32
“Lacanción deBuenosAIRES” Nelly Omar No uses el ratón, por favor.

Buenos Aires

  • Upload
    emigrad

  • View
    641

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Buenos Aires

“La canción de Buenos AIRES”

Nelly Omar

No uses el ratón,por favor.

Page 2: Buenos Aires
Page 3: Buenos Aires
Page 4: Buenos Aires
Page 5: Buenos Aires
Page 6: Buenos Aires
Page 7: Buenos Aires
Page 8: Buenos Aires
Page 9: Buenos Aires
Page 10: Buenos Aires
Page 11: Buenos Aires

Buenos Aires, cuando lejos me vi Buenos Aires, when I found myself so far away

sólo hallaba consuelo I only found solace

Page 12: Buenos Aires

en las notas de un tango dulzón In the sugary tones of a tango

que lloraba el bandoneón. that the bandoneon was crying.

Page 13: Buenos Aires

Buenos Aires, suspirando por ti bajo el sol de otro cielo,

Buenos Aires, yearning for you beneath the sun of another sky,

Page 14: Buenos Aires

cuánto lloró mi corazón escuchando tu nostálgica canción.

how my heart cried hearing your nostalgic song.

Page 15: Buenos Aires

Canción porteña, canción de Buenos Aires, hay algo en tus entrañas que vive y que perdura.

Mischievous song, song of Buenos Aires, there's something in your essence that lives and endures.

Page 16: Buenos Aires

Canción porteña, lamento de amargura, sonrisa de esperanza, sollozo de pasión.

Mischievous song, moan of bitterness, smile of hope, sob of passion.

Page 17: Buenos Aires

Este es el tango canción de Buenos Aires, nacido en el suburbio, que hoy reina en todo el mundo.

That is the tango song of Buenos Aires, born in the slum, today it rules all the world.

Page 18: Buenos Aires

Este es el tango que llevo muy profundo clavado en lo más hondo del criollo corazón.

This is the tango that I carry so deep, buried in the depth of the Creole heart.

Page 19: Buenos Aires
Page 20: Buenos Aires
Page 21: Buenos Aires
Page 22: Buenos Aires
Page 23: Buenos Aires
Page 24: Buenos Aires
Page 25: Buenos Aires
Page 26: Buenos Aires

Buenos Aires, cuando lejos me vi sólo hallaba consuelo

en las notas de un tango dulzón que lloraba el bandoneón.

Buenos Aires, suspirando por ti bajo el sol de otro cielo, cuánto lloró mi corazón

escuchando tu nostálgica canción. Canción maleva, canción de Buenos Aires,

hay algo en tus entrañas que vive y que perdura. Canción maleva, lamento de amargura,

sonrisa de esperanza, sollozo de pasión. Ese es el tango canción de Buenos Aires,

nacido en el suburbio que hoy reina en todo el mundo. Este es el tango que llevo muy profundo

clavado en lo más hondo del criollo corazón. Buenos Aires donde el tango nació,

tierra mía querida. Yo quisiera poderte ofrendar

todo el alma en mi cantar y le pido a mi destino el favor

de que al fin de mi vida oiga el llorar del bandoneón

entonando tu nostálgica canción.Usa ahora el ratón.

Page 27: Buenos Aires

Buenos Aires, when I found myself so far away I only found solace

In the sugary tones of a tango that the bandoneon was crying. Buenos Aires, yearning for you beneath the sun of another sky,

how my heart cried hearing your nostalgic song.

Mischievous song, song of Buenos Aires, there's something in your essence that lives and endures.

Mischievous song, moan of bitterness, smile of hope, sob of passion.

That is the tango song of Buenos Aires, born in the slum, today it rules all

the world. This is the tango that I carry so deep,

buried in the depth of the Creole heart. Buenos Aires where the tango was born,

my beloved land. I wish I could offer you

all the soul of my singing and ask of my fate the favor

that at the end of my life I may hear the cry of the bandoneon

intoning your nostalgic song. Usa ahora el ratón.

Page 28: Buenos Aires

Buenos Aires donde el tango nació, tierra mía querida.

Buenos Aires where the tango was born, my beloved land.

Page 29: Buenos Aires

Yo quisiera poderte ofrendar todo el alma en mi cantar

I wish I could offer you all the soul of my singing

Page 30: Buenos Aires

y le pido a mi destino el favor de que al fin de mi vida

and ask of my fate the favor that at the end of my life

Page 31: Buenos Aires

oiga el llorar del bandoneón entonando tu nostálgica canción.

I may hear the cry of the bandoneon intoning your nostalgic song.

Page 32: Buenos Aires

No lo guardes... No lo guardes... Pásalo a tu grupo de amig@sPásalo a tu grupo de amig@s .

Tuesday, August 25, 2009Tuesday, August 25, 2009