View
224
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
User’s Guide BenutzerhandbuchManuel d’utilisation Manuale dell’utente Guía de usuario
P/N 632 0240 518 Rev.00
MODELS. - Base Frame Model : 32", 40", 42", 46", 47", 52", 55", 70", 82" - Kiosk Model : 46", 52", 70"
U.S.A.
U.S.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT INFORMATION TO THE USER
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. yIncrease the separation between the equipment and receiver. yConnect the equipment into an outlet of a circuit different from that to which the yreceiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/Monitor technician for assistance. y
Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Connecting of peripherals requires the use of grounded shielded signal cables.
DECLARATION OF CONFORMITYFor the following Producto :
All of Digital sigange HYUNDAI IT provides
Manufactured at :(factory name, address)
1. Hyundai IT Corp. 1229 In-ri, Apo-eup Gimcheon, Gyeongsangbuk-do 740-860 Rep. of Korea
2. Hyundai IT Corp. San 136-1 Ami-ri, Bubal-eub, Ichon-si, Kyungki-Do, 467-860 Rep. of Korea
We herewith confirmed to comply with the requirements set put in the Council Directive on the Approximation of the Lows of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC), Low-Voltage Directive(73/23/EEC , 93/68/EEC) . For the evaluation regarding the Directives, the following standards were applied:
EN60065 : 2002EN55022 : 1998+A1 : 2000 +A2 : 2003 CLASS AEN55024 : 1998+A1 : 2001 +A2 : 2003EN 61000-3-2 : 2000 +A2 : 2005EN 61000-3-3 : 1995 +A1 : 2001 +A2 : 2005
IndiceCaracterísticas Pricipales ........................................................................................... 2
Información de seguridad ........................................................................................ 2
Be sure to understand .............................................................................................. 5
Comprobación de artículos del Productoo. ............................................................. 7
Modo vertical ............................................................................................................ 7
Instalación de abrazadera(Option) .......................................................................... 8
Instalación de montaje en pared (Option) .............................................................. 9
Nombre y Función de cada parte ........................................................................... 10
Como Conectar el Kiosco ........................................................................................ 13
Conexión de HDMI .................................................................................................. 14
Conexión de RGB(PC D-SUB) Analógico ................................................................ 16
Conexión de Componente ...................................................................................... 18
Conexión de la Videocasetera................................................................................ 20
Explicación de Ajuste y Función de OSD .............................................................. 21
Localización de Fallas .............................................................................................. 40
Especifi caciones ...................................................................................................... 42
* REMOTE CONTROL / RS232C COMMAND SPEC
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
2
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Características Pricipales
Información de seguridad
Esta unidad es "Humano e Información Display", que está diseñada para los usuarios puedan familiarizarse fácilmente con la y desplegar informaciones de manera eficaz y cómodamente. Esta unidad está diseñada para permitir un uso facil y que muestre la información del display de una manera efectiva y cómoda.
• Adottare TFT LCD Module• Reproducción del color vivo digital• Función de Ajuste de OSD (Exhibición en pantalla)• Autoajuste de Imagen, Función de ajuste de Multipantalla• Función de Autocontrol de Temperatura• Entrada y salida de RGB analógica/HDMI• Función de entrada y salida del Y Pb Pr/Av• Función de Multivisión Integrada
Esta unidad está diseñada para asegurar la seguridad del usuario.Para prevenir una descarga eléctrica y otros riesgos, siga las siguientes instruccione.- No coloque la unidad y el enchufe en lugares húmedos.- No tape el agujero de la ventilación con ningún objeto y asegúrese de que ningún objeto
metálico o inflamable entre en contacto con la unidad. - Mantenga alejada la unidad del exceso de calor, humedad, humo, aceite o polvo.
- Compruebe que los enchufes estén insertados correctamente.
- Asegúrese de que los enchufes estén insertados por completo, ya que podría producirse una descarga elétrica o un incendio.
- No toque el enchufe con las manos húmedas, ya que podríia causarse una descarga elétrica.
3
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
- Toma de corriente de AC sobrecargada y cable extensivo son peligrosos tanto como cable viejo de fuente de alimentación o cable cortado, podrían producir una descarga eléctrica o un incendio. Para cambiarlos, solicite el servicio de asistencia técnica.
- No use muchos aparatos con la misma toma de corriente, podría producirse un sobrecalentamiento y causarse un incendio.
- Mantenga la unidad alejada de objetos agudos, incluyendo alfiler o lápiz. La superficie de LCD podría dañarse.
- La superficie de LCD es muy suave y sensible a la sustancia química. Evite usar cualquier tipo de disolvente químico, como benceno, ya que la superficie de LCD podría dañarse extremadamente. Para limpiar, use un paño suave y limpio.
- Si hay mucho polvo acumulado en el interior de la unidad por la falta de limpieza, es posible que se produzca una avería o un incendio. Para la limpieza anual del interior de la unidad, consulte al centro de servicios o a la atención al cliente.
- No use ningún tipo de alcohol, como metilo, etilo o isopropilo, ni disolvente químico.
- Desenchufe la unidad primero y limpiela con un paño suave y seco.
- Mantenga alejadas las pilas del control remoto fuera del alcance de los niños.
- Cuando cambie las pilas, instale las pilas igualando las marcas (+) y (-) de la polaridad.
- Use las pilas apropiadas, y no use pilas nuevas con las usadas juntas.
- Le prego di localizzarlo su stand teso.per non far oscilare instabile.
- Coloque la unidad en un soporte resistente para evitar un temblor o inestabilidad.
- Cuando mueva o instale la unidad, realícelo con más de 2personas.
- No se cuelgue ni suba encima del soporte o de la unidad.
- Desenchufe la unidad cuando no la utilice durante mucho tiempo.
- En el caso de caerse o cualquier otro daño externo de la unidad, apágue, desenchúfela y contacte con el centro de servicios.
4
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
- En el caso de tótems, instalar el Productoo en una superficie lisa y mantener bloqueadas las ruedas para evitar balanceos o su caída.
- En los tótems, asegurarse de desconectar de la fuente de alimentació antes de conectar los cables.
- Este manual contiene las instrucciones generales para los Productoos de pantalla. Por lo tanto refiérase al manual en CD-ROM adjunto y al manual de instalación de controladores para instrucciones para la instalación de controladores para pantalla táctil y/o para la misma pantalla táctil.
- Evite salpicar y mojar el aparato, así como colocar objetos con líquidos (como jarrones) en su proximidad.
- Conéctelo a la red eléctrica con un conector de tierra por seguridad.
- El dispositivo, desconectado, podrá ponerse en funcionamiento fácilmente.
- La toma de corriente se debe instalar cerca del aparato y ha de ser fácilmente accesible.
- Use sólo con un carrito, soporte, trípode, repisa o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga precaución al mover la combinación del carrito/aparato para evitar lesiones de vuelco.
5
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Respecto a la retención de imagen en la pantalla.
Causa de la ocurrencia Una de las características del panel de LCD es producir la retención de imagen en la pantalla debido al uso constante de imagen fija. La causa de este síntoma es la ocurrencia de degradación de brillo por el efecto acumulado de panel.Debido a las propiedades naturales de los paneles LCD, pueden aparecer imagenes fantasma (imagenes impresas), sobretodo después de periodos prolongados de un imagen fija. Si la imagen fija esta durante periodos muy prolongados la imagen fantasma puede quedar permanentemente.
PrevenciónCuando proyecte la imagen fija por peiodos largos de tiempo, debe reducir brillo y contraste (Brillo 50/Contraste 50). Puede limitarse la retención de imagen en la pantalla, utilizando imagen en movimiento. Si visualiza una imagen fija durante largos periodos de tiempo, debe reducir el brillo y el contraste (Brillo,70/ contraste,80). Además puede proteger el panel LCD usando imagenes en movimiento
Medidas La retención temporal de imagen podría ser reducida, poniendo imágenes en movimiento
constante o imagen blanca durante sobre 10horas. (Pero, la retención permanente no se desaparece por la característica de panel.) Este método se utiliza para eliminar la imagen fantasma temporal producida por el uso constante de una imágen fija.Tardará en eliminarla unos minutos o unas horas dependiendo de la intensidad de la imagen fantasma. Para evitar eficazmente esta situación, mientras usa constantemente la misma imagen fija, ponga imágenes en movimiento durante 2 o 3 minutos cada hora. Los factores que influye en la imagen fantasma son el brillo y el tiempo expuesto de la imagen fija. Se recomienda que reduzca el brillo de imagen fija y un uso constante de ella. El factor que influye a la retención de imagen son el brillo y el tiempo expuesto de la imagen fija. Se recomienda que reduzca el brillo de imagen fija en el uso constante de ella.
! La retención de imagen en la pantalla como resultado del uso de una imagen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
Be sure to understand
6
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Comprobación de artículos del Productoo.
Al abrir la caja del Productoo, compruebe los siguientes artículos.
Control remoto y Pilas Cable de fuente dealimentación
Manual de instrucciones Cable de D-SUB
Cable de HDMI a DVI (opcional)
Cable de HDMI
Cable de RS232 (opcional)
! Compruebe que estén todos los artículos. Si falta alguno, contacte con el distribuidor.
** Los contenidos pueden variar dependiendo del modelo y a veces los contenidos pueden estar fijados al Productoo.
Tipo de Kiosco (Formato Vertical)
Tipo de Marco Base
Tipo de Kiosco (Formato Horizontal)
7
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Ubicación apropiadade la unidad.
Modo vertical
1. Mantenga alejada la unidad al menos 30cm de otros aparatos eléctricos o exotérmicos.2. Deje más de 10cm de espacio de la pared y suelo para la ventilación.3. Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.4. Asegúrese de que el soporte esté bien instalado firmemente antes de colocar la unidad.
! Tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga, ya que podría ocasionarle lesiones a usted y dañarse la unidad.
- Sólo en algunos modelos.- Al instalar un modo vertical, gire el monitor a la derecha.
9
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Instalación de montaje en pared (Option)
580
mm
1026 mm
Tornillos de ajuste horizontal
BOLT-HEX,(SP/PL)MC(+)8*20
BOLT-HEX,TT(+)4*60(L)
Anchor
- Instale el Productoo sólo en una pared vertical.- Para garantizar el rendimiento del Productoo y evitar daños, se recomienda encarecidamente evitar las siguientes instalaciones:
Cerca de un aspersor, Cerca de un calefactor••- Donde pueden producirse vibraciones o choques••- Cerca de cables de alta tensión••
- Utilice el método de instalación adecuado al material de la pared. Compruebe la seguridad de la superficie de la pared en primer lugar, y refuerce la pared si fuera necesario.
- No instale el montaje en pared dentro de la pared.
10
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Nombre y Función decada parte
Panel de Control
1 Sensor de Receptor del Control Remoto.
2 LED de indicación de encendido, rojo: en reposo/ verde: en funcionamiento.
3 ~ 0 Lista del Botón de OSD.
3 Botón Encendido/Apagado: Use para encender y apagar.
4 Botón para la Selección de Entradas: Use para seleccionar otros aparatos conectados.
POWER SOURCE MENU SELECTVOL
1 2
3 4 5 6 7 8 9 0
5 Botón de Menú: Use para desplegar la lista de menú o quitarla.
6 Seleccionar el botón.
7 Use para mover hacia Abajo en el menú de OSD.
8 Use para mover hacia Arriba en el menú de OSD.
9 Use para mover hacia la Izquierda y Bajar el Volumen en el menú de OSD.
0 Use para mover hacia la Derecha y Subir el Volumen en el menú de OSD.
Tipo de Kiosco (Dorso)Tipo de Marco Base (Frente)
** Las ubicaciones de la placa OSD y del sensor receptor del mando a distancia pueden variar según el modelo.
11
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Panel de conectores 1 ENTRADA DE CA
2 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN DE CA
3 ENTRADA DE DVI
4 SALIDA DE DVI
5 SALIDA DE ALTAVOZ
6 ENTRADA DE D-SUB DE PC
7 SALIDA DE D-SUB DE PC
8 ACTUALIZAR
9 ENTRADA DE AUDIO DE PC
0 SALIDA DE RS-232C
! ENTRADA DE RS-232C
@ ENTRADA DE COMPONENTE (Y Pb Pr)
# SALIDA DE COMPONENTE (Y Pb Pr)
$ ENTRADA DE CVBS
% SALIDA DE CVBS
^ ENTRADA DE AUDIO DE COMPONENTE (L/R)
& COMPOSITE AUDIO IN (L R)
1 8
! #
2
3
5
6
0 @
74 9
$
%
^
&
** Las ubicaciones de los conectores pueden variar según modelo.- Los elementos no. 12–17 son elementos opcionales.- Si selecciona el botón “Fuente” en el mando de distancia, será exhibido el menú “Fuente” del elemento “Opción”.
12
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Control Remoto
Instalación de Pilas en elControl Remoto.
Quite la tapa del compartimiento de pilaspresionando en dirección a la flecha ΔTipo de pilas : 2 pilas de 1.5V AAA
Instale las pilas igualando las marcas (+) y(-) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
1 2 3
1 Pulse para ENCENDER y APAGAR.
2 Subir en el OSD menu
3 Pulse para bajar el volumen o mover hacia la izquierda en el OSD menu.
4 Pulse para subir el volumen o mover hacia la derecha en el OSD menu.
5 Pulse para mover hacia Abajo en la lista de OSD.
6 Pulse para Seleccionar en la lista de OSD.
7 Pulse para Desplegar la ventanilla de Menú en la pantalla.
8 Pulse para Quitar la ventanilla de Menú en la pantalla.
9 Pulse para Cambiar Señal de la Entrada.
12
3 4
567
89
Consejo] Si no es necesario el control de la pantalla mediante el control remoto, presionar las teclas del control remoto en la siguiente secuencia.
MENU → SOURCE → EXIT → ▼ → ENTER
* Volver a presionar las teclas en la secuencia anterior para volver al estado original de configuración.
13
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Como Conectar el Kiosco
PC o Player(Receptor de satélite, Cámara de video etc.)
14
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Conexión de HDMI
1. Después de confirmar que el dispositivo esté apagado, Conecte los cables en el siguiente orden: cable de entrada de señal - cable de audio - cable de fuente de alimentación.
1 Caso de conexión de cable: HDMI a HDMI. 2 Caso de conexión de cable: DVI a HDMI.
– Debe usar el aparato relacionado que tenga dispositivo de la salida de señal de DVI.
2. Conecte el cable de la fuente de alimentación al Productoo.
3. Encienda el Productoo y los aparatos relacionados. Aparecerá la imagen en 10segundos.
4. Pulse el botón "SOURCE" del control remoto u OSD y seleccione la entrada de "HDMI".
– RGB Digital es mejor que RGB Analógico para disfrutar de mejor calidad de imagen.
– Este Productoo tiene función de Plug & Play (enchufar y listo) para RGB Digital y RGB Analógico.
1
2
15
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
1. Después de confirmar que el dispositivo esté apagado, Conecte los cables en el siguiente orden: cable de entrada de señal - cable de audio - cable de fuente de alimentación.
1 Caso de conexión de cable: HDMI a HDMI. 2 Caso de conexión de cable: DVI a HDMI.
– Debe usar el aparato relacionado que tenga dispositivo de la salida de señal de DVI.
2. Conecte el cable de la fuente de alimentación al Productoo.
3. Encienda el Productoo y los aparatos relacionados. Aparecerá la imagen en 10segundos.
4. Pulse el botón "SOURCE" del control remoto u OSD y seleccione la entrada de "HDMI".
– RGB Digital es mejor que RGB Analógico para disfrutar de mejor calidad de imagen.
– Este Productoo tiene función de Plug & Play (enchufar y listo) para RGB Digital y RGB Analógico.
Timing para HDMINO Resolución
Frecuencia Horizontal(KHz)
Frecuencia Vertical(Hz)
1 480p 640 x 480p 60
2 576p 720 x 576p 50
3 720p 1280 x 720p 50 / 60
4 1080i 1920 x 1080i 50 / 60
5 640 x 480 31.47 59.94
6 800 x 600 37.88 60.32
7 1024 x 768 48.36 60
8 1366 x 768 63.98 60
9 1280 x 1024 64.00 60
*10 1920 x 1080 67.50 60
*11 1080p 1920 x 1080p 60
! Los números *10 y *11 son solamente para modelos en Full HD.
16
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
1. Confirme que el ordenador (PC) esté apagado. Conecte los cables en la siguiente orden: cable de entrada de señal - cable de audio- cable de fuente de alimentación.
2. Conecte el cable D-SUB a D-SUB. Conecte el cable de entrada de PC D-SUB y apriete el tornillo del cable.
3. Conecte el cable de la fuente de alimentación al Productoo.
4. Encienda el Productoo y los aparatos relacionados (ordenador). Aparecerá imagen en 10segundos.
5. Pulse el botón "SOURCE" del control remoto u OSD y seleccione la entrada de "PC".
– HDMI es mejor que RGB Analógico para disfrutar de mejor calidad de imagen.
– Eeste Productoo tiene función de Plug & Play (enchufar y listo) para HDMI y RGB Analógico.
Conexión de RGB (PC D-SUB) Analógico
17
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Timing para Ordenador(PC)NO Resolución
Frecuencia Horizontal(KHz)
Frecuencia Vertical(Hz)
1 640 x 480 31.47 59.94
2 800 x 600 37.88 60.32
3 1024 x 768 48.36 60.00
4 1366 x 768 47.71 60.00
5 1280 x 1024 63.98 60.00
*6 1920 x 1080 67.50 60.00
! El número *6 es solamente para modelos en Full HD.
18
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
1. Confirme que los aparatos relacionados estén apagados. Conecte los cables en la siguiente orden: cable de entrada de señal de componente - cable de audio- cable de fuente de alimentación.
2. Conecte el cable de componente, igualando Y, Pb, Pr. Conecte el cable BNC y apriételo.
3. Conecte el cable de la fuente de alimentación al Productoo.
4. Encienda el Productoo y los aparatos relacionados. Aparecerá imagen en 10segundos.
5. Pulse el botón "SOURCE" del control remoto u OSD y seleccione la entrada de "Componente".
Conexión de Componente
19
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Timing para Component & AVNO Resolución
Frecuencia Horizontal(KHz)
Frecuencia Vertical(Hz)
1 480i 640 x 480i 59.94 / 60
2 480p 640 x 480p 59.94 / 60
720 x 480p 59.94 / 60
3 576p 720 x 576p 50
4 720p 1280 x 720p 59.94 / 60 / 50
5 1080i 1920 x 1080i 59.94 / 60 / 50
*6 1080p 1920 x 1080p 60 / 50
! El número *6 es solamente para modelos en Full HD.
20
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Conexión de la Videocasetera
1. Confirme que los aparatos relacionados estén apagados. Conecte los cables en la siguiente orden: cable de entrada de señal de video- cable de audio- cable de fuente de alimentación.
2. Conecte el cable de video. Conecte el cable BNC y apriételo.
3. Conecte el cable de la fuente de alimentación al Productoo.
4. Encienda el Productoo y los aparatos relacionados. Aparecerá imagen en 10segundos.
5. Pulse el botón "SOURCE" del control remoto u OSD y seleccione la entrada de "AV".
21
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Explicación de Ajustey Función de OSD
Cómo seleccionar el odo de imagen
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.2. Se resalta "Modo de imagen". Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Imagen". 3. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Modo de imagen".4. El menú cambia en el orden siguiente. Entrada de AV/componente : Personal -> Dinámico -> Estándar -> Pelicula -> Suave
Entrada de PC/HDMI : Personal -> Alto -> Medio -> Bajo 5. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Personal : Cuando el usuario quiere configurar los valores directamente. - Dinámico : Visión nítida - Estándar : Este modo es apropiado para la mayoría de contenidos de vídeo. - Pelicula : Para ver películas - Suave : Visión suave.
✔ El menú del PC no aparecerá en el OSD cuando el usuario utilice la señal mediante el HDMI.
Los usuarios pueden ajustar automáticamente el modo de imagen según el modo de entrada.
Imagen
Mode de imagen : Personal
Personal Dinámico
Tono color Estándar
Tamaño : Pelicula
NR : Suave
Modo Película :
U Selecc. Intro Menú
Imagen
Mode de imagen : Personal
Personal Alto
Tono color Media
Tamaño : Bajo
PC :
U Selecc. Intro Menú
22
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo ajustar la imagendeseada
Los usuarios pueden ajustar manualmente su imagen deseada.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Se resalta "Modo de imagen". Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Imagen". Se resalta "Modo de imagen"
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Personal", y Pulse los botones ▶o ↲ para seleccionar Personal.
4. Seleccione la opción requerida pulsando los botones ▲ / ▼ o ↲ , después pulse el botón◀ / ▶ para ajustar.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Brillo : Ajusta el brillo de toda la imagen. - Contraste : Ajusta el brillo y la oscuridad del objeto y de los fondos. - Color : Ajusta los colores hasta hacerlos más oscuros o más claros(no disponible en el modo pc).- Tinte: Ajusta los colores naturales (no disponible en los modos PC, Component ni HDMI)
- Definición: Ajusta la claridad de los contornos del objeto (no disponible en los modos PC y HDMI)
Personal
Brillo : 70
Contraste : 80
Color : 50
Tinte : 50
Definición : 50
U Mover Ajustar Menú
23
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Los usuarios pueden ajustar el color según lo deseen.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Imagen". Se resalta "Modo de imagen".
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Tono color".4. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Tono color".5. Pulse los botones ▲ / ▼ , y el menú cambiará en el
siguiente orden. Personal->Cool 2->Cool 1->Normal-> Warm1-> Warm2
6. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Personal: Cuando el usuario desea ajustar directamente el grado de RGB. - Cool : Para colores fríos con tono azulado.- Normal : PARA UN TONO DE COLOR GENERAL.- Warm : Para colores con tono rojizo.
Selección del tono de colorTono color
Tono color : Personal
Rojo : 50
Verde : 50
Azul : 50
U Mover Intro Menú
24
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Los usuarios pueden ajustar la escala de pantalla deseada.Configurar deltamaño de pantalla
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Imagen". Se resalta "Modo de imagen".3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Tamaño".4. Pulse los botones ◀ / ▶ o ↲ y luego pulse ▲ / ▼ y el modo cambiará en elorden siguiente. AV/Entrada COMPONENTE : Auto size -> Ancho -> Panorama -> Zoom -> 4:3 -> 14:9 Entradas PC : Ancho -> 4:3 Entradas de DVI: 4:3 -> Ancho -> 1:1 5. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Auto size - El tamaño de la pantalla se ajusta automáticamente conforme a laseñal de la pantalla. - Ancho - La imagen general se ajusta a 16:9. - Panorama - La imagen se agranda hasta el formato 16:9, el formato de buzón.- Zoom - Zoom en 16:9 en dirección vertical- 4:3 - tamaño de imagen general 4:3- 14:9 - tamaño de imagen general 14:9- 1:1 - 1:1 tamaño real
✔ El menú del PC no aparecerá en el OSD cuando el usuario utilice la señal mediante el HDMI.
Imagen
Mode de imagen : Auto size
Personal Ancho
Tono color Panorama
Tamaño : Zoom
NR : 4:3
Modo Película : 14:9
U Selecc. Intro Menú
Imagen
Mode de imagen :
Personal
Tono color 4:3
Tamaño : Ancho
PC :
U Selecc. Intro Menú
25
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Configurar del juste de imagen en modo PC(Compatible sólo con el modo PC)
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Imagen". Se resalta "Modo de imagen".
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "PC", y pulse ▶o ↲ paraseleccionar "PC"
4. Se resalta "Ajuste Automat.".5. Pulse el botón ↲ para ejecutar el "Ajuste Automat." 6. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones ◀ / ▶
o ↲ , y luegopulse el botón ◀ / ▶para realizar el ajuste anterior.
7. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Ajuste Automat. : Las posiciones horizontal y vertical se ajustan automáticamente.- Fase : Sirve para eliminar las vibraciones de la imagen.- Posición-H : Sirve para ajustar la posición horizontal de la imagen. - Posición-V : Sirve para ajustar la posición vertical de la imagen.- Frecuencia : Sirve para eliminar las vibraciones de la imagen.- Resolución: La selección de la resolución solamente es posible en estos formatos (1024x768, 1280x768,
1360x768, 1366x768). Seleccione la correspondiente resolución para la resolución específica de la imagen.
Imagen
Ajuste Automat.
Fase : 52
Posicion-H : 16
Posicion-V : 24
Frecuencia : -78
Resolución
U Mover Intro Menú
26
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Los usuarios pueden eliminar los ruidos de la pantalla en el AV/Component/HDMI (no compatible con el modo PC)
Los usuarios pueden ajustar el modo de sonido automáticamente según lo deseen.
Configurar de la reducción de ruidos (NR)
Cómo seleccionar el modo de Película
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Imagen". Se resalta "Modo de imagen".
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "NR".4. Pulse los botones ◀ / ▶ para seleccionar "NR".5. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para configurar
"Apag/Encend."anterior .6. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono “Imagen”. Se resalta “Modo de imagen”.
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a “Modo Película”.
4. Pulse los botones ◀ / ▶ para seleccionar “Modo Película”.
5. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para configurar“Apag/Encend.”anterior .
6. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse elbotón MENU para volver al menú anterior.
Imagen
Modo de imagen :
Personal
Tono color
Tamaño : Apag
NR : Encend.
Modo Película
U Ajustar Intro Menú
Imagen
Modo de imagen :
Personal
Tono color
Tamaño :
NR : Apag
Modo Película : Encend.
U Ajustar Intro Menú
27
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Los usuarios pueden ajustar el modo de sonido automáticamente según lo deseen.
- Personal : Cuando el usuario quiere configurar los valores directamente.- Estándar : Para el sonido general. Este modo es apropiado para la mayoría decontenidos de audio. - Música : Para disfrutar del sonido original. - Pelicula : Sonido imponente. - Diálogo : Sonido claro.
✔ Menú de sonido HDMI aparecen en menú en pantalla cuando el usuario utiliza la señal de DVI.
Cómo seleccionar elmodo Audio
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse “Sonido”.3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono “Sonido”.
Se resalta “Modo”.4. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar Sound
mode y el menúcambiará en el orden siguiente.Personal -> Estándar -> Música -> Pelicula -> Diálogo
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse elbotón MENU para volver al menú anterior.
Sonido
Modo : Personal
Volumen : Estándar
Balance : Música
Ecualizador Película
Auto volumen : Diálogo
Sound mode :
HDMI sound :
U Ajustar Intro Menú
28
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Los usuarios pLos usuarios pueden ajustar el modo de sonido automáticamente según lo deseen. Cómo ajustar el modoAudio deseado
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.2. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Sonido". 3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Sonido". Se resalta "Modo".4. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Balance o Ecualizador".5. Pulse los botones ↲ para seleccionar Balance o Ecualizador . Aparece el menú Balance o Ecualizador.6. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones ▲ / ▼ , y luego pulse ◀ / ▶ anterior.7. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
- Balance : Sirve para ajustar el balance de los altavoces izquierdo y derecho. - Ecualizador : Sirve para ajustar la señal de salida de audio de la banda deseada.
Sonido
Modo : Personal
Volumen : 0
Balance : L50 R50
Ecualizador
Auto volumen : Encend.
Sound mode : Mono
HDMI sound :
U Mover Intro Menú
29
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo seleccionar laopción de volumenautomático
Cómo seleccionar elmodo de sonido
Esta función selecciona automáticamente una intensidad de volumen similar para cada canal.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Sonido".3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Sonido".
Se resalta "Modo".4. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a
"Auto volumen".5. Pulse los botones ◀ / ▶ o ↲ para seleccionar "Apag/
Encend".6. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para ajustar a "Apag/Encend".7. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
6. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el botón MENU para volver al menú anterior.- Elija "Estéreo" para los canales que se emiten en Estéreo.- Elija "Mono" para los canales que se emiten en Mono, o bien si tienedificultades a la hora de recibir
una señal Estéreo.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Sonido".Se resalta "Modo".
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Sound Mode".
4.Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Sound Mode".5. Pulse los botones ▲ / ▼ para seleccionar "Mono"
"Estéreo".
Dependiendo del tipo de programa que se esté emitiendo, se podrá seleccionar estéreo o mono.
Sonido
Modo :
Volumen :
Balance :
Ecualizador Encend.
Auto volumen : Apag
Sound mode :
HDMI sound :
U Ajustar Intro Menú
Sonido
Modo :
Volumen :
Balance :
Ecualizador Estéreo
Auto volumen : Mono L
Sound mode : Mono R
HDMI sound :
U Selecc. Intro Menú
30
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo seleccionar el sonido HDMI 1. Pulse el botón MENU.
Se muestran en la pantalla las opciones de menú.2. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Sonido".3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Sonido".
Se resalta "Modo".4. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a
"HDMI sonido".5. Pulse los botones ◀ / ▶ o ↲ para seleccionar "HDMI
sonido".6. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para ajustar a "DVI".7. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
Sonido
Modo :
Volumen :
Balance :
Ecualizador
Auto volumen :
Sound mode : HDMI
HDMI sound : DVI
U Selecc. Intro Menú
✔ Menú de sonido HDMI aparecen en menú en pantalla cuando el usuario utiliza la señal de DVI.
31
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo volver a losvalores por defecto
Cómo configurar el eloj,la hora de apagado, lahora ON/OFF
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Configurar". Se resalta "Reset".
3. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Reset".4. Pulse los botones ↲ para elegir la opción Reset.5. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ ppara seleccionar el icono "Configurar". Se resalta "Reset".
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Hora".4. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Hora".
Aparece el menú de la hora, y luego se resalta "Reloj".5. Pulse los botones ◀ / ▶ para desplazarse entre las
opciones de hora y minuto,y pulse los botones ▲ / ▼ minuto.
Cuando se corta la alimentación de corriente CA, el reloj vuelve al valor previo alcambio de hora.
Si selecciona "Reset" se inicializará el valor de ajuste de usuario.
Configurar
Reset Intro
Hora
Idioma :
OSD Tone :
Bloq. Teclas :
DCR :
U Select Enter Menu
Configurar
Reloj
Hora
Idioma : Español
OSD Tone : Apag
Bloq. Teclas : Apag
DCR : Apag
U Select Enter Menu
32
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Selección de los diomas
<Vaya al paso 6 si necesita ajustar la hora de encendido y de apagado.>6. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a
"ON or OFF TIME".7. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "ON or OFF TIME".8. Pulse los botones ◀ / ▶ para desplazarse entre las
opciones de hora,minuto, y encendido/apagado, y pulse los botones para configurar la hora, elminuto y el encendido/ apagado.
<Vaya al paso 9 si necesita ajustar la opción "Ontime VOLUME"> 9. Pulse los botones ▲ / ▼ para ir a Volume (Volumen).10. Pulse los botones ◀ / ▶ para ajustar el volumen.
<Vaya al paso 11 si necesita ajustar la opción "Fuente">
11. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Fuente".12. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Fuente". 13. Pulse los botones ▲ / ▼ para ajustara Fuente.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icon "Configurar". Se resalta "Reset".
3. Pulse el botón ▲ / ▼ para desplazarse a la opción Idiomay pulse el botón ▶ o ↲ para seleccionar Idioma.
4. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse elbotón MENU para volver al menú anterior.
Configurar
Reloj : 05 : 00
Hora Encend. : 00 : 00 Apag
Hora Apagado : 00 : 00 Apag
Vol. Programado : 20
Fuente : AV
U Selecc. Intro Menú
Configurar
Reloj English
Hora Français
Idioma : Deutsch
OSD Tone : Italiano
Bloq. Teclas : Español
DCR : NederlandSuomiPolskiČeštinaPусский
U Selecc. Intro Menú
33
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo activar el tono OSD
Cómo ajustar el bloqueo de teclas
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Configurar". Se resalta "Reset".
3. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "OSD Tone".4. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "OSD Tone".5. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para activar "Apag/Encend.".
El usuario puede bloquear los botones de control de la parte inferior delantera del monitor.
1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ▲ / ▼ para desplazarse al icono"Configurar". Se resalta "Reset"
3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Configurar"."Reset" is highlighted
4. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "Bloq. Teclas".
5. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "Bloq. Teclas".6. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para ajustar a "Apag/
Encend.".7. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
Configurar
Reloj
Hora
Idioma : Apag
OSD Tone : Encend.
Bloq. Teclas :
DCR :
U Selecc. Intro Menú
Configurar
Reloj
Hora
Idioma :
OSD Tone : Apag
Bloq. Teclas : Encend.
DCR :
U Selecc. Intro Menú
34
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo seleccionar el DCR 1. Pulse el botón MENU. Se muestran en la pantalla las opciones de menú.
2. Pulse el botón ▲ / ▼ para desplazarse al icono"Configurar". Se resalta "Reset"
3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Configurar"."Reset" is highlighted
4. Pulse los botones ▲ / ▼ para desplazarse a "DCR".5. Pulse los botones ▶ o ↲ para seleccionar "DCR".6. Pulse los botones ▲ / ▼ o ↲ para ajustar a "Apag/
Encend.".7. Pulse el botón EXIT para salir del menú OSD o pulse el
botón MENU para volver al menú anterior.
Configurar
Reloj
Hora
Idioma :
OSD Tone :
Bloq. Teclas : Apag
DCR : Encend.
U Selecc. Intro Menú
35
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Cómo configurar laopción de multifunción
Producto 1
Producto 2
Producto 3
Producto 4
Producto 5
Producto 6
1. Pulse el botón Menu. Los elementos de menú aparecerán en pantalla.2. Pulse los botones ▲ / ▼ para ir al icono "Multi" (Multifunción).3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Multi" (Multifunción).
Se resaltará "Multi Function" (Multifunción)4. Pulse los botones ▲ / ▼ para configurar y cambiar la ubicación de la pantalla en la que desea quese muestre. H set Count (Configurar en horizontal)/V set Count (Configurar en vertical)/Display Sequence (Secuencia de visualización)/H Edge ADJ (Ajuste de bordes horizontales)/V EdgeADJ (Ajuste de bordes verticales)/SET ID (Ajuste de ID)/Master (Terminal principal)
Ejemplo de Instalación) Cuando pone 6Productoos según 3 x 2
Configurar
H Set Count 1
V Set Count 1
Display Sequence : 1
H Edge ADJ : 0
V Edge ADJ : 0
SET ID : 1
Master : Apag
U Mover Ajustar Menú
Configurar
Multi Function
Heal Control
U Mover Intro Menú
36
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Elemento de instalación
Productoo 1 Productoo 2 Productoo 3 Productoo 4 Productoo 5 Productoo 6
H Set Count 3 3 3 3 3 3
V Set Count 2 2 2 2 2 2
Display Sequence 1 2 3 4 5 6
H Edge ADJ / V Edge ADJ
Éstos son los valores de Configurar para ajustar el área de la parte delpanel que no se muestra. Es posible ajustarla de acuerdo con los contenidos
SET IDEs necesario controlar los valores a través del puerto de comunicacionesRS232 del PC. Pero no es necesario configurarlos o cambiarlos cuando no secontrolan mediante el PC
Masterse recomienda utilizar la opción Master (Terminal principal) para establecersólo uno de los Productoos que esté utilizando.
Valor Seleccionado
[Precauciones]- En el caso de conectar los Productoos en serie del dispositivo de entrada (HDMI, RGB
análogo, componente, video etc.), son posibles hasta 8 unidades. Pero el número de dispositivos conectados puede ser diferente del nivel de señal de entrada de cada dispositivo y por lo tanto puede que sea necesario un distribuidor ampliado para este Productoo. (si están conectadas más de 8 unidades, puede que la pantalla no sea exhibida correctamente)
- se recomienda utilizar el componente y la frecuencia progresiva de señales digitales RGB en caso de utilizar la función Multi-vision (Multivisión).(Es posible que no aparezca correctamente al utilizar la entrada de vídeo y la frecuencia entrelazada)
37
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Conexión de varios monitores al PC en modo HDMI
Conexión de varios monitores al PC en modo RGB PC-IN PC-OUTPC-IN PC-OUT
DVI-IN DVI-OUTDVI-IN DVI-OUTDVI-IN DVI-OUT
PC-IN PC-OUT
* En una conexión múltiple en formato de cascada de entrada/salida, puede producirse una pérdida de la calidad de la pantalla. Se recomienda utilizar un distribuidor de cables.
O
Cable DVI-HDMI(no incluido)
Cable de señal D-sub
de 15 patillas
HDMI Cable
Producto 1 Producto 2 Producto 3
Producto 1 Producto 2 Producto 3
38
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Conexión de varios monitores al PC en modo Componente
Conexión de varios monitores a la Videocasetera en modo AV
* En una conexión múltiple en formato de cascada de entrada/salida, puede producirse una pérdida de la calidad de la pantalla. Se recomienda utilizar un distribuidor de cables.
COMPONENT-OUT
COMPONENT-IN
Y Pb Pr
Y Pb Pr
CVBS-IN
CVBS-OUT
CVBS-IN
CVBS-OUT
CVBS-IN
CVBS-OUTCOMPONENT-OUT
COMPONENT-IN
Y Pb Pr
Y Pb Pr
COMPONENT-OUT
COMPONENT-IN
Y Pb Pr
Y Pb Pr
COMPONENT AUDIO-IN
COMPOSITE AUDIO-IN COMPOSITE AUDIO-IN COMPOSITE AUDIO-IN
COMPONENT AUDIO-IN COMPONENT AUDIO-INCVBS-IN
CVBS-OUT CVBS-OUT
CVBS-IN
CVBS-OUT
CVBS-IN
Cable decomponentes(no incluido)
Cable BNC(no incluido)
Producto 1 Producto 2 Producto 3
Producto 1 Producto 2 Producto 3
39
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
1. Pulse el botón Menu. Los elementos de menú aparecerán en pantalla.2. Pulse los botones ▲ / ▼ para ir al icono "Multi" (Multifunción).3. Pulse el botón ↲ para seleccionar el icono "Multi" (Multifunción). Se resaltará "Multifunción"4. Pulse los botones ▲ / ▼ para ir a "Heat Control" (Control de calor).5. Pulse los botones ▶ o ↲ para configurar y cambiar el control de calor.
Cómo ajustar el controlde calor
El control de calor le permite configurar el funcionamiento del ventilador de acuerdo con latemperatura interior del Productoo.
“Control de calor" - al igual que las opciones de funcionamiento del ventilador, están disponibles las siguientes 3 opciones:
- Apagado : el ventilador se detiene en el estado de apagado.
- Encendido: el ventilador funciona en el estado de encendido.
- Automático: el ventilador comienza a funcionar cuando la temperatura de funcionamiento es más alta que la temperatura medida.
• Temperatura activa del ventilador: establece el valor para iniciar el ventilador.• Histéresis): valor de tolerancia de la temperatura de funcionamiento del ventilador
• Temperatura: temperatura actual medida por el sensor de acuerdo con la intensidad lumínica máxima
Configurar
Multi Function
Heal Control
U Mover Intro Menú
Configurar
Fan Control : Apag
Fan Active Temp : 38 °C
Hysteresis : 5 °C
Current Temp : 32 °C
U Mover Intro Menú
40
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Localización de Fallas Antes de solicitar el servicio, establezca los sintomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
Síntomas de fallos Soluciones de problemas
Tarda en aparecer la imagen después de poner en marcha la unidad.
Este síntoma es normal, ya que lo produce para que no se vean imágenes posibles
inestables cuando enciende la unidad. Sin embargo, si no aparece la imagen
después de 5minutos, consulte al centro de servicios.
Imagen demasiado clara u oscura.
Ajuste el brillo o el contraste de la imagen.
Sin imagen con la indicación de la frase "Out of Range".
Cambie el modo de video por otro, ya que este síntoma es por el exceso del
rango de uso de tasa de Píxel en transmisor de señal de imagen o es por un
modo de video incompatible.
when the screen is scrambled.
Revise la conexión del cable y la condición del aparato de la fuente / origen de
la señal. Consulte a nuestro servicio de asistencia técnica.
No funciona el utoencendido. / Después de hacer el ajuste de autoencendido, apagué la unidad y lo encendí, ha desaparecido el contenido programado.
Debe apagar el Productoo sólo con el control remoto o el botón de encendido/
apagado del Productoo para que funcione el autoencendio, ya que si lo
desenchufa, se borra la hora programada en la memoria del Productoo.
Sin imagen, sin sonido.Revise que la unidad esté encendida. Revise que el cable de red esté enchufado
correctamente a una toma de corriente activa. Pruebe con el cable de red de
otros aparatos en la misma toma de corriente.
41
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Síntomas de fallas Soluciones de problemas
Imagen normal sin sonido.
Aumente el volumen y revise en el Menu de Audio con el control remoto.
Sin sonido del altavoz izquierdo o derecho.
Revise el balance de sonido en el ajuste de sonido de OSD.
No funciona el control remoto.
Revise que no haya ningún obtaculo en el sensor del control remoto.
Revise la polaridad de las pilas en el control remoto.
Si las pilas están gastadas, cambielas por unas nuevas.
No funciona el D-SUB del ordenador (PC).
Reinicie el sistema del ordenador, ya que es un Productoo que tiene la función
de Plug & Play. (in this case it is correct to say "Productoo"
No funciona el ventilador en la parte posterior.
Revise el modo seleccionado del control de temperatura en el ajuste de OSD.
Sin imagen con el uso de multipantalla.
Revise que esté seleccionada la entrada de video. Revise que esté programado
el Timing Entrelazado. (Vea la pág. 31 para las precauciones.)
• Si estas soluciones no le son factibles, consulte al centro de servicios.
42
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Especifi caciones
Lista de modelos
- D320ML(I/G) D462FL D466ML D468FL
LCD 1366 x 768 Pixel (HD)
Dimensión de Pantalla(HxV/mm)
D320ML(I/G) : 697.7 x 392.3
D462FL / D466ML / D468FL : 1018.4 x 572.5
Resolución Recomendada 1366 x 768 @60Hz
EntradaDigital RGB, Analog RGB, Component(Option), Video(Option), PC Audio L/R, Component Audio L/R(Option), Composite Audio L/R(Option), RS232C
SalidaDigital RGB, Analog RGB, Component(Option), Video(Option), Speaker Out L/R, RS232C
Fuente de alimentación AC 100- 240V 50/60Hz
Consumo eléctric (típico)
D320ML(I/G) :100 W D462FL : 180 W D466FL : 310 W D468FL : 260 W
Tipo de Control Control remoto, key control
• Los modulos están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora de la calidad del Productoo.
43
Esp
añol
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Specifications
Lista de modelos
- D405ML(I/G) D407ML(I/G/P/T) D425ML(I/G/P/T) D465ML(I/G) D467ML(I/G/P/T) D471ML(I/G/T) D523ML D525ML(I/G) D557ML(I/G/T) D558FL D705ML(I/G) D825ML(I/G)
LCD 1920 x 1080 Pixel (Full HD)
Dimensión de Pantalla(HxV/mm)
D405ML(I/G) / D407ML(I/G/P/T) : 885.6 x 498.2D425ML(I/G/P/T) : 930.25 x 523D465ML(I/G) / D467ML(I/G/P/T) : 1018.1 x 572.7D471ML(I/G/T) : 1039.7 x 584.8D523ML(I/G) / D525ML(I/G) : 1152.00 x 684.00D557ML(I/G/T) : 1209.6 x 680.4D558FL : 1209.6 x 680.4D705ML(I/G) : 1549.4 x 871.6D825ML(I/G) : 1805.8 x 1015.7
Resolución Recomendada 1920 x 1080 @ 60Hz
EntradaDigital RGB, Analog RGB, Component(Option), Video(Option), PC Audio L/R, Component Audio L/R(Option), Composite Audio L/R(Option), RS232C
SalidaDigital RGB, Analog RGB, Component(Option), Video(Option), Speaker Out L/R, RS232C
Fuente de alimentación AC 100- 240V 50/60Hz
Consumo eléctric (típico)
D405ML(I/G) / D407ML(I/G/P/T) : 160 W D425ML(I/G/P/T) : 220 W D465ML(I/G), D467ML(I/G/P/T) : 190 W D471ML(I/G/T) : 280 W D523ML(I/G), D525ML(I/G) : 320 W D557ML(I/G/T) : 330 WD558FL/G/T) : 235 W D705ML(I/G) : 700 W D825ML(I/G) : 1 KW
Tipo de Control Control remoto, key control
• Los modulos están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora de la calidad del Productoo.
44
SEÑALIZACIÓN DIGITAL
Specifications
Lista de modelos
- D465SL(I/G) D467SL(I/G) D525SL(I/G) D705SL(I/G)
LCD 1920 x 1080 Pixel (Full HD)
Dimensión de Pantalla(HxV/mm)
D465SL(I/G) / D467SL(I/G) : 1018.1 x 572.7
D525SL(I/G) : 1152.0 x 648.0
D705SL(I/G) : 1549.4 x 871.6
Resolución Recomendada 1920 x 1080 @ 60Hz
EntradaDigital RGB, Analog RGB, Component(Option), Video(Option), PC Audio L/R, Component Audio L/R(Option), Composite Audio L/R(Option), RS232C
SalidaDigital RGB, Analog RGB, Component(Option), Video(Option), Speaker Out L/R, RS232C
Fuente de alimentación AC 100- 240V 50/60Hz
Consumo eléctric (típico)D465SL(I/G) / D467SL(I/G) : 190 W D525SL(I/G) : 320 W D705ML(I/G) : 700 W
Tipo de Control Control remoto, key control
• Los modulos están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora de la calidad del Productoo.
< REMOTE CONTROL SPEC >1. REMOTE CONTROL WAVE FORM1) Remote Control System Infrared rey system
fosc=455KHZ fc=fosc/2=37.917KHZ2) Signal code
• Transmission- One pulse
- Bit Desciption
- Flame Interval
2. REMOTE CONTROL KEY CODE TABLECustom Code : 7788H
KEY DATA
POWER 0x80
MENU 0x95
EXIT 0x96
SOURCE 0xAC
ENTER 0x8C
UP 0x8D
DOWN 0x8E
LEFT 0x8F
RIGHT 0x90
DATA LAYOUT
LEAD CODE
9ms 4.5ms
0.56ms
1.125ms
Tf Tf
Tf=108ms 455KHz
0.56ms
2.25ms
CUSTOM CODELOW
CUSTOM CODEHIGH
DATA CODE DATA CODE
LEAD CODE
9ms 4.5ms
0.56ms
1.125ms
Tf Tf
Tf=108ms 455KHz
0.56ms
2.25ms
CUSTOM CODELOW
CUSTOM CODEHIGH
DATA CODE DATA CODE
LEAD CODE
9ms 4.5ms
0.56ms
1.125ms
Tf Tf
Tf=108ms 455KHz
0.56ms
2.25ms
CUSTOM CODELOW
CUSTOM CODEHIGH
DATA CODE DATA CODE
Bit “0” Bit “1”8O
8D
8C8F
95 AC
9O
8E
96
< RS232C COMMAND SPEC >1. CONFIGRATION1) SPEED : 9600 Baud/s, 8 bit, No parity, 1 Stop bit.2) Cable Connetion
2. COMMAND FORMAT- SET ID must select from the OSD menu and can’t be select through the
COMMAND. - Only one unit can be set as Master unit, select Master ON from the OSD
Menu. (DEFAULT OFF)- For viewing COMMAND from Hyper Terminal windows, One unit must set
as MASTER ON
• Data FormatItem HEADER SET ID COMMAND END
askii did: xxx- or all- follow 2.2
hexa 0x64 0x69 0x64 0x3A0x78 0x78 0x78 0x2D or follow 2.2 0x2E
0x61 0x6C 0x6C 0x2D
HEADER : Command head code. SET ID : Set ID.
all unit control - “xxx- or all-”unit no : “01 ~ 99”
COMMAND : follow 2.2 END : inform end of send data.
Example. 1 To power on Set ID No 1
Item HEADER SET ID COMMAND END
askii did: 01- pn
hexa 0x64 0x69 0x64 0x3A 0x30 0x31 0x2D 0x70 0x6E 0x2E
decimal 100 105 100 58 48 49 45 112 110 46
Example. 2 To FAN on Set ID No 2
Item HEADER SET ID COMMAND END
askii did: 02- fn
hexa 0x64 0x69 0x64 0x3A 0x30 0x32 0x2D 0x70 0x6E 0x2E
decimal 100 105 100 58 48 50 45 102 110 46
• Command TypeItem Command Description hexa
Power
pn power on 0x70 0x6E
pf power off 0x70 0x66
pson, video out / on, video in / off, video out / off, video in / on, dpms mode
0x54 0x65 0x6D 0x70
Input - Source
sd input hdmi 0x73 0x64
sp input pc 0x73 0x70
sc input component 0x73 0x63
sa input av 0x73 0x61
is input source status 0x69 0x73
Remote
mtn remote controller active on 0x72 0x6D 0x74 0x6E
mtf remote controller active off 0x72 0x6D 0x74 0x66
mts remote controller active status
1
2
2
3
5
2
3
5
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9Pin DIN male
RxTxG
TxRxG
9Pin DIN male
Item Command Description hexa
Factory
fr factory reset 0x66 0x72
fo
factory option view“lp:?, am:?, av:?, si:?, pwm:?, mot:?.”- last power, aging, av enable, source,
pwm, motion
0x66 0x6F
mn model nemberex) model no 1:DID D400 SEC HD. 0x6D 0x6E
fv firmware versionex) fw:DID IN HD EU V4.84 110217. 0x66 0x76
dp dpms on / dpms off 0x64 0x70
Factory Color Control
cr Enable Color Control Mode 0x63 0x72
q quit (from ir & cr mode) 0x71
sbu sub-brightness 1 step up 0x73 0x62 0x75
sbd sub-brightness 1 step down 0x73 0x62 0x64
rou red offset 1 step up 0x72 0x6F 0x75
rod red offset 1 step down 0x72 0x6F 0x64
gou green offset 1 step up 0x67 0x6F 0x75
god green offset 1 step down 0x67 0x6F 0x64
bou blue offset 1 step up 0x62 0x6F 0x75
bod blue offset 1 step down 0x62 0x6F 0x64
scu sub-contrast 1 step up 0x73 0x63 0x75
scd sub-contrast 1 step down 0x73 0x63 0x64
rgu red gain 1 step up 0x72 0x67 0x75
rgd red gain 1 step down 0x72 0x67 0x64
ggu green gain 1 step up 0x67 0x67 0x75
ggd green gain 1 step down 0x67 0x67 0x64
bgu blue gain 1 step up 0x62 0x67 0x75
bgd blue gain 1 step down 0x62 0x67 0x64
blu backlight value 1 step up 0x62 0x6C 0x75
bld backlight value 1 step down 0x62 0x6C 0x64
Item Command Description hexa
Picture Mode
pmc picture mode custom 0x70 0x6D 0x63
pmh picture mode high 0x70 0x6D 0x68
pmm picture mode middle 0x70 0x6D 0x68
pml picture mode low 0x70 0x6D 0x6C
pbu picture mode custom brightness 1 step upstep up 0x70 0x62 0x75
pbd picture mode custom brightness 1 step upstep down 0x70 0x62 0x64
pcu picture mode custom contrast 1 step up 0x70 0x63 0x75
pcd picture mode custom contrast 1 step down 0x70 0x63 0x64
pcb picture mode custom brightnessBrightness 70 (01~100) : ex) pcd70
0x50 0x63 0x62 value0x50 0x63 0x62 0x37 0x30
pcc blue offset 1 step downContrast 55 (01~100) : ex) pcc55
0x70 0x63 0x63 value0x70 0x63 0x63 0x35 0x35
Picture Color
tru picture color tone red up 0x73 0x63 0x75
trd picture color tone red down 0x73 0x63 0x64
tgu picture color tone green up 0x72 0x67 0x75
tgd rpicture color tone green down 0x72 0x67 0x64
tbu picture color tone blue up 0x67 0x67 0x75
tbd picture color tone blue down 0x67 0x67 0x64
ptcm picture color tone custom 0x70 0x74 0x63 0x6D
ptc2 picture color tone cool2 0x70 0x74 0x63 0x32
ptc1 picture color tone cool1 0x70 0x74 0x63 0x31
ptnl picture color tone normal 0x70 0x74 0x6E 0x6C
ptw2 picture color tone warm2 0x70 0x74 0x77 0x32
ptw1 picture color tone warm1 0x70 0x74 0x77 0x31
rgb-r color tone red ex) rgb-r55 0x72 0x67 0x62 0x2D 0x72 value0x72 0x67 0x62 0x2D 0x72 0x35 0x35
rgb-g color tone green ex) rgb-g56 0x72 0x67 0x62 0x2D 0x67 value0x72 0x67 0x62 0x2D 0x67 0x35 0x36
rgb-b color tone blue ex) rgb-b45 0x72 0x67 0x62 0x2D 0x62 value0x72 0x67 0x62 0x2D 0x62 0x34 0x35
Item Command Description hexa
Picture Option
pc picture size center 0x70 0x63
pw picture size wide 0x70 0x77
otf osd tone off 0x6F 0x74 0x66
otn osd tone on 0x6F 0x74 0x6E
at auto adjust 0x61 0x74
rt resolution “ ?x?, h?, v?.”ex) “1920x1080, h47, v60.” 0x72 0x68
Multi
Chxvy H Set Count is x, V Set Count is y 0x43 0x68 X Value 0x76 Y Value
Nhxvy H Set window is x, V Set window is y 0x4E 0x68 X Value 0x76 Y Value
Ehxvy H Edge ADJ is x, V Edge ADJ is y 0x45 0x68 X Value 0x76 Y Value
x Display sequence no is x 0x78
fs fan status 0x66 0x65 0x6D 0x70
ft fan active temperature ? : 020~100ft? “fan active temp [?’C]”
0x66 0x74 Value0x66 0x74 0x34 0x30
fh fan hysteresis ? : 00~20fh? “hysteresis temp [?’C]”
0x66 0x68 Value0x66 0x68 0x30 0x33
ff fan control off 0x66 0x66
fn fan control on 0x66 0x6E
fa fan control auto 0x66 0x61
la light sensor auto 0x6C 0x61
lh light sensor high 0x6C 0x68
lm light sensor middle 0x6C 0x6D
ll light sensor low 0x6C 0x6C
tp temperature “temp: [?’C]” 0x74 0x70
IR
ir Enable Ir Mode, can use keyboard buttons as RMC 0x69 0x72
q quit (from ir & cr mode) 0x71
p power 0x70
u up 0x75
n down 0x6E
Item Command Description hexa
IR
j left 0x6A
k right 0x6B
e enter 0x65
m menu 0x6D
x exit 0x78
i input 0x69
r mute 0x72
The others quit (from Ir mode) The others
hdcp-s
hdcp-statusHDCP Vector - x x x x x [Hex]
HDCP Index - x x x x [Hex]HDCP Checksum - x x [Hex]
0x68 0x64 0x63 0x2D 0x73
did:all-wn=si Change all units ‘Display Sequence’ to ‘SET ID’
0x64 0x69 0x64 0x3A 0x61 0x6C 0x6C 0x2D0x77 0x6E 0x3D 0x73 0x69 0x2E
did:allfst-hxvy Set all units to ‘H SET Count’ = x, ‘V SET Count’ = y,Display Sequence’ = ‘Select to SET ID
0x64 0x69 0x64 0x3A 0x61 0x6C 0x6C 0x660x73 0x74 0x2D 0x68 X Value 0x76 Y Value 0x2E
Error “Error.”
Recommended