View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
February 17, 2019 Sixth Sunday in Ordinary Time
Our Mission Statement St. Stephen invites all
to be disciples who love
God, love others, and
joyfully live the mission of
Jesus Christ.
Schedule of Masses
Saturday Vigil 5:30PM
Sunday 7:30 AM, 9:00 AM
11:00 AM (Spanish)
Monday 12:15 PM
Tuesday 8:45 AM
Wednesday 6:45 AM
Thursday 8:45 AM Communion Service
Friday 5:30 PM
Holy Day Mass (as announced)
Confessions
Friday 6:00 PM or by appointment
Office Staff
Dcn. John Tobin Business Manager
Carmen Flores Administrative Assistant
Kirk Hernandez Facility Manager
Pat Schwerdtfeger Dir. Of Evangelization &
Christian Formation
Kimberly Driggs Children’s Catechetical Pogram Coordinator
Matt Franklin Youth/Young Adult Coordinator
Clergy Staff
Rev. Luke Jauregui, Pastor Rev. Msgr. Roger Lechner
Deacons
John Tobin 760-749-3324 Charles “Chuck” Embury 760-445-7330 Gilbert “Gil” Salinas 760-535-6992
Nuestra Misión
San Esteban invita a
todos a ser discípulos
que aman a Dios, aman a
los demás y viven con
alegría la misión de
Jesucristo.
And raising his eyes toward
his disciples he said: “Blessed
are you who are poor, for the
kingdom of God is yours.”
Luke 6:20
St. Stephen Roman Catholic Church
Address & Telephone
31020 Cole Grade Rd. Valley Center, CA 92082
Phone: 760-749-3324 Fax: 760-749-6684
www.ststephenvc.com
Office Hours
Monday–Friday: 9:00 a.m. - 4:00 p.m.
Note: The Parish Office is closed
11:30 a.m.-1:45 p.m. every Monday
Saturday & Sunday: Closed
El, entonces, dirigió la
mirada hacia sus discípulos y
les dijo: “Felices ustedes los
pobres, porque de ustedes es
el Reino de Dios.”
Lucas 6:20
2
OUR MINISTRIES NUESTROS MINISTERIOS
Los invitamos a que consideren en oración y participen en uno o más de estos ministerios a medida que su discernimiento lo guíe.
We invite you to thoughtfully and prayerfully consider participating in one or more of these ministries as your discernment guides you.
Adoration Lenny Passafiume 760-751-1332
Adult Faith Formation Pat Schwerdtfeger 760-749-3324
Altar Servers Brian Bachman (760) 212-3888
Baptism Classes Greg & Courtney Webber 760-751-0824
Bautizos (Clase en Español) Miguel Madera 760-580-1945
Bereavement Kay Knutson 760-420-2002
Children’s Liturgy of the Word Don Giesing 949-244-7389
Coffee and Donuts Pat Schwerdtfeger 760-749-3324
Communion to the Homebound (English) Diane Martineau 760-749-1883
Comunión a los Enfermos (Español) Efrain Rabago 760-472-7522 Maria Rabago 760-847-4172
Confirmation Matt Franklin 760-749-3924
Coro de Español Roberto Lopez 760-390-4613 Coro de Niños Ana Madera 760-877-3580
Culture of Life Mark & Laura Ginella 760-751-0301
Environment Team Monica Jauregui 760-415-0076
Extraordinary Min. of the Eucharist Diane Martineau 760-749-1883
Facilities Manager Kirk Hernandez 760-213-8080
Funeral Director Mary Elaine Gustafson 760-751-1130
Guadalupanos Deacon Gil Salinas 760-535-6992
Jail/Prison Ministry Darren Irwin 760-535-7990
Knights of Columbus Dan Quinan 559-474-0967
Lectors Pat Schwerdtfeger 760-749-3324
Lectores Juan Rangel 760-331-9993
Lending Library Cheryl Grove 858-922-0334
Liturgical Scheduling Diane Martineau 760-749-1883
Little Flowers Lucretia Stehly 760-533-3418
Ministerio Juvenil Freddy Cruz 760-975-1069
Ministerio de Matrimonios Coordinadores: Jose & Liboria Garcia 760-214-8276 Sub-Coordinadores: Juan y Josefina de la Cruz (760) 522-6810
Ministerio de Mujeres Coordinadora: Josie Urquieta 760855-5975 Sub-Coordinadora: Yolanda Rangel 760-749-0792
Ministerio de Oración Miguel Madera 760-580-1945
Ministerio de Renovación Miguel Madera 760-580-1945 Auxiliar: Clemente Lopez 760-557-5605
Monaquillos Ana Madera 760-877-3580
Music Ministry Dave Wickham 858-740-8911
Natural Family Planning Erica Rossio 760-715-6010
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) Nadia Clayton 619-709-0963
Religious Education Kim Driggs 760-749-3324
Rosary Group Joanne Carey 760-742-0362
SCRIP Program Pat Bierle 760-749-2182
St. Vincent de Paul Carmile & Diane Martineau 760-749-1883 Pantry open for distribution: Saturday 8:30 AM—9:30 AM 4th Saturday 12:30 pm—2:00 PM
Ushers Richard Strickland 858-735-7252
Welcome Ministry Pat Schwerdtfeger 760-749-3324
Women’s Guild Dee Dee Ortega 760 212 3703 Linens Susan Alton (858) 337-4350 Martha’s Helen Polito 760-415-0051 Prayer Chain Pat Bierle 760-749-2182 Thrift Store (Tienda Barata) Kathy Eckert 760-749-1965 Thrift Store Hours Monday 10:00 AM—2:00 PM Tuesday Closed Wednesday—Friday 10:00 am—2:00 pm Saturday 8:30 AM—11:00 AM Sunday 10:15 AM—11:00 AM & 12:00 PM—1:00 PM
Youth/Young Adult Ministry Matt Franklin 760-749-3924 Middle School ministry & High School youth ministry
El Sermón de la montaña nos ofrece la opor-tunidad de entender lo que significa ser bendecido. Ser bendecido por Dios significa recibir la paz divina de vida que significa el estado de cumplimiento o felicidad. Sin embargo, una pregunta puede venir a la mente: ¿cómo pueden ser felices los pobres, los hambrientos y los que lloran? El problema es que a los afligidos por los problemas de este mundo les resulta mucho más fácil reconocer la verdad de nuestra existencia. Los pobres, los hambrientos y los que lloran no están distraídos, sino desesperados por la satisfacción, que solo pueden encontrar en la fe. Un hombre hambriento que está sin oportunidad encuentra consuelo solo en Dios. Sin embargo, ¡ay de aquellos que son ricos, están llenos, se ríen y son admirados porque están recibiendo satisfacción en sus vidas! Los satisfechos se distraen con el mundo y fácilmente desconocen su necesidad de Dios. En los tiempos antepasados, cuando una persona era pobre o hambrienta; ellos, muchas veces, morirían de hambre. Considere las oportunidades disponibles en los Estados Unidos: ¿Mueren las personas de hambre? Nuestra forma de vida, incluso para los pobres, es mucho mejor que la persona promedio cuando Jesús dio este sermón en los tiempos antepasados. ¿Estamos distraídos por nuestras vidas cómodas y las satisfacciones del mundo? O, ¿tienes hambre del consuelo de Dios?
En Cristo, Padre Luke Jauregui
The Sermon on the Plain offers us a chance to understand what it means to be blessed. To be blessed by God means to receive the divine peace of life signifying the state of fulfillment, or happiness. However, a question may come to mind: how can the poor, the hungry, and the weeping be happy. The issue is that those who are afflicted by the trou-bles of this world find it much easier to recognize the truth of our existence. The poor, hungry, and weeping are not distracted, but rather desperate for satisfaction, which they are only able to find in faith. A starving man who is with out opportunity finds consolation only in God.
However, woe to they who are rich, filled, laughing, and admired for they are receiving satis-faction in their lives. The satisfied are distracted with the world and easily become unaware of their need for God. In ancient times, when a person was poor or hungry; they, many times, would starve to death. Consider the opportunities available in the United States: Do people starve to death?
Our way of life, even for the poor, is much better than the average person when Jesus gave this sermon in ancient times. Are we distracted by our comfortable lives and the satisfactions of the world? Or, do you hunger for God’s consolation?
In Christ, Fr. Luke Jauregui
FROM THE DESK OF FR. LUKE... DEL ESCRITORIO DEL PADRE LUKE...
Serra Vocation Thought Prayer Oración de Serra Vocaciones
Loving God, your Church is blessed with
many dedicated priests, deacons, sisters
and brothers, who bring your presence
to people throughout the world every
day. In their ministries strengthen them.
Please summon many others to join them in service to
Your people.
http://www.serravocationthought.org/
Dios misericordioso, tu iglesia ha sido
bendecida con muchos sacerdotes,
diáconos, hermanas y hermanos dedica-
dos, quienes aportan tu presencia a las
personas en todo el mundo cada día.
Fortalécelos en sus ministerios. Por favor,
convoca a muchos otros a unirse a ellos al
servicio de tu pueblo.
http://www.serravocationthought.org/
4
Sun 2/17 Guadalupano’s will sell pulled pork tacos & coffee Los Guadalupanos vende tacos de puerco y cafè
Mon 2/18 Parish Office Closed La Oficina Parroquial está cerrada
12:15pm Daily Mass Misa Diaria
7:00pm No Middle School Youth Group– Parish hall No hay Grupo de Jóvenes Gr. 6-8– Salón Parroquial
7:00pm No High School Youth Group– The Den No hay Grupo de Jóvenes Gr. 9-12– El Den
7:00pm Rosary & Divine Mercy Chaplet—Library Rosario y Coronilla– Biblioteca
Tue 2/19 8:45am Daily Mass Misa Diaria
9:30am The Gospel of Mark with Fr. Luke- Briscoe Hall El Evangelio de Marcos con Padre Luke– Salón Briscoe
3pm-9pm Eucharistic Adoration Adoración Eucaristica
6:00pm The Gospel of Mark with Fr. Luke Briscoe Hall El Evangelio de Marcos con Padre Luke– Salón Briscoe
6:00pm RCIA (English) - Youth Rm. RICA (Inglés)- Salón de Jóvenes
6:30pm Women’s Ministry (Spanish) - Library Ministerio de Mujeres– Biblioteca
7:00pm RCIA (Spanish)- Briscoe 1 RICA (Español)- Briscoe 1
7:00pm Choir Practice (Spanish)- Hall Stage Ensayo del Coro– Esencario del Salón
Wed 2/20 6:45am Daily Mass Misa Diaria
8:00am The Pivotal Players—Briscoe 1 Estudio Biblico The Pivotal Players (Inglès)– Briscoe 1
2:30pm “The Den” HS After School Gathering Reunión después de la escuela grados 9-12 en el Den
3:30pm No Faith Formation Catecismo (Inglés)
7:00pm Knights of Columbus Officer’s Mtg.– Library Junta de Oficiales de los Caballeros de Colón– Biblioteca
7:00pm Marriage Ministry Worship (Sp.)- Main Hall Ministerio de Matrimonios Alabanzas– Salón Parroq.
7:00pm Women’s Guild Board Mtg.– Briscoe 2 Junta de la Mesa Directiva del Gremio de Mujeres– Briscoe 2
7:00pm Adult Faith Fomation (Spanish)- Stage, Youth Rm. Formación de fe para adultos– Esenario, Salón de Jóv.
Thur 2/21 8:45am Communion Service Servicio de Comunión
3pm-9pm Eucharistic Adoration Adoración Eucaristica
7:00pm Walking Toward Eternity: Engaging the Struggles of Your Heart– Briscoe 2
Estudio Biblico Caminando Hacia la Eternidad (Inglès)– Briscoe 2
Fri. 2/22 5:30pm Mass, Confessions & Adoration Misa, Confesiones y Adoración
6:00pm The Pivotal Players– Briscoe Hall Estudio Biblico The Pivotal Players (Inglès)– Salón Briscoe
6:00pm Prayer Group (Sp.)– Parish Hall, Library Grupo de Oración– Salón Parroq., Biblioteca
Sat. 2/23 8:30am No CCD & Parent Classes (Spanish) Clases de Catecismo para niños y padres
9:00am Adult Faith Formation w/Gloria Salinas- Youth Rm. Formación de Adultos con Gloria Salinas– Salón de Jov.
12:30-2pm St. Vincent de Paul food distribution San Vicente de Paul - distribución de comida
5:30pm Vigil Saturday Mass Misa Vigilia del Sábado
THIS WEEK IN OUR PARISH ESTA SEMANA ES NUESTRA PARROQUIA
PARISH BLOOD DRIVE
Give the gift of life on Sunday, March 10 from 7:30 a.m. to 1:00 p.m.
in the back parking lot of the church.
Schedule your appointment today: MYSDBB.org/schedule or on Sunday at the Knights Table after Mass.
For more info: Richard Strickland (858) 735-7252
DONAR SANGRE EN LA PARROQUIA
Da el don de la vida el domingo, 10 de marzo de 7:30 a.m. to 1:00 p.m.
en el estacionamiento de atras de la iglesia.
Haga su cita hoy: MYSDBB.org/schedule o en la mesa de los Caballeros de Colón después de la Misa.
Para más información: Richard Strickland (858) 735-7252
PARISH OFFICE CLOSED FOR THE PRESIDENTS DAY HOLIDAY Monday, February 18, 2019
LA OFICINA PARROQUIAL ESTARA CERRADA PARA LA FIESTA DEL DIA DE LOS PRESIDENTES
Lunes, 18 de febrero, 2019
5
LITURGICAL MINISTRY SCHEDULE SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ~ FEBRUARY 23-24
HORARIO DE MINISTERIOS LITURGICOS
SEPTIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO ~ 23—24 DE FEBRERO
11:00 a.m. Mass
Jose Garcia Rocio Arteaga Paula Cruz Alfredo Cruz Mario Torres Maria Torres Clemente Lopez Maria Lopez
Lector 1 Lector 2 Principal Principal Copa Copa Copa Copa
Dan Devlin Romy Crena Valerie Jauregui Joanne Carey Helen Polito
Rdr. 1 Rdr. 2 Main Cup Cup
7:30 a.m. Mass Homebound: Stone
Linda Dentino Marianne Stone Elena Juarez Ray Juarez Laurie Ergas
Rdr. 1 Rdr. 2 Main Cup Cup
5:30 p.m. Mass
9:00 a.m. Mass *will serve if no deacon
James Finster Antonio Flores Fatima Rubio Kaitlin Vexler Stephanie Boyd Gail North Yulis Alcocer Louise Verdugo Vilma Bartolo
Rdr. 1 Rdr. 2 Main Main *Main (Sub) Cup Cup Cup Cup
Mitch Stehly Lauren Stehly Kirk Hernandez, Jr.
5:30 p.m. Mass
Raymond Stehly Ryan Latulippe Maddie Latulippe
7:30 a.m. Mass
Riki Ghosh Louie Piceno Bobby Webber Nate Bachman
9:00 a.m. Mass
Los nombres no estaban disponible a tiempo.
11:00 a.m. Mass
A L T A R
S E R V E R S
~
S E R V I DOR E S
D E L
A L T A R
ANUNCIOS DEL BOLETIN La fecha límite para enviar un artículo para el boletín es Lunes a mediodía para ser considerado para el siguiente boletín del domingo. Por favor envíe sus artículos por correo electrónico a Contact@StStephenVC.com. Los dias festivos pueden alterar la fecha. Para publicitar en nuestro bo-letín parroquial, comuníquese con Mission Publications al 1-888-253-4358
BULLETIN ANNOUNCEMENTS The deadline to submit an item for the bulletin is Monday at noon in order to be considered for the following Sunday’s bulletin. Please email your items to: Contact@StStephenVC.com. Holidays may alter the deadline date. For advertising in our parish bulletin, please contact Mission Publications at 1-888-253-4358.
TAX DOCUMENTS Our year-end tax statements totaling $250 or more for the 2018 calendar year were sent out in late January. If you have not received yours please contact the parish office to obtain a duplicate statement and to update your address information if needed. If you donated less than $250.00 and need a letter for tax purposes, please call Deacon John Tobin at 760-749-3324 or email: DeaconJohn@ststephenvc.com or by phone. Thank you for all that you do!
DOCUMENTOS DE IMPUESTOS Nuestras declaraciones de impuestos de fin de año que suman $ 250 o más para el año calendario 2018 se enviaron a fines de enero. Si no ha recibido la suya, comuníquese con la oficina parroquial para obtener una declaración duplicada y actualizar la información de su dirección si es necesario. Si dono menos de $250.00 y aun necesita una carta para fines de impuestos, se puede comunicar a al 760-749-3324 o enviar un correo electrónico a DeaconJohn@ststephenvc.com. Gracias por todo lo que hacen!
OUR OFFERING TO THE LORD NUESTRA OFRENDA AL SEÑOR
Plate/Plato:
Envelope/Sobre
Debt/Maint/Deuda/Mant:
Other/Otra:
Total:
$
$
$
$
$
3,153.63
4,605.00
946.00
0.00
8,704.63
Collection /Colecta: 2/10/2019 Goal/Meta $11,000
Special Collection Colecta Especial: $ 0.0
WAYS TO TITHE/CONTRIBUTE TO YOUR PARISH:
Using your pre-printed weekly contribution envelopes by placing your envelope in the collection basket during mass.
Sign up for Electronic Giving online from the St. Stephen website: www.St.Stephenvc.com.
Completing an ACH form to have your desired contribution directly withdrawn from your financial institution by the parish on a regular basis. (Forms are available in the office.)
TEXT-TO-GIVE A new way to you can support the mission of our parish #760-394-5116.
Please note there are temporary envelopes available to those visiting or if you forget your pre-printed envelope.
We are most appreciative of your continued support of our parish.
FORMAS DEL DIESMO / CONTRIBUIR A SU PARROQUIA: Use sus sobres de contribución semanal preimpresos colo-
cando su sobre en la canasta de la colecta durante la misa. Regístrese en Electronic Giving en línea desde el sitio web
de San Esteban: www.St.Stephenvc.com. Llenar un formulario ACH para que la parroquia retire di-
rectamente su contribución deseada de su institución fi-nanciera. (Los formularios están disponibles en la oficina.)
TEXTO-A-DAR Una nueva forma de apoyar la misión de nuestra parroquia # 760-394-5116.
Tenga en cuenta que hay sobres temporales disponibles para aquellos que visitan o si olvida su sobre preimpreso. Estamos muy agradecidos por su continuo apoyo a nuestra parroquia.
6
Sun 2/17 7:30am Jose & Maria Velasco, 65 Wedding Anniversary Int.
9:00am Kiyoko Eck †
11:00am Juana Gregoria Mateo Jesus †
Mon 2/18 12:15pm Laura Soto, Birthday Int.
Tues 2/19 8:45am Dionicio Velasco †
Wed 2/20 6:45am Jack Haiston †
Thur 2/21 8:45am Communion Service
Fri 2/22 5:30pm Pro Populo
Sat 2/23 5:30pm John Ruben Delgado †
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA SCRIPTURE READINGS / LECTURAS
Sunday: Jer 17:5-8/Ps 1:1-4,6/1 Cor 15:12,16-20/
Lk 6:17,20-26
Monday: Gn 4:1-15,25/Ps 50:1,8,16-17,20-21/Mk 8:11-13
Tuesday: Gn 6:5-8;7:1-5,10/Ps 29:1-4,9-10/Mk 8:14-21
Wednesday: Gn 8:6-13,20-22/Ps 116:12-15,18-19/Mk 8:22-26
Thursday: Gn 9:1-13/Ps 102:16-23,29/Mk 8:27-33
Friday: 1 Pt 5:1-4/Ps 23:1-6/Mt 16:13-19
Saturday: Heb 11:1-7/Ps 145:2-5,10-11/Mk 9:2-13
Next Sunday: 1 Sm 26:2,7-9,12-13,22-23/Ps 103:1-4,8,10,12-13/
1 Cor 15:45-49/Lk 6:27-38
PRAY FOR OUR PRIESTS / RESEN POR NUESTROS SACERDOTES
SACRAMENTAL INFORMATION INFORMACIÓN SACRAMENTAL
Baptisms Please contact the Parish Office. Baptismal preparation is required. Weddings Couples are asked to contact the priest at least 9 months prior to the desired date. Please the parish office. Sacrament of the Sick Please call the parish office anytime. Funerals Please ontact the Funeral Director, Mary Elaine Gustafson, 760-751-1130. Anointing of the Sick Please call the office to schedule,
PARISH OFFICE: 760-749-3324
Baptisms Por favor hable a la Oficina Parroquial. Se require preparación bautismal.
Weddings Se le pide a las parejas que se póngan en contacto con el padre al menos 9 meses antes de la fecha que desean.
Sacrament of the Sick Por favor llame a la Oficina Parroquial a cualquier hora.
Funerals Póngase en contacto con la Directora de Funerales, Mary Elaine Gustafson, 760-751-1130. Unción de los enfermos Por favor hable a la oficina para hacer cita.
TELEFONO DE LA OFFICINA: 760-749-3324
17
18
19
20
21
22
23
Rev.
Rev.
Rev.
Rev.
Rev. Msgr.
Rev.
Rev.
Richard Perozich
Phien Pham
Michael Pham
Michael Pham, OSB
John Portman
James Poulsen
John Proctor, Jr.
Will you pray for a priest each day?
Eternal Father, we lift up these and all the
priests of the world. Sanctify them. Heal and guide them. Mold them into the likeness and
holiness of your Son, Jesus, the Eternal High
Priest. May their lives be pleasing to You. In Jesus' name, we pray. Amen.
¿Orará Ud. por un sacerdote todos los días?
Padre Eterno, levantamos a estos y a todos
los sacerdotes del mundo. Santificalos. Sana-los y guialos. Moldéalos en la semejanza y
santidad de tu Hijo, Jesús, el Sumo Sacerdote
Eterno. Que sus vidas sean agradables a ti. En el nombre de Jesús, oramos. Amén.
Prayer Sugestions: Mass (Misa) * Rosary (Rosario) * Fasting (Ayuno) * Holy Hour (Hora Santa) * Eucharistic Adoration (Adoración Eucaristica) * Other Devotions (Otras Devociones)
Christian Alvarez
JoAnn Banaszak
Carol Bruser
Evie Eckert Bates
Gerry Block
Janet Bono
Jack Gustafson
Deacon Chuck Embury
Rose Embury
Laurie Dertz
Terry Devlin
Glen Filo
Luara Flores
Dolores Gonzales
Mazy Gonzalez
Keala Goodell
Donna Jauregui
Iris Navarro
Ron Norris
Liz Onofre
Bill Palmer
Noah Polito
Maria Rosario Resendiz
Fr. Andres Rivero
Michelle Ross
Larry Schenk
Bill Sheehy
Irv Solorzano
John Sturkie
Rogelia Velazquez
Stephen Zambelli
PLEASE REMEMBER IN YOUR PRAYERS… ~ May they find joy in the healing Love of Jesus Christ. ~
POR FAVOR RECORDAR EN SUS ORACIÓNES… ~ Que encunetren alegria en la sanación de Jesúcristo. ~
7
Oración por Nuestro Matrimonio
Padre Celestial, nosotros Te
damos gracias por tu tremendo
regalo del Sacramento del
Matrimonio. Permítenos crecer
en la intimidad contigo y el uno
con el otro. Enseñanos la belleza
del perdon para que podamos
convertirnos uno en corazon,
mente y cuerpo. Fortalece
nuestra comunicacion del uno
con el otro, y ayúdanos a llegar a
ser signos vivos de nuestro amor.
Ayúdanos a ser ejemplos del
compromiso, amor y servicio a
nuestras familias e hijos. Haznos
un signo de la unidad por la cual
Jesus reza en la Ultima Cena. Nos
abrimos a la guía de tu Espiritu
Santo, quien nos autoriza para
amar en el nombre de Jesus y
caminar en sus pasos. Amen.
ENCUNETRO MATRIMONIAL
Los hermanos Onofre y Maria Guerra (760-802-6441) estarán con nosotros muy pronto y darán un anuncio sobre el próximo encuentro matrimonial y habrá más información.
Retrouvaille (Redescubrir) Oficina para Matrimonios y Vida Familia
El programa ofrece las herramientas necesarias para redescubrir la relación necesarias para redescubrir la relación amorosa matrimonial. Miles de parejas que enfrentaban una relación amorosa matrimonial. Miles de parejas que enfrentaban una relación fría y separada o divorcio han vencido los problemas matrimoniales atendiendo este programa. Retrouvaille (Redescubrir) los puede ayudar. Para major información en San Diego, favor de llamar al teléfono 619-423-0182.
Prayer for Married Couples
Almighty and eternal God, You blessed the union of married
couples so that they might reflect the union of Christ with his
Church: look with kindness on them. Renew their marriage covenant, increase your love in them, and strengthen their
bond of peace so that, with their children, they may always rejoice
in the gift of your blessing. We ask this through Christ our Lord.
Amen.
MARRIAGE ENCOUNTER
Celebrate your sweetheart and give your marriage a Worldwide Marriage Encounter Weekend! The next Marriage Encounter weekend will be March 22-24 at Courtyard Marriott in Rancho Bernardo. A Marriage Encounter can put the spark and romance in your marriage that may have gone out. Sign up today at www.wwme-sandiego.org.
MARRIAGE HELP
RETROUVAILLE OF SoCal/San Diego A lifeline for marriages Do you feel lost, alone or bored in your marriage? Are you frustrated, hurt or angry with your spouse? Have you thought about separation or divorce? Retrouvaille™ (pronounced re-tro-vi with a long i) is a French word meaning rediscovery.Retrouvaille helps couples to rediscover a loving marriage relationship. Thousands of couples headed for cold, unloving relationships or divorce having successfully overcome their marriage problems with Retrouvaille. For more information about an upcoming Retrouvaille Weekend Program for couples, contact the registration couple:
(800) 470-2230, http://www.helpourmarriage.com Sam & Margie Guerra, Coordinators (951) 259-9474
WOULD YOU LIKE TO HAVE YOUR MARRIAGE BLESSED BY THE CHURCH?
Regardless of why couples married outside the Church, we offer the spiritual and pastoral support needed when they are pre-paring for convalidation. Each couple is unique in their circum-stances, thus each couple will be unique in their preparation. Most couples opt for a simple ceremony which the Church encourages. The benefits of convalidation are many: peace of heart, one-ness with the Church, full access to the sacraments, and God’s special blessing upon the marriage through the Sacrament of Matrimony. Contact Fr. Luke for an appointment to discuss your situation and determine the best way to proceed.
For Your Marriage helps couples at all stages of life to understand and live God’s plan for happy, holy marriages by providing educational and spir-itual resources. For more info and resources visit foryourmarriage.org.
¿TE GUSTARÍA QUE TU MATRIMONIO FUERA BENDECIDO POR LA IGLESIA?
Independientemente de por qué las parejas se casaron fuera de la Iglesia, ofrecemos el apoyo espiritual y pastoral necesario cuando se están preparando para la convalidación. Cada pareja es única en sus circunstancias, por lo tanto, cada pareja será única en su preparación. La mayoría de las parejas optan por una ceremonia simple que la Iglesia alienta. Los beneficios de la convalidación son muchos: paz de corazón, unidad con la Iglesia, acceso completo a los sacramentos y la bendición especial de Dios sobre el matrimonio a través del Sacramento del Matrimonio. Contactar al P. Luke para una cita para discutir su situación y determinar la mejor manera de pro-
ceder.
Por Tu Matrimonio es un espacio para inspirer y ayudar a las parejas en todas las etapas de la vida a comprender y vivir el plan de Dios para matri-
monios sagrados y felices al proporcionar recursos educativos y espirituales. Para más información y recursos visite
8
Y
O
U
T
H
G
R
O
U
P
&
F
A
I
T
H
F
O
R
M
A
T
I
O
N
C
O
R
N
E
R
Youth/Young Adult Coordinator Matt Franklin ~ 760.749.3924
matt.franklin@ststephenvc.com
Children’s Catechetical Program Coordinator Kimberly Driggs 760.749.3324
kimberly.driggs@ststephenvc.com
Upcoming CCD dates:
February 20—No CCD classes (VCPUSD winter break)
23 de Febrero– No hay Catechismo (Descanso de primavera de la escuela)
February 23rd—Catechist Day Retreat
March 6—Ash Wednesday
6 de Marzo—Mièrcoles de Ceniza
We are always looking for craft and art supplies for our retreats and CCD classes. If you have any-thing you would like to donate, please contact Kim Driggs in the office. Also if you have religious items to donate (such as rosaries and crosses), we are looking for those as well. A BIG THANK YOU to Tamara Robinson and Susanne and Dan Alton, who have generously donated supplies for our Night In Bethlehem event. We are so thankful to all our families here, who give and share so generously! ********************************************************************* Siempre estamos en busca de artesanías y material
de arte para nuestros retiros y clases de catecismo.
Si usted tiene algo que le gustaría donar, por favor
hable con Kim Driggs en la oficina. También si
usted tiene artículos religiosos para donar (tales
como rosarios y cruces), estamos buscando esto
también.
Gracias!
9
PARISH ANNOUNCEMENTS AVISOS PARROQUIALES
Would You Like To Become Catholic or
Be Fully Initiated Into the Catholic Faith
If you have ever considered becoming catholic or have always wanted to complete the initiation sacraments of Baptism, Eucharist and/or Confirmation or get married in the Catholic tradition, please contact Nadia Clayton, 619-709-0963, today. We invite all adults to attend Tuesday sessions. Don’t let anything stand in the way of getting to know your special relationship to God.
MAKE PAYMENTS TO THE WOMEN’S RETREAT Did you know you can make payments for the St. Stephen’s Women Retreat? Envelopes are in the narthex of the church. Just fill out the envelope and mark your monthly payment. By the time the retreat gets here, you will have it paid for. If at anytime you would like a refund, a check will be issued. Call Gloria Salinas with any questions (760) 535-6994.
GUARDE LA FECHA—CENA BAILE
23 de febrero 7:00-10:00 p.m.
Salón Parroquial
Ministerio de Matrimonios les hace una cordial invitación a parejas casadas y no casadas a una cena baile! Para más información: Coordinadores: Jose o Liboria Garcia; 760-214-8276 o Sub-Coordinadores: Juan y Josefina de la Cruz (760) 522-6810.
NOCHE DE ALABANZAS Y PREDICA
Ministerio de Matrimonios los invitan a una
Noche de Alabanza y Predicación con la participación del Hermano Felipe Barajas.
Mièrcoles 20 de Febrero 7:00—9:00 PM
Salón Parroquial
Todas las parejas casadas y no casadas están invitados. Más Información: Jose y Liboria Garcia 760-214-8276 Juan y Josefina de la Cruz (760) 522-6810.
BIBLE STUDIES TO ENRICH YOUR FAITH LIFE Explore the Gospel of Mark with Fr. Luke- Starting Tues., Feb. 5, 9:30 -10:30 AM or 6-7 PM in Briscoe Hall.
Walking Toward Eternity: Engaging the Struggles of Your Heart By Jeff & Emily Cavins; Facilitated by John Boyd Thursdays, 7 PM Briscoe Hall 2.
Adult Faith Formation with Gloria Salinas every Saturday 9-11 AM, Youth Room
The Pivotal Players: St. Augustine & St. Benedict by Bishop Robert Barron; Facilitated by Pat Schwerdtfeger Wed., 8-9:30 AM or Friday 6:30-8:00 PM in Briscoe Hall.
CLASES BAUTISMALES FEBRERO Lunes 4 y 11 de febrero, 7:00 PM - Salón Briscoe 1 Bautizos: 16 y 23 de febrero, 10:00 AM en la Iglesia Marzo Lunes 4 y 11 de marzo, 7:00 PM - Salón Briscoe 1 Bautizos: NO habrá bautizos durante la cuaresma Marzo Lunes 4 y 11 de marzo, 7:00 PM - Salón Briscoe 1 Bautizos: NO habrá bautizos durante la cuaresma Llegar a antes de las 7pm * Padres– traer copia de la acta de nacimiento del niño * Padrinos– traer copia de la acta de matrimonio de la iglesia de los padrinos * Padrinos deben estar viviendo en harmonia con la Iglesia y registra-dos en su parroquia * las clases son validas por 6 meses si no están involucrados en un ministerio o tomando clases de biblia en su parroquia * Más información: Miguel Madera, (760) 580-1945.
CRISTO EN EL VALLE
Cristo en el Valle es una oportunidad para escuchar, orar y reflexionar sobre la Palabra de Dios durante las 6 sema-nas de Cuaresma. Cada semana se le pedirá que lea las lecturas de las Escrituras del domingo y luego responda algunas preguntas simples con otras personas de su grupo. Este programa es un buen momento para conocer nuevos amigos y enriquecer su fe. Cristo en el Valle comi-enza la semana del 4 de marzo. Inscripciones este fin de semana en la Mesa de Bienvenida.
CHRIST IN THE VALLEY Christ in the Valley is an opportunity to Listen, Pray & Reflect on God’s Word during the 6 weeks of Lent. Each week you will be asked to read the Sunday scripture readings and then answer some simple questions with others in your group. This program is a great time to meet new friends and to enrich your faith. Christ in the Valley begins the week of March 4
th. Signups this weekend at
the Welcome Table.
FAITHFUL EUCHARISTIC ADORERS NEEDED 1:00-2:00 a.m., 2:00-3:00 a.m., or 3:00-4:00 a.m.
“From the Eucharist comes strength to live the
Christian life and zeal to share that life with
others.” - St. John Paul II
Our goal is to have at least two adorers every hour.
Contact: Lenny Passafiume (760) 751-1332)
10
AROUND THE DIOCESE ALREDEDOR DE LA DIOCESIS
KID’S CORNER ESQUINA DE NINOS
40 Days for Life. Stand for life! The 40 Days for Life Spring campaign will be held from March 6th to April 14th. Join your community in prayer, fasting, and attending a vigil to ask God’s intervention for the end to abortion. Since 2007, 15,256 babies have been saved. Pray at home or in front of any of these four abortion clinics:
1) 1295 Broadway, Chula Vista -1,000 Pro-Lifers Prayer Rally with Auxiliary Bishop John Dolan on Sunday, March 3rd from 2:30 to 4:30 pm. Contact Ruben Serrano at rubensdsu@gmail.com;
2) 1685 East Main Street, El Cajon - Mass and rosary at Good Samaritan Retirement Center Chapel, 1515 Jamacha Way, on March 3 at 9:00 a.m.
Open ceremony candlelight vigil on March 5 at 6:30 pm at 1685 East Main St, El Cajon;
3) 10737 Camino Ruiz, Unit 220, San Diego; 4) 1964 Via Centre between Emerald and College,
Vista
Visit 40daysforlife.com to sign up for vigil hours or call Irene Santiesteban at (858) 490-8324 for more information.
40 Dias Por la Vida. Defiende la vida! La campaña de pri-mavera 40 Días por la Vida se llevará a cabo del 3 de mar-zo al 14 de abril. Únete a tu comunidad en oración, ayuno y vigilias para pedirle a Dios que se termine el aborto. Ora en casa o en frente de alguna de estas cuatro clínicas de aborto:
1) 1295 Broadway, Chula Vista -1,000 Rally de ora-ción pro-vida con el obispo Auxiliar John Dolan, marzo 3 de 2:30 a.m. a 4:30 p.m. Contacto: Ruben Serrano rubensdsu@gmail.com
2) 1685 East Main Street, El Cajon - Misa y rosario, Capilla del Centro de Retiro El Buen Samaritano, 1515 Jamacha Way, marzo 3 a las 9:00 a.m. Vigilia de apertura, marzo 5 a las 6:30 pm, 1685 East Main St, El Cajon.
3) 10737 Camino Ruiz, Unit 220, San Diego 4) 1964 Via Centre en medio de las calles Emerald &
College, en Vista
Para más información, visite 40daysforlife.com o llame á Irene Santiesteban at (858) 490-8324.
Recommended