The Lorax in Latin

Preview:

DESCRIPTION

A modified version of Dr. Suess' "The Lorax," written in Latin with a focus on indirect statement, to be used in the Latin classroom.

Citation preview

Ille

Tara McKenna and Will Roundy

Translated by:

Quondam-tor, appropinquātus ā puerō curiōsō, dē Lorāce arboribusque versicolōribus narrat.

et cycnōs canentēs et ursās bāciferās et piscēs cantillantēs in locō amoenō.

Quondam-tor dīcit quondam fuisse et arborēs versicolōrēs

Quondam-tor, praetrepidans, tabernam parvam aedificāvit et arborem versicolōrem cecīdit et “Thnēdum” tēxit.

Quondam-tor narrat subitō aliquid rūpisse et fuisse paulum brevem et paulum veterem et paulum murreum et paulum muscōsum.

 

Ille acre vōce dīxit sē Lorācem esse et prō arboribus dīcere. “Quid est istum?” Lorax rogāvit.

Quondam-tor respondit “Thnēdum” suum usūs multōs habēre—esse tunicam et impīlium et digitābulum et petasum et pulvīnum et quoque strātum! 

Ecce! Homō “Thnēdum” ēmit et postquam Quondam-tor familiam suam invītāvit et omnēs fabricam ingentem aedificāvērunt.

 

Lorax īrātissimus clāmāvit sē Quondam-toris causā et cycnōs nōn iam canentēs

et ursās nōn iam bāciferāset piscēs nōn iam cantillantēs āmīsisse.

Quondam-tor, neglegens verba Lorācis, arborem ultimam cecidit et tunc familia eius Loraxque eum relīquit.

Quondam-tor puerō—atque tibi—dīcit tē posse servāre arborēs animāliaque sēmenibus inserendīs.