VER Veía : I used to see ¿ Veías tú …?

Preview:

DESCRIPTION

VER Veía : I used to see ¿ Veías tú …?. IR: to go iba : I used to go (or I was on my way, when…) ¿ Ibas tú …?. SER: to be Yo era…. (I was.... I used to be….) ¿ Cómo eras tú ?. ¡Al contrario ! On the contrary. los animales de peluche stuffed animals. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

VERVeía: I used to see

¿Veías tú…?

IR: to goiba: I used to go (or I was on my way, when…)

¿Ibas tú…?

SER: to beYo era…. (I was.... I used to be….)

¿Cómo eras tú?

¡Al contrario!On the contrary

los animales de peluchestuffed animals

columpiarse: to swingMe columpiaba.

¿Te columpiabas?¿Te gustaba columpiarte?

compartir los juguetes: to share toysCompartía mis juguetes.

¿Compartías tus juguetes?

contar chistes: to tell jokesContaba chistes.

¿Contabas chistes?

contar cuentos: to tell storiesContaba cuentos.

¿Contabas cuentos?

los dibujos animados: cartoonsmiraba/veía los dibujos animados

correr: to runCorría. I used to run.

¿ Corrías?

Fascinarle A verb like “gustar”: to love something, be fascinated by something.

Me fascinaban los libros de misterio.

fastidiarle A verb like “gustar”: to be irritated/annoyed by something.

El calor me fastidiaba.

hacer travesuras: to play tricksYo nunca hacía travesuras hasta que tenía 18 años.

Jugar: to playYo jugaba….

jugar a la casitaYo jugaba a la casita.

Jugar a las damas (checkers)

Jugar al escondite (Hide and Seek)

Jugar con bloques (with blocks)

Jugar con carritos (with cars)

Jugar al pilla-pilla: to play tag

las láminascards (like Pokemon)

Yo coleccionaba las láminas de béisbol.

llevarse bien con: to get along withMe llevaba bien con mi hermano.¿Te llevabas bien con tu hermana?

llevarse mal con: to get along poorly with someone; to not get

along well with someoneMe llevaba mal con esa chica.

MolestarleA verb like “gustar”: to be bothered something or someone.

Mi hermanita me molestaba.

las muñecas: dolls

Odiar: to hateOdiaba….

Pelearse: to fight (=luchar)Me peleaba con mi hermano mayor.

sacar buenas / malas notas: to get good / bad grades

Sacaba buenas notas.

saltar a la cuerda: to jump ropeNosotras saltábamos a la cuerda.

trepar a los árboles:to climb trees

Mis hermanos trepaban a los árboles.

amable: friendlyMi rabino era amable.

aventurero/a: adventuresomeMis padres eran aventureros.

generoso/a: generousMi abuela era muy generosa.

buena gente: “good people”,

a good guy, a good personMi estudiante era buena gente.

Mis estudiantes eran buena gente.

caerle bien: to like someone (not romantic)

Ese chico me caía bien.Me caía bien ese chico.

caerle malto not like someone

Me caía mal ese chico.Used with food that bothered your stomach: Me cayó mal esa comida.

callado/a: quietMi madre era callada.

cariñoso/a: affectionateMis animales eran cariñosos.

chismoso/a: a gossipMelissa era muy chismosa.

chistoso/a: funny (gracioso)El payaso no era chistoso.

Me daba miedo.

consentido/a: spoiled

extrovertido/a

el cuento

egoísta

estricto/a

impaciente

juguetón / juguetonaplayful

obediente

paciente

el recuerdo: the memory(It is not “memoria”.)

solitario/aLikes to be alone

era

Used to be, was (used for description or characteristics)

de pequeño/a

As a child

¿Qué te gustaba hacer cuando tenías cinco años?

What did you like to do when you were five years old?

¿Con qué soñabas ser?

What did you dream of being when you grew up?

¿Cómo eras?

What were you like? What did you used to be like?

En aquel entonces

Back then

¡Qué chismoso/a!

What a gossip!