V I N C E N T VANGOGH (1853-1890) Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean...

Preview:

Citation preview

V I N C E N T VANGOG

H(1853-1890)(1853-1890)

Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean

Enjoy the pictures with the music and lyrics.Enjoy the pictures with the music and lyrics.

Slides will advance automatically.Slides will advance automatically.

Have Fun !Have Fun !

Disfruten las imágenes con la música y letra.Disfruten las imágenes con la música y letra.

Los slides avanzarán automáticamenteLos slides avanzarán automáticamente

¡Diviértanse!¡Diviértanse!

Starry, Starry night paint your palette blue and grey

Estrellada, estrellada noche Pinta de azul y gris tu paleta

look out on a summer's day

Observa con cuidado un día de verano

with eyes that know the darkness in my soul. Shadows on the hills,

con ojos que conocen la oscuridad de mi alma. Sombras en los montes,

sketch the trees and the daffodils, catch the breeze and the winter chills

esboza árboles y narcisos, Capta la briza y el frío del invierno

in colors on the snowy linen land. And now I understand

En colores sobre la tierra de lino nevada Y ahora comprendo

what you tried to say to me

Aquello que intentabas decirme

how you suffered for your sanity

how you tried to set them free.

They would not listen, they did not know how

cómo sufriste por tu cordura

cómo intentaste liberarlos

Ellos no escucharon, no sabían cómo

perhaps they'll listen now.

tal vez escuchen ahora.

Starry, starry night flaming flowers that brightly blaze

Estrellada, estrellada noche Luminosas flores de brillante resplandor

swirling clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of China blue.

Torbellino de nubes en la niebla violácea se reflejan en los ojos de Vincent de porcelana azul

Colors changing hue

Colores cambiando de matiz

morning fields of amber grain

campos matutinos de trigo ámbar

weathered faces lined in pain

Rostros curtidos por el dolor

are soothed beneath the artist's loving hand. And now I understand

son suavizados bajo la amorosa mano del artista Y ahora comprendo

what you tried to say to me

how you suffered for your sanity

how you tried to set them free.

Aquello que intentabas decirme

Cómo sufriste por tu cordura

cómo intentaste liberarlos

perhaps they'll listen now. They would not listen, they did not know how

Ellos no escucharon, no sabían cómo tal vez escuchen ahora.

For they could not love you

Porque ellos no podían amarte

but still your love was true

and when no hope was left in sight

on that starry starry night.

Y sin embargo tu amor fue de verdad

Y cuando no quedaba más esperanza

En aquella estrellada, estrellada noche

You took your life as lovers often do;

But I could have told you Vincent

this world was never meant for one as beautiful as you.

Te quitaste la vida como los amantes suelen hacer

Pero yo pude haberte dicho, Vincent

Que este mundo nunca fue pensado para alguien tan hermoso como tú

Starry, starry night

Estrellada, estrellada noche

portraits hung in empty halls

Retratos colgados en salas vacías

frameless heads on nameless walls

cabezas sin marcos en paredes sin nombre

with eyes that watch the world and can't forget. Like the strangers that you've met

Con ojos que observan al mundo y no pueden olvidar Como los extraños que conociste

the ragged men in ragged clothes

Los harapientos vestidos en harapos

the silver thorn of bloddy rose lie crushed and broken on the virgin snow.

Espina de plata de rosa ensangrentada Yace destruida y rota sobre la virgen nieve.

And now I think I know what you tried to say to me how you suffered for your sanity

Y ahora creo saber Aquello que intentabas decirme Cómo sufriste por tu cordura

how you tried to set them free. They would not listen, they're not list'ning still...

cómo intentaste liberarlos Ellos no escucharon, no escuchan todavía...

perhaps they never will.

Y tal vez nunca lo hagan.

V I N C E N T

VANGOGH

Recommended