência também inclui manter sempre o mesmo tipo de letra, mesmos tamanhos de texto, os mesmos espaçamentos, mesmas cores nos títulos e labels, localização dos títulos, textos, etc.;

Thursday, June 4, 2009

Aparência do Texto QAAssegurar uma consistência visual ao longo de todas as páginas

• Isto permite que:‣Utilizadores encontrem mais depressa o que procuram;

‣Não cometam tantos erros de navegação;

‣ Aumentar a satisfação dos utilizadores;

‣Reduzir a curva de aprendizagem a usar o site.

Thursday, June 4, 2009

Não abusar de textos a negrito

Thursday, June 4, 2009

Aparência do Texto QA

• O texto a negrito deve ser usado apenas quando é importante focar a atenção do utilizador num pedaço específico de informação;

• Usado em demasia, texto a negrito torna-se comum e perde o efeito de destaque;

Não abusar de textos a negrito

Thursday, June 4, 2009

Não usar texto com tamanho inferior a 12px

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QA

• Textos com tamanho inferior a 12 píxeis tornam a leitura de conteúdos mais lenta;

• Para utilizadores com +65 anos, mínimo 14px;

• Para informações acessórias (footers, notas, etc.) pode-se usar até 9px;

Não usar texto com tamanho inferior a 12pt

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QA

• Evitar a definição de tamanhos de texto em unidades fixas (px) para permitir redimensionamento pelo browser;

• Deve-se usar ems ou %;

Não usar texto com tamanho inferior a 12pt

Thursday, June 4, 2009

Altura de linha nunca inferior a 1.5x

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QA

• O que diz na embalagem: não usar altura de linha inferior a 1.5x em blocos de texto (conteúdo);

• Maior espaçamento ajuda a leitura e reduz o cansaço após leituras longas;

• Uma linha de CSS:

Altura de linha nunca inferior a 1.5x

line-height: 1.5; /* sem unidades px, em, ... */

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QAAltura de linha nunca inferior a 1.5x

1.3x 1.5x 1.8x

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QAAltura de linha nunca inferior a 1.5x

1.3x 1.5x 1.8xhttp://www.alistapart.com/articles/indefenseofreaders/

Thursday, June 4, 2009

Usar fontes não serifadas

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QAUsar fontes não serifadas

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QA

• Todos os textos do site devem usar fontes não serifadas;

• Serifadas, apenas em títulos de secções ou títulos de conteúdos;

Usar fontes não serifadas

Thursday, June 4, 2009

Aparência do texto QA

• Fontes com serifa lêem-se melhor em papel do que no ecrã (conteúdos);

• Podem modificar o tipo de letra na folha de estilos para impressão (media=“print”);

Usar fontes não serifadas

Thursday, June 4, 2009

Guidelines de Qualidade e Usabilidade para Designers e Developers

QA

Thursday, June 4, 2009