View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MODELS/MODELOS❍ TR1256B❍ TR1256W
2-SLICE TOASTERTOSTADORA DE 2 REBANADAS
Servicio para el cliente:México01-800714-2503Accesorios/Partes (EE.UU)1-800-738-0245Para servicio al clienteypararegistrar sugarantía,visitewww.prodprotect.com/applica
Customer Care Line:USA1-800-231-9786Accessories/Parts (USA)1-800-738-0245Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
2 3
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugs
orapplianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allow
tocoolbeforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningtheappliance.
❍Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.
❍Donotuseoutdoors.❍Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.❍Donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orina
heatedoven.❍Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliance
containinghotoilorotherhotliquids.❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewall
outlet.Todisconnect,turnanycontroltoOFF(O),thenremoveplugfromwalloutlet.
❍Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Oversizedfoods,metalfoilpackagesorutensilsmustnot
beinsertedinatoasterastheymayinvolveariskoffireorelectricshock.
ENG
LISH
❍Afiremayoccuriftoastersarecoveredortouchingflammablematerial,includingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.
❍Donotattempttodislodgefoodwhentoasterispluggedin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORDa) Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)Longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbe agrounding-type3-wirecord,and 3)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenor trippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;InLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
4 5
1. Extra-wide slots with self-adjusting guides 2. Toast lever 3. CANCEL button 4. FROZEN button 5. BAGEL button 6. LED indicator light 7. Toast shade selector dial† 8. Removable crumb tray (not shown) Model TR1256B (Part # TR1256B-01) Model TR1256W (Part # TR1256W-01)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
12
3
45
67
Product may vary slightly from what is illustrated. How to UseThisproductisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Unpacktheunitandremoveanypackingmaterialsorlabels.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• Wipethetoasterwithadampclothanddrythoroughly.• Insertcrumbtrayinplaceinthebackoftheunit,atthebottom.• Plugthepowercordintoastandardwalloutlet.TOAST FUNCTION
1. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1to6)(A).Forfirstuse,setthedialtosetting4.Adjustasdesiredtosuityourtaste.
Tip:Toastthinslicesonlowersettings.
2. Placebreadslicesorotherfoodsintheslotsandpressdownthetoastleveruntilitlocksinplace(B).TheCANCELbuttonautomaticallyilluminateswheneveryoupressdownthetoastcontrolleverandremainslituntiltoastingcycleisfinished,oruntilyoupressthebutton.
• Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthickorthinslicesinplace.
• Whentoastingisdone,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
Important: You must press down the toast control lever before selecting a function. If not, the function will not be activated.
BAGEL FUNCTIONUsetheBAGELfunctiontotoastbagelscrispyonthecutsideandgentlywarmontheoutside.1. Insertcutbagelintotheslotswithcutsidetowardtheinsideofthetoaster.2. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1to6).
3. PressdownthetoastleveruntilitlocksinplacethenpresstheBAGELbutton(C).ThebuttonilluminatesuntiltoastingisdoneoruntilyoupresstheCANCELbutton.
Important: If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and then select the button you want.• Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthickor
thinslicesinplace.• Whentoastingisdone,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
12
3
45
67
A
ENG
LISH
12
3
45
67
B
11
1
11
11
C
6 7
FROZEN FUNCTION1. Placefoodintheslotsandpressdownthetoastcontrollever
untilitlocksintothedownposition.TheCANCELbuttonilluminatesuntiltoastingisdoneoryoupressthebutton.
2. PresstheFROZENbutton(D).Whentoastingisdone,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
Important: If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and then select the button you want after you press down the toast lever.HELPFUL TIPS• Iffoodbecomesjammed,unplugthecordandmovethetoastleverupanddown
afewtimestoraisejammedfood. - Donottouchthemetalareaaroundtheslotsasitmaybehot. - Neverusemetalutensilstofreefood.• Tointerrupttoastingatanytime,presstheCANCELbutton.
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANINGAlwaysunplugthecordfromtheelectricaloutletandallowthetoastertocoolbeforecleaning.Donotimmersethetoasterinwater.Crumb Tray
1. Graspthehandleatthebackofthetoasterandslideoutthecrumbtray(E).
2. Disposeofcrumbsandwashthetrayinwarm,sudsywater.Thetraynotdishwashersafe.Youcanremovestubbornspotsusinganylonmeshpad.
3. Drytraythoroughlybeforeslidingbackintothetoaster.
Cleaning Outside SurfacesThecool-touchexterioronthesideswillnotburnyourhandifaccidentallytouched.However, the metal top does get hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.• Wipetheexteriorwithadampclothorspongeanddrywithapapertowel.• Donotusestrongcleanersorabrasivesthatmayscratchsurfacesand
neverspraycleanersdirectlyontothetoaster.
ENG
LISH
11
1
11
11
D
E
NOTES
8 9
NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damagefromcommercialuse• Damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
ENG
LISH
10 11
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍ Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalas
personas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.
❍ Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellosmismosrequierelasupervisiondeunadulto.
❍ Desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesteenusoyantesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍ Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍ Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.❍ Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegaso
electricasniadentrodeunhornocaliente.❍ Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparato
quecontengaaceiteuotrosliquidoscalientes.❍ Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufelo
aeltomacorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposiciondeapagado(OFF)ydespues,retireelenchufedeltomacorriente.
❍ Esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.❍ Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueelectrico,nunca
introduzcaenelaparatoalimentosdemasiadograndes,utensiliosnienvolturasdemetal.
❍ Existeelriesgodeincendiosieltostadorpermanececubiertooencontactoconmaterialesinflamables,incluyendocortinas,tapiceria,paredesydemassuperficiessemejantesmientrasestaenfuncionamiento.
❍ Notratededestrabarlosalimentoscuandoeltostadoresteenchufado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad
CABLE ÉLECTRICOa) Elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)
parareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmás
largos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.c) Siseutilizauncabledesmontableodeextensión, 1)Elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelvoltajedelaparato, 2)Sielaparatoesdeltipoquevaconnectadoatierra,elcablede extensióndeberáseruncabledetresalambresconnnectadoatierra. 3)Elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedel mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque alguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricaLatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
ESPA
ÑO
L
12 13
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Ranuras extra amplias con guías autoajustables 2. Palanca de control de tostado3. Botón para Cancelar (CANCEL)4. Botón para alimentos congelados (FROZEN)5. Botón para cancelar bagels (BAGEL)6. Luz indicadora para cada función7. Selector para el grado del tostado8. Bandeja para migas removible (no ilustrada)
ESPA
ÑO
L
Como usarEsteaparatoessolamenteparausodoméstico.PASOS PRELIMINARES• Desempaqueelaparatoyretiretodaetiquetaymaterialdeprotección.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• Limpieeltostadorconunpañohumedecidoyséquelobien.• Introduzcalabandejaparamigasremovibleensulugarenlapartedeatràs
delaunidad.•Enchufeelaparatoauntomacorriente.
1. Ajusteelselectordelgradodetostadoalgusto(de1a6)(A).Sieslaprimeravezqueutilizaesteaparato,gireelcontrolalaposición4yluegoalgusto.
Consejo:Lasrebanadasfinassedebendetostaraunniveldetemperaturabajo.
2. Coloquelasrebanadasdepan/alimentosenlasranurasypresionelapalancadecontroldetostadohastaquequedeasegurada(B).Elbotóndeanulación(CANCEL)seiluminaautomáticamentesiemprequeunopresionaparaabajolapalancadelcontroldetostadoypermaneceasíhastafinalizarelciclodetostadoohastaqueunopresionaelmismobotónnuevamente.
• Lasguíasautoajustablesacomodanlasrebanadasgruesasofinasautomáticamente.
• Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadecontroldetostadoseelevayelaparatoseapaga.
Importante: Uno debe presionar la palanca de control de tostado antes de elegir una función, de lo contrario, la función deseada no es activada.PARA TOSTAR BAGELSUselafunciónparatoastarlosbagelsdoradosporlapartecortada;suavesytibiosporfuera.1. Cortelosbagelspormitadeintrodúzcaloseneltostadorconloscentros
haciaadentrodeltostador.2. Ajusteelselectordelgradodetostadoalgusto(1a6).
3. Presioneparaabajolapalancadecontroldetostadohastaqueencajeensulugaryluegopresioneelbotón(BAGEL)(C).
Estebotónseiluminaypermaneceiluminadohastafinalizarelciclodetostadoohastaqueunopresionaelbotóndeanulación(CANCEL).
12
3
45
67
12
3
45
67
A
12
3
45
67
B
11
1
11
11
C
14 15
Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente.• Lasguíasdeajusteacomodanlasrebanadasgruesasofinasautomáticamente.• Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadecontroldetostadoseelevay
elaparatoseapaga.PARA TOSTAR LOS ALIMENTOS CONGELADOS1. Coloquelosalimentosenlasranurasypresioneparaabajolapalancadel
controldetostadohastaencajarenlaposicióninferior.Elbotóndeanulación(CANCEL)seiluminahastafinalizarelciclodetostadoohastaqueunopresionaestemismobotónnuevamente.
2. Presioneelbotónparalosalimentoscongelados(FROZEN)(D).Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadelcontroldetostadoseelevayelaparatoseapaga.
Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente después de presionar para abajo la palanca de control de tostado.
SUGERENCIAS ÚTILES• Losalimentossellegasenatrabar,desconecteelcableymuevalapalancade
tostadodearribahaciaabajo. - Notoqueelareademetalalrededordelasranurasyaquepuede estarcaliente. - Jamásutiliceutensiliosmetálicosparadestrabarlosalimentos.• Parainterrumpirelciclodetostado,presioneelbotóndecancelar(CANCEL).
Cuidado y limpiezaElaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,acudaapersonaldeasistenciacalificado.LIMPIEZASiempredesconecteelcabledelatomadecorrienteypermitaqueeltostadorseenfríeantesdelimpiarlo.Nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.Bandeja para migas
1. Sujeteelasadelabandejasituadaenlapartetraseradeltostadorytirehaciaafueralabandeja(E).
2. Desechelasmigajasylavelabandejaenaguatibiaenjabonada.Estabandejanosedebelavarenlamáquinalavaplatos.Utiliceunaalmohadilladenailonpararemoverlasmanchaspersistentes.
3. Asegúresedesecarbienlabandejaantesdecolocarlabandejaensulugar.Limpieza de las superficies exterioresElexteriorfrescoaltactoaloscostadosdeesteaparatonoquemasiunolotocainadvertidamente.Sin embargo, la superficie superior de metal se calienta. Espere que el tostador se enfríe bien antes de limpiarlo.• Limpieelexteriorconunaesponjaoconunpañohúmedoyséqueloconuna
toalladepapel.• Noutilicelimpiadoresfuertesniabrasivosquepuedanrallarlassuperficies
yjamásrocíelimpiadoresdirectamentealtostador.
ESPA
ÑO
L
11
1
11
11
D E
16 17
ESPA
ÑO
L
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
pruebadelacompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesEstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
18 19
ESPA
ÑO
L
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgoCP11570
MEXICOServicio y Reparación
Art.123No.95Col.Centro,C.P.06050
Deleg.CuauhtemocServicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,E.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,MexicoD.FDeleg.MiguelHidalgoCP11570MEXICOTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
850 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
1 500 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
Argentina SERVICIOTECNICOCENTRALATTENDANCEAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–5574supervision@attendance.com.ar
Chile MASTERSERVICESERVICENTERNuevaLosLeonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–2327722servicente@servicenter.cl
Colombia PLINARESAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica AplicacionesElectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeEcuadorAv.6deDiciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,ElSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95Local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,D.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotalDesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardElDoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.AngamosEste2431SanBorja,LimaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana PlazaLama,S.A.Av,Duarte#94SantoDomingo,RepúblicaDominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBDRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazaLocal153DiagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.comservicio@applicamail.com
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuedeconsultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
Recommended