357
MANUAL DE TALLER Publicación N. o SP- 1010- EXP SECCION 10: PUENTE TRASERO INDICE Página Tema 10-01 10-01A 10-02 10-O2A 10-028 10-02C 10-020 10-02E 3 4 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10 10 11 10-02F 1D-02G 1D-02H 1D-02J 1D-02K 10-02L 10-02M 10-02N 10-02P 10-020 10-03 10-04 12 17 17 18 18 18 10-04A 10-048 10-04C 10-04D 10-04E 10-04F 19 20 21 22 23 26 28 10-04G 10-04H 10-04J 1 0-041(;- 10-04L 10-04M 10-04N 31 32 10-05 Descripción general y funcionamiento. .. Funcionamiento y utilización del blocaje del diferencial. .. Especificaciones. ... Grupo cónico-corona-piñón ataque. Planetarios Satélites. Ejes de reducción (tractores 155-E, 160-E Y 470) . Engranajes grandes de reducción trasera (tractores 155-E, 160-E, 160-E Y 470) Semiejes (tractores 155-E, 160-E y 470) .. Toma de fuerza (tractores 155-E, 160-E, 470 Y 684-E). . Capacidades de aceite . Tipos de aceite para la transmisión Tipos de grasa para los rodamientos de los semiejes . Ejes de reducción (tractores 684-E) Engranajes grandes de reducción trasera (tractores 684-E) . Semiejes (tractores 684-E) . Pares de apriete (tractores 155-E, 160-E Y 470) . Pares de apriete (tractores 684-E) . Mantenimiento. Desarmar conjunto puente trasero (tractores 155-E. 160-E y 470) Extraer rodamiento y retén aceite del semieje . Insertar rodamiento y retén aceite en semieje . Extraer rodamiento del engranaje grande de reducción. Insertar rodamiento en engranaje grande de reducción. Extraer pistas rodamientos de las cubiertas de los semiejes . Insertar las pistas de los rodamientos en las cubiertas de los semiejes . Desarmar eje de reducción lado derecho. Armar eje de reducción lado derecho. Desarmar conjunto corona-caja satélites.~ar conjunto corona-caja satélites. Desa~~Q!1junto piñón ataque. . Armar conjunto ptfIÓQ ataque. Extraer e insertar las pistas de rodamientos de las cubiertas ejes de reducción. .. Armar conjunto puente trasero (tractores 155-E. 160-E y 470) . Noviembre 19n

Manual de taller tractores ebro - parte 2

  • Upload
    degarden

  • View
    35.133

  • Download
    340

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de taller tractores ebro - parte 2

MANUAL DE TALLERPublicación N. o SP- 1010- EXP

SECCION 10: PUENTE TRASERO

INDICE PáginaTema

10-0110-01A

10-0210-O2A10-02810-02C10-02010-02E

3466667

7888999

1010101011

10-02F1D-02G1D-02H1D-02J1D-02K10-02L10-02M10-02N10-02P10-020

10-0310-04

121717181818

10-04A10-04810-04C10-04D10-04E10-04F

19202122232628

10-04G

10-04H

10-04J1 0-041(;-

10-04L

10-04M

10-04N

313210-05

Descripción general y funcionamiento. ..Funcionamiento y utilización del blocaje del diferencial. ..

Especificaciones. ...

Grupo cónico-corona-piñón ataque. Planetarios Satélites.

Ejes de reducción (tractores 155-E, 160-E Y 470) .Engranajes grandes de reducción trasera (tractores 155-E,160-E, 160-E Y 470)Semiejes (tractores 155-E, 160-E y 470) ..Toma de fuerza (tractores 155-E, 160-E, 470 Y 684-E). .Capacidades de aceite .Tipos de aceite para la transmisiónTipos de grasa para los rodamientos de los semiejes .Ejes de reducción (tractores 684-E)Engranajes grandes de reducción trasera (tractores 684-E) .Semiejes (tractores 684-E) .Pares de apriete (tractores 155-E, 160-E Y 470) .Pares de apriete (tractores 684-E) .

Mantenimiento.Desarmar conjunto puente trasero (tractores 155-E. 160-E y

470)Extraer rodamiento y retén aceite del semieje .Insertar rodamiento y retén aceite en semieje .Extraer rodamiento del engranaje grande de reducción.Insertar rodamiento en engranaje grande de reducción.Extraer pistas rodamientos de las cubiertas de los semiejes .Insertar las pistas de los rodamientos en las cubiertas de lossemiejes .Desarmar eje de reducción lado derecho.Armar eje de reducción lado derecho.Desarmar conjunto corona-caja satélites.~ar

conjunto corona-caja satélites.Desa~~Q!1junto piñón ataque. .Armar conjunto ptfIÓQ ataque.Extraer e insertar las pistas de rodamientos de las cubiertasejes de reducción. ..

Armar conjunto puente trasero (tractores 155-E. 160-E y 470)

.Noviembre 19n

Page 2: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

3910-0610-06A

43434343434343444546474848515859606061

10-06B10-00C10-00010-06E10-06F10-06G10-06H10-06J10-06K10-06L10-06M10-06N

10-0710-07A10-07B10-07C10-070

10-08

Desarmar conjunto puente trasero (tractores 684-E)

Extraer e insertar pistas rodamientos en cubiertas ejes re-

ducción .

Desarmar conjunto piñón ataque.

Armar conjunto piñón ataque. .

Desarmar conjunto corona-caja satélites. ..

Armar conjunto corona-caja satélites. Extraer rodamiento y retén aceite del semieje ..

Insertar rodamiento y retén aceite en semieje ...'

Extraer pistas rodamientos de las cubiertas semiejes ...

Insertar pistas rodamientos en cubiertas semiejes ...

Desarmar eje reducción derecho e izquierdo ..

Armar eje reducción derecho e izquierdo

Extraer rodamientos de los engranajes grandes de reducción.

Insertar rodamientos en engranajes grandes de reducción.

Armar conjunto puente trasero (tractores 684-E).

Desarmar conjunto eje toma de fuerza

Armar conjunto eje toma de fuerza

Desarmar componentes leva actuadora blocaje diferencial.

Armar componentes leva actuadora blocaje diferencial.

Tabla de posibles averías.

---"', """'"

Noviembre 1977

Page 3: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASERO

10-01 DESCRIPCION GENERAL yFUNCIONAMIENTO

En el modelo 684-E van montados en el exterior de lacarcasa, alojados dentro de las cubiertas exterioresde acoplamiento.

La corona y los engranajes grandes de reducciónquedan parcialmente sumergidos en aceite.

Los rodamientos del diferencial y piñón de ataque selubrican con aceite recogido de la periferia de lacorona, por medio del deflector y unos conductosapropiados que dirigen el aceite al diferencial. Losrodamientos del piñón de ataque se lubñcan a travbsde una lumbrera. .

El grupo cónico-diferencial en los tractores EBROpuede ser de dos relaciones: co~a o larga.

El puente trasero en los tractores EBRO es del tiposemiflotante, con piñón de ataque y corona de tipocónico helicoidal. Diferencial con cuatro satélites yblocaje de diferencial accionado por pedal.

Los cuatro satélites engranan con dos planetarios,dotados de estrías interiores en los cuales encajanlos dos ejes de reducción.

El eje de reducción del lado derecho está agujereadopara el alojamiento del blocaje del diferencial, el cualactúa al pisar el pedal de blocaje, situado en la partesuperior derecha de la caja de trarlsmisión, encimade la carcasa de frenos derecha.

Los ejes de reducción engranan con los dientes delos engranajes grandes de reducción y éstos a su vezson los que transmiten la propulsión a los palieres,(semiejes) quienes engranan en el estriado interior delos engranajes grandes de reducción.

En los tractores 155-E, 160-E y 470 los engranajesgrandes de reducción van instalados en el interior dela carcasa de la transmisión.

El tipo de relación corta es más apto para lostractores que han de realizar trabajos con aperos detracción pesada, en terrenos diffciles, etc.

El tipo de relación larga se emplea para desplaza-~ientos rápidos, como circular por carretera con unremolque, empleo de aperos de tipo ligero, etc.

Relación corta = 4,375 : 1Relación larga = 3,5 : 1

Fig. 10-01-01 -Esquema seccionado de latransmisión (tractores 155-E.160-E y 470)

Corona y piñón ataque hermanadosEje reducción derechoEngranaje de reducciónFiltro de retorno de aceite elevadorhidráulico ,-Carcasa de frenosEje toma de fuerza

NAGBKCC

CFTF

....BK TF N

3

Page 4: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-01A FUNCIONAMIENTO Y UTllIZACION DELBlOCAJE DEL DIFERENCIALIFigs. 10-01A-O1 y 02)

Fig. 10- 01A- 01 -Pedal y articulaciones del blocaje deldiferencial en los tractores 684- E

A -Varilla intermediariaB -Brazo de accionamientoC -PedalD -Guardabarros derecho

En muchas operaciones agrícolas que requieren ma-niobrar en trechos de terreno encharcado o blando,el patinaje de una rueda se traduce en la detencióndel tractor o, en el mejor de los casos, en una consi-derable reducción de su velocidad. Esto es lo quesucede generalmente cuando una rueda del tractorse halla sobre terreno firme y la otra sobre terrenoblando. En tales circunstancias, debido a la accióndel diferencial, la fuerza propulsora se transmite úni-camente al lado blando y, como la rueda no puedeadherirse, la propulsión se pierde en el patinaje de lamisma.

El dispositivo del blocaje del diferencial con que vanequipados los tractores EBRO permite vencer estosobstáculos. Efectivamente, al apretar el pedal demando un acoplamiento estriado encaja en los plane-tarios del diferencial, fijándolos conjuntamente e im-pidiendo que una rueda gire independientemente defa otra.

Este dispositivo debe ser utilizado con conocimientode su función. Para acoplarlo, mantener el pedalapretado hasta percibir que el acoplador quedadefinitivamente enclavado. Soltar a continuación el~dal. Este permanecerá en la posición de acopla-miento hasta que el tractor haya salido del terrenoblanco, en cuyo momento se desacoplará automáti-C;emente, es decir, el pedal volverá arriba.

Si regresase lentamente a su posición de desacopla-~b. apretar momentáneamente el pedal del embra-g!,je o accionar brevemente el freno correspondientea, fa rueda que haya estado patinandu. Con ello sek>grará el definitivo desacoplamiento del sistema de~¡e.

s.e r~omienda no dejar funcionar el tractor con el-.oa~je del diferencial semi-acoplado, con objeto deM/itarr el desgaste o deterioro de sus componentes.

Pa:>r Süpuesto, el blocaje del diferencial debe estar~sacoptado al marchar sobre suelos duros y antesde efef;tuar cualquier maniobra de giro.

4 Noviembre 1977

Page 5: Manual de taller tractores ebro - parte 2

En los tractores 15&-E, 160-E y 470 el pedal deblocaje del diferencial, actúa directamente sobre labarra de mando, mientras que en el modelo 684-Eentre la barra de mando y pedal existen unas articu-laciones. El sistema de funcionamiento interno es elmismo en todos los modelos.

ABCDEFGHJKlMN

Cruceta portasatélitesTuerca y pasador de fijación eje del blocaje

Carcasa de frenosDiscos de frenos secosPedal de blocajePlanetarioSatéliteMuelle de acoplamientoEje del blocaje diferencialEje reducción derechoMordazas de frenoMuelle de retroceso del eje de blocajeAcoplamiento dentado del blocaje diferencial

5Noviembre 1977

Page 6: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10

10- 02 ESPECIFICACIONES

10-02A GRUPO CONICO-CORONA-PIÑON DE ATAQUE (Relación larga)

3510.

0,102aO,457mm0,102aO,356mm

0,102mm1,5a2,5mkg

Suplementos de 0,076, 0,127 Y 0,203 mm

N.O de dientes de la corona N.o de dientes del piñón de ataque Holgura entre los dientes de la corona y piñón de ataque. Separación del tope de empuje, de la corona. Separación del deflector de aceite, de la periferia de la corona

Precarga inicial de los rodamientos del piñón de ataque. Precarga inicial rodamientos caja satélites (total 0,406 mm) ..

Tractores 155-E 160-E y 470Tractores684-E .

5,308: 14,577:1

Reducción final corona a semieje:

Tractores 155-E, 160-E y 470Tractores 684-E.

18,5715,99

Reducción total eje trasero:

-El grupo cónico de relación 4,375:1 (corta) sólo tiene la variante del piñón de ataque = 8 dientes, y la pared de la

corona que tiene más espesor.

10--026 PLANETARIOS

..., 216

...1,473 a 1,574 mm

1,397mm108,331 a 108,585 mm

Cantidad. N.o de dientes. Espesor de la arandela de empuje de los planetarios (de fabricación)

ümite de desgaste permisible. Diámetro.

10-0lC SATELlTES

49

1,473 a 1,574 mm

l,397mm52,O7mm

Cantidad N.odedientes E5pesor de la arandela de empuje cóncava. de los satélites (de fabricación)

Limitededesgastepermisible ,..

Diámetro

Noviembre 1977

Page 7: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

EJES DE REDUCCION (Tractores 155-E. 16G-E y 470)

Longitudtotaldeleje 254mmN.O de estrías para alojamiento discos de freno 27Diámetro exterior del estriado 58,630a58,757mmDiámetrointeriordelestriado 54,170a54,508mmLongitudútildelestriado 65,27mm

N.o de estrías para engrane con engranaje grande de reducción.. 13 (rectas)Diámetro exterior del estriado 97,129a97,332mmDiámetro interior de lasestrfas 76,20mmLongituddelestriado 55,71 a 55,88 mm

N.odeestríasparaengranedentrodelplanetario ; 6Diámetro exterior del estriado 5O,63a50,66mmDiámetrointeriordeJestriado 43,764 a 44,01 mm

Diámetro interior del agujero para alojamiento del ejed bl . dif . I Ladoderecho 23,825a23876mm

e ocaJe erenCJa: Lad ' .'

olzquJerdo 14,22mmEje lado derecho:

Longitud total del ejedeblocajediferencial 361,95 mmLongitud útil de la rosca para tuerca fijación eje 15,74 mmPaso de la rosca 3/8"24 hilos UNF-2A-PD.

Longitud libre del muelle de acoplamiento blocaje. 55,11 mmLongitudbajocargade11,9a14kgs 44,19mmN.odeespirastotales 12,5

Longitud libre del muelle de retroceso del eje 85,O9mmLongitud bajo carga de8,5a 9,8kgs.. 66,O4mmN.odeespirastotales 19Diámetrodelmuelle 19,55a20,O6mm

Longitud total del engranaje-acoplamiento diferencial. 73,40 a 73,66 mmN.Odeestrias 6equidistantes

Eje lado izquierdo: Idénticas características que el del lado derecho, excepto el agujero central para alojamiento deleje de blocaje del diferencial y el engranaje de blocaje, que en este eje no existen.

ENGRANAJES GRANDES DE REDUCCION TRASERA (Tractores 155-E. l00-E y 470)

Cantidad 2, montados en el interor de lacarcasa de la transmisión

69, rectos44,45 a 44,70 mm

445,008 a 445,262 mm411,72mm

1990,03 a 90,05 mm

63,500 a 63,525 mm57,658 a 57,734 mm

82,55mm

N.Odedientes Longitud de los dientes. Diámetro exterior del engranaje Diámetro interior de los dientes exteriores del engranaje: N.o de estrías para alojamiento de los semiejes. Diámetro exterior del cuello para alojamiento de los semiejes. ...

Diámetro exterior de las estrías para alojamiento de los semiejes.

,.Diámetro interior de las estrías para alojamiento de los semiejes .

Longituddelestriado .

Noviembre 1977

Page 8: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-02F SEMIEJES (Tractores 1$-E. 100-E y 470)

Longitudtotaldelsemieje 717,288a720,O82mmDiámetro de la rueda-cabezasemieje.. 212,85mmN.o de agujeros para tornillos fijación rueda a semieje.. 6

Diámetro de los agujeros 19,O2a19,O7mmDiámetro exterior del estriado del semieje 63,4619a63,4873mmDiámetro interior del estriadodelsemieje 56,42a56,67mm

Longitud total de la profundidad del estriado 92,20a95,25mmN.odeestrías 19

Longitud total de la rosca para fijación engranaje grande de reducción a semieje. 47,49 mmPaso de la rosca : Aizquierdas,11f2"-12hilosNF3Diamétroexteriordelarosca 37,8155a38,1000mm

, El de las agujas del reloj

6equidistantes34,823a34,874mm

10-02G TOMA DE FUERZA (Tractores 155-E. 160-E. 470 y 684-E)

Sentido de rotación .N.O de estrías Diámetro del estriado

Normal 3,59:1Relación motor-toma de fuerza:

Acelerada 2,829:1

Toma de fuerza normal 540 r.p.m. a 1.943 r.p.m. del motorVelocidad:

Toma de fuerza acelerada. 540 r.p.m. a 1.530 r.p.m. del motor

_ongitud total del eje. ...ongitud útil del estriado

1.234,44 a 1.236,98 mm76,20mm

NOTA. Si el tractor lleva bomba hidráulica interna, este eje lleva un chavetero para fijación engranaje accio-

Ilamiento bomba.

N del engranaje para accionamiento bomba hidráulica interior

10-02H CAPACIDADES DE ACEITE

Con frenos secos 42 l. aproxTractores 155-E, 160-E Y 470:

45 l. aproxCon frenos en baño aceite

Con frenos secos 70 l. aproxTractores 684-E:

Con frenos en baño de aceite 73 l. aprox

8 Noviembre 1977

Page 9: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-02J TIPOS DE ACEITE PARA LA TRANSMISION

~Misma calidad que para la caja de cambios (ver Especificaciones sección 02) o Especificaciones generales sección 07)

TIPO DE GRASA PARA LOS RODAMIENTOS DE LOS SEMIEJES

Grasa especial para rodamientos, a base de litio (ver sección 07-Especifjcaciones).

EJES DE REDUCCION (Tractores 684-E)

416 mm27

58,630 a 58,757 mm54,170 a 54,508 mm

65,27mm14, helicoidales

..109,815 a 109,969 mmOOmm

650,63 a 50,66 mm

43,764 a 44,01 mm

Longitudtotaldeleje N.o de estrías para alojamiento discos freno. Diámetro exterior de las estrías Diámetro interior de las estrías Longitud útil del estriado. N. o estrías para engrane con engranaje grande de reducción. ...

Diámetroexteriordelasestrías ' Diámetro interior de las estrías N.o estrías para engrane dentro del planetario. Diámetroexteriordelasestrías Diámetro interior de las estrías ".'"

Diámetro interior del agujero para alojamiento del eje de blocaje

Lado derecho.

!

~

23,.825 a 23,876 mmdiferencial:

14,22 mm "Eje del lado derecho:

33,02 a 33,53 mm

524,45 mm

15,74mm

...3/8"-24 hilos

UNF-2A-P.D.

55,11 mm

44,19 mm

12,5

17,27 a 17,78mm

85,09 mm

66,O4mm

19

19,55 a 20,06 mm

Ladoizquierdo Medida en que debe de sobresalir el eje del blocaje del diferencial,

del eje de reducción derecho. Longitud total del eje de blocaje diferencial. Longitud útil de la rosca para tuerca fijación eje. Paso de la rosca.

,

§!;'

73,40 a 73,66 mm.6 equidistantes

Longitud libre del muelle de acoplamiento blocaje.

Longitud bajo carga de 11,9 a 14 kgs. N.odeespirastotales Diámetro del muelle Longitud libre del muelle de retroceso del eje. Longitud bajo carga de 8,5 a 9,8 kgs N.odeespirastotales Diámetrodelmuelle Longitud total del engranaje-acoplamiento'

blocaje diferencial. N.odeestrías Espesores de los suplementos de la precarga de los

rodamientos del eje de reducción.

...0,076-0,127-0,203 V-l,DO mm

Eje Ipdo izquierdo: Idénticas características que..el eje del lado derecho, excepto el agujero central para aloja-miento del eje de blocaje del diferencial y el engranaje de blocaje, que no existen en este eje.

Noviembre 19779

Page 10: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASERO

Hierro forjado2, uno en cada cubierta exterior.

64,helicoidales435,034 a 435,131 mm

~a390mm70,00 a 7(),50 mm

2195,013a95,O35mm69,850a69,875mm

63,002a63,0?7mm

10-02M ENGRANAJES GRANDES DE REDUCCION TRASERA (Tractores 684-E)

Tipo. Cantidad N.O de dientes Diámetro exterior del engranaje Diámetro interior de los dientes exteriores del engranaje. Longitud total de los dients exteriores helicoidales. N.o deestriaspara alojamiento de los semiejes Diámetro exterior de los cuellos para alojamientos de los semiejes Diámetro exterior de las estrías para alojamientos de los semiejes. Diámetro interior de las estrías para alojamiento de los semiejes

652,91 mm

212,85mm

6

19,O24a19,O75mm

69,824 a 69,874 mm

62,38 a 62,63 mm

140a145mm

21

39,63 mm

A izquierdas, 1 1/2" -12 hilos NF 3

37,815a38,100mm

35,504mm

10-02N SEMIEJES (Tractores 684-E)

Longitud total del semieje Diámetro de la rueda-cabeza semieje... ,

N.o de agujeros para tornillos fijación rueda a semieje. Diámetro de los agujeros. Diámetro exterior del estriadodelsemieje. Diámetro interior del estriado del semieje.. Longitud total de la profundidad del estriado... N.O de estrías Longitud total de la rosca para fijación semieje a carcasa de la transmisión

Paso de la rosca Diámetro exterior de la rosca Diámetro interior de la rosca.

10-02P PARES DE APRIETE TORNIllOS PUENTE TRASERO (Tractores 155-E, 160-E y 470)

mkg

8,3 a 9,74,1 a 4,8.6,2

a 6,9.5,5 a 6,2..10a 11

4,5 a 5,24,1 a 4,8

..10a 11..1 a 1,58,9 a 10,4

.2,5 a 3,5

1,5a2,5

Tornillos fijación pletina piñón ataque a carcasa transmisión. Tornillos fijación pletina del tapón de vaciado aceite. Tornillos fijación pretina toma de fuerza a carcasa transmisión. Tornillos unión caja cambios a carcasa transmisión. Tornillos fijación cubierta semieje a carcasa transmisión. Tornillos fijación carcasa frenos a cubierta eje reducción. Tornillos fijación chapa-protector toma de fuerza. ,

Tornillos fijación corona acajasatéljtes Torr1illos fijación chapa deflector de aceite. Tornillos fijación cubierta caja satélites a caja satélites. Tornillos fijación tope corona a carcasa transmisión. Tornillos fijación tapeta leva blocaje diferencial a tapa c::arcasa frenos

10-020 PARES DE APRIETE TORNillOS PUENTE TRASERO (Tractores 684-E)

9,1 a 10,24,5 a 5,2

.8,3 a 9,74,5 a 5,2

4,5a 5,22,5 a 3,5

4,1 a 4,8

1,5 a 2,5

Tornillos fijación cubierta engranaje reducción a carcasa transmisión.

Tornillos fijación cubierta eje reducción a carcasa transmisión. Tornillos fijación pletina piñón ataque a carcasa transmisión. Tornillos fijación cubierta semieje a cubierta engranaje reducción. ...

Tornillos fijación carcasa frenos a cubierta semieje Tornillos fijación tope corona a carcasa transmisión. Tornillos fijación pletina del tapón d~ vaciado de aceite. .\ Tornillos fijación tapeta leva blocaje diferencial a tapa carcasa frenos

10 Noviembre 1977

Page 11: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10- 03 MANTENIMIENTO (Figs. 10- 03- 01 a 04)

NOTA. -El mantenimiento del puente trasero sellevará a cabo inmediatamente después de efectuarel ensamblaje del tractor, o después de unas deter-minadas horas de funcionamiento, según se explicaa continuación.

1. Cada 50 horas comprobar el nivel de aceite me-diante la varilla (B), situada en el lado izquierdo,parte trasera de la cubierta de la caja de cambios,junto la brida de unión con la carcasa de la trans-misión. Esta comprobación debe efectuarse conel tractor situado sobre suelo liso y horizontal.

Ag. 10-03-01 -Comprobación del nivel de aceite delpuente trasero elevador hidráulico yfrenos

A -Fleje elástico de seguridad de la varillaB -Varilla de nivelC -Señal de nivel máximo útilD -Señal de nivel mínimo permisible

~~

Fig. 10- 03- 02 -Tapón del orificio de llenado de aceitedel puente trasero. elevador hidráulicoy frenos

2.

Si el nivel de aceite se halla por debajo de la mar-ca «MAX» (C) de la varilla, añadir aceite de la ca-lidad adecuada, a través del orificio de llenado

(fig. 10-03-02).No permitir que el nivel quede por debajo de laseñal «MIN» (D); esto seria causa de que elsistema hidráulico no funcionase debidamentepor falta de aceite.El orificio de llenado del puente trasero se en-cuentra en la parte posterior de la tapa del eleva-dor, detrás y a la derecha del asiento del conduc,toro

3. Cada 500 horas, vaciar todo el aceite del puentetrasero, desenroscando el tapón (A). En los trac-tores 684-E desenroscar también los tapones (8).

NOTA. -Efectuar esta operación con el tractoren posición horizontal en una base plana, e inme-diatamente después de parar su funcionamiento;de este modo todo el aceite verterá con mayorfacilidad. Los brazos del elevador han de estar ensu posición más baja.

4. Colocar los tapones (A) y (8), Y rellenar conaceite de calidad adecuada (ver especificacio-nes generales SECCION 07)..

AB

Fig. 10- 03- 03 -Vaciado del puente trasero-Tapón vaciado puente trasero "

Tapones vaciado cubiertas engranajes de reducción1684 E)

Noviembre 197711

Page 12: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASERO

5. Cada 50 horas engrasar a presión los rodamientosde las ruedas traseras (tractores 155-E, 160-E y470), a través de su respectivo engrasador, situa-do en la cubierta de cada semieje, con grasaespecial para rodamientos a base de litio (verSección 07 -Especificaciones).

Fig. 10-03-04 -Engrasador para los rodamientos delas ruedas traseras

10- 04 DESARMAR CONJUNTO PUENTETRASERO ( tractores 155- E. 160- Ey 470) (figs. 10- 04- 01 a 08)

NOTA. -En el desarmado del puente trasero separte del supuesto de que la caja de transmisión seencuentra fuera de la unidad.Para la separación del tractor consultar la sec-

ción 12 de este manual.

1. Desmontar el elevador hidráulico. Si el tractor esde sistema hidráulico con bomba interior. des-montar el tubo de suministro de presión y labomba hidráulica. Desmontar también el tubocon el filtro de retorno de aceite (Ver sistema

hidráulico-Sección 16).

2. Extraer el pasador partido de blocaje tuerca de fi-jación semieje a engranaje grande de reducción.

3. Con la llave-herramienta (HT) desenroscar la tuer-ca de fijación semieje a engranaje grande de

reducción (rosca a izquierdas).

NOTA. -Para inmovilizar los engranajes al aflo.jar la tuerca, intercalar una palanca o destornilla-dor grande. entre los dientes del engranaje gran-de de reducción y el eje de reducción..

12 Noviembre 1977

Page 13: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10PUENTE TRASERO

4. Con un destornillador enderezar las pestañas deseguridad de la chapa-retén (BU) del semieje, ydar unos golpes con una maza de plástico por laparte posterior de la cabeza del semieje (BV)hasta extraerlo.

Fig. 10-04-03 -Extrayendo semieje lado derecho

BO -Cubierta semieje derechoBP -Engrasador rodamiento semiejeBT -Tornillos fijación rueda a semiejeBU -Chapa-retén aceite semiejeBV -Semieje derecho

5.

Retirar del interior de la carcasa de la transmi-sión el engranaje grande de reducción (BK).6.

Desmontar los 8 tornillos de fijación cubiertasemieje (BO) a carcasa de transmisión (B).Para separar la cubierta (BO) de la carcasa (B).dar unos golpes con una maza de plástico hasta

conseguir extraerla.

NOTA. -Si la cubierta (80) ofrece resistenciapara separarla de la carcasa (8), desencarar sustaladros de los de la carcasa, y por el interior deésta roscar dos tornillos en lugares equidistan-

tes, apretándolos por igual, hasta que obliguen ala cubierta (80) a separarse de la carcasa (8).

Fig. 10-04-04 -Desmontando cubierta semieje ladoderecho

B -Carcasa de transmisiónBD -Cubierta del semieje derecho

CF -Carcasa de frenos (secos)PB -Pedal de blocaje diferencial

7. Desmontar la cubierta del semi eje izquierdo pro-

cediendo del mismo modo que el lado derecho.

8. Desenroscar los dos tornillos de fijación deflec-tor de aceite y retirar éste.

9. Desmontar carcasas de frenos ( ver sección 08Frenos) .

10. Fijar la cubierta (BF) del eje de reducción izquier-

do (A) con dos tornillos, para poder extraer el

eje.

Fig. 10-04-05 -Fijando cubierta eje reducción iz-

quierda

A --Eje de reducción izquierdoH -Tope de corona

~ N Corona y piñón ataque hermanado~BF Cubierta eje reducción izquierda

Noviembre 197715

Page 14: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

Extraer el eje de reducción (A) tirando de él y al

mismo tiempo hacer palanca por el interior de la

carcasa (B) para ayudar en su extracción.

Fig. 10-04-06 -Extrayendo eje de reducción lado iz-quierdo

A -Eje reducción lado izquierdoB -Carcasa transmisiónH -Tope corona

BF -Cubierta eje reducciónBG -Rodamiento eje reducciónBL -Palanca

12. Desenroscar los dos tornillos que fijan la cubierta(BF) del eje de reducción. y retirar ésta.

Fig. 10-04-W -Extrayendo cubierta eje reducción

H -Tope coronaBF -Cubierta de eje reducción izquierdoJT -Junta y suplementos de precarga

13. Desmontar el conjunto eje reducción del ladoderecho siguiendo las mismas instrucciones queque para desmontar el del lado izquierdo: apar-tados del 9 al 12.NOTA. -Calzar la corona debidamente, por elinterior de la carcasa, para evitar que se caiga alretirar los ejes de reducción.

14. Desenroscar los tres tornillos de fijación topecorona IH) y retirar éste.

15. Retirar el conjunto corona-diferencial, del inte-rior de la carcasa de transmisión.

16. Desenroscar los 6 tornillos IR) de fijación con-junto piñón ataque a carcasa transmisión y reti-rar los tornillos (R) con sus arandelas (O).NOTA. -El tornillo de la parte superior es demenor diámetro que los otros 5, con objeto deno variar la posición del orificio de engrase delos rodamientos. ,

17. Tirar del conjunto piñón de ataque y extraer lo.

Fig. 10-04-OS -Extrayendo conjun_to piñón ataque

N -Piñon ataqueQ --Arandela de presiónR -Tornillo fijación pletina piñón ataqueS -Tuerca exterior de ajusteT -Arandela dentadaU -Tuerca interior de ajusteV -¿\randela plana de asientoW -~odamiento exterior piñón de ataquey -.Pletina del piñón de ataque

16 Noviembre 1977

Page 15: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-04A EXTRAER RODAMIENTO Y RETEN ACEITEDEL SEMIEJE IFig. 10-04A-Ol)

'.~i;~i~~~~'W~~'~"'f"W',~~,;",,~:,&-,;,,-,*;~;.i;;,.-.:.~~

1. Fijar el semieje (BV) en las mordazas de un bancode trabajo. :

2. Acoplador al semieje (BV) la herramienta extrac-tora (HT); girar sU maneta hasta extraer el roda-miento

'~:"..,..." , -.,,. .,., ...

Ag. 1G-O4A-O1- Extrayendo el rodamiento delsemi ej"t:ci ,. :

BR .,- Rodamiento del semiejeBV- Semieje 'C'HT -Herramienta-extractor

c -

3. Retirar el retén de aceite (BU) y la junta delsemieje.

1G-048 INSERTAR RODAMIENTO Y RETEN ACEITEEN SEMIEJE lFigs. 10-048-01 y 02)

1. Si el retén de aceite que se desmontó está daña-do, desecharlo y montar uno nuevo. Limpiarlocuidadosamente de cualquier partícula de rebabao suciedad.

Fig. 10-04B-61 -Insertando retén de aceite en semieje

BT -Tornillos fijación rueda del tractor a semiejeBU -Retén del semiejeBV -Semieje

2. Fijar el semieje (BV) en las mordazas de un bancode trabajo.

3. Untar con grasa especial para rodamientos, elrodamiento (BR).4. Presentar el rodamiento (BR) en el semieje (BV)y colocar la herramienta-insertador (IN).5.

Girar la maneta de la herramienta (IN) hasta queel rodamiento (BR) encaje correctamente en el

semieje.

NOTA. -Asegurarse de que el rodamiento pe-netra totalmente hasta su asiento.

Fig- 10-04B-02 -Insertando rodamiento en semieje

BR -Rodamiento del semiejeBU -Retén del semiejeBV -Semieje "IN -Herramienta-insertador

Noviembre 1977 17

Page 16: Manual de taller tractores ebro - parte 2

10-04C EXTRAER RODAMIENTO DEL ENGRANAJEDE REDUCCION IFig. 10-04C-O1)

1. Acoplar el extractor (HE) al rodamiento (BU delengranaje grande de reducción (BK).

2. Girar la maneta de la herramienta (HE) hasta ex-traer el rodamiento.

Ag- 10-04C-O1 -Extrayendo rodamiento del engranajede reducción

BK -Engranaje grande de reducciónBL -Rodamiento del engranajeHE -Herramienta-extractor

10-04D INSERTAR EL RODAMIENTO ALENGRANAJE DE REDUCCIONlAg. 1D-A4D-01)

1. Seleccionar el nuevo rodamiento, limpiándoloadecuadamente.

2. Presentar el rodamiento (BU sobre el engranajede reducción (BK) e introducirlo utilizando el in-senador (HI). Asegurarse de que encaja correcta-mente en su asiento.

Fig. 1D-04D-O1 -Insenando rodamiento al engranajede reducción

BK -Engranaje grande de reducciónBL -Rodamiento del engranajeHI -Herramienta-insertador

lO-04E EXTRAER LAS PISTAS DE RODAMIENTOSDE LAS CUBIERTAS DE LOS SEMIEJESIFigs. lO-04E-Ol y 02)

1. Fijar adecuadamente la cubierta (BO), del semi-eje por uno de los extremos.

2. Acoplar en el otro extremo la herramienta extrac-tora (H1).

3. Girar la maneta de la herramienta hasta extraer la

pista totalmente.

Fig. 1G-04E-o1 -Extrayendo pista rodamiento interiorde cubierta semieje

60 -Cubierta semihjeH1 -Herramientaextractor. pista parte inferior

18 Noviembre 1977

Page 17: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

4. Extraer la pista del rodamiento del extremoopuesto, de la cubierta del semieje (BO) utilizan-do el extractor-herramienta (H2).

Fig. 10-04E-02 -Extrayendo pista rodamiento exteriorde cubierta semi eje

80 -Cubierta semiejeH2 -Herramienta-extractor. pista parte exterior

10-04F INSERTAR LAS PISTAS DE LOSRODAMIENTOS DE LAS CUBIERTAS DELOS SEMIEJES IFigs. 10-04F-o1 y 02)

1. Utilizando la herramienta-insertador (H3) insertarla pista del rodamiento interior (BM) en la cubier-ta del semieje (BO).Asegurarse de que encaja correctamente en suasiento.

2. Insertar en el extremo opuesto de la cubierta delsemieje (BO) la pista de rodamiento exterior (BO)utilizando la herramienta-insertador (H4).

Asegurarse de que encaja correctamente en suasiento.

~,!;./

r-- ~~@-

@-

--

)i. I

.4~'~!'"Fig. 10-04F-02 -Insertando pista rodamiento exterior en

cubierta semieje

80 -Cubierta semieje ..80 -Pista rodamiento exteriorH4 -Herramienta-insertador

Fig. 10-04F-O1 -Insenando pista rodamiento interior encubiena semieje

BM -Pista rodamiento interior cubierta semiejeBO -Cubierta semiejeH3 Herramienta-insertador

Noviembre 197719

Page 18: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-04G DESARMAR EJE DE REDUCCION(lado derecho) (Figs. 10-04G-Ol y 02)

1. Extraer el pasador partido (AB) de retención tuer-ca (AC) de fijación eje blocaje diferencial (Al).

2. Desenroscar la tuerca (AC).

3. Retirar el engranaje de blocaje (AD).

Y7Y@~~~\\

[1

Fig. 10-04G-O1 -Eje de reducción derecho con componentes blocaje diferencial

AB -Pasador de retención tuerca AF -Arandela de asientoAC -Tuerca de retención y ajuste eje blocaje AG -Eje de reducción derechoAD -Engranaje de acoplamiento blocaje AH -Resorte de reenvíoAE -Resorte de acoplamiento engranaje IAD) Al -Eje de blocaje diferencial

4. Extraer el resorte (AE) y la arandela de asiento

(AF).

5. Por el lado opuesto del eje de reducción (AG), ex-traer el eje de blocaje diferencial (Al) con el re-sorte de reenvío (AH).

6. Colocar en las mordazas de un banco de trabajola herramienta (H5) con los adaptadores (A2).

7. Posicionar en la herramienta (H5) el eje de reduc-ción (AG).

8. Con unos alicates dilatadores (PE) extraer el arode retención (BH).

9. Girar la maneta de la herramienta (H5) hastaextraer el rodamiento (BG).

Fig. 10-04G-O2

NOTA. -Para extraer o insertar el roda-miento del eje de reducción izquierdo efec-tuar las mismas operaciones que en el ejederecho, excepto el blocaje de diferencialque este eje no lleva..

A2AGBGBHH5PE

-Extrayendo aro de retención y rodamiento del eje de reducción

Adaptadores MF-2QO-2Eje de reducciónRodamiento del eje de reducciónAro de retención ...

Herramienta MF-2QOAlicates dilatadores

Noviembre 1977

Page 19: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-04H ARMAR EJE REDUCCION (Lado derecho}IFigs. lD-04H-Ol a 04)

1. Con la herramienta (H5) y los adaptadores (A2) fi-jada en las mordazas del banco de trabajo insertaral eje de reducción (AG) el nuevo rodamiento(BG), asegurándose de que encaja correctamenteen su asiento.

Fig. 10-04H-O1 -Insertando nuevo rodamiento en ejede reducción

A2 -Adaptadores MF-200-2AG -Eje de reducciónBG -Rodamiento del ejeH5 -Herramienta MF-2()()

~:;:~~~¡~~

Fig. 10.04H-O2 Insertando eje blocaje diferencial en ejereducción derecho

AG -Eje de reducciónAH -Resorte de reenvioAl -Eje blocaje diferencialAJ -Anillo tóricoBG -Rodamiento del eje

2. Retirar el eje (AG) de la herramienta, e insertarleel aro de retención (BH) fig. 10-04G-02.

3. Introducir en el eje de reducción (AG el eje deblocaje diferencial (Al) provisto del resorte dereenvío (AH) y de un anillo tórico nuevo (AJ).

NOTA. -Si el tractor está equipado con frenosen baño de aceite, el anillo (AJ) puede suprimirse.

4. Por el extremo opuesto del eje de reducción(AG). insertar en el eje de blocaje (Al) la aran-dela de asiento (AF) (fig. 1D-04G-O1) seguida delresorte (AE).

5. Introducir el engranaje de blocaje (AD).

6. Roscar la tuerca (AG) (fig. 10-04G-Ol) y bloquearésta con el pasador partido después de verificar lacota de la fig. 10-04H-04.

NOTA. -El pasador partido no deben de sobre-salir sus puntas del diámetro del alojamientotuerca.

r ;"Y ,r~ ..~""0;;.:)I

Fig.10-04H-04

Fig. 10.04H-O3 -Montado engranaje de blocaje diJe

rencialAD -Engranaje de blocajeAE -Resorte de acoplamientoAG -Eje de reduccioo-<lerechoBG Ro<lamiento del eje

ACAl

~~~m~I~ 33.53mml.

Cota de reglage eje de blocaje diJerencial,

-Eje de reducción derechoEje de blocilje diferencial

Noviembre 1977 21

Page 20: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-04J DESARMAR CONJUNTO CORONA-CAJASATElITES IFigs. 10-04J-01 y 02)

1. Con un extractor común de 4 patas, extraer elrodamiento de la cubierta caja satélites (BA).

2. Retirar el alambre de frenado de los 8 tornillos defijación caja satélites y desenroscar los 8 tornillos.

NOTA. -Antes de separar la cubierta (BA) dela caja satélites (AR) asegurarse de que llevan am-bas, caja y cubierta, las mismas marcas de mon-taje. Si no existen, marcarlas antes de separarlas.

3. Retirar la cubierta caja satélites (BA).

Fig. 10-04J-O1 -Desarmando conjunto corona-cajasatblites

N -CoronaZ -Planetario

AU -Cruceta porta satélitesAV -SatélitesAW- Arandela cóncava de fricciónBA -Cubierta caja satélites

4. Retirar la cruceta (AU) con los satélites (AV) ysus correspondientes arandelas cóncavas de fric-ción (AW).

5. Retirar los planetarios (Z) con sus arandelas pla-nas de fricción (AA).

6. Utilizando un punzón de tamaño adecuado, intro-ducirlo a través de los dos orificios (de engrase)existentes en el interior de la caja satélites (AR) yextraer el rodamiento de ésta.

7. Desenroscar los 12 tornillos de fijación corona (N)a caja satélites (AR) y retirar los tornillos con susarandelas planas.

8. Dar unos golpes con una maza de plástico paraseparar la corona (N) de la caja satélites (AR).

9. Extraer los dos casquillos de fricción (AZ). utili-zando un destorrnllador.

NOTA. -Estos casquillos cuando se arme lacaja satélites han de ~esecharse, montando unosnuevos. Fig. 10-04J-OL

NZ

AAARAUAVAWAZ

--Desarmando conjunto corona-caja satélites

CoronaPlanetarioArandela plana de fricción planetarioCaja satélitesCruceta porta satélitesSatélitesArandela cóncava de fricción satélitesCasquillo de fricción planetario

22

Noviembre 1977

Page 21: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 10 PUENTE TRASERO

10-04K ARMAR CONJUNTO CORONA-CAJASATElITES (Figs. 10-04K-Ol a 09)

NOTA. -Antes de iniciar el armado del conjuntodiferencial desechar todas las piezas deterioradas odesgastadas. Limpiar adecuadamente las nuevas amontar y verificar que no tengan rebabas o defor-maciones, seguidamente proceder como sigue:

1. Insertar el rodamiento (BD) en la cubierta cajasatélites (BA) utilizando el insertador (HI).

Fig- 10-04K-O1 -Insertando rodamiento en cubiertacaja satélites

BA -Cubierta caja satélitesBD -Rodamiento cubierta caja satélitesHI -Herramienta insertad ora rodamientos

2.

Insertar el rodamiento (RT) en la caja satélites(AR) utilizando el insertador (HII.

Hg. 11}-04K-02 -Insertando rodamiento en caja saté-lites

AR -Caja satélitesHI -Herramienta insertadora rodamientosRT -Rodamiento caja satélites

3. Insertar los dos casquillos (AZ) en la caja satéli-tes (AR) y cubierta (BA) respectivamente, utili-zando el insertador (IN).

NOTA. -Estos casquillos han de introducirsede modo que su borde interior quede a ras con elextremo del achaflanado en la parte interior de lacaja (AR) o cubierta (BA).

Fig. 10-04K-04 -Insertando casquillo de fricciónbierta caja satélites

Al -Casquillo de fricción planetario~ BA -Cubierta caja satélites "-

IN -Herramienta-insertador

Fig. 10- 04K- 03 -Insertando casquillo de fricción encaja satélites

AA -Caja satélitesAl -Casquill~e fricción planetarioIN -Herramienta-insertador

23Noviembre 1977

Page 22: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

4.

Montar la corona (N) en la caja satélites (AR),fijándola por medio de los 12 tornillos (AQ) pro-vistos de sus arandelas planas (E).Apretar los tornillos en diagonal y por igual, apli-cándole un par de lOa 11 mkg.

Fig. 10-04K-O5 -Fijando corona a caja satélites

E -Arandela planaN -Corona

Aa -Tornillos fijación corona a caja satélitesAR -Caja satélitesHP -Llave dinamométrica

5. Colocar la corona (N) en una base plana con susdientes hacia arriba.

6. Introducir en caja satélites (AR) una arandelaplana de fricción (AA) y seguidamente insertar elplanetario (Z).

Fig. 1o-04K-OG -Montando planetario en cajasatélites

l -PlanetarioAA -Arandela plana de fricción planetarioAR -Caja satélitesAl -Casquillo de fricción planetarioBA -Cubierta caja satélitesBD -Rodamiento cubierta caja satélites

7. Insertar en cada brazo de la cruceta (AU) un sa-télite (AV) seguido de una arandela cóncava defricción (AW).

8. Posicionar el conjunto: cruceta-satélites en su

alojamiento de la caja (AA) encajando los djent~sde los satélites foA V) con los del planetario (Z).

Fig. 10-04K-O7 -Montando conjunto cruceta-satélitesen caja satélites

N --CoronaZ Planetario

AA Arandela de fricción planetarioAR Caja satélitesAU Cruceta porta satélitesAV Satélite -AW Arandela cónCava de fricciónBI'. Cubierta caja satélites

9. Colocar el otro planetario sobre los satélites.10.

~ntroducir en el planetario una arandela de frft:ción (AA)..

24Noviembre 1977

Page 23: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10PUENTE TRASERO

Colocar la cubierta (BA) sobre la caja satélites(AR). Asegurarse de que coinciden las mar:'cas de montaje troqueladas en ambas partes

de la caja satélites (cubierta y caja).

Fig. 10-04K-OS -Montando cubierta sobre cajasat61ites

BA -Cubierta caja satélitesMC -Marcas-de montaje

12. Fijar la cubierta IBA) a la caja lAR), por mediode los 8 tornillos IBG).

NOTA. -Antes de apretar los tornillos IBG)definitivamente, asegurarse de que el conjuntoplanetarios-satélites gira perfectamente.

13. Apretar los tornillos a un par de 8,9 a 10,4 mkg.y bloquear sus cabezas con alambre.

Fig. lO-04K-O9 -Cosido alambre de los tornillos del

diferencialAA -Caja satélitesBA -Cubierta caja satélitesBC -Tornillos fijación cubierta a caja satélites

f

Noviembre 1977

Page 24: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-04l DESARMAR CONJUNTO PIÑON ATAQUEIFigs. 10-04l-01 a 05)

1. Fijar el conjunto en las mordazas de un banco de

trabajo.

2. Con un destornillador enderezar las lengüetas dela arandela (T) de blocaje tuercas (U y S).

3. Con la herramienta (HB) bloquear el piñón deataque (N) a través de su estriado, mientras quecon la lIave-herramienta (HA) se afloja la tuercaexterior de precarga de los rodamientos (S).

Fig. 10-04L-O1 -Desarmando conjunto piñón ataque

N -Piñón de ataquey -Pletina del piñón de ataque

HA -Uave-herramientaHB -Herramienta

4. Retirar fa tuerca exterior (S) y la arandela den-tada (T).

5. Del mismo modo que se hizo con la tuerca ex-terior (S) desenroscar la tuerca interior (U). reti-rar ésta y la arandela de asiento (V).

pl c;I

ol Q1

:¿

x'(

:::J~

~u1 s1

NOpORS

Fig. 1D-04L-02 Despiece de los componentes del conjunto piñón de ataque

Piñón de ataque T -Arandela dentada de blocaje tuercasRodamiento interior U -Tuerca interior ajuste precarga rodamientosPista rodamiento interior V -Arandela plana de asientoArandela de presión W- Rodamiento exterior ~Tornillo fijación piñón ataque X -Pista rodamiento exteriorTuerca exterior ajuste precarga rodamientos y -Pletina del piñón de ataque

26 Noviembre 1977

Page 25: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

6. Colocar ahora en las mordazas de banco de tra-bajo la herramienta (H1).7.

Posicionar el conjunto piñón de ataque en la he-rramienta IH1) y girar la maneta de la herra-mienta hasta extraer la pletina IV) con el roda-miento exterior.

.;:::;~:;::~Fig. 10-04L-03"': Extrayendo pletina y rodamiento del

piñón de ataque

N -Piñón de ataquey -Pletina del piñón de ataque

EN -Orificio para engrase rodamientosH1 -Herramienta MF-200

8. Extraer el rodamiento interior (O) del piñón deataque utilizando el extractor especial.

9. Fijar en las mordazas de un banco la pletina (V).

10. Utilizando la herramienta (H2) ,~xtraer la pista delrodamiento de uno de los lado:; de la pletina (V);invertir su posición, y del mismo modo extraer lapista del lado opuesto.

Fig- 10-04L-04 -Extrayendo la pista del rodamientoexterior de la pretina del piñón deataque

y -Pletina piñón ataqueH2 -Herramienta extractora

Fig. 10-04L-OS -Extrayendo la pista del rodamientointerior de la pletina del piñón deataque

y ~ Plé1ina piñón de ataqueH2 -Herramienta extractora

Noviembre 1977 27

Page 26: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10~-

PUENTE TRASERO

10-04M ARMAR CONJUNTO PIÑON ATAQUE(Figs. 10-04M-Ol a 09)

NOTA. -Antes de iniciar el armado de este con-junto, limpiar meticulosamente todas las piezas yasegurarse de que no poseen deformaciones, reba-bas o roturas; esto se transformaría en mal funciona-miento, ocasionando-averías de gran consideración.

1. Colocar la herramienta IH1) en las mordazas delbanco de trabajo.

2. Colocar el nuevo rodamiento interior lO) y elpiñón de ataque (N) en la herramienta IH1). Girarla maneta de la herramienta hasta que el roda-miento lO) penetre totalmente a su alojamientodel piñón de ataque IN).

3. Con el insertador IH3) insertar en la pletina delpiñón de ataque IY) la pista del rodamiento inte-rior IP).

4. Invertir la posición de la pletina IY) y del mismomodo insertar la pista del rodamiento exterior IX).

Fig. 10-04M-O2 -Insertando pista del rodamiento in-terior en pletina piñón ataque.

P -Pista del rodamiento interior-"- y Pletina piñón de ataque

H3 -Herramienta-insertador

Noviembre 197728

Page 27: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10PUENTE TRASERO

Fig. 10-04M-03 -Insertando pista del rodamientoexterior en pletina piñón de ataque

X -Pista del rodamiento exteriory -Pletina piñón ataque

H3 -Herramienta-insertador

5. Colocar en las mordazas del banco la herramien-ta IH1).

6. Introducir en la herramienta IH1) el conjuntopletina-piñón de ataque. Girar la maneta de laherramienta IH1) hasta insel"tar totalmente elrodamiento exterior del piñón de ataque en sualojamiento.

7. Retirar la herramienta IH 1) de las mordazas delbanco, fijando el conjunto piñón de ataque enellas.8.

Introducir en el eje del piñón de ataque la aran-dela plana IV), deslizando su lengüeta interior,por el coliso del piñón ataque.

Fig. 10-04M-04 -Insertando rodamiento exterior enconjunto piñón ataque

N -Piñón de aiaqueO -Rodamiento interiory -Pletina piñón ataque

HI -Herramienta MF-200

Fig. 10-04M-O5 -Componentes conjunto piñ¿n deataque

N -Piñón ataquea -Arandela de presiónR -Tornillo fijación pletina piñón ataqueS -Tuerca exterior ajusteT -Arandela dentadaU -Tuerca interior de ajuste

.V -Arandela plana de asiento ,..y -Pletina piñón ataque

Noviembre 197729

Page 28: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

9. Roscar la tuerca interior de ajuste (U) untilizan-do la llave-herramienta (HA), bloqueando al mis-mo tiempo el eje-piñón ataque IN) con la herra-mienta (HB). Apretar la tuerca prudencialmente,hasta que aparentemente no tengan juego losrodamientos.

10. Retirar las herramientas (HA y HB).

Hg- 10-04M-06 -Roscando tuerca interior en con-junto piñ6n ataque

N -Eje-piñón ataquey -Pletina piñón ataque

HA -Llave-herramientaHB -Herramienta especial

Colocar en el eje del piñón IN), la herramienta oútil de comprobación (HC) para determinar laprecarga de los rodamientos.

NOTA. -La precarga de los rodamien~os delconjunto piñón de ataque es de 1,5 a 2,5 mkg110,845 a 18,0751. pie). Utilizando el útil de com-probación IHC), la precarga será correcta si elútil con su contrapeso situado en el N.o 16aproximadamente, desciende lentamente por supropio peso, partiendo de la posición horizontal.Apretar o aflojar la tuerca (U) hasta conseguiresta precarga.

Fig. 10-04M-O7 -Comprobando precarga rodamien.tos del piñón de ataque

N -Piñón ataqueU -Tuerca interior de ajusteW -Rodamiento exteriory --Pletina piñón ataque

HC -Util de comprobación precarga

/

!12.

Introducir en el eje piñón ataque la arandeladentada (T).

13. Roscar la tuerca exterior (S) sin apretarla.

14. Con una llave-herramienta (I~A) fijar la tuercai/lterior (U) mientras que COI! la otra llave (H2)se aprieta la tuerca exterior (S). procurando nomover la tuerca interior de precarga (U).

Oigo 10-04M-O8 -Roscando tuerca exterior de ajuste~

~iA UtilherramiemaH2 Utilherr¡¡mienta

Noviembre 197730

Page 29: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

15. Verificar nuevamente la precarga de los roda-mientos con efútil (HCI.

16. Doblar una lengüeta de la arandela (TI sobrecada tuerca (U y SI, para bloquearlas entre sí.

Fig. 1G-04M-OO -Bloqueando tuercas del piñ6n deataque con arandela

N -Piñón de ataqueS -Tuerca exteriorT -Arandela dentadaU- Tuerca interior

F

NOTA 1. -Para renovar un piñón de ataque sedeberá cambiar también la corona, ya que dichoscomponentes se fabricaran como conjunto hermana-do.

NOTA 2. -Al efectuar el cambio de un rodamientodeberá cambiarse también su pista. Estas piezastambién van hermanadas por conjunto.

10-04N EXTRAER E INSERTAR PISTASRODAMIENTOS EN CUBIERTAS EJES DEREDUCCION

1. Extraer las pistas de los rodamientos utilizando unextractor común.2.

Insertar las pistas utilizando un tubo de tamañoadecuado.

Noviembre 19TI 31

Page 30: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10PUENTE TRASERO

Fig. 10-05-01 -Montando cubierta eje reducción derecho

B -Carcasa de transmisiónBF -Cubierta eje reducción derechoJT -Junta y suplementos de ajuste

10- 05 ARMAR CONJUNTO PUENTE TRASEROI Tractores 155- E, 160- E y 470)I Figs. 10- 05- 01 a 14)

NOTA. -Antes de inicia(el armado del conjuntode la transmisión, verificar que todos los componen-tes se encuentran en perfectas condiciones, limpiosy libres de rebabas. Limpiar el interior de la carcasade transmisión.

1. Colocar una junta nueva IJT) a la cubierta eje dereducción derecha IBF) aplicándole un poco depasta hermetizante. -

2. Colocar en la cubierta IBF) los suplementos deajuste que tenía al efectuar el de~montaje.

3. Introducir la cubierta IBF) en la carcasa de latransmisión lB) de modo que su rebaje interiorquede dirigido hacia la parte trasera de la carcasalB); fijarla por medio de dos tornillos, que se uti-lizarán como fijación provisional.

4. Montar el conjunto piñón de ataque, situando eltaladro de menor diámetro, con su correspon-diente en la parte superior de la carcasa lB).

NOTA. -El taladro de menor diámetro está pen-sado con el objeto de no variar la posición demontaje, para que queden encarados los orificiospor los cuales penetra el aceite que lubrica losrodamientos del piñón de ataque.

5. Fijar el conjunto piñón de ataque a la carcasade transmisión, por medio de los 6 tornillos (R)provistos de arandelas de presión 10), apretándo-los a un par de 8,3 a 9,7 mkg.

Fig. 10-05-02 -Montando conjunto piñón ataque

N -Piñón ataqueO -Arandela de presiónR -Tornillo fijación pletina piñón ataqueS -Tuerca exterior de ajusteT -Arandela dentadaU -Tuerca interior de ajusteV -Arandela plana de asientoW -Rodamiento exteriory -Pletina piñón ataque

32Noviembre 1977

Page 31: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

6. Introducir en carcasa transmisión el conjunto co-rona-caja satélites, encajando el rodamiento en supista de la cubierta del eje de reducción derecha.Colocar debajo de la corona, por el interior de lacarcasa, una cuña de madera (CM) para mante-ner este conjunto en posición.

7. Insertar la cubierta eje reducción izquierda, pro-vista de una junta nueva con pasta hermetizante,y los suplementos que había cuando se efectuó eldesmontaje. La parte achaflanada con los orificios(DA) para fijación deflector de aceite, ha de que-dar hacia.arriba.

8. Mantener la cubierta en posición, por medio dedos tornillos.

Fig. 10-05-03 -Montando cubierta eje reducción iz-quierdo

N -Corona y piñón de ataque hermanadosAR -Caja satélitesAU -Cruceta porta satélitesBA -Cubierta caja satélitesCM -Cuña de maderaDA -Base para fijación deflector aceite

NOTA 1. -La precarga total de los rodamientos dela caja satélites es de 0,406 mm, con suplementosde 0,076, 0,127 Y 0,203 mm.

NOTA 2. -Para medir la precarga de los rodamien-tos de la caja satélites utilizar una llave dinamométricao el útil especial, fijándolo en el estriado del piñón deataque. Este par debe de oscilar entre 4 y 5 mkg(28,92 a 36,15 libras piel.

Fig. 10-05-04 -Comprobando precarga de los roda-mientos del diferencial

HC Util de comprobación prec¡¡rga

Noviembre 1977 33

Page 32: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

9. Verificar el ataque entre corona y piñón de ata-que con una galga, intercalándola entre losdientes del piñón y la corona, o utilizando uncomparador. La holgura debe de oscilar entre0,102 y 0,457 mm. Si esta holgura no estádentro de los límites especificados, desmontar lacubiert~ del lado derecho (C2) y la del ladoizquierdo (C1) intercambiando sus suplemen-tros, es decir; si el ataque entre piñón y coronaes superior a 0,457 mm, dícho juego se redu-cirá quitando suplementos de la cubierta izquier-da (C1) e incorporándolos en la cubierta derecha(C2).

Si el ataque piñón-corona es inferior a 0,102mm, quita, 'suplementos de la cubierta derecha(C2) y pasarlos a la izquierda (C1).

NOTA 1. -la suma total del espesor de losgruesos de ambas cubiertas no debe sobrepasarlos 0,406 mm. .

Rg. 10-05-,05 -Comprobando ataque entre corona y pi-ñón de ataque

Cl -Cubierta eje reducción izquierdoC2 -Cubierta eje reducción derechoC3 -Comparador

NOTA 2. -Efectuar la comprobación del ata-que entre corona y piñón, en 4 puntos distintosde la corona, girando ésta 1/4 de vuelta des-pués de cada lectura.

10. Montar el tope de corona con sus juntas depapel, aplicándole un poco de pasta hermetizan-te. Fijarlo por medio de los tres tornillos provis-tos de pasta lock.

11. Comprobar con una galga, la separación entretope y corona; esta debe de oscilar entre 0,102 y0,356 mm. Si no se cumple esta separación,añadir o quitar juntas al tope, hasta conseguir laespecificada.

Aplicarle a los tornillos de fijación tope corona,un par de apriete de 2,5 a 3,5 mkg.

34 Noviembre 1977

Page 33: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

12. Introducir el eje de reducción izquierdo lA), através de su cubierta (CF). Dar unos golpes conuna maza de plástico y girarlo al mismo tiempo,hasta que asiente debidamente.

Fig. 10-{)!>-06 -Insertando eje reduccibn lado iz-quierdo

A -Eje de reducción izquierdoH -Tope corona

CF -Cubierta eje reducciónCG -Rodamiento eje reducciónTA -Tornillos de fijación cubierta para efectuar

precarga rodamientos

Fig. 10-05-07 -Insertando eje reducción lado iz-quierdo

A -Eje de reducciónCF -Cubierta eje reducciónCG -Rodamiento eje reducción

Insertar en eje de reducción la arandela deflecto-ra de aceite (Al).NOTA. -En los tractores con frenos en bañobaño de aceite la arandela deflectora no semonta.

Fig. 10-05-08 -Insertando arandela deflectora deaceite en eje reducción

A ~ Eje reducción izquierdoH -Tope coronaN -Corona

Al -Arandela deflectora de aceiteCF -Cubierta eje reducciónTA -Tornillos de fijación cubierta para efectuar

precarga rodamientos

14.

Retirar los dos tornillos IT AJ- y montar la carcasade frenos ( ver sección 08 Frenos) .

Noviembre 1977 35

Page 34: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

15.

Introducir el eje de reducción derecho lAG) dán-dole unos golpes con una maza de plástico ygirándolo al mismo tiempo, hasta encajarlo de-bidamente en su alojamiento.

16. Insertar en el eje lAG) la arandela plana detlecto-ra de aceite. '

NOTA. -Esta arandela si el tractor lleva frenosen baño de aceite, no se monta.

17. Retirar los dos tornillos (TA) que fijan la .cubiertaa la carcasa, y montar la carcasa de frenos ( versección 08- Frenos) .

Fig. 1G-O5-09 -Montando eje reducción derecho

AG -Eje reducción derechoAl -Eje de blocaje diferencialBF -Cubierta eje reducciónBG -Rodamiento del ejeTA -Tornillos de fijación cubierta para efectuar precarga

rodamientos

18. Montar la chapa-deflector de aceite (M) fijándolapor medio de sus dos tornillos (K) provistos dearandelas de presión (L). Aplicarle a estos tor-nillos un par de 1,0 a 1,5 mkg.

19. Con una galga calibrada (GCI verificar la separa-ción entre la chapa-deflector, (M) y la periferiade la corona (NI. Esta separación debe de ser de0,102 mm.

Fig. 10-05-10 -Comprobando separación deflectorde aceite

A Eje de reducción izquierdoK Tornillos fij¡¡ción deflector ¡¡ceiteL Ar¡¡mlel¡¡s de presiónM Chapadeflector ¡¡ceite .N Corona y piñón at¡¡que herm¡¡nados

AG Eje de reducción derechoAA -C¡¡ja satélitesAU Cruceta porta satélitesBF -Cubierta caja satélitesBA -Cubi~~l.a eje reducción derechoCF Cubierta eje reducción izquierdoGC Gal!J" ci,lihrilda

36 Noviembre 1977

Page 35: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

20. Colocar una junta nueva con pasta hermetizan-te, en la cubierta del semieje derecho IBO) ymontar ésta en la carcasa lB) encarándola debi-damente, de modo que el taladro de mayor diá-metro para alojamiento del tornillo, quede enca-rado hacia la carcasa de frenos, y el engrasadorIBP) del rodamiento exterior del semieje, quedeencarado hacia la parte trasera.

21. Fijar la cubierta IBO) por medio de los 8 tornilloslA)() provistos de pasta hermeiizante, aplicándo-le un par de apriete a los tornillos de 10 a 11

mkg.

Fig. 10-05-11 -Montando cubierta semieje derecho

B -Carcasa de la transmisiónN -Corona del diferencial

AX -Tornillos fijación cubierta semiejeBO -Cubierta semieje derechoBP -Engrasador rodamiento semiejeCF -Carcasa de frenos derecha

22. Montar la cubierta del semieje izquierdo proce-diendo del mismo modo que para el montaje dela derecha.

23. Introducir en la carcasa lB) el engranaje grandede reducción derecho IBK). encajando sus dien-

tes con los del eje de reducción.

24. Introducir a través de la cubierta (BO) el semieje(BV) provisto de su rodamiento (BA) y retén(BS) con su cubierta (BU). Girar el semieje hastaencarar sus estrías con las interiores del engra-naje grande de reducción (BK). Golpear ligera-mente con una maza de plástico hasta que se

introduzca totalmente.

Fig. 10-05-12 -Montando semieje derecho

BK -Engranaje grande de reducción derecho

BO -Cubierta semiejeBR -Rodamiento del semiejeBS -Junta-retén de aceiteBU -Cubierta del reténBV -Semieje derechoCF -Carcasa de frenosPB -Pedal de blocaje diferencial

37Noviembre 1977

Page 36: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

\~

Fig. 10-05-13 -Despiece componentes cubierta. semieje y engranaje de reducción

AX -Tornillos fijación cubierta semieje BP -Engrasador rodamiento exterior semiejeBI -Pasador de blocaje tuerca fijación semieje BQ -Pista rodamientoBJ -Tuerca fijación semieje a engranaje reducción BR -Rodamiento cónicoBK -Engranaje grande de reducción BS -Junta-retén aceiteBL -Rodamiento cónico BT -Tornillo fijación rueda a semiejeBM -Pista del rodamiento BU -Chapa-retén del semiejeBN -Junta de la cubierta semieje BV -SemiejeBO -Cubierta semieje .::: :::EEE~EE~~~E~~~EEEEEE~~~~~EE~~~~~~~~~~EE~~~EHEEEE:.

...::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::~25. Roscar la tuerca (BJ) (a IzquIerdas), bloqueando ;. '.:;',... ..::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

\con un destornillador los engranajes para evitar --!o'. ~::::::::::::::::::::::::::::::::::

que giren mientras se aprieta la tuerca ~::::::::::::::::::::::::::::::::~ ".". ..::::::::::::::::::::::::::y "-

Apretar la tuerca a tope; seguidamente aflojarla ~: ~ ..::::::::::::::::::::-1/4 de vuelta aprox. .,~,-:::::;;:::::::::7

-&~~~-~::;!!!::y

~~'

Después de asegurarse de que el semieje (BV)está correctamente montado y la tuerca (BJ)debidamente apretada, bloquear ésta con el pa-sador (BI), doblándole sus puntas.

Con un destornillado.! o cortafrios doblar la cha-pa del retén de aceite (BU) sobre la ranura de lacubierta (BO), en tres puntos equidistantes.

~

~-"ve/.;);

~~?""~

28. Montar el engranaje de reducción y el semiejedel lado izquierdo procediendo del mismo modoque para el lado derecho.

29. Si el tractor lleva bomba hidráulica interna mon-tar ésta. (Ver sección 16. Sistema Hidráulico).Si la bomba es externa. montar el tubo con elfiltro de retorno." "~

,~"

:::0. Girar todo el conjunto para asegurarse de quetodos los engranajes giran normalmente.

31. Monmr el elevador hidráulico (ver sección 16.Sistema Hidráulico)..

38

Noviembre 1977

~~ -.~ " .--" 1"

Fig. 10-05-14 -Rascando tuerca fijación semieje a ergranaje grande de reducción

BK -Engranaje grande de reducciónHT ~ Herramienta especial

Page 37: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-06 DESARMAR CONJUNTO PUENTETRASERO (Tractores 684-E)(Figs. 10-06-01 a 13)

NOTA. -En el desarmado del puente trasero separte del supuesto de que previamente se ha hechola partición del tractor; para ello consultar la Sec-ción 12-Separación del Tractor).

1. Desmontar el elevador hidráulico. Desmontar eltubo con el filtro de retorno de aceite (VerSección 16-Sistema Hidráulic9)

Fig. 1n-O6-01 -Desmontando articulaciones del pe-dal blocaje diferencial

DA -Arandela planaDB -Pasador partidoDC -AcoplamientoDO -Pedal del blocaje diferencial

2. Desmontar las articulaciones del pedal de bloca-je diferencial del modo siguiente:

a) Enderezar y extraer el pasador partido (DB).b) Retirar la arandela plana (DA).

c) Con un punzón adecuado (DE) extraer elpasador de presión (DF) de fijación pedal (DO) aeje (DG).

Fig. 10-06-02 -Desmontando articulaciones blocajediferencial

DE -Punzón extractorDF -Pasador de presiór,DG -Eje del pedal

~~: \ ~

~d) Con unos alicates dilatadores (DH) extraer el

circlip de retención (DJ).

e) Retirar el eje (DG) y el pedal :DD).

~

,i@

j,

Fig. 10-06-03 -Desmontando articulaciones blocajediferencial

DD -Pedal del blocaje diferencialDG -Eje del pedalDH Alicates dilatadore,DJ -Circlip de ri),enciórl

Noviembre 1977 39

Page 38: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

3. Extraer el pasador partido de retención tuercafijación semieje.

4. Desenroscar la tuerca IU) utilizando la lIave-he-rramienta especiaIIHE)."

NOTA. -Pal:a aflojar la tuerca IU), bloquearlos engranajes intercalando un destornillador opalanca adecuada; 'entre sus dientes, para evitarque giren; o también bloquearJos fijando la ca-t?eza del semiejeIAB).

Fig. 10-06-04.-:: Desenroscando tuerca del semieje

U -Tuerca del semiejeAB -SemiejeBJ -Corona del diferencialHE -llave-herramienta especial

5. Con un destornillador enderezar la chapa delretén de aceite (AF), doblada sobre la cubiertadel semieje (1).

6~ Dando unos golpes con una maza de plásticoextraer el semieje derecho (AB).

Fig. 10-06-05 -Desmont~ndo semieje derecho

D -Rodamiento cilíndrico del engranaje grandede reducción

I -cubierta semíejeAB -SemiejeAF -Chapa-protector del retén aceite semieje

7. Desmontar el conjunto discos y mordazas de fre-

no. Ver Sección OS-FRENOS.

8. Desenroscar los 6 tornillos de fijación carcasa de

frenos (CF).

9. Retirar la carcasa (CF).

Fig. 10-06-06 -Desmontando carcasa derecha defrenos

BZ -Eje de reducción derechoCD -Eje blocaje diferencialCF -Carcasa de frenos

10. Retirar los gruesos de precarga de los rociamien-tos de los ejes de reducción.

NOTA. -Conservar los gruesos de p'ecargade cada lado separados, para montar los mismosal efectuar el armado..

40 Noviembre 1977

'~~~;;",

Page 39: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

11. Desmontar pedales y eje de frenos. (Ver Sec-ción 08 FRENOS.)

12. Desenroscar los tres tornillos (M) y retirar éstoscon sus arandelas de presión. espaciadores (EP)y soporte de eje pedales de freno (L).

Fig. 10-06-07 -Desmontando soporte eje pedales de

freno y embrague

l -Soporte del eje de pedalesM -Tornillo fijación soporteEP -EspaciadorRA -Retén de aceite del eje pedales freno y embrague

13. Con una grúa portátil o fija, enganchar adecua-damente la cubierta del semieje (1).

NOTA. -Para esta operación es aconsejableutilizar un útil especial (UT), éste ha de ser de fa-bricación local. No se suministra como herra-mienta de servicio.

14. Desenroscar los tornillos que fijan la cubierta (1)a la cubierta engranaje grande de reducción (V).

15. Retirar la cubierta (1).

Fig. 10-06-08 -Desmor,tando la cubierta del semiejederecho

Cubierta semieje derechoCubierta del engranaje grande de reducciónUtil de fabricación local

vUT

16.

Extraer ligeramente el eje de reducción (BZ), losuficiente para que permita extraer el engranajegrande de reducción (E).

7. Retirar el engranaje grande de reducción (E).

Fig. 10-06-09 -Desmontando engranaje grande dereducción derecho

E -Engranaje grande de reducciónG -Rodamiento cónico del engranaje tE)

V -Cubierta del engranajeBZ -Eje de reducción derecho

..18. Retirar el eje de reducción derecho (BZ).

41Noviembre 1977

Page 40: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

Fig. 10-06-10 -Extrayendo eje de reduccibn derecho

V -Cubierta engranaje grande de reducciónBR -Rodamiento interior del eje de reducciónBZ -Eje reducción derechoCB -Rodamiento exterior del eje de reducción

19. Fijar el útil de fabricación local (UT) en la cubier-ta del engranaje grande de reducción (V) y suje-tar el útil (UT) con el gancho de una pluma ele-

vadora.

20. Enderezar las pestañas de las chapas de freno

(X).21. Desenroscar todos los tornillos (AA) y (Z), estos

últimos van provistos de arandelas de presión.

Fig. 10-06-11- Desmontando cubierta engranajegrande de reduccibn

V -Cubierta engranaje de reducciónX -Chapas de freno tornillos (AA)Z -Tornillos inferiores

AA -Tornillos fijación cubierta a carcasaAK -Piñón de ataqueUT -Util especial de fabricación local

J..;'; , /'J"

~ &

,~r .",

:;9';'-~~t~

22. Calzar debidamente el conjunto corona-diferen-cial, para que no caiga al extraer la cubierta (V)

con la cubierta (BP).

23. Retirar la cubierta (V) con la cubierta dul eje de

reducción (BP).i~ij

~I~Il\

~~

}~,.Fig. 10-06-12 -Desmontando cubiertas engranaje y eje

de reducción derecho

V -Cubierta engranaje de reducciónAK -Piñón de ataqueAa -Placa deflectora de aceiteBJ -Corona-"lel diferenci¡11BP -Cubierta eje de reducción derecho

CM Cuña de madera

24.

Separar de la cubierta (V) la cubierta (BP) conlos gruesos de precarga rodamientos (jel dife- .

rencial.

NOTA. -Mantener separados estos 'Jruesos,para montar los mismos en el armado del con-

junto.

25. Desmontar la parte izquierda de la carcasa detransmisión siguiendo el mismo procedimientode lo" apartados 3 al 19 inclusive, excepto el 11.26.

Desmontar la placa deflectora de aceite (AO).

27. Desenroscar los 6 tornillos de fijación conjuntopiñón de ataque (A K) y retirar éste.

28. Retirar del interior de la carcasa dI¡ tra,lsmisiónel conjunto corona-caja satélites (BJ).

Noviembre 1977

Page 41: Manual de taller tractores ebro - parte 2

29. Efectuar las operaciones 20,21,23 y 24 para ter-minar de desmontar la parte izquierda del con-

junto.30. Desmontar el tope de corona.

Ag- 10-06-13 -Extrayendo conjunto corona-caja sa-.tblites del inteñor de la carcasa de

transmisi6n

V -Cubierta engranaje reducciónBJ -CoronaBP -Cubierta eje reducción izquierdo

10-06A EXTRAER E INSERTAR PISTASRODAMIENTOS DE CUBIERTAS EJES DE

REDUCCION (Ver tema 10-04N)

lJlJ 10-068 DESARMAR CONJUNTO PIÑON ATAQUE

(Ver tema 10-04L1

10-06C ARMAR CONJUNTO PIÑON ATAQUE(Ver tema 10-04MI

10-06D DESARMAR CDNJUNTO CORONA-CJ\JASATELlTES (Ver tema 10-04J)

10-06E ARMAR CONJUNTO CORONA-CAJASATElITES ¡Ver tema 10-04KI

lO-06F EXTRAER RODAMIENTO Y RETEN ACEITE

DEL SEMIEJE (Ver tema lO-04AI

10-06G INSERTAR RODAMIENTO y RETEN ACEITE

EN SEMIEJE (Ver tema 10-04BI

43Noviembre 1977

Page 42: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-06H EXTRAER PISTAS RODAMIENTOS DE LASCUBIERTAS SEMIEJES (Figs. 10-06H-Ol y 021

1. Colocar la cubierta (1) en posición vertical.

2. Con una barra de hierro (Hl) de longitud y tama-ño adecuado, pasándola por el interior de la cu-bierta (1), extraer la pista del rodamiento interior

(H).

Fig. 1~H-O1 -Extrayendo pista rodamiento interiorde cubierta semieje

I -Cubierta semiejeAC -Pista rodamiento exteriorH1 -Barra de hierro

3. Invertir la posición de la cubierta (1) y del mismo

modo extraer la pista del rodamiento exterior

(ACI.

Fig. 10-06H-02 -Extrayendo pista rodamiento exteriorde cubierta semieje

H -Pista rodamiento interiorHl -Barra de hierro

4. Extraer la pista del rodamiento del eje de reducción.

.44 Noviembre 1977

Page 43: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-00J INSERTAR PISTAS RODAMIENTOS ENCUBIERTAS SEMIEJES IFigs. 10-00J-Ol a 031

1. Colocar la cubierta'del semi-eje (1) en posiciónvertical e insertar la pista del rodamiento exterior(AC), procurando penetre correctamente a suasiento de la cubierta (1).

Fig. 10-06J~1 -Insertando pista rodamiento en cu-bierta semieje

I -Cubierta semiejeAC -Pista rodamiento exteriorP1 -Barra de bronce

2. Insertar la pista del rodamiento del eje ,je reduc-ción (CC) utilizando una maza de plástico (MP).

NOTA. -Esta pista no tiene tope de asiento, elrodamiento del eje de reducción determinará suposición.

Fig. 10.06J.O2 -Insertando pista rodamiento del ejede reducción

I -Cubierta semiejeCC -Pista rodamiento eje de reducciónMP -Maza de plástico

3.

Invertir la posición de la cubierta (1)

~~~ 4. Insertar en la cubierta (1) la pista del rodamientocónico (H) del engranaje grande de rl~ducción,dándole unos golpes con una maza de plástico entoda su circunferencia, con una barra de bronceintroducir la hasta que encaje correctamente en suasiento.

Fig 10-06J-OJ -Insertando pista del rodamiento encubierta semieje

H -Pista rodamiento engranaje reducciónCC Pista rodamiento eje de reducciónMP -Milla de plilstico

9~ 45

Page 44: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCJON 10

10-06K DESARMAR EJE REDUCCION DERECHO(Figs. 10-06K-O1 y 021

1. Extraer el pasador partido (BV).

2. Desenroscar la tuerca (BW).

3. Retirar el engranaje de acoplamiento blocaje dife-rencial (BY).

4. Retirar el resorte (BX) y la arandela de asiento

(Al).

5. Extraer el eje de acoplamiento de blocaje diferen-cial (CD) con el resorte de reenvío (CE).

~

~

Fig. 10-06K-D1 -Despiece componentes eje reducciónderecho

Al -Arandela de asientoBR -Rodamiento interiorBV -Pasador partidoBW- Tuerca fijación ejeBX -Resorte de acoplamientoBY -Engranaje de acoplamiento blocajeBl -Eje de reducciónCA -Anillo de asiento rodamientoCB -Rodamiento exteriorCD -Eje de acoplamiento blocajeCE -Resorte de reenvío

6. Colocar en las mordazas de un banco ,je trabajola herramienta (Hl1 con sus adaptadores especia-les.

7. Colocar el eje de reducción (BZI en la herramien-ta (Hl) y extraer el rodamiento de uno de suslados.

8. Invertir la posición del eje (BZI y del mismo modoextraer el rodamiento del lado opuesto.

9. Retirar los anillos de asiento de ambos rodamien-tos (CA.I.

Fig. 1006K.O2 -Extrayendo rodamientos del eje dereducción

BR -Rodamientos interior.BZ Eje de reducción derecho

CA -Anillo de asiento rodamientoHI -Herramienta MF-200

NOTA. -El desarmado del eje de reducción iz-

quierdo se efectuará del mismo modo que el dere-

cho excepto el bloc aje del diferencial que noexiste en este eje. ~-

46

Noviembre 1977

Page 45: Manual de taller tractores ebro - parte 2

!.O:¿o"'"':.~.;':'.Of

SECCION 10 PUENTE TRASERO

lO-06l ARMAR EJE REDUCCION DERECHO(Figs. lO-06l-01 a 031

Fig. 10-06L-o1 -Insertando rodamiento en eje de reduc-ción

BR -Rodamiento interiorBZ -Eje de reducción derechoCA -Anillo de asiento rodamientoCB -Rodamiento exteriorH1 -Herramienta MF-2()()H2 -Adaptadores MF-200-2

?fJ!l--~ L ~

~

~Fig. 10-00L-02 -Despiece componentes eje reducción

derecho

A 1 -Arandela de asientoBR -Rodamiento interiorBV -Pasador partidoBW- Tuerca fijación ejeBX -Resorte de acoplamientoBY -Engranaje de acoplamiento blocajeBZ -Eje de reducción derechoCA -Anillo de asiento rodamientoCB -Rodamiento exteriorCD -Eje de acoplamiento blocajeCE -Resorte de reenvio

1. Colocar la herramienta (Hl) en las mordazas deun banco de trabajo provista de sus adaptadoresespeciales (H2).

2. Insertar los anillos de asiento de ambos rodamien-tos (CA).

3. Colocar el eje de reducción (BZ), provisto de unode sus rodamientos, en la herramienta (H1) y girarla maneta de la herramienta hasta introducirlototalmente en su asiento sobre el anillo.

4. Invertir la posición del eje de reducción (BZ) en laherramienta (H1) e insertar, del mismo modo, elrodamiento del extremo opuesto.

NOTA IMPORTANTE. -Los rodamientos vanhermanados con sus pistas de rodadura, por lotanto, al cambiar un rodamiento, deberá cambiar-se también su pista. No intercambiarlas nunca.

5. Insertar en eje de reducción (BZ) el eje de acopla-miento blocaje (CO), provisto del resorte de reen-vío (CE).

6. Por el extremo opuesto insertar la arandela deasiento (A1) seguida del resorte de acoplamiento(BX).

7. Colocar el engranaje de acoplamiento (BY) y fijar-lo con la tuerca (BW).

8. Verificar la cota del eje de acoplamiento. Aflojar opretar la tuerca (BW) hasta conseguir la cota es-pecificada (Ver fig. 10-06L-O3).

9. Bloquear la tuerca (BW) con el pasador partido(BV) doblando sus puntas, asegurándose de queéstas no sobresalgan del eje de reducción.

Fig. 10-06L-03 -Cota de reglaje eje blocaje diferencial

BZ -Eje de reducción derechoCD -Eje de acoplamiento blocaje

Noviembre 1977

Page 46: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-06M EXTRAER RODAMIENTOS DE lOSENGRANAJES GRANDES DE REDUCCION(Figs. 10-06M-01 y 02) (Tractores 684-EI

1. Utilizando el extractor (H3) extraer el rodamiento

cónico (G).~.;~

Fig. 10-06M-O1 -Extrayendo rodamiento cbnico delengranaje grande de reduccibn

D -Rodamiento cilíndricoE -Engranaje grande de reducciónG -Rodamiento cóníco

H3 -Herramienta-extractar

2. Invertir la posición del engranaje (E) y del mismomodo extraer el rodamiento cilíndrico (D).

Fig. 10-06M-02 -Extrayendo rodamiento cilíndrico delengranaje grande de reducción

D -Rodamiento cilíndricoE -Engranaje grande de reducción

H3 -Herramienta-extractor

10-06N INSERTAR RODAMIENTOS ENENGRANAJES GRANDES DE REDUCCION(Tractores 684-E) (Fig. 10-06N-fJ1)

1. Seleccionar los nuevos rodamientos, uno cónico

y otro cilíndrico.

2. Utilizando un tubo de tamaño adecuado insertarel rodamiento de un extremo del engranaje (E).

NOTA. -Los rodamientos, el cónico (G) y el ci-líndrico (D) pueden montarse indistintamente encualquier lado del engranaje grande de reducción

(E).

-Ag. 10-o6N-o1 -Insertando rodamiento cilíndrico en

engranaje grande de reducción

D -Rodamiento cilíndricoE -Engranaje grande de reducciónG -Rodamiento cónico

H4 -Util o tubo insertador

3. Invertir la posición del engranaje (El y del mismomodo insertar el rodamiento cónico (GI.

NOTA. -Asegurarse de que ambos rodamien-tos est~n debidamente encajados en sus asientos.

Noviembre 197748

Page 47: Manual de taller tractores ebro - parte 2

~zoÜI.JwCI)

>"~

>,,.:."'O

:z~.:.;,

"""" """" " " ""

~f ~

oa.o.:,~%

.';'"cccccc

uC

,@J:O

¡"..,~

~

\'l$Im

~~

~

)...~

'

II! 1

V~

:

(!rl' ~

,

~(Q

)

1-()x-'-=,

==

=,I,I

I1""-"1. "';\

(",.,\\

~-,.-)fj-'\'.0

, .

~ !

11 !/

"'Oo«~

"~

áI~~

.I

,I

\\\\

.~~

ill

~11'\1~

\11

>~

..~~

\\\=

==

\ \\

~ ]11, 1]

I..m

UO

",U

UU

UU

"

II

.~ ((

!(~~

...2..J J J

!

\~

('~~

)~~

~

I1-~

--- ...~

C)%

-

---:::,

~~

~

{"

"~cr..-"

..""

"" "c:

c:' ",:

"e~

-o cr"..I:'"

~:¡;

oQ

;!S

~ ~

e'"

~

,,- "'-

~I\:6o

a :¡;~

":1:

~

c:- ""

c: -..,,",

"O

-o" ~

- -o

..-,,-\

_"O'~

,c:c:oo.~

Ü

":3"0U

J o-í=

'o."g-"o"" .12...:¡;=

, 1;

i\~

~!o.~

'@

:D'@

:E

" ,,:3

~

~E

! "o

o'-~

"-"- ""

" o

;--'0;0"""0" "O

" ,,~

.c 12.=

~~

"C

:~-C

:"","" ..:¡;

:¡;,,~

'"" ~

"O

.S!

E

o.~"O

"O"O

"O

>

--:o" ""o

o C

:Eoc:"..~

..o :3~

"~~

C:

c:..

'ú .~

,"-:2"C:.2'é-

c:'"c:..".~,,:2c:

.."~'Q

;"0ó2¡;"¡; -o~

ó2...o"""ó2:.

,~~

"O,~

o. _"O

x

"8. o.

" 'é~

,:~

o.

I ---"-,,".S

..,, ,,_.,,-..

\ o

.2~'Q

;.2'E'o;..'o;

..!'o;~'o;-'E

.2".2'o;",,~

~

"O.~

_"O""O

",="O

,,"O¡;-~

,,~'O

c:c: ..c:

c: '. c: ~

c: ~..,

c: " c:-

..c: c: c: o

1\\

"~~..~"O..,,..,,-..~...c"O~12.~..yS2.

'1, ..o._~oo~~~~"~-~~oo,,o~,,~

~uo

:. 1-"-<

I-~<

I-<I-"'O

<U

~U

~I-U

I-<U

"'C

CC

Cc

" 111111111111111111111

g O

~"'I-~

>~

X>

N<

",UO

UJ~

~:_~

~~

««««<

~"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'

o.~~

\~

,§~

E"" "

~o

~'2

" '2 ~

" ~

"".S

2."O

-'.

.~

c: "S

2. o

" ~

:2 N

"" ~

,,<

.",,_r.. '-..'-

o ~

o~

\: ~

c:

cr o

1 ~

~

a~

~

~

~

;; "

~~

"O

:§"

"O"

Oc:

~"o

--" -o~

cr--

9"O~

-,c:'a; .~

~0'c:2"'¡¡-

...".- ""-o

-_00" ._~

-".S2

~'-""O

"'üE

,,"0- 0.""..

v

.." c:~

.. ""

~¡;-

~-

c:

C:"

-o .~

,,'a;

--" ~

o.s~

"-o

~

"0 .-"-=

-,,'"O

o"

"0.-

.o,"Oo""O

~

°E

"Ocr-

-""oc:..~

~

C:"C

:~Y

o 'é"~

"~"

C:~

'é'é-o~~

u: ,,'ü,,0..2'C

: ""'Q

;~C

:0. -ocr-,,!S

oo.

'o;~,=

:,,~~

'E

2"'S!.~

~~

'~~

2'Eo.1;"

"O

""Oc:~

..c:".g""o'~

"c:..'Q;.S

2"O..~

"Oó2'-"

,,"O.S

!""~"O

0-

".S!

"O

"0-0; ó2

-""OO

._oE

"O,-,.

"o"O

Eo

~"O

" ~

C:"

--~

v., -~

"O

"-oo."O'~

~'S

!""c:~""",~

c:,"" "c:

c ~

o...~E

EE

~"O

~,"~

'éo.E~

"O~

'=:6'"

~..~

~

o

o ".-

o "~

S2.

~

o 0.-

0_.91_:;

.UI-U

<I-I-""'-~

~U

W~

I-I-"-~"-"-"-'

111 1 1 I

I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I

I I

I 1 I

II

>~

X>

N~

",UO

W~

~:_~

~~

~zo,,-1

1 \I

r" <

~~

~«~

<~

<~

~~

~~

~

l. I

1 ,

"."~>

O"!"~

N

.~

--" C

~"O

~

..u 0-

o "O

" C

o" .;¡

~

e!!.o!!. ~

c °ü "

-.." ~

""..

"U~

~o...o

""-,=C

U"-""

"U

E

~

-g ~

"O~

.9 ¡¡-~

-g:gc"o!1

"O

~¡::~

!!.g'.o o"~

"12

t:E

"!!.~-..,,o

E-g,,-

~

0!1" ¡¡-

"_m~

oEo!1~

"O"

-.0"0 ~

--".cE

,,~g

.SI

"ec "

"o".ocoE-u

o¡¡-,,~~

u

-"O

"=""!1

".. ~

c o"o-"o~

_o~

-- ..~

"O~

Oo

" _O

OU

-o .o~

,,"E-"oo--

0- c

~ U

C

0- "0-

c ..~

"O

-0- C

c 02U

,,"""~

~

_..,,-oco""">U

0-

¡¡"O oE--c

o ~

- a. u"

-~

oE--c0-

E ~

" c

" o U

o ..-c" E

"-..a.~

..o- o_c:C

!2.u"~,,

"..""

"O

,,"O

o u"

-..~O

," 0"0-

~"O

0"0_0-

...::"-""O,,..-o~

,,O

~"O

"~C

'~

,,"O""O

!!."O

c~°"O

~og"

¡;!1 ~

"O~

"O"o"~

-8o~-¡;:6"

"0-"0 S

""O

E

=...g~

"c" E

"O""

c9l..,,!1""m~

a...~o~

"Og

"Oo

..~-".o-"O

o'~""""'O

O

0_"0- '"

;12o!a~"o~

o"o.c"""c~.so!ao!!."

~~

~~

U~

~~

~U

~~

~W

W~

~~

W~

II I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I~

~Z

O~

O~

~~

~>

~X

>N

<~

UO

w~

~~

~m

~~

~~

~~

~~

~~

uuuuu

-¡¡w

-

-..,,¡¡j -o

c ir:

,- --"

-o

.." ,¿

c.

,- -:::

o c

,- -""

,la c-

~

~

c ~

.2'0;"

E

-0-;

~

0):2.. '~

'-E

¡¡ o

'" ~

"

~ C""~

C _c.

c -~

-""'0;0) 0"..0

..-"

" -",_c

-"-O'"

" ""

-"-o

~"-

.."- -,,-0-

C -Om

-¡;<:> "Oi"c."

~~"'-o,i!.m

" o~

--0"",-0 "-"",,,~

"",,-00 '-O~

c.>""-o,,,!1

c. ,-

-O ..o

-~.c -o

~ ~

c. ..,-

o

~~

"

"c

~",,

-o~" ,,-

~

-o"",-",-"..-c.>JgO

".c,-

C

-0'- C

.- ,,¡¡

-O

'-.. -O

O

" '"

1j-¡;-¡;'5 g.g-g

~:§'o..g,¡¡.g"O

i ~

~.g,~

g~

.g

..c.c.o~c.>

o-oE,,'¡;

c.c._~'¡;

"Oi"

c."c.

-O),,-o~

-o"-¡;¡¡"c.

m,Q

..>"'

,,:O

\1C

,,-

C

~.,

'='-o

~

~

,='

c.,'"

,2""",_",, 0",,"-""

~

c-o-o'E

~-o'E

" ,,"O

i O

";:'C

-oc 0'C

-¡; O

""" 'C

,,'C¡:"

o"""'-,=

c'C'C

~

=--

"8" ~

-"8

" "'

.c-C

C

c.cr

C~

c..

~

'ccc O

)c -..~

"'ccc.~

c."""

.."" c"

,la" ~

O

O

.."

" ..O

..~

.."

>~

~~

W~

~~

U<

~~

U~

~~

~~

<~

~

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I~I

I I

I I

I<

~;~

w

~<

:>Z

_~~

~~

ZO

~O

~~

~:J

CN

~()O

...%O

..~~

C~

~~

~~

~~

~! ,1

11 t

; tU

~L. ,

11, /

\i \"'~

-

II1IIIIIIfIII J

Page 48: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

10-07 ARMAR CONJUNTO PUENTE TRASERO(Tractores 684-E) (Figs. 10-07-01 a 17)

NOTA. -Antes de iniciar el armado del conjuntopuente trasero, verificar todas las piezas asegurán-dose de que se encuentran libres de rebabas, roturaso deformaciones. limpiar todos los componentescon gas-oil o petróleo.

1. Aplicar pasta hermetizante a los alojamientos dela cubierta del engranaje grande de reducción iz-quierdo y colocar las tres juntas de papel (B, Cy N).

NOTA. -Antes de montar una nueva junta depapel, rascar todo el componente hermético se-co, de las juntas anteriores, para proporcionarbuen asiento y evitar posibles fugas de aceite.

2. Montar en carcasa transmisión la cubierta delengranaje de reducción izquierdo, fijándola pormedio de los 8 tornillos superiores (AA) con sus 4chapas de freno (X), y los tres tornillos inferiores(Z) provistos de arandelas de presión (V).

NOTA. -Aplicarle a estos tornillos pasta her-metizante y un par de apriete de 9,1 a 10,2 mkg.

3. Introducir la cubierta del eje de reducción izquier-do (BP) provista de los gruesos de pre-carga quetenía cuando se efectuó el desmontaje, fijarla pormedio de los 6 tornillos con sus tres chapas defreno, y aplicarle un par de aprie1e de 4,5 a 5,2

mkg.4. Doblar las puntas de cada chapa de freno sobre

la cabeza del tornillo correspondiente.

5. Introducir el conjunto corona-cajó satélites en lacarcasa de la transmisión encajarnJo el rodamien-to de la caja satélites en la pista de la cubiertaeje reducción izquierdo (BP).

6. Calzar todo el conjunto debidarnente con unacuña de madera para mantenerlo en posición.

Fig- 10-07-02 -Montando conjunto corona-caja satélites

V -Cubierta engranaje reducción izquierdoBJ -CoronaBP -Cubierta eje reducción izquierdo

Noviembre 1977 51

Page 49: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROECCION 10

7. Aplicar pasta hermetizante a los alojamientos dela cubierta del engranaje grande de reducciónderecho, y colocar sobre la pasta las tres nuevasjuntas de papel (B, C y N).

Fig. 10-07-03 -Juntas de papel de la cubierta engra-naje reducción

B -Junta de engranaje reducciónC -Junta cubierta eje reducciónN -Junta del orificio paso aceite

8. Montar sobre las juntas (B, C y f'1) la cubierta delengranaje grande de reducción derecho IV) fi-jándola por medio de los 6 tornillos superiores(AA) con sus tres chapas de freno (X) y de lostres tornillos inferiores (Z) provistos de arandelasde presión.

NOTA. -No apretar los tornillos totalmente.

9. Insertar la cubierta del eje de reducción derechocon los gruesos de precarga que tenía cuando seefectuó el desmontaje. Fijarla por medio de los 6tornillos y sus tres chapas de freno.

Fig. 10-07-04 -Montando cubierta engranaje reduc-ci6n derecho

V -Cubierta engranaje reducciónX -Chapas de frenoZ -Orificios de los tornillos inferiores

AA -Tornillos superiores de fijación

10. Apretar todos los tornillos debidamente aplicán-dole a los del apartado 8 un par de apriete de9,1 a 10,2 mkg y a los del apartado 9 un par de

4,5 a 5,2 mkg.

11. Introducir a través de la cubierta del eje de

reducción derecho la herramienta (HE) alojándolaen el estriado del planetario, para verificar la pre-carga de los rodamientos del grupo diferencial.Para comprobar esta precarga colgar del extremodel brazo de la herramienta (HE) una pesa de 2 kg.Esta precarga será correcta si con la pesa colga-da esta desciende lentamente por su propio pe-so, a partir del punto horizontal. Si no desciendeaumentar el número de suplementos hasta unmáximo total de 0.{406 mm. El espesor de los su-plementos es de 0,076-0,127 Y 0,203 mm.

Verificar nuevamente la precarga y añadir o qui-¡.Ir suplementos hasta conseguir los datos espe-

Fig. 10-07-05 -Comprobando precarga rodamientosdel diferencial

HE -VIii especial de comprobación paraprecarga rodumienlos

NOTA.

mkg.La precarga

Noviembre 1977

Page 50: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

12. Montar el conjunto piñón de ataque y apretarsus tornillos a un par de 8,3 a 9,7 mkg.

Fig. 10-07-06 -Verificando separación entre corona ypiñón de ataque

AK -Piñón de ataqueBJ -CoronaCP -Reloj del comparador

13.

Verificar la separación entre corona y piñón deataque intercalando galgas calibradas entre susdientes, o utilizando un comparador (Ver fig.1a-07-06). La separación entre corona y piñóndeberá de oscilar entre 0,102 y 0,457 mm. Sidicha separación no oscila entre los limites espe-cificados, retirar gruesos de la cubierta del eje dereducción derecho pasándolos a la izquierda paraaumentar la separación y viceversa para dismi-nuir dicha separación.

NOTA'. -Esta comprobación se realizará ju-gando con los gruesos instalados en ambas cu-biertas, y después de efectuada la comprobaciónde la precarga de los rodamientos del diferencial(caja satélites).

14. Doblar las puntas de cada chapa de freno (X,fig. 1a-07-Q4) sobre la cabeza del tornillo corres-

pondiente.

15. Colocar en su alojamiento el engranaje grandede reducción izquierdo.

16. Insertar el eje de reducción izquierdo, encaján-dolo debidamente en su alojamiento.

NOTA. -Para introducir el eje de reducción, elengranaje grande de reducción no deberá estarintroducido totalmente.

17. Colocar en su alojamiento el engranaje grandede reducción derecho (E) sin introducirlo total-mente.

18. Introducir el eje de reducción derecho IBZ) enca-jándolo debidamente; llevar al mismo tiempo elengranaje de reducción (E) a su alojamiento

tope.

19. Colocar una junta nueva de papel en la parte ex-terior de la cubierta del engranaje de reducciónizquierdo. provista de pasta hermetizante.

20. Roscar en la cubierta del engranaje de reduccióndos espárragos-guía de centraje (ver fig. 10-

07-08).

21. Montar la cubierta del semieje izquierdo centrán-

dola por medio de los dos espárragos guía. Fijar-la con dos tornillos y retirar los espárragos guía. Fig. 10-07.07 -Montando engranaje de reducción de.

rechoE -Engranaje grande de reducciónF -Junta de papelV -Cubierta del engranaje de reducción

BZ Eje reducción derecho .CD'" Ei(~ de ¡I¡;oplamiento t,locaje diferl~nci¡11 .-

22. Colocar el soporte del eje de frenos y fijarlo pormedio de los tres tornillos provistos de separado-res, arandelas de presióR y pasta hermetizante.

53Noviembre 1977

Page 51: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

23. Roscar los 15 tornillos restantes provistos dearandelas de presión y pasta hermetizante, apre-tándolos a un par de 4,5 a 5,2 mkg.

24. Colocar una junta nueva de papel IF) en la parteexterior de la cubierta IV) del engranaje de re-ducción derecho lE), provista de pasta herme-tizante.

25. Roscar en la cubierta IV) los dos espárragos decentraje IEG).

Fig. 10-07-08 -Montando parte derecha puente tra-sero

E -Engranaje grande de reducción derechoF -Junta de papelV -Cubierta del engranaje de reducción

BZ -Eje reducción derechoCD -Eje de acoplamiento blocaje diferencialEG -Espárragos de centraje

26. Montar la cubierta del semieje derecho (1). Fijarlapor medio de dos tornillos y retirar los espá-rragos de centraje (EG).

Fig. 10-07-09 -Montando cubierta semieje derecho

I -Cubierta semieje derechoJ -Arandela de presiónK -Tornillos fijación cubierta semieje

~

27. Montar el soporte del eje de frenos (L), fijarlopor medio de los tres torni"os con sus corres-

pondientes separadores (M).

28. Roscar los 15 tornillos restantes (K) provistos de

pasta hermetizante y arandelas de presión (J),apretándolos en diagonal y por igual, aplicándoleun par de apriete de 4,5 a 5,2 mkg.

Fig. 10-07-10 -Montando sopone del eje de frenos

L -Soporte derecho del eje de frenosM Se~aradores

RT Reten de aceite del eje de frenos

Noviembre 1977

Page 52: Manual de taller tractores ebro - parte 2

PUENTE TRASEROSECCION 10

29. Montar la carcasa de frenos izquierda (CF), sinlos suplementos de precarga rodamientos eje dereducción, y fijarla por medio de tres tornilloscolocados en triángulo, apretándolos por iguala un par de 1,01,5 mkg.NOTA. -Es muy importante no sobrepasareste par de .apriete.

Fig. 10-01-11 -Montando carcasa de frenos izquierda

J -Cubierta semiejeL -Soporte izquierdo del eje de frenosM -Separadores

CF -Carcasa de frenos ,,'

30. Seleccionar los suplementos ISP) en la cantidadmáxima que puedan llegar a introducirse en laranura IRA) existente entre la carcasa de frenosICF) y su asiento en la cubierta del semieje 11).

Fig. 10-07-12 -Comprobando la cantidad necesariade suplementos para precarga roda-mientas eje de reducción izquierdo

RA -Ranura para determinar la cantidad deSP -Suplementos

NOTA. -El espesor que los suplementos an-teriormente citados tienen es el siguiente: 0,076-0,127-0,203 y 1,00 mm. El de 1 mm de espesores de chapa de hierro. Si se utiliza el suplementode 1 mm es aconsejable situarlo entre los otrosque son de bronce para una mejor estanqueidaddel aceite.

31. Desmontar la carcasa de frenos (CF) y volver amontarla añadiéndole los suplementos seleccio-nados y otro de 0,076 mm a mayores.

NOTA. -Los suplementos tienen una posiciónde montaje. Colocar el rebaje-semicírculo de mo-do que quede en la parte inferior, y no obstacu-lice el orificio de paso de aceite a los frenos.

32. Apretar los tornillos a un par de 4,5 a 5,2 mkg.

33. Con la herramienta especial (P3) colocada en elestriado del eje de reducción y colgándole unapesa que oscile entre 2 y 6 kg, la palanca deberádescender lentamente por su propio peso a par-tir del punto horizontal.

NOTA 1. -La precarga medida con la llavedinamométrica oscila entre 1 y 3 mkg.

NOTA 2. -De no cumplirse estas exigenciasaumentar o disminuir el número de suplemen-tos en la medida necesaria.

34. Montar la carcasa de frenos derecha siguiendolas instrucciones de los apartados 29 al 32 in-clusive.

55Noviembre 1977

.~~~

Fig. 10-07-13 -Comprobando precarga rodamientos ejede reducción con útil

Pl -Pesa de 2 a 6 kgP2 -Longitud del brazo de palijncaP3 -Util.herramienta especial

Page 53: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

35. Montar el tope de corona (Al) provisto de susjuntas de papel (AH) y fijarlo por medio de lostres tornillos (AJ). Aplicarle a los tornillos un parde apriete de 2,5 a 3,5 mkg. Verificar que la se-paración entre tope (Al) y corona oscile entre0,102 Y 0,356 mm. Dicha separación se consi-gue aumentando o disminuyendo el número dejuntas de papel (AH) existentes en el tope (Al).

Fig. 1G-07-14"- Montando tope de corona

V -Cubierta engranaje reducción izquierdoAH -Juntas de papelAl -Tope de coronaAJ -Tornillos fijación tope coronaAN -Pletina piñón de ataque

36. Montar la placa deflectora de aceite y apre-tar los dos tornillos de fijación a un par de 1 a1,5 mkg.

La separación entre corona y deflector de aceitees de 0,102 mm.

37. Montar el conjunto discos y mordazas de freno(Ver Sección 08 FRENOS).

38. Aplicar al rodamiento (AD) del semieje izquierdo(AB) grasa especial para rodamientos y montarel semieje provisto de su nuevo retén de aceite(AF) y su junta. Introducirlo en su alojamientoencarando sus estrias con las del engranaje dereducción.

39. Golpear con una maza de plástico el semiejeprocurando encarar debidamente la chapa delretén de aceite hasta la total penetración.

Fig. 10-07-15 -Montando semieje izquierdo

I C'Joierl,) scmiejeAO SemicjeAO Roclilmiento clel semiejef,E ReténAF Chapa protecloc retén de aceite

56 Noviembre 1977

Page 54: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

40. Por el interior de la carcasa. de transmisión ros-car la tuerca (U) (a izquierdas) de fijación semi-eje (AB) a carcasa transmisión. Apretar la tuerca(U) a tope, utilizando la lIave-herramienta espe-cial (HE).

NOTA. -Asegurarse, mientras se aprieta latuerca (U), que la chapa del retén de aceite (AF)está debidamente posicionada sobre la cubiertadel semieje (1).

41. Una vez la tuerca (U) está bien apretada, desen-roscarla 1/4 de vuelta aprox., para darle la pre-carga a los rodamientos afectados.

42. Bloquear la tuerca (U) con el pasador partidodoblando sus puntas.

Ag. 10-07-16 -Roscando tuerca del semieje izoquierdo

U -Tuerca fijación semiejeAB -SemiejeBJ -Corona del diferencialHE -Llave-herramienta especial

43. Incrustar, en tres puntos equidistantes de laranura existente en la cubierta semieje (1). lachapa protectora del retén de aceite (AF), utili-zando una escarpa y un martillo.

Fig. 10'{)7-17

IABAF

-Incrustando chapa del retén de aceitesobre ranura cubierta semieje

Cubierta semicie

SemiejeChapa protector retén de aceite

44. Montar el semieje derecho siguiendo las instruc-ciones de los apartados 37 al 42 ambos inclusive.

Noviembre 1977 57

Page 55: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-07A DESARMAR CONJUNTO EJE TOMA DEFUERZA (Tractores 155-E. 160-E. 470 y684-E) (Figs. 10-07A-O1 a 10-078-02)

Si el tractor es de bomba hidráulica interna, ex-traer los siguientes componentes:

a) Primer circlip.b) Engranaje de accionamiento bomba.

c) Segundo circlip.d) Chaveta.

Fig. 10-fJ7A-m -Extrayendo rodamiento del eje tomade fuerza

X1 -RodamientoX2 -Extraer comúnX3 -Eje toma de fuerza

2. Extraer el circlip de retención cubiertas del reténeje toma de fuerza utilizando unas pinzas dila-tadoras.

3. Dar unos golpes con una maza de pl~stico a lacubierta hasta extraerla del eje.

4. Fijar el eje en las mordazas de un banco detrabajo y utilizando un extractor común, extraer elrodamiento y casquillo del eje.

5. Extraer de la cubierta (X7) el retén de aceite (X5).

58 Noviembre 1977

Page 56: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10-07B ARMAR CONJUNTO EJE TOMA DEFUERZA ITractores 155-E. 160-E. 470 Y684-E) IFigs. 10-07A-01 a 03)

1. Utilizando un tubo de tamaño adecuado, insertaren eje toma de fuerza el rodamiento y casquillo.

NOTA. -Para facilitar la penetración del cas-quillo es conveniente calentarlo previamente a900 aprox. en un horno o aceite.

Ag. 1G-07B-o1 -Insertando rodamiento en eje tomade fuerza

X1 -RodamientoX3 -Eje toma de fuerzaX4 -Tubo-adaptador adecuadoX5 -Casquillo

2. Insertar en la cubierta un nuevo retén de aceiteutilizando un tubo o adaptador adecuado.

Fig. 10-078-02 -Insenando retén aceite

X6 -Adaptador-insenador retén aceiteX7 -Cubierta

3. Montar en el eje la cubierta y fijarla por medio del

circlip.

4.

Si el tractor es -de bomba hidritulica interna mOr:1-tar los siguientes componentes:

al Insertar el circlip interior.bl Alojar la chaveta en su ranura del eje.cl Introducir el engranaje de accionamiento

bomba.dI Insertar el circlip exterior.

Fig. 10.078-03 -Insertando engranaje de accionamiento bomba hidráulica

X7 -CubiertaX8 Engranaje accionamiento bombaX9 T uQo insertadorXl0 Casquillo

Noviembre 1977 59

Page 57: Manual de taller tractores ebro - parte 2

10-07C DESARMAR COMPONENTES DE LEVAACTUADORA BLOCAJE DIFERENCIALIFigs. 10-07C-Ol a 03)

1. Desenroscar los dos tornillos lB) y retirar la tape-ta lE) con su junta IF).

2. Desenroscar el tornillo IC) con su tuerca ID).

3. Con unas pinzas dilatadoras IP) extraer el clip IG).

4. Retirar la arandela plana IH).

Fig. 1G-O7C-O1 -Extrayendo clip de retención

C -Tornillo de fijación leva actuadoraD -Contratuerca del tornillo fijación levaG- ClipH -Arandela planaJ -leva actuadoraK -Eje de mando leva actuadoraP -Pinzas dilatadoras

5. Extraer el eje (K) y retirar la leva (J),

10-07D ARMAR COMPONENTES DE LEVAACTUADORA BLOCAJE DIFERENCIAL(Figs. 10-07C-O1 a 03)

1. Colocar la leva (J) en el interior del alojamiento de

la tapa de frenos (A).

2. Introducir el eje (K) pasándolo por el orificio de laleva (J) encarando también el orificio para eltornillo de fijación leva (C).

Fig. 10-07C-O2 -Armando componentes leva actuadorblocaje diferencial

A -~ Tapa de frenosJ Leva acluadoraK Eje de mamlo leva IJI

3. Roscar el tornillo (C), provisto de su tuerca deblocaje (D), a tope. Apretar la tuerca (D) parabloquear el tornillo.

4. Colocar en el extremo saliente del eje (K) laarandela plana (H).

5. Con unas pinzas dilatadoras insertar el clip (G).

6. Llenar de grasa todo el ,!Iojamiento del conjunto.

7. Colocar una nueva junta de papel (F) y sobre estala tapeta (E) fijándola por medio de los dos torni-llos (B) con sus arandelas de presión. Apretarestos tornillos a 2,1-2,5 mkg.

Fig. 10-O7C-03 -Despiece componentes leva actuado-ra blocaje diferencial

A -Tapa de frenosB -Tornillo y arandela fijación tapetaC -Tornillo fijación leva actuadoraD -Contratuerca del tornillo fijación levaE -TapetaF -Junta de pedalG -ClipH -Arandela planaJ -" leva actuadoraK --Eje de mando leva actuadora

60 Noviembre 1977

Page 58: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 10 PUENTE TRASERO

10- 08 TABLA DE POSIBLES AVERIAS

MOTIVO CAUSA SOLUCION

1.

Excesiva separación entre corona y pi-ñón de ataque.

1. Ajustar adecuadamente

2. Desgastados o rotos los rodamientos delpiñón de ataque o caja satélites.

2. Cambiarlos, aplicarle la precarga correctay verificar el correcto emplazamiento deldeflector de aceite y el conducto quelubrica estos rodamientos.NOTA. -Al cambiar un rodamientodeberá cambiarse también su pista.

3. Excesivo ataque entre los dientes de lacorona y piñón

4. Nivel de aceite bajo

3. Ajustar este conjunto adecuadamente

4. Reponer hasta el nivel indicado, y verifi-car posibles fugas. Si el ruido continúa,desmontar los componentes de la trans-misión y verificar si hay alguna piezadañada.

RUIDOSEXCESIVOS

YVIBRACIONES

5.

Desgaste de las estrías de los satélites,planetarios, ejes de reducción o arande-las de fricción.

5. Desarmar la transmisión y cambiar laspiezas defectuosas.

6. Desgaste de los dientes de la corona y/opiñón de ataque

6. Cambiar la corona y el piñón de ataque.NOTA. -La corona y el piñón de ataquedeberán cambiarse en conjunto por serpiezas hermanadas de fabricación.

DIFICULTADDE GIRO

DEL TRACTOR

1. El blocaje de diferencial continúa acopla.do después de soltar el pedal de acopla.miento.

1. Desmorltar el conjunto y verificar el esta-do del engranaje de acoplamiento, resor-tes de reenvio y acoplamiento, articu-laciones del pedal, etc.

BLOCAJE DELDIFERENCIAL

NO ACTUA

1. Falta de ajuste de la cota de reglaje deleje de acoplamiento blocaje

1. Desmontar y ajustar a la cota indicada enlas páginas 21 y 47.

Noviembre 1977 h1

Page 59: Manual de taller tractores ebro - parte 2

MANUAL DE TALLERPublicación N? SP-1010-EXP

TRACTORES EBRO155-E, 160-E. 470. 480-E y 684-E

SECCION 11 : RUEDAS Y CUBOS

INDICE

Tema N~ Página N?

11-0111-0211-0311-0411-0511-0611-0711-0811-09

234679

101316

Especificaciones Tablas de presiones de inflado. Ajustes de vía trasera.. Utilización y funcionamiento.. Contrapesos de las ruedas.. Mantenimiento. Empleo de lastre líquido en las ruedas traseras. .

Cambiar un neumático de una rueda trasera .

Tabla de síntomas de averías, causas y soluciones. .

Ruedas delanteras -Tractores 155-E. 160-E. 470 y 480-E:

11-1011-1111-12

171718

Desmontar y montar una rueda delanteraCambiar el contrapeso de una rueda delantera.Desmontar el cubo y cambiar las pistas de los rodamientos

Ruedas traseras -Tractores 155-~~ 160-E y 470:

11-1311-14

1920

Desmontar y montar una rueda trasera.Montar los contrapesos de una rueda trasera

Ruedas delanteras -Tractores 684-E:

11-15 Desmontar y montar una rueda delantera con el disco-cubo ycambiar1as pistas de los rodamientos. 20

Ruedas traseras -Tractores 480-E y 684-E:

11-1611-17

Desmontar y montar una rueda trasera.Cambiar el contrapeso de una rueda trasera

2223

Setiembre 1978 1

,...¡~~7

Page 60: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-01 ESPECIFICACIONES

Neumáticos -Tractores 155-~ IY 160-E:

Ruedas delanteras

Ruedas traseras

~ (opcionales)

{ 7.00 x 1&-6lonas (standard)6.00 x 1&-6lonas (opcional)11x3&-6Ionas(standard)12 x 38-6 lonas14 x 30-6 lonas11 x 28-6 lonas13 x 24-6 lonas12 x 3&-6 lonas

Delantero 700kg(7.00x1&-6Ionas)Trasero 1.440kg(11 x 3&-6 lonas)

Peso máximo admisible por neumático:

Neumáticos -Tractores 470:

Ruedas delanteras 7.00 x 16-6 lonas (standard)Ruedas traseras 14x30-6 lonas (standard)

... { Delantero 700k9Peso máximo admisible por neumátIco: Trasero. 1.900 kg

Nota.- Este modelo de tractor, opcionalmente, puede llevar las ruedas traseras de los tractores 155 y 160

Neumáticos -Tractores 480-E:

Ruedasdelanteras 7.00 x 16-6 lonasRuedas traseras 15x30-610nas

Delantero 700 kgTrasero. .2.120 kg

7.5 x 16-6 lonas15 x 30-6 lonas

745 kg2.120 kg

Delantero.Trasero. ..

Peso máximo admisible por neumático:

Neumáticos -Tractores 684-E:

Ruedas delanteras Ruedas traseras Peso máximo admisible por neumático:

Contrapesos:Ruedas delanteras -Tractores 155, 160, 470 y 480

Ruedas traseras -Tractores 155, 160 y 470.

Ruedas delanteras -Tractores 684. ..

Ruedas traseras -Tractores 480 y 684

Un contrapeso de fundición de 33,2 kgaprox. Ref. E5HA9.Tres contrapesos: Interior = 48 kg Ref.

EIADDN 1065.Dos exteriores = 44 kg cada uno Ref.

EIADDN 1076.Un contrapeso de fundición de 70,5 kgaprox. Ref. 897606-M2.Un contrapeso de fundición de 145,8 kgaprox. Ref. SP-l017.Cuatro: 1.520 mm, 1.622 mm, 1.724 mm

yl.826mm.

mkg

10,5a 1213 a 14,57 a 8

24 a 2710,5 a 1224 a 27

Ajustes de la vía trasera -Tractores 480 y 684

Pares de apriete

Unión contrapeso rueda delantera a llanta. Unión contrapesos traseros -Tractores 155, 160 y 470. Unión contrapeso rueda delantera a llanta -Tractores 684 ...

Unión<ontrapeso rueda trasera a llanta -Tractores 480 y 684

Tornillos fijación ruedas delanteras a cubos. Tornill06 fijación ruedas traseras a semiejes (palieres)

Setiembre 1978

Page 61: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11 RUEDAS Y CUBOS

11-02 TABLAS DE PRESIONES DE INFLADO

Ruedas delanteras: Velocidad máxima 30 km/h

Diámetroexterior

sin cargaI :mmI

¡Radiocon,cargaI

mm

I Ancho

sin cargamm

I Carga

máx. kgsllantarecom;

Ply ratingIlonas).

Cámara: ..:-:..:..~-.~:~

IProtec!Válvula

Medida I

6 4.00 E 3,30 560 162 733-",-"-,

TR-151344 CD-16

1.700-16 Ribbedi

:;'.;R K~16~::1~

5.00

F5.50 F

!I~

I

TR-25UR-15

774 16-67.1 363

194199

2,80 799 375 16-67.50 x 161

»: Para llanta de base plana *: Para llanta de base hundida

Carga por cubierta en kgs. a las siguientes presiones:

l460j~j~

j49~j~5' 5~~51~~1560.16.00 x 16[17.00x161

.

65

Ruedas traseras: Velocidad máxima 30 km/h

I

Diám~troexteriorIsin carga mm

1246

I

Radio con

cargamm

Ply rating(lonas)

I Carga m~x.;

kg !

I Ancho sin

Icarga mm.

328318

llantarecom.

Presiónkg/cm2

Medida]

¡Cámara

Válvula

1,70 1275

310300310300

1,70 14401,70

1552

1900

476456

6 2120 15641,10

~:X_~16

Page 62: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-03 AJUSTE DE VIA TRASERA

Tractores 480-E y 684-E (Fig. 11-03-01):

Los tractores 480-E y 684-E van equipados con untipo de ruedas traseras que permite variar automáti-camente la anchura de vla con facilidad y rapidez,aprovechando la fuerza motriz del propio tractor.

Las anchuras de vla posibles son cuatro: 1.520 mm,1.622 mm, 1.724 mm y 1.826 mm.

El paso de una a otra se realiza del modo siguiente:

1. Desenroscar el tornillo (A) del lado en que sedesee variar la vla, desmontar el tope interno (B)o externo (C) del radio de la gula de ajuste (D) deuna de las ruedas.

2. Fijar el tope al taladro homólogo de la gula deajuste que corresponda a la nueva posición enque habrá de quedar situado el radio (F).

3. Aflojar ligeramente las tuercas (E) que fijan loscinco radios desmontables (F) al disco de fundi-ción (G).

4. Poner el motor en marcha y seleccionar una velo-cidad corta hacia adelante o la marcha atrás baja,

teniendo en cuenta el giro de la rueda y el sentidoen que se desplazar~ la llanta, según el siguientedetalle: Con marcha adelante, la rueda derechaestrecha la vla y la rueda izquierda la ensancha.Con marcha atr~s, la rueda derecha ensancha lavla y la izquierda la estrecha..

5. Frenar la rueda opuesta y soltar con suavidad elpedal de embrague. Al girar la rúeda~ los radios(F) se deslizar~n con efecto helicoidal o de torni-llo, sobre las gulas (H), desplazando éstas haciaafuera o hacia adentro, según sea el caso, hastaque el radio de la gula de ajuste quede detenidopor el tope.

6. Parar el motor y montar el segundo tope de larueda en el otro taladro contiguo al radio de lagula de ajuste.

7. Atornillar progresivamente y en cruz las tuercasde fijación de los radios hasta un par de apriete de25 a 27,7 mkg.

8. Proceder de igual modo con la otra rueda, peroateniéndose a lo indicado en el apartado 4.

Fig. 11-03-01 -Ajustes de la vía trasera -Tractores 4OO-E y 684-E

A -Tornillos de los topes del radio de ajuste F -Radio desmontableB -Tope interno G -Disco de fundiciónC -Tope externo ..H -Guia de llanta ~D -Guía de ajuste I -Tuerca de fijación del disco a semieje lpalier)E -Tuerca de fijación de radio a disco

4 Setiembre 1978

Page 63: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11 RUEDAS Y CUBOS

Tractores 155-E, 160-E y 470 (Fig. 11-03-02):

En estos modelos de tractor, cuando lleven monta-das ruedas traseras ajustables, el ancho de via puedeser modificado, en gradaciones de 102 mm, a lassiguientes posiciones: 132 cm, 142,2 cm, 152,4 cm,162,6 cm, 172,7 cm y 182,9 cm.

Para obtener este ajuste de vla deber~ variarse elmontaje de las ruedas y los discos en la forma que seilustra en la fig. 11-03-02.

Para anchos de vía de 132 cm, 142,2 cm y 152,4cm, el disco de la rueda tiene la parte hundida haciael tractor, mientras que para vías de 162,6 cm, 172,7cm y 182,9 cm, el disco o plato está hacia afuera, osea, alejado del tractor.

la rueda puede ser invertida y sujetada a la superfi-cie exterior o interior del disco, en la forma queindica la fig. 11-03-02 para obtener las diferentescombinaciones.

I-1829 cmI

~

I1+-- 172.7 cmI~

~~i~JX.

-""r ¡)

~

~;

\ ;::! ,f/

'\

Fig. 11-03-02 -Ajustes de la vía trasera -Tractores 155. 160 y 470

Setiembre 1978 5

Page 64: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 11 RUEDAS Y CUBOS

11-04 UTILlZACION y FUNCIONAMIENTO

Para la utilización del tractor en el campo, arando, eldibujo del neumático no deberá estar gastado másde 1/3 a 1/2. Las barras del dibujo han de estar en ladirección correcta. la mayorfa de los neumáticosllevan en el costado una flecha que indica la rota-ción correcta.

Utilización del tractor en el campo: Para la utili-zación del tractor en el campo la flecha del dibujodeber~ ir en la dirección de marcha del tractor. Deno ir asr, la rueda perder~ adherencia al terreno.

Para una mejor adherencia de las ruedas, cuando seutiliza el tractor en terrenos sueltos, arenosos y fan-gosos, el mejor procedimiento es lastrar las ruedasmotrices con contrapesos de hierro.

Utilización sobre suelo de arcilla: Neumático dediámetro grande y sección estrecha. Estos neumáti-cos tienen poca superficie de contacto en el suelo yconcentran más peso por cm2, que los de secciónancha, para que las barras del dibujo se adhieranmejor al suelo y mejoren la tracción.

De no disponer de contrapesos, se puede conseguiruna mejor adherencia de las ruedas, disminuyendo lapresión de inflado en 0,14 kg/cm2.

Utilización sobre suelo de arena muy ligera: Elneumático de sección ancha concentra menos pesopor Cm2, que el de sección estrecha para evitar quese hunda la rueda en el suelo.

Cuando se trabaje en una ladera, se debe aumentarla presión en ambas ruedas traseras en 0,14 kg/cml,puesto que las ruedas más cercanas a la parte infe-rior del declive soportarán la mayor parte del peso,pero cuando se invierte la dirección de trabajo, elpeso se transferirá alIado opuesto.Utilización sobre suelo con piedras: En campos

con piedras, el neumático de diámetro grande ysección ancha, mejora la flotación y dura más alrepartir la fricción en una superficie de contacto másamplio.

Utilización sobre suelo de arena: Estos suelosrequieren un tipo de neumático completamente dife-rentes. Utilizando un neumático con el dibujo co-rriente de barras, se hunde rápidamente en el suelo.En estos terrenos se deberá de utilizar el neumáticode dibujo suave, para obtener una buena flotación yalterar el suelo lo menos posible.

Utilización del tractor por carretera: Cuandoel tractor se utilice frecuentemente, para remol-car, por carreteras o pistas asfaltadas, es acon-sejable intercambiar las ruedas motrices, de modoque la flecha del dibujo quede en sentido opuesto ala marcha del tractor. Tal procedimiento permitealargar la vida del neumático hasta un 30% aprox.Lógicamente el llevar las ruedas infladas a la presióncorrecta, es un factor que ayuda en la vida y conser-vación del neumático.

6 Setiembre 1978

Page 65: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11 RUEDASYCUBOS

11-05 CONTRAPESOS DE LAS RUEDAS

Ruedas delanteras -Tractores 155-E.160-E. 470 y 480-E (Fig. 11-05-01):

Estos modelos de tractor llevan montado en la parteinterior de cada rueda delantera, un contrapeso de33,2 kg. de peso (Fig. 11-05-01), '

La rueda se fija al contrapeso por medio de cuatropernos '

." ..-La rueda se puede montar en el cubo sin el citadocontrapeso.

Fig.11-0S-01'- Contrapeso ruedas delanteras

Tractores 684-ERuedas delanteras -

(Figs. 11-05-02 y 03):

Las ruedas delanteras del tractor 684-E, su contra-peso lo hace el propio disco-cubo de la rueda.

Es de fundición y tiene un peso aprox. de 70,5 kg.

La rueda se fija al disco-cubo (C) por medio de losseis pernos (A).

Fig. 11-05-02- Rueda delantera montada en el disco-cubo

ABC

Pernos de fijaciónTapacubos-retén grasa rodamientosDisco-cubo de fundición

Fig. 11-05--03 Disco-cubo desmontado

Setiembre 1978 7

Page 66: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 11 RUEDAS Y CUBOS

Ruedas traseras -Tractores 155-E, 160-Ey 470 (Fig. 11-05-04):

A éstos modelos de tractor se le pueden lastrar lasruedas traseras, normalmente, con tres contrapesos,con un total de 136 kg. por cada rueda, atornilladosal disco.

El primer contrapeso que debe colocarse en la rueda,tiene un peso de 48 kg. aprox., su referencia esEIADDN-1065.

Los dos contrapesos restantes pesan 44 kg. aprox.cada uno y su referencia es EIADDN-1076.

Fig. 11-05-04'- Contrapesos ruedas traseras

A -Contrapeso interiorB -Contrapesos exteriores

Ruedas traseras -Tractores 480-E y684-E (Fig. 11-05-05):

Las ruedas traseras de éstos modelos de tractorllevan un disco de fundición que al mismo tiempohace de contrapeso.

Su peso es de 145,8 kg. aprox., y su referencia esSP-10117.

Fig. 11-05-05- Ajuste de la vía trasera -Tractores 400-E y 684-E

8 Setiembre 1978

Page 67: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-06 MANTENIMIENTO

Engrase de los rodamientos de man-gueta -Tractores 155-E, 160-E, 470 y480-E (Fig; 11-00-01):Cada diez horas de funcionamiento del tractor esaconsejable revisar la grasa del tapacubos lA) paralubricación de los rodamientos del cubo rueda delan-tera. Proceder del modo siguiente:

..: ..,/., .; .-,..a) Desenro~~ar el tapacubo lA) de cada rueda':.;'" :

b) Limpiar su interior y la zona exterior del cubo y

mangueta.c) Rellenar con grasa especial para rodamientos, el

tapacubos lA) y roscarlo en el cubo de la man-gueta. .Fig. 11-06-01 -.Engrase de las manguetas y rodamientos

A -Tapacubo roscadoB -ManguetaC -Clavija

Engrase de los cubos de las ruedasdelanteras -Tractores 684-E (Fig. 11-

06-02):

Cada diez horas de funcionamiento del tractor, apli-car grasa a través del engrasador (B) del tapacubode cada rueda.

Comprobación y ajuste de los roda-mientos ruedas delanteras:

Fig. 11-06-02 -Engrase de los cubos de las ruedas de-lanteras

A -Tapacubos

B -Engrasador

Para comprobar el juego axial de los rodamientos de

las ruedas delanteras, levantar la parte delantera del

tractor y hacer oscilar la rueda agarrando el neumá-

tico por arriba y por abajo, con ambas manos.

Asegurarse, antes de diagnosticar holgura en los

rodamientos, que dicha holgura no proceda de des-

gaste de los casquillos de bulones de mangueta.

Ajustar los rodamientos del modo siguiente:

a) Retirar el tapacubo de la rueda y levantar el

tractor.

b) Extraer la clavija, hacer girar la rueda y apretar la

tuerca hasta notar resistencia en el giro de la

rueda. Aflojar seguidamente la tuerca una mues-

ca y bloquearla con la clavija.

9Setiembre 1978

Page 68: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-07 EMPLEO DE LASTRE LIQUIDO

IMPORTANTE. -Efectuar la mezcla, añadiendoel cloruro de calcio al agua, nunca al revés.

Dejar enfriar la mezcla antes de introducirla en losneumáticos.

NO UTILIZAR en los neumáticos la mezcla anti-congelante que se emplea en los radiadorescomo tampoco se emplearán en éstos la mezclade cloruro de calcio.

Para conseguir una mejor adherencia de las ruedasmotrices del tractor, éstas pueden lastrarse

con agua.

El agua para el lastra do de las ruedas deberá dellevar una mezcla de anticongelante, en los paísesque estén expuestos a grandes descensos de tempe-

ratura.Esta solución anticongelante se prepara, para tempe-raturas ambiente de hasta -200 C, a razón de unkilo de cloruro de calcio por cada tres litros de agua.

Para temperaturas ambiente de hasta -100 C, lamezcla se preparará a razón de un kilo de cloruro decalcio por cada cuatro litros de agua.

Como sustitutivo del cloruro de calcio, puede emple-arse la sal común (cloruro sódico), en la mismaproporción.

Estas capacidades puedf"l variar sensiblemente según la marca del neumático.Nota

Nota 2. -Cuando se efectúe la comprobación de inflado de un neumático con lastre líquido~ no utilizar los compro-badores de presión corrientes; éstos se estropearían al contacto del agua. Utilizar los comprobadores es-peciales para ruedas con lastre líquido.

¡~10 Setiembre 1978

Page 69: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11 RUEDAS Y CUBOS

Hidroinflado:A )1

":::~~A ~~EJ

8 ~"r'..4

Fig. 11-07-01 -:- Despiece de la válvula

Fig. 11-07-02 -llenado de agua por gravedad

Para facilitar la entrada del agua en el neumático,utilizando una manguera, proceder del modo siguien-te:

1. Levantar con un gato hidráulico la rueda delsuelo. Si la rueda no está montada en el tractor,colocarla en posición vertical. En cualquier caso laválvula debe quedar en su posición más alta.

2. Sacar de la válvula la pieza que contiene el obús(B, fig. 11-07-01) con lo que queda sólo la basede la válvula, dejando salir todo el aire.

3. Aplicar la manguera del agua o tubo corriente degoma en el cuerpo de la válvula (C, fig. 11-07-01).

4. Dar paso al agua procedente de la red de suminis-tro o de un depósito elevado de 1,5 a 2 metros,interrumpiendo esta operación de vez en cuandopara dar salida libre al aire cQntenido en el neu-mático.

5. Cuando, al retirar la manguera, el agua salga enforma continua por la válvula, es decir, al alcanzarel nivel la altura de ésta, suspender su intro-ducción.

6. Colocar la pieza porta-obús e inflar la cubierta a lapresión prescrita.

Para eludir el inconveniente de tener que suspendervarias veces la introducción del agua al acoplar direc-tamente la manguera al cuerpo de la válvula, ypermitir asi desalojar el aire, se emplean unos apara-tos especiales que facilitan la salida del aire a la vezque la introducción del agua. Uno de ellos es elconocido adaptador Schrader número 8954-A quelleva por su parte lateral un botón purgador de aire.

Cuando el agua sale en forma continua por el purga-dor -estando cerrada la llave de paso- la cubiertaestá llena hasta el nivel de la válvula.

La boquilla o pieza pequeña (n.o 8954-7, fig.ll-07-03) que acompaña al adaptador, sirve para acoplaréste a tas válvulas de una sola pieza.

'.."AOO-DE A'.E.

Po;

'"snJ1DJ

Fig. 11-07-03 -Adaptador

Setiembre 1978

Page 70: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Hay otros adaptadores (Fig. 11-07-04) que en vez delpurgador lateral, tipo botón, disponen de un tubo depequeño diámetro, de plástico o goma, que se intro-duce a través del cuerpo de la válvula y que dasalida .al aire de modo continuo a medida que vasienao desalojado por el agua.

En el supuesto de que se quiera proseguir el llenado,hasta el 90%, proceder del modo siguiente:

1. Situar la rueda con la válvula en la posicióninferior (esto es importante por lo que se explicarámás adelante).

2. Conectar a la válvula un adaptador provisto de untubo o cánula de prolongación de:

a) 203 mm. para neumáticos de 254 a 330,2 mm.(10" a 13").

b) 305 mm. para neumáticos de 330,2 a 381 mm.(13" a 15").

Fig. 11-07-04 -Llenado de agua con bomba manual

Acoplar en el tubo de salida de aire, conforme seilustra en la figura 11-07-04.

3. Bombear la mezcla con ayuda de una bombamanual hasta que salga por el tubo de evacuaciónde aire del adaptador, en cuyo momento el neu-mático se habrá llenado en un cuarto de su

capacidad.4. Obturar con el dedo la salida de aire, girar la

rueda media vuelta para situar la válvula en la

posición superior.

5. Proseguir bombeando liquido hasta que salga porel referido tubo de evacuación de aire.

En este momento el neumático se ha llenado en un97% de su capacidad aproximadamente.

Con esta referencia, girar la rueda un poco en uno uotro sentido dejando escapar liquido por la válvulahasta conseguir el 90% aproximadamente.

Vaciado del agua:

Para sacar el agua basta dejar la válvula en el puntomás bajo de la rueda, sacando la pieza porta-obús,para dejar salir el agua por su propio peso.

Si se quiere eliminar toda la que queda por debajodel nivel inferior correspondiente a la posición másbaja de la válvula, se aplica un adaptador de l.,idroin-fiado que vaya provisto de tubo purgador, el cual seintroduce hacia abajo, a través del orificio del cuerpode la válvula. La presión de aire dada a través delaguj~ro grande del adaptador, forzará a salir el aguapor el citado tubo.

.Setiembre 197812 l

~%!,~'"~~

Page 71: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-08 CAMBIAR UN NEUMATICO DE UNARUEDA TRASERA

Desmontaje:Para el desmontaje de un neumático de rueda trase-ra, proceder del modo siguiente:

,1. Si la rueda tiene lastre liquido, vaciarlo total-

mente.

2. Colocar la rueda en posición, con la parte con-vexa hacia el suelo (Fig. 11-08-01).

3. Desinchar el neumático, extrayendo el interior dela válvula (Fig. 11-08-01 l.

Fig. 11-08-01 -Extracción del interior de la válvula

4. Despegar el talón de la pestaña de la llanta yforzarlo para que se deslice y se aloje en el canalde la llanta por la parte opuesta de la válvula (Fig.11-00-02).

Fig. 11-08-02 -Despegando el talón de la pestaña dela llanta

5. Introducir dos desmontables a la distancia deunos 30 a 40 cm uno del otro; presionar uno delos dos desmontables hacia el interior de la llantay con el otro iniciar la operación de desmontajedel talón (Fig. 11-00-03).

Fig. 11-08-03 -Desmontaje del primer talón

Setiembre 1978 13

Page 72: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11

6. levantar el talón de la cubierta desmontado por laparte de la válvula y extraer la cámara tirando deella cuidadosamente a fin de evitar desgarros(Fig. 11-08-04).

Fig. 11-08-04 -Extracción de la cámara

7. Extraída la cámara, levantar la cubierta junto conla llanta; introducir un desmontable hasta la pes-taña interior de la llanta, forzándola para lograrque el talón sobrepase dicha pestaña. Proseguir laoperación con ayuda de un segundo desmontablehasta la extracción total de la cubierta (Fig. 11-08-05).

Fig. 11-08-05 -Desmontaje del segundo talón

r-./1ontaje:

Para el montaje de un neumático de rueda trasera,proceder como sigue:

1. Colocar, ligeramente inclinada, la cubierta sobre,la llanta, teniendo en cuenta el sentido de rota-ción de la banda de rodaje y que el orificio de laválvula esté en posición correcta. Sujetar la cu-bierta con el pie y la mano derecha, empujando almismo tiempo con la mano izquierda de maneraque el primer talón entre en el canal de la llanta.Continuar la operación con ayuda de un desmon-table hasta la introducción total del talón (Fig.11-08-06)

Fig. 11-08-06. Montaje del primer talón

14 Setiembre 1978 \;::;:

,. ,~,-",,"~~C""""""

Page 73: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

2. Hinchar ligeramente la cámara y situarla encimade la cubierta. levantar el talón de la cubierta eintroducir la cámara sacando la válvula por elorificio de la llanta (Fig. 11-00-07).

Ag. 11-08-07 -Introducción de la c~mara

~

3. Con ayuda de los desmontables, empezar a intro-ducir el segundo talón por el lado opuesto a laválvula IFig. 11-08-08).

Fig. 11-08-08 -Introducción del segundo talón

4. Una vez introducido parte del segundo talón, pro-seguir la operación con ayuda de un desmontable,ejerciendo presión con los pies sobre la cubiertahasta la total introducción del talón (Fig. 11-00-09).

NOTA. -Después de que los neumáticos han que-dado montados sobre las llantas, hincharlos a unapresión de 2,5 kg/cm2 con el fin de conseguir unperfecto asentamiento de los talones de las cubiertassobre las llantas. A continuación desinflar completa-mente las cubiertas para permitir que la cámara tomesu posición normal, e inflar de nuevo a la presión detrabajo recomendada.

Fig.11-08-09 Total introducción del segundo talón

Setiembre 1978 15

Page 74: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-09 TABLA DE SINTOMAS DE AVERIAS

Causa posible SoluciónSíntoma

a) Usar la velocidad del cambiomás alta que pueda trabajarel tractor sin forzarse.

Resbalamiento opatinaje de lasruedas

a) Velocidad del cambio dema-siado baja.

a) Presión excesiva. a) Ajustar la presión a la mínimarecomendada.

Resbalamientoa) Presión insuficiente. a) Subir la presión a la correcta

según la carga en las ruedas.debido a la

carga de los a) Peso insuficiente en la partetrasera del tractor.

neumáticos

a) Añadir pesas de lastre.

b) Lastrar con líquido.

c) Probar con neumáticos desección más estrecha.

en el sueloa) Peso insuficiente en la parte

delantera del tractor.al Colocar las pesas delanteras

y pesas de las ruedas.

Oscilación lateraldel tractor cuandomarcha en sueloduro o carretera

a) Retorcimiento del neumáticopor presión insuficiente.

a) Subir la presión. Este sínto-ma puede causar averías enlos costados del neumático.

Gasto desigual deldibujo de la bandade rodamientousando mucho eltractor en la carre-tera

a) Presión insuficienteb) Sobrecarga.

a) Subir la presión. Se observapor el desgaste de los bordesde las barras del dibujo.

a) Presión excesiva

Desgaste

desigual del

dibujo de la b) Ruedas descentradas

banda de

a) Ajustar la presión a la reco-

mendada.Se observa por el desgasteen el centro de las barras del

dibujo solamente.

al Levantar las ruedas, aflojar y

volver a apretar las tuercas

de las ruedas.

b) Comprobar si el neumático

está bien posicionado en la

llanta.

rodamiento

Corrimiento delneumático en lallanta

a) Presión insuficiente

16 Setiembre 1978

Page 75: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 11 RUEDAS Y CUBOS

11-10 DESMONTAR Y MONTAR UNA RUEDADELANTERA -Tractores 155-E, 100-E,470 y 480-E

~r~~

.,1. Aplicar el freno de estacionamiento y coloca~

unas cuñas de madera lA) entre eje y soporte. '.~:.."'c""'f':"'-c

2. Colocar un gato hidráulico debajo de la viga ce~::::'tral del eje. ;::::

é:.3. Desenroscar los seis tornillos lB) defijaci6n rueda::::

."co.."a cubo IC) y retirar la rueda. c::::;':

Ag. 11-1G-O1 -Desmontaje de la rueda delantera

A -Cuña de maderaB -Tornillos de fijación rueda a cuboC -Cubo de rueda

4. Montar la rueda siguiendo inversamente las ope-raciones del desmontaje.

5. Aplicar a los tornillos de las ruedas un par de10,5 a 12 mkg.

11-11 CAMBIAR EL CONTRAPESO DE UNARUEDA DELANTERA -Tractores 155-E.160-E. 470 y 480-E

1. Desmontar la rueda (ver el terrnl anterior).

2. Desenroscar las cuatro tuercas de los pernos de

fijación contrapeso a llanta rueda.

3. Separar el contrapeso de la rueda.

4. Montar el contrapeso en la rueda procediendo de

forma inversa al desmontaje y aplicarle a las tuer-cas un par de 10,5 a 12 mkg.

Fig- 11-11-01 -Contrapeso rueda delantera

Setiembre 1978

Page 76: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11 RUEDAS Y CUBOS

11-12 DESMONTAR EL CUBO Y CAMBIARLAS PISTAS DE LOS RODAMIENTOS -

Tractores 155-E, 160-E, 470 y 480-E

1. Desmontar la rueda (ver el tema 11-10).

2. Desenroscar el tapacubo (K).

3. Extraer el pasador partido (J).

4. Desenroscar la tuerca (1).

5. Extraer la arandela de asiento (H).

6. Mover ligeramente el cubo (E) hasta poder retirarel rodamiento (G).

7. Extraer de la mangueta el cubo (E).

8. Retirar el rodamiento lado interior (C), el retén defieltro (B) y su asiento (A).

Pista rodamientos:Para extraer del cubo (E) las pistas de los rodamien-tos (D y F) actuar con un tubo de tamaño adecuadopor el interior del cubo hasta extraer ambas pistas.

Para insertar las nuevas pistas, utilizar también untubo de tamaño adecuado, encarándolas previamen-te a sus respectivos alojamientos y darle unos gol-

pes con una maza de plástico hasta introducirlastodo 10 posible.

Armado:Introducir en la mangueta todas las piezas en elsiguiente orden:

1. Asiento de retén lA).

2. Retén de fieltro lB).

3. Rodamiento interior IC).

4. Cubo lE).

5. Rodamiento exterior IG).

6. Arandela de asiento IH).

7. Roscar la tuerca 11) y apretarla al mismo tiempoque se hace girar el cubo lE) hasta percibir elbloqueo del cubo. Seguidamente aflojar la tuerca1/4 de vuelta y bloquearla con el pasador IJ), do-blando sus puntas.

8. llenar con grasa el tapacubo IK) y roscarlo en elcubo lE).

Fig. 11-12-01 -Despiece componentes cubo rueda delantera

A -Asiento del retén G -Rodamiento exteriorB -Retén de fieltro H -Arandela de asientoC -Rodamiento interior I -Tuerca de ajusteD -Pista rodamiento interior J -Pasador partidoE -Cubo K -TapacubosF -Pista rodamiento exterior

18 Setiembre 1978

Page 77: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-13 DESMONTAR Y MONTAR UNA RUEDATRASERA -Tractores 155-E. 160-E Y 470

1. Colocar debajo del puente trasero del tractor ungato hidr~ulico lA) y un caballete o soporte de

seguridad lB).

2. Colocar en ambos lados de la rueda opuesta ádesmontar. sendas cuñas de madera IC). '

3. Desenroscar las seis tuercas que fijan la rueda alsemieje Ipalier) (D).

4. Retirar la rueda de los esp~rragos del semieje ysepararla del tractor.IMPORTANTE.- Si la rueda tiene lastre deagua vaciarlo previamente. o desmontarla utili-zando una grúa. para evitar que la rueda caiga so-bre la persona que la manipule.

5. Montar la rueda encarando debidamente las ros-cas de los esp~rragos del semieje. para no estro-pear sus hilos.Seguidamente fijarla por medio de las seis tuer-caso aplicándole un par de 24 a 27 mkg.

AB

Fig. 11-13-02 -Retirando la rueda del tractor~ -,-

Gato hidr~ulico C -Cuña de maderaSoporte de seguridad D -Semieje (palier)

Setiembre 1978 19

Page 78: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

11-14 MONTAR LOS CONTRAPESOS EN UNA

RUEDA TRASERA-Tractores 155-E, 160-E, y 470

1. Introducir por el interior de la llanta de la rueda,los seis espárragos lA) con sus topes.

2. Colocar en el contrapeso primero, de 48 kg depeso IC}, tres espárragos lB} y fijar el contrapesoa los seis espárragos de la llanta por medio de lastuercas correspondientes, aplicándole un par de

15 a 17 mkg.

Fig. 11-14-01 -Montando los contrapesos en las rue-das traseras -Tractores 155-E:. '160-E y470

A -Espárragos y topes de fijación del primer contrapesoB -Espárragos de unión contrapesosC -Contrapeso interior

3. Fijar a los tres espárragos (B) el segundo contra-peso, colocando previamente los tres espárragosque fijarán al tercer contrapeso. Ambos son de 44kg aprox. Aplicarle un par de 15 a 17 mkg.

11-15 DESMONTAR Y MONTAR UNA RUEDADELANTERA CON EL DISCO-CUBO YCAMBIAR LAS PISTAS DE LOSRODAMIENTOS -Tractores 684-E

1. Aplicar el freno de estacionamiento.

2. Colocar debajo de la viga central del eje un gatohidráulico, y debajo del cárter del motor un sopor-te de seguridad.

3. Desenroscar el tapacubo (A).

4. Enderezar y extraer el pasador (B) y desenroscarla tuerca (C).

Fig. 11-15-01- Desmontando tapacubo rueda

A -Tapacubo

5. Retirar la arandela de asiento (D)

Fig.11-15-02 Trac-Desmontando rueda delanteratores684-E

B -Pasador partidoC -Tuerca de retención y ajusteD -Arandela de asiento

20 Setiembre 1978

Page 79: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

10. Montar todo el conjunto colocando las piezas enla posición ilustrada en la fig. 11-1&-04.

11. Determinar el ajuste de la holgura de los roda-mientos, girando la rueda mientras se aprieta latuerca (CI, hasta percibir una dureza en su giro.Aflojarla ligeramente' hasta que la rueda gire Ii-

: bremente V sin holgüra:Aplicargrasa.""::: :;

6. Retirar el rodamiento exterior (E).

7. Mover la rueda ligeramente y retirarla de la man-

gu~ta.c.-::,::;;;;,.:;o; :'~,i::,:~~".;-:NOTA.::":' Si se desmontéila rueda para cambiarun néumAtico;;v~lVula,;,de presión; etc., ésta

, '. ,"c.

puede desmonta~e'sín:necesidad de desmontar.." "" .

el dlsco-cubo; desenr:oscando las seIS tuercasc.,.-. ' '" ."

(K) de los espárragos de. fijación radios llanta.'.. ...,., -" .

rueda ad~cubo;"AI,volVer a montar aplicar a."","";"_'e" '-,-,;"~,c",,, ". .' ,." , c'lastuercas(K) unpardeJa8 mkg. ;.:, ..; :-:-":;:;,',,,;;;,-.j(':?:';3;':';i"!'.,,;;~;..f""\-"'" .:"; '...eCc:'C".:;

8. Retirarde~)a... mangueta el rodamiento (1) y elretén (J):,."; ":::":

"'.'9. Pistas rodamientos:

Para cambiar las pistas de los rodamientos (F yH), introducir por el interior del disco-cubo (G)un tubo de tamaño adecuado y extraer la pistade un lado y seguidamente la del lado opuesto.

Insertar las nuevas pistas utilizando una prensa oun tubo de tamaño ádecuado.

Fig. 11-15-04"- Despiece componentes disco-cubo de la rueda delanteraA -Tapacubo F -Pista rodamiento ext~orB -Pasador G -Disco-cuboC -Tuerca de ajuste H -Pista rodamiento interiorD -Arandela de asiento I -Rodamiento interiorE -Rodamiento exterior J -Retén

Setiembre 1978

:c~:;;t!f~

Page 80: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

~.""~°"":

11-16 DESMONTAR Y MONTAR UNA RUEDATRASERA -Tractores 480-E y 684-E

Para desmontar u~a rueda trasera proceder del mo-do siguiente: ;', C

""1. Si la rueda tiene lastre de agua vaciarlo.¡~. "'-c",". ,.~ "2. Colocar en ambos lados de la rueda opuesta unas

cuñas de ma.dera.""'""r:"~",:~ ,..,:'"..,.3. Colocar de.bajo :del puent~traseró un QatQ hídmu-

.~ ',""'-',:- , 'c'

._lico 'y pr6xir1;}.o~a"Ia:~~'.a"deS~ntár~~:S:9porte.;" de

4. Desenroscar lasseistuerCas lA) de ñjaci6n ruedaa pernos del semieje lpalieri: ,-

,-

5. Elevar ligeramente el gato hidmulico para que lospernos del semieje lB) no rocen sus hilOs con eldisco-contrapeso IC).' ..

6. Retirar la rueda inclinándota ligeramente y hacién-dora rodar poco a poco.

NOTA. -Para mayor seguridad puede engan-charse la rueda con una grúa elevadora una vezfuera del guardabarros.

7. Montar la rueda procediendo de forma inversa aldesmontaje, aplicándole a las tuercas de los per-nos un par de 24 a 27 mkg.

-Fig. 11-1&-01 -Desmontando una rueda trasera

Tractores 400-E y 684-EA -Tuercéls de los pernos de fijación rueda a semieje

Fig. 11-16-02 -Separando la rueda del tractor

B -Semieje (palier) C -Disco-contrapeso

Setiembre 197822

,~~

Page 81: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 11 RUEDAS Y CUBOS

..,,_.,~..i.11-17 CAMBIAR EL DISCO-CONTRAPESO DEUNA RUEDA TRASERA -Tractores480-E y 684-E --

-.

1. C.olocar la rueda en el suelo, con los radios des-montables hacia arriba, y un grueso de madera

t d " t I I c":',', C:::;:', "'. en re Isco-con rapeso y e sue o. .;"-:.;,"'-c'o.,"",,"", .'. ",.:';'.r .-."':";; ';;:;\'.:,::::.::',~~~":.~"'!;-:'":

2. Enganchar los ganchos de unacadena~-utilizandouna grúa o pluma de eJeva~i~n. -::::~::':;:.;~..:;~.:;..

3. Desenroscar las tuercas (A) de fijaCión 'radios des'-,montabJesIB). :..~" ~;é:;.;;;::.:~:; ..:;;,;,;,.;..'

.-"'_.:"-'~r'.~~:~..,.""Fig.11-17-o1 -Desmontando el disco contr8p-.sO"d.~':~"N'

la rueda , c:::_'{'::;: ;~~;;,;~,.~:¡;,~¿:~-.;.

A -Tuercas de fijación radios "; .'B -Radios desmontables .,. ',: :-:::;.

4.

Elevar la pluma o grúa y retirar el disco-contra-

peso.

NOTA. -El disco-contrapeso tiene un peso apro-ximado de 145 kg. Asegurar bien los ganchos dela pluma-o grúa. para evitar hacerse daño.

Fig. 11-17-02 -Extrayendo el disco-contrapuso de larueda trasera de los tractores 480-E y684-E

Setiembre 197823

Page 82: Manual de taller tractores ebro - parte 2

RUEDAS Y CUBOSSECCION 11

5. Para montar el disco-contrapeso en la rueda pro-ceder del modo siguiente:

a) Colocar los pernos de fijación en todos los ori-ficios del contrapeso, sujetos por las tuercas

solamente.

b) Posicionar el contrapeso, sujeto por la grúa,sobre la llanta de la rueda. Elevar el perno ysujetándolo con las yemas de los dedos, reti-rar la tuerca e introducir un radio desmontable.Colocar las arandelas plana y de presión, y ros-car la tuerca sin apretarla totalmente.

c) Efectuar la misma operación anterior, conlos restantes radios desmontables.

NOTA. -Previamente al montaje de los ra-dios, se han de colocar los topes de ajuste devía a la medida deseada.

Ag- 11-17-03 -Montando en la rueda el disco-contra-peso

d) Después de montar la rueda en el tractor,apretar las tuercas de fijación de los radios aun par de 25 a 27,7 mkg.

~~

f.":

Setiembre 1978

Page 83: Manual de taller tractores ebro - parte 2

MANUAL DE TALLERPublicación N.o SP-1010-EXP

TRACTORES EBRO15&-E. 160-E. 470. 480-E y 684-E

SECCION 12: SEPARACION DEL TRACTOR

INDICETema N~ Página N'!

..3Especificaciones-pares de apriete.

Separación del tractor entre eje delantero y motor (tractores 155-Ey160-E). 4

Unión del tractor entre eje delantero y motor (tractores 155-E y160-E). 5

Separación del tractor entre motor y caja de cambios (tractores155-E y 160-E) .. 6

Unión del tractor entre motor y caja de cambios (tractores 155-Ey 160-E) .

Separación del tractor entre caja de cambios y puente trasero (tractores 15&-E, 160-E, 470 Y 480-E) 8

12-07 Unión del tractor entre caja de cambios y puentre trasero (tractores155-E, 160-E, 470 Y 480-E) .. 10

12-08 Separación del tractor entre eje delantero y motor (tractores 470y 480-E) . 12

Unión del tractor entre eje delantero y motor (tractores 470 y 480-E) 14

12-10 Separación del tractor entre motor y caja de cambios (tractores 470y 480-E) . 14

Unión del tractor entre motor y caja de cambios (tractores 470y 480-E) . 16

12-12 Separación del tractor entre eje delantero y motor (tractores 684-E) 17

Unión del tractor entre eje delantero y motor (tractores 684-E) 18

Separación del tractor entre motor y caja de cambios (tractores684-E) . 19

12-15 Unión del tractor entre motor y caja de cambios (tractores 684-E) 20

12-16 Separación del tractor entre caja de cambios y puente trasero (tractores 684-E) . 21

12-17 Unión del tractor entre caja de cambios y puente rrasero (tractores684-E). 23

Abril 19781

Page 84: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACION DEL TRACTOR

12-01 ESPECIFICACIONES -PARES DE APRIETE

mkg.Tornillos de unión caja de cambios a puente trasero. 6 -6,5

Tapa lateral horquillas a caja de cambios. ;:-.':~'.:-"':'6,.~:.6,5 ":~::.

Torreta palanca de cambio a carcasa puente trasero. 4,5 -" 5 '. ,.'

Tornillos de unión motor a caja de cambios. , ..':..-~' 6:, -6,5.."( -1."" .

-,' .,

; Tornillo de fijación pedal freno izquierdo a eje transversal.. ...4,5 -5

Tornillos de fijación cubierta eje toma de fuerza a carcasa puente trasero.. 6,5 -7

r Tornillos de fijación largueros a caja de cambios o 9,5 -10,5

Tornillos de fi¡oación lar g ueros a motor 11 5 -12 5, ,

~Tornillos de fijación Jargueros a soporte eje delantero o 9,5 -10,5

Tornillos fijación soporte delantero a motor (tractor 684-E) o 20 -22

Tornillos fijación soporte delantero a soporte bomba hidráulica (155 y 160) .9 -11

Tornillos fijación bomba hidráulica externa a soporte -cuando exista (155 y 160) 2,5 -3

Tornillos fijación estribera a carcasa frenos o ...2 -2,5

Tornillos del protector eje toma de fuerza 6,5 -7..

Rótula cilindro dirección hidrostática a brazo izquierdo (tractores 470 y 480-E) 22 -24,5

~ Soportes laterales delanteros a motor (tractores 470) .7 -9

~ Soportes laterales delanteros a largueros (tractores 470 y 480-E) o 21 -24

Soporte cilindro hidráulico a larguero (tractores 470 y 480-E) .9 -11

Tornillos fijación cilindro hidráulico a soporte (tractores 684-E). 9 -11

Tornillos fijación guardabarros a estribera 0,5 -1

Tornillos fijación silencioso a tubo de escape 1 -1,5

Conjunto radiador a soporte delantero-llave fija. 0,1 -0,5

Tornillos fijación soporte batería a tapé! polea caja cambios (tractor 684-E) o 6,5 -7

-'.-'-

.Abril 1978 3

Page 85: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACJON DEL TRACTOR

12-02 SEPARACION DEL TRACTOR ENTREEJE DELANTERO Y MOTOR (Tractores155-E y 160-E) (figs. 12-02-01 a 03)

Efectuar las siguientes operaciones para la separa-ción del tractor entre eje delantero y motor:

1. Desmontar el capó (ver la SECCION 03 -CA-RROCERIA).

2. Vaciar el agua del circuito de refrigeración (verSECCION 14 -SISTEMA DE REFRIGERACION).

3. Desconectar del motor los dos manguitos deagua (A y B).

Fig. 12-02-01 -Desconectando mangui1os agua delmotor

A -Manguito de salida agua de motor a radiadorB -Manguito de entrada agua de radiador a bombaC -Pipa de alojamiento termostatoD -Boca de aspiración bomba agua

4. Desconectar, del filtro de aceite de la bombahidráulica (E), el tubo de suministro (F).NOTA. -Colocar unos tapones de protecciónen la pipa de alojamiento termostato, en la bocade aspiración de agua de la bomba y en lugar delracor de fijación tubo a filtro aceite de la bombahidráulica, para evitar la entrada de cualquierobjeto que podría ocasionar daños importantes.

5. Desmontar la rejilla frontal del tractor y desco-nectar todos los cables eléctricos, bocina, et-cétera (G).

6. Desmontar los dos torníllos largos que fijan lacoraza delantera (H) a los largueros (1).

7. Enganchar una cadena en el taladro frontal delsoporte delantero y suspenderlo con una grúa oternal elevador.

8. Aplicar el freno de estacionamiento.9. Colocar unas cuñas de madera calzando ambas

ruedas traseras.10. Colocar debajo del motor el soporte de sustenta-ción (N).

11. Si el tractor lleva la bomt-a hidráulica externa,desconectar el manguito (L) del tubo rígido 1M).

Fig. 12-02-02 -Desmontando elementos para la se-paración entre motor y eje delantero

E -Filtro aceite bomba hidráulica'F --Tubo de filtro a bomba hidráulicaG -Cables eléctricos de faros y bocinaH -Coraza delanteraI -larguero izquierdoJ -Tornillos delanteros de fijación larguero a soporte

delariteró-K -Biela de dirección

4 Abril 1978

Page 86: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

12-03 UNJON DEL TRACTOR ENTRE SOPORTEDELANTERO Y MOTOR(Tractores 155-E y 160-E)

Ensamblar el tractor, efectuando inversa mente, lasoperaciones del tema anterior, con las siguientesvariantes:1. Si el tractor es de bomba hidráulica externa,

.elevar ligeramente el tubo (F, fig. 12-02-02) paraevitar que su banjo no haga tope en el cabezal delfiltro.

2. En la bomba hidráulica externa, encarar las cruce-tas de accionamiento bomba con las de la poleadel cigüeñal.

12. Separar de la biela de dirección (K) la barra demando dire<;ción.

13. Colocar en ambos lados del soporte delantero,entre éste y el eje, unas cuñas de madera (O)para mantener el conjunto en posición vertical.

14. Desenroscar, de ambos laoos del tractor, los 4tornillos que fijan cada larguero (1) al soportedelantero (P). Aflojar ligeramente los restantestornillos de los largueros.

15. Asegurarse del correcto emplazamiento y ajustedel soporte de sustentación del motor (N).

16.. Con cuidado separar el soporte delantero y suscomponentes, del motor.NOTA. -El conjunto de soporte delantero yeje está únicamente suspendido por la ca-dena de la grúa y apoyado sobre las ruedas.Mantenerlo en buena posici6n para evitarel vuelco.

Fig. 12-02-03 -Separación del t.ractor entre soporte delantero y motor

l -Manguito de presión de bomba a elevador O -Cuñas de maderaM -Tubo de presión a tapa elevador hidráulico ~ P -Soporte delantero ,-

N -Soporte de sustentación R -Grúa y cadena de sus tentación soporte

5

Abril

1978

Page 87: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACJON DEL TRACTORSECCION 12

12-04 SEPARACION DEL TRACTOR ENTREMOTOR Y CAJA DE CAMBIOS (Tracto-res 155-E y 160-EI IFigs. 12-04-01 a 031

Fig.12-{)4-{)1 -Desmontando elementos para separaci6ntractor-lado izquierdo

A -Soporte fijo de sustentaci6nB -Carro móvil de separaci6n tractorC -Tubo de respiro motorD -Manguito al colector admisiónE -Conexiones de la instalación eléctricaF -Brida de sujeción instalaciónG -Racor del tubo de retorno de combustible

1. Aplicar el freno de estacionamiento y colocarunas cuñas de madera en las ruedas traseras.

2. Colocar el soporte fijo (Al debajo de la caja decambios y el carro móvil (BI debajo del pozo delcárter motor.

3. Desmontar el capó (ver SECCION 03 -CARRO-

CERIAI4. Desconectar la instalación eléctrica (El de sus

terminales junto caja dirección, soltándola tam-bién de la brida (FI.

5. Desmontar el tubo de respiro (CI de filtro de airea tapa balancines motor.

6. Desmontar el manguito (DI, de filtro de aire acolector admisión.

7. Desmontar el tubo de escape.8. Desmontar la tapa de la batería y desconectar el

cable positivo ( + I del borne correspondiente.9. Soltar de la biela de dirección la barra de mando.

10. Desconectar el tubo (GI de sobrante de combus-tible a depósito.

11. Cerrar el grifo de combustible y desmontar eltubo de grifo a bomba alimentación (HI.

12. Desconectar de la bomba inyectora la sirga delcuentarrevoluciones (11.

13. Soltar de la bomba i!1yectora el cable de paro (J)y la varilla de aceleración (K).

14. Vaciar el aceite del puente trasero.15. Desconectar el manguito de conexión intermedia

(l), del tubo de aceite de puente trasero a filtrobomba hidráulica.

16. Desmontar el tubo (M) de presión aceite debomba hidráulica externa, a tapa elevador.

17. Colocar una cuña de madera (NI a cada lado delsoporte delantero, entre éste y el eje, para man-tener el conjunto vertical.

18. Desenroscar los 4 tornillos traseros (DI, de cadalado, de fijación largueros a caja de cambios.

19. Aflojar ligeramente los 7 tornillos (PI de cada lar-

guero.20. Asegurarse del correcto emplazamiento del so-

porte fijo y del carro movil de separación del

Fig. 12-04-02 -Desmontando elementos para sepa-ración del tractor-lado derecho

H -Tubo de grifo combustible a bomba alimentaciónI -Sirga del cuentarrevolucionesJ -Cable de paro motorK Varilla del acelerador ,..L -Manguito de conexión intermediaM -Tubo de presión a tapa elevador hidráulico

6 Abril 1978

Page 88: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

21. Desenroscar por igual y alternadamente, todoslos tornillos de fijación caja de cambios a cam-pana de embrague.

22. Separar el conjunto motor, de la caja de cam-bios. :;c.

Fig. 12-04-03 -Separaci6n del tractor entre motor y caja de cambios

N -Cuña de maderaO -Orificios de los tornillos fijación larguero a caja cambiosP -Tornillos de fijación largueros a motor y soporte ejeR -Eje primario caja de cambios

12-05 UNjaN DEL TRACTOR ENTRE MOTOR Y -

CAJA DE CAMBIOS (Tractores 155-E y

150-EIPara la unión del tractor entre motor y caja decambios efectuar inversa mente las operaciones deltema anterior, con las siguientes variantes:1. Unir ambas partes del tractor hasta que suave-

mente, el eje primario (RI, toque el disco de laprensa de embrague. Si las estrías del eje no coin-ciden con las del disco de embrague, colocar lapalanca de cambios en neutro, acoplar la toma defuerza y por la parte trasera del tractor girar el ejede la toma de fuerza, lentamente, hasta que en-caren las estrías del eje primario con las del discode embrague. ""'

7Abril 1978

r

Page 89: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACION DEL TRACTOR

12-06 SEPARACION DEL TRACTOR ENTRECAJA DE CAMBIOS y PUENTE TRASE-RO -Tractores 155-E. 160-E. 470 y 480-E(Figs. 12-06-01 a 09)

1. Calzar debidamente las ruedas traseras con unascuñas apropiadas.2. Vaciar el aceite del puente trasero; la capacidadde aceite es de 45 litros aprox.; colocar un reci-piente adecuado para esta capacidad.3. Desmontar el eje de la toma de fuerza del siguien-te modo:a) Desenroscar los tornillos (C y D) de fijación de

la chapa protectora (B) y del protector del eje(A).

Fig. 12-06-01 -Chapas protectoras del eje toma defuerza

A -Protector del ejeB -Chapa protectoraC ~ Tornillo superior fijación chapa protectoraD -Tornillos de fijación de la chapa y protector del eje

b) Desenroscar los 4 tornillos de fijación eje tomade fuerza a carcasa puente trasero.

c) Extraer el eje (E).NOTA. -Para facilitar la extracción del ejehacer palanca con un destornillador o palancasimilar. entre la cubierta del eje y la carcasa delpuente trasero.

Fig. 12-06-02 -Desmontando eje toma de fuerza

E -Eje toma de fuerzaF -Junta

4. Colocar una cuña de madera a cada :ado del eje

delantero entre éste y el soporte.5. Desmontar el tubo de suministro de aceite de

bomba hidráulica a tapa del elevador (lado dere-cho: tractores 155 y 160; lado izquierdo: tractores470 y 480).

6. Colocar debajo de la carcasa de transmisión el so-

porte fijo de partición. y debajo de la caja decambios el carrito móvil de separación.

Fig. 12-06-03 -Elementos a desmontar para la sepa.racibn del puente trasero. de la cajade cambios (lado derecho)

G Tornillos de fijación guardabarros a estriberaH -EstriberaI -Resone de las luces de stopJ Pedales de frenoK -Tornillo-racor del tubo de aceite a bombas hidráulicasL -Casquillo de retención pedales frenoM -Tornillo fijación pedal izquierdo a eje transversalN -Tornillo fijación chapa del tubo suministro aceiteO -Muelles de recuperación pedales frenoP -Trinquete freno estacionamientoR -Sopone de la estriberaS -Tubo de aceite a bombas hidráulicasT -Sopone-tope pedales freno

.8

Abril 1978

Page 90: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACION DEL TRACTOR

Fig. 12-06-04 -Desmontar torreta palanca cambios

U -Tornillos fijación palanca de cambiosV -Torreta palanca de éambiosW -Terminales de los cables eléctricos a la parte trasera del

tractor

7. Desmontar del lado derecho los siguientes

componentes:a) Desconectar el manguito de unión de cone-

xión intermedia y desenroscando el racor (K)retirar el tubo (S), después de soltar su orejade sujeción del tornillo (N).

b) Estribera (H) soltándola de los tornillos (G) yde los del soporte (R).

c) Pedal del acelerador.d) Soporte pedales de freno (T).e) Soporte de la estribera (R).f) Soltar los muelles (O) de recuperación

pedales, e (1) de luces de paro (stop) y des-montar los pedales de freno (J).

g) Trinquete (P) con la empuñadura del freno deestacionamiento.

8. Desconectar de sus terminales, la instalacióneléctrica parte trasera (W).

9. Desenroscar los 4 tornillos (U) y retirar la torretapalanca de cambios (V). Proteger el hueco de lapalanca de cambios, con un trapo, para evitar laentrada de suciedad.10.

Desmontar del lado izquierdo los siguientes

componentes:

a) Tubo de escape horizontal (tractores 155 y160) soltándolo de su unión con el silenciosoy de la brida trasera de fijación.

b) Estribera inferior (AE) -tractores 470 y 48Q-Esoltándola de los tornillos (AA) y de la estri-

bera superior (Z).c) Estribera superior (Z) desenroscando los tor-

nillos (AF) y los del soporte en su unión

con caja de cambios.d) Varilla intermediaria de mando embrague

(AB).e) Muelle de recuperación pedal embrague

(AD).

11. Vaciar la mitad aprox. del aceite de la caja decambios a través del tapón correspondiente.

12. Desmontar la tapa lateral de horquillas desenros-cando los tres tornillos IXI y el de articulaciónpalanca toma de fuerza IYI.

13. Soltar la palanca toma de fuerza de su articula-ción inferior (AC).

NOT A. -Tirar del brazo actuador horquillasIAGI hacia afuera y asegurarse de que mantieneesta posición cuando se haga la separación delpuente trasero de la caja de cambios. Tal proce-dimiento evita que la pipa de la palanca decambio impida la separación de ambas partes.

Fig. 12-06-05 -Elementos del lado izquierdo deltractor para la separación entre cajade cambios y puente trasero

X -Tornillos fijación tapa lateral de horquillasy -Tornillo de articulación palanca toma de fuerzaZ -Estribera superior

AA -Tornillos fijación estribera inferiorAB -Varilla intermediaria del embragueAC -Pivotación inferior palanca toma de fuerzaAD -Muelle de recuperación pedal embragueAE -Estribera inferiorAF -Tornillos de fijación estribera a guardabarros

Abril 1978 9

Page 91: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 12 SEPARACION DEL TRACTOR

14. Desenroscar todos los tornillos de fijación cajade cambios a puente trasero.

15. Asegurarse de que la pipa (AD) de la palanca decambios esté inclinada, .Y separar ambas partesde la unidad empujando las ruedas delanterasdel tractor.

Fig. 12-06--()6 -Tapa lateral de horquillas desmon-tada

AG -Brazo actuador de horquillas

Fig. 12-06-07 -Separación del tractor entre caja decambios y puente trasero

AD -Pipa de alojamiento palanca del cambioAE -Tornillos guía

12-07 UN ION DEL TRACTOR ENTRE CAJA DECAMBIOS Y PUENTE TRASERO (Tracto-res 155-E, 160-E, 470 y 480-E).

Efectuar el ensamblaje del puente trasero con la cajade cambios del modo siguiente:

1. Colocar una junta nueva provista de pasta her-metizante, en la unión entre caja de cambios ypuente trasero.

2. Juntar ambas partes y actuar con un destorni-llador en los engranajes del cambio, a través delregistro de la tapa lateral de las horquillas, hastaque el estriado del piñón de ataque encaje en elde la caja de cambios.NOTA. -No efectuar golpes bruscos en el en-samblaje, éstos dañarían las estrías.

3. Montar los componentes del lado izquierdo si-

guiendo inversa mente las operaciones del apar-tado 10, página anterior.

4. Montar los componentes del lado derecho si-guiendo inversamente las operaciones del apar-tado 7, página anterior.

5. Montar la torreta de la palanca de cambios.6. Montar la tapa lateral de horquillas (ver SEC-

CION 01 -CAJA DE CAMBIOS -Tema 02-281.7. Montar todos los tornillos restantes de fijación

de puente trasero a la caja de cambios y apretar-los al par correspondiente (ver tema 12-01-ESPE-

CIFICACIONESI.8. Montar el tubo de suministro de aceite de bom-

bomba a tapa del elevador hidráulico.9. Montar el tubo de suministro de aceite de puen-

te trasero a bombas hidráulicas.10. Montar el eje de la toma de fuerza colocando

una junta nueva de estanqueidad provista depasta hermetizante. Fijarla por medio de los 4tornillos y montar la chapa protectora y el pro-tector del eje. Ver las figs. 12-00-01 y 12-06-02,pág. 8.

12. Efectuar el nivel de ~ceite de la caja de cambios.13. Llenar de aceite el puente trasero y verificar el

nivel.

NOTA. -Para el apriete de todos los tornillosve!_el tema 12-01 «ESPECIFICACIONES» de esta

'.secclon.

10Abril 1978

Page 92: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

.Abril 1978

Page 93: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACJON DEL TRACTOR

12-08 SEPARACION DEL TRACTOR ENTREEJE DELANTERO Y MOTOR (Tractores470 y 480-E) (Figs. 12-08-01 a 06)

1. Desmontar el capó (Ver la sección 03 -CARRO-

CERJA).2. Desmontar la rejilla frontal y desconectar lo si-

guiente:a) Cables eléctricos de bocina, masa y faros.b) Cable positivo de la bateria de su respectivo

borne.3. Separar el tubo metálico (A) de filtro de aire a

colector de admisión, del manguito flexible (B).4. Desmontar la coraza (C).5. Desenroscar los 8 tornillos (D) que fijan la caja

envolvente (E) al radiador, colocándola sobre lasaspas del ventilador y bomba de agua.

Fig. 12-08-01 -Desmontando coraza del radiador

A -Manguito metálico del fihro de aireB -Manguito flexibleC -Coraza de radiadorD -Tornillos de fijación envolvente a radiadorE -Envolvente del radiador

NOTA. -Las operaciones 4 y 5 no es nece-sario realizarlas en el tractor modelo 470.

6. Vaciar el agua del radiador a través de tapón (F).7. Desconectar del motor los manguitos superior

e inferior.8. Colocar unas cuñas de madera (G) en ambos la-

dos del eje delantero, entre éste y el soporte.

Fig. 12-08-{)2 -Tapón de vaciado agua radiador

F -Tapón de vaciado radiadorG -Cuña de maderal -Tornillos fijación sopone a separadores

9. Colocar unas cuñas de madera en las ruedas tra-seras y aplicar el freno tle estacionamiento.

10. Colocar el soporte fijo de separación tractor, de-bajo del cárter del motor.11. Enganchar una pluma o grúa elevadora en la

parte delantera de la unidad.12. Separar la rótula delantera del cilindro de la di-rección (H) del brazo de dirección (1).

Fig. 12-08-00 -Elementos parte delantera para laseparación del tractor

G -Cuña de maderaH -Rótula delantera cilindro de direcciónI -Brazo de direcciónJ -f;able positivo de la bateriaK -Tornillos fijación larguero a soporte delantero

12 Abril 1978

Page 94: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCJON 12

13. Desenroscar los 4 tornillos (K) que fijan cada lar-guero al soporte delantero y aflojar ligeramentelos cuatro de la parte trasera.

NOTA. -El conjunto de soporte delantero yeje está únicamente suspendido por la ca-dena de la grúa y apoyado sobre las ruedas.Mantenerlo en buena posición para evitar elvuelco.

Fig. 12-08-04 -Separaci6n del soporte eje delan-tero del motor

G -Cuña de maderaM -Tuerca de los esptlrragos largos interiores

14. Desenroscar los dos tornillos (L) y las 4 tuercas(M) de los espárragos de fijación soporte del ejedelantero al motor.NOTA. -Las tuercas de los espárragos inferio-res (M) no podrán desenroscarse totalmente,mientras que el conjunto del eje delantero, des-pués de haber desenroscado los tornillos, no sesepare ligeramente del motor.

15. Separar ligeramente ambas partes y terminar dedesenroscar las tuercas (M).

16. Empujando las ruedas delanteras separar el con-junto eje delantero del motor.

17. Retirar el envolvente (E) -(Tractores 480-E sola-

mente).

Fig. 12-08-05 -Vista del tractor separado entre puente delantero y motor

Abril 1978 13

Page 95: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

12-09 UNJON DEL TRACTOR ENTRE EJE DE-LANTERO Y MOTOR. Tractores 470 y480-E

Para el ensamblaje de todos los componentes del ejedelantero con el motor y largueros del tractor, efec-tuar, inversamente, las operaciones de separación.Reponer agua al radiador.Para pares de apriete de toda la tornillería ver el tema12-01, Especificaciones de esta sección.

Fig. 12-08-06 -Separadores entre eje delantero y motortractores 470 y 480-E

Nota. -En los tractores 470 estos separadores sonmás cortos.

Fig- 12-10-01 -Elementos a desmontar para la separa-ci6n del tractor

A -Tubo de retornoB -Tubo de presi6n a arbitrolC -Varilla del aceleradorD -Cable de paro motorE -Racor de uni6n del tubo de aceite a elevadorF -Tubos de presión al cilindro de direcciónG -Brida de sujeciónH -Tornillos de fij4Jción soporte cilindro direcciónI -Tornillos de fijación estribera a soporteJ -Grifo de combustible

12-10 SEPARACION DEL TRACTOR ENTREMOTOR Y CAJA DE CAMBIOS (Tracto-res 470 y 480-E) (Figs. 12-10-01 a OS)

1. Aplicar el freno de estacionamiento y colocarunas cuñas de madera en las ruedas traseras.

2. Colocar debajo de la caja de cambios el soportefijo y debajo del carter del motor el carro móvil.

3. Colocar unas cuñas de madera entre soporte yeje delantero.

4. Desmontar el capó (ver sección 03 -CARROCE-

RIA).5. Desmontar la rejilla frontal y desconectar lo si-

guiente:a) Cables de los faros, masa y bocina.b) Cable positivo del borne de la bateria.c) Retirar todos los cables por detrás del radia-

dor.6. Desconectar del motor los siguientes cables

eléctricos:a) Del alternador.b) Del calentador de arranque en frío.c) Del motor de arranque y su masa, por el fusi-

ble.d) De la termistancia de temperatura aceite mo-

tor.e) De la termistancia del agua en el motor.

7. Desenroscar de la tapa de la distribución la sirgadel cuentarrevoluciones.

8. Soltar todos los cables, de las bridas de sujecióny colocarlos sobre el depósito de combustible.

9. Soltar de la bomba inyectara la varilla del acele-rador (C) y el cable de paro del motor (D).

10. Cerrar el grifo de combustible (J) y desconectarel tubo de salida (K) del grifo.

11. Desconectar el tubo de sobrante al depósito decombustible.

12. Vaciar el aceite del puente trasero (capacidad deaceite 45 litros aprox.)..

Abril 197814

Page 96: Manual de taller tractores ebro - parte 2

13. Soltar del tubo de suministro de aceite de puen-te trasero a bombas hidráulicas, el manguito deconexión intermedia (l).

Ag. 12-10-02 -Elementos a desmontar para la separa-ción del tractor

K -Tubo de grifo combustible a bomba alimentaciónL -Manguito de conexión intermediaM- Tornillos de fijación largueros a caja cambios

14. Desconectar de los tubos procedentes del Orbi-trol, los manguitos (F) que van al cilindro dedirección. Colocar un recipiente adecuado deba-jo de los tubos (F) y girar el volante de direcciónhasta vaciar totalmente el aceite del depósitoauxiliar del Orbitrol. Soltar la brida (G) que fijalos tubos al larguero.

15. Desconectar los dos tubos (A y B) procedentesdel depósito auxiliar al Orbitrol.

16. Desconectar el tubo de presión de bomba a ele-vador, por su unión con el manguito flexible (E).

17. Desenroscar los dos tornillos (1) que fijan la estri-bera al soporte del cilindro.

18. Desenroscar los 4 tornillos (H y M) que fijan loslos largueros a caja de cambios, aflojando los 4delanteros de cada larguero.

19. Enderezar las pestañas de retención tornillos fija-ción depósito de combustible a sus soportes, ydesenroscar los 4 tornillos que lo fijan. Elevar li-geramente el depósito y colocar entre éste y lacaja de cambios un grueso de madera (O).NOTA. -Esta operación es necesaria para po-der desenroscar el tornillo superior central (N) deunión caja de cambios a motor.

20. Desenroscar primeramente el tornillo superiorcentral (N).

Fig. 12-10-03 -Elevación del depósito para la sepa-ción del tractor

K -Tubo de grifo combustible a bomba alimentaciónN -Tornillo superior centralO -Grueso de maderaP -Llave de chicharra con acoplamiento universal

Abril 1978 15

Page 97: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

21. Asegurarse del correcto emplazamiento y ten-sado del soporte fijo y carro móvil de partición.

22. Desenroscar todos los tornillos restantes de launión caja de cambios a motor.

23. Empujando las ruedas delanteras separar ambaspartes de la unidad.

12-11 UN ION DEL TRACTOR ENTRE MOTOR yCAJA DE CAMBIOS (Tractores 470 y480-E ~

Para el ensamblaje del tractor entre motor y caja decambios efectuar inversa mente las operaciones dedesmontaje-separación, teniendo presente la explica-ción del tema 12-05, pág. 7, ó 12-17, pág. 23.Llenar de aceite el puente trasero y depósito auxiliar

de dirección.Aplicar los pares de apriete de toda la tornilleríabasándose en la tabla del tema 12-01-ESPECIFICA-CIONES de esta sección.

Fig. 12-10-04 -Vista del .!ldo izquierdo del tractor sepa-rado entre motor y caja de cambios

Fig. 12-10-05 Vista del lado derecho del tractor separado entre caja de cambios y motor

16 Abril 197R

Page 98: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACION DEL TRACTOR

12-12 SEPARACION DEL TRACTOR ENTREEJE DELANTERO Y MOTOR (Tractores684-E) IFigs. 12-12-01 a 06)

1. Desmontar el capó Iver sección 03 -CARROCE-RIA).

2. Vaciar el agua del circuito de refrigeración a tra-vés del tapón lB).

3.

Separar del motor el manguito superior (A) y elinferior (C).

Fig. 12-12-01 -Vaciado del radiador

B -Tapón de vaciado

Fig. 12-12-02 -Separación de los manguitos delmotor

A -Manguito de entrada agua al radiadorC -Manguito de salida agua de radiador a motor

4. Desmontar la rejilla frontar y desconectar la ins-talación eléctrica de bocina, masa y faros.

5. Retirar todos los cables eléctricos delanteros,por detrás del radiador, después de soltarlos dela grapa que los fija a éste, (lado derecho).

6. Si el tractor lleva incorporado el filtro de aire enbaño de aceite, desmontarlo del larguero dere-cho.

l. Colocar debajo del cárter motor, el soporte de

sustentación.8. Colocar unas cuñas de mandera ID) entre eje

delantero y soporte.9. Soltar la rótula del cilindro (F) de la biela de

dirección (E) dejando descansar el cilindro sobreel soporte de sustentación (G).10. Desmontar el elemento del filtro de aceite delelevador hidráulico desenroscándolo del cabezal(H).

11. Colocar en las ruedas traseras unas cuñas dedera y aplicar el freno de estacionamiento.

Fig. 12-12-03 -()esmontando elementos para la se-paración del tractor

D -Cuñas de maderaE -Biela de direcciónF -Rótula del cilindro de direcciónG -Soporte de sustentaciónH -Cabezal filtro elevador hidréiulico

12.

Enganchar una grúa o pluma de elevación en la

parte delantera del tractor.13. Desenroscar los 4 tornillos delanteros Que fijan

cada larguero al soporte delantero, aflojando li-geramente los 4 traseros de cada larguero. ""

17

Page 99: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

14. Asegurarse del correcto emplazamiento y tensa-do del útil de sustentación (G) y grúa elevadora.NOTA. -El conjunto de soporte delantero yeje está únicamente suspendido por la ca-dena de la grúa y apoyado sobre las ruedas.Mantenerlo en buena posición para evitar elvuelco.

15. Desenroscar los tres tornillos de cada lado (1 y J)que fijan el soporte del eje al motor.

16. Separar ambas partes de la unidad.

Fig. 12-12-04 -Separaci6n del tractor entre ejedelantero y motor

I -Tomillos de fijación soporte a motor-lado derecho

12-13 UNJON DEL TRACTOR ENTRE EJE DE-LANTERO Y MOTOR -Tractores 684-E

Para el ensamblaje del tractor entre eje delantero ymotor, efectuar inversamente las operaciones dedesmontaje teniendo en cuenta lo siguiente:a) Al montar el filtro de las bombas hidráulicas, ase-

gurarse del correcto emplazamiento de los anillostóricos.

b) Al poner en marcha el motor no acelerar fuertemientras las bombas hidráulicas no se ceben deaceite.

c) Reponer agua al radiador.d) Aplicar los pares de apriete (ver tema 12-01 de

esta sección).

Fig. 12-12-05 -Separación del tractor entre eje delan.tero y motor

J -Tornillos de fijación soporte a motor-lado izquierdo

Fig.12-12-06 Vista de !a separaci6n del tractor entre eje delantero y motor

Abril 197818

Page 100: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

Fig. 12-14-01 -Desmontando elementos lado derechopara la separación del tractor

A -Conector cables elbctricosB -Grapas sujeción cablesC -Cables negativo y positivo de la batería

Fig. 12-14-02 -Desmontando soporte de la bateria

-~'.

:~;~-i~~v,;¿...~~1 ~~~1":f.~' ~

12-14 SEPARACION DEL TRACTOR ENTREMOTOR Y CAJA DE CAMBIOS (Tracto-res 684-E) (Figs. 12-14-01 a 05)

1. Desmontar el capó. (Ver sección 03-CARAOCE-

AlA).2. Desconectar, o desmontar, del lado derecho, los

siguientes componentes:a) Instalación eléctrica del conector JA) soltando-

la también de las grapas (B). que la fijan al

depósito.bl Tapa de la batería, desconectando de los bor-

nes los cables (CI.cl Desmontar la batería.dI Desmontar el soporte de la batería.el Desconectar del depósito combustible el cable

eléctrico del indicador de nivel.3. Colocar unas cuñas de madera en las ruedas tra-

seras y aplicar el freno de estacionamiento.4. Desconectar o desmontar del lado izquierdo lo si-

guiente:a) Los tubos (DI, de sobrante a depósito y ca-

lentador de arranque en colector admisión.bl Por el racor (El el tubo de presión a elevador

hidráulico.cl Varilla del acelerador (FI.dI Cable de paro motor (GI.el Sirga del cuentarrevoluciones (H).fl Cerrar grifo de combustible y desenroscar el

tubo de suministro (11.gl Tubo de presión aceite motor (JI.hl Barra de mando dirección (KI.il Estribera, desenroscando los tornillos (l) del

soporte del cilindro dirección. Mantener el ci-dro fijo al soporte.

5. Colocar una cuña de madera (MI en cada ladodel eje delantero, entre éste y el soporte.

6. Colocar debajo de la caja de cambios el soportefijo y debajo del cárter del motor el carro móvilde separación.

7. Soltar la rótula delantera del cilindro (NI y colo-car dicha rótula sobre el carro móvil.

8. Vaciar el aceite del puente trasera (capacidad deaceite 73 litros aprox.l.

9. Separar el tubo de suministro de aceite a bom-bas, por el manguito de conexión intermedia.10. Desenroscar los 4 tornillos traseros de cada lar-

Fig. 12-14-03 -Componentes a desmontar del ladoizquierdo. para la separacibn del

tractorD -Tubos de sobrante y a I -Tubo de combustible

calentador colector ad- J -Tubo del indicador pre- ~ ~misión sión aceite motor .

E -Tubo presión aceite a K -Barra de mando direc-elevador ción

F -Varilla del acelerador L -Tornillos fijación cilindroG -Estrangulador de paro y estribera a soporteH -Sirga del cuentarrevolu- M -Cuña de madera

.ciones N -Rótula delantera del ci- :-lindro

Abril 1978 19

Page 101: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTOR-

12-15 UNION DEL TRACTOR ENTRE CAJA DECAMBIOS Y MOTOR -Tractores 684-E

Para el ensamblaje, efectuar de forma inversa, lasoperaciones de separación, con las siguientes va-

riantes:Unir ambas partes del tractor, hasta que suavemen-te, el eje primario haga contacto con el disco de em-brague. Si las estrías no coinciden, colocar la palan-ca de cambios en neutro, acoplando la toma defuerza y por la parte trasera del tractor girar el eje dela toma de fuerza hasta conseguir encarar las estríasdel primario con las del disco de embrague.

guero que fijan éstos a la caja de cambios. Aflo-

jar ligeramente los 4 delanteros.11. Desenroscar los dos tornillos delanteros de fija-

ción depósito de combustible a sus soportes, yaflojar ligeramente los traseros.Colocar un grueso de madera entre depósito ycaja de cambios, para poder aflojar el tornillo

superior central.12. Asegurarse del correcto emplazamiento y tensa-do de los soportes de separación. .

13. Desenroscar todos los tornillos de unión cajacambios a motor y separar ambas partes.

Fig.12-14-04 Vista del lado derecho, del tractor separado entre caja de cambios y motor -Tractor 684-E

.Fig. 12-14-05 Vista del lado izquierdo. del tractor separado entre caja de camhios y motor -Tractor 684-E

Abril 197820

Page 102: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACION DEL TRACTOR

12-16 SEPARACION DEL TRACTOR ENTRECAJA DE CAMBIOS y PUENTE TRASE-RO (Tractores 684-E) (Figs. 12-16-01 a 06)

1. Vaciar el aceite del puente trasero (capacidad 73litros aprox.).

2. Colocar unas cuñas de madera en las ruedas tra--'

seras. .'"

3. Colocar unas cuñas de madera a cada lado deleje delantero, entre éste y el soporte.

4. Desconectar de sus conexiones (A) los cablesde la instalacióryeléctrica (parte trasera).

5. Desmontar el tubo de presión de aceite de bom-ba a tapa elevador. .

6. Desmontar el pedal del acelerador.

Fig. 12-16-01 -Desmontando elementos para la se-, paración del tractor

A -Conectores de cables eléctricos a parte trasera trac-tor

B -Racor del tubo de entrada presión a elevadorC -Estribera derechaD -Soporte tope pedales freno

7. Desmontar la estribera derecha (C) y el tope pe-dales (D).

8. Colocar debajo del puente trasero el soporte fijoy debajo de la caja de cambios el carro móvil de

separación.9. Desmontar el tubo de suministro de aceite a

bombas hidráulicas, soltándolo del manguito deconexión intermedia y del racor que fija su banjoa la carcasa eje trasero.

10. Soltar los muelles de recuperación pedales frenoy luz de paro-stop.

11. Soltar la articulación del pedal de freno derecho.

Fig.12-16-o2 -Desmontando elementos lado dere-cho para la separación del tractor

12. Desenroscar el tornillo de blocaje pedal freno iz-quierdo a eje transversal.

13. Haciendo palanca con un destornillador, extraerel pedal de su chaveta del eje transversal.

Fig. 12-16-03 -Separando pedal de freno izquierdode .su chaveta en el eje transversal

Abril 1978 21

Page 103: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 12 SEPARACION DEL TRACTOR

14. Desmontar las dos estriberas izquierdas y mante-ner el cilindro de dirección fijo a su soporte pormedio de los dos tornillos.

15. Desmontar la varilla intermediaria actuadora deembrague (D).

16. Desmontar la torreta palanca de cambios (E) ycubrir el hueco para evitar la eritradií:de;cua~quier elemento que podría dañar los componen~tes del puente trasero. ~ "rI. ;: ': c'17. Soltar el muelle de recuperacIón pedal' de em-brague. .: .,,; '~::::-,;;:: c18.

Demontar la tapa lateral.de horquillas,'" palancatoma de fuerza, eje toma. de fuerza y efectuar laseparación del tractor, siguiendo las instruccio-nes del tema 12-06, apartados 3, 11, 12, 13, 14y 15, págs. 8, 9 y 10 de esta sección.

Fig.12-16-04 -Desmontando elementos del lado iz-quierdo para la separaci6n del tractor

D -Varilla intermediaria mando embragueE -Torreta palanca de cambio

Abril 1978

Page 104: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SEPARACION DEL TRACTORSECCION 12

12-17 UNION DEL TRACTOR ENTRE CAJA DECAMBIOS y PUENTE TRASERO ITrac-tores 684-E)

no encajan, actuar con un destornillador en los

engranajes del cambio a través del registro de la

tapa lateral de horquillas, hasta conseguir el aco-

plamiento de los estriadoso

30 Montar la tapa lateral de horquillas (ver la SEC-

CION 02 -CAJA DE CAMBIOS -Tema 02-28).

40 Montar los restantes componentes de la unidad.

50 Aplicar los pares de apriete basándose en el tema

12-01 -ESPECIFICACIONES de esta sección.

Efectuar el ensamblaje del tractor efectuando inver-samente las operaciones de separación del tema an-terior, con las siguientes variantes:

1. Colocar una junta nueva provista de pasta herme-tizante, en la unión entre caja de cambios y

puente trasero.

2. Juntar lentamente ambas partes del tractor hastaque el estriado del piñón de ataque haga contactocon el de la caja de cambios. Si dichos estriados

~ --

Fig. 12-16-06 -Vista del lado izquierdo del tractor separado entre caja de cambios y puente trasero

Abril 1978 23

Page 105: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13: SISTEMA DE ALIMENTACION

INDICE

Página N?Tema N?

34568

101118

13-0113-0213-0313-0413-0513-0613-0713-0013-09A

19

13-09821283032

13-1013-1113-12

3334353536363737383939394043444445

13-1313-1413-1513-1613-1713-1813-1913-2013-2113-2213-2313-2413-2513-2613-2713-2813-29

Descripción general- Tractores 155-E y 160-E. Descripción general- Tractores 470 y 400-E. Descripción general -Tractores 684-E. ...

Especificaciones generales -Tractores 155-E y 160-E. ...

Especificaciones generales -Tractores 470 y 400-E Especificaciones generales -Tractores 684-E Funcionamiento -Tractores 155-E y 160-E .

Funcionamiento -Tractores 470, 480-E y 684-E.

FuncionAmiento de la bomba inyectora de distribuidor rotativo -

Tractores 470 y 684-E .

Funcionamiento de la bomba inyectora IESA, AFA 4 en linea -

Tractores 480-E .

Mantenimiento -Tractores 155-E y 160-E .

Mantenimiento -Tractores 470 y 400-E.. Mantenimiento -Tractores 684-E .

Tractores 155-E y 160-E

Desmontar depósito de combustible.

Montar depósito de combustible.

Cambiar el grifo de combustible.

Desmontar bomba alimentación

Desarmar y armar bomba alimentación.

Montar bomba alimentación

Cambiar el soporte filtros combustible

Desmontar la bomba inyectora .

Desmontar y montar acoplamiento bomba.

Montar bomba inyectora .

Sincronización bomba con el motor.

Cambiar un inyector.

Desarmar un inyector y efectuar pruebas

Armar un inyector

Cambiar el colector de admisión

Cambiar el colector de escape.

Ajuste de las articulaciones del acelerador.

Tractores 470 y 48()-E

Desmontar depósito de combustible.

Montar depósito de combustible.

Cambiar el grifo de combustible

Desmontar y montar bomba alimentación.

Desarmar y armar bomba alimentación.

Desmontar bomba inyectora -Tractores 470

Montar bomba inyectora -Tractores 470.

Sincronización bomba con motor -Tractores 470 .

Cambiar un tubo de combustible -(Todos los modelos) .

Desmontar bomba inyectora -Tractores 480-E .

Montar bomba inyectora -Tractores 480-E .

Sangrado del sistema -Tractores 480-E .

454747474748494949505051

13-3013-3113-3213-3313-3413-3513-3613-3713-3813-3913-4013-41

Marzo 1978

Page 106: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

Tema N? Página N?

13-4213-4313-44

5152

525513-45

13-46

565656

13-4713-4813-49

57

13-5013-5113-5213-5313-5413-5513-56

58585858585858

13-5713-5813-5913-6013-6113-62

Desmontar un inyector -Tractores 470 y 480-E.Comprobación de un inyector en la unidad -(Todos los modelos).Comprobación de un inyector fuera de la unidad -(Todos los mo-

delos) ..Montaje de los inyectores en el motor -Tractores 470 y 480-E .Cambiar el calentador de arranque en tiempo frro -Tractores 470

y480-E. ..Cambiar el colector de admisión -Tractores 470 y 480-E .Cambio del colector de escape -Tractores 470 y 480-E .Ajuste de las articulaciones del acelerador -Tractores 470, 480-E

y 684-E

Tractores 684-EDesmontar depósito de combustible.Montar depósito de combustible.Desmontar y montar bomba alimentación.Desmontar y montar bomba inyectoraSincronización bomba con el motor. ..Desmontar y montar un inyector.Tarado de los inyectores .

GeneralidadesDatos de prueba-bomba inyectora -Tractores 155-E .Datos de prueba -bomba inyectora tractores 160-E .Datos de prueba -bomba inyectora tractores 470 .Datos de prueba -bomba inyectora tractores 48Q-E .Datos de prueba -bomba inyectora tractores 684-E .Pares de apriete

596061626364

2 Marzo 1978

Page 107: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE AlIMENTACION

DESCRIPCION GENERALTractores 155-[ y 160-E IFig. 13-01-01)

Esta bomba inyectora lleva incorporado en lapalanca de aceleración un botón de sobrecargapara arranque en tiempo frío. 5

5. Cuatro inyectores tarados a 185 ~ O atmósferas.6. Filtro depurador de aire inst,!lado en la parte iz-

quierda de la unidad, delante del depósito decombustible. Lleva un pre-filtro incorporado.

7. Acelerador de marcha con mando manual, insta-lado en la caña de la dirección.NOTA. -Como equipo opcional puede incorpo-rarse en estos modelos el acelerador de pie.

:stos

modelos de tractores EBRO llevan todo el¡istema de alimentación en la parte derecha de la

Jnidad, excepto el filtro de aire, y los colectores deIdmisión y escape.l.

Grifo de combustible instalado debajo del depó-sito de combustible.~. Bomba de alimentación adosada al bloque de ci-lindros.l. Filtro de combustible de doble cuerpo fijado a laaltura de la culata.l. Bomba inyectora de cuatro cilindros en lineaMINIMEC, fijada al bloque de cilindros con dosbridas.

~:O

1

ti; =

,

." :~:: ~~~-

Fig. 13-01-01 -Distribución del sistema de a:imentación en los tractores 155-E y 160-E

A -Mandos del aceleradorB -Grifo de paso de combustibleC -Filtro primario de combustibleO -Filtro secunaario de combustibleE -Inyectores

F -Bomba de alimentaciónG -Bomba inyectoraH -Acoplamiento elástico bombaI -Botón de sobrecarga arranque en frioJ -Depósito de combustible

I

br;;;, ~

3

Page 108: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-02 DESCRIPCION GENERAL.

y 480-E IFigs. 13-02-01 y 02)

Tractores 470

7. Cuatro inyectores tarados a 175 ~ g atmósferas,(tractores 470) y 210 atmósferas (tractores480- E) .

8. Prefiltro de aire con una cubeta transparenteinstalada en la parte exterior delantera del capó.

9. Depurador de aire en baño de aceite instaladodelante del radiador entre éste y la rejilla frontal,sobre la batería.

10. Aceleradores: uno manual instalado en la cañade la dirección, otro con mando por pedal, insta-lado en la estribera derecha, ambos actúan con-juntamente.

NOTA. -La distribución de los distintos elementosdel sistema de alimentación en los tractores 480-E,es idéntica que en el 470, con la única variante de labomba inyectora.

Estos modelos de tractores llevan el sistema de ali-mentación distribuido de la siguiente forma:1. Grifo de combustible instalado debajo del depó-

sito de combustible, parte izquierda.2. Bomba de alimentación adosada al bloque de

cilindros, en su parte derecha.3. Filtro de combustible con vaso de sedimentos in-

corporado, montado en un soporte que va fijadoa la parte delantera izquierda de la culata.

4. Bomba inyectora OPA rotativa, con reguladormecánico, instalada en la parte delantera izquier-da del motor (tractores 470).

5. Bomba inyectora en linea IESA-Afa 4, con regu-lador mecánico, instalada en la parte delanteraizquierda del motor (tractores 480-E).Ambas son accionadas por los engranajes de ladistribución directamente.

6. Calentador de arranque en tiempo frío, instaladoen el colector de admisión en su parte delantera.

Fig. 13-02-01 Vista parcial del sistema de combustible-lado izquierdo Itrac~ores 4701 -

ABCDr:

-.-

Fig. 13-02-02 -Vista parcial del sistema de combustible-lado derecho (tractores 470)

G -Tubo de combustible al calentador de arranque en tiem-po frio

.., -Calentador de arranque en tiempo frioI -Colector de admisiónJ -Bomba de alimentaciónX -Tubo de combustible de bomba alimentación a filtroL -Tubo de combustible de depósito a bomba de alimen

tación

InyectoresTubo de sobranteElemento filtro combustible con vaso de sedimentosBomba inyectoraRacor del tubo de sobrante a depósitoDepósito de combustible,..

4 Marzo 1978

Page 109: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-03 DESCRIPCION GENERAL684-E (Figs. 13-03-01 y 02)

Tractores

9. Depurador de aire seco, instalado debajo delcapó, en posición horizontal, sobre el colectorde admisión. Este filtro depurador de aire llevaincorporado un contactor .de membrana, conavisador acústico; e~te sonará cuando la satura-ción de polvo restrinja el paso de aire al motor.

10. Depurador de aire en baño de aceite, montadosobre el larguero derecho de la unidad. En el ex-terior del capó va montado el pre-filtro con cu-beta transparente; este prefiltro es el mismo parael filtro seco o en baño de aceite.

11. Aceleradores: uno manual, instalado en la cañade la dirección, otro con mando por pedal, insta-lado en la estribera derecha; ambos actúan soli-dariamente.

En este modelo el sistema de alimentación va distri-buido de la siguiente forma:1. Grifo de combustible, instalado debajo del depó-

sito de combustible, parte izquierda.2. Bomba de alimentación montada en el costado

izquierdo de la unidad. Es accionada por el ejeauxiliar del motor, que manda la bomba inyec-tora. Lleva palanca de cebador manual.

3. Vaso de sedimentos, formando cuerpo solidariocon la bomba de alimentación.

4. Filtros de combustible; primario y secundario,ambos fijados en el costado derecho de la uni-dad.

5. Bomba inyectora OPA rotativa, con reguladormecánico, montada en el costado izquierdo, acontinuación del vaso de sedimentos.

6. Calentador de arranque en tiempo frío instaladoen la parte central del colector de admisión.

7. Seis inyectores tarados a 130 ~ g atmósferas.8. Prefiltro de aire de tipo centrífugo, instalado en

la parte exterior del capó lado derecho. Lleva in-corporado una cubeta de decantación.

NOTA. -El tractor se suministra con filtro secoo en baño de aceite indistintamente.

Fig. 13.03.01 -Vista parcial del sistema de alimentación.lado izquierdo (tractores 684-EI

ABCD

Fiq 13-{)3-02 -Vista parcial del sistema de alimentaciónlado derecho (tractores 684-E)

G -Filtro primario de combustibleH -Filtro secundario de combustibleI -Contactor de membrana acústicoJ -Colector de admisiónK -Filtro depurador de aireL -Depósito de combustible ~E

F

InyectoresBomba alimentaciónVaso de sedimentosTubo de suministro de gasoil, de depósito a vaso sedi.mentasBomba inyectaraTubo de sobrante de inyectores a depósito

Marzo 1978 5

Page 110: Manual de taller tractores ebro - parte 2

13-04 ESPECIFICACIONES GENERALES

Tractores 155-E y 160-E

Grifo de combustible. Tipo de rosca, con apertura y cierre progresivo. Filtrode tela metálica incorporado.

Bomba inyectora

Tipo. En línea, «Minimec», de elementos múltiples, accionadapor eje de excéntricas interior.Hacia la derecha en el extremo de propulsión.Mecá.lico.Por dispositivo de exceso de combustible.7,5 mm de diám. x 7 mm x 450.

Direccióndegiro ,Tipo de regulador. ,

Arranqueentiempofrio Diámetro y recorrido del émbolo y ángulo de la espiral.

Suministro de combustible por cada 200 inyecciones

a 600 r .p.m.

Características de los elementos

Tractores 155-E: 12,1 a 12,3 c.c.Tractores 160-E: 12,6 a 12,9 c.c.

La diferencia máxima entre 200 inyecciones a 600 y a200 r.p.m. no debe ser mayor de 3 c.c.0,051 a 0,127 mm.

0,102 y 0,203 mm de espesor.

Tractores 155-E: 210 A.P.M. SuperiorTractores 160-E: 250 A.P .M. Superior.

Juego longitudinal del eje de excéntricas. Suplementos reguladores del juego longitudinal del

eje de excéntricas. Sincronizaciónconelmotor

Espaciadores de sincronización:Hay disponibles espaciadores de doce espesores que aumentan en etapas de 0,1 mm cada uno de los cuales modificala sincronización en 1/2 grado. la referencia es ST4 993.316 y el espesor va de 3,9 a 5,0 mm.

2,4 a 2,6 mml,Oal,5mm0,05 a 0,2 mm

Recorrido de cierre de lumbrera de admisión. Holgura en la cabeza de los émbolos Holgura entre brazo del émbolo y asiento del resorte.

Asiento de resorte:Se suministran en quince espesores graduados que oscilan entre 0,6 y 2,1 mm. El espesor aumenta en etapas de0,1 mm y la referencia es ST4 993.233.

Identificación del resorte del regulador. 3,18 mm grueso d~ alambre, banda de pintura blanca.

Tractores 155-E = 1.800 r.p.m.Tractores 16Q-E = 2.100 r.p.m.

( Tractores 155-E = 2.000 r.p.m.Tractores 16Q-E = 2.350 r.p.m. ,

500 a 550 r.p.m.

Velocidad máxima, con carga plena

Velocidad máxima, sin carga

0,05 a 0,2 mm4,56 Kgm6,36 Kgm0,127 a 0,381 mm

2,073 a 2,487 KgmAceite de motor350 c.c. aprox.2,4 -3,1 Kgm

Marcha de ralentí. Juego longitudinal del eje transversal de mando del

regulador. Presión de ajuste del sujetador de válvula de descarga. .

Presión de ajuste de tuerca del acoplamiento. Holgura en disco de fibra de brida de acoplamiento. ...

Presión de ajuste de los tornillos de garra acopla-

miento. Lb. "

u rlcaclon Capacidad aceite " Soporte bomba inyectora -bloque. .

6Marzo 1978

Page 111: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

Inyectores:

Tipo. Inyector -número.

Inyector

-número.

Portainyectornúmero

Tarado de los inyectores.

Bomba de alimentación:

Tipo. Propulsión Esfuerzo de aspiración (con barra de mercurio) Presión de descarga. Caudal. A diafragma, con cebador manual.Mecánica, por el árbol de levas del motor.8 1/2 pulg. (21,59 cm) Hg.0,70 kg/cm2 a 250 ciclos minuto del árbol de levas.De 36 a 40 litros hora.NOTA. -El caudal será nulo a la presión de 0,210 a0,280 kg/cm2.

Filtros de combustible:

Primario

Secundario.

De elemento recambiable. y tazón de sedimentos contela metálica.De elemento recambiable.

65 litros.

3,5a 4,5 kgm.

Depósito de combustible:

Capacidad. Par apriete tornillos fijación depósito a soportes

Filtro depurador de aire:

Tipo. Capacidad de aceite. Tipodeaceite En baño de aceite.1,2 litros aprox.Mismo que en motor (ver sección OlA)

Marzo 19787

Page 112: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE AlIMENTACIONSECCION 13

13-05 ESPECIFICACIONES GENERALES (Tractores 470 y 480-E)

Capacidad del depósito de combustible Grifo del depósito de combustible- o o-. o

Bomba de alimentación.

Presióndeentrega Esfuerzo de aspiración (con barra de mercurio) Caudal. Filtro de combustible

Dispositivo auxiliar de arranque en tiempo frío. .

102 litros.Tipo de rosca, con apertura y cierre progresivo. Filtro detela metálica incorporado.De membrana, fijada en el costado derecho del bloquede motor. Es accionada por el árbol de levas del motor.Está provista de cebador manual.0,43-0,70 kgl cm2, a 250 ciclos minuto del árbol de levas.81/2 pulg. (21,59 cm) Hg.De 36 a 40 litros hora.Provisto de elemento recambiable, con vaso de sedi-mentosincorporado.Calentador eléctrico instalado en el colector de admisión.

Bomba inyectara -Tractores 470:

Tipo.. O.P.A. de distribuidor rotativo. con regulador mecánico.Unidad compacta, totalmente hermética.9,9 c.c. en 200 emboladas a BOO r.p.m.2.260 r.p.m.2.100 r.p.m.El de las agujas del reloj.LS-49,5/BOO/4/2.260.

Calibrado Velocidad máxima del motor en vacío. Velocidad máxima del motor en carga. Sentido de rotación. mirando al acoplamiento. Número de código en placa de características. Sincronización con el motor (avance estático de la

inyección) Régimenderalentidelmotor Sistema de accionamiento de la bomba. Sistema de lubricación de la bomba.230 Antes del P.M.S.550 .:!: 50 r.p.m.Por los engranajes de distribuciónPor el propio combustible.

«c».«w».6,42 mm.

2960

Puesta a punto:

Letra en el circlipSalida .Galga .Angulo marcado

IESA, en línea, con regulador mecánico

AFA-4, AlA 80S a 0-1001-1.

295°.4,906 mm.20° antes del P.M.S.

6x 15x338mm.Por los engranajes de la distribución.

Lleva su propio cárter de aceite.

Mismo que el motor (ver sección 010)

290 cm].2.260 r.p.m.2.100 r.p.m. ~

550 .:!:. 50 r.p.m.

Bomba inyectora tractores 480-E:

Tipo. Código en placa de características. ..

Angulomarcado Galga. Sincronización con el motor. Tubosdeinvección Sistema de a{;cionamiento Sistema de lubricación de la bomba. .

Tipo de aceite. Capacidad de aceite Velocidad máxima del motor en vacío

Velocidad máxima del motor en carga

Velocídadaralentí .

8 Marzo 197R

Page 113: Manual de taller tractores ebro - parte 2

C.A. V. vástago largo con tobera y portatobera170 atmósferas.175 ~ 8 atmósferas.«CU».

Inyectores -Tractores 470:

Tipo ..00000 o. o. 000..0000

Presióndetarado...ooo...ooo.Tarado inicial (inyector nuevo) .Letra de identificación. o o o .o ..

IESA.VRP67-F-01.IBMH-1502.210 atmósferas.«CW».

Inyectores -Tractores 480-E:

Tipo Porta-tobera. Tobera. Presión de tarado ,

Letra de identificación ,

Prefiltro de aire:

Tipo. Centrífugo con cubeta transparente,

En baño de aceite.1 litro aprox.Mismo que el motor,

Filtro de aire:

Tipo. Capacidad de aceite

Tipo de aceite.

Marzo 1978 9

Page 114: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

13-06 ESPECIFICACIONES GENERALES (Tractores 684-E)

Capacidad del depósito de combustible. 102 litros.Grifo del depósito de combustible. Tipo de rosca con apertura y cierre progresivo. Filtro de

tela metálica incorporado.Bomba de alimentación De membrana, acoplada al c~rter del eje de mando de la

bomba inyectora, siendo accionada por dicho eje me-diante leva.

Presión de entrega: 0,43 a 0,70 kg/cm2 a 250 ciclos minuto del eje auxiliar.Esfuerzo de aspiración (con barra de mercurio) 8 J/2 pulg. (21,59 cm) Hg.Caudal De 0,60 a 0,666 litros minuto.Vaso de sedimentos. Situado a la entrada de la bomba de alimentación, de

cristal transparente.Filtros de combustible. Primario y secundario, ambos provistos de elemento re-

cambiable.

Bomba inyectora:

Tipo. D.P.A de distribuidor rotativo, con regulador mecánicoUnidad compacta, totalmente hermética.10,4 c.c. en 200 emboladas a 600 r.p.m.2.250 r.p.m.El de las agujas del reloj.LE/52/600/6/2.250.

Calibrado Velocidad máxima del motor en vacio Sentido de rotación, mirando el acoplamiento. Número de código en placa de caracteristicas Sincronización con el motor (avance estático de la

inyección) 250 antes del P.M.S

«E».«D>.7.5mm.500 i. 50 r.p.m.Mediante eje auxiliar.Por el propio combustible

Puesta a punto:

Letraenelcirclip Salida. Galga. Régimen de ralentí del motor. Sistema de accionamiento bomba.

Sistema de lubricación de la bomba

Inyectores:

Tipo.

Diámetrodelosorificios Presión de trabajo Tarado inicial (inyector nuevo). Porta-tobera. T obéra Dispositivo auxiliar de arranque en tiempo frio

Prefiltrodeaire Filtro depurador de aire (seco).

De dos orificios, uno dirigido a la cámara de combustióny otro al cilindro.0,35 mm.125 atmósferas. Letra H.130 ~ g atmósferas.CKB-325-5141.CDL-1105-6267.Calentador eléctrico instalado en el colector de admisión.Tipo cicJónico, con cubeta de decantación.Tipo seco, con elemento recambiable, dotado de avisa-dor electro-acústico de obstrucción del filtro.De elemento recambiable (opcional).Filtro depurador de aire (baño de aceite).

10 Marzo 1978

Page 115: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

13-07 FUNCIONAMIENTOTractores 155-E y 160-E lFigs. 13-07-01 a

08)

En estos modelos de tractores, el combustible pro-cedente del depósito, pasa a través del grifo depaso. Este grifo, de apertura y cierre progresivo,permite inutilizar el paso del gasoil procedente deldepósito, para cualquier reparación en los distintosórganos del sistema de combustible.Es de vital importancia, durante el funcionamientode la unidad, el mantener completamente abierto el

grifo.

Fig. 13-07-01 -Situaci6n del grifo de combustible

A -Depósito de combustibleB -Soportes traseros de fijación del depósitoC -Columna de la direcciónD -Grifo de combustibleE -Tubo de salida de gasoil a bomba alimentaciónF -Soportes delanteros de fijación del depósito

Después de pasar por el grifo, el combustible va a labomba de alimentación por gravedad. Esta bomba esaccionada por el árbol de ievas del motor. En sufuncionamiento impulsa el combustible al filtro pri-mario del cual su cubierta hace de tazón-vaso desedimentos opaco. Del filtro primario el combustiblepasa al filtro secundario que va unido solidariamenteal filtro primario. Estos dos filtros ambos llevan ele-mento filtrante recambiable.

Fig. 13-07-02 -Filtros de combustible

Tubo de entrada de combustible-Perno de sujeción del filtro secundario

--Filtro secundarioTubo de salida de combustible

-Filtro primario--Soporte de los filtros-Perno de sujeción del filtro primario

ABCD

FG

Procedente de los filtros el combustible es impulsadoa baja presión. por la bomba alimentadora a labomba de inyección. De la bomba, el combustible esinyectado a alta presión a los inyectores, quienes lopulverizan a sus correspondientes cámaras del motor.De los inyectores el combustible sobrante, retorna aldepósito a través del tubo correspondiente..Marzo 1978

Page 116: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

,~

~ ~/

//

'"

~~

0" -":'--- f-U--\

:-o"0

0 _n

°-

~'

@~

,o

lO

o o(1) ;I~-~~~

Ir

8 Ie

G )

Fig- 13-07-03 -Esquema del circuito de alimentación con la bomba inyectora uminimec» en linDa (tractores 155-E y 160-E)

1 -(marrón) Combustible en conductos de entrada a bomba alimentación y retorno2 -lamarillol Combustible impulsado por la bomba de alimentación a bomba inyectora3 --lazul) Combustible inyectado por la bomba inyectora a los inyectores a alta presiónA -Depósito de combustibleB -Tubo de retorno de combustible a depósitoC -Filtro secundario de combustibleD -InyectoresE -Tubos de presión de bomba a inyectoresF -Tubo de filtros a bombaG -Bomba inyectoraH -Filtro primario de combustibleI -Tubo de bomba alimentación a filtrosJ ~ Bomba alimentación c-

K --Tubo de depósito a bomba alimentación, L -Grifo de paso de combustible

12 Marzo 1978

Page 117: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

Fig 13-07-04 Vista seccionada de la bomba inyectara ccminimec» en línea (tractores 155-E y 160-E

KLMNOPORST

DEF

P¡¡I¡¡nc¡1 de p¡¡re del motorPI¡¡c¡¡ de articul¡¡ciónEje de control ¡¡celeraciónConjunto de contrapesosCigüeñalBrazo del émboloT¡¡pón de nivel y rebose aceite cárter bombaResorte retorno del émbolo "CilindroEmbolo

RolI:or lle entr¡lda de combustibleC,.erpo (te ti! bombaVillvola de entregaVillvula de entregaAL'Sorte válvula de entregaReductor de volumenVarilla de controlTornillo de tope máximo de combustibleT ¡'pon de llenado de aceiteT¡Ipón de sobrecarga arranque en Irío

Marzo 1978 13

Page 118: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

Funcionamiento de la bomba inyectora MINI-MEC en linea (figs. 13-07-03 a 08):

justamente la lumbrera de admisión. El combustibleaprisionado por encima del émbolo queda compri-mido P9r el ascenso de este último, abriendo laválvula de descarga y permitiendo que el combusti-ble pase a través de la tubería que conduce alinyector. La presión desarrollada abre la válvula agu-ja del inyector, venciendo la resistencia del resorte.En consecuencia, se introduce en el cilindro combus-tible altamente pulverizado.

Todos los elementos de bombeo son de funciona-miento y construcción idénticos, y cada émboloqueda impulsado por una leva individual en el eje deexcéntricas. Las levas están espaciadas equidistante-mente en el eje, siguiendo el orden de explosión delmotor.

En la Fig. 13-07-05 se ilustran las distintas fases defuncionamiento del elemento de bombeo.

La inyección continúa hasta que el émbolo ascen-dente alcance la posición ilustrada en el grabado«C». En esta posición el borde superior de la ranuraheljcoidal destapa la parte inferior de la lumbrera dedescarga, con lo que el combustible a presión pasapor el conducto central y la ranura helicoidal. Elémbolo continúa ascendiendo para completar su re-corrido. La excéntrica mantiene el émbolo en elpunto superior de su recorrido, el ~ual solamente re-gresa a la posición inferior cuando el respectivo

En el grabado «A» el émbolo se encuentra en elpunto inferior de su recorrido. El combustible penetraen el cilindro a través de las dos lumbreras, llenandoel espacio alrededor del émbolo, como también elconducto central y la ranura helicoidal.

En el grabado «B» el émbolo ha iniciado su ascenso,debido a la rotación del eje de excéntricas, tapando

~

~~

/'1 .~

~

~-

..¿.

A 8 c D E

Fig. 13-07-05 -Funcionamiento de los elementos bombeadores

1 lumbrera de admisIón -.

2 -Recorrido efectivo3 -lumbrera de descarga

14

Marzo 1978

Page 119: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

cilindro del motor se vuelve a situar en el ciclo decompresión. Esto impide que el motor gire en direc-ción inversa si se produjera una falsa explosión.

El volumen de combustible inyectado y, por ende, lavelocidad del motor, se regulan modificando la dis-tancia en que debe ascender el borde superior de laranura helicoidal antes de destapar la lumbrera dedescarga, en cuyo momento queda int~rrumpida lainyección. Esto se consigue haciendo girar el émbolodentro del cilindro, por medio del brazo. El brazoentra en acoplamiento con una horquilla montada enla barra reguladora. Si la barra se desplaza haciaatrás, esto reduce la referida distancia, es decir, elrecorrido efectivo (véase la Fig.13-07-05), disminu-yendo el volumen de combustible suministrado, co-mo se ilustra en el grabado «D» y viceversa. 64 5

Se debe notar que la iniciación del suministro decombustible es constante y que ocurre tan prontocomo el émbolo ascendente destape la lumbrera deadmisión.

Ag- 13-07~ -Funcionamiento de la v6lvula de descarga

1 -Válvula de descarga2 -Asiento cónico3 -Embolo4 -Válvula cerrada5 -Válvula abierta6 -Ciclo de cierreEn el grabado «E» el brazo del émbolo ha quedado

impulsado hacia la izquierda, hasta la posición de«suministro nulo» o «detencióm>. Cuando el émbolocomienza a ascender, la holgura helicoidal se en-cuentra situada de modo que su borde superiordestélpa la lumbrera de descarga justamente antes deque el émbolo obture completamente la lumbrera deadmisión.

Durante la parte restante del recorrido. la lumbrerade descarga queda destapada por la ranura helicoidaly. como no se genera presión. no se produce elsuministro de combustible.

Válvula de descarga:

La válvula de descarga (Véase Fig. 13-07-06) tieneuna doble misión. La parte formada por el asientocónico constituye una válvula unidireccional, queconserva la presión residual en el tubo del inyectoruna vez completada la inyección. Esto sirve paragarantizar que la válvula aguja del inyector se cierrerápidamente, evitando el goteo y la formación decarbonilla en la punta del inyector. La válvula dedescarga se mar:-tiene en contacto con su asientopor medio de un resorte, cuyo extremo superiorqueda retenido en el sujetador de la válvula conayuda de un reductor de volumen, el cual sirve parareducir el volumen de combustible contenido en el

-sujetador,

La Fig. 13-07-00 ilustra esquemáticamente el funcio-

namiento de la válvula de descarga y su guía. En el

grabado izquierdo el émbolo se encuentra en el

punto inferior de su recorrido, las luri1breras quedan

destapadas, y el cilindro y la guia de la válvula de

descarga están cargados de combustible. En vista de

que no existe presión en la parte superior del émbo-

lo, el esfuerzo ejercido por el resorte conserva la

válvula de descarga en contacto con su asiento.

En la vista central ambas lumbreras están cerradas,

debido al ascenso del émbolo, y la inyección ha

comenzado. La válvula de descarga queda abierta, a

causa de la presión ejercida por el combustible,

separando el pequeño pistón de la guía, y permitien-

do el paso de corr.3ustible desde la válvula de des-

carga hasta el inyector.

Tan pronto como la ranura helicoidal destape la

lumbrera de descarga, como se ilustra en la Fig.

13-07-05, queda reducida la presión del combustible

dentro del cilindro. En consecuencia, la válvula se

cierra rápidamente debido a la presión ejercida por el

Marzo 1978

Page 120: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

resorte, en combinación con la elevada presión exis-tente en la tubería. A medida que desciende dentrode la cavidad de la guía, durante el ciclo de cierre, laparte de la válvula que actúa de pistón aumenta elvolumen en la tubería en una proporción igual alvolumen de desplazamiento del pistón, antes de quela válvula entre en contacto con su asiento.

Esto reduce repentinamente la presión en la tuberíasituada por encima de la válvula de descarga, con loque la válvula aguja del inyector se cierra instantft-neamente, evitando el goteo'y la formación de car-bonilla en la punta del inyector.

Fig. 13-07-07 -Vista posterior del regulador. mec6nico enla bomba inyectora

A -Conjunto de balancínB -PortapesosC -Contrapesos del reguladorD -Resorte principal del regulador

Regulador:

A medida que gira el regulador los contrapesos tien-den a desviarse hacia afuera debido a la fuerza cen-trífuga. Esto queda contrarrestado por el resorte delregulador, que ejerce presión contra el tope de em-puje del porta pesos, haciendo que las plataformasinclinadas y los rodillos desplacen los contrapesoshacia adentro.

nexión «vencen» la resistencia del resorte de laconexión, debido a que el desplazamiento de la barrareyuladora queda limitada por el tornillo de tope desuministro máximo.

En ralenti el esfuerzo ejercido por el resorte del regu-lador es reducido y, por tanto la ligera fuerza cen-trífuga generada desplaza los contrapesos haciaafuera. En estas condiciones el balancín y la conexiónretienen la barra reguladora de la bomba inyectoraen la posición más apropiada para proporcionar unamarcha de ralenti suave.

A medida que asciende la velocidad del motor, lafuerza centrífuga aplicada a los contrapesos aumentahasta que sea suficiente para vencer la resistenciadel resorte del regulador.

Cuando fuese preciso emplear toda la potencia delmotor, la palanca del acelerador se desplaza haciaadelante lo que hace girar el eje transversal. Enconsecuencia el pasador de retención del resorte«enrolla» este último, aumentando el esfuerzo apli-cado al tope de empuje. Debido a dicho aumento enla carga aplicada, los contrapesos del regulador sedesvían hacia el eje de e"xcéntricas, a medida que elporta pesos y el cubo se desplazan hacia adelante,juntamente con el balancín y la conexión. En con-secuencia, la barra reguladora de la bomba inyectorapasa a"ocupar la posición de sumínistro máximo decombustíble. En esta posición el balancín y la co-.

En consecuencia, los contrapesos se desplazan haciaafuera sobre la placa trasera, empujando el porta-pesos y el cubo hacia atrás contra la resistencia ofre-cida por el resorte del regulador. A medida que elcubo retrocede, el balancin y la conexión tiran de labarra reguladora de la bomDa inyectora, reduciendoel suministro de combustible con el objeto de regularla marcha del motor. La velocidad del motor essiempre proporcional al esfuerzo ejercido por elresorte del regulador. Esto permite regular con granprecisión la marcha del motor, a través de todos sus

regímenes.

16 Marzo 1978

Page 121: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

:f4}~

o

Fig. 13-07-08 -Dispositivo de exceso de combustible y mando de detención

1 -Resorte de retroceso2 -Conjunto de manguito y palanca3 -Palanca limitad ora de suministro máximo4 -Eje de dispositivo de exceso de combustible5 -Palanca de mando de detención6 -Anillo de perfil redondo

Dispositivo de exceso de combustibley mando de detención:

El motor se debe poner en marcha con el aceleradorapretado a fondo

Cuando el motor arranca, el regulador reduce elsuministro de combustible desplazando la barra re-guladora y, por ende, el tope de ésta, hacia atrás.A continuación la palanca acodada limitadora delsuministro máximo retrocede hasta su posición defuncionamiento normal, debido al esfuerzo ejercidopor un resorte incorporado en el extremo del eje deldispositivo de exceso de combustible.

El dispositivo de exceso de combustible, para lapuesta en marcha con motor frío, y el mando dedetención, van emplazados en la parte superior de lacaja del regulador (véase Fig. 13-07-07).

El dispositivo de exceso de combustible se engranaapretando el botón en el centro de la palanca delmando de detención y accionando simultáneamenteel acelerador. Este botón representa una prolonga-ción del eje del dispositivo de exceso de combustible(véase fig. 13-07-081. La palanca acodada limitadoradel suministro máximo de combustible va montadasobre dicho eje y. al apretar el botón, se desacopladel tope incorporado en la barra reguladora.

Si el botón de exceso de combustible se conservaapretado al acelerar el motor o aplicar una cargasuperior, un resorte bloqueador. acoplado al tope dela barra reguladora. limita el desplazamiento de éstadebido a que entra en contacto con la palanca limita-dora de suministro máximo, reduciendo la entregade combustible.

En consecuencia, la barra reguladora se desplaza ha-cia adelante, a causa del esfuerzo ejercido por el re-sorte del regulador, impulsando los émbolos de labomba inyectora hasta la posición de suministromáximo de combustible. En dicha posición el bordedel tope de la barra reguladora impide que la palancaacodada limit1ldora del suministro máximo retrocedehasta su posición de funcionamiento normal..

El dispositivo de detención consiste en un manguitodotado de una palanca en ambos extremos y mon-tado sobre el eje del dispositivo de combustible, quéva introducido en la caja del regulador. Si la palancaexterior se impulsa hacia la derecha, con ayuda delmando provisto en la cabina, la barra reguladora sedesplaza hacia atrás y los émbdtos de la bombainyectora dejan de suministrar combustible.

Marzo 1978 17

Page 122: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-08 FUNCIONAMIENTO -Tractores 470,

48Q-E y 684-E

En estos modelos de tractor, al igual que en lamayoría de los motores DIESEL, el cómbustible pro-cedente del depósito pasa por el grifo y al llegar a labomba de alimentación ésta lo impulsa, accionadapor el árbol de levas en los modelos 470 y 480-E

0

y por el eje auxiliar en el tractor 684-E, a bajapresión, a través del filtro (2 en el 684 y 1 en el 470 y480-E), a la bomba inyectora. De la bomba el com-bustible sale a alta presión yendo a los inyectores,pulverizándolo éstos a su cámara correspondiente.

~-

\~ 110-'- --[~~ r

Ir II~I--- .., ,-

¡

-00~A I~r 7""'-" t--" --:--i- r/" -'. ~ I

'wr

I1

~

~

0

--L -

r -:l ' -::.:.:=== = = =-: ':!:==

11Ij '"

~

~\lj@~;jE~-

N

v¡--~I-~)

l-

:-;:::-~ .\~~~~~~~~~ (;:=J

=:~-.c=:::::J-~

-@

,~

~>--Q

--l~---+L.I p o

0;;;;t-:7,II ,I

J-.

~"--~-) (~(,x_)~( T)Fig. 13-09A-O1 -Esquema del funcionamiento de las bombas O.P.A, y control con regulador mecánico

1 -(verde) Presión de entrada y retorno 3 -(amarillo) Presión de dosificaci9n2 -(marrón) Presión de transferencia 4 -!rojo) Presión de inyección

Depósito combustible J -Inyector es S -Enganche del aceleradorBomba de alimentación K -Barra de cierre T -Muelle del reguladorSedimentador l -Manguito de orificios de salida U -Muelle de ralentiRetorno de sobrante inyectores M -Orificio del distribuidor V -PivoteFiltro N -Orificios de admisión W -Mando del reguladorTubería retorno permanente O -Rodillos de leva X -Manguito de empujeTuberia retorno ~ja levas P Elementos ~ y -Eje de transmisión

Válvula de regulación O Anillo de levas Z -Contrapesos del reguladorBomba de transferencia R Válvula dosificadora

-'-

2

ABCDEFGHI

18 Marzo 1978

\~~==::====:::;;::~:==~ n

~

0 0

Page 123: Manual de taller tractores ebro - parte 2

13-09A FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA

INYECTORA DE DISTRIBUIDORROTATIVO CON REGULADORMECANICO (figs. 13-09A-O1 Y 02)

(Tractores 470 Y 684-E)

En el funcionamiento este tipo de bombas, recibe elcombustible a la presión de admisión (1) por la placade extremo, de aqui pasa a la bomba de transferen-cia que eleva la presión (1) a la presión de transfe-rencia (2), esta presión, una vez regulada por laválvula de regulación (H) pasa a la válvula dosifica-dora donde desciende a la presión dosificada (3).

Lcmbolos se abren por la presión dosificadora yerlados por los lóbulos del anillo de levas, en sumnto comprimirán el combustible a la presión dein1ón (4).

El ante de la bomba (1) se iguala aproximada-m~ la presión de admisión y llena todas lasZOrl} la bomba Jubricándolas y refrigerándoJas.

La válvula dosificadora (R) regula la cantidad decombustible que pasa a los émbolos variando la

presión de dicho combustible.;--

~

(?)

(;'-'~-J:;;J

,""'-':.0-W"""-'""'~"-:".'.V-,'

II~-

,Kj/

/ --<s AA;(AB,!.Ac'tw

p)(

o

ABCOEFGH

Fig.13-09A-02 -Vista seccionada de los distintos elementoS de la bom . rotatIva Itractores470Eje de vaina L Aro de levas V 684-EIBuje de transmisión M Retén W -Elementos de bombaArandela de resorte N -Rotor bomba trasiego ~ Aro de levas

Retén O -Cuerpo bomba -Z~patas accionamientoCarcasa hermétic~ P -Conj.unto contrapesos reguladol A~ = Ca~ara orif.i.ciO;s radialesPlaca ajuste superior Q -Conjunto contr:lpeSOS reguladO! AB Esparrago fijación cabezalVálvula dosificador a R -Eje de transmi,;ión AC -Co~e~lones externasCá.":'a!a válvul~ .d°si.ficadora S -Rodillos de leva. AO := OrificIO de distribuciónOrificIO de dosIficación T -Manguito de empuJe AE Palas bomba trasiegoCabezal hidráulico U -Placa de transmisión AF -Torrnllos fijación placa extremRotor de distribución V bombeo V --Placa de ajuste interior -Placa extremo o

Marzo 1978 19~

Page 124: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

Vista seccionada de la bomba inyectora IESA. Ata 4Fig. 13-09B-A -

Racor de salidaVálvula de entregaPistónCilindroResorte de retroceso pistónTornillo de sangradoEje de levas

EmpujadoresVarilla de controlHorquillas de mandoContrapesos del regulador

245679

"'5'6'727

43454649~5253545556

Tornillo regulador de caudal a plena cargaTornillo de ajuste ralentiTornillo regulador de sobrecarga (arranque en frio)Válvula de respiro y tapón de llenado aceiteTapón de vaciado aceite bombaPalanca del aceleradorPalanca de paroResorte de sobrecargaResor1e de gran velocidadResorte de ralenti

20 Marzo 1978

Page 125: Manual de taller tractores ebro - parte 2

13-09B DESCRIPCION GENERAL BOMBAINYECTORA EN lINEA IESA, Afa-4Ifi95. 13-09B-A, B y C)

La bomba de inyección «AF» es de cuatro cilindrosen línea con árbol de levas. Posee un reguladormecánico que forma una unidad con la bomba.

A.

Generalidades:

El cuerpo de la bomba está subdividido

en dos piezas Ifigs. 13-09B-B y C).

~a) El cuerpo superior en acero /1), dondese alojan los racores de envío /2), lasjuntas /3) de las válvulas /4), loselementos de inyección, formadoscada uno de ellos por un pistón (5) ycilindro /6).También se pueden considerar for-mando parte del cuerpo superior, auncuando no se alojan en el interior delmismo, a los resortes (7) de retrocesode los pistones de inyección y lasarandelas (8) de apoyo de los resortesde retroceso de los pistones.En dicho cuerpo van situados los ori-ficios de alimentación y retorno decombustible. También en la parte su-perior de este cuerpo se sitúa el torni-llo de purga de aire (9).

b) El cuerpo inferior o cárter (10), en

aleación de aluminio, forma una uni-

dad con el cárter del regulador.

En el interior de este cuerpo se alojan:

El árbol de levas (11). que se apoya

sobre dos rodamientos de rodilloscónicos.

cuyas pistas exteriores sealojan en dos tapas atornilladas al

cárter inferior de la bomba. En la tapa

exterior (12) se aloja un retén de ;:;cei-

Fig.13-098-8

21

Page 126: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

te (13) que impide la fuga del aceite de lubricación a través del árbolde levas y una junta tórica (14) que impide la fuga del mismo através de dicha tapa.

-Los empujadores del tipo de rodillo (15), que van guiados cadauno de ellos por un pitón fijo insertado en el citado cuerpo dela bomba.

-La varilla de control (16), que se apoya en sus extremos en doscasquillos, uno de latón situado próximo al regulador y alojadoa presión en el cuerpo inferior de la bomba, y otro próximo ala brida de fijación de la bomba, en aleación de aluminio, que sefija al cuerpo inferior por un tornillo.

-El conjunto regulador.Al subdividir el cárter en dos piezas permite una mejor y más fácilac{:esibilidad a los órganos interiores de la bomba.

Para el equilibrio de los caudales a inyectar por los diferentescilindros, la varilla de control (16) (véase fig. 13-09B-D), de secciónrectangular, lleva unas horquillas (17) en número igual al de cilindros,que se pueden desplazar a lo largo de dicha vari.rla y se fijan a la mismamediante un tornillo de cabeza hexagonal interior. En el interior decada horquilla se aloja la patilla (18) que lleva cada pistón de inyecciónen su extremo inferior.

22Marzo 1978

Page 127: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

Para el reglaje de la carrera de preinyecci6n y puesta en fasede la bomba. se utiliza el sistema de espaciadores (fig. 13-09B-EI,que consiste en un disco (19) que puede ser de diferente espesory que va situado en el interior de cada empujador (15). sujeto almismo por un cerquillo (20).

Los discos o espaciado res van numerados del 1 al 9 y el espesorvaría de 0,05 en 0,05 mm del inmediato inferior al inmediato

superior.

Fig. 13-09B-E

Sobre el borde superior de cada empujador (fig. 13-09B-E) va unaarandela (21, en la que se apoya el resorte de retroceso del pistón.Como quiera que debe existir un cierto juego (0,05 a 0,2 mm)entre la patilla del pistón y esta arandela para que esta patillanunca roce sobre la misma, y este juego varía en función dela carrera de preinyección, la citada arandela debe tener un es-pesor adecuado, y para ello existen diferentes arandelas numeradasdel 1 al 9. El espesor de cada arandela varía de 0,05 en 0,05 mm dela inmediata inferior a la inmediata superior.

Para el reglaje del juego axial del árbol de levas (fig. 13-09B-C)existen unas calas gruesas (22) _de diferente espesor (2, 1,98 Y1,96 mm), así como calas finas (23) de 0,1, 0,15 y 0,20 mm.

B.

Regulador (fig. 13-09B-F y G:

Es del tipo todas velocidades y se caracteriza por su sencillez de diseño, facilidad de montaje y desmontaje, excelente

accesibilidad de sus órganos de reglaje, todos ellos anteriores, y además por la precisión en su funcionamiento,

consecuencia de su alta fidelidad y estabilidad. (ii)-"'" y ~)' ~~ ~ ~ f-

=t=

~~

;J,[J:@

J

~~jr .

Se compone de dos contrapesos, formado porun soporte de masas /24) montado sobre el

extremo cilíndríco del árbol de levas, fijo en su

posíción angular mediante una chaveta /25) y

apretado a dicho árbol por una tuerca (26) con su

correspondiente arandela.Sobre el soporte de masas van dos masas (27)

que giran libremente alrededor de un eje /28)

montado a presión sobre el soporte de masas.

El talón de las masas actúa sobre un empujador

/29) que se desliza sobre la prolongación cilíndricadel árbol de levas, solidariamente con un anillo

(30) montado sobre un rodamiento de bolas (31)que transmite el empuje de las masas a una

pa:.¡nca /32) que a su vez transmite (relación 1 : 1)

dicho empuje a un paquete de resortes antago-

nistas situados sobre la varilla de caudal (34):

Por otra parte, el anillo transmisor (30) posee una

ranura angular (figura B-09B-G) en cuyo interiorse sitúa un pitón ~5) alojado en la parte inferior

de un brazo (36), que por su parte superior va.

-J~J1l

])-D~

-,-~

\

I \ I

: I I \, )... ) @ @0@§e v I¿?

Fig. lJ.098.F

@,.@

Marzo 1978 23

~,I

g T

Page 128: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

conectado a la varilla de control (37). De estamanera los desplazamientos axiales del anillotransmisor de empuje se traducen en desplaza-mientos de la varilla de control. La relación detransmisión es de 1 : 1,6 milímetros, es decir 1mm de desplazamiento del anillo transmisor su-pone 1,6 mm de desplazamiento de la crema-llera.

Sobre la varil~a de caudal (fig. 13-09B-F) va el

paquete de resortes antagonistas formado por

tres resortes, uno de gran velocidad (GV), otro de

ralentí (R) y el tercero de sobrecarga (S).

Los resortes de GV y R se apoyan en sus ex-

tremos en dos platillos -delantero (38) e inter-

medio 139)-, de los que el delantero recibe el

empuje de la palanca de aceleración interna (40),

que es accionada a través de un eje por la palanca

de aceleración externa.

El resorte de sobrecarga (S) se apoya, por un

extremo, en el platillo delantero (38), y por el otro

extremo en el platillo posterior (41), que va mon-

tado con ajuste libre sobre el platillo intermedio.

Esta disposición permite obtener una sobrecarga

automática para el arranque con sólo acelerar a

fondo. Esta sobrecarga se elimina en cuanto el

motor arranca y la bomba supera las 250 r.p.m.

aproximadamente. Fig. 13.fJ9B-G

24 Marzo 1978

Page 129: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE AlIMENTACIONSECCION 13

Dispositivos de reglaje del regulador:c.

Los dispositivos de reglaje del regulador, total-

mente exteriores, son los siguientes (fjg. 13-

09B-H).

-El tornillo de caudal (43) permite regular elcaudal de plena carga. Roscándolo el caudal

aumenta; y desenroscándolo disminuye.

-Los tornillos (44) y (45) permiten regular la

velocidad máxima de plena carga y la de ralentí

respectivamente.

Roscando el tornillo (44) se disminuye la velo-cidad máxima de plena carga; desenroscán-dolo se aumenta dicha velocidad, ya que estetornillo permite, a través de la palanca deaceleración exterior, disminuir o aumentar la

tensión de los resortes antagonistas del regu-

lador.

Desenroscando el tornillo (45) se disminuye

la velocidad de ralenti y roscándolo se aumen-

ta, al permitir, a través de la palanca de ace-

leración exterior (52), que se disminuya o

aumente la tensión del resorte de ralentí. Fig.13-09B-H

El tornillo (46) permite regular el caudal de

arranque en frío (caudal de sobrecarga). Ros-

cando este tornillo se disminuye el céludal de

sobrecarga. y desenroscándolo se aumenta.

ya que este tornillo limita la posición extrema

de la varilla de control.

25Marzo 1978

Page 130: Manual de taller tractores ebro - parte 2

26 Marzo 1978

Page 131: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACION

E. Lubrificación de la bomba (fig. 13-09B-K)

La bomba inyectora del motor 4.248, que montan lostractores modelo 400-E, dispone de lubricación ind&-pendiente.

El aceite se almacena en el fondo del cuerpo inferiorde la bomba, que se comunica interiormente con elcárter del regulador.

El llenado de aceite de la bomba se efectúa a travésdel orificio que deja al descubierto la reducción (48)cuando se desmonta. Sobre esta reducción va mon-tado un respiradero (49) (fig. 13-09B-F) que mantie-ne el interior de la bomba a la presión atmosférica yevita por tanto que haya una sobrepresión interna.

El vaciado se consigue desenroscando el tornillo(5(») situado en la parte inferior del cárter.

El contenido de aceite es de 290 cm3.

Para evitar un llenado excesivo de líquido en el cártercomo consecuencia del combustible que se fuga através del ajuste de lapidado entre cilindro y pistones,el tornillo (47) posee un tubo de cobre (51) en formade voluta que permite mantener un nivel constanteen el interior de la bomba.

Se recomienda cambiar el aceite de la bomba cada250 horas de funcionamiento, y el aceite a utilizarpuede ser el mismo que el utilizado para el engrasedel motor.

Fig. 13-o9B-K

Marzo 1978 27

~

Page 132: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

13-10 MANTENIMIENTO -Tractores 155-Ey 160-E Ifigs. 13-10-01 a 04)

Para el mantenimiento de los distintos elementos delsistema de alimentación de los tractores 155-E y160-E, proceder del modo siguiente: .

1. El prefiltro de aire deberá limpiarse varias veces aldía, según las condiciones del terreno en las queopere el tractor. Para la limpieza de dicho filtrodesenroscaria palomilla lA), retírar la cubíerta lB)y extraer la cubeta transparente IC). Vaciar losresiduos de polvo existentes en su interior y mon-tarja nuevamente.

2.

Cada diez horas de funcionamiento de la unidaddesmontar la cubeta del depurador de aire enbaño de aceite y verificar que el nivel de aceitesea el indicado en la cubeta. Si el nivel sobrepasala línea indicada o si se observan posos de sucie-dad en el interior de la mencionada cubeta, dese-char el aceite, limpiar la cubeta y rellenar hasta elnivel indicado, con aceite limpio de motor.

Para efectuar la revisión del nivelo cambiar elaceite de la cubeta proceder del modo siguiente:

Ag. 13-10-fJ1 -limpieza cubeta transparente del prefi/trode aire

A -Palomilla de fijaciónB -Cubierta cubetaC -Cubeta transparenteD -Espárrago de retenciónE -Nivel máximo permisible de polvo

:tI Levantar el capó de la parte izquierda yasegu-rarlo mediante la varilla de sustentación.

b) Aflojar las abrezaderas desprendiendo la cube.

ta (C> y el elemento filtrante (B).

Vaciar la cubeta (C) y lavar ésta y el elemento

fi'trante (B) con gasoil. Limpiar el elemento con

aire a presión para liberarlo de los posibles

residuos de particulas que entorpezcan su co-

rrecto filtrado.

d) Reponer aceite nuevo y montar siguiendo enforma inversa las instrucciones del desmon-

taje.

Fig. 13-10-02 -Cambio aceite y limpieza elemento filotrante del depurador de aire

A -Cubierta superior del filtroB -Elemento filtranteC -Cubeta

28Marzo 1978

Page 133: Manual de taller tractores ebro - parte 2

3. Cada 50 horas de funcionamiento o en períodosmás cortos según las condiciones de trabajo de launidad, limpiar el vaso de sedimentos procedien-do del modo siguiente:

a) Desmontar el filtro primario (A) y vaciar sucubierta limpiándola de las impurezas que pue-dan existir del gasoil.

b) limpiar también el filtro primario.

c) Desmontar la cubierta del filtro secundario lB)

y limpiar su filtro IC).

4. Cada 500 horas de funcionamiento cambiar elfiltro primario.

5. Cada 1.000 horas cambiar el filtro secundario,

6. Cada 2[í) horas lubricar las articulaciones del ace-lerador y mando de detención del motor. Fig. 13-10-03 -Limpieza y cambio filtros de combustible

A -Cubierta filtro primarioB -r:ubierta filtro secundarioC -Elemento filtrante filtro secundarioD -Soporte filtros combustible

7. Cada 100 horas revisar el nivel de aceite de labomba inyectora, desenroscando el tapón de lle-nado y nivel (B). Añadir aceite de motor.

8. Cada 250 horas cambiar el aceite de la bombainyectora desenroscando los tapones de vaciado(C), de nivel (B) y llenado (A). Colocar el tapónde vaciado (C) y rellenar con aceite nuevo demotor (ver sección 01A MOTOR).

9. Cada 1.000 horas aproximadamente efectuar lalimpieza del depósito de combustible. para e:llodesmontar el derJósito siguiendo las instruccionesdel tema 13-13 -Desmontar depósito de com-bustible. Enjuagar y limpiar bien el interior deldepósito y montarlo nuevamente siguiendo lasinstrucciones del tema 13-14 -Montar depósi-to de combustible.

Fig. 13-10-04 -Revisión o cambio aceite bomb.a inyectora

A -Tapón de llenadoB -Tapón de nivelC -Tapón de vaciadoD -Cable de mando dellraclómelro

29Marzo 1978 ~

Page 134: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-11 MANTENIMIENTO ITrac.tores 470 y 480-E)Ifigs. 13-11-01 a 06)

Efectuar el mantenimiento de los distintos elementosdel sistema de combustible procediendo del modosiguiente:

1. Según las condiciones del terreno el prefiltro deaire deberá limpiarse una o varias veces al día,desenroscando la palomilla (A) retirando la cu-bierta (B). Vaciar el polvo de la cubeta trans-parente (C) y montar el conjunto nuevamente.

Fig. 13-11-01- limpieza cubeta transparente del pre-filtro de aire

A -Palomilla de fijaciónB -Cubierta de la cubetaC -Cubeta transparenteD -Espárrago de retenciónE -Nivel máximo permisible de polvo

2. Cada 10 horas de trabajo o diariamente, desmon-tar la rejilla frontal de la unidad, soltar las 3 grapas(A) de fijación de la cubeta del depurador de aireen baño de aceite y verificar que el nivel sea elindicado en la cubeta (B). Si el nivel sobrepasa lalínea indicada, o si se observan posos de suciedaden el interior de la cubeta, proceder como sigue:

a) Desechar el aceite de la cubeta (B)

b) Lavar la cubeta (B) y el elemento filtrante (C)

con gasoil. Aplicar aire a presión al elemento

filtrante limpiando bien éste y la cubeta.

Rellenar la cubeta con aciete limpio de motorhasta el nivel existente en la misma.

d) Posicionar el elemento filtrante, acoplar la cu-bela con el aceite, y fijar el conjunto por mediode las 3 grapas (A).

Montar la rejilla delantera

30 Marzo 1978

Page 135: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

3.

Diariamente, o cada 10 horas de trabajo limpiarla cubeta transparente de sedimentos lB), delfiltro de combustible lA), desenroscando la palo-milla IC). Dejar que la cubeta se vacíe, por grave-dad, de las impurezas o acumulación de agua.

NOTA. -No efectuar esta operación con el mo-tor en marcha.Cebar el sistema después de efectuar esta ope-ración, a través de la palanca de la bomba dealimentación. .o

~-

Fig- 13-11-04 -Vaso de sedimentos (Tractores 4OO-EI

A -Filtro de combustible .B -Vaso de sedimentosC -Tapón de palomilla

Cada 100 horas de funcionamiento de la unidad,lubricar las articulaciones del acelerador y mandode detención del motor.

5.

Cada 500 horas de trabajo, cambiar el filtro decombustible, procediendo del modo siguiente:

a) Desenroscar el tornillo (A) de sujeción filtro.

b) Separar el elemento filtrante (B) del cabe-

zal (C).

c) Montar el nuevo filtro asegurándose de la co-

rrecta posición de las juntas de goma (D) y

fijar el conjunto por medio del tornillo (A).

Fig. 13-11-05 -Cambio elemento filtro de combustible

A -Tornillo sujeción filtroB -Elemento filtranteC -Cabezal ..D --Juntas de gomaE -Vaso de sedimentosdI Sangrar el sistema.

Marzo 1978 31

Fig. 13-11-{}3 -Vaso de sedimentos (Tractores 470)

A -Filtro de combustibleB -Vaso de sedimentosC -Tapón de palomilla

Page 136: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

6. Cada 250 horas de trabajo de la unidad, cambiarel aceite de la bomba inyectora en los trac-tores 480-E procediendo del modo siguiente:

a) Desenroscar el tapón. (B) de vaciado de aceite,colocando, previamente, un recipiente ade-cuado debajo del orificio para evitar el derramedel aceite por el motor.

b) Retirar el tapón de llenado (A).

c) Después de haber salido todo el aceite, colo-car el tapón (B).

d) Añadir aceite limpio de motor a través delorificio del tapón (A). hasta que salga por eltubo existente en el tapón (C).

NOTA; -La capacidad de aceite es de 290cm3 aproximadamente. y el nivel se manten-drá constante por la línea (D).

7. Cada 1.000 horas de trabajo aproximadamente.efectuar la limpieza del depósito de combustiblesiguiendo las instrucciones del tema 10-30 -Des-montar depósito de combustible. Enjuagar ylimpiar bien el interior del depósito y montarlonuevamente siguiendo las instrucciones del tema10-31 -Montar depósito de combustible.

Fig.13-11.06- Cambio aceite bomba inyectora (Tracto-res 4OO-E)

A -Tapón del orificio de llenadoB -Tapón de vaciadoC -Tapón con el tubo de nivel constanteD -Nivel constante

13-12 MANTENIMIENTO ¡Tractores 684-E)(Ver capítulo 13, SECCION 01C,MOTOR 6.305)

32 Marzo 1978

Page 137: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

13-13 DEMONTAR DEPOSITO DECOMBUSTIBLE (Tractores 155-E y 160-E)(figs. 13-13-01 y 02)

Para

desmontar el depósito de combustible procederdel modo siguiente:

1. Desmontar el volante de la dirección (ver tema04A-O6 -SECCION 04-DIRECCION).

2.

Desmontar la palanca del acelerador de mano.

3. Desconectar el cableado eléctrico que va al cua-dro de instrumentos de sus terminales.

~.,.;

Desconectar de la bomba inyectora la sirga delcuentarevoluciones.

5.

Desmontar el capó (ver sección 03-Carrocería).

6.

Desenroscar los tornillos que fijan la coraza delcuadro de instrumentos.

7.

Desconectar del depósito el tubo de sobrante decombustible de los inyectores.

Desmontar la cubierta palanca reductora

;}rifo de combustible

Fig. 13-1301- Desmontando coraza cuadro de instru-mentos

A -Columna de la direcciónB -Varilla de la palanca d¡,1 aceleradorC -Coraza del cuadro de instrumentosD -Depósito de combustibleE -Cableado eléctricoF -Cubierta de la palanca reductoraG -Grifo de combustibleH -Sirga del cuentarevolucionesI -Tubo de grifo a bomba alimentaciónJ -Batería

Desenroscar del grifo de combustible el tuboque va a bomba de alimentación. ~o.,~Desenroscar los tornillos que fijan el tanque asus soportes.

)esmontar el depósitcle

la columna de la dirlDI, retirándolo

ción {AJ.

travé

f-ig 1313-02 Desmontando depósito de combus-tible

MN

Tacos de goma de separación depósito de ~¡oportesSoporte delantero del depósitoVarillaje del aceleradorCable del estrangulador del motor

Botón de mando cable estrangulador motorTuerca del tornillo de fijación coraza a depósito

33

Page 138: Manual de taller tractores ebro - parte 2

13-14 MONTAR DEPOSITO DE COMBUSTIBLE(Tractores 155-E y 160-E) (fig. 13-14-01)

9. Montar la coraza del cuadro de instrumentos,posicionando el cableado eléctrico, y fijar la co-raza con sus tornillos.

Montar el depósito de combustible siguiendo esteorden:

1. Pasar el depósito a través de la columna de ladirección y situarlo sobre los soportes. 10. Montar el capó Iver sección OJ-Carrocería).

11. Conectar la sirga del cuentarevoluciones a labombainyectora.

12. Conectar todo el cableado eléctrico a sus ter-minales.

13. Montar la palanca del acelerador de mano.

2. Colocar los tacos de goma en posición correcta,entre el depósito y los soportes.

3. Roscar los tornillos de fijación con sus aran-deJas, doblando éstas sobre las cabezas de los

tornillos.

4. Conectar al grifo el tubo que va a bomba de

alimentación.14. Montar el volante de dirección (ver tema 04A-

07 -SECCION 04-DIRECCION).5. Abrir el paso de combustible por el grifo.

15. Repostar combustible en el depósito6. Montar la cubierta palanca reductora.

16. Sangrar el sistema.

7.

Conectar el tubo de sobrante al depósito.

8. Conectar el cable eléctrico del indicador nivelcombustible en depósito.

,A:i(

B)(C

D' E

Fig.13-14-01 -Despiece componentes del depósito de combustible

A -Tapón del depósito F ~ Grifo de combustible J Tornillo y arandela fijación so.B -Tubo de retorno G -Tubo de grifo a bomba alimen- porte depósitoC -Tornillo fijación tubo de retorno tación K -Soporte delantero

a culata H Taco de goma l Tornillo fijación soporteD -Taco_de-goma I Tornillo y arandela fijación depó-E --Tornillo y arandela fijación depó sito

sito.Marzo 197834

Page 139: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

13-15 CAMBIAR EL GRIFO DE COMBUSTIBLE

(Tractores 155-E y 160-E)

1. Desconectar de la bomba de alimentación el tuboprocedente del grifo y vaciar el gasoil que existaen el depósito para un recipiente limpio.

2. Desconectar del grifo el extremo del tubo a bom-ba alimentación.

3. Desenroscar del depósito el grifo y desecharlo

4. Aplicar, al grifo nuevo, un poco de pasta herme-tizante y roscarlo en el depósito hasta la posicióncorrecta (ver fig. 13-13-01).

5. Conectar el tubo al grifo y bomba de alimentaciónrespectivamente.

6. Repostar combustible al depósito.

7. Asegurarse de la total apertura del grifo

8. Sangrar el sistema.

13-16 DESMONTAR BOMBA AlIMENTACION(Tractores 155-E y 160-E) (1i9. 13-16-01)

Cerrar grifo de combustible.

2.

Desconectar de la bomba y filtro, el tubo decombustible.

3. Desmontar el tubo de combustible entre depósitoy bomba de alimentación.

4. Desel

fijacil

oscar las dos tlJercas de los espárragcI

bomba alimentación a bloque motor.

de

5 Retirar la bomba.

Fig. 13-16-01

A -

B

-Desmontando bomba de alimentación

Bomba de alimentaciónJunta de estanqueidadPalanca de paro motorFiltro primario de combustibleEspilrragos de fijación bomba

Marzo 1978 35

Page 140: Manual de taller tractores ebro - parte 2

1.3-17 DESARMAR Y ARMAR BOMBA DEALlMENTACION (Tractores 155-E y 160-E)

Ifig.13-17-01)

1. Desenroscar el tornillo lA) y retirarlo con su aran-dela lB).

2. Retirar la tapa IC) y la junta ID).

3. Desenroscar los tornillos 1M) y retirarlos con susarandelas (N).

4. Separar el cuerpo lE) de la membrana IF).

5. Retirar el muelle IG).

6. Extraer del cuerpo lE) la válvula lO).

Armar el conjunto de forma inversa al desarmado,sustituyendo las piezas defectuosas.

~~~~~~~~~~~~

~

J-

vt~~-==(~"?;

~

Tornillo -

Arandela de presiónTapaJuntaCuerpo

ABCDE

Fig. 13-17-01 -Despiece componentes bomba alimentación

F Membrana K Junta entre bomba y motorG --Muelle l -Espárragos fijación bombaH -Cuerpo M --Tornillos fijación cuerpos bombaI -Tuerca N --Arandela de presiónJ -Arandela de presión, O -Válvula

13-18 MONTAR BOMBA AllMENTACION(fig. 13-17-01)

1. Colocar una junta nueva (K) provista de pasta her-metizante. en el alojamiento de la bomba en el

motor.

2. Colocar la bomba en su alojamiento y fijarla a lo~espárragos (L) por medio de las tuercas (1) ylas arandelas de presión (J).

3. Montar el tubo entre bomba alimentación y filtrode combustible.

4. Montar el tubo entre grifo de combustible y bom-ba alimentación.

,,-5. Abrir el grifo de paso combustible.

6. Sangrar el sis.tema.

Marzo 197836

Page 141: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

CAMBIAR EL SOPORTE FILTROS DECOMBUSTIBLE (Tractores 155-E y 160-E)

(fjg.13-19-D1)

1. Desenroscar el racor (C) del tubo de bomba ali-mentación a filtros.

2. Desenroscar el racor (B) del tubo de filtros a

bomba inyectora.

3. Desmontar el filtro primario (D).

4. Desmontar el filtro secundario desenroscando eltornillo de fijación (E).

5.

Desenroscar los dos tornillos lA) de fijación so-porte IF) a bloque de motor.

6. Montar el nuevo soporte.

7. Montar los dos filtros, conectar los racores (B y C).Ag. 13-19-01 -Soporte de los filtros de combustible

8. Sangrar el sistema.A -Tornillos de fijación soporte a bloqueB -Racor del tubo de filtro a bomba inyectoraC -Racor del tubo de bomba alimentación a filtroD -Filtro primarioE -Tornillo de fijación filtro secundarioF -Soporte de los filtros

DESMONTAR LA BOMBA INYECTORA(Tractores 155-E y 160-E) (figs. 13-20-01a 03)

Desconectar de la bomba el cable de paro delmotor (B).

2. Desmontar la varilla de articulaciones aceleradora bomba inyectora (GI.

3. Desenroscar de la bomba la sirga del cuentarevo-luciones (D).

4.

Desmontar el tubo de suministro de filtros a bom.

ha, desenroscando los racores (E).

Desmontar los 4 tubos de bomba a inyectores,rlf!senroscando las conexiones lA y C).

6. Desenrosc"r el tornillo del tubo de respiro bom-

bcl (F).

Fig. 13-20-01 Disposición bomba inyectora

BC

DEF

Conexión a inyectores de los tubos de presiónCable del estrangulador de paroConexión a bomba de los tubos de presión a inyectoresSirga del cuentarevolucionesRacores del tubo de filtros a bombaTornillobanjo del tubo de respiro bomba

Marzo 1978 37

Page 142: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

7. Desenroscar los dos tornillos (K) del acoplamientoelástico de la bomba.

8. Desenroscar los dos tornillos delanteros (1) y tra-seros (H) de fijación bomba a soportes.NOTA. -Al desenroscar estos tornillos sujetarla bomba, para evitar que ésta se caiga.

Fig- 13-20-02 -Desmontando la bomba inyectora

G -Varilla del aceleradorH -Tornillos traseros de fijación bombaI -Tornillos delanteros de fijación bombaJ -Tornillo del tubo de respiro bombaK -Tornillos de fijación acoplamiento bomba

9. Retirar la bomba de la unidad, lIevándola haciaatrás, hasta que su parte delantera se suelte delacoplamiento.

Fig. 13-20-03 -Separando bomba inyectara de suacoplamiento

13-21 DESMONTAR Y MONTARACOPLAMIENTO BOMBA(Tractores 155-E y 160-E) (fig. 13-21-01)

1. Desenroscar el tornillo allen (C) y retirarlo juntocon su arandela (D).2. Desenroscar los tornillos (A) de fijación acopla-miento.

3. Retirar los acoplamientos lE y F), acoplamientoelástico IG), y soltar de la bomba el manguito deacoplamiento (H) el cual se hace solidario al ejede la bomba por medio de una chaveta.

4. Montar siguiendo inversamente el orden de des-

montaje.

AB

Fig. 13-21-01 -Despiece componentes acoplamiento bomba

Tornillo fijación acoplamiento E -Acopl¡¡mientoAr¡¡ndel¡¡ de presión F -Pletina de acopla~entoTornillo ¡¡lIen fij¡¡ción conjunto a eje m¡¡ndo G Acopl¡¡miento intermedio elasticoAr¡¡ndel¡¡ de presión H M¡¡ngllito de acopl¡¡miento a bomba

38Marzo 1978

Page 143: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

13-22 MONTAR BOMBA INYECTORA(ver sección 01A, tema 01A-21A)MOTOR EBRO

13-23 SINCRONIZACION DE LA BOMBA CONEL MOTOR (ver sección 01A, tema01A-21B) MOTOR EBRO

13-24 CAMBIAR UN INYECTOR -Tractores155-E y 160-E (figs. 13-24-01 y 02)

1. Desmontar la tapa de balancines.

2. Desconectar de los inyectores el tubo de sobran-te de combustible (B).

Fig. 13-24-01 -Cambio de un inyector

A -Tubo de sobrante, exterior a depósitoB -Tubo de sobrante, interior a depósito

3. Desconectar de bomba inyectora e inyector. eltubo de presión correspondiente al inyectorafectado.

4. Desmontar el tubo de sobrante. interior (B).desenroscando la tuerca de conexión en la partetrasera de la culata y los 4 pernos que acoplan latubería a cada inyector.

NOTA. -Adoptar especial precaución para evi-tar que los pernos caigan dentro del motor.

5. Colocar unos tapones a las conexiones del tubode presión en bomba inyectora y los correspon-dientes al tubo de sobrante en los inyectores.

6. Desenroscar los pernos de fijación inyector aculata.

7. Retirar el inyector.

8. Extraer del asiento la arandela de cobre. si estano ha salido con el inyector.

9. Instalación:Examinar el asiento del inyector. en la culata,para comprobar que está perfectamente limpio ylibre de acumulaciones de carbonilla. I~corporarla arandela hermética del caucho en el adaptadorde admisión del inyector, y una nueva arandelade cobre en el asiento. Instalar el inyector yapretar uniformemente/os pernos a una presiónno mayor de 2.073 kgm.

NOT A. -Estos r.~rnos son de acero de altaresistencia a la tracción y se instalan sin arande-las de seguridad. Es indispensable que se utilicenúnicamente los pernos de tipo correcto.

10. Montar los componentes restantes y sangrar elsistema.

Marzo 1978 39

Page 144: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE AlIMENTACIONSECCION 13

Si cualquiera de los componentes señalados an-teriormente estuviera en mal estado, es preciso cam-biar el inyector.

13-25 DESARMAR UN INYECTOR

Limpieza:

1. Instalar el inyector en la máquina probadora sinconectar el tubo de combustible.2.

Quitar la tuerca tapón lA) y la arandela de cobre(F). Con ayuda de un destornillador. desenroscarla tuerca de reglage del muelle lB). Extraer eldisco superior del muelle IC). el muelle del inyec-tor ID) y el vástago lE).

Eliminar todas las acumulaciones de carbonilla en laparte interior de la tobera con ayuda de los instru-mentos para limpieza de inyectores.

3. Desenroscar la tuerca del inyector (M). Si fuese preciso, se podrán limpiar los orificios depulverización de la tobera por medio de agujas dealambre aseguradas en el pequeño mandril manual. ~Se debe utilizar exclusivamente alambre apropiado ."para orificios de 0,25 mm de diámetro, y es preciso -

que el alambre sobresalga solamente en una distan-cia reducida, para evitar que se fracture. Hacer girarlentamente el mandril, sin aplicar una presión excesi- Eva a la aguja de alambre. ~

NOTA. -En vista de que las tobera s y las válvulasde agujas están esmeriladas entre sí, es indispensa-ble que no se intercambien nunca dichos com-ponentes.

4. Desenroscar el adaptador de admisión del in-

yector (1).Si hay acumulaciones de carbonilla dura dentro delos orificios de pulverización, éstas se podrán ablan-dar generalmente sumergiendo la tobera en acetonadurante media hora, más o menos.

5.

Lavar todos los componentes del inyector encombustible limpio. Eliminar a continuación todala carbonilla en la tobera y la válvula de aguja conayuda de un cepillo blando, con púas de latón.

ADVERTENCIA. -La acetona es un líquido alta-

mente inflamable siendo peligroso que se acerque a

una llama viva.

Inspección de los componentes del inyector:

Si la punta de la aguja tiene un tono ¡)zulado, de-bido al recalentamiento, o si el asiento tiene raya-duras o averías de importancia, tanto la toberacomo la válvula de aguja se encuentran en malestado y no se deben volver a emplear.

~2. Comprobar Que el resorte no se encuentra roto uoxidado y Que sus dos extremos Quedan a es-cuadra.

3. Examinar la cara cóncava en la cavidad en el ex-tremo inferior del vástago, siendo indispensableque no se encuentre apreciablemente aplanada. ~

4. Examinar las caras de acoplamiento de la tobera yel portatobera, para comprobar que no tenganrayaduras o cuerpos extraños aprisionados.

1[

Fig. 13-25-01 -Despiece componentes de un inyector

A -Tuerca de bloc aje H -Arandela racor entradaB -Tuerca regulación muelle I -Racor entrada-adaptadorC -Disco superior muelle J -Tuerca de uniónD -Muelle tobera K -ToberaE -Vástago l -Arandela de suplementoF -Arandela tuerca tapón M -Tuerca del inyectorG -Cuerpo de! inyector.40 Marzo 1978

Page 145: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

orificio correspondiente al tubo de fugas en la tuercatapón. Apretar a fondo ésta última. adoptando pre-cauciones para evitar que gire simultáneamente latuerca de reglaje del muelle.

NOTA. -Con el objeto de obtener una indicaciónmás exacta de la presión, la válvula en la máquinaprobadora no se debe abrir más de media vuelta apartir de la posición cerrada.

Fig. 13-25-02 Reglaje de presión de descarga de latobera

NOTA. -Al sacar la tobera del fluido, ésta se debeenjuagar inmediatamente en combustible limpio. oen el fluido de sustitución especial, para evitar elpeligro de que se oxiden las caras altamente pulidas.Como una solución alternativa se puede aplicar a lastoberas el tratamiento siguiente:1. Disolver 55 g de sosa cáustica en 0,5 litros de

agua. Añadir 14 g de detergente.2. Sumergir las toberas en el líquido y hiérvanse

durante por los menos 1 hora, pero no más dehora y media.

NOTA. -Es indispensable que la concentración desosa cáustica no sobrepase el 15%, por lo que sedebe incorporar agua para compensar la evapora-ción. Si la proporcíón de sosa cáustica llegase aexceder el 15%, existe el peligro de que ataque elorificio correspondiente a la válvula de aguja y lacara de acoplamiento de la tobera, inutilizando elinyector.3. Completada la operación anterior, extraer las to-

beras y lavarlas en agua corriente, para eliminartodos los vestigios de sosa cáustica. A continua-ción las toberas se deben sumergir en aceite des-hidratante, dejando que se escurra el excedente.

4. La carbonilla se podrá eliminar fácilmente conayuda de un cepillo de púas de alambre y unaaguja normal de alambre.Por último. lávese la parte interior de la tobera.Eliminadas completamente todas las partículas decarbonilla, introducir la válvula de aguja en latobera y comprobar que se encuentre perfecta-mente libre.

NOTA. -La tobera va introducida en el cuerpo deladaptador del enjuague inverso con la punta primeroy queda asegurada por la tuerca moleteada del adap-tador.

t'"

/

Prueba de un iny~tol:Al probar los inyectores se deben adoptar precaucio-nes para evitar que el combustible a presión elevada,altamente pulverizado, entre en contacto con lasmanos, ya que es capaz de penetrar en la piel.Antes de desarmar un inyector, se aconseja limpiarloexteriormente, con el líquido empleado para este finen sustitución de combustible, y probarlo del modosiguiente:

Presión de descarga de la tobera

Conectar el inyector a la máquina probadora de(oberas y aflojar la tuerca tapón. Ajustar la presión:le descarga de la tobera a 185 atmósferas, hacienQo;¡irar" la tuerca de reglaje del muelle a través del

j~. //~'

Fig. 13-25-03 -Comprobación de fug,!s de retrocesovástago de válvula aguja

41 ~

Page 146: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

Fugas de retroceso en el vástago de la válvulade agua

fuese pobre y hubiesen deformaciones, el inyector sedebe desarmar, limpiar, volver a armar y probarnuevamente.

Abrir del todo la válvula en la máquina probadora detoberas, aumentar la presión de ensayo a 150 atmós-feras, y verificar el intervalo que transcurre para quela presión descienda a 100 atmósferas, el cual debeoscilar entre 6 a 45 segundos. (Véase figura 13-25-04).

NOTA. -Si, al probar inyectores retirados de unmotor, la presión de descarga oscilara entre 175 y185 atmósferas y el inyector satisfaciera todas laspruebas restantes, no se debe modificcr la presiónde descarga, ya que tales límites son aceptables.

NOTA. -Si el intervalo transcurrido fuese menor,es posible. que las caras esmeriladas de la tobera y elcuerpo del inyector se encuentran averiadas o defor-madas, o que existan partículas de suciedad entre

dichas caras.

Fugas en el asiento de, la aguja

Secar la punta de la tobera con un trapo. Al accio-nar tres o cuatro veces la máquina probadora, lapunta debe permanecer perfectamente seca.

Si existiesen dudas al respecto, mantener la presiónde descarga en 175 atmósferas y sujetar un trozo depapel secante contra la punta de la tobera. La man-cha de combustible producida en el transcurso de unminuto no debe ser mayor de 13 mm de diámetro.

Pulverización

Cerrar la válvula en la máquina probadora de tobe-ras, hacer girar la rueda volante a unas 85 r.p.m. yexaminar los cuatro chorros de combustible. Es pre-ciso que cada chorro quede debidamente pulveriza-do, sin lineas ni defor.maciones visibles, y que seextienda adecuadamente en una distancia aproxima-da de 50 mm antes de entrar en contacto con loscostados del recipiente. Al iniciarse la descarga sedebe producir un sonido seco.

NOTA. -Al verificar la pulverización se debe con-servar cerrada la válvula en la máquina probadora detoberas, con el objeto de evitar que se averíe elmanómetro, y de obtener una indicación más exactadel estado de la tobera.

Fig. 13-25-04 ~ Comprobación de fugas en asiento vAlvula aguja

Si el inyector reúne adecuadamente las condicionesestipuladas, se podrá volver a instalar en el motor.No obstante, si fuese insatisfactoria la prueba de"fugas en el asiento de la aguja, o si la pulverización.42

Marzo 1978

Page 147: Manual de taller tractores ebro - parte 2

i ~~~~ ,.'ó'.;

13-26 ARMAR UN INYECTOR

Todos los componentes del inyector se deben armaren estado húmedo, después de haberse enjuagadoen combustible limpio o fluido de sustitución. Esimportante que no se utilice un trapo para lim-

o "..." .,piar las piezas interiores.: c! =- "~ ",,",.

~[:?S~

Instalar el adaptador de admisión en el cuerpodel inyector, incorporando una nueva arandelahermética de cobre. : ',",,:;-';-:

2. Colocar la tobera (K) y la válvula de aguja en elcuerpo del inyector (G) comprobando que lasespigas del cuerpo encajan debidamente en latobera. Enroscar la tuerca de la tobera (M) y apre-tarla a una presión de 6,91 kgm.

/

'&c;)--NOTA. -Es indispensable que no se exceda

dicha presión de ajuste. para evitar el peligro deque se produzcan deformaciones de importan-cia en el conjunto de tobera.

.:J-~~

Incorporar el vástago del inyector (E). el muelle(D). el disco superior de éste y la tuerca de reglajedel muelle (B). Apretar la tuerca de reglaje hastaque se note la resistencia del muelle (D).

11

Conectar el inyector al tubo de la máquina proba-dora. Ajustar la presión de descarga de la toberaa 185 atmósferas y apretar a fondo la tuercatapón del inyector.

~Fig. 13-25.01

Probar el inyector en la forma descrita anterior-mente.

AB

DEFGH

\lOTA.

-Si, después de efectuar la limpieza, elnyector no satisface las pruebas especificadas, sejebe

instalar otro de recambio, que se encuentre en)uen estado, reacondicionándose el defectuoso. No;e procure jamás recuperar toberas y válvulas denyectores, puliéndolas a mano con pasta para lim-lieza de metal u otro abrasivo.

~

~~

KLM

Tuerca de blocajeTuerca regulación muelleDisco superior muelleMuelle tobera

VástagoArandela tuerca tapónCuerpo del inyectorArandela racor entradaRacor entrada-adaptadorTuerca de uniónToberaArandela de suplementoTuerca del inyector

lO

197R 43

Page 148: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

13-27 CAMBIAR EL COLECTOR DE ADMISIONTractores 155-E y 160-E Ifig. 13:27-01 Y 02)

1. Desmontar el prefiltro del depurador de aire.

2. Elevar la parte izquierda del capó y sujetarla conla varilla (E).

3. Separar del colector (B) el manguito (D) desen.roscando el tornillo de la brida (A).

4. Desenroscar los 6 tornillos (C) y retirar el colector.

NOTA. -La junta de amianto es una sola piezapara ambos colectores: admisión y escape; paracambiarla hay que desmontar los dos colectores.

5. Montar el colector siguiendo inversamente el or-den de desmontaje.

Fig. 13-27-01 -Cambio del colector de admisión

A -Brida de fijación manguito a colectorB -Colector de admisiónC -Tornillos fijación colectorD -Manguito de admisión aireE -Varilla de sustentación capó

Fig. 13-27-02 -Desmontando colector admisión

C -Tornillos fijación colectorF -Colector escapeG -Tornillos fijación tubo escape a colectorH -Tubo de escape horizontal

13-28 CAMBIAR EL COLECTOR DE ESCAPE

Tractores 155-E y 160-E Ifigs. 13-27-02 y

13-28-01).1. Levantar el capó.

2. Si el tractor es de escape horizontal, soltar la

chapa de fijación silencioso a caja cambios.

3. Desenroscas los tres tornillos de fijación tubo

escape a colector y separar las dos partes.

Si el tractor es de escape vertical, desenroscando

los tres tornillos (G) éste quedará suelto.

4. Desenroscar los tornillos de fijación tubo escape a

motor y retirarlo.

NOTA. -Cuando se cambie la jun~3 de los

colectores, procurar limpiar bien todo resto de la

junta vieja, para permitir un mejor asiento de la

nueva.

Fig. 13-28-01 -Cambio colector de escape

I -Tornillos fij¡tción colector

44 Marzo 1978

Page 149: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-29 AJUSTE DE LAS ARTICULACIONES DELACELERADOR Tractores 155-E y 160-E(fig. 13-29-01)

1. La varilla del acelerador puede ajustarse a la me-dida necesaria procediendo del siguiente modo:

a) Desenroscar la tuerca (C).

b) Desmontar la varilla (D) de la conexión inter-dia (G).

c) Enroscar o desenroscar, en la medida necesa-ria, la varilla (D).

d) Montar la varilla en la conexión intermedia yapretar la contratuerca (C) para bloquearla.

Fig. 13-29.01 -Ajuste de las articulaciones delacelerador

A -Varilla de mando acelerador de manoB -Conexión entre varilla de mando y excéntricaC -Contratuerca de ajuste varilla de aceleraciónD -Varilla de aceleración a bomba inyectoraE -Pedal aceleradorF -Perno de fijación pedal a caja de cambiosG -Conexión intermedia de articulaciónH -Perno de fijación y articulaciónI -Resorte de recuperación

13-30 DESMONTAR DEPOSITO DECOMBUSTIBLE Tractores 470 y 480-E(figs. 13-30-01 y 02)

Para desmontar el depósito de combustible procederdel modo siguiente:

1. Desmontar el capó y la coraza del cuadro de ins-trumentos (ver la sección 03-CARROCERIAI.

2. Enderezar las puntas de las chapas (E) de reten-ción de los tornillos de fijación depósito a so-portes. ,3.

Desenroscar los tornillos (D).

Fig.13-:.J-o1 -Desmontando depósito de combustible

A -Depósito de combustibleB -Tubo de grifo de combustible a bomba alimentaciónC -Tubo de bomba alimentación a filtro combustibleD -Tornillos de fijación depósito a sus soportesE -Chapa de freno

Marzo 1978 45

Page 150: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

4. Cerrar el grifo de combustible (O).

5.

Desconectar del depósito el tubo de sobrante (K).

6. Desconectar del grifo lO) el tubo de suministro

lB).

7. Retirar el depósito.

Fig. 13-30-02 -Despiece componentes del depósito de combustible y sus soportes

A -Depósito N -Brida de fijación tubo de grifo a bomba alimentaciónB -Tubo de grifo a bomba alimentación O -Tacos de gomaD -Tornillos y arandelas de freno de fijación depósito P -Soporte delantero del depósitoF -Tornillos y arandelas de fijación indicador nivel en depósito Q -Grifo de combustibleG -Indicador nivel combustible en depósito R -Tornillo y arandela fijación soporte trasero a caja deH -Tapón del depósito cambiosI -Racor de! tubo de sobrante a depósito S -Tacos de gomaJ -Arandelas estanQueidad del tubo de retorno T -Soporte traseroK -Tubo de retorno U -Tornillo y arandela fijación soporte traseroL -Soporte delantero del depósito V -Tuerca del tornillo MM -Tornillo de la brida de fijación tubo, de grifo a bomba de

alimentación

46' Marzo 1978

Page 151: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

13-31 MONTAR DEPOSITO DE COMBUSTIBLETractores 470 y 480-E Ifigs 13-30-01 y 02)

Montar el depósito de combustible siguiendo este

orden:1. Colocar el depósito lA) sobre los soportes

IL, P y T).

2. Colocar 2 tacos de goma 10) y IS) entre el de-pósito y cada uno de los soportes.

3. Roscar los tomillos ID) provistos de chapa defreno, colocando entre las chapas y el soporte

otro taco de goma.

4. Doblar las puntas de la chapa sobre la cabeza

del tornillo correspondiente.

5. Conectar al grifo el tubo lB).

6. Conectar al depósito el tubo de sobrant~ de

combustible.

7. Montar la coraza del cuadro de instrumentos

Iver sección 03-CARROCERIA).

8. Conectar el cable eléctrico al indicador de nivel

de combustible.

9. Montar el capó Iver sección 03-CARROCERIA).

10. Repostar combustible.

11. Abrir el grifo de combustible.

12. Sangrar el sistema.

13-32 CAMBIAR EL FILTRO DE COMBUSTIBLEIver tema 13-15. de esta sección)

13-33 DESMONTAR Y MONTAR BOMBA DEALlMENTACION Tractores 470 y 480-E

(fig. 13-33-01)

1. Desenroscar de la bomba (D) los racores (A y B).

2. Desenroscar los 4 tornillos allen de fija.ciQn bo~bay retirarlos con las chapas de asiento.

3. Retirar la bomba.

4. Retirar la junta vieja (C) y. después de limpiar bienla superficie de asiento. colocar una nueva

junta provista de pasta hermetizante.

5. Montar la bomba siguiendo el orden inverso de

desmontaje. apartados 1. 2 y 3.

6. Sangrar el sistema.

13-34 DESARMAR Y ARMAR BOMBAALlMENTACION Tractores 470 y 480-E(ver sección 01 B MOTOR 4.236 páginasn y73) ..

Fig. 13-:n-O1 -Desmontando bomba alimentaciónA -Racor del tubo de bomba alimentación a filtroB -Racor del tubo de grifo a bomba alimentaciónc~ Junta "-

D -Bomba alimentación

47

.Marzo 1978

Page 152: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-35 DESMONTAR BOMBA INYECTORATractores 470 (figs. 13-35-01 a 03)

Desmontar la bomba inyectora en el.orden siguiente:

1.

Cerrar el grifo de combustible.

2. Desconectar de la bomba inyectora la varilla delacelerador (D) y el cable de paro (C).

3.

Desmontar los tubos de filtro a bomba: de sumi-nistro (A) y de retorno (E).

4. Desmontar los 4 tubos de presión (B). desconec-tándolos de los inyectores y bomba. Colocarunos tapones de plástico en los orificios de labomba e inyectores.

Fig. 13-35-01 -Disposición de la bomba inyectoraA -Tubo de entrada combustible a bombaB -Tubos de presión de bomba a inyectoresC -Cable del estrangulador de paroD -Varilla del aceleradorE -Tubo de retorno de bomba a filtroF -Manguito de presión bomba elevador hjdr~ulicoG -Tuercas de los esp~rragos de fijación bomba

5. Desconectar de la bomba del elevador hidráulicoel manguito (F) y colocar un tapón en el racor,para evitar que entre suciedad a la bomba.

6. Desenroscar las tres tuercas (G) de los espárragosde fijación bomba a acoplamiento.

7.

Desmontar la tapeta delantera de la inspección dela distribución.

8.

Desenroscar los tres pernos (H) de fijación aco-plamiento bomba al engranaje de la distribución.

Fig. 13-35-02 -Desenroscando pernos de fijación bombaa engranaje distribución

D -Varilla del aceleradorG -Tuercas de los espárragos de fijación bombaH -Pernos de fijación acoplamiento accionamiento bomba a

engranaje distribuciónI (a,casa de la distribución

-Retirar la bomba elevándola ligeramente.

.J

K

[ "-/

Fig. 13-35-03 -Desmontando bomba inyectora

Junta de estanqueidad-Tapón de plástico protector racor bomba elevador hi

draulico "-Marcas de reglaje de la bomba.

48 Marzo 1978

Page 153: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

MONTAR LA BOMBA INYECTORATractores 470 Ifigs. 13-35-01 a 03)

13-38 CAMBIAR UN TUBO DE COMBUSTIBLETractores 155-E, 160-E, 470, 480-E y 684-E

1. Colocar una junta nueva entre la bomba y suacoplamiento en la cubierta de la distribución.

Cuando se sustituyan los tubos de alta presión, debomba a inyectores, deberá tenerse en cuenta queno hay dos iguales. Cada uno está conformado deacuerdo con la posición de cada inyector.2. Presentar la bomba en su acoplamiento, asegu-

rándose que la estría maestra en su eje estácorrectamente en posición para entrar en la es-tría hembra del cubo de mando de la bomba.

Esto es importante cuando se pidan tubos de re-puesto, ya que cada uno tiene un número diferentede pieza.

Nota. -Esta estría maestra asegura que labomba pueda colocarse solamente en el cubode mando en una posición, a efectos de reglaje.

Los tubos deberán montarse siempre perfectamentelimpios. Lavarlos en gasoil limpio y aplicarle airecomprimido a través del pequeño orificio cuando sedude de su estado de limpieza.

Los biconos de sus extremos no deberán cortarse nicomprimirse indebidamente; de otro modo; aparece-rán pérdidas y sería necesario un nuevo tubo.

Asegurarse cuando se monte un nuevo tubo, quesus extremos están colocados perpendicularmente yque las tuercas de unión están firmemente apreta-das, pero no en exceso.

3. Cuando la estría está alineada correctamente, labomba puede empujarse hasta que las bridas defijación coincidan y las tuercas y tornillos defijación, con sus arandelas puedan montarse.

4. Roscar los tres pernos (H) aplicando un par de2,5 a 3 mkg.

5. Roscar las tres tuercas (G) y antes de apretar-las alinear las marcas de reglage de la bomba(l).

6. Apretar las tuercas a un par de 1,5 a 2 mkg.Cuando se cambie un inyector aflojar siempre lastuercas de unión y desmontar el tubo completamen-te; no dejar nunca un extremo apretado y el tubobajo tensión.

7.

Montar la tapa frontal de inspección de la distri-bución y aplicarla a los tornillos un par de 0,5 a0,7 mkg.

La medida correcta de la llave para este trabajo esuna plana de 5/8" AF.

8. Montar los tubos inyectores.

9. Conectar el manguito (F) a su racor del tubo depresión a la bomba del elevador hidráulico.

10. Conectar los tubos de filtro a bomba.

11. Conectar a la bomba la varilla del acelerador (D)y cable de paro motor (C).

12. Abrir el grifo de combustible.

13. Sangrar el sistema (ver pág. 78, SECCION 01 B.MOTOR 4.236)

SINCRONILACION BOMBA CON ElMOTOR Tractores 470 (ver pág. 77-SECCION 01 B MOTOR 4.236 y 13-05 Espe-cificaciones de esta sección)

Marzo 197849

Page 154: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE AlIMENTACIONSECCION 13

13-39 DESMONTAR BOMBA INYECTORATractores 480-E Ifigs. 13-39-01 a 03)

1. Cerrar el grifo de combustible.2. Desconectar de la palanca ID) la varilla del acele-

rador.3. Desconectar de la palanca lE) el cable de paro

del motor.4. Desmontar los dos tubos de filtro a bomba,

desenroscándolos de los orificios lA) dei filtro, yIF) de la bomba.

5. Desmontar los 4 tubos de presión lB), de bomba

a los inyectores.

Fig. 13-39-01 ~ Desmontando elementos bomba in-

yectora

A -Orificios de los tubos de filtro a bombaB -Tubos de presión a inyectoresC -Tuercas de los espárragos de fijación bomba a aco-

plamientoD -Palanca del aceleradorE -Palanca del estrangulador de paro motorF -Orificios de los tubos de filtro a bomba

6. Desmontar la rejilla frontal del tractor y desco-nectar de la batería el cable (+) (positivo).

7. Desconectar del motor de arranque el cable decorriente procedente de la batería.

8. Desmontar la tapeta frontal inspección de ladistribución y desenroscar los tres pernos (G)que fijan el acoplamiento de la bomba al engra-

naje de la distribución (H).

Fig. 13-39-02 -Desmontando bomba inyectora

G -Pernos de fijación bomba a engranaje distribuciónH -Engranaje de la distribución

9. Desenroscar las tuercas (C) de los tres espárra-gos de fijación bomba a su acoplamiento.10.

Retirar la bomba elevándola ligeramente.

13-40 MONTAR BOMBA INYECTORA(Tractores 480-E)

Montar la bomba inyectora procediendo de formainversa al desmontaje, colocando nuev'ls juntas deestanqueidad con pasta hermetizante.

Aplicar a los tres pernos (G) un par de 2,5 a 3 mkg.

Aplicar a las tres tuercas (C) un par de 1,5 a 2 mkg.

Aplicar a los tornillos de la tapa inspección distribu

ción un par de 1,3 a 1,6 mkg.....

Fig. 13-39-03 -Desmontando bomba inyectora de launidad

Marzo 197850

Page 155: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

13-41 SANGRADO DEL SISTEMATractores 480-E Ifig. 13-41-01)

Para sangrar el sistema proceder del modo siguiente:

1. Asegurarse de que existe combustible en el depó-sito y que el grifo está abierto.

2. Verificar que todas las conexiones estén correcta-mente apretadas.

3. Desenroscar las tuercas de los tubos lA y B) Yaccionar la palanca de la bomba de alimentaciónhasta que el gasoil salga por las tuercas lA y B)libre de burbujas. Apretar las referidas tuercas.

Fig. 13-41-01 -Sangrado del sistema

A -Tuerca del tubo de salidaB -Tuerca del tubo de entradaC -Tornillo de sangradoD -Mando del aceleradorE -Mando de detención del motorF -Marcas de puesta a punto de la bomba

4. Desenroscar el tornillo (C) de la bomba inyectoray accionar nuevamente la palanca de la bomba dealimentación hasta que salga el gasoil sin burbu-jas por el tornillo.

5. Apretar el tornillo (C).

13-42 DESMONTAR UN INYECTOR(Tractores 470 y 480-E)(figs. 13-42-01 y 02)

1. Desmontar los tubos de presión (A) de bombainyectora a inyectores.

2. Desenroscar los 4 tornillos (C) y retirar el tubo(B).

Fig. 13-42-01 -Desmontaje de un inyector

-Tubo de presión a inyector-Tubo de retorno de inyectores

Pernos de fijación del tubo de retornoT uercas de los esparragos de fijación inyectores

3. Desenroscar las 2 tuercas (O) que fijan cada in-

yector a los espárragos (F).

4. Extraer el inyector.5. Retirar del asiento del inyector la arandela de

cobre, si esta no ha salido con el inyector.

NOT A. -Colocar tapones en todos los orificiosde operación, para evitar ()enetración de suciedaden su interior.

Fig. 13-42.02 Extrayendo un inyector

-E InyectorEspárragos de fijación inyector

Marzo 1978 51

~

Page 156: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-43 COMPROBACION DE FALLOS DE UNINYECTOR EN LA UNIDAD

ca y volver a probar la presión antes de desmontarlade la bomba de prueba de inyectores.

Si se sospecha que un inyector falla y no sabemoscuál es, probar este método para aislarle. Es unmétodo parecido al usado en los motores de gasolinapara buscar una bujía que falla. Cada bujía debe serpuesta en cortocircuito sucesivamente, hasta que seencuentra una, la cual, al ser puesta en cortocircui-to, no hace caer la velocidad del motor. Esta es labujía que falla. B procedimiento es parecido en unmotor diesel, pero no habiendo bujías que poner encortocircuito, se impide el suministro de combus-tible a sus cilindros respectivos aflojando la tuerca deunión al extremo del inyector de la tubería de presiónde combustible. Si cada inyector es aislado cada vezde este modo (con el motor girando aproximada-mente a 1.000 rev/minuto, reapretando cada tuer-ca de unión firmemente y después haciendo lo mis-mo en el siguiente, entonces el inyector defectuoso,cuando se aísla de esta forma, producirá un muyescaso o ningún efecto en el funcionamiento.

Cuando el inyector se ha limpiado y vuelto a montar,el ajuste de la presión de ruptura recomendada yencontrada satisfactoria la formación de la pulveriza-ción, deben efectuarse las dos siguientes pruebasantes de su nueva puesta en servicio.

A -Fugas traseras

Elevar la presión lo suficientemente para levantar laaguja de la tobera de su asiento. bombear todavíalentamente para mantener ésta por debajo de lapresión de ruptura (aproximadamente 140-145 at-mósferas). hasta que la presión marcada por el ma-nómetro caiga de 120 a 100 atmósferas. Para unatobera en perfectas condiciones este tiempo no debeser menor de seis segundos.

Cuando se esté realizando esta prueba observar queno haya fugas en las caras de presión del portain-yector y cuerpo de la tobera. Las fugas pueden serexternas cuando son visibles entre las roscas de latapa tuerca de la tobera, o internas, en cuyo caso nopueden distinguirse fácilmente de las fugas excesivasproducidas en la parte lapeada de la tobera. Si sesospechan fugas en la parte lapeada, no reapretar latuerca tapa de la tobera en un intento de corregirdichas fugas, deberá desmontarse la tobera y volvera examinar las caras de presión para comprobar sihay señales de humedad o imperfecciones en susuperficie. Limpiar cuidadosamente, y si todo estáconforme, volver a colocar sus componentes y pro-bar de nuevo.

13-44 COMPROBACION DE UN INYECTORFUERA DEL TRACTOR

la siguiente información se da como guía a quienesdeseen efectuar la conservación de sus inyectores,usando el equipo de prueba elemental, el cual, debeincluir una bomba de prueba de inyectores.

La presión de tarado es ligeramente superior a la de

trabajo para permitir la caída de presión gradual quese producirá durante el funcionamiento.

Los inyectores desmontados para prueba y verifica-do, que dan un rendimiento satisfactorio cuando secomprueban en una bomba de prueba de inyectores,no necesitan tararse de nuevo, siempre que la pre-sión de «ruptura» no sea menor a la mínima detrabajo.

Si el tiempo de caída de la presión es bajo aún, estoindica que hay excesivas fugas internas.

B -Acabado del asiento

Tarado: Limpiar y secar la punta de la tobera, subir la presiónhasta, aproximadamente, 10 atmósferas por debajode la presión de apertura de la tobera; la cara inferiorde la tobera permanecerá totalmente seca y no debe-rá presentar tendencia a gotear ° a la formación degotas de combustible. Una ligera humedad puede

ignorarse.

Para ajustar la presión a la que la tobera debe abrir,accionar la palanca manual hacia abajo, lentamentey con cuidado, observando el manóme!ro para ver lapresión más alta registrada en él, antes de que elruido de la aguja indique que la misma se ha levan-tado de su asiento. Algunos ajustes necesarios seefectúan soltando la tapadera y girando la tapa delmuelle a derechas- para aumentar y a izquierdas paradisminuir la presión de ruptura. Apretar la tapa-tuer-.

NOTA. -Podría ocurrir que después de haber efec-tuado el mantenimiento del inyector, antes mencio-nado, no se obtengan resultados satisfactorios. Los

52Marzo 1978

Page 157: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCION 13

\\ ~" ::..J

'"~~

~

~~ 0

~1-0

Ir(!)

\\

"~J

~

~

--(Z)

--\H

/JrlJ

C2)'Fig. 13-44-03 -Despiece de un inyector-Tractores 684-E

A Tllerca (le hlocajeB Arandela de frenoC Tuerca regulación muelleD -Aran(lelasE -Muelle toberaF -VástagoG -Cuerpo del inyectorH -EspigasI -Tuercainteiior del inyector

Fig. 13-44-02 -Despiece de un inyector-Tractores 470

A Tuerca de blocajeB Arandela de frenoC -Tuerca regulación muelleD -ArandelaE -Muelle toberaF -VástagoG -Cuerpo del inyectorH -Espigas

-.I -Tuerca inferior del inyector ,..

J -Arandela de asiento

Marzo 1978 53

Page 158: Manual de taller tractores ebro - parte 2

conjuntos de tobera susodichos pueden todavía uti-lizarse después de un reacondicionamiento; esto, detodas formas, requiere equipo especializado, y loscomponentes completos de tobera deben remitirse aldepósito más próximo o taller capaz de realizar eltrabajo requerido y, además, adquirir el repuesto

preciso.

Un inyector es perfecto cuando si se prueba alexterior da un ligero ruido al salir el combustible através del orificio de la tobera. No lo es cuando eseruido es débil; esta condición es parecida al efectoproducido por el motor en marcha. Cuando se colo-ca el inyector en la culata seguir cuidadosamentepara el montaje las instrucciones dadas en el párrafo

siguiente.

NO INTENTAR AJUSTAR LA PRESJON DE INYEC-CION SIN UNA BOMBA DE PRUEBA DE INYEC-TORES DEL TIPO QUE SE ILUSTRA. ES TOTAL-MENTE IMPOSIBLE AJUSTAR EL TARADO DELOS INYECTORES CON EXACTITUD SIN EQUIPO

APROPIADO.

Fig. 13-44-f)1 -Bomba de comprobaci6n de inyectores

Identificación de los inyectores

Los inyectores montados en el motor 4.236 tractor470, llevan la letra de identificación «CU».En el motor 4.248 tractor 480-E la letra de identifi-cación es «FC», inyector CAV y «CW», inyectorIESA.La letra de identificación de los inyectores del motor6.305 -tractores 684-E- es «H».Ambas letras están grabadas en la arandela de aleta,colocada debajo de la tapa-tuerca del muelle.

54 Marzo 1978

Page 159: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-45 MONTAJE DE LOS INYECTORES EN EL

MOTOR

Asegurarse que el alojamiento del inyector en laculata está perfectamente limpio.

2. Colocar una nueva junta de cobre en el aloja-miento del inyector.

NOTA. -Estas juntas-retén de cobre están es-pecialmente hechas para este trabajo, realizan elcierre de las fugas a muy alta presión y son de unespesor determinado, para dar el mejor rendi-miento al motor. Las arandelas de las bujías osimilares no deben usarse bajo ninguna cir-cunstancia.

3. Colocar el inyector en posición en el alojamientode la culata. Colocar correctamente la brida en losespárragos y presionar totalmente el inyector ensu alojamiento contra la arandela.

4. Ahora colocar el inyector perpendicularmente ensu lugar por medio de la brida de retención conuna mano, mientras las tuercas de fijación secolocan en cada espárrago con los dedos.

NOTA. -No hacer apriete en esta fase de lastuercas a sus espárragos hasta que partes igualesde los mismos aparezcan a través de las tuercas,toda vez que esto no hará que el inyector asienteperpendicularmente (esto se debe al hecho deque no todos los espárragos montados en losmotores son de iguallongitudl. Una considerablefuga a través del asiento puede resultar de esto.

Fig. 13-45-01 Montaje de un inyector

EF

InyectorEspárragos de fijación inyector

5.

Repetir lo anterior para los tres inyectores restan.tes (cuando sea necesario).

6. Montar los tubos de alta presión entre la bombade combustible, y los inyectores, durante estafase, solamente apretar con los dedos.

NOT A. -Debido a que los inyectores se hansituado en sus alojamientos ligeramente, será po-sible girarlos en los mismos hasta que las cone-xiones relativas a los tubos de alta presión puedanefectuarse.

7. Apretar ahora las tuercas de fijación de la brida delos inyectores gradualmente al par de 1,3 al, 6

mkg.

8. Apretar, finalmente, las tuberías de alta presiónen sus dos extremos, y volver a colocar el sistemade retorno.

,?

Marzo 1978 55

F

Page 160: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

CAMBIAR EL CALENTADOR DE

ARRANQUE EN TIEMPO FRIO

Tractores 470 y 480-E Ifi9: 13-46-01)

Desconectar del calentador (D) el cable eléctrico(B).

2. Desenroscar el racor de gasoil (C).

3. Desenroscar del colector (E) el calentador (D),

4.

Montar el nuevo calentador y conectar el cableeléctrico (B) y el tubo de combustible (C).

5.

Desenroscando el tapón lA) podrá verse su fun-cionamiento, después de conectar en el cuadrode instrumentos el mando del calentador dearranque en tiempo frío.

Fig. 13-46-01 -Cambio del calentador de arranque entiempo frio

A -Tapón ciegoB -Conector eléctricoC -Racor del tubo de combustibleD -CalentadorE -Colector de admisión-47 CAMBIAR EL COLECTOR DE ADMISION

Tractores 470 y 480 (fig. 13-47-01)

Soltar del colector el cable eléctrico (O). el tubode envío de gasoil al calentador de arranque entiempo frío (E) y el manguito de goma flojandola brida (F).

2.

Desenroscar los tornillos de fijación colector a laculata.

3. Retirar el colector.

Montar el colector siguiendo inversamente lasoperaciones de desmontaje, y montándole unajunta nueva cuando sea necesario.Aplicarle

a las tuercas un par de 3 a 3,5 mkg.

CAMBIO DEL COLECTOR DE ESCAPE

1.

Soltar los tornillos de fijación tubo de escape acolector.

2.

Desenroscar los tornillos Que fijan el colector almotor.

Colector admisiónBr;cta de fijación instalación eléctricaColector escapeCilble eléctrico del calentador de arranqueTubo de gasoil al calentadorBrida de fijación manguito a colector3. Cambiar la junta cuando sea necesario.

4. Montar de forma inversa al desmontaje.Aplicarle a las tuercas un par de 3,5 a 4 mkg

~

56Marzo 1978

Page 161: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE AlIMENTACIONSECCION 13

13-49 AJUSTE DE LAS ARTICULACIONES DELACELERADOR -Tractores 470. 480-E y684-E Ifigs. 13-49-01 y 02)

1. Para ajustar el varillaje del acelerador proceder del

modo siguiente:

a) Desenroscar la tuerca (C).

b) Desconectar la varilla (F) del brazo del pedaldel acelerador (D) ,;~:.t. ,

.; ., ..,:~.; ~~: .,~.

c) Enroscar o desenroscar en la medida necesa-ria, la varilla (F).

dI Conectar la varilla al brazo del pedal del acele-rador IDI. y apretar la contratuerca (CI para

bloquearla.Fig. 13-49-01 -Ajuste de las articulaciones del acelera-

dor- Tractores 470 y 400-E

A -Actuador del aceleradorB -Varilla mando acelerador manualC -ContratuercaO -Brazo del pedal aceleradorE -Muelle de reenvíoF -Varilla intermediaria

Fig. 13-49-02 -Ajuste de las articulaciones del acelera-dor- Tractor 684-E

A Actuador del aceleradorB Mando del acelerador manualC ContratuercaD Brazo del pedal aceleradorE Muelle de reenvíoF -Varilla intermediariaG -Soporte dp la batería

57Marzo 1978

f4

Page 162: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13

13-55 DESMONTAR Y MONTAR UNINYECTOR (Tractores 684-E)(ver sección 01C-MOTOR 6.305)

13-50 DESMONTAR DEPOSITO DECOMBUSTIBLE (Tractores 684-E)(figs. 13-50-01 y 02)

13-56 TARADO DE lOS INYECTORES(Tractores 684-E) (ver sección 01C-MOTOR

6.305)

1. Extraer el prefiltro de aire y desmontar el capó

(ver sección 03-CARROCERIA).2. Desmontar el volante de dirección y la palanca

acelerador de mano.

3. Desconectar el tubo del indicador de presión de

aceite, por la unión lA).4. Desenroscar del motor la sirga del cuentarevolu-

ciones lB).5. Extraer los tornillos que fijan la cubierta IC) del

depósito y cuadro de instrumentos a depósito y

soporte de la torreta palanca reductora, respecti-

vamente.6. Retirar la cubierta IC) apoyándola sobre el asien-

to del conductor.7. Cerrar el grifo de combustible y desenroscar su

tubo.8. Soltar el tubo de retorno ID) y el de combustible

al calentador de arranque en frío (E).9. Desconectar el cable IF) de su terminal en el in-

dicador cantidad combustible en el depósito.10. Enderezar las pestañas de las chapas IG) y de-

senroscar los tornillos (H) que fijan el depósito a

sus soportes.11. Re.tirar el depósito.

.'-. --

Fig. 13-W-O1 -Componentes afectados para desmontardepósito de combustible

A -Tubo de presión aceite motorB -Sirga del cuentarevolucionesC -Cubierta del depósito de combustibleD -Tubo de plástico de retorno combustibleE -Tubo de plástico. de combustible al calentador de arran-

Que en fríoF -Cable eléctrico del indicador nivel combustible en depósito

MONTAR El DEPOSITO DE

COMBUSTIBLE (Tractores 684-E

(figs. 13-50-01 y 02)

13-51

Montar el depósito de combustible en la unidadsiguiendo inversa mente las operaciones de desmon-taje. conectando los tubos (D y E). terminal eléctrico(F). tubo de presión aceite (A). sirga del cuenta-revoluciones (B) y tubo de combustible al grifo. Abrirgrifo combustible. Doblar las pestañas de las chapas(G) para retención de los tornillos (H).

13-52 DESMONTAR y MONTAR BOMBA

ALIMENTACION (Tractores 684-EI

(ver sección 01C-MOTOR 6.3051

13-53 DESMONTAR Y MONTAR

INYECTORA (Tractores 684-E)

(ver sección 01C-MOTOR 6.305)

BOMBA

13-54 SINCRONIZACJON BOMBA CON

MOTOR (Tractores 684-E

(ver sección 01C-MOTOR 6.305)

Marzo 197858

Page 163: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE ALlMENTACIONSECCJON 13

Especificaciones del equipo deinyección en el motor

Bomba inyectora N.o P.459&-MINIMECMotor 3.610 c.c.

Limitador de Sobrecarga (en el regulador)Puesta en fase de la Bomba -21 °

Orden de Encendido -1, 2, 4, 3.Rotación -Sentido de las agujas del Reloj.Acoplamiento Plato -CR 103.Conjunto -N 1148, 185 atm.Inyector -NL 123.Portainyector -HB 60S 40.Angulo de fase -9()°.Elemento, A -500615.Válvula, A -24499.

13-57 DATOS DE PRUEBA -BOMBA INYECTORA TRACTORES 155-E

Especificaciones del equipo de inyecciónen banco de pruebas

Portainyector ..

Inyector Tarado Tubos inyección.

BKB 50 SO 19 b

.BON 12 SO 12

175 atmósferas

6x2x660

Una vez reparada la bomba se debe colocar en unbanco de pruebas.

SUMINISTRO MAXIMO Poner el Tornillo limi-tador de Sobrecarga para suministrar de 11,2 a11,4 c.c. en 200 golpes y a 600 r.p.m. (como lacifra de calibrado). la bomba no debe suminis-trar combustible a 1.000 r .p.m. cuando la Varillade Control esté a 2,0 mm de la posición CERO.

RALENTI la Bomba suministrará, 3,0 i. 0,5 c.c. en200 golpes ya 250 r.p.m.1.0 Colocar el espaciador adecuado en el elemento

N.o 1 (lado transmisión) para dar de 2,7 a 2,9mm. de recorrido desde el punto muerto inferioral cierre de la lumbrera de entrada. El juego de lacabeza del pistón en el punto muerto superiordebe ser de 1,0 a 1,5 mm. comprobar con lagalga P89558 y adaptador P89558/ A.

SOBRECARGA la bomba deberá suministrar 21,0c.c. de promedio en 200 golpes y a 100 R.P .M.

Comprobar el funcionamiento del limitador de

Sobrecarga.

2° Comprobar el ángulo de fase de los restanteselementos con referencia al N° 1. Máxima varia-ción 1°.

VELOCIDADES DEL REGULADOR SOBRE ELBANCO DE PRUEBAS

Ralenti. 250 r .p.m.El regulador empieza a cortar a 900-920 r .p.m.

No debe suministrar combustible a 1.000 -1.040

r.p.m.CALIBRADO Poner la Horquilla de Control N° 1

(lado transmisión) a 0,5 mm. del. extremo de lasección cuadrada de la Varilla de Control. A con-tinuación con el Tornillo limitador de Sobrecar-ga, ajustar la Varilla de Control para suministrarde 11,2 a 11,4 C.c. en 200 golpes y 600 r.p.m.Igualar los restantes elementos al N. ° 1.

NOTA: Después de poner la carrera del émbolo(de 2,7 a 2,9 mm) deben adaptarse los discos in-feriores del resorte (25902-25917) necesarios paradar al pistón un juego vertical de 0,05 a 0,2 mm.

59Marzo 1978

Page 164: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

13-58 DATOS DE PRUEBA -BOMBA INYECTORA TRACTORES 160-E

Especificaciones del equipo de inyecciónen banco de pruebas

Portainyector BKB50SD19bInyector BDN12SD12Tarado 175 atmósferasTubosinyección 6x2x660

Una vez reparada :a bomba se debe colocar en unbanco de pruebas.

SUMINISTRO MAXIMO Poner el Tornillo limita-dor de Sobrecarga para suministrar de 11,4 a 11,6c.c. en 200 golpes y a 600 r .p.m. (como la cifrade calibrado). la bomba no debe suministrarcombustible a 1.500 r.p.m. cuando la Varilla deControl se coloque a 1,0 mm de la posiciónCERO.

10 Colocar el espaciador adecuado en el elemento(lado transmisión) para dar de 2,8 a 3,0 mm derecorñdo desde el punto muerto inferior al cierrede la lumbrera de entrada. El juego de la cabezadel pistón en el punto muerto superior debe serde 1,0 a 1,5 mm., comprobar con la galgaP89558 y adaptador P89558/4.

RAlENTI la Bomba suministrará, 3,0 c.c. en 200golpes y a 250 r.p.m.

SOBRECARGA La Bomba deberá suministrar 21,0

centímetros cúbícos de promedio en 200 golpes y

a 100 r.p.m.

VELOCIDADES DEL REGULADOR SOBRE ELBANCO DE PRUEBAS2° Comprobar el ángulo de fase de los restantes, elementos con referencia al N° 1. Máxima varia-

ción 1°. Ralentía 250r.p.m.El Regulador empieza a cortar 1.050-1.070 r .p.m.La Bomba no debe suministrar combustible a

1.250-1.270r.p.m.

CAlI~RADO Poner la horquilla de Control N° 1(lado transmisión) a 0,5 rllm del extremo de lasección cuadrada de la Varilla de Control (dia-grama B). A continuación con el Tornillo limita-dor de Sobrecarga ajustar la Varilla de Control

para sumini~trar de 11,4 a 11,6 C.c. en 200 golpesya 600 r.p.m. IguaJiJr los restantes elementos alN.O 1

NOTA: Después de poner la carrera del émbolo(de 2,8 a 3,0 mm) deben adaptarse los discosinferiores del resorte (25902-25917) necesariospara dar al pistón un juego vertical de 0,05 a 0,2mm.

60 Marzo 1978

Page 165: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 13 SISTEMA DE ALlMENTACION

13-59 DATOS DE PRUEBA -BOMBA INYECTORA TRACTORES 470DPA 3241102 MOTOR PERKINS-4.236

Especificaciones básicas de la bomba:

Rotación (mirando al acoplamiento): El de las agujas del reloj.Longitud horquilla regulador: 52 :t. 1 mm.Muelle regulador: (según código placa características).Distancia entre rodillos: 49'96 mm.Diámetro émbolos: 9 mm.

NORMAS DE ENSAYO

Prueba Condicionesr.p.m.

100máx.

100

Cebar la bomba. Todos los inyectores deben suministrar combustible

3

4

5

6

100

800

800*

7 10()*

200

200

VER TABLA

VER TABLA

8

9

10

11

12 VER TABLA

13

14

La bomba de transferencia produce un vacío de 16" (406,4 mm) Hg en un tiempomáximo de 60 segundos.

Presión de transferencia debe ser de 11 PSI (0,8 kg/ cm2) como mínimo.

Presíón de transferencia debe ser de 62 a 76 PSJ (4'3 a 5'3 kg/cm2).

Sobrante de 3 a 30 cmJ. (100 emboladas).

Ajustar caudal máximo según código con tolerancia de + O -0'2 cmJ. La diferenciaentre cilindros no debe ser superior a 1 cmJ.

El promedio de combustible máximo no debe ser inferior al de la prueba N? 6 menos2 cmJ.

Con la palanca de paro cerrada, el promedio no debe exceder de 0,8 cm] .

Con la palanca de acelerador cerrada, el promedio no debe exceder de 1 cm].

Anotar el caudal suministrado.

Ajustar el tornillo de máxima para que dé 2 cm]. Ningún cilindro deberá exceder de2,5 Cm3 .

Con la palanca ajustada como en la prueba N? 11 el promedio no será inferior al prome-dio de la prueba N? 10 menos 0,4 cm] .

A la mitad de las revoluciones indicadas en la placa de características ajustar el tornillode velocidad máxima para que dé un caudal de 2 cm] .

Utilizando la salida «W» (30 atm. presión) ajustar el anillo de síncronización frente a laletra «D) de la placa de transmisión. Con el útil a 2970 grabar trazo en el cuerpo de labomba.

PARA EL AJUSTE DEL CAUDAL MAXIMO Y'VELOCIDAD, VER NOTAS EXPLICA-TIVAS EN ESPECIFICACIONES ESTA SECCION, y MOTOR 4.236.

Marzo 1978 61

Page 166: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 13 SISTEMA DE AlIMENTACION

13-62 PARES DE APRIETE

Tractores 155-160

mkg

4,5 -53 -3,5

2,4 -3,11,7 -2,12,3 -34,5 -52 -2,5

Tornillos fijación soportes depósitos combustible a carcasa caja cambios. ...

Tornillos fijación soporte filtros combustible a culata ...

Tornillos fijación bomba inyectora a bloque motor. Tornillos fijación inyector a culata Tornillos fijación colectores a motor. Tornillos fijación tubo escape a colector motor. Tornillos fijación filtro aire y soporte. ..'..

Tractores 470 Y 480-E

4,5 -5

4 -4,5

2,5 -3

1,5 -2

0,5 -0,7

1,3 -1,63,5 -43 -3,5

4,5 -5

Tornillos fijación soportes depósito combustible a caja de cambios.Tornillo fijación soporte filtro combustible a culata.Tornillos fijación bomba inyectora a engranaje distribuciónTuércas de los espárragos de fijación bomba inyectora a carcasa distribuciónTornillos de fijación tapa inspección distribución.Tornillos fijación inyectores a culata.Tornillos fijación colector escape a motor.Tornillos fijación colector admisión a motor.. .Tornillos fijación tubo escape a colector

Tractores 684-E

3

4,54,511,7

Tornillos fijación colectores a motor.Tornillos fijación soportes depósito combustible a carcasa caja cambiosTornillos fijación tubo escape a colectorTornillos fijación silenciosos a tubo escapeTuercas de fijación inyectores .

64 Marzo 1978

-,-'-

3,5551,52,1

Page 167: Manual de taller tractores ebro - parte 2

TRACTORES EBRO155-E. 160-E. 470. 480-E y 684-E

MANUAL DE TALLERPublicación N.o SP-1010-EXP

SECCION 14: SISTEMA DE REFRIGERACION

INDICE

Página N'?

..2

..5..6

..7

..8

..10

Tema N?

14-01 Descripción general y funcionamiento. 14-01A Comprobación de los termostatos. 14-02 Especificaciones generales. 14-O2A Pares de apriete 14-03 Mantenimiento. 14-03A Tabla de averías.

Tractores 155-E y 160-E

14-04

14-05

14-06

14-07

14-08

Cambiar el radiador

Cambiar el ventilador.

Cambiar la bomba de agua.

Para cambiar el termostato.

Para cambiar la termistancia

11

11

12

13

13

Tractores 470 y 480-E

14-1

14-

14-

14-

14-

14-

14

15

15

16

Cambiar el radiador

Cambiar el ventilador.

Cambiar la bomba de agua.

Desarmar y armar la bomba de agua

Cambiar el termostato

Cambiar la termistancia .

Tractores 684-E

14-15

14-16

14-17

14-'8

14-19

14-20

17

17

17

17

17

Cambiar el radiador

Cambiar el ventilador.

Desmontar bomba de agua.

Desarmar y armar bomba de agua

Montar la bomba de agua

Cambiar el termostato

Abril 1978

091011

12

1314

Page 168: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

El muelle de presión debe estar tarado a 490 gr/cm2.!. 20 %. Esta presión determina la apertura de laválvula.

14-01 DESCRIPCION GENERAL yFUNCIONAMIENTO

El agua, con la mezcla de anticongelante, en elcircuito de refrigeración, circula por termosifón im-pulsada por la bomba de agua. El grabado izquierdo de la figura 14-01-03 ilustra la

actuación de la válvula de presi6n.El termostato, instalado en la salida de agua demotor a radiador, según la temperatura del agua, esel que abre o cierra el paso al radiador.

Si con ocasión de una limpieza se llena totalmente elcircuito, es posible que durante la fase de calenta-miento aumente el volumen del agua (*) por consi-guiente, la presión, la cual actuará bajo la válvula ygoma (C) expulsando el líquido y presión sobrantepor el tubo de rebose (E).

Si el termostato funciona normalmente, al poner elmotor en marcha el agua hará un circuito cerrado enel motor mientras no alcance la temperatura suficien-te de inicio de apertura del termostato.

EI1 el grabado derecho de la fig. 14-01-03 se ilustra laactuación de la válvula de depresi6n.Progresivamente, a medida que el agua aumenta de

temperatura en el motor, el termostato va abrién-dose y permitiendo el paso del agua al radiador,donde es refrigerada al pasar por los tubos provistosde aletas, recibiendo el aire que aspira el ventiladordel motor.

Cuando deja de funcionar el motor todo el sistemade refrigeración se enfría y por consiguiente dismi-nuye de volumen el líquido refrigerante. Para evitarla formación de vacío al enfriarse el sistema, el tapónincorpora la válvula de depresión (F) que normalmen-te es sostenida contra su asiento bajo la leve presiónde su muelle tG) (55 gr/cm2 .:!: 10 DIo). Al disminuirde volumen el refrigerante, progresivamente se cam-bia de presión a la formación de vacío que tira haciaabajo de la válvula (F) venciendo al muelle (G) con loque el aire ayudado por la presión atmosférica pe-netra en el sistema a través del tubo de rebose (E) yválvula (F).

Pese a que el mecanismo del tapón de presión norequiere conservación, debe examinarse periódica-mente para ver su estado de limpieza y funciona-miento. Debe examinarse también la junta de latapa y el cuello de ilenado del radiador para asegurarel cierre correcto. Si la superficie de caucho de laválvula está defectuosa, debe instalarse un tapónnuevo.

Por el manguito inferior del radiador sale el aguaenfriada, aspirada por la bomba e impulsada a travésde su circuito en el motor, creando así un circuitocontinuo, regulado el caudal de paso por el termos-tato según la temperatura.

NOTA. -El termostato es un elemento mlJY impor-tante en el circuito de refrigeración. Para que elmotor funcione a la temperatura correcta no circu-lar con la unídad sín termostato.

Tanto el radiador como el bloque de cilindros, vanprovistos de sendos tapones para vaciar el sistemacuando sea necesario.

Tapón del radiador

El radiador viene equipado con tapón de presión quereduce la evaporación de la solución refrigerante ypermite temperaturas de funcionamiento levementemás altas.

NOTA: Si se requiere un tapón nuevo, instale siem-pre uno de tipo y presión especificados. Nunca altereel tapón ni lo sustituya por un tapón común.

Cuando funciona debidamente el tapón de presión,permite la existencia de presión en el sistema de re-frigeración durante períodos de temperatura excesi-va. Esta presión eleva el punto de ebullición del refri-gerante, reduciendo de esta manera las pérdidas de-bidas a derrame. La eficacia del tapón está !imitadapor su presión de apertura y por el punto de ebulli-ción del refrigerante. El tapón del radiador para efec-tuar el cierre ínferior emplea la válvula de presión queactúa por la fuerza del muelle (B) haciendo que lagoma (C) cierre sobre el asiento inferior del bro-cal (D).

ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al sacar eltapón de presión del radiador. En motores calenta-dos excesivamente, el escape súbito de un chorro devapor puede causar serios daños físicos.

") los 15 litros de capacidad del sistema (17 en el684-EI. pueden aumentar de volumen de 1/4 a 1/2litro al pasar de 150 a 850 c.

2

Abril

1978

Page 169: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE REFRIGERACIONSECCJON 14

14-O1A COMPROBACION DE lOS TERMOSTATOS(Todos los modelos) Ifig. 14-O1A-O1)

Si se sospecha que el funcionamiento del termostatono es satisfactorio, puede verificarse obrando de lasiguiente manera:

Introducir el termostato en un recipiente apropiado ygradualmente calentar el agua, verificando la tempe-ratura, a intervalos frecuentes, sirviéndose de untermómetro adecuado (ver la figura adjunta).

155-E 160-E = 77 y 82°C470 480-E = 76 y 79° C684-E = 68 y 74°C

Inicio aperturatermostato

155-E 160-E = 88°C

470480-E = 88 y 910 C

684-E = 8()°CCompletamente abierto

~

Ir

~,~

tDebe abrirse en menos de cinco segundos cuandoestá sumergido y moviéndose en agua a l()()O Caproximadamente.

Si el termostato no funciona como es debido nodeberá intentarse su ajuste sino que deberá recam-biarse por una unidad que sea nueva o provisional-mente poner un casquillo en derivación, en esperade un termostato nuevo.

~

~"'r-,

l1'J',

7-1

~Comprobación de un termostato en agu¡"Fig. 14-01A-Ol-

hir"iendo

Abril

1978 5

r

\ ~',::;"~j;t-'~'--~f' 1'::'" 1'.., "::"~~~

1 ""t ~'r;;"" ",""'~',ti ~ I~ I y. ;\ ' ,1' ,"\If. \~ '1,:", J'~' "' 1' 1'"

"-.J. lb ""-"i' ,_"',11-1,;'; '--

':"". "'-.1JZ ~

.,,:

Page 170: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

14-02 ESPECIFICACIONES GENERALES

Tipo de radiador. Capacidad del circuito de refrigeración. Superficie de refrigeración. Situación del tapón de presión. Tarado de la v~lvula de desahogo de presión.

Tarado v~lvula de depresión Caudal de la bomba de agua Número de palas del vel)tilador Accionamiento

Diámetro del ventilador (mm).

Relación ventilador cigüeñal

Deflexión de la correa. ...

Termostato-tipo Inicio de apertura. Totalmente abierto. Termistancia-situación. ...

60°CBOoC

110° C

Resistencia con la temperatura de agua a:

6 Abr¡i 1978

Page 171: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

14-02A PARES DE APRIETE

~~Tractores 155-E y 160-E mkg

1,7 -2,1

1,7 -2,1

1,5 -2

1,7 -2

Tornillos fijación ventilador a polea bomba.

Tornillos fijación bomba de agua a bloque.

Tornillos fijación pipa termostato a culata.

Tornillos de fijación brazo ajuste alternador

Tractores 470 y 480-E

3 -3,5

3 -3,5

1,7 -2,1

0,1 -0,5

0,5 -1

~"Tornillos de fijación bomba agua a bloque. .

Tornillos de fijación pipa termostato a culata. .

Tornillos de fijación ventilador a bomba agua.

Tornillos de fijación radiador a soporte eje delantero (11. fija)

Tornillos de fijación coraza a soporte eje delantero (11. fija) .

Tractores 684-E

3 -3,5

3 -3,5

1,7 -2,1

0,1 -0.5

..~~;é~

Tornillos de fijación bomba de agua a bloque.

Tornillos de fijación pipa termostato a culata.

Tornillos de fijación ventilador a bomba agua.

Tornillos fijación radiador a soporte eje delantero (11. fija)

Abril 1978

7

~' I

Page 172: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE REFRIGERACIONSECCION 14

14-03 MANTENIMIENTO Ifigs. 14-03-01 a 06)

Diariamente, antes de poner la unidad en funciona-miento, revisar el nivel del agua en el radiador proce-diendo del modo siguiente:

Levantar la parte derecha del capó (A), quitar eltapón de presión (B) y ver si el agua llega al nivel dellenado. De lo contrario, añadir la que haga falta paraque el nivel quede justamente debajo del tubo derebose (C).

En el radiador debe emplearse agua limpia, no calcá-rea, preferentemente agua de lluvia. No se echaránunca agua fría cuando el motor esté caliente. Entodo caso, se mantendrá el motor en marcha mien-tras se va vertiendo el agua.

ADVERTENCIA. -Si se efectúa la revisión delnivel estando el motor caliente, tomar las debidasprecauciones, para evitar el riesgo que puede ocasio-nar la sobrepresión del circuito. Aflojar el tapón len-tamente hasta la primera muesca y esperar que elvapor salga antes de retirarlo totalmente.

Fig- 14-03-01 -Comprobaci6n del nivel de agua del ra-diador

A -Capó D -Envolvente del ventiladorB. -Tapón de presi6n E -RadiadorC -Tubo de rebose F -Brocal de llenado del radiador

-1-:limpieza exterior del panal del radiador:

La limpieza se efectuará cada 250 aprox., proyectan-do agua a baja presión a través del panal del radia-dor, para expulsar las hojas, insectos, etc., y parareblandecer y desprender las incrustaciones de barroy suciedad. Puede completarse la operación repasan-do a mano los lugares que no se hubieran des-obstruido con el tratamiento anterior.

Fig. 14-03-02 -Vaciado del sistema de refrigeración (trac-tores 155-E y 160-EI

A -Tapón vaciado radiador B -Tapón vaciado bloque

Vaciado y limpieza del sistema:

Para el vaciado del sistema existen dos puntos dedrenada en cada modelo de tractor: Los tractores155-E y 160-E llevan en el lado izquierdo del bloquedel motor el tapón de vaciado (B) y en la parteinferior izquierda del radiador el tapón de vaciado delradiador (A).

En los tractores 470 y 480-E el tapón de vaciado delbloque está situado en la parte derecha del bloque,debajo de la bomba inyectora.

El tapón de vaciado del radiador está situado en suparte inferior derecha.

Fig. 14-03-03 Tapón de vaciado del bloque (tractores470 y 4OO-E)

-Tapón de desagüe del bloque

Abril 1978

Page 173: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

Fig. 14-03-04 -Tapón de vaciado del radiador ITractores470 y 400-E)

B -Tapón de vaciado del radiador

En los tractores 684-E, el tapón de vaciado delbloque está situado aliado derecho del motor, deba-jo de los filtros de combustible. El tapón de vaciadodel radiador va instalado en la parte inferior izquierda.

Una vez vaciado el sistema, insertar una manguerapor el brocal de llenado del radiador y dejar que corrael agua por todo el circuito durante 10 a 15 minutos,o por lo menos hasta que aquélla salga completa-mente clara por los desagües abiertos.

i

~Para facilitar la limpieza interior del sistema de refri-geración, se recomienda utilizar un Limpiador paraCircuitos de Refrigeración de marca de calidad.

:~i

Utilizar nuevamente la manguera de agua para lim-piar el circuito.

El lavado a chorro del sistema se hace en direcciónopuesta al flujo normal del agua. Esto hace que elagua pase por detrás de los depósitos de suciedadcon lo cual éstos son expulsados. Para hacer esto,desmontar los tubos de conexión superior e inferiorde! radiador.

Colocar los tapones del radiador y bloque y llenar elcircuito con el refrigerante. ~i

~

'.~- '

Fig. 14-03-05 -Vaciado del sistema de refrigeración (blo-quellTractores 684-EI

A -Tapón de vaciado del bloque

Para evitar la posibilidad de que se produzcanburbujas de aire deberá procederse al llenadopoco a poco.

Colocar el tapón del radiador y dejar funcionar elmotor a mediana veJocidad durante un minuto. Sa-car el tapón y volver a examinar el nivel del agua.Agregar más, si fuera necesario, para subir e: nivelhasta cerca del tapón. Si el sistema de refrigeraciónes llenado estando el motor frio, volver,a examinar elnivel, después de haberse calentado el motor. Estoasegura que el termostato está abierto haciendoposible una completa circulación en el sistema de

refrigeración.

NOT A. -Estando el motor caliente tomar las de-bidas precauciones para evitar el chorro de vapor alsacar el tapón de llenado del radiador.

Fig- 14-03-06 -Vaciado del sistema de refrigeración (ra-diador) (Tractores 684-E)

B -Tapón de vaciado del radiador

Abril 1978 9

~

Page 174: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

14-03A TABLA DE AVERIAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCJON

1. Agua insuficiente en el radiador. llenar por completo.

2. Pérdidas por el tapón del radiador. Corregir.

3. Pérdidas por tubos o uniones. Corregir.

4. Pérdidas por retén de la bomba de agua. Corregir.

5.

Resorte del tapón del radiador rendido oroto, o asiento de válvula defectuoso.

Sustituir el tapón.

6. Aspas del ventilador mal instaladas. Corregir.SOBRE-

CALENTAMIENTO

7.

Correa floja o gastada. Tensar o cambiar la correa.

8. Velocidad del cambio mal seleccionada(motor bajo o sobrerrevolucionado).

Seleccionar la velocidad adecuada al trabajoque se esté realizando.

9. Termostato defectuoso (queda cerradoo no abre lo suficiente).

Sustituir el termostato.

10. Tubos flexibles agrietados. Cambiar.

11. Obstrucciones en los tubos del radiadoro en los conductos de agua.

Lavar el sistema (se aconseja hacerlo ensentido contrario) o instalar un radiadornuevo.Montar uno nuevo.

12.

Impulsor defectuoso o corroído.

13. Panal del radiador abstruido con barroo brozas.

limpiar el radiador y la rejilla.

1. Termostato defectuoso (queda abiertoo no cierra lo suficiente).

EL MOTORNO ALCANZA

LA TEMPERATURADE TRABAJO

Sustituir el termostato.

2. Condiciones ,meteorológicas adversas(viento, frío de cara, etc. l.

Cubrir parte del radiador.

10 Abril 1978

Page 175: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE REFRIGERACIONSECCION 14

!"',eo

14-04 PARA CAMBIAR EL RADIADOR(Tractores 155-E y 160-E) (figs. 14-04-01y 02)

1. Desmontar el capó (ver secci6n OJ-CARROCE-

RIA).2. Desmontar la rejilla frontal y desconectar los ca-

bles eléctricos de los 1aros, bocina y masa (A).3. Vaciar el agua del circuito de refrigeración (ver el

tema 14-03, pág. 8).4. Desenroscar los tornillos que fijan la cubierta del

radiador (8) al soporte del eje delantero (C) yradiador (D).

5. Retirar la cubierta (8).6. Desconectar del motor los manguitos superior e

inferior.Ag. 14-04-01 -Para desmontar cubierta radiadorA -Cables eléctricos C -Soporte eje delanteroB -Cubierta del radiador D -Radiador

7. Desenroscar las dos tuercas de los tornillos quefijan el radiador al soporte eje delantero, ac-tuando por la parte inferior del mencionado so-

porte.8. Retirar el radiador.

Fig. 14-04-02 -Desmontando radiador

E -Tubo de rebose radiadorF -Boca de llenado radiador

,

io''t

Montar el radiador efectuando inversa mente lasoperaciones de desmontaje.Aplicar pares de apriete (ver tema al respecto).Llenar de agua el circuito.

,.

'"

~

PARA CAMBIAR EL VENTILADOR(Tractores 155-E y 160-E) (fig. 14-05-01)

Para cambiar el ventilador desmontar primeramenteel conjunto radiador y su cubierta (ver el tema an-

terior 14-04).1. Desenroscar los tornillos (B) y retirar las aspas (A).

Fig. 14-05-01 -Desmontando ventilador

A -Aspas del ventiladorB -Tornillos fijación ventilador

a polea bomba agua

2. Montar de forma inversa y aplicar a los tornillosel par de apriete correspondiente -1,7 a 2,1 mkg.NOTA. -Con la correa tensada no hacer girar elventilador por medio de sus palas ya que éstas sedeformarían y trabajarían descentradas.

Abril 1978 11

Page 176: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

14-06 PARA CAMBIAR LA BOMBA DE AGUA(Tractores 155-E y 160-E) (figs. 14-06-01y 02)

Para desmontar la bomba de agua desmontar previa-mente el radiador y sus componentes (ver el tema

14-04).

1. Aflojar los tornillos (A y C) del tensor del alter-nador.

2. Desmontar el ventilador y retirar la polea.

3. Desenroscar los 4 tornillos (B) que fijan la bombaal bloque.

4. Retirar la bomba con su junta.

Ag. 14-06-01 -Desmontando bomba de agua

A -Tornillo del tensor del alternadorB -Tornillos de fijación bomba a motorC -Tornillo de fijación alternador

5. Colocar una junta nueva provista de pasta herme-tizante limpiando previamente su asiento en elbloque, y montar la nueva bomba. Aplicarle a lostornillos un par de 1,7 a 2,1 mkg.

6. Colocar la polea de la bomba y montar el ventila-dor; aplicarle a los tornillos un par de 1,7 a2,1 mkg.

7. Montar el radiador y sus componentes (ver eltema 14-041.

IMPORTANTE. -Para cambiar una correa semontará ésta en su polea de la bomba y despuéspasarla a través del acoplamiento de mando de labomba del elevador (cuando exista) moviendo suacoplamiento para poder pasar la correa y colo-caria en la polea del cigüeñal. Colocar seguida-mente la correa en la polea del alternador ytensarla a la presión correcta: deflexión = 10 mm.

NOTA. -Para efectuar el cambio de la bombade agua en estos modelos de tractores 155-E y160-E, también puede realizarse esta operaciónsin desmontar el radiador; no obstante, aconseja-mos realizar la operación aquí descrita, para efec-tuar el trabajo con más seguridad y un mejorasiento de la bomba y su junta.

Fig. 14-06-02 Montando bomba de agua

12 Abril 1978

Page 177: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 14 SISTEMA DE REFRIGERACION

14-07 PARA CAMBIAR El TERMOSTATO

(Tractores 155-E y 160-E) (fig. 14-07-01)

1. Levantar el capó.

2. Vaciar parcialmente el agua del radiador.

NOTA. -No efectuar esta operación con el mo-tor muy caliente; dejarlo enfriar prudencialmente.

3.

Soltar el manguito superior (A) de la pipa deltermostato (8).

4. Desenroscar los dos tornillos de fijación pipa (B)a culata (G).

5.

Retirar la pipa (B).

6. Extraer el termostato (C).

Extraer de la unión entre pipa lB) y culata IG)todo resto de la junta vieja y colocar una nuevacon pasta hermetizante.

~ II} -'~._I

Ag. 14-07-01 -Cambiando el termostato

A -Manguito superiorB -Pipa de alojamiento termostatoC -TermostatoD -Manguito inferiorE -Brocal de llenado radiadorF -Termistancia de temperatura aguaG -Culata del motor8. Colocar el nuevo termostato (C) en la posición

correcta, tal como se ve en la figura adjunta.

9. Montar la pipa (B) y fijarla por medio de los dostornillos aplicándole un par de 1,5 a 2 mkg.

10. Conectar a la pipa (B) el manguito (A) y reponeragua al radiador.

14-08 PARA CAMBIAR LA TERMISTANCIA

(Tractores 155-E y 160-E) (fig. 14-07-01)

Levantar el capó.

2. Vaciar parcialmente el agua del radiador.

3. Soltar del terminal de la termistancia (F) el cableeléctrico. ~.,.-

4. Desenroscar de la culata (G) la termistancia (F).

5. Montar la nueva termistancia y conectarle el cableeléctrico.

6. Reponer agua al radiador.

Abril 197813

~

Page 178: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE REFRIGERACIONSECCION 14

14-09 PARA CAMBIAR EL RADIADOR(Tractores 470 y 480-E) (figs. 14-09-01 a 03)

1. Desmontar el capó (ver sección 03-CARRO-

CERIA).2. Desmontar la rejilla frontal y desconectar los

cables eléctricos de faros, bocina y regulador

(cuando exista).3. Desconectar de la batería el cable positivo (C).4. Desmontar el prefiltro de aire (8).5. Desmontar el manguito (D) de depurador de aire

a colector admisión.

Ag. 14-09-01 -Desmontando elementos para cam-biar el radiador

A -Cables eléctricosB -Tubo del prefiltro de aireC -Borne positivo de la bateríaD -Manguito de depurador aire a colector admisión

6. Vaciar el agua del radiador (ver tema 14-03).7. Desenroscar los tornillos inferiores que fijan la

coraza-cubierta radiador, al soporte eje delan-

tero.8. Desenroscar los dos tornillos laterales que fijan

la coraza al radiador.9. Retirar la coraza.

10. Soltar del motor el manguito superior (E) e in-

ferior (F).11. En los tractores 480-E, separar del radiador el

envolvente (H) desenroscando los 8 tornillos de

fijación.12. Desenroscar las tuercas de los dos tornillos (G)

de fijación radiador a soporte delantero.13. Retirar el radiador.

Fig. 14-09-02 -Desmontando coraLa radiador

Fig. 14-09-03 -Desmontando el radiador

Manguito superiorManguito inferiorTornillos de fijación radiador a soporte delantero

Envolvente del radiador

14. Montar el radiador siguiendo inversamente las'-operaciones de desmontaje.

Reponer agua y aplicar pares apriete..Abril 1978

14

Page 179: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE REFRIGERACIONSECCION 14

14-10 PARA CAMBIAR El VENTILADOR(Tractores 470 y 480-E) (fig. 14-10-01)

Para desmontar el ventilador, desmontar previamen-te el radiador (ver tema 14-09, página anterior).1. Enderezar las pestañas de las chapas de freno

(A).2. Desenroscar los 4 tornillos (B) y retirar el ventila-

dor (C) con el separador (D).3. Para montarlo proceder de forma inversa y doblar

las pestañas de las chapas (A) sobre el tornillo

correspondiente.

14-11 PARA CAMBIAR LA BOMBA DE AGUA

(Tractores 470 y 480-E) (fig. 14-11-01)Fig. 14-10-01 -Desmontando ventilador

A -Chapas de frenoB -Tornillos de fijación ventiladorC -VentiladorD -Separador

Para desmontar la bomba de agua desmontar previa-mente el radiador y el ventilador (ver los temas 14-09

y 14-10).1. Aflojar los tornillos del tensor del alternador (A)

y retirar la correa (B).2. Desenroscar las 4 tuercas de los espárragos (C)

de fijación bomba a culata.3. Retirar la bomba.

Fig. 14-11-01- Desmontando la bomba de agua

A -Tensor del alternadorB -CorreaC -Espárragos de fijación bomba a motorD -Bomba de aguaE -Junta

4. Limpiar los restos de la junta vieja y montar unanueva junta (El provista de pasta hermetizante.

5. Montar la bomba y demás componentes, siguien-do inversamente las operaciones de desmontaje.

6. Aplicar pares apriete. '"

7. Deflexión de la correa = 10 mm..15Abril 1978

Page 180: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA DE REFRIGERACIONSECCION 14

14-12 DESARMAR Y ARMAR BOMBA DEAGUA (Ver la sección M-Sistema derefrigeración -Manual de motor 4.236)

14-13 CAMBIAR EL TERMOSTATO(Ver la sección M-Sistema derefrigeraci6n -Manual de motor 4.236)

14-14 PARA CAMBIAR LA TERMISTANCIAIfig.14-14-01)

1.

Para cambiar la termistancia de la temperatura deagua del motor, desconectar del terminal de latermistancia (A) el cable eléctrico.

2.

Desenroscar la termistancia (A).

3.

Roscar la nueva termistancia y conectar el cableeléctrico a su terminal.

~~I" \ ~'1-"-"',.\;T \.

-""'" l., ~ _11

Fig. 14-14-01 -Para cambiar la termistancia

A -TermistanciaB -Polea del ventilador

c~,~'"""",,-"

16Abril

1978

Page 181: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION

14 SISTEMA DE REFRIGERACION

14-15 PARA CAMBIAR El RADIADOR(Tractores 684-E) (fig. 14-15-01)

1. Desmontar la rejilla frontal y desconectar loscables eléctricos de los faros y bocina.

2. Vaciar el agua del radiador (ver el tema 14-03).3. Desmontar el capó (ver la sección 03-CARRO-

CERIA).4. Desenroscar los tornillos de fijación coraza (A) a

soporte eje delantero (8).5. Desenroscar los tornillos (C) de fijación coraza

(A) al radiador.6. Retirar la coraza.7. Desenroscar los tornillos de fijación radiador a

soporte eje delantero.8. Desconectar del motor el manguito superior (D)

e inferior lE).9. Retirar el radiador.10.

Montar el radiador efectuando de forma inversalas operaciones de desmontaje.

Fig. 14-1S-01- Para desmontar el radiador

A -CorazaB -Soporte eje delanteroC -Tornillo fijación coraza a radiadorD -Manguito superiorE -Manguito inferior

14-16 PARA CAMBIAR El VENTilADOR(Tractores 684-E) (fig. 14-16-01)

1. Desmontar el radiador (ver el tema anterior 14-15).2. Enderezar las pestañas de las chapas (A) y des-

enroscar los tornillos (B).3. Retirar el ventilador (D) y el separador (C).4. Montar de forma inversa y aplicar pares de apriete.

Doblar las pestañas de las chapas (A) sobre lascabezas de los tornillos (B).

!t

[a~

14-17 PARA DESMONTAR BOMBA DE AGUA*

14-18 PARA DESARMAR Y ARMAR BOMBADE AGUA* f

14-19 PARA MONTAR BOMBA DE AGUA*

14-20 PARA CAMBIAR EL TERMOSTATO.

'Ver el tema 12-SISTEMA DE REFRIGERACIONSección 01C-Motor 6.305.

Fig. 14-16-01 -Despiece componentes del radiador

A -Chapas de frenoB -Tornillos de fijación

...C -SeparadorD -Ventilador

Abril

1978

~

Page 182: Manual de taller tractores ebro - parte 2

TRACTORES EBRO155-E. 160-E. 470. 4OO-E y 684-E

MANUAL DE TALLERPublicaci6n N? SP-101D-EXP

SECCION 15: SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

INDICEPi\gina N?Tema N?

315-01

15-0215-O2A15-02815-02C

15-0315-03A15-03815-03C15-03D15-03E15-03F

15-0415-04A15-048

15-0515-05A15-058

556

6788

1010

1112

13

14

Descripcióngeneral. Instrumentos

Cambio de un instrumento del cuadro -Tractores 155-E y 160-E .

Cambio de un instrumento del cuadro -Tractores 470 y 480-E .

Cambio de un instrumento del cuadro -Tractores 684-E .

AlumbradoCambio de una bombilla de los faros delanteros. ...

Cambio de una bombilla en los pilotos de los guardabarros .

Cambio de la bombilla del faro de labor. Alineación de los faros. Posiciones de la llave de contacto Posiciones del conmutador de alumbrado. ...

BateríasEspecificaciones de las baterías -Todos los modelos.

Mantenimiento

Instalación general

Esquema de la instalación eléctrica -Tractores 155-E y 160-E .

Esquema de la instalación eléctrica -Tractores 470 y 480-E con

alternador R. BOSCH

Esquema de la instalación eléctrica -Tractores 470 y 480-E con

alternador LUCAS

Esquema de la instalación eléctrica -Tractores 684-E

Sustitución del fusible del circuito eléctrico

Desmontaje y montaje de la unidad, del motor de arranque -

Tractores 155-E y 160-E.

Desmontaje y montaje de la unidad, del motor de arranque -

Tractores 470 y 480-E " .

Desmontaje y montaje de la unidad, del motor de arranque -

Tractores 684-E

Desmontaje y montaje de la unidad, del alternador -.

155-E y 160-E ...

Desmontaje y montaje de la unidad, del alternador -~ -~ -~ -

470, 480-E y 684-E

Motor de arranque FEMSA -Tractores 155-E, 160-E y 684-E

Especificaciones.

Descripción.

Funcionamiento.

Instrucciones para ~esarmar .Instrucciones para armar

Comprobación del funcionamiento. ..

Localización de averías.

Inspección de las piezas y subconjuntos

Mantenimiento periódico

151617

18

18

19

Tractores

20

Tractores

20

15-0615-06A15-06815-06C15-06015-06E15-06F15-06G15-06H15-061

212223242526293236

Setiembre 1978

Page 183: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

Tema N? Página NI?

38404255

575859626465667172

747678798183848990

92949496

105

107107107108108109

1&-07

1&-07A

1&-078

1&-07C

1&-07D

1 &-001&-OOA

1&-0081&-OOC1&-OOD1&-OOE1&-OOF1&-OOG1&-OOH1 &-001

1 &-09

1&-09A

1&-0981&-09C1&-09D1&-09E1&-09F1&-09G1&-09H1&-091

1&-101&-10A1&-1081&-10C1&-10D

1&-10E

1&-111&-11A1&-118

1&-11C

15-11D

1&-11E1&-11F

Motor de arranque ccR. BOSCH» -Tractores 470 y 480-E

Especificaciones. ..

Descripción y funcionamiento. Desarmar. armar y verificación de sus componentes. Eliminación de averias en el sistema de arranque. ...

Motor de arranque ClLUCAS» -Tractores 470 y 480-E

Especificaciones motor arranque. modelo M 45 G ...

Especificaciones motor arranque. modelo M 50 G Descripción y funcionamiento. Pruebas sobre vehiculo. Pruebas sobre banco. Desarmar el motor de arranque Verificación de las piezas sobre banco. Armar el motor de arranque

Secuencia de pruebas del circuito de arranque (sobre la unidad) .

Alternador ClLUCAS» -Tractores 470 y 480-E

Especificaciones. ..

Descripción general y funcionamiento. ..,.

Mantenimiento rutinario' ..

Pruebas del sistema de carga.

Pruebas sobre banco. .

Tabla de posibles averias

Desarmar. e inspeccionar los componentes del altenador .

Armar el alternador.

Secuencia de pruebas del circuito de carga (sobre la unidad) .

Alternador ClR. BOSCH» (Todos los modelos de tractor)

Especificaciones.Pruebas de funcionamiento sobre el tractor

Pruebas de funcionamiento en banco

Desarmar. e inspeccionar los componentes del alternador.

Armar el alternador.

Regulador ClR. BOSCH»

Especificaciones.

Descripción.

Comprobación de la tensión de regulación.

Conexiones en el banco de pruebas.

Proceso de pruebas.Localización de averías.

2 Setiembre 1978

Page 184: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

~

~

15-01 DESCRIPCION GENERAL

El sistema eléctrico de estos modelos de tractorEBRO, es de 12 voltios, con polo negativo conecta-do a masa.

La instalación va protegida por un fusible de 25amperios situado en las conexiones eléctricas-ladoizquierdo, junto caja de dirección en los modelos155-E y 100-E.

Sobre el motor de arranque en los modelos 470 y480- E.

Y en el lado derecho, junto caja dirección y articula-ciones del acelerador en los tractores 684-E.

En los tractores 155-E y 100-E, la batería va insta-lada entre el depósito de combustible y el tablero deinstrumentos.

En los modelos 470 y 400- E, la batería se instaladelante del radiador, entre éste y la rejilla frontal.

Los tractores 684-E la llevan montada sobre un so-porte que va fijado al larguero derecho parte trasera.

El motor de arranque y el alternador en los tractores155-E y 100-E, van montados en el costado izquierdodel motor térmico.

En los tractores 470 y 480-E, el motor de arranque vainstalado en la parte izquierda del motor térmico y elalternador en la parte derecha.

En los tractores 684-E, el motor de arranque y elalternador, ambos van instalados en la parte derechadel motor térmico.

En la parte delantera del tractor, delante del radia-dor, va instalada la bocina.

Para tener acceso, tanto a la bocina como a losfaros; así como la batería en los modelos 470 y480-E, deberá desmontarse te rejilla frontal.

3Setiembre 1978

Page 185: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Tablero de instrumentos:

El tablero de instrumentos de los tractores 155-E y160-E lleva los siguientes componentes: IFig. 15-01-01).

1. Indicador de temperatura (A).2. Tractómetro-cuentarrevoluciones (8).3. Amperimetro (C).4. Conmutador del alumbrado (D) con el pulsador

de la bocina incorporado (E).5. llave de contacto (F).6. Interruptor de los intermitentes (G).7. Testigo óptico de insuficiente presión de aceite

(H).Fig. 15-01~1 -Disposición del cuadro de instrumentos

Tractores 155-E y 160-E

En los tractores 470 y 480-E el tablero de instrumen-tos lleva incorporados los siguientes componentes:(Fig. 15-01-02).

1. llave de contacto (A).2. Indicador de temperatura (B).3. Testigo óptico de insuficiente presión de aceite

(C).4. Tractómetro-cuentarrevoluciones (D).5. Testigo óptico de la carga del alternador (E)~6. Indicador de combustible (F).7. Interruptor de los intermitentes (G).8. Conmutador del alumbrado (H) con el pulsador

de la bocina incorporado (1).

Fig. 15-01-02 -Disposición del cuadro de instrumentosTractores 470 y 4OO-E

Los tractores 684-E llevan los siguientes elementosen el cuadro de instrumentos: (Fig. 15-01-031.

1. Amperímetro (A). .

2. Indicador de temperatura (B).3. Tractómetro-cuentarrevoluciones (CI.4. Indicador presión aceite (D).5. Indicador nivel de combustible (E).6. Conmutador del alumbrado (F) con el pulsador

de la bocina incorporado (GI.l. Llave de contacto (H).8. Interruptor de los intermitentes (1).

Fig. 1'01-03 Disposicon del cuadro de instrumentosTractores 684-E

Setiembre 19784

Page 186: Manual de taller tractores ebro - parte 2

15-02 INSTRUMENTOS

CAMBIO DE UN INSTRUMENTO DELCUADRO -Tractores 155-E y 160-ElAg. 1s-O2A-O1)

I

Para desmontar el cuadro de instrumentos y teneracceso a cualquier elemento proceder del modo si-

guiente:1. Desmontar el volante de la dirección.2. Desmontar la palanca del acelerador de mano.3. Desenroscar los tornillos que fijan el cuadro a la

coraza depósito combustible.4. Desenroscar del motor la sirga del cuentarrevo-

luciones.5. Soltar los cables el~ctricos de sus conexiones jun-

to caja dirección.6. Elevar el cuadro de instrumentos y sustituir el ele-

mento defectuoso.7. Montar el conjunto efectuando inversa mente las

operaciones anteriores.Fig. 15-t12A-O1 -Vista del cuadro de instrumentos des-

montado -Tractores 155-E y 160-E

CAMBIO DE UN INSTRUMENTO DELCUADRO -Tractores 470 y 480-E(Fig. 15-02B-01)

Para revisar o cambiar un elemento del cuadro deinstrumentos proceder del modo siguiente:

1. Desenroscar los tornillos que fijan el cuadro lA)a la coraza lB).

2. Separar ligeramente el cuadro (A) de la coraza(B) y desenroscar la sirga del cuentahoras IC) delcuenta horas (D).

3. Cambiar el elemento defectuoso.4. Conectar debidamente todos los cables en sus

terminales y montar el cuadro de forma inversaal desmontaje.

Fig. 1~B~1 -Vista del cuadro de instrumentos des-montado -Tractores 470 y 400-E

A -Cuadro de instrumentosB -CorazaC -Sirga del cuentahOrasD -Reloj cuentahoras

Setiembre 1978 5

Page 187: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

15-02C CAMBIO DE UN INSTRUMENTO DELCUADRO -Tractores 684-EIFigs. 15-02C-O1 y 02)

1. Desmontar el volante de dirección.2. Desmontar la palanca del acelerador de mano.J. Soltar de sus terminales los cables eléctricos lA).4. De~enroscar el tubo del indicador de presión de

aceite en el motor, del racor lB).

Fig. 15-02C-O1 -Soltando instalaci6n el6ctrica paradesmontar cuadro de instrumentos

A -Terminal de los cables elbctricosB -Racor de uni6n tubo presi6n aceite motor

5. Desenroscar los tornillos que fijan el cuadro (D)a la coraza (C).

6. Elevar ligeramente el cuadro (D) y soltar la sirgadel cuentarrevoluciones (E).

7. Retirar, en la medida necesaria, el cuadro (D) ysustituir el elemento que lo requiera.

8. Montar de forma inversa al desmontaje, conec-tando debidamente todos los cables eléctricos,tubo de presión de aceite y sirga del cuentarrevo-luciones.

Fig. 15-02C-02 -Vista del cuadro de instrumentosdesmontado -Tractores 684-E

C -CorazaD -Cuadro instrumentosE -Reloj cuentarrevolu-

cionesF -Palanca de cambios

15-03 ALUMBRADO

15-03A CAMBIO DE UNA BOMBILLA DE LOSFAROS DELANTEROS lAg. 15-OJA-O1)

1. Desmontar la rejilla frontal del tractor.2. Soltar las grapas que retienen el portalámparas

(A) a la óptica (B).3. Desconectar de la bombilla y portalámparas (A)

el cable eléctrico.4. Montar la nueva bombilla colocando debidamen-

te el guardapolvo (D). Conectar los cables eléctri-cos y fijar el conjunto a la óptica (B) por medio delas grapas. Montar la rejilla frontal.

5. Para cambiar la óptica (B) desenroscar los tor-nillos (E) procurando no perder los muelles decompresión de que van provistos.

Fig.15-OJA-O1 -Cambio de una bombilla farosdelanteros

A -Bombilla y portal:lmparasB -Optica faroC -Soporte de los farosD -GuardapolvoE -Tornillos de sujeción y reglaje

Setiembre 1978

Page 188: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

!

15-03B CAMBIO DE UNA BOMBilLA DE lOSPilOTOS DE lOS GUARDABARROSIFigs. 15-03B.{)1 y 02)

Fig. 15-03B.{)1 -Cambio de las bombillas delanteras delguardabarros

A -Luz intermitente cambio direcciónB -Luz de situaciónC -Cristal bicolor

-~-,.-~~'..""

"~L 1;

li~':f;¡,;:

[

luces delanteras de situaci6n y cambio dedirecci6n

Para efectuar el cambio de una bombilla de las lucesde situación o cambio de dirección instaladas en lospilotos delanteros de los guardabarros proceder delmodo siguiente:

1. Desenroscar los dos tornillos que sujetan el cristalbicolor IC).

2. Retirar el cristal IC) y extraer la bombilla de situa-ción lB) o la de intermitencia lA).

3. Después de sustituir la bombilla defectuosa mon-tar el cristal bicolor IC) fijándolo con sus dostornillos.

luces traseras de situaci6n. cambio de direc-ci6n. de frenado e iluminaci6n de matrícula

Este conjunto de luces llevan un tabique doble IH).que los divide en dos compartimentos:

1. Bombilla luz intermitentes ID).2. Luz de frenado lE) y luz de situación IF). A tra- ,!

Lvés de un transparente blanco IG). la luz de situa- .:.ción IF) ilumina la placa de matricula (A). "

3. Para cambiar cualquiera de las bombillas. des- r'"montar el cristal bicolor lB).

Bombillas. -La siguiente tabla indica la cantidad,número pieza, emplazamiento y consumo de cada ¡bombilla.

~~~~~:t;g;:~

Fig. 15-{)3B~ -Cambio de las bombillas traseras delguardabarros

A -Placa matrícula F -Bombilla luz situaciónB -Cristal bicolor G -Transparente ilumina-C -Captafaros ción matriculaD -Bombilla luz inter- H -Tabique divisor cuer-

mitencia posE -Bombilla luz frenado

Canti-dadPieza número

2O5-E-13007-A

Descripción

1 B30. 243. M 1 4

j9,"

~,1.B30.244-MI 4

1830244MI 2

969.61~MI 4

SP-l3466 1

Bombilla faro delantero. Ti-00 EUROPEO. Doble fila-mento.

liombilla luz de situación.De vacío, casquillo "Plafo-niers".

Bombilla luz intermitente.De gas, casquillo "Plafo-niers".

Bombilla luz pare. De gas,casquillo "Plafoniers".

Bombilla iluminación table-ro de instrumentus. Cilín-drica. Testigo óptico pre-sión aceite (155 y 1601.

Bombilla faro de labor. UnIfilamento, casquillo Bosch,

forma de pera.

7 ~"

~!

Page 189: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

15-03C CAMBIO DE LA BOMBilLA DEL FARO DELABOR lAg. 15-03C-O1)

El faro de labor orientable, va montado en el guarda-barro derecho.Para cambi~r la bombilla (35 watios) desmontar elcristal del faro y sustituirla.

Fig- 15-roC-O1 -Faro de labor

A -InterruptorB -Asa de manejoC -Rótula de articulación

15-03D AlINEACION DE LOS FAROSIFigs. 15-03D-O1 y 02)

1. Colocar el tractor a una distancia de 2 m de unapared o tablero, descargado e inflados los neumá-ticos a la presión especificada. Es necesario queel suelo sea completamente horizontal.

2. Marcar un punto en el muro o pantalla, utilizan-do el eje de la simetría del tractor como línea dereferencia (D).

3. Trazar una línea horizontal (C), situada con rela-ción al suelo, a la misma altura que los centrosde los cristales de los faros, y dos líneas vertica-les (A y B). coincidentes con el centro del faroderecho e izquierdo respectivamente, que repre-senten la distancia entre los dos faros.

4. Verificar sólo un faro a la vez, tapando el otro, demodo que los puntos (E) estén en el centro decad'iJ haz luminoso.5.

Regular los faros por medio de los tornillos de re-glaje (A y B, fig. 15-03D-02) para el ajuste verti-cal-abatimiento o elevación.Actuando en los tornillos (A y C) se conseguirá elajuste horizontal, o sea, haz hacia uno u.otro la-do.

8Setiembre 1978

Page 190: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

":.r;

~

t".~,~,

k~-/'"

-Fig. 15-030-02 -Alineación de los faros

A -Tornillos de reglaje vertical y horizontalB -Tornillo de reglaje verticalC -Tornillo de reglaje horizontal

9Setiembre 1978

Page 191: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-03E POSICIONES DE LA LLAVE DE CONTACTOIFig. 15-03E.{)1)

1. Con la llave en la posición (C) el circuito está des-conectado.

2. Girando la llave a la derecha hasta el primer punto(D), se conecta el circuito eléctrico.3. Girando la llave desde el punto (D) hasta el punto(E), venciendo la resistencia del muelle, se poneen funcionamiento el motor de arranque. Estedejará de actuar tan pronto se suelte la llave, lacual vuelve a la posición (D) por efecto del mue-lle.4. Giral:\do la llave a la izquierda, hasta el punto (B)se pone en funcionamiento el calentador dearranque en tiempo frio. En esta posición la llavedebe de mantenerse con la mano entre 15 y 20segundos para que actúe dicho dispositivo.5. Llevando la llave a la posición (A) se pone enfuncionamiento el motor de arranque.

;.

Ag. 15-00E-O1 -Posiciones llave contacto con calenta-dor

A -Arranque con calentadorB -CalentadorC -Circuito desconectadoD -Circuito conectadoE -Arranque normal

15-03F POSICIONES DEL CONMUTADOR DEALUMBRADO (Fig. 15-03F-O1)

B,El conmutador de alumbrado tiene las siguientes po-siciones:l. Con la manecilla en posición vertical (B): luces

apagadas.2. Primera posición en sentido de las agujas del

reloj (O): luces de situación y cruce.3.. Segunda posición (E): luces de situación y carre-

tera.4. Girando la manecilla en sentido contrario de lasagujas del reloj, hasta la posición (A): luces de si-tuación.

Fig. 15-03F-O1 -Posiciones del conmutador de alum-brado .

A -luces de situaciónB -luces apagadasC -Pulsador de la bocinaD -luces de situación y cruce

,"- E -luces de situación y carretera

10 Setiembre 1978

Page 192: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-04 BATERIAS

15-04A ESPECIFICACIONES IFigs. 15-04A-O1 a 04)

Modelo 6 FID-8Número de vasos 6

Longitud total 346 ~ ó:~ mm

Altura total 284,5 ~ ~:~ mm

Altura hasta base bornes 262 mmAncho total-parte inferior 169,5 mm

Ancho total-parte superior 171,5 + 1,5 mm-1,1

Capacidad de carga en 10 horas 112 AhCapacidad de carga en 20 horas 125 Ah

Fig. 1&-04A-O1 -Dimensiones de los bornes de la batería

A -Borne negativoB -Borne positivo

~~

~~¡

~

121

10 i

8

!,..,-'o>,

Fig. 15-04A-o2 -Curvas de tensiones

1-2-3 -Curvas de tensiones en descarga en 5. 10 Y 20 h.4 -Curva de tensiones en arranque con 600 Am. a 25°C.5 -Curva de tensión en arranque con 600 Am. a -180 C.

Setiembre 1978 11

¡~

Page 193: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

A esta temperatura, en una batería totalmente car-gada, el electrolito debe dar un peso específico de1,275.Con la batería a media carga el valor será de 1,100aprox.Una lectura densimétrica de 1,105 significa que labatería está totalmente agotada.Cuando se realice una medición a temperaturas dis-tintas de 210 C, puede determinarse el valor corres-pondiente a 210 C, sumando al peso específicoobtenido, 0,004 por cada 5,50 C por encima de latemperatura de referencia (210 C).Siempre que el peso especifico sea inferior a 1,100(referido a 210 C), deberá cargarse la bateria median-te cargador acoplado a la red eléctrica.Cuando se deje el tractor inactivo por períodos lar-gos, recargar la batería cada 2 meses aprox.; de estemodo se evitará la sulfatación anormal de las placas,y por consiguiente un prematuro deterioro de labatería en general.

15-04B MANTENIMIENTO DE LAS BATEAIAS

La humedad y suciedad forman una capa de barroconductor, que descarga la batería y corroe las pie-zas metálicas con las que entra en contacto.Al instalar una batería en el tractor, secarla perfecta-mente; especialmente los bornes positivo y negativo.Limpiar periódicamente los terminales de los cables,raspándolos hasta que se suprima la costra sólidaformada por la corrosión.Al instalar los terminales de los cables en los bornesde la batería, han de apretarse bien para evitar falsoscontactos.Los tapones de los elementos de la batería deberánmantenerse límpios para evitar la obturación de losorificios que facilitan la salida de gases.Comprobar que la batería está firmemente sujeta ensu soporte.Importante. -Cuando se instale la batería asegu-rarse de no tocar con el cable de masa (-) al bornepositivo ( + ) de la batería. Esto ocasionaría un fuertecortocircuito y un posible deterioro de la batería.Conectar primeramente el cable positivo (+) y des-pués el cable de masa (-).

Revisión periódica del electrolito

El consumo desmedido de agua destilada, que obli-gue a rellenos muy frecuentes, puede ser motivadopor un régimen de carga excesivo. Los efectos detal anomalía, son muy perjudiciales para la batería,cuya duración se reduce.Periódicamente 3 (} 4 veces al año, conviene com-probar la densidad del electrolito con un densímetro.Si el nivel del electrolito es tan bajo, que haceimposible el empleo del densímetro, añadir agua des-tilada a la batería, y después de una hora, aprox., defuncionamiento del motor, utilizar el densímetro paracomprobar la carga.Los valores obtenidos en los distintos elementosdeben variar muy poco si la batería se halla en buenestado. Cuando se observen diferencias superiores a0,025 deberá investigarse la causa de esta anomalía.El peso específico varía con la temperatura. La tem-peratura de referencia para la interpretación de lectu-ras densimétricas se considera la de 210 C.

Fig 15-04A-04 -Comprobación de la densidad de la ba-tería

12

Setiembre 1978

Page 194: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15c

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

15-05 INSTALACION GENERAL

1~A ESQUEMA DE LA INSTALACION ElECTRICA -Tractores 155-E y 160-E

POS. OENOMINACION

01 FARO DELANTERO IZQUIERDO02 FARO DELANTERO DERECHO03 MOTOR DE ARRANQUE04 ALTERNADOR05 TERMISTANCIA06 MANOCONTACTO07 BATERIAOB BOCINA09 REGULADOR10 MANDO INTERMITENTE11 CONTACTOR DE ARRANQUE12 CONMUTADOR DE LUCES13 LUZ PRESION DE ACEITE14 AMPERIMETRO15 INTERRUPTOR STOP16 FUSIBLE17 FARO GUAR. DEL. IZQ.18 FARO GUAR. T~ASERO IZQ.19 FARO GUAR. DE LA. DCHO.20 FARO GUAR. TRASERO DCHO.21 TERMOMETRO22 LUCES ILUMINACION MANDOS

IDENTIFICACION DE COLORES

B BLANCO

NI! NEGROAl AZUL

Ri ROJOAm AMARILLOMr MARRON

Vd VERDE

Gr GRISVi VIOLETARs ROSA

l.~

..~ ., .

Fig. 15-05A-O1 -Instalación eléctrica tractores 155-E V 160-E

Setiembre 197813

¡~

Page 195: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-05B ESQUEMA DE LA INSTALACION ElECTRICA -Tractores 470 y 480-E con alternador R. BOSCH

02,01~

POS. DENOMINACION

01 FARO DELANTERO IZOUIERDO02 FARO DELANTERO DERECHO03 BOCINA04 REGULADOR05 BATERIA06 ALTERNADOR R. BOSCH07 TERMISTANCIA00 MANOCONTACTO09 CALENTADOR10 MOTOR DE ARRANOUE R. BOCH11 FLOTADOR DEPOSITO COMBUSTIBLE12 LAMPARA CARGA BATERIA13 LAMPARA PRESION DE ACEITE14 INDICADOR DE COMBUSTIBLE15 INDICADOR TEMPERATURA16 TRACTOMETRO17 COMMUTADOR INTERMITENCIAS18 LAMPARAS ILUMINACION TABLERO19 COMMUTADOR DE ARRANQUE Y CONTACTO20 CONMUTADOR LUCES y CLAXON21 INTERRUPTOR FRENO22 FARO DELANTERO GUARDA BARRO IZO.23 FARO TRASERO GUARDABARRO IZO.24 FARO DELANTERO GUARDA BARRO DCHO.25 FARO TRASERO GUARDABARRO DCHO.26 FUSIBLE

04--""'1 "'1

:-

f-.JJ

~ i I05

clmi

~I

"",f?

07

~tt~~;Al

AzB

09

.t/

/¡JG

bl ~!

~

IDENTIFICACJON COLORES

A AMARILLO

B BLANCO

G GRIS

M MARRON

N NEGRO

R ROJO

Rs ROSA

V VIOLETA

Vr VERDE

AM AMARILLO MARRON

AIB AZUL BLANCO

RB ROJO BLANCO

NAl NEGRO AZUL

VrR VERDE ROJO

Al AZUL

12--p-~

.;5

J'"

."

--

\ j16 )

'-../8

~~

j ~o19

-A;:::

:fA) ~ I

21 ~

'II~-22

-J 24-[~-41t

v ~ -.7

,'.--~~-23 25 -\~J

Fig. 15-058-01 Instalacibn el6ctrica tractores 470 y 480-E con alternador R. BOSCH

14Setiembre 1978

oa,@

Page 196: Manual de taller tractores ebro - parte 2

15-~C ESQUEMA DE LA INSTALACION ELECTRICA -Tractores 470 y 480-E con alternador LUCAS

..~

'-l~rI~..

~::J':=;~.,

'II~Z5~~~ .-

Instalación eléctrica tractores 470 y 480-E con alternador lUCASFig. 15-05C-O1

Setiembre 1978 15

~

Page 197: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

15-~D ESQUEMA DE LA INSTALACION ELECTRICA -Tractores 684-E

'"Fig. 15~D-O1 Instalación el6ctrica tractores 684-E

16 Setiembre 1978

Page 198: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-~E SUSTITUCION DEL FUSIBLE DEL CIRCUITOELECTRICO IFigs. 15-~E-O1 a 03)

La instalación eléctrica en los tractores EBRO 155,160,470,400 y 684 va protegida por un fusible de 25amperios. Si después de cambiar un fusible, éste sefunde de nuevo inmediatamente, no poner en sulugar ningún objeto que permita el paso de mayorintensidad de corriente que la permitida por el fusi-ble. Lo correcto es investigar la causa repasandotodos los cables y conexiones de la instalación.La localización del fusible varía según el modelo detractor:En los tractores 155-E y 160-E, el fusible va instaladoa la izquierda de la caja de dirección -Fig. 15-05E-01.

Fig. 15-{)5E-f)1 -localización del fusible en los tractores155-E y 160-E

En los tractores 470 y 480-E, el fusible va instaladosobre el solenoide del motor de arranque, en la parteizquierda del motor térmico -Fig. 15-05E-02.

Fig. 1~E.{)2 -localizaci6n del fusible en los tractores470 y 480-E

En los tractores 684-E el fusible va instalado en la

parte derecha de la caja de dirección -Fig. 15-05E-O3.

Fig. 15-05E-ro -localización del fusible en los tractores684-E

Setiembre 1978

Page 199: Manual de taller tractores ebro - parte 2

15-05F DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA UNIDAD,DEL MOTOR DE ARRANQUE -Tractores15&-E y 160-E IFig. 15-05F-{}1)

Para desmontar el motor de arranque proceder delmodo siguiente:1. Soltar de la baterfa el cable positivo.2. Desconectar del motor de arranque el cable posi-

tivo lB) y los cables eléctricos lA).3. Desenroscar los 3 tornillos que fijan el motor de

arranque al motor térmico y retirar el motor dearranque.

4. Efectuar el montaje procediendo de forma inversaal desmontaje.

Fig. 15-05F-{)1 -Desmontando motor de arranque -Tractores 155-E y 160-E

A -Cables eléctricosB -Cable positivo ( + ) de batería a motor arranque

15-05G DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA UNIDAD,DEL MOTOR DE ARRANQUE -Tractores 470y 480-E (Figs. 15-05G-01 y 02)

1. Desconectar de la batería el cable positivo ( + ).2. Desconectar del motor de arranque los cables

eléctricos (8).3. Soltar de la bomba hidráulica de dirección y del

depósito de aceite, los tubos (A) de entrada yretorno de aceite.NOTA. -Soltar primeramente el racor inferior dela bomba, y colocando un recipiente adecuado re-coger el aceite que exísta en el depósito y bombarespectivamente.

Fig. 15-05G-O1 -Desmontando tubos dirección hi-drostática. para desmontar motorarranque

A -Tubos de en:rada y salida aceite

4. Desenroscar los tres tornillos que fijan el motor de

arranque al motor térmico y retirarlo de la unidad.

5. Efectuar el montaje procediendo de forma inversaal desmontaje. Conectar los tubos hidráulicos y

reponer aceite al depósito del arbitrol. Sangrar elsistema de dirección. Ver sección 04 de estemanual.

Fig. 15-05G-{}2 -Desmontando motor de arranqueB -Cables eléctricosC -Motor de arranque

18

Setiembre 1978

Page 200: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

l!>-05H DESMONTAJE Y MONTAJE. DE LAUNIDAD DEL MOTOR DE ARRANQUE -Tractores 684-E IFig. 15-05H-Ol)

1. Soltar de la batería el cable positivo ( + ).2. Desconectar del motor de arranque todos los

cables eléctricos.3. Desenroscar los tres tornillos que fijan el motor

de arranque al motor.NOTA.- El soporte del regulador lA) va sujetopor dos de los tornillos de fijación del motor dearranque; cuando se desenrosquen dichos torni-llos colocar el regulador con su soporte sobre latapa de la batería.

4. Montar de forma inversa al desrnontaje.

Fig. 1~H-O1 -Desmontando motor de arranque

A -Regulador del alternadorB -Motor de arranque

Setiembre 1978 19

""'~

Page 201: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

15-051 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA UNIDAD.DEL ALTERNADOR -Tractores 155-E y 160-E

IFigs. 15-051-01 y 02)

1. Desconectar de la batería el cable positivo (+).2. Desconectar del alternador el conector de cables

eléctricos (G).3. Desenroscar el tornillo del brazo tensor (E).4. Aflojar la tuerca del tornillo (F), empujar el alter-

nador hacia el motor y soltar la correa de la poleadel alternador.

Fig. 15-{)5I-o1 -Desmontando alternador

E -Brazo tensarF -Tornillo de pivotaciónG -Conectar cables eléctricos

5. Extraer el tornillo (F) y retirar el alternador.6. Montar el alternador de forma inversa al desmon-

taje.7. Ajustar la correa del alternador permitiéndole una

deflexión de 10 mm aprox. oprimiéndola en elpunto medio entre las poleas del cigüeñal y delalternador respectivamente.

Fig. 15-051-D2 Ajuste de la correa del alternador

Deflexión de la correa = 10 mm aprox.

Tornillo de ajusteBrazo de ajusteTornillo sujeción alternaóor

BCD

15-OSJ DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA UNIDAD.DEL ALTERNADOR -Tractores 470. 480-E Y684-E

Para desmontar y montar el alternador de éstosmodelos del tractor, proceder de igual forma que enel tema anterior.

20 Setiembre 1978

Page 202: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-06 MOTOR DE ARRANQUE «FEMSA» -Tractores 155-E. 160-E y 684-E

15-06A ESPECIFICACIONES

Tipo.. MTP12-17 FEMSA

Potencia 2,4kw.3,25C.V.Par 4,8mkgTensiónnominal 12VRotación A derechasNúmero de dientes del piñón 11Velocidad en vacío 5.500r.p.m.Consumo en vacio 7O Amp.Consumoaparblocado 950 Amp.Diámetrodelasexpansiones 73,9-74,4mmJuegoaxialdelinducido 0,1-0,5mmLongitudmínimaescobillas 17mmFuerza de los muelles sobre las escobillas 0,9 -1,1 kgExcentrícidad máx. núcleo inducido. 0,8 mmDiámetromínimodelcolector 139mmNúmerodeescobillas 4

0,6 mkg

0,26 -0,33 mkg1,5 -2 mkg

Pares de apriete:

Tuercas de unión de los soportes. Tuercas de sujeción del contactor Tuerca de la conexión de inductoras al contactor

'"...?c

~

~

!';'~:. ;~

Setiembre 1978 21

Page 203: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-068 DESCRIPCION (Fig- 15-068-01)

El contactor (B) es el elemento que cierra el circuitoacumulador-motor de arranque y est~ compuestode:

al Un solenoide provisto de dos arrollamientos.

b) Un núcleo móvil que dispone de un contacto, enuno de sus extremos, para cerrar el circuito de

alimentación.

En los tractores EBRO el motor de arranque FEMSAes de tipo horquilla y contactor. El desplazamientodel piñón se realiza mediante la horquilla y el contac-tor, el núcleo móvil de éste incorpora len el extremoopuesto al del contacto móvil) una escuadra quearrastra a la horquilla, para producir el engrane delpiñón con la corona del motor térmico.La horquilla lA) es el elemento que emplea el sistemapara realizar el engrane piñón-corona del motor tér-mico.

Fig. '5~B-O' -Vista esquem6tica del motor de arranque

A -Horquilla C -InducidoB -Contactor D -Piñón bendix

Setiembre 197822

Page 204: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-06C FUNCIONAMIENTO IFigs. 15-06C-Ol a 041

Al accionar el conmutador de arranque, el arrolla-miento del contactor recibe corriente, creando uncampo magnético que atrae al núcleo móvil. Estemovimiento realiza dos funciones:a) El avance y engrane del piñón en la corona del

motor térmico.b) El cierre de los contactos principales del contac-

tor, con el consiguiente paso de corriente al mo-tor.

Si en el movimiento de avance, los dientes del piñónencuentran los huecos de la corona, se produce elengrane entre ambos.Si por el contrario, los dientes del piñón tropiezan ensu avance con los de la corona, en lugar de enfren-tarse con los huecos, el movimiento del contactorsigue comprimiendo al muelle del conjunto piñón.Con este movimiento se cierran los contactos princi-pales, iniciando su giro el motor eléctrico hastaenfrentarse los dientes del piñón con los huecos dela corona. En este momento la energía almacenadaen el muelle, es la que hace introducir los dientes delpiñón en la corona produciendo el engrane entreambos.El motor de arranque dispone de un contactor dedos arrollamientos:a) El de retención, conectado a masa.b) El de acciona miento, conectado en paralelo con

los contactos principales (Fig. 1&-06C-O2).Cuando se acciona el interruptor de arranque, pasacorriente por ambos arrollamientos sumándose susfuerzas de atracción.Cuando se cierran los contactos principales, el arro-llamiento de acciona miento es corto-circuitado. que-dando el núcleo móvil sujeto por la fuerza de atrac-ción desarrollada por el arrollamiento de retención.

Fig. 15-06C-{)2 -Circuitos de avance del bendix y delarrollamiento principal del motor dearranque

Setiembre 197823

Page 205: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

Fig. 15-00C-ro -Funcionamiento del piñón bendix

El funcionamiento del sistema de rueda libre delpiñón bendix es el siguiente:a) Una vez engranado el piñón bendix en la corona,

el movimiento del inducido se transmite al con-junto piñón, que por medio del enclavamiento delos rodillos (Fig. 15-06C-03), se pone en movi-miento la corona del motor térmico.

b) Cuando el arranque del motor térmico se haproducido, la corona del mismo al aumentar develocidad, podría arrastrar el inducido a velocida-des excesivas las que ocasionarían su destruc-ción. Este efecto se anula al entrar en funciona-miento el sistema de rueda libre, que consiste endesenclavar los rodillos (Fig. 15-06C-04).

Al suprimir la alimentación del contactor, el muellede recuperación del mismo arrastra al núcleo móvil,produciendo en primer lugar la apertura del circuitode alimentación del motor y seguidamente el desen-grane del piñón por medio de la horquilla.

Fig. lS-OOC-{)4 -Funcionamiento del piñ6n bendix

15-06D INSTRUCCIONES PARA DESARMAR ElMOTOR DE ARRANQUE (Fig. 15-06D-O1)

1. Desmontar la abrazadera de protección (K).2. Extraer los tornillos de fijación cables escobillas a

los portaescobillas. Levantar los muelles (H) ysacar las escobillas (1 y J).

3. Desmontar las tuercas y arandelas de los espá-

rragos (l) que sujetan los dos soportes (B y Q)entre sí.

4. Retirar el soporte (Q). Cuidar de que no se caiganlas arandelas situadas entre el soporte y el colec-

to., ya que estas arandelas son las que determi-nan el juego axial correcto, del inducido.

5. Soltar la conexión que une el borne de la carcasa(O) con el contactor (F).

6. Si no es posible retirar la carcasa (O), porquelos puentes de las bobinas inductoras tropie-zan en el inducido IN): Desmontar el eje de la.

24 Setiembre 1978

Page 206: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

zar la horquilla (E) y extraer el inducido (N) con elconjunto piñón (M) teniendo cuidado de que nose caigan las arandelas situadas entre el casquillode tope y el soporte lado acciona miento (B).

8. Desmontar el casquillo de tope empujándolo ha-cia el piñón; extraer el anillo tórico que retenia elcasquillo de tope y extraer el conjunto piñón deleje del inducido.

horquilla y el contactor (F). desplazar la horquilla(E) y extraer el inducido IN) con el conjuntopiñón (M) y carcasa (O). Retirar la carcasa. te-niendo cuidado de que no se caigan las arandelassituadas entre el casquillo de tope y el soportelado accionamiento (B).

7. Si es posible retirar la carcasa: Desmontar eleje de la horquilla (E) y el contactor (F). Despla-

[

Fig. 15-060-01 -Despiece de los componentes del motor de arranque FEMSA

A -Casquillo sinterizado J -Escobilla negativaB -Soporte lado accionamiento K -Abrazadera de protecciónC -Bulón L -EspárragoD -Taco de cierre M -Piñón motorE -Horquilla de mando N -Inducido completoF -Contactor completo O -CarcasaG -Conjunto inductor P -Expansión polarH -Muelle escobilla Q -Soporte lado colectorI -Escobilla positiva R ~ Casquillo sinterizado

15-06E INSTRUCCIONES PARA ARMAR El MOTORDE ARRANQUE (Fig. 15-06D-O1)

Efectuar el armado del motor de arranque siguiendoinversa mente las operaciones de desarmado, tenien-

do en cuenta lo siguiente:1. Lubricar el eje d~ la horquilla y sus acoplamientos

en el conjunto piñón, con grasa Van Estan N? 2de ESSO, Barbatia 2 de SHELL o Verkol GB Gra-

fitada de VERKOL.2:- Si se han desmontado las bobinas inductoras y

las expansiones polares, éstas deberán montarse

Setiembre 1978 25

~~?J

Page 207: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

colocando un separador de piezas polares entreellas. Una vez montadas, comprobar si su diáme-tro interior oscila entre 73,9 y 74,4 mm.

3. Los principales pares de apriete de las distintastuercas del motor de arranque son:a) Tuercas de unión de los soportes = 0,6 mkg.b) Tuercas de sujeción del contactor = 0,26 -

0,33 mkg.c) Tuercas conexión inductoras a contactor =

1,5 -2 mkg.

15-06F COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO

A -Prueba sobre vehículo

1. Comprobar el estado de carga del acumulador.2. Comprobar que se encuentran desconectados to-

dos los servicios.3. Accionar el conmutador de arranque y observar

que el arranque del motor térmico se realiza co-rrectamente. Comprobar que al desconectar elconmutador se realiza la desconexión entre elpiñón y la corona del motor térmico.

4. De observar alguna anomalía en la operaciónanterior, volver a repetir la misma, encendiendoprevíamente las luces del tractor. Comprobar enque grado queda afectada la luminosidad de lasluces, al accionar el motor de arranque.

5. Comprobar también, que las caídas de tensiónson mínimas en el circuito de alimentación delcontactor y particularmente el conmutador dearranque.Efectuar esta comprobación del siguiente modo:a) Desconectar el cable de alimentación del mo-

tor de arranque.b) Accionar el conmutador de arranque y medir

la tensión entre el borne de alimentación delcontactor (borne 50) y masa, y entre bornesdel acumulador.

La diferencia de las tensiones leídas en los puntosanteriores, no debe ser superior a 2 V.

B -Prueba sobre banco

1. Montar en el banco de pruebas una corona demódulo 3,175/2,54.2. Colocar el motor de arranque de forma tal que elengrane piñón-corona se realice de forma similara la que se efectúa en el vehículo.Vigilar especialmente los siguientes puntos:a) Ver que ~o reposo no roza el piñón con la co-

rona.

26 Setiembre 1978

Page 208: Manual de taller tractores ebro - parte 2

~~r !',1: ,.

.

SECCION 15

~

b) Asegurarse de que al realizarse el engrane seintroduce en la corona 2/3 por lo menos, deldentado del piñón.

c) Ver que la corona no roza en la campana delpiñón al realizar el engrane.

d) El piñón no debe encontrar interferencia con lacorona al realizar el engrane, debe existir unaligera holgura entre ambos.

Después de colocado en posición correcta, su-jetar fuertemente el motor al banco para evitarque se mueva durante la prueba.

3. Conectar el motor al banco según se indica en lafigura 15-06F-O1. Realizando las siguientes prue-bas:

"Fig. 15-OOF.{)1 -Conexionado para pruebas

Setiembre 197827 ---,--_ccc~c- ,C"

-?""'"

P.,bas en vacío:

1. Ira realizar esta prueba, la Corona del banco de-rá estar retirada del piñón de forma tal que al)nzar el mismo no se realice el engrane.2. ;ionar el pulsador de arranque IP, fig. 15-06F-Iy comprobar que la velocidad y el consumocmotor son 5.500 r.p.m. y 70 A respectiva-rte.

P~ a par bJocado:

Page 209: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

Realizar esta prueba con rapidez, a fin de nocalentar excesivamente el motor.

3. Comprobar si la intensidad necesaria para cerrarlos contactos es de 50 A. Para esto se limjtar~ lacarrera de avance del piñón a una cota de 23,5mm. El acumulador se conectar~ sólo al borne delcontactor, y entre el acumulador y el contactoprincipal se intercalar~ una I~mpara de pequeñapotencia y de la misma tensión que el motor (verla Fig. 15-06F-02).

Fig. 15-06F-02 -Conexionado para la prueba a par blo-cado

1 -Bornes principales2 -Borne contactor

Cotas de reglaje -Comprobación datos mecá-nicos:

1. Comprobar las cotas (A, B, C y U de la Fig.15-06F-03. Estas son:Cota (A): Distancia del apoyo del soporte al fren-

te del piñón en reposo.Cota (B): Distancia del apoyo del soporte al cas-

quillo de tope cuando está accionado.Cota (C): Distancia del casquillo de tope al fren-

te del piñón cuando está accionado.Cota (U: Carrera de avance del piñón.

Fig. 15-06F-(XJ -Cotas de reglage del motor de arranque

Setiembre 1978

28

Page 210: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-06G lOCALlZACION DE AVERIAS

Prueba sobre banco

Prueba en vacio

Inducido o inductora en circuito abierto

Escobilla colgadaEscobilla desgastadaContactor en circuito abierto

El inducido nogira, no hayconsumo de co-rriente

Borne derivado a masaInductora derivada a masa

Inducido agarrotadoInducido derivado a masa

El inducido nogira, hay consu-mo de corriente

~

Colector sucioCaída de tensión en las escobillas,

mal contacto en el colectorConexiones hacen mal contactoMal contacto en contactor

I Velocidad y

consumo bajosDesconectar la batería.

Comprobar el motor de

arranque sobre banco y

si no se descubre el de-

fecto. desarmarlo e ins-

peccionar las piezas y

subconjuntos. (Ver el

tema 15-06H).

Velocidad yconsumo eleva-dos

-Inductoras en cortocircuito

Excesivcpea enlIas

---"fo~~Muelle escobilla defectuoso

Colector desgastado

Escobilla agarrotada o desgastada

Inducido defectuoso

~Piñón agarrotadoDientes piñón defectuososHorquilla rota o deformadaContactor defectuoso

:1

Prueba a par blocado

Inducido en cortocircuitoInducido derivado a masa

Inductor en cortocircuitoInductor derivado a masa

ele-

Setiembre

1978 29

) chis-

escobi-

Page 211: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

Pruebas sobre vehículo

El motor no fun-

ciona, lámparas-apagadas.

Control n? 1Control n? 1Control n? 2

Control n? 1Control n? 3Control n? 3Control n? 3

El motor no fun-ciona, las I~mpa-ras se debilitan.

Caída de tensión excesiva en el circuito batería-motor de arranque Control n'? 2

Control n'! 3Control n'! 3Control n'! 3Control n'! 3Control n'! 3

Motor defectuosoEl motor no fun-ciona, las lámpa-ras alumbran co-rrectamente. Control n': 2

Control n': 2

Control n? 3Control n? 3El motor funcio-

na pero el piñónno engrana. Control n? 5

Control n? 4

Temperatura ambiente muy bajaBatería agotada

Control n~ 1

Control n~ 1

Control n? 3Control n? 3Control n? 3Control n? 3Control n? 3

El motor engra-na, gira lenta-mente, no arran-ca.

Motor defectuoso

Motor térmico defectuoso (Resistencias excesivas, agarrotamiento)Caída de tensión en cables de conexión

Control n,:, 4

Control n,:, 2

Control n~ 4

Control n~ 3

El motor engra-na, gira normal-mente pero noarranca.Excesiva rumoro-sidad durante elfuncionamientodel motor térmi-co, con el motoreléctrico sin ac-cionar.

Control n~ 3Motor defectuoso (Piñón roza en corona)

30 Setiembre 1978

Page 212: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

Control de averías:

Los números de los siguientes apartados corresponden con los indicados en los cuadros de averías de la pág. anterior.

Control Número 1:

Comprobar el estado de la batería siguiendo las instrucciones del tema 15-048 de esta sección.

Si existen diferencias apreciables de lecturas, esseñal de que hay caldas de tensión anormales en elcircuito. Localizar los elementos defectuosos y repa-rarlos o sustituirlos.Para asegurarse si hay o no un mal contacto, en losbornes de la batería, accionar el arranque duranteunos segundos y observar si el terminal se calienta ohumea. Si esto ocurre lo que procede es limpiar elborne y apretarlo adecuadamente.

/ /:~~:= ;-~::=:-::

Control número 2:

-Observar que no hay ningún cable roto o suelto.-Comprobar que hay continuidad en los circuitos

auxiliar y de arranque en el tractor.-Desconectando el sistema de alimentación, ac-

cionar el motor de arranque, observando que noexisten diferencias apreciables entre las tres lectu-ras siguientes (Fig. l&-06G-Ol):

a) Entre bornes del interruptor de arranque ymasa.

b) Entre bornes de entrada del contactor y masa.c) Entre bornes de la bateria.

/c~

/-~

"~ 1¡'9

//

~~-~~Ir

\\

~C ,- ~

-.r: ""- ~-~~~- ;!.-Fig- 15-06G-O1 -Comprobación de contactor~,:!'

;3=:"'"-Control número 3:-Desconectar la batería.-Comprobar el motor de arranque sobre banco y si

no se descubre el defecto, desarmarlo e inspec-cionar las piezas y subconjuntos (ver el tema 15-06H).

Control número 4:

-Comprobar puesta a punto estado de los compo-nentes del motor térmico. Reparar o cambiar loque proceda.

Control número 5:-Comprobar que el motor de arranque se encuen-

tra bien montado en su alojamiento del motor tér-mico. Observar que no se encuentra en situaciónforzada, ni con elementos extraños entre el motory la superficie de asiento de la carcasa del motortérmico.

~-eomprobar que los tornillos de sujeción estánbien apretados.

Setiembre 1978 31

Page 213: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-06H INSPECCION DE PIEZAS YSUBCONJUNTOS IFigs. 15-06H-01 a 10)

Antes de realizar la inspección de piezas, )impiarlasescrupulosamente, eliminando grasa, polvo, barroetc., adherido a las mismas.

Inducido:

1. Para limpiar el inducido no debe sumergirse enningún disolvente, ya que podría deteñorarse elaislamiento del mismo colector.

150

~Fig. 15-06H-O1 -Cotas de la cuchilla para repasar la su-

perficie de roda dura del colector

~

~

~r;

B

2. Las muñequillas del eje no deben presentar seña-les de un desgaste excesivo, rayas, gripaduras,golpes u oxidación.

3. El estriado del eje debe estar limpio, exento departículas extrañas y no deberá presentar señalesde un desgaste excesivo, golpes u oxidación.

4. Colocar las muñequillas del inducido sobre doscalzos en V, y aplicar la punta de un comparadoren la superficie exterior de las láminas del induci-do. La lectura total en el comparador, al girar elinducido, no debe ser superior a 0,08 mm.

5. La superficie del colector debe estar limpia y nopresentar rayas, grietas o manchas.Si la superficie de rodadura tuviera un desgasteexcesivo, manchas o con aspecto rugoso, proce-der a repasarla. La mecanización debe realizarseen un torno utilizando una cuchilla según lascotas de la fig. 15-06H-Ol.El diámetro del colector, después de torneado, nodebe ser inferior a 39 mm.La lectura máxima, con el comparador apoyadoen la superficie mecanizada y las muñequillassobre calzos en V, no debe ser superior a 0,08mm.6.

Si durante el mecanizado desaparecieran las ranu-ras de los aislantes entre delgas, proceder a reba-jar las mismas. Las dimensiones de la ranuradeben ser (Fig. 15-06H-02):Cota A = 0,9 mm -1,1 mm.Cota B = 1 mm.

Fig. 15-06H'{)2 -Cotas de las ranuras de los aislantesentre delgas

32 Setiembre 1978

Page 214: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15~

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

0 0---

"'" 300 V I

7.

Después de cualquier mecanizado, limpiar escru-pulosamente el inducido, utilizando aire compri-mido. Asegurarse de que no quedan virutas enel devanado, ni rebabas procedentes del meca-nizado.

8. Asegurarse de que no existen conductos levan-tados o soldaduras deficientes. De ocurrir as!.cambiar el inducido.

9. Comprobar que no hay cortocircuito en las bobi-nas mediante un transformador en V (roncador)y una lámina metálica. Una vez colocado el indu-cido sobre el roncador, girar el mismo colocandola lámina metálica sobre la superficie de las lámi-nas del núcleo. Si en algún punto se notara quela lámina es atraída por el núcleo, es señal deque existe un cortocircuito en el bobinado. Fig. 15-OGH-03 -Comprobación del aislamiento a masa

10. Comprobar el aislamiento a masa entre las del-gas de colector y el eje del inducido (Fig. 15-

06H-031.

En caso de no disponer de un comprobador deaislamiento (~300 V), utilizar una lámpara enserie de 15 W, 110 V 6 220 V.

~: .~;~

Fig. 15-{)6H-{}4 Comprobación de la continuidad del in-ducido con amperímetro

11. Comprobar que hay continuidad en el inducido.Para ello colocarlo sobre un transformador en V,colocar las puntas de prueba de un amperímetroentre dos delgas consecutivas (Ver fig. 15-06H-04), girar el inducído hasta alcanzar la lecturamáxima del amperímetro. Repetir esta operaciónen las demás delgas del índucido.Una lectura más baja que las demás, indica queno existe continuidad en alguna de las bobinasconectadas a las delgas en prueba. La interrup-ción en el cir{;uito suele estar casi siempre loca-lizada en la soldadura del colector a las puntasde las bobinas.

NOTA. -No mecanizar el núcleo del inducidobajo ningún pretexto;

33Setiembre 1978

~

Page 215: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

Carcasa completa con bobinas:

1. Comprobar que no están partidos los puentes queunen a las bobinas entre sí.

2.

Comprobar que hay continuidad entre el borne deentrada yel extremo del conjunto inductor (Fig.15-06H-O5).

Fig. 15-06H-{)5 -Comprobación de continuidad entreborne entrada y conjunto inductor concomprobador

3. Asegurarse del correcto aislamiento a masa delconjunto inductor.

En caso de no disponer de un comprobador deaislamiento (~300 VI, utilizar una lámpara enserie de 15 W, 110 V Ó 220 V. IFig. 15-06H-06I.

4.

Comprobar el blocaje a fondo de los tornillo.s quefijan las expansiones polares y que el diámetro. in-terior de las mismas se encuentra comprendidoentre 73,9 -74,4 mm.

Fig. 15-06H-06 Comprobación de continuidad entreborne entrada y conjunto inductor. conlámpara de serie de 15 W

Soporte lado accionamiento:

1. Asegurarse de Que no existen fisuras en el so-porte.2. Asegurarse de Que el casquillo, donde se aloja elinducido no presenta un desgaste excesivo ni estádesplazado de su alojami~nto. Si presenta algunaanomalía sustituirlo por uno nuevo..

34 Setiembre 1978

Page 216: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

Soporte lado colector:

1. Comprobar que es correcto el aislamiento a masa

de los porta escobillas positivos.

Si no se dispone del comprobador de aislamiento

(~ 300 V) utilizar una lámpara en serie de 15 W.

110 V 6220 V (Fig. 15-00H-07).

2. Los portaescobillas no deben estar deformados ypermitirán el libre desplazamiento de las escobi-llas.Limpiar su interior con un trapo humedecido conpetróleo. secando después con aire.

3. Las escobillas deberán tener una longitud superiora 17 mm y una buena superficie de asiento, nopresentando desprendimientos de material.Asegurarse de que los terminales no están des-prendidos ni deteriorado el aislamiento de loscables de las escobillas positivas.

Fig. 15-00H-07 -Comprobaci6n del aislamiento a masade los portaescobillas positivos

4. Comprobar el correcto posicionado de los muellesy que la presión ejercida por los mismos sobre lasescobillas oscile entre 0,9 y 1,1 mm.Utilizar un dinamómetro tal como se indica en lafig. 15-06H-OB.

Conjunto piñón:1. Los dientes no deberán tener deformaciones, ni

desgastes en sus frentes o superficies de trabajo.

2. Las acanaladuras no deberán tener deformacio-nes o partículas extrañas en su interior, que im-pidan el suave deslizamiento del piñón en el ejeinducido.

~,3.

Comprobar que la rueda libre funciona correcta-mente, quedando blocada en un sentido de giro ygirando libremente en el contrario.

"lii:~ I~-..

~:~)¡l.j::c::~

-"-'-.;::::::=:c.c .,. ~

--;F~-~-- #-.~c~"

I1.l~_-'--

Fig. 1S-Q6H-{)8 Comprobación de las presión de losmuelles sobre las escobillas

Setiembre 1978 35

!,

Page 217: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

@ rContacto res de doble arrollamiento:

Con arrollamiento de accionamiento IFig. 15-06H-09), aplicar una tensión de 6 V entre los bornes50 y MOT. El consumo debe de estar prendidodentro de los valores 25 a 30 A.

Morlr-I

I

¡ L

50' J

III

~- I

BA ,. J

Fig. 15-06H-fJ9 -Prueba de los contactores del arrolla-miento de accionamiento

Con arrollamiento de retenci6n IFig. 1s-06H-10),aplicar una tension de 6 V entre el borne 50 y masa.El consumo debe estar comprendido dentro de losvalores 6,3 a 7,5 A.

Horquilla:Asegurarse de que la horquilla no está doblada nipresenta fisuras.

15-061 MANTENIMIENTO PERIODICO

El motor de arranque no necesita de una vigilanciaespecial durante su servicio, pero para asegurarleuna vida máxima y sin problemas de funcio'f1amien-to, es aconsejable efectuar un mantenimiento perió-dico de los componentes siguientes. teniendo encuenta que la frecuencia del citado mantenimientodepende de las condiciones de servicio:

1. Previamente a cualquier operación de manteni-miento, desconectar la batería para evitar posiblescortocircuitos fortuitos.

2.

Comprobar que las tuerca s de fijación de los ter-minales están bien apretadas.Los terminales deberán estar perfectamente su-jetos y limpios. Vigilar especialmente que no exis-tan roturas en los cables, ni deterioros en su ais-lamiento por ácidos o roces..

36 Setiembre 1978

' ,-I

-I~ I

, , .I

Page 218: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

3. Antes de realizar esta operación limpiar la zonaexterior del motor cercana a la abrazadera de protección, para que no penetre polvo o suciedaden el interior.Desmontar la abrazadera dejando al descubiertolas escobillas, muelles, y colector.Levantar los muelles y comprobar que las esco-billas se mueven libremente en sus alojamien-tos y que su conexión no obstruye sus movimien-tos.Si una escobilla no desliza correctamente sacarlade su alojamiento y limpiar el interior del portaes-cobillas con un trapo limpio humedecido en pe-tróleo, secando después con aire comprimido.Al volver a montar la escobilla, asegurarse de quequeda- colocada en su posición original, para quecoincida la curvatura de la superficie de contactocon la periferia del colector.

4. Comprobar la longitud de las escobillas, sustituir-las si su longitud es inferior a 17 mm.

5. Comprobar que los muelles se mueven libremente

y sin agarrotamientos.

6. La superficie del colector debe estar limpia deaceite, grasa, gasoil, etc. Si esto ocurriese, debeeliminarse presionando contra el colector una telalimpia, seca y sin pelusa, mientras se gira a manoel inducido.Si la superficie del colector estuviera dañada, conrayas profundas, señales de chispazos, etc.desmontar el inducido y tornear el colector segúnse indica en la pág. 32.

7. En caso de que las conexiones de las escobillasestén aisladas, comprobar que el aislamiento delas mismas no est~ roto o quemado. De ser así,reemplazar el juego de escobillas.

37Setiembre 1978

Page 219: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-07 MOTOR DE ARRANQUE ROBERT BOSCH -Tractores 470 y 480-E

15-07A ESPECIFICACIONES

Tipo JD.Tensión 12V.Potencia 4C.V.(3kw).PresióndelasescobiJlas 2.600-2.800gr

LongitudmínimadelasescobiJlas 15,5mmReserva de desgaste por quemadura .1,0 -2,0 mm

JuegolongitudinaldeJinducido 0,1-0,3mmPardefrenadodeJinducido 4,5-7,5kgcmPardearrastredela rueda libre 4,0-5,5kgcm

Holguraentrelosflancos 0,35-0,6mmDistancia entre piñón y corona dentada. 2,5 -3,0 mmTensión mino de acciona miento del relé BVNúmero de dientes del piñón 11Ovalamientomáx.delcolector O,03mmOvalamiento máx. del paquete de chapas del inducido. 0,05 mm

Prueba en vacío:

Tensión. Intensidad. Número de revoluciones 11,5V6OaOOA4.800 a 6.800 (durante 1 minuto)

Prueba en cortocircuito:

Tensión4 V 3,5V

Intensidad...760 900...650. 800

38Setiembre 1978

Page 220: Manual de taller tractores ebro - parte 2
Page 221: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

1!>-07B DESCRIPTION y FUNCIONAMIENTO(Figs. 1!>-07B-{)1 a 04)

La función del sistema de arranque es hacer girar elmotor térmico a una velocidad suficiente para que lepermita arrancar. El arranque se compone de unmotor eléctrico con un solenoide (contactor) monta-do sobre la cubierta, un piñón de arranque desplaza-ble, una batería y un interruptor de control remoto.

Engrane:

El proceso de engrane se compone de dos recorridosparciales del piñón:

a) Recorrido por deslizamiento del piñón.b) Recorrido por giro de la rosca.

A pesar de estos dos recorridos parciales, la cone-xión del motor de arranque se efectúa en una solaetapa.Después de cerrar el interruptor de arranque, me-diante el relé de engrane se mueve primero la palan-ca de engrane venciendo la fuerza de un resorte, sinque los devanados de excitación y de inducido esténconectados por completo. En esta fase el inducidotodavia no gira.

Por medio del anillo de guía dispuesto en el lado delpiñón y del resorte de engrane, la palanca de engra-ne empuja al arrastrador y el piñón contra la coronadentada, girando al mismo tiempo estas piezas acausa del efecto de la rosca de gran paso.

Si el piñón en su avance coincide con un entredien-te de la corona dentada IFig. 1&-07B-02), engranaentonces inmediatamente en la medida en que pue-de moverse la palanca de engrane, es decir, hastaque el contacto móvil se apoya en los contactos delrelé. El piñón ha cubierto entonces el recorrido pordeslizamiento del arrastrador.

Fig. 15-{17B-{l2 -Inicio de engrane entre los dientes delpiñón y corona

A -Arrastrador movido por la palanca Irecorrido por deslizamiento)

40 Setiembre 1978

Page 222: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

~Si en su avance el piñón topa en un diente (fig. 15-07B-03), mediante el anillo de guía, dispuesto en ellado del piñón y se desplaza en sentído axial, lapalanca de engrane comprime el resorte de engranehasta el tope del contacto móvil; el motor de arran-que comienza a girar. El piñón es arrastrado resba-lando por encima de la cara frontal del diente yengrana en el siguiente entrediente bajo la presiónresultante del muelle helecoidal comprimido y, sobretodo, del efecto helícoidal.

~~~

f

~

f

,r

lid

~I~i~

-},

:_.~==-.::tI

~

1,.'.1

I I

~~ -_J ~

/0"--0 1

I I l'

I O

j I

~mlllllIlglIllllI~

Fig. 15-07B-03 -En el engrane un diente topa con otrodiente

Al final del recorrido por deslizamiento del arrastra-dor, o sea, poco antes de que concluya todo elrecorrido de engrane, los contactos del relé se cie-rran en todo caso, permitiendo el paso de la corrien-te para el motor de arranque.

El inducido ahora de rotación, hace avanzar, porefecto de la rosca, al piñón retenido contra el giro enla corona dentada, introduciéndolo aún más en ésta,hasta el tope dispuesto en el árbol del inducido. Unavez que el piñón ha alcanzado dicho tope, ya nopuede continuar avanzando; a través del acopla-miento libre de rodillos y del arastrador, el piñón estáunido entonces en arrastre de fuerza con el árbol delinducido, con lo que el motor de arranque puedehacer girar el motor de combustión interna (fig. 15-078-04).

-:;,-~

~~~~~~

.-.r'-.

.

.~ s",.",,-- T I

I

('

bi L

~1]

1- B~

Fig. 15-{)7B.{)4 -Engrane total entre dientes piñón y co-rona

B -Arrastrador movido por el giro del inducido (recorrido porgiro de la rosca)Desengrane:

Al ponerse en marcha, el motor de combustión inter-na gira más aprisa que el de arranque; como conse-cuencia de ello, el acoplamiento libre de rodillos.interrumpe la unión cinemática de fuerza entre elpiñón y el árbol del inducido, protegiendo a ésteúltimo contra velocidades de rotación inadmisible-mente elevadas. El piñón permanece engranadomientras la palanca de engrane está retenida en laposición de conexión.

::::1

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS-

\1

Unicamente cuando se desconecta el interruptor dearranque, regresan la palanca de engrane, el arras-trador y el piñón a la posición de reposo por el efectodel muelle recuperador. A pesar de las sacudidas delmotor puesto en marcha, este muelle retiene tam-bién el piñón en su posición de rep~ hasta elsiguiente proceso de arranque.

Setiembre 1978

~

Page 223: Manual de taller tractores ebro - parte 2

15-07C DESARMAR. ARMAR Y VERIFICACION DESUS COMPONENTES IFigs. l!>-07C~l a 30)

Para desarmar, armar y verificar los componentes delmotor de arranque efectuar las siguientes operacio-nes:

1. Fijar el motor de arranque en un soporte adecua-do, inmovilizándolo totalmente.

2. Desmontar la tapa de cierre de las escobillas. Le-vantar los resortes de compresión de las escobi-llas con un gancho. Retirar las escobillas (A).

3. Soltar la conexión del arrollamiento de excita-ción al portaescobillas.

4. Retirar la arandela de fijación y las de compensa-ción (F!g. 15-07C-Q2).

5. Soltar la :onexión del contactor.

6. Desenroscar el perno roscado de la palanca de

engrane.

7.

Desenroscar el contactor del cojinete de acciona-miento y quitarlo tirando de! piñón (Fig. ~07C-03).

Setiembre 197842

Page 224: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

8. Desenroscar las tuercas de sujeción y extraer latapa posterior. Tomar precaución con las aran-delas metálicas correctoras de la holgura axialdel inducido, y con la arandela aislante (Fig. 15-07C-04).9.

Extraer de la carcasa el inducido con el cojinetede accionamiento.Nota.- Tener cuidado con los tubos aislantes.

Fig. 15-07C-04 -Extracción de la tapa posterior

10. Desenroscar los espárragos de unión del soportedelantero con la tapa posterior, utilizando dostuercas exagonales bloqueadas entre sí lFig. 15-07C-05).

~

Fig. 15-fJ1C~ -Desmontaje de los esp6rragos

11. Empujar hacia adelante el soporte de acciona-miento y sacar la palanca de mando (Fig. 15-07C-Q6) .

Fig. 15.fJ7C-06 -Desmontaje de la palanca de mando

Setiembre 1978 43

Page 225: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

12. Mantener inclinado hacia abajo el inducido ydeslizar hacia arriba la palanca de mando hastaque los pitones de arrastre de dicha palanca pue-dan sacarse del manguito guía.

13. Tirar de la palanca de mando en dirección al co-jinete intermedio, moviendo al mismo tiempo elinducido aún más hacia abajo.

14. Sacar conjuntamente la palanca de mando y eleje del inducido, del cojinete de accionamiento(Ag. 1&-O7C-O7).

Fig. 1~C~7 -Desmontaje del inducido y palancade mando

15. Fijar el inducido en un soporte especial. Retirarel pasador de la tuerca almenada y desenroscarésta.Nota. -Este motor tiene giro a derechas, latuerca va roscada a izquierdas.Cuando un motor gire a izquierdas la tuerca ros-ca a derechas.

Fig. 15-{)7C-OO -Desmontaje de la tuerca almel1ada

16.

Si el motor de arranque lleva anillo de tope, (enlugar de la tuerca almenadal, empujar haciaatrás dicho anillo de tope (Fig. 15-07C-09I.

Fig. 1S.{)7C-{)9 -Desmontaje del anillo de tope

44 Setiembre 1978

Page 226: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

17. Doblar fuertemente hacia afuera los dos extre-mos del anillo expansor, para evitar el deteriorode la ranura y las rosca, al extraer el anillo (Fig.15-07C-10).Nota.- En el armado ulterior, ha de montarse unanillo expansor nuevo.

Fig. 15-{J7C-10 -Extracción del anillo expansor

18.

Retirar el engranje, el cojinete intermedio y elfreno del inducido, de su eje (Fig. 15-07C-11).

jl¡i

Fig. 15.{)7C-11 -Extracción del bendix

..,:~,7cY,,--

19.

Con una lima suave, eliminar cuidadosamentelas rebabas que ,?ueda haber en los bordes de laranura del anillo expansor para impedir que seraye el casquillo autolubricado del bendix (Fig.15-07C-12).

~~k.~:.,-.:;.

Fig. 15-{)7C-12 -Eliminaci6n de robabas del ejebendix

~

~1" ;;::.'.45

Page 227: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

Verificación visual y limpieza de laspiezas:

1. Limpiar de grasa todas las piezas con gasolina oalgún lIquido disolvente, secándolas seguida-mente con aire a presión, sin que exceda dichapresión de 5 kg/cm2.El inducido, los arrollamientos y el engranaje nodeben entrar en contacto con el lIquido de lava-do.

2. Revisar todas las piezas, observando si estándesgastadas o presentan deterioro mecánico.Untar con una ligera capa de aceite todas laspiezas que hayan sido lavadas en gasolina, paraevitar su oxidación.

Verificación del Inducido:

1. Con un voltímetro comprobar si el inducido tie-ne cortocircuito a masa (Fíg. 15-07C-131. Ten-sión de ensayo = 4OV.

2.

Comprobar el cortocircuito entre espiras del mo-do siguiente:

al Instalar el inducido en un comprobador mag-nético, colocarle ~na lámina metálica e ir gi-rando lentamente el inducido.Cada vez que la lámina coincida con una delas ranuras de inserción del devanado, ha depermanecer estabilizada; esto indicará que elinducido se encuentra correctamente.

b) Si por el contrario, comienza a vibrar, es se-ñal de que existe cortocircuito entre espiras.

46 Setiembre 1978

Page 228: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

3. Comprobar que el inducido no roce en las masaspolares ni en los arrollamientos de excitaci6n. Laovalizaci6n máxima admitida para el paquete deláminas es de 0,05 mm.

4. Verificar la superficie de rozamiento del colectoren la zona donde se apoyan las escobillas IFig.15-07C-14). Esta zona ha de tener un color grisazulado uniforme y deberá estar limpia de man-chas de grasa, aceite, etc.

Ag. 15-07C-14 -Verificaci6n de la ovalizaci6n del co-lector

5. Verificar que las conexiones al colector están biensoldadas y que éste no presenta señales de que-mado por chispazos. Verificar también una posi-ble falta de redondez, admitiéndose una excentri-cidad máxima de 0,03 mm.

6. De ser necesario, el colector puede tornearse ase-gurándose de que su rebaje no sea inferior a lacota mínima de 39,5 mm <1>. Una vez torneado elcolector rebajar el aislamiento entre del gas a unalongitud de.O,5 a 0,8 mm, utilizando una sierrapara colectores.Eliminar las rebabas de las delgas y volver a com-probar si existe cortocircuito a masa o entre es-piras en el inducido.

~

f,Fig. 15-07C-15 -Torneado del aislante entre delgas

del colector

Carcasa:1. Comprobar si hay cortocircuito a masa en el arro-

llamiento de excitación. Tensión de ensayo =4OV.

2. Comprobar si el arrollamiento de excitación estáinterrumpido. Tensión de ensayo = 6V contínua.Vigilar especialmente los puntos de unión. Susti-tuir los arrollamientos de excitación quemados odeteriorados (Fig. 15-07C-16).

Fig. 1S-07C-16 -Comprobaci6n de cortocircuitos amasa de los arrollamientos de exci-taci6n

47Setiembre 1978

~

Page 229: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

Placa portaescobillas:

1. Comprobar que las escobillas se deslizan fácil-mente en sus gufas y que los resortes de com-presión no están deteriorados o recocidos.

2. Verificar la presión de los resortes sobre las esco-billas, mediante un dinamómetro.Presión sobre las escobillas = 2.600 -2.800 gr.

3. Verificar la longitud de las escobillas. Longitudmínima -15,5 mm.Sustituirlas si la longitud mínima es inferior a laespecificada.

Fig. 15-WC-17 -Verificación placa portaescobillas

4. Verificar el estado del casquillo cojinete autolubri-cante. Sustituirlo cuando se observe un desgasteacusado (Fig. 15-07C-18).

Fig. 15-07C-18 -Verificación del cojinete autolubri-cante

Placa lado accionamiento y cojineteintermedio:

1. Siempre que se desarme el motor de arranqueconviene sustituir los anillos tóricos de la placalado accionamiento (Fig. 15-07C-19). Verificartambién el estado del cojinete autolubricado deeste soporte, sustituyéndolo cuando presentedesgaste acusado.

Fig. 15-{)7C-19 -Sustitución de los anillos tóricos dela placa lado accionamie~to

48Setiembre 1978

Page 230: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

Engranaje de accionamiento:

1. Sustituir el engranaje de acciona miento (Fig. 15-07C-20) cuando el mecanismo de la rueda libreesté deteriorado o los dientes del piñón se veandesgastados.

2. Sustituir los casquillos autolubricantes que esténdeteriorados.

l

Hg- 15-07C-20 -Engranaje de accionamiento (bendixl

~

, "'y"",.":;:-",r"",:r:",,,.,.;'¡

; j;t,;~-:;-;;:-_.;.;:~{,'.:;:;~i'" 't,.~~~.~,.).",~.,~

"""'~:~~~,¡._""""~~"?~~-,::;".",j--'-' ,. """'" ."

:~~~~;é.¡

Contactar:

1. Cambiar la horquilla de articulación y la junta degoma si están desgastadas o deterioradas (Fig.15-07C-21).

2. Sustituir el contactor completo si éste ha sidoafectado por agua.

3. Vigilar el buen contacto y firme asiento de lospernos de conexión.

Fig. 15-{)7C-21 Sustitución del contactar

Setiembre 1978 49

r

Page 231: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

Para armar el motor de arranque:

Antes y durante el armado del motor de arranquedeberán lubricarse las distintas piezas del siguientemodo:

Prescripciones de engraseLubricante Punto de engrase

Aceite Bosch 1 V 13, 63 V2 u otro tipo equivalente.

Casquillos de cojinete. Sumergir los nuevos casquillos en aceite durante1/2 hora como minimo, antes de efectuar sumontaje.

Engrasar ligeramente los puntos del cojinete dellado de accionamiento y del colector, la superficieje deslizamiento y las pestañas de embrague, asfcomo la rosca de gran paso del engranaje.

Grasa Bosch 2 V 3,VS10832 u otro tipo equi-valente.

Eje del inducido.

Engrasar bien el punto de apoyo y perno delcojinete.

Palanca de mando.

Engrasar bien los discos de freno y sus separa-ciones y engrasar ligeramente el resorte.

Engrasar ligeramente.

Freno del inducido.

Arandelas de fricción de~ lado deIaccionamiento y del colector.

Engrasar ligeramente la superficie interior de lahorquilla de articulación y el perno.

~ontactor.

NOTA 1 -Mantener los contactos exentos de grasa.

Untar todos los anillos tóricos con masilla de juntas BOSCH Kk 1 V 1 u otro tipo equivalente.NOTA 2

1. Sujetar el inducido en el soporte de fijación. Des-lizar sobre el eje del inducido el disco aislante, eldisco de plato, resorte helicoidal y el cojinete in-termedio; roscar el engranaje sobre la rosca de

gran paso.

Fig. 15-{)7C-22 Montaje del bendix en motor dearranque

Setiembre 197850

Page 232: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

2.

Introducir el nuevo anillo de expansión.

3. Colocar el cono de presión (herramienta de fabri-cación local (ver croquis, fig. 1S-07C-24) sobre eleje del inducido; girar hacia dentro o hacia fuerael tornillo exagonal del cono de presión hasta queempiece a ser visible la ranura del anillq de expan-sión del eje del inducido.

4. Deslizar el anillo de expansión sobre el cono depresión, empujándolo hacia adelante con el tubode fabricación local (ver croquis, Fig. 15-07C-25),hasta que el anillo de expansión entre en la ranu-ra. Roscar la tuerca almenada y colocar el pasa-dor.

Nota.- Si en lugar de la tuerca almenada conpasador va montado un anillo de tope, el anillo deexpansión debe comprimirse hasta introducirlo en elanillo de tope.

~.r, ..~o ...~~ (/ /ffH7// / //ff/ ff/ ff // /// / ~~§.

4S

i!JL -120---~~-

Fig. 15-fJ7C-25 -Croquis del tubo insenador

Setiembre 1978 51

Page 233: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

5. Deslizar el soporte de accionamiento sobre el en-granaje del inducido; colocar la palanca demando.Los tetones de arrastre de la palanca de mandodeben encajar entre las dos piezas del anillo deguía.

6. Roscar los pernos de fijación en el cojinete deacciona miento (Ver fig. 15-07C-05, pág. 43).

7. Colocar debidamente la junta de goma bajo elcojinete intermedio.Las posiciones de las ranuras de fijación de loscojinetes de accionamiento e intermedio debencoincidír.

Fig. 15-07C-26 -Ensamblaje del soporte delanterocon engranaje inducido.

8. Introducir los tubos aislantes sobre los pernosroscados.

9. Montar la carcaia sobre el inducido. Vigilar laranura y el saliente de fijación.

Fig. 15-07C-27 Montaje de la carcasa

10. Superponer I¡¡s arandelas de fricción y compen-sación.

11. Atornillar el cojinete del colector.

12. Comprobar y ajustar el juego longitudinal delinducido = 0,1 a 0,3 mm.

Fig. 15-07C-29 -Colocación de las arandelas sobreel eje del inducido

52 Setiembre 1978

Page 234: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

13. Tirar hacia abajo de la palanca de mando y en-ganchar la horquilla de articulación del contactoren éste. Atornillar el contactor (Ver la fig. 15-07C-03).

14. Roscar el tornillo de perno.

15. Roscar la conexión del arrollamiento al contactor.

Fig. 1S-O7C-29 -Montaje del contactor

16. Introducir las escobillas; presión de las escobillas= 2.600 -2.800 gr.

17. Colocar los cables de conexión de las escobillasde forma que no rocen ni toquen al cojinete.

18. Montar seguidamente la placa de junta dentrode la tapa y atornillar la tapa.

19. Untar con barniz todas las rendijas de unión delmotor de arranque.

Fig. 15-07C-JO -Montaje de las escobillas

Par de frenado del inducido = 4,5 a 7,5 kgcm.El par de frenado del inducido se compone defricción de las escobillas, rodamientos y del fre-nado del inducido, montado en parte adicional.Un par de frenado demasiado grande, ocasio.na un desgaste y calentamiento adicionales delfreno del inducido. Si dicho par es demasiadopequeño, el tiempo en que el motor de arra.que funciona por su propia inercia hasta sudetención es demasiado grande; asimismo, alser sobrepasado por el motor térmico, el arran-que e~ arrastrado a un número de revolucionesdemasiado elevado.

53Setiembre 1978

Page 235: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Par de adelanto:

El par de adelanto, se refiere al par que esnecesario para girar el piñón en el sentido derotación del motor de arranque, estando éstemontado y el inducido fijo.Si el par de adelanto es demasiado pequeño,bajo ciertas circunstancias el acoplamiento notransmite la fuerza; por el contrario, si el par esdemasiado grande, al ser sobrepasado el arran-que por el motor del tractor, es arrastrado a unnúmero de revoluciones inadmisiblemente eleva-do, pudiendo destruirse.

Juego entre flancos de los dientes = 0.35 -

0.6mm.Por este juego se entiende las holgura existen-te entre los flancos de los dientes del piñón y dela corona. estando el primero engranado.Un juego demasiado pequeño. ocasiona un fuer-te ruido y un elevado desgaste de los dientes; siel juego es demasiado grande. la carga de losdientes es excesiva, lo que puede provocar surotura.

54 Setiembre 1978

Page 236: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

15-{J7D ELlMINACION DE AVERIAS EN El SISTEMA DE ARRANQUE

SOLUCIONCAUSADEFECTO

1. Cargar la batería.1. La batería está descargada.

2. Verificar estado de la batería.2. Batería defectuosa.

3. Apretar los bornes, limpiar los polos ybornes engrasándolos con grasa resis-tente a los ácidos.

3. Bornes de la batería flojos, oxidados ocon mala conexión a masa.

4. Los bornes del motor de arranque o lasescobillas tienen contacto a masa.

4. Eliminar el contacto a masa.

Al conectar elmotor de arran-que. su árbol nogira o lo hacemuy lentamen-te

5. Revisar las escobillas, limpiarlas o cam-biarlas; en caso necesario limpiar la guíaen los portaescobillas.

5. Escobillas del motor de arranque no seapoyan sobre el colector, se atascanen sus guías, están desgastadas. rotaso sucias de aceite.

6. Cambiar el interruptor de arranque o elrelé.

6. El interruptor de arranque o el relé estáaveriado.

~{~

7.

La caída de tensión en los conductoreses demasiado grande; los conductoresestán dañados; sus conexiones sueltas.Puntos de apriete o uniones de enchufeoxidados.

8. Instalación de arranque no funciona 8. Examinar si los interruptores térmicoshan reaccionado.

~I-1. Limpiar el apoyo y lubricarlo ligeramentecon aceite 63V2 de BOSCH u otro equi-valente.

1. Apoyo del piñón sucio.

El inducido gi-ra. pero el pi-ñón no engrana 2 Quitar la rebaba con una lima suave; en

caso necesario sustituir el piñón y la co-ron a dentada.

2.

El piñón o la corona dentada están ma-chacados; con rebaba.

I

Setiembre 1978 55

Page 237: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

DEFECTO CAUSA SOLUCJON

1. Cargar la batería.1. la batería no está suficientemente car-gada.

2.

Revisar las escobillas, limpiarlas o cam-biarlas.

2.

La presión de las escobillas es insufi-ciente.

Al conectar elmotor de arran-que. su induci-do gira. el pi-ñón engranapor completo.pero el motortérmico no esobligado a girar

3. Revisar el estado de los relés y cambiar-los cuando sea necesario.

3.

los relés del motor de arranque (relésde engrane y de mando o un relé fueradel motor de arranque) están defectuo-sos.

4. Revisar los conductores y sus conexio-nes.

4.

La caída de tensión en los conductoreses excesiva.

5.

Repasar el acoplamiento

5.

El acoplamiento libre patina.

El motor de a-rranque conti-núa funcionan-do.

después dehaber soltado elinterruptor

1. Parar inmediatamente el motor térmico,Revisar el interruptor y los relés y sustituirlos cuando sea necesario.

El interruptor de arranque no desconec-ta, o los relés dispuestos dentro o fueradel motor de arranque están defectuo-sos.

El piñón no de-sengrana des-pués de poner-se en marcha elmotor térmico.

1.

Revisar el motor de arranque y sustituirel muelle defectuoso.

1. El muelle recuperador se ha debilitadoo está roto.

56 Setiembre 1978

Page 238: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-08 MOTOR DE ARRANQUE lUCAS -Tractores 470 y 48()-E

15-08A ESPECIFICACIONES -MODELO M45-G

Modelo. Intensidad. Rotación Número de ranuras del inducido... LongitudminimadeJasescobillas ,

Presión minima de los muelles sobre las escobillas. Juego axial del inducido Diámetromin. del colector Longitud del casquillo -cojinete de la tapa colector. Longitud del casquillo -cojinete de la placa intermedia. Longitud del casquillo -cojinete de la placa delantera.

M45-G-Lucas.12V.A derechas.23.

8mm.1.190 9 (42 ozf) con escobillas nuevas.0,63 mm (0,025"1.38 mm (1,5"1.12,82 mm.28,62 mm.17,14 mm.

Prueba de par bJocado:

4 mkg (39,3 Nm).940A.6,5V.

Par mínimo Intensidad máxima (consumo)

Intensidad entre bornes

Prueba de par en funcionamiento a 1.000 rev/min.:

1,52 mkg (14,9 Nm).540A.8V.

Par mínimo Intensidad máxima (consumo)

Intensidad entre bornes

Prueba en vacío:

Consumo entre 5.000 y 6.000 rev/lnin. 100A.

Pares de apriete: mkg

1,1.

0,35.0,62.

0,55.

1,1.0,82.

Tornillos pasantes de fijación conjunto. Tornillos fijación escobillas a tapa colector. Tuercas de los espárragos de fijación contactor .' Tuercas de los terminales del contactor y superiores de la

horquilla. , ...

Tuerca del terminal cable batería a contactor. , ..

Tuerca del cable de masa en tapa colector.

Setiembre 1978 57

Page 239: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-088 ESPECIFICACIONES MOTOR ARRANQUE-MODELO M-SO G

Modelo. Intensidad. Rotación Número de ranuras del inducido... Longitud mínima de las escobillas Presión mínima de los muelles sobre las escobillas (nuevas) ..

Juego axial del inducido. Diámetro mínimodelcolector Longitud del casquillo -cojinete de la tapa colector. Longitud del casquillo -cojinetes de la placa intermedia. Longitud del casquillo -cojinete de la placa delantera.

M50-LUCAS.12V.A derechas.21.8mm.1.190 9 (42 ozf).0,63 mm (0,025"138 mm (1,5").12,82 mm.28,62 mm.17,14 mm.

Prueba de par blocado:

4,62 mkg. (45,4 Nm)1.165 A.5V.

Par mínimo. Intensidad máxima (consumo)

Intensidad entre bornes

Prueba de por en funcionamiento a 1.000 rev/min:

2,3 mkg (20,9 Nm),670A.8V.

Par mínímo. Intensidad máxima (consumo)

Intensidad entre bornes

Prueba en vacío:

Consumo entre 5.500 y 8.000 rev/min. 115 A.

Pares de apriete: mkg

1,10,35.0,62.

0,55.1,1.

0,82.

Tornillos pasantes de fijación conjunto. T ornilos fijación escobillas a tapa colector. Tuercas de los espárragos de fijación contactor Tuercas d.. los terminales del contactor y superiores de la

horquilla. Tuerca del terminal cable batería a contactor. Tuerca del cable de masa en tapa colector.

58 Setiembre 1978

Page 240: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-00C DESCRIPCION y FUNCIONAMIENTO DELMOTOR ARRANQUE LUCAS. MODELO MSO

Este modelo de motor de arranque es de engraneprevio, 127 mm de diámetro, con 4 polos y 4 escobi-llas, y embrague de rodillo mandado por solenoide.

El solenoide lleva dos juegos de contactos para co-nexión en dos etapas.

L3456789

1011121314

Fig. 1~C'{)1 -Despiece de los componentes del motor de arranque lUCAS

Tuerca de fijación y arandela (espárrago de conexión 15 -Horquilla del mandoa masa de tapa lado colector) 16 -JuntaArandelas de estanqueidad 17 -Pasador excéntricoTapa lado colector 18 -Soporte lado accionamientoAnillo retén 19 -InducidoConjunto de escobillas de masa y sus muelles 20 -Escobillas aisladas (bobinas inductoras)Casquillo 21 -Carcasa del conjunto inductorArandela de fibra 22 -Tornillos pasantesArandela de empuje. de acero 2J -Bobinas inductorasConexión del enlace flexible 24 -Anillo de cierreZapatas de freno y pasador transversal 25 -Soporte intermedioEnlace de cobre 26 -Conjunto de mandoConjunto de solenoi~e 27 -Collarin de empujeMuelle de recuperación 28 -Anillo de retenciónArandela de estanqueidad

Setiembre 1978 59

Page 241: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Normalmente, al accionar el motor de arranque elpiñón engrana completamente con la corona delvolante del motor, cerrándose simultáneamente loscontactos de primera y segunda etapa del solenoideque conectan las cuatro bobinas inductoras del mo-tor de arranque a la batería, con lo cual se desarrollael par total de arranque.

Al rozar el borde de los dientes del piñón con los dela corona, el núcleo móvil del solenoide sigue despla-zándose y comprimiendo al muelle de mando paraengrane que lleva en su interior.

Este desplazamiento del núcleo móvil provoca elcierre de los contactos de primera etapa, conectandouna de las bobinas inductoras a la batería.

El inducido del motor de arranque gira entonces abaja velocidad y la tensión del muelle de mando,unida al impulso de giro transmitido por las estriashelicoidales del eje del inducido, hace engranar com-pletamente al piñón. Una vez el piñón engranado, secierran los contactos de segunda etapa del solenoidey las tres bobinas inductoras restantes quedan co-nectadas a la bateria (ver figs. 15-OBC-O2, 03 y 04).

El motor de arranque es estanco contra salpicadurasde agua o aceite, llevando a tal fin, incorporados lossiguientes retenes:

a) Entre la tapa del llenado del colector y la carcasa

central.

b) Entre el soporte intermedio y la carcaGa central.

Entre el solenoide y el soporte del lado de accio-namiento.

d) En ambos extremos de los tornillos pasantes; en

los espárragos de fijación del solenoide y en los

tornillos de fijación de la placa portaescobillas

situados en la cara externa de la tapa del lado del

colector.

60 Setiembre 1978

Page 242: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Fig. 15-08C-{)3 - Fig. 15-OSC-04 -

Cuando el piñón engrana completamente. secierra el segundo juego de contactos del sole-noide. desarrollando el inducido toda la poterl-cia de arranque.

Cuando el borde de los dientes del piñ6n rozacon los de la corona. se cierra el primer juegode contactos del solenoide. activando una solabobina inductora. De este modo. el inducidogira lentamente permitiendo al piñ6n engranarcon la corona. Si al desplazarse el piñón hacia adelante, consi-

gue engranar inmediatamente con la corona, seprgduce el engrane total. cerrándose simultá-neamente los contactos de segunda etapa.

Setiembre i978 61

Fig. 15-00C-02 -Esquema de contactos en dos etapas

1 -Muelle de engrane 9 -Arrollamiento mando sole-2 -Muelle de recuperación noide3 -Arrollamiento de actuación 10 -Núcleo móvil

solenoide 11 -Horquilla mando y pivote4 -Husillos accionamiento con- 12 -Eje del inducido

mutador (concéntricos) 13 -Piñón5 -Contactos de primera etapa 14 -Conjunto inductor (4 bobi-6 -Contactos de segunda etapa nas inductoras en paralelo)7 -Contactos fijos 15 -Enbrague a rodillo8 -Batería 16 -Corona

Page 243: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

Si la lectura de! voltfmetro es sensiblemente in-ferior a la indicada, desmontar el motor de arran-que para revisarlo.

Si la lectura es superior a la especificada, significaque existe una elevada resistencia en el circuitodel motor de arranque o en el solenoide. Tambi~npuede ser indicio de averfa del motor de arranque.

15-08D PRUEBAS SOBRE VEHICUlO

El motor de arranque hace girar al mo-tor térmico, pero lo hace a poca veloci-dad.1. Comprobaci6n de la batería:

Ver si el estado de carga de la batería es satis-factorio.

Para la comprobación de la densidad de la bateria

ver el tema 15-04 BATERIAS.En este caso no desmontar el motor de arranquey continuar con la comprobación, pasando alsiguiente apartado 14).

2. Comprobación del correcto apriete de losterminales de la batería y el motor de arran-

que:Debe prestarse especial atención al correctoapriete de los terminales de la batería y las cone-xiones de masa al chasis de la unidad. Revisartambién el cable de masa.

4. Comprobación de las conexiones a masa dela batería y el motor de arranque:Efectuar dos comprobaciones por separado. Pri-mero conectar el voltímetro entre el terminal demasa de la batería y un buen punto de masa delchasis de la unidad; luego, conectar entre el esp~-rrago de masa del soporte final del motor dearranque y un buen punto de masa en el chasisde la unidad. Accionar en ambos casos, el con-mutador de arranque.

Si a pesar de ser correctas las conexiones, persis-te la avería, comprobar si el motor de arranquerecibe suficiente voltaje cuando está en carga,utilizando un voltímetro de bobina móvil con es-cala de 0-20 V.

Nota. -Para realizar las comprobaciones con elvoltímetro, el motor de arranque dabe hacer giraral motor de la unidad aunque sin llegar a ponerloen marcha tirando del estrangulador de paro delmotor.

Si la lectura del voltimetro no es superior a 0,5 V,las conexiones a masa de la batería y el motor dearranque son satisfactorias.

Nota. -Si la prueba de conexión a masa delmotor de arranque da resultados negativos y nohay ningún ceble de masa conectado desde elmotor de arranque al chasis de la unidad, revi-sar el cable de masa del motor, que suele ir co-nectado desde el motor al chasis.

3. Comprobaci6n de la tensión en los termina-les de la batería. con el motor de arranque en

carga:Conectar el voltímetro en paralelo a los terminalesde la batería y accionar el conmutador de arran-que.

El resultado será satisfactorio si se registra un vol-taje aprox de 10 V. en este caso, pasar directa-mente a la prueba del apartado (5).

62 Setiembre 1978

Page 244: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

5. Comprobación de la tensión en el terminalde entrada principal del solenoide con elmotor de arranque en carga:

2. Comprobar si llega tensi6n de la bateria alterminal principal de entrada del solenoide:

Nota.- El terminal principal de entrada del sole-noide va unido a otro terminal más pequeño me-diante una tira de cobre con la marca «BAT».

Nota.- El terminal de entrada principal del sole-noide va unido a otro terminal mAs pequeñomediante una tira de cobre que lleva la marca«BAT».

Conectar el voltímetro entre el terminal principalde entrada del solenoide y un buen punto demasa del motor de arranque, o el chasis de launidad. Debe de registrarse la lectura de tensiónnormal de la batería, lo que significa que el cableque conecta la batería al motor de arranque, losterminales de la batería y las conexiones de ésta amasa se hallan en perfecto estado.

Conectar el voltimetro entre el terminal principalde entrada del solenoide y un buen punto demasa en el motor de arranque, o en el chasis deltractor. Seguidamente, accionar el conmutadorde arranque. La lectura del voltimetro no debe serinferior a m~s de 0,5 V, a la obtenida en los ter-minales de la baterla durante la prueba descrita enel apartado (3). Por consiguiente, debe registrarseuna lectura aproximada de 9,5 V.

Si la prueba da resultados satisfactorios, pasar ala prueba siguiente, apartado (3), sin desconectarel voltímetro.

Si la lectura es inferior a la indicada, significa queel cable que conecta la batería al motor de arran-que se halla en mal estado.

3. Comprobación de la tensión en el terminalprincipal de entrada del solenoide, con elconmutador de arranque accionado lel voltí-metro debe de estar conectado como en laprueba anterior}:

Asimismo, si se ha obtenido una lectura excesi-vamente alta al hacer la prueba descrita en elapartado (3), y se repite también en esta prueba,los contactos del solenoide pueden estar en malestado o existir una avería interna en el motor dearranque.

Si el motor de arranque no consigue hacer girar elmotor de la unidad y la tensión disminuye sen-siblemente o queda reducida a cero, es que exis-te una avería interna en el motor de arranque, porlo que procede desmontarlo para revisarlo a fon-do.

En ambos casos, desmontar el motor de arranquepara repararlo. Seguir las instrucciones del tema15-OBE -PRUEBAS SOBRE BANCO, apartado(2).

Si el motor de arranque no consigue hacer girar elmotor de la unidad, pero la tensión permanece in-variable, la avería obedece, seguramente, a unade estas causas:

El motor de arranque no consigue hacergirar el motor de la unidad.

.1. Repetir las operaciones de los apartados (1) y

(2) de las pruebas anteriores:

a) Avería en el circuito del conmutador de arran-que o en el solenoide.

b) Avería interna en el mo!or de arranque.Efectuar las siguientes comprobaciones utilizandoun voltímetro de bobina móvil con escala de 0-20v. Pasar a la siguiente prueba (4).

63Setiembre 1978

Page 245: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

1~E PRUEBASSOBREBANCO

4.

Comprobación del circuito del conmutadorde arranque:

Antes de desarmar el motor de arranque por com-pleto, revisar el solenoide. Comprobar si se cie-rran bien los contactos de primera y segundaetapa asociados a los terminales 51 y 52.

Conectar el voltímetro al terminal del arrollamientode mando del solenoide (Terminal «Lucar»} y aun buen punto de masa del motor de arranque oel chasis del tractor, y accionar el conmutador dearranque. Debe registrarse el voltaje de la bateríay escucharse el funcionamiento del solenoide; sies asl, el circuito del conmutador de arranque seencuentra en buen estado.

Desconectar el terminal 51 y conectar una bateríade 12 V a la Itlmina «Lucar» del solenoide, y a unazona limpia de éste o de la carcasa del motor de

arranque.

Utilizando un 6hmetro a pilas o un comprobadora pilas, conectar una de las puntas de prueba alterminal principal del solenoide (el más grande) yla otra, primero al terminal S 1 Y luego al S2. Si el6hmetro indica cero o se enciende la bombil!a delcomprobador, los contactos del solenoide se ha-llan en buen estado.

Si la prueba da resultados satisfactorios, la averíaobedece a algún fallo del solenoide o a una averíainterna del motor de arranque. En cualquiera delos dos casos, lo que procede es desmontar elmotor de arranque para probarlo y revisarlo conmás detenimiento (ver el siguiente tema 15-OBE).

Si la prueba no da resultados satisfactorios, com-probar primero el estado de los cables conectadosal conmutador y luego éste, haciendo una cone-xión provisional pero directa, desde un puntoapropiado de toma de corriente de la bateria alterminal de arrollamiento de mando del solenoide.Si funciona el solenoide y el motor de arranque,significa que el conmutador de arranque estA ave-riado y hay que reemplazarlo.

1. Si los contactos del solenoide funcionan bien, lacausa de la avería del motor de arranque solopuede establecerse desarmándolo para revisarlo afondo.

Proceder según el tema 15-OSF de la pág. siguien-te, y desarmar el motor de arranque hasta dondesea necesario para revisar el colector y las escobi-llas.

2. Si por el contrario, se comprueba que los contac-tos no cierran bien, puede ser por avería en losarrollamientos de mando o en los contactos.

Para comprobar los arrollamientos, desconectar elterminal 52 del solenoide y medir la resistenciaentre dicho terminal y el cuerpo del solenoide o lacarcasa del motor de arranque, utilizando unbuen óhmetro con sensibilidad suficiente paramediciones de 0-1 ohmio (Por ejemplo, el modeloN'! 8 MK II de Universal Avo). La lectura obtenidadebe oscilar entre 0,76 y 0,88 ohmios. De nodisponer de un instrumento adecuado para medirdicha resistencia, conectar en serie, un amperí-metro de bobina móvil con escala de O-20A, a unabatería de 12 V, al terminal 52 del solenoidf! y alcuerpo de éste o a la carcasa del motor de arran-que.

Si los arrollamientos de mando del solenoide sehallan en buen estado, se'-obtendrá una lecturacomprendida entre 13,5 y 15,75 A.

64 Setiembre 1978

Page 246: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15-

1S-OOF DESARMAR El MOTOR DE ARRANQUE

cclUCAS»Quitar la tira de cobre que conecta el terminal 52 delsolenoide, al terminal de la carcasa del motor de

arranque.

Desconectar el enlace flexible que conecta el termi-nal 51 del solenoide, a la masa polar de primeraetapa del interior de la carcasa del motor de arran-

que.

la causa de la averia del motor de arranque. las ins-trucciones relativas a la revisión y reparación delcolector y las escobillas figuran en los apartados (1)y (2) del tema 1&-OOG VERIFICACION DE LASPIEZAS SOBRE BANCO.

Para extraer el conjunto de las escobillas sujetar eleje del inducido por el extremo del colector y tirar delinducido hacia adelante para dejar completamente aldescubierto el colector y las escobillas.

Utilizando un gancho de alambre o introduciendo undestornillador pequeño por el borde de la placa por-taescobillas, levantar los muelles para poder sacar lasescobillas de sus cajas. Ahora ya se puede sacar elconjunto completo de las escobillas del colector,desenganchtlndolo de las escobillas aisladas que vanen el conjunto de la carcasa.

Retirar las tuercas que fijan el solenoide. Quitar lasarandelas elásticas de los espárragos de fijación (ó lasarandelas metálicas planas y las de cierre, del mismo

tamaño, si van montadas).

Separar el contactor completo, con la junta, delsoporte del lado de acciona miento, sacando al mis-mo tiempo las pequeñas arandelas de cierre (si vanmontadas) que se hallan en las roscas de los espárra-gos de fijación del solenoide.

Separar el conjunto inductor del inducido y el sopor-te lado accionamiento.

Tener presente que el núcleo móvil del solenoidequeda unido al motor de arranque al retirar el cuerpo

principal del solenoide.

Retirar ahora, de su alojamiento (ranura de asiento)en el soporte, el anillo de cierre que va entre lacarcasa y el soporte intermedio.

Desenroscar el pasador excéntrico, del costado del

soporte.Para sacar el núcleo móvil, sujetarlo con la mano ylevantar el extremo del mismo, sacándolo de la hor-quilla superior de la palanca de mando, sobre la queva articulado.

En este momento ya se puede desarmar el conjuntoformado por el soporte del lado acciona miento, lahorquilla de mando y el inducido completo con elpiñón de embrague a rodillo y el soporte intermedio.

Retirar la arandela aislante que va encajada entre elsoporte de fijación y la carcasa del motor de arran-que, en el punto de unión del solenoide con el

soporte.

Nota.- Al separar el soporte de fijación y el inter-medio pueden salirse dos pequeñas arandelas decierre, de los orificios de los tornillos pasantes delsoporte de fijación donde van situadas; tenerlo encuenta para que no se extravíen.

Extraer los anillos pasantes completos. con las aran-dejas elásticas, las arandelas de freno y las de estan-

queidad. Desarmar el conjunto del inducido, compDesto por elpiñón de embrague a rodillo y el soporte intermedio.Ambos elementos van sujectos al eje del inducidopor un anillo intermedio, que encaja en una ranurade dicho eje, sujeto por un collarín de empuje.

Retirar los dos tornillos Phillips, que van a la caraexterna de la tapa de! lado del colector. (Dichostornillos, con sus arandelas de estanqueidad, fijan lasescobillas a la cara interna de la tapa).

Este último puede sacarse a escuadra del anillo inter-medio, empleando una herramienta tubular (porejemplo, una llave de tubo); hecho lo cual el anillosale de la ranura sin dificultad. Tener cuidado paraQue no se extravíe(n) la(s) lámina(s) espaciadora(s)Que puede(n) ir montadas en el eje del inducido entreel soporte intermedio y el núcleo de aquél. Estasláminas sirven para regulpr el juego axial, a fin deQue no exceda de 0,63 mm.

Ahora ya se puede sacar el conjunto de la tapa dellado del colector, compuesto por un anillo de cierre;el conjunto de zapata de freno; la arandela de empu-je, de acero; la arandela de fibra (empaquetadura) yel casquillo; quedando el conjunto de escobillas ensu posición de trabajo, sobre el colector.

Nota. -Al llegar a esta etapa de desarmado, revisarlas escobillas y el colector para ver si en ello5 reside

.65Setiembre 1978

Page 247: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

1~G VERIFICACION DE LAS PIEZAS SOBRE

BANCO

1. Inducido:

La superficie del colector tiene que estar limpia ysin quemaduras. Limpiar el colector con un trapohumedecido en petróleo. Si es necesario, pasarun papel de vidrio o lija muy fina, antes de limpiarel colector con el trapo.

El colector puede rectificarse hasta un diAmetromínimo de 38 mm antes de tener que reempla-zar el inducido. Despu~s de un rectificado, pulir lasuperficie del colector con papel de vidrio o lijamuy finos. LAS RANURAS AISLANTES NODEBEN REBAJARSE.

Si hay restos de soldadura desprendida o se hanseparado los conductores de los segmentos delcolector, ello significa, probablemente, que elmotor ha girado a excesiva velocidad, comprobarel funcionamiento del piñón motor de embrague arodillo (ver el apartado (6) de este tema).

Si el inducido roza en las masas polares, significaque éstas están sueltas; que los rodamien-tos están deteriorados o que el eje de! induci-do está deformado. Vérificar el inducido en el tor-nillo. Si está torcido, cambiarlo. Si está en bue-nas condiciones, sustituir los rodamientos de am-bos soportes extremos (ver el apartado (5) de estetema).

Comprobar el devanado,

un comprobador con b,

vatios (corriente alterna)

del colector y al eje del

OOG-O-1). Si la bombilla SI

es defectuoso.

Comprobar si existen cortocircuitos en los arro-Ilamientos del inducido, utilizando un equipo«GROWLER». (Roncador).

66 Setiembre 1978

del

inducido conectandoDmbilla de 110 V y 15

a uno de los segmentosinducido (ver la fig. 15-e

enciende, el devanado

Page 248: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

2. Escobillas:Las escobillas deben moverse libremente en suscajas. Si se quedan pegadas, limpiarlas con un

trapo humedecido en gasolina.

Sustituir las escobillas si su longitud ha quedadoreducida, por desgaste, a solo 8 mm. Las esco-billas de recambio van preformadas, y no hacefalta adaptarlas al colector.

Sustituci6n de las escobillas aisladas (masapolar): Apoyar el conjunto inductor sobre uno desus extremos, de forma que las escobillas y losterminales queden hacia arriba (ver la fig. 15-00G-

02).

Fig. 15-08G-01 -Prueba del devanado (aislamiento) delinducido

Cortar los cables flexibles, estropeados de las es-cobillas, lo más cerca posible del conductor de labobina inductora. Separar con cuidado del con-junto inductor la parte flexible que une los con-ductores a las escobillas, a fin de dejar espaciosuficiente para soldar las escobillas nuevas.

Separar los extremos de ambos cables flexibles,de conexión a las escobillas y colocar uno a cadalado del conductor. Sujetar los extremos de loscables flexibles con fuerza, hacia afuera, por enci-ma del borde de la carcasa. Esta operación permi-te mantener bien colocados los flexibles y las es-cobillas al soldar, evitando al mismo tiempo, Quela soldadura cubra una longitud excesiva.

Fig. 15-08G-02 -Disposición de las escobillas y el ter-minal

Escobillas de masa (placa portaescobillas):

Apoyar el soldador, calentar, en la parte arrollada dela conexión del flexible de la escobilla. Cuando lasoldadura del interior esté bien caliente, levantar laparte arrollada con un destornillador hasta que pue-da extraerse el flexible de la escobilla deteriorada, desu conexión.

Setiembre 1978 67

r

Page 249: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Comprobación de la tensión del muelle: la ten-sión del muelle de la escobilla debe comprobarse conel conjunto de escobillas montado provisionalmenteen el colector (con las cuatro escobillas en posiciónde trabajo). Sostener el conjunto de escobillas biencentrado en el colector, y aplicar un dinamómetro detracción a cada muelle, por orden sucesivo (ver lafig. 15--00G-03).la tensión de los muelles debe ser de 1.190 gr.

Comprobación del aislamiento del conjunto deescobillas: Conectar un comprobador para 110 V decorriente alterna, con lámpara de 15 vatios, a unazona limpia de la placa portaescobillas y a cada unade las dos cajas aisladas de las escobillas, por turno.

Si se enciende la bombilla, el aislarJ:)iento entre lascajas de escobillas y la placa portaescobillas es de-fectuoso, por lo que hay que sustituir el conjunto deescobillas.

Ag- 1S-08G-03 -Comprobación de la tensión del muellede las escobillas3. Comprobación del aislamiento de las

bobinas inductoras:Con las dos escobillas aisladas, bien separadas dela carcasa, conectar un comprobador para 110 Vde corriente alterna, con lámpara de 15 vatios, al«ojal» del enlace flexible y a una zona limpia de lacarcasa. Si se enciende la bombilla, es que hayun cortocircuito entre las bobinas inductoras y lacarcasa; siendo necesario reemplazar el conjuntode bobinas inductoras.

4. Continuidad de las masas polares yaislamiento entre los arrollamientos:Debido a la baja resistencia de las bobinas induc-toras y al método de interconexión de los conduc-tores, la continuidad de las bobinas inductoras y laexistencia de un cortocircuito entre los arrolla-mientos, solo puede comprobarse utilizando unequipo especial.

Conviene revisar «in situ» las bobinas inductoras,por si presentan signos evidentes de avería.

Revisar los empalmes del conjunto de masa polar

si está descolorida la cinta aisladora del arrolla-

miento (por quemaduras), ya que este puede' ser

un indicio de cortocircuito en los arrollamientos.

En caso de duda comprobar el conjunto de bobi-nas inductoras, sustituyéndolo por otro.

~ Setiembre 1978

Page 250: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

las masas polares o funcionar mal el motor dearranque:

-Casquillos de la tapa lado colector = 12,82mm.

-Casquillo del soporte intermedio = 28,62 mm.

-Casquillo soporte lado accionamiento = 17,14mm.

El casquillo de la tapa lado colector puede extra-erse introduciendo en el mismo un macho deterraja de 14,30 mm y sacando luego la terraja y elcasquillo juntos.

Los casquillos del soporte intermedio y el soportelado acciona miento pueden extraerse con ayudade una prensa o sosteniendo el soporte y gol-peando el casquillo ligeramente con un mandril,hasta que salga de su alojamiento.

Sustitución del conjunto de bobinas inducto-ras: Antes de alterar la posición original de lasbobinas inductoras en la carcasa, comprobar losiguiente, tomando debida nota de ello:

a) El perfecto acoplamiento de los conductoresde las bobinas inductoras a la carcasa, con ob-jeto de dejar espacio suficiente para el indu-cido.

b) Una distancia mínima de 10,32 mm entre elborde del conjunto de bobinas inductoras y elextremo de la carcasa.

c) la conformación de los conductores alrede-dor de los orificios de entrada en los dos torni-llos pasantes.

d) la posición de los aisladores y arandelas delterminal de la carcasa.

Utilizar un destornillador eléctrico o de berbiquí,para quitar y poner los tornillos de fijación de lasmasas poiares. La coiocación es más fácil utili-zando el equipo expansor para masas polares, yapretando los tornillos gradualmente.

Colocar los casquillos cuidadosamente a escua-dra, al ponerlos nuevos, con una prensa o unmandril pulido de reborde. Las dimensiones deencaje de los casquillos deben ser las siguientes:

El par de apriete de los tornillos de las masas po-lares es de 2,7 mkg; y el de la tuerca inferior defijación del terminal de la carcasa 0,41 mkg.

-Casquillo de tapa lado colector = 12,712 mm.

-Casquillo del soporte intermedio = 31,054 mm.

-Casquillo soporte lado accionamiento17,030 mm.5. Rodamientos:

La tapa del lado del colector, el soporte inter.medio y el soporte lado accionamiento, van pro-vistos de casquillos de bronce poroso autolubri-cantes.

6. Mecanismo de acciona miento del pi-ñón y el embrague a rodillo:

Antes de montar casquillos nuev!>s hay que de-jarlos completamente sumergidos en aceite lubri-cante ligero, limpio, para motores, a temperaturaambiente, durante 24 horas. También pueden su-mergirse los casquillos, en el citado lubricante a1000 C durante 2 horas, dejando que se enfríenantes de sacarlos del aceite.

Los casquillos no deben escariarse después de

montarlos, para no desequilibrar sus propieciadesautolubricantes.

El embrague a rodillo es un dispositivo de seguri-dad que impide que el inducido gire a una velo-cidad excesiva si el piñón permanece engranadodespués de haber arrancado el motor.

Estando en buenas condiciones, el conjunto depiñón y embrague a rodillo hace que el piñón ejer-za el par de arranque en un sentido, permitiendoque gire libremente en el otro.

El conjunto debe poder deslizarse libremente a lolargo de las estrías del eje del inducido. con suavi-dad y sin atascarse.

Sustituir los casquillos cuando se observe unaholgura excesiva en el eje del inducido. Cuando eldiámetro interior d.e los casquillos excede las si-

guientes dimensiones. suele rozar el inducido en

Untar abundantemente todas las piezas móviles

~n Shell S82628 para climas fríos o- Retinax

«A» para clímas cálidos.

Setiembre 1978 69

Page 251: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

7. Solenoide:

Además del muelle interior de engrane y el muelleexterior de recuperación, el núcleo móvil del sole-noide lleva también un muelle para juego en vacío(ver la fig. 15-00G-04), que permite cierto juegomuerto cuando el piñón empieza a desengranar,de forma que los contactos del solenoide tengantiempo de abrirse antes de que el piiión retro-ceda.

Lo mismo sucede si el piñón perr,1anece engra-nado con la corona, después de desconectar elconmutador del solenoide.

La comprobación del funcionamiento del solenoi-de se describe en el Tema 15-OSE.

Sustitución de los contactos: Después de unlargo período de utilización, hay que reemplazarlos contactos. Esto puede hacerse desarmandosolo una pequeña parte del solenoide, si se montaun juego, de contactos de repuesto, formado por

éstos y el conjunto de la base y los terminales (verla fig. 15-OSG-04).

Retirar los dos tornillos que sujetan el conjunto dela base y los terminales, al cuerpo del solenoide.Aplicar un soldador caliente a las conexiones delos terminales, hasta que se derrita la soldadura.Golpear los extremos de los terminales c:ontra elbanco, para que se desprenda de las conexionesla mayor cantidad posible de soldadura fundida.

Sujetar luego el cuerpo del solenoide en un torni-llo de banco y, sin dejar de tirar de la tapa mol-deada, aplicar el soldador alternativamente a unay otra conexión, hasta que quede libre el conjuntode la base y los terminales.

Al volver a soldar las conexiones, limpiar y calen-tar bien las piezas, antes de aplicar la soldadura,para evitar soldar en falso. El par de apriete de lostornillos de fijación del conjunto de la base y losterminales es de 0,30 mkg.

,0

~ (v

"""

~ff¿

\ \~ d)(ijj ~ @Fig. 15-08G-04 -Despiece del solenoide modelo 185

Muelle de juego en vacío. .10 -Terminal 52.rJluelle de recuperación del núcleo móvil. 11 -Terminal 51.NlJcleo móvil. 12 -Anillo de cierre.

-Comienzo de los arrollamientos ell derivación y en serie 13 -Arandelals) de estanqueidad.(Terminal «Lucar»). 14 -Tornillos de fijación (tapa moldeada).

-Manguito de latón y pasador transversal. 15 -Terminal del arrollamiento en serie.-Contactos móviles. 16 -Terminal del arrollamiento en derivación.-Tapa moldeada. 17 -Cuerpo del solenoide.-Lengüeta del Terminal «Lucar».-Terminalles) principalles) de entrada con tira de cobre"

marcada "BAT». ..

56789

70Setiembre 1978

Page 252: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

-Retirar los tornillos pasantes sin alterar la posi-ción de la placa portaescobillas.

-Montar la arandela de fibra, la de acero y las za-patas de freno, en la tapa lado colector (guiarsepor la fig. 15-OBC-O1, para seguir el orden correc-to de armado).

-Colocar las zapatas de freno en la tapa lado colec-tor, alineando la ranura del pasador transversalcon los dos agujeros m~s pequeños, de los cuatroque lleva la tapa. (Esta alineación debe de coin-cidir con la efectuada anteriormente, entre elpasador transversal del eje del inducido y los orifi-cios roscados de la placa portaescobillas, asegu-rando así, aproximadamente, la coincidencia delpasador transversal con las zapatas de freno almontar la tapa).

-Colocar el anillo de cierre en el lado colector.

-Hacer coincidir, aprox., la espiga de la tapa conel orificio de la cara frontal de la carcasa, y fijarprovisionalmente la tapa al eje del inducido y a lacarcasa.

-Colocar primero los dos tornillos pasantes y luegolos dos de fijación de las escobillas. (Para que lostornillos de fijación de las escobillas coincidanf~cilmente con sus roscas, colocar primero lostornillos pasantes).

-Introducir provisionalmente el pasador excéntricoen el soporte de fijación, a través de la horquillade mando. (No apretar todavía la tuerca).

-Colocar la arandela compacta de estanqueidadentre la carcasa y la zona de sujeción del sole-noide en el soporte de fijación. (Untarla con jabónpara montarla con m~s facilidad).

-Fijar el núcleo móvil del solenoide a la horquillade mando. Seguidamente, montar el solenoidecompleto (con la lámina «Lucar» hacia arriba),con su junta y arandelas..de ci~rre.

-Conectar los terminales S1 y S2 del solenoide, alenlace flexible del motor de arranque, y al termi-nal de la carcasa, respectivamente.

Ajuste del piñón: Ajustar la posición del piñón des-pués de armar el motor de arranque. El arco deajuste con el pasador es de 180°, y su centro estádeterminado por una flecha grabada en el soporte defijación.

Para verificar el ajuste conectar una fuente de ali-mentación de 6V a la lámina «Lucan) del solenoidey la carcasa del motor de arranque. Empujando elpiñón hacia atrás, medir la distancia desde el frentedel piñón hesta el collarin de empuje del eje indu-cido. Dicha distancia debe ser de 0,127-1,143 mm.

15-OSH ARMAR El MOTOR DE ARRANQUE«lUCAS»

Para armar el motor de arranque, seguir el orden delas distintas piezas ilustrado en la fig. 15-00C-Ol,pág. 59.

Para los pares de apriete ver el tema 15-00A ESPE-CIFICACIONES, pág. 57.

Se recomienda seguir el método indicado a conti-nuación al efectuar el armado del motor de arranque:

-Acoplar el soporte intermedio.y el conjunto delpiñón, al inducido (no olvidarse de colocar las lá-minas entre el núcleo del inducido y el soporte in-termedio.)

-Colocar el anillo de cierre en su asiento, en elsoporte intermedio y las arandelas de estanquei-dad en el soporte de fijación; una en cada ori-ficio de entrada de los tornillos pasantes y otra enla espiga (ver la fig. 15-00C-Ol).

-Acoplar el subconjunto del inducido al soporte defijación, haciendo coincidir el soporte intermediocon la espiga del soporte de fijación.

-Introducir el inducido, en la carcasa del conjuntoinductor, haciendo coincidir la carcasa con laespiga que sobresale por el borde del soporte in-termedio.

-Comprobar si queda holgura suficiente entre elinducido y los conductores de las bobinas induc-toras, sobre todo en los conjuntos de entrada delos tornillos pasantes.

-Introducir parcialmente en sus soportes las dosescobillas de masa y las dos aisladas, apoyandolos muelles contra los costados de las escobillaspara mantenerlas levantadas mientras se efectúael armado.

-Colocar provisionalmente, el conjunto de escobi-llas sobre el colector (introduciéndolo todo lo quepermitan los cables flexibles de las escobillas).Aflojar los tornillos pasantes en las muescas de laplaca porta escobillas y fijarlos roscándolos unascuantas vueltas en el soporte de fijación. parapoder colocar la placa porta escobillas en su posi-ción correcta.

-Apoyar las escobillas en el colector, procurandoque los muelles queden bien colocados, antes deseguir manipulando el conjunto de escobillassobre el colector. para situarlas en su posición detrabajo aproximada.

-Colocar el inducido de forma que el pasadortransversal de las zapatas de freno coincida conlos dos agujeros roscados de la placa portaesco-billas.

Setiembre 1978

Page 253: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-081 SECUENCIA DE PRUEBAS DEL CIRCUITO DE ARRANQUE

Equipo de pruebas recomendado:a) Voltímetro de bobina móvil C.C.: Escala de O a 20 V.

b) DensímetroNOTA. -Durante la prueba, el motor térmico se hará funcionar con el estrangulador de paro totalmente tirado

hacia afuera, actuando la llave de contacto.

RESULTADO:

PRUEBA:~

Con carga inferior a 1.230:

-Recargar la batería y efectuarla .

(D- Lectura con den-símetro

A-Descargadat B -70% de carga,,- Cargada

U30'

B.--'~ Prueba 2

1.270-

,

.~

@- Inspección delconexionado

D -Cable de conexiónbateria a motorarranque

-A llave contactot

Si las conexiones están suciaso mal conectadas:

-Limpiarlas, ajustarlas V efec-tuar la

Prueba 3

~

~I

0- Vo~taje de la ba-tena en carga

-Funcionamientodel motor térmico

, -A llave de contac-to

..~Si el motor de arranque no ac-túa, comprobar el contactor,cables de suministro y conexio-nes a masa.Corregir. La lectura debErá serde 10,OV. aprox.

Bajo el mencionado voltaje.comprobar el estado de car-ga de.la bateria Si es bajasustituirla yefectuar la ~

Prueba 4

~

f/~.0- Voltaje en el ter-

minal del con-tactor

-Funcionamientodel motor térmico

-A llave de contac-to

6~Esta lectura deberá ser similar ala lectura de la prueba anterior

-Si el voltaje es inferior, comprobar el switch -llave decontacto, todos los cables yconexiones.Corregir yefectuar la -

~

J

~

6

./

~...~ ~

Prueba 5

~~" (:/ "---" ,

Setiembre 197872

Page 254: Manual de taller tractores ebro - parte 2

'"~

SECCJON 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

I1

Setiembre 197873

Page 255: Manual de taller tractores ebro - parte 2

15-09 ALTERNADOR LUCAS -Tractores 470 y 480-E

15-09A ESPECIFICACIONES

Modelo 15 ACR-lucas, con regulador incorporado.Tensiónnominal 12V.Polaridad Negativo o masa.Intensidad máxima (caliente, a 14 V. y 6.000 rev/min) 28 A (2.400 rev/min. del motor).Velocidadmáximapermisible 15.000rev/min.Relación alternador/motor 2,5: 1. J~'Voltaje regulado del alternador (medido entre los bornes de labatería con la intensidad del alternador estabilizada por debajode lOA) 13,6-14,4V.Iniciodecargadelalternador A 1.600r.p.m. máx.Resistencia de los arrollamientos del rotor. 4,3 ohm (con arrollamientos rosa).Resistencia de los arrollamientos del rotor 3,3 ohm (con arrollamientos púrpura)Fuerza del muelle con las escobillas a ras de la base del por-taescobillas 255 a 337 gr.longituddelasescobillasnuevas 12mm.longitud mínima permisible de las escobillas. 8 mm.

Fig. 15-09A.Ol -Curva caracterí~tica de comportamien-to (con alternador caliente)

74

Setiembre 1978

Page 256: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

12345

67

10 -Rodamientos de bolas11 -Rotor y arrollamiento de excitación12 -Chaveta de fijación ventilador y polea13 -Piezas de montaje del rodamiento14 -Soporte del lado accionamiento15 -Ventilador yo polea (tuerca de fijación y arandela de

presión)16 -Tira de conexión del terminal «F»17 -Distintas formas de conectar el dispositivo de protección

contra sobretensiones transitorias (si va incorporado)89

Tapa moldeada (dos tornillos de fijación).Caja de escobillas completa.Regulador (dos tornillos de fijación).Conjunto de escobillas y muelles (2)Tornillo de conexion a masa del regulador y tornillos defijación de la caja de escobillas (2)Rectificador (tuerca y ara~delas de fijación)Soporte del lado de anillos colectores (tres tornillos de

fijación)Conjunto del arrollamiento del estatorAnillos colectores

75Setiembre 1978

Page 257: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-09B DESCRIPCION y FUNCIONAMIENTO

Los modelos de alternador LUCAS 15 y 16 ACR sonde construcción similar. Las di1erencias en los arro-lIamientos del rotor y el estator les confieren unasvariadas caracteristicas eléctricas de funcionamiento.

Nota.- La conexión «-» a través de la carcasa.

Regulación de salida del alternador:

Estos modelos llevan el regulador electrónico incor-porado.Los modelos de regulador pueden ser:14TR o 8TRD. En la fig. 15-09A-02, pág. anterior, seilustra el conexionado entre los dos modelos de re-gulador y el alternador.

Rectificador:

Bloque rectificador de placas, 'con nueve diodos desilicio, tres diodos de campo y seis diodos de salidaprincipal.

Fig. 15-098-02 -Rectificador modelo 40S5 de termina-ción europea 83166

76

Setiembre 1978

Page 258: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

~

Funcionamiento del alternador:

Al conectar la llave de contacto del tractor, circulauna pequeña corriente eléctrica por el arrollamientoinductor del rotor, procedente de la batería; cerr~n-dose el circuito a través del indicador del cuadro deinstrumentos, el terminal(es) «INO» del alternador ylas escobillas de carbón en contacto con el anillocolector del rotor, el regulador y masa.

Al poner el motor en marcha, el rotor parcialmentemagnetizado gira dentro del arrollamiento del esta-tor.. generando corriente alterna trif~sica a una ten-sión que aumenta rápidamente.

Una pequeña parte de la corriente alterna generadaes rectificada por los tres diodos de campo delbloque rectificador, transform~ndose en corrientecontínua. La corriente procedente de los diodos decampo completamente la corriente inicial que circulapor el arrollamiento inductor del rotor desde la bate-ría, provocando un aumento de la influencia magné-tica del rotor y la consiguiente autoexcitación delalternador.

A medida que aumenta la velocidad del rotor, lacorriente generada y el volataje de ésta, lo hacetambién la corriente de excitación del rotor, hastaque el alternador queda completamente excitado.

Al aumentar el voltaje de salida generado (que serefleja en el terminal «IN O»), dicho voltaje actúa so-bre el indicador de carga, según se explica a conti-nuación: Cuando la tensión generada aplicada a unode los polos del indicador (a través del terminal«IND») sobrepasa el voltaje de la batería aplicado alotro polo, se apaga el indicador lo que, normalmen-te, significa que el alternador est~ generando lacorriente principal de carga de la batería.

Dicha corriente de carga es rectificada a corrientecontínua por los otros seis diodos del bloque rectifi-cador (diodos de salida principal), que flij1cionan enun circuito de puente rectificador de onda completa.

La salida del alternador es regulada por un reguladordetector de tensión acoplado a la carcasa de la cajade escobillas y a la superficie exterior del soporte dellado del anillo colector.

Dicho regulador actúa como commutador electróni-co de regulación en el lado de masa ci~1 circuito dearrollamiento inductor del rotor, conectando y des-conectando el circuito a muy alta frecuencia paramantener el voltaje de salida del alternador (y, por lotanto, la intensidad) dentro de unos límites de segu-ridad de funcionamiento preestablecidos. La tensiónregulada por el alternador" medida en los terminalesde la batería, es por lo general 13,6 a 14,4 V.

Setiembre 1978 77

f;;é

Page 259: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

El sistema de regulación de la corriente de salida delalternador es de detección por el propio alternador.El regulador detecta el voltaje de salida generado porel alternador. a través de la conexiones del reguladorsituadas en el interior del alternador.

ABCOE

Fig. 15--098-03 -Sistema de regulación de corriente-terminación europea

Terminal principal! +) F -Conmutador de encendido !lIave contacto)Solenoide G -Dispositivo de protección contra sobretensionesA motor de arranque H -ReguladorA carga I -Conexión interna B +Indicador J Terminal principal (-)

15-09C MATENIMIENTO RUTINARIO

Precauciones a adoptar durante las revisiones y

reparaciones:

1. Procurar que no se efectúe o interrumpa ningunaconexión en el circuito de carga, incluída la bate-ría, estando el motor en marcha.

2. Respetar la polaridad al colocar la batería nueva-mente en la unidad, al arrancar el motor con ayu-da de una batería auxiliar o al utilizar un cargadorde baterías; (conectar (+) con (+) y (-) con

MUY IMPORTANTE.- Al intentar poner enmarcha un tractor con una batería auxiliar,faltando de la unidad la batería original. des-conectar del alternador todos los cables decorriente para evitar que el alternador sufrauna sobrecarga y se dañen los diodos.

3. Tensar periódicamente la co;rea del alternador.Deflexión = 10 mm aprox..

78 Setiembre 1978

Page 260: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-09D PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA

Prueba 1:Comprobación del funcionamiento del indica-dor luminoso

Conectar el conmutador de encendido (llave de con-tacto), sin poner el motor térmico en funcionamiento.El indicador debe permanecer encendido. Si nose enciende, revisar la bombilla, si la causa del fallono está en la bombilla verificar las conexiones de losterminales del alternador:

Prueba 3:

Verificación de la corriente de carga del alter-nador y la tensión regulada de bste en los ter-minales de la batería.

Nota.- Ademfls del voltrmetro utilizado en la prue-ba 1 hay que conectar un amperfmetro de pruebas,con escala de 0-00 A, en serie con los cables conec-tados al terminal (+) de salida principal del alterna-dor. (Para ello puede conectarse el amperfmetro enserie con el cable(s) marrón de borna en «ojal»acoplado al terminal de entrada principal del solenoi-de del motor de arranque.

Conectar el polo negativo del amperrmetro al termi-nal del solenoide, yel positivo al «ojal» del cable.

Nota. -Para esta prueba utilizar un voltímetro debobina móvil con escala de 0-20 V.

a) Conectar el sistema con la llave de contacto.

b) Desconectar la borna del alternador y conectar elvoltímetro, sucesivamente, entre el extremo decada cable y la carcasa lel polo negativo delvoltímetro a la carcasa). Debe registrarse elvoltaje de la batería.

c) Si el resultado no es satisfactorio, hay que loca-lizar y reparar la interrupción de cables exterioresdel circuito Iver la fig. 15-098-03).

d) Si el resultado es satisfactorio, conectar de nuevola borna del alternador y efectuar la prueba 13).

Prueba 2:

Conectar el voltímetro a los terminales de la bateríapara registrar el voltaje de ésta.

Poner el motor en marcha. acelerar (ignorando elvoltímetro en esta fase) y observar la lectura del

amperímetro.

Si el amperímetro señala cero amperios. indicará queel alternador está averiado y hay que desmontarlodel vehículo para someterlo a revisión. Seguir lasinstrucciones del siguiente tema 15-09E.

Si el amperímetro registra una corriente de carga deintensidad superior a 10 A. mantener el motor enmarcha hasta que la lectura del amperímetro des-cienda por debajo de dicho valor y observar la lec-tura del voltimetro. Este debe señalar una tensiónde 13.6 a 14.4 V. (Voltaje regulado por el éllterna-dor); si es así el sistema de carga funciona correc-tamente.

Si la lectura del voltímetro excede de 14 V, hay quedesmontar el alternador del tractor y sustituir elregulador, para evitar someter a la batería a unasobrecarga y a un trabajo excesivo del alternador,con el consiguiente riesgo de avería.

Si la lectura del voltímetro es inferior a 13,6 V, sig-nifica que hay avería en el alternador (regulador) oun fallo por excesiva resistencia en las conexionesexteriores del sistema de carga. Proceder según laprueba (4).

Si la prueba da resultados satisfactorios, desmontarel alternador del tractor y proceder de acuerdo con eltema 15-09E.

Si el indicador luminoso se enciende, poner el motoren marcha y acelerar por encima de ralentí. El indi-cador debe apagarse. Si no se apaga, puede serque la correa patine o estb rota (revisarla). Si lacausa del fallo no reside en la correa, desconectar laborna del terminal «IND/MAIN». Si el indicador con-tinúa encendido comprobar si existe algún cortocir-cuito con masa entre el terminal «IND» y el indica-dor.

Si se apaga el indicador, volver a conectar la bornadel terminal del alternador y efectuar la prueba (3).

Setiembre 1978 79

r

Page 261: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

Prueba 4:Verificación de caída de tensión en el circuitode carga

Para comprobar si existe una excesiva resistencia enel sistema de carga, hacer dos ensayos de caída detensión en el lado aislado y en el lado de masa delcircuito de carga, respectivamente. Dichos ensayosdeben realizarse con todos los cables del alternadorconectados. (La borna de conexión es de extremoabierto, para facilitar las comprobaciones). Poner elsistema en carga, encendiendo los faros y hacer girarel motor a un régimen relativamente elevado (parasimular el régimen normal de trabajo); seguidamenteconectar el voltímetro como sigue:

Prueba de caída de tensión en el lado aisladodel sistema

Conectar el voltímetro entre el terminal/es} « +» desalida príncipal del alternador y el terminal « + » de labatería. (El cable rojo del voltímetro al alternador y elnegro a la batería), El resultado será satisfactoriosi el voltímetro registra una tensión de 0- O, 5 V.Si el resultado no es satisfactorio, hay que localizar yreparar el fallo por excesiva resistencia existenteentre el terminal positivo de la batería y el termi-nal/es} « + » del alternador.

Prueba de caída de tensión en el lado de masa

(ver la fig. 15-098-01)

Conectar el voltimetro entre la carcasa del alternadory el terminal «-» (de masa) de la batería. (El cablenegro del voltímetro al alternador y el rojo a la

batería.)

80 Setiembre 1978

Page 262: Manual de taller tractores ebro - parte 2

15-00E PRUEBASSOBREBANCO

Nota.- 8 dispositivo de pruebas debe permitir ha-cer girar el alternador a cualquier velocidad, entre O y6.000 revoluciones por minuto. Para evitar que elaltemador se recaliente, hay que acoplarle un venti-labor y hacerlo girar en sentido de rotación correcto(que viene determinado por una flecha grabada en laparte frontal del ventilador, o bien por el ángulo deinclinación de las paletas de éste, inclinadas en sen-tido opuesto a aquél en que debe girar el alterna-dor visto desde el lado de accionamiento).

:}1;

Los cables utilizados en el circuito de pruebas debense equivalentes a los utilizados en la instalación delalternador en el vehiculo: 14/0,25 mm para los ca-bles del circuito de excitación «IND», y 120/0,30 mmpara los de masa y el terminal(es) principal. Conectardos cables de 120/0,30 mm a los terminales « +» desalida principal.

Fijar el alternador al dispositivo de pruebas, qui-tando la tapa de anillos rozantes para dejar aldescubierto las conexiones del regulador. Conec-tar un circuito de pruebas parecido al mostrado en lafig. 15-098-03, pero utilizando conexiones directasentre el alternador, el indicador luminoso (12 V, 2, 2W) y la bateria de pruebas.

Conectar al circuito de pruebas un amperímetro debobina móvil, con escala de 0-60 A, en serie con elcable(s) « +» de la salida principal del alternador, yconectar en paralelo, a los termina!es de la batería,un voltímetro de bobina móvil con escala de 0-20 V Yuna resistencia de carga variable, de 15 ohmios 35 A.

~t ._~

f~f~¡sa!~

Debe de encenderse el indicador; en cuyo casopuede pasarse directamente a la primera prueba,descrita como: «1-Prueba de salida en el alterna-dor con regulador inactivo» de la pág. siguiente.Si no se enciende el indicador Iy la bombilla está enperfectas condiciones), significa que el circuito delarrollamiento de excitación del rotor está interrumpi-do. Comprobarlo con el siguiente orden: regulador,escobillas y sus muelles y anillos rozantes del rotor,arrollamiento de excitación del rotor.

Setiembre 1978 81

~ [-

Page 263: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

contra sobretensiones transitorias (si va instala-do), repitiendo la prueba con uno de estos dis-positivos desconectado y luego con el otro.Si el resultado sigue siendo negativo, significa,que el altemador está averiado y hay que des-montarlo para revisarlo a fondo, a fin de localizary corregir el fallo. (Proceder según se indica en elaparato 4 del tema 15-09G Desarmado com-pleto).Si la primera mitad de la prueba da resultados sa-tisfactorios (se apaga el indicador), aumentar lavelocidad del alternador a 6.<XX> r .p.m. y regularla resistencia de carga variable hasta que el voltf-metro señale una lectura de 13,6 V. El amperi-metro debe registrar entonces la máximaintensidad nominal de salida del alternador.(Ver el tema 15-09A Especificaciones).Si esta segunda mitad de la prueba no da resul-tados satisfactorios, verificar el condensador desupresión Vio el dispositivo de protección contrasobretensiones transitorias (si va instalado), repi-tiendo la prueba primero con uno de estos dispo-sitivos desconectado y luego con el otro. Si losresultados siguen siendo negativos, el alternadorestá averiado y hay que desarmarlo y revisarlo afondo, a fin de localizar y corregir el fallo.Nota. -Si hay uno o más diodos averiados, seadvertirá por los efectos producidos sobre lacorriente de salida del alternador y, en algunoscasos, por elevarse la temperatura del alternadory el nivel de ruido por encima de los limites nor-males. En el cuadro de sintomas de averias seindica la influencia que ejerce el fallo de losdiodos sobre los resultados de la prueba de salidadel alternador.

Regulador:Conectar el terminal «F» del regulador a la carcasadel alternador. Si ahora se enciende el indicador,significa que el regulador está averiado, debiendosustituirlo.El terminal «F» es un cable de color verde.

Nota. -Caso de no existir cable verde, conectar lacaja del regulador a la carcasa del alternador.

Escobillas y sus muelles, y anillo colector delrotor:Desmontar las escobillas y comprobar si éstas y losanillo colector están limpios de aceite y grasa. Sifuera necesario se pueden limpiar las escobillas ymuelles, con un trapo humedecido en petróleo.Comprobar si el conjunto de las escobillas y susmuelles se mueve libremente en la caja de escobillas.Si la longitud de las escobillas en posición libre esinferior a 6 mm, ésta puede ser la causa de ladiscontinuidad observada en el circuito de excita-ción. De todas formas, sustituir los conjuntos deescobillas y muelles cuando la longitud total de laprimeras haya quedado reducida a 8 mm. Antes decolocar nuevamente la caja de escobillas, comprobarsi existe interrupción en el arrollamiento de excita-citón del rotor.

Prueba de continuidad en el arrollamiento deexcitación del rotor:

Para verificar la continuidad del arrollamiento de ex-citación del rotor, conectar un óhmetro a pilas o uncomprobador a pilas, con lámpara de 12 V, entre losanillos rozantes del rotor. El óhmetro debe seña-lar alguna lectura o la lámpara encenderse.Si la prueba no da resultados satisfactorios (ver elapartado 4, del tema 15-09G Desarmado comple-to) y pasar el apartado 1 de éste tema. «Prueba desalida en el alternador con regulador inactivo».

1. Prueba de salida en el alternador conel regulador inactivo:

Dejar inactivo el regulador conectando el cableverde (terminal «F») del mismo a la carcasa delalternador.Nota. -Caso de no existir cable verde, conectarla caja del regulador a la carcasa del alternador.Ha<:er girar el alternador en el dispositivo de prue-bas, a un régimen cada vez más elevado. Al al-canzar la velocidad de inicio de carga indica-da en la fig. 15-09A-Ol de especificaciones,debe de apagarse eJ indicador luminoso.Si no se apaga el indicador, verificar el condensa-dor de surpresión y/o el dispositivo de protección.

2. Verificación del regulador ((in situ}}):

Nota. -Para hacer esta prueba es preciso haberverificado antes la corriente de salida del alterna-dor (apartado 1 de este tema), con resultadossatisfactorios.Quitar la resistencia de carga variable de los ter-minales de la batería y la conexión de pruebasentre los bornes del terminal «F» del regulador yla carcasa del alternador.hacer funcionar el alternador a 6.000 r .p.m. hastaque el amperimetro señale menos de 10 A. Si elvoltímetro señala entonces 13,6 -14,4 V, esque el reguador funciona correctamente. Si la lec-tura del voltímetro queda fuera de los límites indi-cados, sustituir el regulador.

82 Setiembre 1978

Page 264: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

15-09F TABLA DE POSIBLES AVERJAS DEL ALTERNADOR

Avería probable yConsecuencías

Temperatura Ruido SalidaIndicador luminoso

Circuito abierto en diodo desalida principal de lado decorriente. (Puede resultar da-ñado el arrollamiento de exci-tación del rotor y el regula-dor, asi como recalentarselas cajas de escobillas y fun-dirse la bombilla del indicadorluminoso).

Superior a la nor-mal a 6.000 r.p.m.aprox.: 35 A mo-delo 15AtR.40 A modelo 16ACR.

Encendido con alternador pa-rado; se apaga a la velocidadde inicio de carga (1.500r.p.m.), pero a velocidadessuperiores se enciende par-cialmente y cada vez conmás intensidad.

Alta Normal

Muy baja a 6.000r .p.m. Aproxima-damente 10 A(en los dos mo-delos).

Cortocircuito en el diodo desalida principal del lado decorriente. (Puede resultar da-ñado el diodo de «excita-ción» asociado).

Apagado entre cero (O) y1.500r.p.m.

ExcesivoAlta

Baja a poca velo-cidad. Ligeramen-te por debajo delo normal a 6.000T .p.m. Aproxima-damente: 26Amodelo 15 ACR.32A modelo 16ACR.

Circuito abierto en diodo desalida principal del lado demasa.

Encendido con alternador pa-rado; disminuye ostensible-mente su intensidad de iniciode carga (1.500 r.p.m.) y seva extinguiendo, pudiendoincluso llegar a apagarse porcompleto a mayores veloci-dades.

ExcesivoNormal

Circuito abierto en diodo deexcitación.

Encendido con alternador pa-rado, disminuye ostensible-mente su intensidad a la ve-locidad de inicio de carga(1.500 r.p.m.1 y se va extin-guiendo, pudiendo inclusollegar a apagarse por comple-to a mayores velocidades.

Inferior a la nor-mal a 6.000 r.p.m.

Aproximadamen-te: 23A modelo15 ACR. 29 Amodelo 16 ACR.

~

NormalNormal

Muy baja a cual-Quier velocidadpor encima de lade inico de carga/1.500 r.p.m.).Aprox.: 7 A (enlos 2 modelos).

Cortocircuito en el diodo desalida principal del lado demasa, o cortocircuito a masaen el arrollamiento del esta-toro

Encendido con alternador pa-rado; disminuye su intensi-dad a la velocidad de iniciode carga (1.500 r.p. m.) y per-manece así, aunque a velo-cidades muy altas.

ExcesivoNor~al

Muy baja a 6.000r .p.m. Aproximadamente: 7 A (enlos dos modelos).

Cortocircuito en el diodo deexcitación.

Encendido con alternador pa-rado; disminuye su intensi-dad a la velocidad de inte-rrupción (1.500 r.p.m.) y per-manece así, aunque a vecesse apaga a velocidaqes muyaltas.

Normal Excesivo

83Setiembre 1978

~

Page 265: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-09G DESARMAR E INSPECCIONAR lOS COMo

PONENTES DEL ALTERNADOR

1. Desarmado preliminar

A continuación se facilitan instrucciones para eldesarmado preliminar del alternador, a fin de po-der revisar las escobillas y el anillo colector, ycomprobar eléctricamente los arrollamientos delrotor y el estator, y los diodos del rectificador. Sial hacer la revisión y verificación indicadas, secomprueba que hay que seguir desarmando el al-ternador por tener que cambiar una pieza de-fectuosa, seguir las instrucciones del apartado (4)de éste tema. (Desarmado completo).

Retirar la tapa del lado del colector (si aún estámontada).

Con esto queda desarmado el alternador lo sufI-ciente para proceder a la revisión y comproba-ción eléctrica de sus componentes, según se indi-ca en los siguientes apartados (2) y (3).

2. Revisión de las escobillas y anillocolector

Escobillas: Si la longitud total de las escobillas haquedado reducida, por desgaste, a 8 mm aprox.,montar escobillas y muelles nuevos. Si las esco-billas no están muy desgastadas pero tienen su-ciedad, limpiarlas con un trapo humedecido enpetróleo.

Comprobar la tensión de los muelles de las esco-billas. Con el conjunto de escobillas y muellesmontado en la caja de escobillas, apoyar un dina-mómetro de empuje en la superficie del ex-tremo de las escobillas, una por una, hasta quedicha superficie quede a ras de la caja. La presióndel muelle debe ser entonces de 255 a 337 gr.

Colector del rotor: La superficie de los colec-tores tienen que estar limpia y suave. Si es preci-so, limpiar los anillos con un trapo humedecidoen petróleo. Si los anillos están quemadosy hay que pulirlos, hacer lo con papel de vidriomuy fino (no utilizar lija ni otros abrasivos por elestilo), limpiándolos luego con un trapo humede-cido en gasolina.

NOTA.- Es muy importante que el papel devidrio sea lo bastante fino como para dejarla superficie de los anillos perfectamentepulida. ya que de lo contrario se producirá unexcesivo desgaste de las escobillas.

Tomar nota de la posición de las conexiones delarrollamiento del estator a las patillas de los dio-dos del rectificador y desoldar las conexiones alrectificador utilizando un derivador térmico, y unsoldador ligero (por ejemplo uno de 25 vatios).

Localizar la posición de las conexiones a las pla-cas del rectificador guiándose por la fig. 15-09A-02 (así se tendrá la seguridad de colocar correc-tamente los cables del rectificador al armar nue-vamente el alternador).

Desconectar seguidamente los cables del recti-ficador.

Retirar los tres tornillos de cabeza exagonal quesujetan la caja de escobillas y el regulador. a lacara frontal del soporte del lado del anillo colector.Ahora ya se puede separar el subconjunto for-mado por las escobillas y el regulador. del resto<:J,el alternador.

Aflojar la tuerca de fijación del rectificador yseparar éste del alternador.

-

84 Setiembre 1978

Page 266: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

3. Verificación eléctrica de los compo-nentes.Arrollamiento de excitación del rotor: Com-probar la continuidad y resistencia del arrolla-miento de excitación, conectando entre los anillosrozantes un óhmetro a pilas (ver la fig. 15-09G-O1)o una batería de 12 V y un amperímetro de bobinamóvil (ver la fig. 15-09G-02).

El óhmetro debe registrar la resistencia co-rrecta, indicada en el tema 15-09A ESPECIFI-CACIONES; el amperímetro, una intensidadaproximada a la cifra obtenida al dividir la re-sistencia correcta del rotor por el voltaje dela batería (12 VI.

Fig. 15-096-01 -Midiendo la resistencia del arrollamien-to del rotor con 6hmetro

..,..

.,..-t.j

tJ-..

Fig. 1S-09G-02 -Midiendo la resistencia del arrollamien-to del rotor con batería y amperímetro

Para comprobar el correcto deba nado del arro-llamiento de excitación. conectar un comproba-dor de corriente alterna a 110 V. con lámpara de15 vatios (ver la fig. 15-09G-03) entre cualquierade los anillos rozantes y el cuerpo del rotor. Lalámpara no debe encenderse.

Fig. 15-09G-03 -Prueba de devanado del arrollamientodel rotorArrollamiento del estator: Debido a la baja re-

sistencia de los arrollamientos del estator, no esposible realizar una prueba práctica para determi-nar si hay alguna espira en cortocircuito sin uti-lizar instrumentos especiales. No obstante, en lapráctica, la existencia de cortocircuitos en losarrollamientos suele descubrirse por las visiblesquemaduras que presenta el barniz aislante querecubre los arrollamientos. Si se observan dichasquemaduras, se puede sustituir el conjunto delestator sin necesidad de efectuar más comproba-ciones.

Setiembre 1978 85

Page 267: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

Para verificar la continuidad de los arrollamientosdel estator, primero conectar en serie dos cablescualesquiera, de los tres que lleva el arrollamien-to, a un comprobador a pilas con lámpara de 12 Vy no menos de 36 vatios (ver la fig. 15-09G-04).

~ 36W

al~h L_-

la lámpara debe encenderse; si no es as!,reemplazar el conjunto del estator. Si los resul-tados de la primera parte de la prueba son satis-factorios, pasar uno de los cables del comproba-dor al cable restante del arrollamiento. Tambibnesta vez debe encenderse la lámpara; si as! lohace, se prodrá efectuar la prueba de devanado.

Fig. 15-00G-M -Prueba de continuidad del arrollamien-to del estator

Para comprobar el devanado de los arrollamientosdel estator, conectar un comprobador de corrien-te alterna a 110 V, con lámpara de 15 vatios,entre las chapas del estator y cualquiera de lostres cables de conexión (ver la fig. 15-09G-05).La lámpara no debe encenderse.

Diodos del rectificador: Comprobar, por sepa-rado, cada uno de los nueve (9) diodos, proce-diendo como se indica a continuación: Conectaruna batería de 12 V y una bombilla de 1,5 vatios,en serie con uno de los diodos, aplicando una delas puntas de prueba a la patilla de conexión deldiodo y la otra a la placa de disipación de calor ala que va soldado el diodo que se esttl compro-bando (ver la fig. 15-09G-06). Observar !ii seenciende la bombilla y luego invertir la conexiónde las puntas de prueba. La bombilla sólo debeencenderse en una u otra de las posicionesde conexión de las puntas de prueba. Si laprueba da resultado negativo con alguno de losdiodos, reemplazar el conjunto del rectificadorcompleto..

Fig. 15-09G-09G~ -Verificación sencilla de los diodos

86Setiembre 1978

Page 268: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

Nota.- Al armar nuevamente el alternador, uti-lizar exclusivamente soldadura con alma de resinapara soldar los cables del estator a las patillas deconexión de los diodos. Realizar la operación conla mayor rapidez posible, empleando un derivadortérmico para no dañar los diodos. (Los alicatesde puntas con un buen derivador térmico; ver fig.1&-09G-O7).

~

'-"'~

\,--- \ \

'\. '.\

Fig. 15-09G-07 -Modo de utilizar el derivador tbrmico alsoldar las conexiones de los diodos

Regulador. La verificación individual del regula-dor sólo puede hacerse con un equipo de pruebaespecial. Si no se dispone de tal equipo, la únicaforma de comprobar el regualdor es sustituyéndo-lo por otro.

Dispositivo de protección contra sobreten-siones transitorias (diodos de avalancha) ycondensador de supresión (si va montado):Para verificar éstos dos componentes deben des-conectarse, por turno, al hacer la verificación enel banco de pruebas. Si al hacerlo, el alternadorfunciona correctamente, sustituir el componentedefectuoso.

Setiembre 1978 87

t

Page 269: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

4. Desarmado completo

Si después de efectuado el desarmado preliminar(apartado 1 de este tema), se comprueba la nece-sidad de seguir desarmando el alternador parapoder sustituir los rodamientos o cualquier otrapieza defectuosa, proceder como sigue:

Retirar los tres tornillos pasantes.

Cogiendo el alternador, por los extremos, separarlos soportes finales de las chapas del estator, conlo que el alternador quedará dividido en tres cuer-pos principales:a) Soporte del lado del anillo colector.

b) Chapas y arrollamientos del estator.

c) Un tercer subconjunto formado por:

-El ventilador y la polea.

-El soporte y rodamiento del lado de accio-namiento.

-El rotor completo, con el rodamiento dellado de anillos rozantes.

Si resulta difícil separar los tres cuerpos citados,sostener el alternador por la polea con una mano ygolpear ligeramente con una maza de cuero, plásticoo madera, los resaltes de los alojamientos de lostornillos pasantes del soporte del lado de anillosrozantes, por orden sucesivo.

Separar el conjunto del rotor del soporte del lado deaccionamiento. Primero quitar la polea de mando, elventilador y la chaveta y luego empujar el eje delrotor desde el rodamiento que va en el soporte. Si seprefiere, apoyar el soporte en un tornillo de banco,con las mandíbulas abiertas y separar con cuídado eleje del rotor del rodamiento, golpeando lígeramenteen el extremo del eje con una maza blanda de plásti-co, etc. (Abrir las mandíbulas del tornillo s610 lojusto para que no tropier:en con los polos del rotor;colocar el soporte separado del centro de la super-ficie superior del tornillo, para evitar que la tapa del

lado del anillo colector pueda chocar con el tornilloy colocar provisionalmente la tuerca del eje a ras delextremo de éste, para no dañar la rosca con lamaza).

Si hay que reemplazar el conjunto de la tapa del ladodel anillo colector o el rodamiento, la primera puedesacarse del chavetero del eje del rotor después dedesoldar las conexiones del arrollamiento de excita-ción. (Utilizar un soldador ligero; por ejemplo uno de25 vatios y emplear exclusivamente soldadura dealma de resina para volver a soldar las conexiones).

Rodamientos: Comprobar si hay que sustituir losrodamientos. Para ello primero observar si hay indi-cios de rozamiento entre los polos del rotor y elestator. Si es así, quiere decir que los rodamientos,están muy deteriorados y hay que sustituirlos. Si nohay ningún indicio visible de que los rodamientosestén en mal estado, comprobar si hay holgura per-ceptible en el eje del rotor. En caso afirmativo,sustituir el rodamiento(s) defectuoso.

Sustitucíón de los rodamientos: Una vez separa-da la tapa del lado de anillos rozantes, del eje delrotor, puede extraerse del eje el rodamiento del ladode anillos rozantes, para reemplazarlo por uno nuevoo volver a lIenarlo de grasa (ver Engrase de losrodamientos), según proceda. Colocar las dos mi-tades de la placa de apoyo en una prensa manual, debajo del saliente del separador de nylon, y empujar eleje del rotor desde el rodamiento.

También se puede utilizar un extractor de rodamien-tos, de garras, del tamaño adecuado, (colocando lasgarras detrás del saliente del separador de nylon) yextraer el rodamiento del eje.

NOTA.- Al montar nuevamente el rodamiento.la parte protegida del mismo debe quedar orien-tada hacia la tapa del lado de anillos rozantes.

88 Setiembre 1978

Page 270: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-09H ARMAR EL ALTERNADORUna vez quitado el frenillo y la arandela de retencióndel rodamiento del lado de accionamiento, éste pue-de extraerse del soporte, presionando o golpeándololigeramente con un eje del tamaño apropiado, intro-ducido por la abertura exterior del alojamiento delrodamiento.

Para armar el alternador, seguir de forma inversa lasoperaciones del desarmado.

No obstante, es importante recordar que el subcon-junto formado por el rotor y el soporte del lado deacciona miento, yel conjunto del estator y el soportedel lado de anillos rozantes (sujeto por tres tornillospasantes), puede montarse incorrectamente en dosde las tres posiciones posibles, lo que provocarfala desalineación de las orejetas de fijación del alter-nador, situadas en cada soporte.

NOTA.- Al montar nuevamente el rodamiento.colocar por el debido orden las diversas piezasasociadas al mismo (ver la fig. 15-09A-02. des-piece del alternador).

Engrase de los rodamientos:Al efectuar la revisión general del alternador, y si secomprueba que los rodamientos no están excesiva-mente deteriorados, pueden rellenarse con grasaShell Albania «RA», u otra equivalente.

Suponiendo que el conjunto del rotor est6 yamontado en el soporte lado accionamiento, puedeevitarse la desalineación de los soportes extremos,anteriormente mencionados, montando primero co-rrectamente el conjunto del estator en el soporte dellado de accionamiento. (En lugar de montar primeroel conjunto del estator en el soporte del lado delanillo colector.

Para rellenar el rodamiento del lado de anillos rozan-tes, hay que dejar al descubierto el lado no prote-gido (lado abierto) del rodamiento, quitando primerola tapa del lado del anillo colector y sacando luegoei rodamiento del eje del rotor. Al montar el conjunto del estator en el soporte del

lado de accionamiento, procurar que los cables deconexión del estator queden situados entre las oreje-tas de fijación del alternador y al:neados con ellas;luego fijar el soporte del lado de anillos rozantes a laschapas del estator y, por último. asegurar todo elsubconjunto mediante los tornillos pasantes; el parmáximo es de 0,63 mkg.

NOTA.- Los rodamientos también pueden ser deltipo totalmente protegidos; éste tipo de rodamientosno pueden lellenarse con grasa durante las revisio-nes, pero si no están deteriorados hasta el punto deexistir una holgura perceptible en el eje del rotor, y siel rodamiento gira con suavidad, pueden seguir uti-lizándose (excepto si el alternador se ha desarmadopara someterle a reparación general, con vistas aotro largo período de servicio, en cuyo caso esaconsejable reemplazar los rodamientos). Los ro-damientos de tipo totalmente protegido llevanun blindaje de plástico en cada lado.

Setiembre 1978 89

~

Page 271: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS

15-091 SECUENCIA DE PRUEBAS DEL CIRCUITO DE CARGA (SOBRE LA UNIDAD)

Equipo de pruebas recomendado:a) Voltímetro de bobina móvil C.C: Escala de O a 20 V.b) Amperímetro de bobina móvil C.C.: Escala de 5-0-100 A.c) Densímetro.

PRUEBA:

RESULTADO:

6)- lectura del den-símetro

A -DescargadaB -70% de cargaC -Cargada

Con carga inferior a 1.~Recargar yefectuar la -~

Prueba 2

1.230 -1.290 ~Prueba 2

0- Tensión de lacorrea

D -Deflexión = 10mm

Con deflexi6n inferior a 6 mm,o superior a 12:

Tensar o ajustar y efectuar la

:...J..-Prueba 3

G"!)- Conexiones delalternador

~

'

~Si las conexiones están suciaso mal conectadas:

limpiarlas. ajustarlas y efectuarla. ~

Prueba 4

~:-~

.--~;~', -'1 I

~~:;.-\) l~",;-o~D.-'-/~;

I 'Q,' J", .~"~ \)\i,~

"\.,

0- Continuidad delcableado

E -Conectar el circui-to eléctrico.

F -Desconectar todoslos cables del alter-nador.

G -Conectar c~1 voltí-metro entre masay cada uno de loscables sucesiva-mente.

El voltímetro deberá indícar elvoltaje de la batería.

Con lectura «cero» indica cir.cuito abierto (o bombilla fundi-da en el cable del testígo ópti-co).

Corregir el defecto y efectuar la

---Prueba 5

90Setiembre 1978

Page 272: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15

---:'= """.4

I~

~

~.Setiembre

1978 91

Page 273: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-10 ALTERNADOR R. BOSCH

15-11A ESPECIFICACIONES

Gl-BOSCH.14V.28A.Negativo a masa.Por seis diodos.

Tipodealternador Tensiónnominal Intensidad máxima , Polaridad. Rectificación

Pruebas de potencia:Intensidad máxima de carga. 18 A. a 1.500 r.p.m.

18A. a 2.200 r.p.m.28A.a7.CXX>r.p.m.

12.CXX>.Revoluciones máximas.

Valores de la resistencia (pruebas de cortocircuito entre

espiras):

0,4 Q + 10 % (entre salidas de fase).4,0 Q + 10 %.

Estator .Aotor. ..

Tensiones de prueba (cortocircuito a masa):

4OV. (aprox.).4OV. (aprox.).

EstatorRotor. .

Anillos rozantes:

3,7 .:!: 0,1 mm.20mm;0,03 mm.26,8 mm.

Cota de calado Longitud para torneado exterior

Excentricidad máxima. Diámetro mínimo

Escobillas:

10mm.5mm.

Longitud máximaLongitud mínima.

Pares de apriete:

35 -;- 55 kg cm.3,5 -;- 4,5 kg m.

Tornillos de c;¡beza cilíndrica.

Tuerca de fijación de la polea

Lubricante para rodamientos

Tipo Ft 70 v 1Grasa Molykote

92 Setiembre 1978

Page 274: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

?

Fig. 15-10A-O1 -Despiece componentes del alternador «BOSCH))

A -Tornillo de fijación conjunto P -Tornillo M 4 x 18 DIN 84B -Arandela de presión Q -Arandela de presión 0 4C -Arandela plana R -Arandela planaD -Estator S -Estribo de fijaciónF -Terminal para conexión W -Rodamiento lado colectorG -Tornillo X -ColectorH -Conjunto de piezas borne positivo y -RotorJ -Tapa lado colector Z -Plato porta diodosJ -Arandela de presión AA -Juego de piezas rotorK -Tuerca exagonal AB -Polea y ventiladorL -Arandela de presión AC -Tapa lado poleaM -Tuerca exagonal AD -Rodamiento lado poleaN -Resorte de compresión AE -Tapa rodamientoO -Escobillas

Setiembre 1978 93

Page 275: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-10C PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO EN ELBANCO

Antes de realizar las pruebas del alternador sobre elbanco, se han de tener en cuenta las precauciones

siguientes:

15-10B PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO SOBREEL TRACTOR

Realizar las siguientes operaciones para la compro-bación del funcionamiento del alternador sobre eltractor:

1. los conductores de unión entre el alternador y elregulador, o el banco de pruebas, han de tenersus conexiones bien hechas. No establecer cone-xiones de tipo provisional, pues si se desprendeun conductor de una de ellas durante la prueba,se originarían en el alternador puntas de tensiónque podrían deteriorar los diodos.

2.

Comprobar el estado de carga de la batería.

3. Colocar un voltímetro de escala adecuada entrelos bornes positivo y negativo del alternador. Encaso de que tenga retorno por masa, colocar elvoltímetro entre el borne aislado y masa cuidandode la polaridad.

a) Los conductores de unión entre el alternador y elregulador, o el banco de pruebas, han de tenersus conexiones bien hechas. No establecer cone-xiones de tipo provisional, pues si se desprendeun conductor de una de ellas durante la prueba,se originarian en el alternador puntas de tensiónque podrían deteriorar los diodos.

b) No hacer funcionar el alternador con la bateríadesconectada. No desembornar de nuevo la bate-ría hasta que el alternador se haya parado.

c) Para comprobar los diodos, emplear corrientecontínua de 24 V de tensión máxima. Las tensio-nes más elevadas deterioran los diodos.

d) La comprobación de aislamiento y de la puesta amasa de los arrollamientos utilizando tensionesmás elevadas podrán llevarse a cabo si antes dela comprobación se han desconectado los diodos.

e) Estando el alternador en marcha, no soltar elcable de la batería, puesto que de lo contrario, sedeteriorarian los diodos como consecuencia delas puntas de tensión que se presentan.

4.

Conectar un amperímetro de escala adecuada enla conexión que une el alternador con la batería,tener en cuenta la polarídad del aparato de me-dida.

5.

Accionar la llave de contacto sin llegar a arrancarel motor del tractor. La aguja del amperímetro hade marcar descarga; si permanece estacionariaen el cero de la escala, es señal de que existe unaaveria en el aparato.

Para realizar las pruebas del alternador sobre elbanco. proceder como sigue:

6.

Desconectar todos los accesorios del tractor.1. Fijar el alternador en el banco.

7.

Arrancar y poner el motor a ralentí. En el caso deque el amperímetro marque descarga con el motoren ralentí, acelerar un poco, hasta que el ampe-rímetro marque carga.

2. Establecer las conexiones entre el alternador y elregulador. En instalaciones con enchufes « Bendix»es preciso utilizar una unión por enchufe ade-cuada.

3.

Unir el cable positivo procedente de la batería delbanco con el borne B + del alternador.

No acelerar el motor hasta comprobar queel regulador funciona correctamente.

4.

Conectar el amperímetro para la excitación alcable «DF» entre el alternador y el regulador,prestando atención a que la conexión no puedasoltarse durante el proceso de prueba.8. Parar el motor y descargar un poco la batería, en-

cendiendo las luces del tractor durante cinco mi-nutos aproximadamente. Acelerar el motor ycomprobar que el alternador carga la batería. Elvalor de la intensidad suministrada ha de ser el in-dicapo en especificaciones.

Para la preexcitaci6n hay que conectar una IAmparade control de 2,0 W (indicaci6n--de carga) entre elborne B + (borne correspondiente a la baterla delbanco de pruebas) y el D + /61 del alternador.

94 Setiembre 1978

Page 276: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

Prueba de potencia: -,I-+

~

!:---

a) Conectar la baterla.11: ~

II

c) Ajustar la velocidad de giro al valor prescrito, y Iaumentar simultáneamente la carga hasta que Icomo mlnimo, se alcance el valor indicado en Resistencia .8. -t-especificaciones. I

I.r' D+ "-,, " '"

.-=0- -D+16\: .

~-;-

Reguladorb) Conectar la resistencia de carga.

HIItI

J

~-1.-1DF

Si en la prueba de potencia no se alcanzan losvalores indicados en especificaciones, o en la lámpa-ra de control se produce algún destello o encendido,cabe la posibilidad de que el alternador presentealgún defecto, suponiendo que las conexiones y elregulador estén en perfecto estado.

L3mparaindicadorade carga

D-'-/

-/

+

TI

Rectificador~La ulterior determinación del defecto del alternador,

puede realizarse con auxilio del comprobador dealternadores BOSCH modelo EFAW 192, u otro equi-po similar. Para ello, soltar los tornillos de fijación delrodamiento del lado de accionamiento, para teneracceso a los puntos colectores y proceder como seindica en el tema 15-10D Para desarmar e inspec-cionar los componentes del alternador, de lapágina siguiente.

J 1 I

I ,-J-

I l-L~ Baterla 1.-

~w

rrollamientolt,if~sico

(Estato,)

~1, Arrollamiento~

de excitación I ~ )(Rotor)

+AlternadortrifAsico

Fig. 15-108-01 Esquema del alternador y regulador

Setiembre 1978 95

1-,

Page 277: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-10D PARA DESARMAR. E INSPECCIONAR LOSCOMPONENTES DEL ALTERNADOR IFigs.15-10D-O1 a 25)

Para el desarmado del alternador y la verificación desus componentes, proceder como sigue:

1. Bloquear la polea mediante un útil adecuado yaflojar la tuerca de fijación con una llave de es-trella IRg. 15-10D-Ol).

Fig. 1s.10D-01 -Extracción de la tuerca de fijaciónpolea

2.

Desmontar la placa portaescobillas, desenroscan-do los tornillos de fijación con sumo cuidado(Fig. 15-100-02).

Fig. 15-10D-02 Extracción de la placa portaescobi-!las

3. Marcar la posición del soporte del lado de accio-namiento del estator y el soporte del lado de ani-llos rozantes (Fig. 15-100-03), marcas que han decoincidir al montar nuevamente.

Fig. 1S-10D-03 -Marcas de las piezas para el poste--c- rior armado del conjunto

96Setiembre 1978

Page 278: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

4.

Soltar los tornillos de fijación, en el soporte dellado de acciona miento. Retirar cuidadosamentedel estator y el soporte del lado de anillos rozan-tes (Fig. 15-100-04), el rotor junto con el soportedel lado de accionamiento.

Fig. 15-10D-04 -Extracción del rotor y sus compo-nentes

Comprobación de los diodos:

Para la comprobación de los diodos con ayuda delcomprobador de alternadores BOSCH modelo EFAW192 u otro equipo similar, efectuar las operacionessiguientes:1. Situar el selector de medición en la posición que

indiéa la Fig. 15-100-05. Si los diodos están co-rrectos, la aguja se desplazará indistintamentehacia la izquierda o hacia la derecha dentro de lazona verde.

2. Comprobar sucesivamente tod'oS los diodos.

Diodos positivos:

1. Aplicar las puntas de pruebas al elemento de refri-geración de los diodos positivos o a la lengüetade enchufe B + ya los puntos colectores. Fig. 15-10D-OS -Verificación de los diodos montados

, ~~f¡'~':;"~~}~i~

.".. '!iJi.,.,,¡

"'~~

.1

~~,,~~~..Fig. 15-10D-OO -Vérificaci6n individualmente de los

diodos una vez desoldado el arrolla-miento del estator

Diodos negativos:

1. Aplicar las puntas de prueba al elemento de re-.

frigeración de los diodos negativos o bien alsoporte del lado de los anillos rozantes y a lospuntos colectores.

Diodos de excitación:

1. Aplicar las puntas de prueba a la barra de con-tacto y a los puntos colectores.Para comprobar individualmente los diodos es-tando éstos desmontados, es necesario desoldarel arrollamiento del estator.

2. Con el soldador de estañar, soltar las conexionesdel arrollamiento del estator. indicados por las fle-chas de la Fig. 15-10D-06.

3. Tener la precaución de doblar lo ~enos posiblelas salidas de las fases.

Setiembre 1978 91

Page 279: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOS-

4. Extraer seguidamente el estator del soporte deanillos rozantes, y verificar los diodos por separa-do, después de haberlos sometido a una limpiezamediante un liquido apropiado.

Si al realizar estas comprobaciones algún diodo seencuel)tra defectuoso, se impone la sustitución com-pleta de la placa de diodos.

Diodos de potencia:", '

1. Situar el selector de medición del comprobador,en la situación que se indica en la Fig. 15-100-07, Y aplicar las puntas de prueba al elemento derefrigeración y a los puntos colectores.

La aguja indicará el sentido de paso desviándosehacia la izquierda, dentro de la zona verde. El senti-do de bloqueo ha de dar un valor máximo de 0.8mA.

Fig. 15-100-07 -Verificaci6n del sentido de paso de losdiodos potencia

2. Para la verificación del sentido de bloqueo de losdiodos de potencia, situar el selector de mediciónen la posición que señala la Fig. 15-100-00. Apli-car las puntas de prueba al elemento de refrigera-ción y a los puntos colectores.

La aguja ha de desviarse indistintamente a izquierdao derecha, dentro de la zona verde del comprobador.

Fig.15-100-08 Verificación del sentido de bloqueode los diodos de potencia

Oiodos de excitación:

1. Mover el selector de medición hasta la posiciónque se indica en la Fig. 15-100-09, y aplicar laspuntas de prueba a la barra de contacto y a lospuntos colectores.

La aguja del comprobador indicará el sentido depaso, desviándose hacia la izquierda dentro de lazona verde.

Fig. 15-10D-09 -Verificación" del sentido de paso enlos diodos de excitación

98Setiembre 1978

Page 280: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

2. Para la comprobación del sentido de bloqueo,girar el selector del comprobador hacia la izquier-da, hasta que quede situado como se indica en laFig. 15-10D-10. Aplicar las puntas de prueba a lasbarras de contacto y a los puntos colectores.

La aguja del indicador del comprobador se desviarAhacia la izquierda o derecha, dentro de la zonaverde, siendo su valor mAximo de 0,8 mA.

Fig. 15-10D-10 -Verificación del sentido de bloqueodeJos diodos de excitación

Sustitución de los rodamientos:

1. Extraer el soporte del lado de accionamiento delrotor, para lo cual, utilizar una prensa con basede asiento apropiada, como se indica en la Fig.15-10D-11.

Tener la precaución, mientras se realiza esta opera-ción, de mantener sujeto el rotor, al objeto de queno se caiga y se produzcan daños en el mismo.

Fig. 15-10D-11 -Desmontaje del soporte del lado deacciona miento

2. Extraer seguidamente el rodamiento de bolasmediante un útil apropiado, como el mostrado enla Fig. 15-100-12.

3. Acontinuación, sacar el rodamiento de bolas dellado de los anillos rozantes, el cual está insertadoa presión. Para esta operación, usar una prensacon base adecuada y un útil como se demuestraen la Fig. 15-100-12.

Todo rodamiento de bolas que haya sido desmonta-do, ha de sustituirse por uno nuevo.

Fig. 15-10D-12 -Extracción de los rodamiento~ de bolas

Setiembre 1978 99

Page 281: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

Verificación del rotor:

Dos son las verificaciones eléctricas que se han derealizar al rotor:

a) Cortocircuito a masa.

b) Cortocircuito entre espiras.

1. Para efectuar la primera prueba, instalar el rotoren un punto aislado del banco de pruebas; tomarlas puntas de prueba y situar una de ellas sobrecualquier punto metálico del rotor. La otra puntasituarla sobre la superficie de los anillos rozantes(uno cada vez) (Fig. 15-100-13), mientras se ob-seva la lámpara de control conectada en serie conlas puntas de prueba. Fig. 15-10D-13 -Comprobación del circuito a masa del

rotor

Durante esta verificación, la I~mpara de controlno debe encenderse.

La tensión que se aplicará durante esta pruebaserá de 40 V aproximadamente.

2. Para la realización de la segunda prueba delrotor, utilizar un ohmiómetro. Medir la resistenciadel arrollamiento de excitación en el rotor depolos intercalados, aplicando para ello las puntasde prueba sobre ambos anillos rozantes, como seindica en la Fig. 15-100-14.

El valor de la resistencia que ha de aparecer en elohmi6metro es de 4,0 Q + 10 %.

Fig. 15-10D-14 -Cornprobaci6n del cortocircuito en-tre espiras del rotor

100 Setiembre 1978

Page 282: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

Verificación del arrollamiento del esta-tor:Al igual que para el rotor, también se realizan las dosverificaciones eléctricas en el estator; de cortocir-cuito a masa y entre espiras.

1. Para efectuar el control de cortocircuito a masa,usar las puntas de prueba con la lámpara conec-tada en serie, poner una de las puntas en cual-quier punto metálico del estator, aplicar la otrapunta sucesivamente a los terminales de salida delos arrollamientos (Rg~ 15-100-15).

La lámpara de pruebas no ha de encenderse duranteesta prueba. Aplicar una tensión de 40 V aproxima-

damente a los arrollamientos. Ag. 15-10D-15 -Comprobación del cortocircuito amasa del estator

2. Para la segunda prueba, utilizar el ohmi6metro, ymedir la resistencia de los arrollamientos del esta-tor entre las salidas de las tres fases (Fig. 15-

100-16).

El valor de la resistencia que ha de aparecer en elohmiómetro es de 0,4 ohmios más el 10% entrefases.

Fig. 15-10D-16 -Comprobación del conocircuito en-tre espiras del estator

Reparación o sustitución de los anillosrozantes del alternador:

1. Fijar el rotor sobre un soporte cuya superficie laformen dos planos inclinados para evitar que éste

gire.

2. Con un soldador de estañar, desoldar del anillorozante los dos extremos del arrollamiento, ayu-dándose para ello de unos alicates de punta (Fig.15-100-17).

Fig. 15-100-17 -Aplicación del soldador en el anillorozante

Setiembre 1978 101

Page 283: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Montaje de los rodamientos de bolas:

1. Insertar a presión el rodamiento a bolas en elrotor del lado de los anillos rozantes, con ayudade una prensa.

2.

Montar el rodamiento de bolas del soporte dellado de accionamiento (Fig. 15-10D-24), engra-sándolo previamente. Introduir a presión con ellado cerrado orientado hacia abajo, atornillandoseguidamente la placa de sujeción.

NOTA.- En algunos casos, la placa de sujeciónestá fijada con tornillos pasantes, en estos casosasegurar estos tornillos con lacre.

Fig. 15-10D-24 -Montaje del rodamiento del soportelado accionamiento

Sustitución de las escobillas:

1. Verificar la longitud de las escobillas; cuando lamedida saliente sea de 5 mm o menor, se imponeel cambio de las mismas.

Al montar nuevas escobillas, la longitud saliente(Fig. 15-100-25) ha de ser de 10 mm. Tener laprecaución al soldar, de que el estaño no penetre enel cable trenzado de cobre de la escobilla, comoasimismo fijar el tubo flexible que cubre el cabletrenzado junto al punto de soldadura.

2. Comprobar que las escobillas se deslizan fácil-mente por el portaescobillas.

104Setiembre 1978

Page 284: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-10E PARA ARMAR EL ALTERNADOR(Figs. 15-10E-O1 a 04)

Para armar el alternador proceder del modo si-

guiente:

1. Con ayuda de, una prensa, montar a presiónsobre el eje del rotor, el soporte del lado deaccionamiento y el anillo de presión (Fig. 15-10E-01).Usar un casquillo para efectuar esta operación, alobjeto de dar paso al eje del rotor. El casquillo otubo, se ha de aplicar únicamente sobre el anillointerior del rodamiento de bolas o bien sobre elanillo de presión. No ejercer nunca presión sobreel soporte del lado de accionamiento.

Fig. 1S-10E.{)1 -Montaje sobre eje rotor, del soportey anillo de presi6n

2. Ins:talar seguidamente el rodamiento de bolas co-rrespondiente al lado de los anillos rozantes delrotor.

3. Atornillar al soporte del lado de los anillos rozan-tes, la placa de diodos y colocar el estator.

4. Soldar los arrollamientos del estator a los puntoscolectores de la placa de diodos (Fig. 15-10E-O2).Prestar mucha atención a no sobrecalentar losdiodos y a que no caiga ninguna gota de estaño,mientras se efectúa la soldadura, al interior de laplaca de diodos. No doblar las conexiones deenchufe.

;;"-r-

Fig. 15-10E-O2 -Soldando los arrollamientos del es-tátor a los colectores de la placa dede diodos

5.. Engrasar el asiento del soporte del lado de losanillos rozantes y montar la arandela metálica.Introducir con cuidado el rotor junto con el so-porte del lado de acciona miento y atornillar lasdiversas partes del alternador. de modo que coin-cidan las marcas que se efectuaron antes de sudesmontaje (Fig. 15-10E-O3).

rig. 15-10E-OJ -Atornillando los espárragos de fija-ción conjunto. manteniendo el ali-neamiento de las marcas efectuadasal desarmar.

Los tornillos de cabeza cilíndrica, han de apretar-se uniformemente y a un par (te apriete de 38 a 55

kg/cm.

,Setiembre

1978 105

Page 285: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

6. Usar nuevamente el comprobador del alternadorcon el mando selector de medición en la posiciónde la (Fig. 15-10E-04). Colocar las puntas deprueba en la posición Que se ve en la misma figu-ra, para comprobar si el elemento de refrigeraciónde los diodos negativos tienen buena unión con lacarcasa.

Si ésta unión es correcta, la desviación de laaguja del indicador serA muy pequeña.

7. Instalar la placa portaescobillas prestando aten-ción a que el resorte de contacto de la placa dediodos tenga un buen contacto con el portaes-cobillas.

Fig. 15-10E-04 -Comprobación de los diodos negativosde la carcasa

106 Setiembre 1978

Page 286: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-11 REGULADOR R. BOSCH

15-11A ESPECIFICACIONES

AD1 -14 V.13,9 -14,8 V.O -0,45 V.4.000 r.p:m.

20% (24 A.J

3- BA.Hacia abajo.

Tipo de regulador. Tensión de regulación , Amplitud de regulación Número de revoluciones del alternador. Corriente de carga para la comprobación de la amplitud de

regulación. Corriente de carga para la comprobación de la tensión de

regulación. Posición de los bornes para efectuar pruebas.

Nota. -Los reguladores no tienen reparación y carecen de piezas de repuesto de recambios. Si un regulador seavería deberá sustituirse por otro nuevo.

15-118 DESCRIPCION

Este regulador es del modelo de dos contactos, connegativo a masa. Independiente del alternador.

15-11C COMPROBACION DE LA TENSION DE RE-GULACION

La tensión de regulación se comprueba y ajusta concarga solamente. Los contactos del regulador han deestar orientados hacia abajo. Tanto. el alternadorcomo el regulador han de estar a una temperatura de200 C aproximadamente.

Fig. 15-11 B-01 -Regulador con contactos de regulaciónpara las corrientes ~ excitación

A -Contacto de excitación fuerteB -Contacto de excitación débil

El alternador ha de estar conectado a la baterla a..través de una resistencia retenedora, y la resistenciade carga ha de estar también conectada.

107Setiembre 1978

Page 287: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 15 SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOS

15-110 CONEXIONES EN El BANCO OE PRUEBAS

1. Unir los bornes D +, DF y D -del alternadorcon los de igual designación del regulador; conec-tar el conductor negativo del banco de pruebas alborne D -del alternador. En caso de no existirotra posibilidad, conectar el borne roscado de laplaca.

2. Conectar el conductor positivo del banco de prue-bas al borne 8 + del alternador a través de unaresistencia retenedora.

3. Conectar el voltímetro a los bornes 8 + y D -(Ver fig. 15-108-01 de la pág. 95) del alternador.Prestar mucha atención a que esta polaridad seacorrecta y no conectar el conductor negativo delvoltímetro al borne rosca do de la placa de regula-ción.

4. Conectar el conductor que va a la I~mpara decontrol de carga al borne D + del alternador o delregulador.

Durante el tiempo de pruebas, no es conveniente elrecargar la batería, ya que los valores podrían resul-tar falseados.

Prestar mucha atención con objeto de no poner enpeligro los semiconductores de alternador o del regu-lador, que éste se emborne y desemborne solamenteestando el alternador parado. Como asimismo, el

regulador siempre se probará junto con el alternadorsi la batería está conectada en paralelo. La batería se

descpnectará siempre después de haber parado elalternador.

15-11E

PROCESO DE PRUEBAS

Conectar la resistencia de carga y hacer funcionarel alternador a 4.000 r.p.m. Ajustar la corriente decarga del alternador (1 max-20 %), variandola resistencia de carga. Reducir el número de re-

voluciones y volver seguidamente a aumentarlo,con objeto de evitar errores por histéresis. Encaso necesario, reajustar la corriente de carga.

Fig. 15-11D-02 -Conexionado eléctrico entre alternadory regulador

A -ReguladorB -Retorno a través de masa o por cable aisladoC -Alternador

2.

Leer la tensión de regulación en el intervalo de unminuto. Reducir la carga ahora de 3... 8 A, y ladiferencia entre la tensión indicada y la tensi<'n deregulación medida con anterioridad con corrientede carga, constituye la amplitud de regulación.

108Setiembre 1978

Page 288: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

15-11F lOCAlIZACION DE AVERIAS

Comprobar que existe continuidad en los diferentescircuitos y que no hay ningún cable roto o suelto yverificar las tres lecturas siguientes:

Después de realizar las pruebas sobre el tractor, enfunción del estado de carga de la baterla y de lacorriente de carga observada, comprobar en los cua-dros números 1 y 2 los tipos de averfas posibles en el

conjunto regulador-alternador. a) En los bornes del alternador o entre el borne posi-tivo y masa.

En función de los valores obtenidos en la pruebasobre el banco se pueden observar en el cuadronúmero 3 las posibles averfas del alternador.

b) En los bornes del regulador o entre el borne posi-tivo y masa.

c) En los bornes de la batería.Control de Averías:

Para efectuar esta medición poner el motor en mar-cha a una velocidad media y encender los faros paraque exista corriente en todo el circuito.

Los números de los siguientes apartados correspon-den con los indicados en los cuadros de averías.

Control número 1 Control número 4

Comprobar el regulador y reparar o cambiar si pro-

cede.Comprobar la tensión de la correa de accionamiento.Si ésta es baja, tensarla correctamente. En caso deencontrarse la correa muy usada o deteriorada, sus-tituirla.Control número 2

Desmontar el alternador del tractor y controlar sobreel banco. Si el efecto persiste, desmontar el alterna-dor y comprobar los subconjuntos sospechosos. Pa-ra su control seguir las instrucciones indicadas eninspección o verificación de los componentes.

Control número 5

Comprobar con el esquema del tractor si las conexio-nes han sido cambiadas en los bornes de los apara-

tos.

Control número 3 Antes de realizar la inspección es necesario que laspiezas hayan sido limpiadas escrupulosamente, elimi-nando la grasa, barro, etc. que se encuentre ad-herido a las mismas.

Comprobar que no existe unil caída de tensión exce-siva en el cableado, viendo si existen diferenciasapreciables entre las distintas conexiones y masa.

109Setiembre 1978

Page 289: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ELECTRICO E INSTRUMENTOSSECCION 15

CUADRO N? 2

Prueba sobre vehículo:

Control n~ 3 IFusibledefectuoso

Rotordefectuoso Control n~ 2

Escobillas nohacen buencontacto

Control n~ 2

Alternadordefectuoso Placa portadiodos

derivada a masa Control n? 2

Diodos positivos,negativos o de

excitacióndefectuosos

Control n'! 2No carga

Reguladordefectuoso Control n~ 1

Conexión cambiadaen regulador o en

alternador--1 Control n~ 5 I

I Control n~ 3 IConexiones sueltaso interrumpidas

Cor~e.a L-partida I

i Control n~ 5 I

--i Control n~ 1 !

1 Control n~ 5 I

~

Control n~ 2 1

-1 Control n~ 4 I

Setiembre 1978 111

Page 290: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA ElECTRICO E INSTRUMENTOSSECCJON 15

CUADRO N? 3

Prueba sobre banco:

112 Setiembre 1978

Page 291: Manual de taller tractores ebro - parte 2

IVJJ'\'~UJ'\L UC I J'\LLLn

Publicaci6n N° SP-1010-EXP. TRACTORES EBRO 155-160-470 Y 684

SECCION 16 : SISTEMA HIDRAULICO

INDICE

Tema N° Página N°

16-01

16-02

16-03

16-04

16-05

16-00

16-07

16-00

16-09

16-10

16-11

16-12

16-13

16-14

16-15

16-16

16-17

16-18

16-19

5

111113

16

19

2021

222222

23

24

25

25

27

30

33

3516-20

35

35

36

36

37

38

40

41

42

45

45

46

16-21

16-22

16-23

16-24

16-25

16-26

16-27

16-28

16-29

16-30

16-31

Descripcióngeneral... Funcionamiento del elevador hidráulico Funcionamiento del sistema hidráulico con control de esfuerzo. .

Funcionamiento del sistema hidráulico con control de posición. .

Circulación del aceite en el elevador hidráulico. ..

Tapa del elevador en posición vertical de reparación. Desmontar la tapa del elevador. Montar la tapa del elevador

Desmontar y desarmar la placa de control de servicios externos.

Armar y montar la placa de control de servicios externos. ..

Desmontar la válvula de retención.

Montar la válvula de retención.

Desmontar el conjunto del cilindro hidráulico .

Montar el conjunto del cilindro hidráulico.

Desarmar el conjunto del cilindro hidráulico.

Armar el conjunto del cilindro hidráulico.

Desarmar el conjunto de la tapa del elevador hidráulico.

Armar el conjunto de la tapa del elevador hidráulico

Desmontar y revisar el conjunto del filtro de retorno y la válvula de

contrapresión ...

Armar y montar el conjunto del filtro de retorno y la válvula de contra-

presión.

De.smontar el control de descenso y restrictor ..

Montar el control de descenso y restrictor .

Ajuste del resorte de control principal.

Ajuste del turrión del tercer punto. ., ..

Ajuste del sistema de Control de Esfuerzo

Ajuste del pasador limitador de elevación de los brazos

Ajuste del control de posición

Comprobación del funcionamiento del elevador.

Desmontar la bomba hidráulica interna en los tractores 155-E y 160-E .

Montar la bomba hidráulica interna en los tractores 155-E y 160-E .

Desarmar la bomba hidráulica interna en los tractores 155-E y 160-E .

"

Page 292: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

INDICE

Tema N° Página N°

16-3216-33

47

48

49

50

52

16-35

16-3616-37

5416-38

54

16-39

55

5716-40

16-4158

58

59

61

63

66

16-45

16-46

Armar la bomba hidráulica interna en los tractores 155-E y 160-E ..

Desmontar la bomba hidráulica externa accionada por acoplamiento

elástico (tractores 155-E y 160-E). .'... ..

Montar la bomba hidráulica externa accionada por acoplamiento

elástico (tractores 155-E y 160-E). Desarmar la bomba hidráulica externa de acoplamiento elástico. .

Armar la bomba hidráulica externa de acoplamiento elástico

Desmontar la bomba hidráulica externa accionada por correas trape-

ciales (tractor 684-E) .

Montar la bomba hidráulica externa accionada por correas trapeciales

(tractor 684-E)

Desarmar la bomba hidráulica externa accionada por correas trapecia-

les.

Armar la bomba hidráulica externa accionada por correas trapeciales .

Desmontar la bomba hidráulica externa accionada por la distribución

(tractores 470) .

Montar la bomba hidráulica externa accionada por la distribución

(tractores 470) .

Desarmar la bomba hidráulica externa accionada por la distribución

en los tractores 470 .

Armar la bomba hidráulica externa accionada por la distribución en

los tractores 470 .

Tabla de posibles averías del elevador.

Especificaciones.

2

Page 293: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Fig. 16-00-01 -Vista seccionada del sistema hidráulico (tractor 4701

A -Brazo de Control de Posición L ~- Filtro de retorno de aceite

B -Cilindro hidráulico M -Válvula de contrapresiónC -Palanca selectora N -Eje de toma de fuerzaD -Mando de servicios externos O -Resorte del control de posiciónE -Palanca de control principal P -BalancínF -Válvula de desahogo de presión Q -Embolo de control de esfuerzoG -Tope de palanca R -Resorte del control principalH -Válvula de descarga S -Palanca de accionamiento de la válvula de COII -Válvula de control T -Leva de control de posiciónJ -Freno de discos en baño de aceite. U -Brazo elevador

K -Tubo del retorno de aceite

Page 294: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

DESCRIPCIONGENERAL16-01

El sistema hidráulico de los tractores "EBRO" 155,160,684 y 470, está compuesto de:

1. Bomba hidráulica que según modelos y aplicacio-nes se monta en posiciones diferentes, como

sigue:a. En la mayoría de los tractores 155 y 160, la

bomba se monta dentro de la carcasa de latransmisión trasera y se acciona a través de unengranaje montado en el eje de la toma defuerza. Fig. 16-01-01):

Fig. 16-01-01 -Disposición de la bomba hidráulica en lostractores 155y 160.

A-BombaB -Engranaje conducido .

C -Engranaje conductorD -Tubo de suministroE -Filtro de retorno

b. En algunas versiones de los tractores 155 y160, se monta en el exterior en el soporte deleje delantero. Se acciona directamente por eleje de un acoplamiento elástico, de los cualesse encuentran dos tipos: El sistema primitivode horquilla amortiguadora IFig. 16-01-02) y elsistema de acoplamiento elástico que se montacorrientemente IFig. 16-01-03).

Fig. 16-01-02 -Bomba hidr6ulica inde-pendiente en los tractores155 y 160 con el tipo primi-tivo de.acoplamiento.

A -Acoplamiento conductorB -Bloque amortiguador

Fig. 16-01-03 -Bomba hidráulica independiente en lostractores 155 y 160 con el sistema deacoplamiento elástico corriente.

A -Conexión del tubo de aspiraciónB -Tornillo de fijación del acoplamiento elástico al plato

conductorC -Acoplamiento elástico.D -EspaciadorE -Polea del cigüeñalF -Plato de acoplamiento de la bombaG -Plato conductorH -Perno de acoplamiento del platoI -Tomillos de fijación de la bomba al plato montanteJ -Plato montanteK-BombaL -Conexión del tubo de suministroM -Apoyo soporte eje delantero

Page 295: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

c) En el tractor 684, la bomba hidráulica se montacoaxialmente con la de la dirección asistida enla parte delantera izquierda del motor. Ambasbombas se accionan por el cigüeñal mediantedoble correa trapecial.

Fig. 16-01-04 -Bomba hidráulica independiente en eltractor 684

A -Polea dobleB -EngrasadorC -Cuerpo de la bomba. Delante: elevador hidráulico. De-

trás: Dirección asistida. (servo dirección)

d) En el tractor 470, la bomba hidráulica se montacomo un auxiliar del motor accionándose através de los engranajes de distribución. Si eltractor va equipado con dirección asistida, labomba del elevador hidráulico está coaxial-mente montada con la bomba de la servo di-rección.

Fig. 16-01-05 -Bomba hidráulica independiente en eltractor 470.

AB

BombaTubo de presiónTubo de aspiración

NOTA. Mientras que con el tipo a) es necesario queasté acoplada la toma de fuerza con el fin de quefuncione la bomba del elevador hidráulico, en las'"ariantes b), c) y d) la bomba hidráulica, y por lotanto del elevador hidráulico, es totalmente indepen-jiente de la toma de fuerza.

Clave de la figura 16-01-06

A -Eje transversalB PI"ca de servicios externos y botón de

m..!ndoC Tapa del elevadorO -Resorte del control principal, ~mbolo y turrión del

tercer puntoE -Conjunto de brazo elevadorF -Brazo de arieteG -Conjunto de la válvula de desahogo de presiónH -Conjunto de la válvula de retenciónI -Conjunto de control de descenso

Page 296: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 16 SISTEMA HIDRAULlCO

Fig. 16-01-06 Vista detallada del conjunto de la tapa del.-elevador hidráulico

Page 297: Manual de taller tractores ebro - parte 2

~

(

Fig. 1&01.07 -Vista detallada del conjunto de las palan-cas de control y cilindro hidráulico.

8

Page 298: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Clave de la figura 16-01-07:

A -Conjunto de la palanca de control principal y cuadranteB -Palanca selectoraC -Conjunto del pistón hidráulico y vástagoD -Articulación del control de posiciónE -Conjunto de la válvula de descargaF -Articulación del control de esfuerzoG -Cuerpo del cilindro hidráulicoH -Reductor del control de descensoI -Conjunto de la válvula de seguridad del cilindroJ -Conjunto de la válvula de controlK -Articulaciones de la válvula de control de posiciónL -Tubo de alimentación de aceite (tractores con emplaza-

miento de bomba interior) .M -Conjunto de válvula de contrapresión y tubo de retornoN -Filtro de retorno

2. Filtro de aspiración, cuyas características y em-plazamiento se describen abajo, según sean losequipos de bomba hidráulica que se describen en elapartado 1:

a) Tipo malla metálica, emplazado dentro de latransmisión trasera debajo de la bomba hidráulica(ver D, fig. 16-01-01).

b) De malla metálica, montado en la tubería deaspiración procedente de la carcasa de la trans-misión trasera y colocado horizorltalmente en ellarguero izquierdo hacia la parte delantera delmotor. (Fig. 16-01-08).

Fig. 16-01-08 -Filtro de la bomba hidráulica in-dependiente en los tractores155/160

A-FiltroB -Tubo de salida de aceiteC -Tornillos magnéticosD -Tubo de entrada de aceite

c) De malla metálica, montado en la tubería deaspiración pr.ocedente de la carcasa de la trans-misión trasera y colocado horizontalmente en ellarguero izquierdo cerca de la tapa de distribu-ción. Tiene dos salidas para ambas bombascoaxiales, alimentando respectivamente el eleva-dor hidráulico y la servo dirección. (fig. 16-01-09).

Fig. 16-01-09 -Filtro de la bomba hidráulica de doblecuerpo (tandem) independiente en eltractor 684.

A -Tornillo de~guridadB -Carcasa del filtroC -Tornillos magnéticosD -Elemento de malla

Page 299: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO

d) De malla metálica, montada en el tubo de aspira-ción procedente de la carcasa de la transmisióntrasera y colocado verticalmente entre el largueroizquierdo y el motor. (Fig. 1&-01-10).

Fig. 16-01-10- Filtro de bomba hidráulica independienteen el tractor 470

A -FiltroB -Tubo salida de aceiteC -Tubo entrada de aceite

3. Filtro de retorno y válvula de contra presión 1M yN Fig. 16-01-07).

Este conjunto se monta en el extremo del tubo desalida de aceite del elevador hidr~ulico y en todoslos modelos est~ colocado en la parte inferior dela transmisión trasera. lE fig. 16-01-01).

4. Articulación (Fig. 16-01-11),

Del tipo de tres puntos, consiste de dos articula-ciones inferiores (M) acopladas a los brazos delelevador (A) por medio de barras elevadoras ajus-tables (H-I) con la articulación superior conectadaal turrión del tercer punto (D).

9. 16-01-11 -Sistema de articulación delelevador

Brazos del elevadorSoporte del balancínBulón de unión del soporte y tercer puntoTurrión del tercer puntoBalancínBulón de unión del soporte y balancínBulón de fijacíón de la parte superior delbalancínSección superior de la barra elevadora

izquierdaCaja de nivelaciónSección inferior de la barra elevadora iz-

quierdaPasador de conexión inferior de la barraelevadora derechaEstabilizadores de cadenaBarras ínferioresCadenas de seguridadTercer puntoAjustador del tercer puntoTuerca autob!ocanteAjuste de la longitud dl~ la barra elevadora

Page 300: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO

5. Tapa del elevador hidráulico (Figs. 16-01-06 y16-01-07).Aparte de los compone¡:)tes enumerados en 1.,2.,3. y 4., el conjunto de la tapa hidráulica incor-pora todos los elementos esenciales del sistemahidráulico. Estos son:

Si da con un terreno duro o el apero tiende aaumentar la profundidad de trabajo, la articulaciónde la válvula de control levantará automáticamenteel apero hasta que se trabaje de nuevo con el tiropreestablecido. Por el contrario, si el apero en-cuentra terreno blando o tiende a levantarse, eltiro disminuirá y el apero automática mente des-cenderá.La posición de Control de Esfuerzo se obtienecolocando la palanca selectora en posición verti-cal, por lo cual la articulación de Control dePosición quedará inactiva.

Al operar, el movimiento de la palanca accionadora ypor lo tanto de la válvula de control, se regula por laposición de dos pivotes:

1. El tope de la palanca accionadora. cuya posiciónse controla por el movimiento de la palanca decontrol principal dentro del cuadrante.

2. El brazo de Control de Esfuerzo, cuya posiciónvarfa de acuerdo con las fuerzas compresorassobre la articulación superior. La resistencia delsuelo que actúa sobre el apero se transfiere, através de la articulación superior, el balancín y elresorte principal, sobre el émbolo de Control deEsfuerzo que a su vez va conectado al brazo.Cualquier presión desde el apero es resistida porel resorte principal, determinando el desplaza-miento del émbolo del resorte proporcionalmentea la fuerza de la compresión. Este movimiento setransmite después por la varilla de Control deEsfuerzo, a través del resorte disparador y brazode Control de Esfuerzo, sobre el pasador de lapalanca accionadora. Se observará que la varillade Control de Esfuerzo está libre para poder des-plazarse a través -del brazo, comprimiéndose elresorte únicamente cuando:

a) Eje transversal, con el brazo de ariete y losbrazos elevadores.

b) Placa de servicios externos con válvula decontrol. .

c) Palanca de control principal y cuadrante.d) Palanca selectora.e) Válvula de contrapresión.f) Válvula de desahogo de presión.g) Conjunto de la articulación del Control de Es-

fuerzo y tercer punto.h) Articulación del Control de Posición.i) Control de descenso.j) Cilindro hidráulico.k) Válvula de control.1) Válvula de seguridad del cilindro.m) Válvula de descarga.n) Pistón hidráulico y vástago.o) Vástago reductor de velocidad de descenso.

16-02 FUNCIONAMIENTO DEL ELEVADOR

HIDRAULICO

elevador hidráulico montado en los tractoresEBRO 155-E, 160-E, 684-E y 470 ofrece un controlselectivo sobre los aperos, debido a que el Controlde Esfuerzo (tiro constante) o Control de Posición(altura o profundidad constante), puede elejirsesegún las tareas a efectuar y condiciones delterreno.

La válvula de control ya está desplazada com-pletamente hacia adelante contra su tope encuyo caso el resorte se comprimirá para evitardaños.

16-03 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMAHIDRAULlCO CON CONTROL DE

ESFUERZOLos brazos elevadores están completamenteelevados y el pistón sale desde el cilindro hi-dráulico forzando la palanca elevadora a des-plazarse hacia atrás, colocando de este modola válvula de control principal en la posiciónneutra.

El control de esfuerzo está diseñadc para el uso deaperos, tales como arados en terrenos variables uondulados, permitiendo seleccionar el tiro ópti-mo para el apero, el cual seguirá funcionando auna profundidad de acuerdo con éste tiro.

Page 301: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

Descenso con Control de Esfuerzo Ifig. 16-03-01). Entonces el apero descenderá para funcionar y con-tinuará descendiendo hasta que una fuerza lo sufi-cientemente grande actúe a través de la articulaciónsuperior para empujar el brazo de Control de Esfuer-zo y la palanca accionadora, y colocar la válvula decontrol en la posición neutra. Cuanto más desciendala palanca en el cuadrante, mayor será la profun-didad a la que trabajará el apero.

Cuando la palanca del cuadrante se hace descender,el tope de la palanca accionadora se desplaza haciaadelante. la palanca pivotará alrededor del brazo deControl de Esfuerzo y el extremo inferior, en conse-cuencia, se desplazará hacia atrás colocando la vál-vula de control en la posición de descenso.

Fig" 16-03-01 Control de Esfue"rzo-Descenso

Operaciones con Control de Esfuerzo

Cuando el apero ha alcanzado la profundidad desea-da de acuerdo con el tiro necesario, el resorte decontrol principal se hallará parcialmente comprimidoy, siempre que el tiro del apero sea constante, laválvula de control seguirá en punto neutro y no se:>roducirá ningún otro cambio de profundidad.ran pronto como se registre un aumento de tiro, se:)roducirá un aumento de compresión del resorte d~;ontrol principal, cuyo efecto se transmite a travésje la articulación de Control de Esfuerzo para movera válvula de control a la posición de elevación. En-onces el aceite fluye al cilindro de ariete y el apero;e levanta hasta que el tiro disminuya a las propor-

ciones anteriores, lo que permite que el resorte decontrol principal recobre su posición primitiva y laválvula de control regrese a la posición de puntoneutro.Por el contrario, una disminución de tiro permite queel resorte de control principal se alargue y que laválvula de control se desplace a la posición de des-censo, con lo que el peso y penetración del apero lollevan a una mayor profundidad. De este modo eltiro aumenta hasta las proporciones anteriores y laválvula de control regresa otra vez a la posición neu-tra.Al efectuarse estas pequeñas correcciones, el siste-ma hidráulico se ajusta automáticamente con el finde proporcionar en el apero un tiro constante.

Page 302: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

Elevación con Control de Esfuerzo (figo 16-03-02) límite de ascenso, la camisa del pistón de ariete en-trará en contacto con el pasador de la palanca ac-cionadora y automática mente desplazará la válvulade control hasta la posición de punto neutro.El ascenso puede detenerse en cualquier posiciónintermedia, haciendo descender ligeramente la pa-lanca de control, desde la parte superior del cuadran-te, permitiendo de este modo que la válvula de con-trol se desplace a la posición de punto neutro.

Al levantar la palanca de control principal, el extremosuperior de la palanca accionadora de la válvula sedesplazará hacia atrás y la palanca pivotará alrededordel brazo de Control de Esfuerzo, moviendo haciaadelante la válvula de control hasta la posición deascenso.Cuandó los brazos del elevador alcancen la posición

Fig. 16-03-02 -Control de esfuerzo. Elevaci61

16-04 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMAHIDRAULlCO CON CONTROL DE

POSICION

También es adecuado para aperos que funcionan auna altura determinada sobre el suelo, tales como

pulverizadoras.Al colocar la palanca selectora en posición horizon-tal, se pone en funcionamiento la articulación espe-cial de Control de Posición, entre la leva automáticadel brazo de ariete y la palanca accionadora de laválvula de control. Bajo estas condiciones el brazode Control de Esfuerzo ya no actúa como un puntode pivote para la palanca accionadora, sino que esreemplazado por el asiento mecanizado, junto al brazo de Control de Esfuerzo, en la cara trasera de I¡¡palanca accionadora.

El control de Posición, que se selecciona colocando lapalanca selectora en posición horizontal, está diseña-do para emplearse en terrenos bastante nivelados ysin rlutables variaciones en la resistencia del suelo ypermite el preai'Jste de la profundidad de trabajo delapero. A todos los fines prácticos, se puede conse-guir un trabajo preciso a una profundidad constante.

El Control de Posición es, por consiguiente especial-mente apropiado para aperos tales como escarda-doras, arados dirigidos, cortadoras en hilera, etc...

Page 303: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

Descenso IFig. 16-04-01) atrás y permita que la válvula de control pase a laposición de descenso.Cuando los brazos elevadores descienden, la levaautomática moverá hacia adelante el rodillo, resortey varilla del brazo del Control de Posición, hasta queel resorte de la válvula de control se comprima y laválvula pase a punto neutro. La posición final delapero dependerá de la posición de la palanca decontrol, ajustando de este modo el punto de pivotepara la palanca accionadora. Cuanto más se hagadescender en el cuadrante la palanca de control,mayor será el descenso de los brazos elevC3dores,antes de que la leva automática mueva la válvula decontrol a punto neutro.

El descenso de los brazos elevadores se efectúadesplazando hacia abajo en el cuadrante la palancade control. Mientras que en el Control de Esfuerzo elapero se hace descender hasta el suelo casi tanpronto como la palanca de control se separa del topefijo en el extremo superior del cuadrante, en Controlde Posición el apero desciende en proporción directaal movimiento de la palanca de control.A medida que la palanca de control se hace descen-der en el cuadrante, el extremo superior de la palan-ca accionad ora se desplazará hacia adelante, pivo-tando alrededor de la varilla de Control de Posiciónde modo que el extremo inferior se desplace hacia

Fig. 16-04-01 -Control de Posición -Descenso

:uncionamiento

la leva automática girará y, cuando la leva entre encontacto con el rodillo de Control de Posición, estemovimiento se transmitirá a través del resorte y guíaal bloque y varilla de Control de Posición. A medidaque la varilla se desplaza hacia adelante, también semueve en el mismo sentido la palanca que acciona laválvula y coloca la válvula de control en la posiciónde ascenso. Por consiguiente, se efectúa una correc-ción automática.

:n la práctica, las obstrucciones existentes en el te--reno tienden a expulsar el apero fuera del suelo,¡ero su peso y penetración lo hacen regresar inme-liatamente a la profundidad fijada anteriormente tan¡ronto como se pase el obstáculo.,i los brazos elevadores descendiesen, debido, por,jemplo a una-fuga de aceite en el cilindro de ariete,

-.8

Page 304: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Ascenso Ifig. 16-04-02) principal, la leva automática habrá alcanzado una po-sición que permitirá que la articulación del Control dePosición retroceda lo suficiente para que la válvulade control pase a punto neutro.

Al elevar la palanca de control principal, se desplaza-rá hacia atrás el tope de la palanca accionadora, alpivotar sobre la varilla de Control de Posición, des-plazando hacia adelante el extremo inferior y la vál-vula de control a la posición de elevación.

Si la palanca de control principal se desplaza hasta eltope fijo que hay en el extremo superior del cuadran-te, los brazos elevadores continuarán subiendo hastaque la camisa del pistón de ariete salga del cilindro,entre en contacto- con el pasador de palanca impul-sora y, automáticamente desplace hacia atrás la pa-lanca, permitiendo de este modo que el resorte de laválvula de control pase ésta a punto neutro.

A medida que los brazos elevadores suben, la levaautomática girará, presentando un punto inferior so-bre la leva para la articulación del Control de Posi-ción. Una vez que se logra la altura deseada deacuerdo con la posición de la palanca de control

Fig. 16-04-02 -Control de Posición -Elevación

15

Page 305: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

16-05 CIRCULACION DEL ACEITE EN ELELEVADOR HIDRAUlICO

Los diagramas que se insertan en las figuras 16-05-01, 16-05-02 y 16-05-03 muestran esquemáticamentela circulación del aceite a través del sistema. La cir-culación del aceite es la misma, ya esté en funcio-namiento el Control de Esfuerzo o el Control de Po-sición.

Circulación del aceite en punto neutroIfig.16-05-01)

mara de la válvula de desahogo. De allí el aceitefluye, a través del conducto de la válvula de reten-ción, en el conducto "A", pasa alrededor de unaranura anular que hay en el casquillo de la válvula dedescarga y entra en la cámara de dicha válvula, endonde actúa sobre la cara trasera de la válvula, des-plazando la válvula hacia adelante. El aceite que hayen la parte delantera de la válvula es forzado por estemovimiento a entrar en la cámara de resorte de laválvula de control "G" a través del conducto "D" ylos orificios de válvula de control, pasando posterior-mente al. cárter de la transmisión trasera.El aceite procedente del conducto "B" pasa al cas-quillo trasero de la válvula de descarga, donde quedaaprisionado hasta que, a medida que la válvula dedescarga se desplaza hacia adelante, el conducto"C" se abre y el aceite pasa a lo largo del mismo,desviándose de la válvula de retención.Entonces es dirigido, a través de la placa de serviciosexternos, a la tapa elevadora y a continuación, através de la tubería de expulsión y filtro, a la caja dela transmisión trasera.

la válvula de control regresa automáticamente apunto neutro, después de alcanzar la profundidad oaltura deseada, y después de efectuar una correcciónen funcionamiento.la bomba hidráulica suministra aceite a la tapa delelevador, donde pasa a través de conductos a la cá-

MANDOSERVICIO AUXllIAR\

AllMENTACIONSERVICIO AUXILIAR

,,

VAL VUlA, RETENCION

VALVULA DESAHOGOPRESION BOMBA \ ~ ILlNDRO ARtE~/]

r- PISTONELEvADOR

~

:;I~/~/, , /

71"

VAlVUlA DE CONTRO~DE DESCENSO

~

;;;,~ ~~~/ ' '/

f~//TAPON VALVULADESCARGA -

-VALVULA SEGURIDADCILINDRO ARIETE

e¡ ~f1~-VALVULA

DESCARGA

VAlVULA CONTROL

DEPOSITO y ACEITEEXPULSADO, ~ -"-

RESORTE VAlVULACONTROL -

ACEITEAPRISIONADO

D

ACEITE PRESION

BOMBA (SIN CARGA)

Fig. 16-()5.01 -Circulación del aceite en punto neutro

16

;VJi;lI

Page 306: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16

Circulación del aceite en la posición de ascenso(fig. 16-05-02)

,,--~~

~

i~

Como en el caso anterior, el aceite pasa a la bomba,a través de la tapa del elevador y mecanismo decontrol de circulación, a la cámara de la válvula de

retención.A medida que la palanca de control se desplaza ha-cia la posición de elevación y la válvula de control semueve hacia adelante, se abre un conducto que con-duce de la cara trasera a la delantera de la válvula dedescarga. El mismo movimiento cierra la cámara deresorte, delante de la válvula de control; e impide lasalida de aceite desde este punto.Por consiguiente, el aceite fluye a través del conduc-

~

I~

",:~

Fig- '6-~-O2 Circulación de aceite a trav~s del sistemaen posición de ascenso

~~g

17

55~§'t==~~

Page 307: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

Circulación del aceite en la posición dedescenso (fig. 16-05-03)

Cuando la válvula de control se mueve a la posiciónde descenso, el conducto "D" se aísla de la bomba yel aceite que hay en la parte delantera de la válvulade descarga, queda libre para salir y entrar en la cajade la transmisión, através de la válvula de control.El aceite procedente de la bomba sigue los conduc-tos normales hasta la cámara de la válvula de reten-ción y a continuación se dirige a la parte trasera de laválvula de descarga a través del conducto ."A".Dado que el conducto que va a la parte delantera dela válvula de descarga está cerrado y el aceite quehay en la parte delantera de la válvula de descargapuede salir libremente, la presión ejercida sobre laparte trasera de la válvula hará que ésta se muevahacia adelante. Esto hace que se abra el conducto

"C" al aceite procedente del conducto "8", con loque el aceite regresará a la caja de la transmisión. Deeste modo no aumentará la presión y la válvula deretención regresará a su asiento.El peso del apero hará descender los brazos elevado-res, obligando a desplazarse hacia adelante el pistónde ariete y el aceite será expulsado, a través de losconductos que hay en la tapa superior, hasta el con-ducto "E". Este conducto evita la válvula de reten-ción y conecta con una ranura anular que hay en eltapón de la válvula de descarga. Entonces el aceitepasa al rededor del tapón de la válvula de descarga yfluye por un conducto a una ranura circular que hayen la parte delantera del casquillo de la válvula decontrol, pasa a través del casquillo y entra en la cajade la transmisión, a través de la parte delantera de laválvula de control y de la cámara del resorte de laválvula de control "G".

Fi!J. 16-~-03. Circulación hidráulica -Descenso

18

'-4,~::M;~

Page 308: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAU~ICO

16-06 TAPA DEL ELEVADOR EN POSICIONVERTICAL DE REPARACION

Para los ajustes, comprobación de válvulas o cambiode piezas, debe desmontarse la tapa del elevador ycolocarla sobre un banco de trabajo en posiciónvertical, aunque ligeramente inclinada (fig. 16-06-01).Para mantenerla en la posición indicada, es aconse-jable emplear una herramienta especial, que puedefabricarse localmente según el croquis acotado quese muestra aqur, fig. (16-06-02). Es conveniente sol-dar un aro de tamaño adecuado a ésta herramienta,según se muestra en la figura (16-07-05), de modoque la tapa del elevador pueda levantarse y retirarsedel tractor por medio de un elevador portátil.

Fig. 16-06-01 -Tapa elevador hidráulico colocada enposición vertical de reparación.

~ A -Soporte elevador

350

----

~~ IJJ \B ~

Fig. 16-06-02 -Croquis acotado del soporte elevadorde la tapa del elevador hidráulico.

B -Colocación para soldar la anilla de hierro-,--,- C -Soldadura

.19

Page 309: Manual de taller tractores ebro - parte 2

16-07 DESMONTAR LA TAPA DEL ELEVADOR

HIDRAUlICO

Desmontar el asiento y llevar la palanca de con-trol a la parte inferior del cuadrante para permitirla salida del aceite del cilindro hidráulico.

En los modelos 470 y 684, así como en los tracto-res 155-E y 160-E equipados con bomba hidráulicaexterna, desconectar el tubo de alimentación lA,fig. 16-07-01) de la tapa del elevador.

Fig- 16-07-01 -Tubo de presión de aceite en los trac-tores con bomba hidráulica externa

A -Tubo de presión de aceiteB -Placa de servicios externos

3. Desmontar el tercer punto y desconectar ambasbarras elevadoras de sus respectivos brazos del

elevador. (fig. 16-07-02).

Fig. 16-07-02 -Brazo elevador derecho conectado a

su barra elevadora

A -Pasador de conexiónB -Brazo elevadorC --Barra elevadora con caja ni'"eladora

4. Desmontar el pasador (A) que asegura el turrión

del tercer punto lB) al balancín (C) y separar el

balancín del turrión.

Fig. 16-07-03 -Conexión del turrión del tercer punto albalancín.

A -Pasador de conexi6n,-0-8 -Turri6n

C -Balancfn.20

$;~'"

Page 310: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

5.

Quitar los diez tornillos y las dos tuercas situadasalrededor de la periferia de la tapa. Estos tornillos(A) son de varias longitudes y debe tomarse notade cada sitio que se quiten (D). Las dos tuercas(B), están situadas debajo de cada lado del aloja-miento del eje transversal.

Rg. 16-07-04 -Desmontaje de la tapa del elevador

A -.Tornillos de fijaciónB -Tuerca de fijación

6.

Desmontar el conjunto de la tapa del elevadorcompleto con el cilindro y articulaciones de con-trol, empleando el soporte fabricado in situ (verfigs. 16-06-01 y 02), fijándolo en los dos pernosde montaje del asiento, para facilitar el desmon-taje, según se muestra en la figura 16-07-05.

Fig. 16-07-05 -Fijación del soporte en los pernos delasiento.

16-08 MONTAR LA TAPA DEL ELEVADORHIDRAUlICO

Colocar anillos tóricos nuevos en la parte superior

del tubo de entrada (sólo para tractores con bom-

ba interna) y en el conducto de salida eF1 la

carcasa de transmisión trasera; colocar una nueva

junta en la cara superior de la carcasa.

3.

Ajustar el resorte de control principal .como sedescribe en la pág. 36, después conectar el turri6nal balancín y asegurarlo con un pasador.

4. Montar el tercer punto y conectar las barras eJe-

vadoras a los brazos elevadores.

2.

Montar cuidadosamente la tapa del elevador, co--locándola sobre los dos pernos (uno a cada ladodel eje transversal), procurando que los taladrosencaren correctamente. Roscar los diez tornillos,cada uno en su respectivo lugar, y las dos tuer-caso Apretarlas adecuadamente al par especifica-do en la pág. 68. ..

5.

En los modelos 470 y 684, así como en los tracto-res 155 y 160 equip~dos con bomba hidráulica ex-terna, conectar el tubo de alimentación de aceite(A) a la entrada de la tapa del elevador (fig. 16-07-01).

6: Mbntar el asiento.

21

Page 311: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

DESMONTAR Y DESARMAR LA PLACADE CONTROL DE SERVICIOS EXTERNOS

16-10 ARMAR Y MONTAR LA PLACA DECONTROL DE SERVICIOS EXTERNOS

1. Quitar los tornillos que aseguran la placa de servi-cios externos a la tapa del elevador.

1.

Colocar el resorte y la bola en el alojamientointerno del sombrerete del carrete. Oprimir la boladentro del alojamiento y deslizar el sombreretesobre el carrete. Colocar la arandela plana en elfinal del carrete, seguida de la tapa de goma y elbotón de funcionamiento.

2. Quitar y descartar los anillos tóricos dispuestosentre la placa y la tapa del elevador.

3. Quitar el pasador de tensión que asegura el som-brerete de servicios externos y quitar el carrete,junto con el botón y la tapa de goma.

2.

Poner una nueva arandela tórica al carrete y colo-car el carrete en la placa colocando el sombr.ereteen la entrada del alojamiento y asegurarlo con unpasador de tensión.

4.

Desenroscar el botón del carrete y quitar la tapa yla arandela plana colocada dentro de él. Retirar elsombrerete del carrete, teniendo cuidado de noperder el resorte y la bola, situados en el aloja-miento interno. Quitar y descartar la arandela tó-rica situada en el carrete de válvula.

3. Asegurarse de que las caras de asiento de la placay de la tapa elevadora estén limpias, insertaranillos tóricos nuevos en los alojamientos de laconducción de aceite en la superficie baja de laplaca y colocar la placa (con una nueva juntaentre la placa y la tapa del elevador).

4. Insertar y apretar enteramente los tornillos de fija-ción.

DESMONTAR LA VALVULA DERETENCION (figs. 16-11-01 y 16-11-02)

5. Comprobar el funcionamiento del control de ser-vicios externos.

1.

Desenroscar el tapón de la válvula de retención y,empleando un par de pinzas de punta afilada, ex-traer la válvula piloto (GI, resorte IF), guía resortey bola ID) y (E) del conducto de la válvula.

2.

Por medio de tenazas dilatadoras, extraer el nyloninserto (C) que actúa como asiento para la bola.

Fig. 16-11-01 -Despiece de la válvula de retención.

A -Carrete de la válvulaB -Anillo tóricoC -Asiento de nylon para la bolaD -Guia de! resorte y bolaE-BolaF -ResorteG -Válvula pilot&H -Anillo tórico.

22

Page 312: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO

.1\ 1

3. El carrete de la válvula de retención va ajustadoen el alojamiento y no debe nunca desmontarse amenos que falle o se sospeche o detecten fugas deaceite por el anillo tórico, u otras averías. Si fueranecesario el desmontaje, el carrete está provistode rosca en su extremo delantero para aceptar elfiJeteado de la extensión de la herramienta T -8510-1/g (Al, que se emplea con la herramienta princi-pal. T -85.10 (BI. El extremo roscado corto de laextensión se rosca en la herramienta, y el largo enel carrete de la válvula.Accionar la tuerca palomilla de la herramientapara retirar el carrete.

Nota.- Es sumamente importante que el tubo exte-rior, hueco, de la herramienta extractora, esté co-rrectamente asentado contra la tapa del elevadordurante este operación, ya que una mala alineaciónpuede ocasionar la rotura del carrete, el cuál seráextremadamente dificil de quitar. Si la cara de la tapaelevadora aparece áspera o mal centrada con elperforado de la válvula de retención, es aconsejablesu sanar esto, antes de intentar desmontar el carretede la válvula.

.~-~'--'"

Fig. 16-11-02 -Desmontaje del carrete de la válvulade retención

A -Extensión T -8510-1/gB -Herramienta principal T -8510

1. Si se ha quitado el carrete de la válvula de reten-ción, colocar el anillo tórico nuevo al carrete (A)que se monte, colocar el conjunto del carrete enla herramienta centradora T -8511, e introducir elcarrete dentro del alojamiento de la válvula deretención. Atornillar el cuerpo de la herramienta(B) dentro del extremo exterior roscado del aloja-miento de la válvula de retención y accionar eltornillo central (C) de la herramienta para llevar elcarrete a su posición.

2. Quitar la herramienta y emplearla de nuevo parainsertar el nuevo asiento de nylon en su aloja-miento.

Fig. 16-12-01-Cambio del carrete de la vfllvula de re-tención

A -Carrete de la válvula de retenciónB -Herramienta T -8511 (cuerpo)C -Hei'r'amienta T -8511 Ir ornillo central

23

Page 313: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

16-13 DESMONTAR El CONJUNTO DELCILINDRO HIDRAUlICO (figs. 16-13-01 y16-13-02)

1. Desmontar la tapa del elevador y la placa de con-trol de servicios externos de la tapa, según se hadescrito previamente.

2.

Desconectar la articulación de la válvula de con-trol, desmontando el pasador lA) que asegura elajustador IC) a la palanca accionad ora lB) y des-montar el ajustador.

Fig. 16-13-01 -Desmontando el cilindro hidráulico dela tana

A-PasadorB -Palanca accionadoraC -AjustadorD -Válvula de control

3. Desmontar los cuatro espárragos que aseguran el

cilindro hidráulico (A), a la tapa del elevador (uno

de éstos se aloji) dentro de la ti)pa, en el área

cllbi(~rti) por la pli)cJ de control de servicios ex-

ternos) y rctirJr (~I cilindro de sus alojamientos

situados en la tapa (B).

Fig. 16-13-02 -Desconexión de la articulación de laválvula de control

A --Conjunto del cilindroB -Tapa del elevador

24

Page 314: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUUCOSECCION 16

16-14 MONTAR El CONJUNTO DEL CILINDRO

HIDRAUlICO

3. Montar el ajustador de la válvula de control, inser-tando el extremo de la bola en el manguito de laválvula de control y asegurando el extremo deatrás a la palanca de accionamiento de la válvulacon un pasador y grupilla.

1. Asegurarse de que las caras de asiento del cilindrohidráulico y tapa del elevador, estén limpias ylibres de rugosidades.

4. llevar a cabo los ajustes de Control de Posición yControl de Esfuerzo según se describen en laspáginas 38 y 41.

2. Colocar anillos tóricos nuevos en los alojamientosde _los conductos de aceite, colocar el conjuntodel cilindro en la tapa del elevador, introduciendola barra del pistón dentro del cilindro y asegurarel cilindro con los espárragos de fijación.

5. Ajustar el conjunto de la placa de control de servi-cios externos, montar el conjunto de la tapa delelevador al tractor y volver a colocar el asiento delconductor.

16-15 DESARMAR EL CONJUNTO DELCILINDRO HIDRAULlCO IFigs. de la 16-15-01 a la 16-15-06)

Desmontar la válvula de seguridad del cilindrohidráulico, haciéndole girar a la izquierda utilizan-do una llave (A) colocándola en la cabeza he-xagonal del cuerpo (B). No intentar desarmarel conjunto de la válvula de seguridad; la ranu-ra central es para el ajuste durante el montajeinicial de fabricación de lo cual la válvula estásellada y no debe tocarse.

.

~Esta fijada para abrir de 193 a 200 kg/cm2 (2.750a 2.850 Ibs/in2). y si se sospecha que la válvulaestá defectuosa. debe desmontarse y reemplazar-la por una nueva. Para desmontar solamente lavál'/ula de seguridad. el conjunto del cilindro hi-dráulico no necesita ser separado de la tapa del

elevador.

"t-~.,

\~ 'Q':'

2.

Si es necesario, desmontar las dos espigas anu-lares de la cara superior del conjunto del cilindro. ~

~~3.

Desmontar y descartar los anillos tóricos coloca.dos en los alojamientos de los distintos conduc-tos de aceite en el cilindro hidráulico.

'i:;'..0'

~--A;@

./~.v

4. Asegurarse de que la superficie en el banco detrabajo esté limpia y girar el cilindro hidráulicosobre su cara superior o, si se prefiere, asegurarloen un tornillo de banco, de mordazas blandas.

5. Quitar los dos tornillos que aseguran la placadelantera al cilindro del elevador y desmontar laplaca y los resortes de la válvula de control.

Fig- 16-15-01 -Desmontar la v~lvula de seguridad delcilindro hidr~ulico

A-llaveB -Cuerpo de la válvulaC -Cilindro hidráulicoD -Tapa dei.elevador

25

~~

Page 315: Manual de taller tractores ebro - parte 2
Page 316: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

11. Repetir la misma operación para los casquillosde la válvula de descarga, asentando la tuercaID) contra la cara posterior del casquillo traseroIN), es decir; con el extractor 1M) en la parte de-lantera del cilindro y retirando ambos casquillosal mismo tiempo.

@

'vi

o;~:.:~

~~,.-.,~~

Fig.16-15-~ -Desmontar los casquillos de la válvu-la de descarga

-M -Extractor T -8510 (herramienta principal)N -Casquillo trasero de la válvula de descargaO -Tuerca especial T-851{}-1/h

12. Insertar una varilla de tamaño adecuado IR) através del orificio de la válvula de seguridad, yempujar el pistón IQ) fuera del cilindro hidráulicoIP). Debe tenerse cuidado para evitar daños enlas roscas del orificio y evitar rayaduras en las

paredes del cilindro.

II~~~~~

-

Fig. 16-15-06 -Desmontar el pistón del cilindro hi-dráulico

\~~

P -Cilindro del elevadorQ -PistónR -Varilla empujad ora del pistón

13.

A menos que se sepa que el anillo o ajustador deanillo (tractor 684-E) sea de un cierre (o herme-ticidad) absolutamente perfecta, se recomiendaque se descarte el anillo o ajustador del anillo yse coloque uno nuevo al volver a montar.

/

/

/~~

I;$~

//

/

~/16-16 MONTAR El CONJUNTO DEL CILINDRO

HIDRAUUCO Ifigs. de la 16-16-01 a la 16-16-03)

~;c-~-

Las válvulas, casquetes y tapones sellado res emplea-dos en los cilindros hidráulicos, están mecanizadoscon extremo cuidado siendo importante que cual-quier componente que esté desgastado, rayado odañado en cualquier forma, se descarte, montandosólo piezas en perfecto estado. Cada casquillo estáprensado en su respectivo taladro en el cilindro, y laválvula de control tiene uri ajuste selectivo en sucasquete (ver "Especificaciones"). Todos los ani-llos tóricos y juntas selladoras deben descartarse yreemplazarse por piezas nuevas al montar el con-junto. ,-

,-"'"-.:;~27

Page 317: Manual de taller tractores ebro - parte 2

~ '-'

(M

Los puntos de color en el alojamiento no debenconfundirse con una línea de color adyacente al ori-ficio de la válvula de control. Esta línea (o franja) seusa para indicar el diámetro interno del casquete dela válvula de control durante el montaje inicial de launidad en la fábrica, y no tiene ninguna relación conel tamaño de un nuevo casquillo montado en ser-vicio.

~

-j

1

'CY

~"'--"

Fig. 16-16-01. Reemplazar los casquetes de la v~lvulade descarga

A -Adaptador T -851G-1/aB -Casquete traseroC -Casquete delanteroD -Insertador T -8510 (herramienta principal)E -Tuerca especial T-8510-1/e

'CY

~

2. Aflojar la tuerca especial y retirar la herramientade los casquillos de la válvula de descarga.

28

Page 318: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Fig. 16-16-02 -Cambiar el casquillo de la válvula dIcontrol

F -Adaptador- T -851o-1/aG -Tuerca especial T-8510-1/hH -Casquillo de la válvula de controlI -la cara del casquillo debe emparejar con esta caraJ -Guía del adaptador T -851o-1/kK -Herramienta principal T-8510

3. Observar el punto de color en el exterior del ci-lindro adyacente al orificio del casquete de laválvula de control, y seleccionar un casquete deválvula de control marcado con el mismo color.Insertar guía y adaptador de tope T -8510-1 Ik (K)(extremo delantero de la espiga) dentro de laparte posterior del orificio del casquete de la vál-vula de control y actuando desde la parte pos-terior del cilindro, pasar el adaptador T -8510-1 la(F) ajustado a la herramienta T -8510 (K), a tra-vés de la guia, y colocar el casquillo (H) de la vál-vula de control sobre el adaptador. Los rebordesdel casquillo varían en anchura debiéndose hacerel montaje con la ranura anular más larga, a laparte posterior del cilindro.Lubrificar el casquillo y, utilizando la tuerca T-8510-1/h (G) para retener el casquillo, centrar eladaptador, e introducir el casquillo dentro delorificio hasta que la cara posterior contacte conla guía.Aflojar la tuerca de palomilla de la herrramienta einvertir la guía, pasando el espigón dentro delcuerpo de la herramienta, de modo que la caramás grande de la gura esté contra la cara poste-rior del cilindro. Volver a apretar la tuerca de pa-lomilla e introducir el casquillo enteramente den-tro del orificio. La posición de este casquillo esimportante para el funcionamiento correcto de laválvula y su cara frontal debe emparejar con lacar frontal del cilindro (1).

4. Montar un anillo tórico nuevo a la ranura, en elextremo mayor de la válvua de descarga, lubri-ficar la válvula y el anillo tórico, e insertar laválvula en sus casquillos en el cilindro del eleva-dor, con el extremo hacia la parte posterior.

5. Seleccionar un tapón de válvula de descargamarcado con el mismo color del casquillo de laválvula de descarga y presionar este tapón den-tro del orificio de la válvula, con el agujero.central roscado en el tapón, de cara hacia afue-ra, hasta que empareje con la cara frontal delcilindro.

6. La válvula de cornrol está marcada en color paraayudar a su identificación. Esto, no obstante, nodeberra emplearse como medio de seleccionaruna válvula para que empareje con el casquillo.El diámetro interno del casquillo variará deacuerdo según el ajuste entre el casquillo y elorificio, debiendo ser la válvula de control selec-cionada, de mayor tamaño, que funcionará sinagarrarse al casquillo. Es esencial que el taladrointerno del casquillo y los rebordes de la válvula,estén completamente libres de asperezas, ya que

éstas podrran ocasionar un falso ajuste de laválvula.

7. Habiendo seleccionado una válvula adecuada,retenerla en el casquillo montando la placa de re-t,ención trasera, asegurando la placa con dos tor-nillos.

8. Montar el resorte de la válvula 'de control (l) enla tapa cubierta delantera (M) y asegurar la placaal cuerpo del cilindro con dos tornillos.

9. Si se desmonta, cambiar las dos anilla.s expanso-ras en los orificios opuestos diagonalmente en laparte superior del cilindro hidráulico.

29

Page 319: Manual de taller tractores ebro - parte 2

10. Montar un aro sellador nuevo al pistón, o unjuego nuevo de anillos de pistón con el tractor684-E, asegurándose de que están correctamen-te situados en su ranura.

11. Engrasar el pistón y el anillo sellador (o juego deanillos) con el mismo tipo de aceite que se usaen el sistema hidráulico e insertar el pistón den-tro del cilindro hidráulico hasta que el anillo se-lIador esté a punto de entrar en contacto con elborde del cilindro. Manipular el anillo sellador yel pistón convenientemente y con cuidado, demodo que el pistón se deslice plenamente den-tro del cilindro de ariete. En el tractor 684-E,emplear una herramienta compresora para anillosde pistón de motor para ayudar a insertar elpistón enteramente en su alojamiento. Compro-bar el pistón para su correcto movimiento dereciprocidad en el orificio del cilindro.

12. Montar el conjunto de la válvula de seguridad delcilindro hidráulico colocando una arandela sella-dora nueva entre la válvula y el cilindro.

16-17 DESARMAR EL CONJUNTO DE LA TAPADEL ELEVADOR (figs. de la 16-17-01 a la16-17-04)

1. Desmontar el asiento, retirar los brazos del ele-vador y el turrión del tercer punto y desmontarla tapa del elevador del tractor, según se hadescrito previamente.

2. Desmontar la placa de servicios externos y el ci-lindro hidráulico. .

3. Desmontar el retenedor del cuadrante (A).

4. Desmontar la tuerca autoblocante (E), arandelaresorte de doble cuerpo (F) y arandela plana (G)que asegura la placa de fricción (H) al eje de lapalanca de control del elevador, y retirar la placade fricción, la chaveta y disco de fricción.

5. Desmontar los dos tornillos (D) y arandelas re-sortes que aseguran el conjunto..del cuadrante ala tapa de! elevador y extraer el conjunto delcuadrante fuera del eje transversal de la palancade control.

6. Demontar el tubo espaciador situado dentro delalojamiento del eje transversal de la palanca decontrol.

1. Girar la tapa de! elevador en el banco de trabajo,de modo que descanse sobre su parte superior,adecuadamente situada para proteger las carasmecanizadas.

Fig.16.17-01 -Conjunto del cuadrante y palanca delcontrol principal

A -Retenedor del cuawanteB -Tornillo de seguridad del brazo del elevadorC -Arandela del tornillo de seguridad del brazo del eleva-

dorD -Tornillos de seguridad del conjunto del cuadranteE -Tuerca autoblocanteF -Arandela de presión de aoble cuerpoG -Arandela planaH -Placa de fricciónI -Palanca selectoraJ -Pasador de retención de la palanca selectora

30

Page 320: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

8.- Enderezar la lengüeta de la arandela de seguri-dad (C) y quitar el tornillo (B) que asegura cadauno de los brazos elevadores al eje transversal.Desmontar los brazos del elevador.

9. Desmontar el eje transversal junto con los doscasquillos soportes y espaciador de un lado del

alojamiento.

10. Desenroscar el turrión del tercer punto y retirarlo

de la tapa del elevador.

Fig. 16-17-02. Desmontar la tuerca de retención delasiento posterior del resorte de control

K -llavel -Adaptador especial T -8521M -Tuerca de retenciónN -Suplementos de ajusteO -Tapa del elevador

11. Usando el adaptador especial T-8521 IL), desen-roscar la tuerca de retención 1M) del asiento tra-sero del resorte de control lO). Separar los su-plementos ajustadores IN) de la tuerca.

12. Retirar el asiento posterior lO), el resorte de con-trol principal IV) y el asiento interior IR).

13. Desmontar el émbolo de Control de Esfuerzo IS),eslabón, conjunto de la horquilla y resorte IW),deslizando la horquilla fuera del pasador en lapalanca de maniobra. La variila de articulación,conjunto de horquilla y resorte, pueden separar-se del émbolo desmontando el pasador de hor-quilla y el pasador partido.

14. Desmontar el circlip que asegura la palanca ac-cionadora de la válvula de control al eje, y retirarla palanca.

Fig. 16-17-03 Conjunto de articulación del Control de Esfuerzo

P -Suplementos de ajuste T -Turrión del tercer puntoQ -Asiento posterior del resorte control principal U -Tuerca de retenciónR -Asiento interior del resorte de control principal V -Resorte de control principalS -Embolo del control de esfuerzo W -Conjunto de la horquilla. resorte y varilla-iJe articulación

Page 321: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO

15. Quitar el pasador que retiene la palanca de Con-trol de Posición (AA) al brazo selector.

16. Desmontar el conjunto del Control de Posición yel eje transversal de la palanca de control, de latapa del elevador y desplazar el conjunto deControl de Posición del eje transversal. El con-junto del Control de Posición puede, si se quieredespiezarse más, desmontando la tuerca auto-blocante que asegura la gura resorte (AD) al bra-zo de Control de Posición (y). La varilla deControl de Posición (Z) puede desmontarse aflo-jando la contratuerca y desenroscando la varilladel bloque (AB). La palanca del control de Posi-ción (AA) se asegura al bloque por un pasadorajustado a presión, pudiéndose quitar presionán-dolo cuidadosamente hacia afuera. Existe unaarandela entre la palanca y el bloque, tener cui-dado de no perderla. El rodillo del brazo delControl de Posición (X) puede desmontarse pre-sionando cuidadosamente el pasador (X) haciafuera del brazo.

, Separar el brazo del elevador. vástago de pistón

y arandela de separación de la tapa del elevador.Quitar los casquillos y espaciadores del eje trans-versal que queden.

Quitar el pasador (J) que asegura la palancaselectora (1) al brazo de control selector y des-montar el brazo.

Fig. 16-17-04 Conjunto de articulación del Control dePosición

X -Rodillo y pasadory -Brazo de Control de PosiciónZ -Varilla de control de Posición

AA -Palanca SelectoraAB -Bloque de Control de Posición -.AC -ResorteAD -Guía

Page 322: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO

16-18 ARMAR EL CONJUNTO DE LA TAPADEL ELEVADOR (fig. 16-18-01 Y 16-18-02)

7. Apretar la tuerca autofrenada en el eje de la pa-lanca de control, hasta que se consiga un par de4,536 kg. (10 lbs), medido en el extremo de lábola de la palanca.

8. Montar la palanca de maniobra de la válvula decontrol, en el eje de la palanca de control con elpasador excéntrico del pistón de cara adentro.Asegurar la palanca de maniobra al eje, con elanillo resorte.

9. Montar la varilla de Control de Esfuerzo y resorteen la horquilla y asegurarla con un anillo de reten-ción. Conectar la biela al émbolo del resorte decontrol principal con un pasador de horquilla yun pasador partido.

10. Colocar el émbolo del resorte de control principalen su taladro en la parte posterior de la tapa delelevador, acoplando la ranura con el espárragogura en el alojamiento, y deslizando el extremohorquilla del conjunto, sobre el pasador de Con-trol de Esfuerzo en la palanca de maniobra de laválvula.

11. Colocar la arandela de empuje entre el brazoariete y la tapa superior en el lado apartado de laarticulación de la válvula de control. Instalar eleje transversal del elevador, encarando la ranuraprincipal (A) en la sección del centro con lascorrespondientes ranuras en el brazo de ariete.

12. Montar los casquillos del eje transversal del bra-zo del elevador y espaciadores (dos casquillosseparados por un espaciador en cada lado) al ejetransversal.Aunque los casquillos sean idénticos, están cor-tados en bisel en un extremo, debiendo instalarse

1. Colocar el brazo de ariete y vástago del pistónen posición en la tapa del elevador con la leva enel mismo lado que el brazo de control selector. ,

2. Si se desmonta, cambiar el pasador y rodillo enel brazo de Control de Posición, presionandohacia adentro el pasador tanto como sea posiblemientras el rodillo gire libremente.Sirnilarmente asegurar la Palanca selectora albloque de Control de Posición, presionando ha-cia adentro el pasador, colocando la arandelaentre el eslabón y el bloque. ,Deslizar la varilla gura de Control de Posición através del resorte, blóque y brazo. Asegurarlacon una tuerca autoblocante. Apretar la tuercahasta que la planitud en la varilla gura asientecon seguridad contra el brazo de Control de Po-sición. Pasar la varilla de Control de Posición através del brazo del Control de Posición, atorni-lIarlo a través del bloque y asegurarlo con unacontratuerca.

3. Pasar el eje de la palanca de control a travésdel brazo de Control de Posición y ajustar esteconjunto a la tapa del elevador. Instalar el brazoselector de control en la tapa del elevador, ajus-tar la palanca y asegurarla con un pasador.

4. Conectar la palanca selectora de control al brazoy asegurarla con un pasador.

5. Montar el tubo espaciador dentro del extremoexterno del diámetro más pequeño, en el aloja-miento. Empleando una junta nueva, asegurarel cuadrante a la carcasa con los tornillos yarandelas de presión. Cambiar la placa de fric-ción, colocar la chaveta en su ranura y montar laplaca de fricción sobre la chaveta, retenerla enel eje con una arandela plana, una arandelaresorte de doble espiral y tuerca autofrenada. Noapretar la tuerca.

6. Montar el retenedor del cuadrante y asegurarlocon dos tornillos.

Fig. 16-18-01 -Montaje del eje transversal del elevador ala tapa.

A -Estría maestra para el brazo arieteB -Estría maestra parae~brazo elevador

33

Page 323: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

".-'~{'~,,:'I!;".~-'"

;1.".,;,;

.w--!:..!;', ~-:¡:;:~!~;~:

tj;.di.:"".

Fig. -16-18-02. Ajuste de la tuerca de retención delasiento posterior del resorte de control

C -Adaptador especial T -8521D -Tuerca de retenciónE -Llave dinamom6trica

20. Montar el conjunto de la placa de control deservicios externos, colocando un anillo tóriconuevo, en las diversas galerías de aceite.

21. Montar .Ia tapa del elevador en el tractor comopreviamente se ha descrito, colocando una juntanueva y anillos tóricos nuevos entre los conduc-tos de entrada y salida de aceite. Con los trac-tores 684-E y 470, así como con los modelos155-E y 160-E equipados con bomba externa in-dependiente, conectar el tubo de alimentaciónde aceite a la galería de entrada en la tapa delelevador.

22. Conectar el turrión del tercer punto al balan-cín, fijar el tercer punto al balancín y las barraselevadoras a los brazos del elevador.

23. Montar el asiento y comprobar el funcionamien-to del elevador, siguiendo el procedimiento des-crito en la página 21.

cada uno con el extremo biselado de cara al es-paciador.

13. Montar los brazos del elevador en sus respecti-vos lugares a derecha e izquierda encarando lasestrías maestras (B) del eje transversal. Asegu-rar los brazos del elevador con una arandela deretención, arandela de lengüeta y tornillo. Apre-tar completamente un tornillo y luego aflojarlouna vuelta.Apretar del todo el otro tornillo para asentarlas piezas y luego aflojar, para volver a apretarhasta que los brazos del elevador caigan justa-mente bajo su propio peso y no haya ningúnjuego axial apreciable en el eje. Asegurarlo enesta posición doblando las lengüetas de sujecióncontra la cabeza de los tomillos.

14. Instalar anillos tóricos nuevos en la cara superiordel conjunto del cilindro hidráulico y cambiar lasespigas anulares si se desmontan. Montar el ci-lindro en la tapa como previamente se ha des-crito y conectar el ajustador de la válvula decontrol a la palanca de maniobra, colocando suextremidad frontal en la cubierta de la válvula decontrol.

15. Montar el asiento interior del resorte de controlprincipal, sobre el émbolo en la tapa del elevadory rellenar el alojamiento del resorte con aproxi-madamente 150 gr. de grasa común. Montar elresorte y el asiento trasero del resorte.

16. Si no se ha renovado ningún componente, usarlos mismos suplementos de ajuste que fuerondesmontados en el proceso de despiece. De locontrario ver el apartado "Ajuste del resorte decontrol principal", en la página 36.

17. Montar la tuerca de retención (O) y suplemen-tos, según sea necesario y apretar el conjunto aun par de 11,00 a 11,75 m/kg. (00 a 85 Ibs-ft)por medio de un adaptador especial T -8521 (C) yuna llave dinamométrica (E) adecuada.

18. Atornillar el turrión de resorte de control princi-pal dentro del émbolo, hasta que el resorte estéa punto de comprimirse y el turrión no tengajuego axial. Debe tenerse cuidado de no atorni-llar el turrión más allá de este punto, ya quereaparecería el juego axial. Luego aflojar justohasta que el taladro del turrión quede paralelo ala superficie de la tapa del elevador. Siempreque se ajuste el resorte de control principal,debe ajustarse también el turrión del tercer pun-to, según se ve en la página 37.

19. Llevar a cabo los ajustes del Control de Esfuerzo,pasador excéntrico de paro del pistón y Controlde Posición como se describen en las páginas 38y 41crespectivamente.

Page 324: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

tarla para asegurar una fijación adecuada del con-junto.6.

Montar la tapa registro del elevador, siguiendo elprocedimiento previamente detallado.

16-19 DESMONTAR Y REVISAR ELCONJUNTO DE LA VALVULA DECONTRAPRESION y FILTRO DERETORNO DE ACEITE .

1. Quitar la tapa registro del elevador como previa-mente se ha descrito.

2. Desenroscar la válvula de contrapresión que fija eltubo y el conjunto del filtro al soporte montante.

3. Dejar el tubo de salida libre del taladro en el aloja-miento de transmisión y extraer. el conjunto de!filtro y tubo a través de la apertura de la tapa delelevador.

4. Quitar el retenedor de alambre del taladro internode la válvula de contrapresión y extraer la placa,resorte y válvula.

5. Quitar la arandela hermética la parte inferior delfiltro, luego retirar el filtro del tubo.

6. Quitar la arandela hermética, la arandela plana y elresorte del filtro.

16-21 DESMONTAR EL CONTROL DEDESCENSO Y RESTRICTOR Ifig. 16-21-01)

1. Desmontar el conjunto de la tapa del elevadorhidráulico del tractor, según ya se ha descrito.

2. Desmontar el conjunto de la palanca de controlde servicios externos.

3. Desmontar el conjunto del cilindro hidráulico.

4. Retirar el restrictor lE) de la parte delantera delcilindro hidráulico lA).

5. Quitar el pasador elástico que asegura el botónde control al vástago ID) y quitar el botón.

6. Enroscar el vástago hacia adentro y retirarlo a tra-vés de la tapa del elevador.

7. Desmontar y descartar el manguito hermético in-sertado en el rebaje de la parte delantera delalojamiento del vástago, y también el anillo tórico(C) del restrictor (E)..

Fig. 16-21-01 Restrictor de control de descenso

A -Cilindro hidráulicoB -Galerla de aceiteC -Anillo t6ricoD -VástagoE -Restrictor

16-20 ARMAR Y MONTAR El CONJUNTODEL FilTRO DE RETORNO Y lAVAlVULA DE CONTRAPRESION

1. Si se encuentra en condiciones satisfactorias,limpiar el filtro, petroleándolo con gas-oil o petró-leo; secarlo luego con aire comprimido.

2. Montar el resorte, arandela hermética, arandelaplana, seguidamente el filtro limpio o si fuera ne-cesario poner uno nuevo, y la arandela hermé-tica inferior, en el tubo de salida. Deberían usarsearandelas herméticas nuevas si las viejas mues-tran signos de deterioro.

3. Pasar el extremo superior del tubo, a través de sutaladro en la carcasa de la transmisión y montarun anillo tórico nuevo a la ranura del tubo. Bajarel tubo hasta que empareje con la parte superiordel al~jamiento y colocar un anillo tórico más en

este punto.

4. Examinar la superficie de la válvula y taladro delcuerpo, por si hubiese algún deterioro o rayaduray renovarla si fuese necesario. La válvula debepoder deslizarse fácilmente en el cuerpo. Es im-portante que éste esté libre de impurezas u obs-trucciones.

Si es necesario, comprobar la tensión del resorte(ver "Especificaciones"). Volver a montar la vál-vula en sentido inverso a lo descrito en el aparta-do 4. de la operación precedente.5.

Enroscar léI válvula de contrapresión en el filtro de

retorno a través del soporte mo~ante y apre-

3~

Page 325: Manual de taller tractores ebro - parte 2

16-25 AJUSTE DEL SISTEMA DE CONTROLDE ESFUERZO (figs. de la 16-25-01 a la

16-25-04)

Desmontar la tapa del elevador y mantenerla enposición -de revisión en el banco, por medio delsoporte elevador (ver pág. 19).

2. Situar la palanca selectora en la posición deControl de Esfuerzo, es decir en posición ascen-dente.

3. Roscar el turrión del tercer punto completamen-te hacia dentro para comprimir el resorte porentero.

4. Mover la palanca de control principal hacia arribaal extremo más alto del cuadrante, de hechopasado el pequeño tope superior.

5. levantar los brazos del elevador a la posición másalta, de modo que el brazo de ariete (C) empuje elémbolo de Control de Esfuerzo (B) contra la carainterior mecanizada de la tapa del elevador.

Fig. 16-25-01 -Ajuste del sistema de Control de Es-fuerzo

A -Lámina calibradaB -EmboloC -Brazo arieteD -VAstago del pistónE -Resorte del Control de EsfuerzoF -Resorte del Control de Posición

6. Insertar una hoja calibrada de 0.25 mm de espe-sor (Al, entre el émbolo del Control de Esfuerzo y

la tapa.

'. Haciendo palanca con un destornillador o herra-mienta similar contra la palanca de funcionamien-to de la válvula de control (G). mover la válvulahacia atrás para permitir que el calibrador T -8512/9(J) se inserte entre el borde de la válvula (1) y lacara mecanizada del cilindro (K). Este calibradorT -8512/9. tiene J.Jn espesor de 11.5 mm.

Fig. 16-25-02 -Aj.lste del sistema de Control de Es-fuerzo

G -Palanca de maniobra de la válvula de controlH -Destornillador o varilla niveladoraI -Borde de la válvula de controlJ -Herramienta T -8512/g ,-K -Cilindro hidráulico

Page 326: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

4. En consecuencia, quitar la tuerca (U) y ajustar lossuplementos (P) para llenar el espacio (A) antesmedido.

5. Ajustar la tuerca retenedora (U) y apretarla a unpar de 11.00 a 11.75 mkg (00 a 85 lbs) usandoun adaptador especial T -8521 (ver figura 16-18-02).

Fig. 16-23-02 -Uso de suplementos para comprobarel ajuste

B -Tapa del elevadorP -SuplementosU -Tuerca de retención del asiento trasero del resorte

16-24 AJUSTE DEL TURRION DEL TERCERPUNTO (figs. 16-24-01 y 16-24-02).

1. Mover los brazos del elevador y la palanca decontrol principal a su posición más baja.

2. Ajustar el turrión del tercer punto (T) y el émbolo(5) del Control de Esfuerzo, a la tapa del eleva-dor, roscando el primero al segundo, como semuestra en ja figura 1 &-24-01.

Fig. 16-24-01 -Disposición del turrión del tercerpunto.

pSTy

SuplementoEmbolo de Control de EsfuerzoTurrión del tercer puntoPerno guía

(Y)-3. Usando una barra muletilla lA) roscar el turri6n

hasta que el muelle no tenga juego axial. No apre-tar con exceso puesto que aparecería de nuevo eljuego axial.

4. Debe tenerse cuidado de que, después del ajuste,el taladro del turrión esté paralelo con la cara delfondo de la tapa del elevador.

Fig. 16-24-02 -Enrosque del turri6n del tercer punto.

A-BarraS -Embolo del Control de EsfuerzoT -Turri6n del tercer puntoU -Tuerca de retención del asiento trasero del resorte de

ControlW -Conjunto de varillas y resortes del Control de Esfuerzoy -Perno gura

37

Page 327: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

16-25 AJUSTE DEL SISTEMA DE CONTROLDE ESFUERZO Ifigs. de la 16-25-01 a la

16-25-04)

1. Desmontar la tapa del elevador y mantenerla enposición de revisión en el banco, por medio delsoporte elevador (ver pág. 19).

2. Situar la palanca selectora en la posición deControl de Esfuerzo, es decir en posición ascen-dente.

3. Roscar el turrión del tercer punto completamen-te hacia dentro para comprimir el resorte porentero.

4.

Mover la palanca de control principal hacia arribaal extremo más alto del cuadrante, de hechopasado el pequeño tope superior.

5. Levantar los brazos del elevador a la posición másalta, de modo que el brazo de ariete (C) empuje elémbolo de Control de Esfuerzo (B) contra la carainterior mecanizada de la tapa del elevador.

Fig. 16-25-01 -Ajuste del sistema de Control de Es-fuerzo

A -Lámina calibradaB -EmboloC -Brazo arieteD -V~stago del pistónE -Resorte del Control de EsfuerzoF -Resorte del Control de Posición

6. Insertar una hoja calibrada de 0.25 mm de espe-sor (A). entre el émbolo del Control de Esfuerzo y

la tapa.

7. Haciendo palanca con un destornillador o herra-mienta similar contra la palanca de funcionamien-to de la válvula de control (G), mover la válvulahacia atrás para permitir que el calibrador T -8512/9(J) se inserte entre el borde de la válvula (1) y lacara mecanizada del cilindro (K). Este calibradorT -8512/9, tiene un espesor de 11.5 mm.

Fig. 16-25-02 -Ajuste del sistema de Control de Es-

fuerzo

G -Palanca de maniobra de la válvula de controlH -Destornillador o varilla niveladoraI -Borde de la válvula de controlJ -Herramienta T -8512/9K -Cilindro hidráulico -..

38

Page 328: Manual de taller tractores ebro - parte 2

8.

En consecuencia, ajustar la longitud de la caña,es decir, alargar o acortar la caña (O) atornillandola tuerca (P) hacía la derecha o hacia la izquierdaen la extensión requerida para una tolerancia de5.1 mm obtenida entre el borde de la varilla deControl de Esfuerzo (N) y la horquilla de Controlde Esfuerzo (M). Para comprobar este ajuste usarla herramienta T -8517-1 (l).

Fig. 16-25-03 -Ajuste del sistema de Control de Es-fuerzo

J -Herramienta T -8512/gL -HerramientaT-8517-1M -Horquilla de Control de EsfuerzoN -Borde de la varilla de Control de EsfuerzoO -Caña del ajustadorP -Tuerca del ajustador

/'9. Una vez se ha establecido la holgura Iq) de 5.1

mm.. apretar la tuerca autoblocante IR) y volver acomprobar el ajuste.

Fig 162504 -Ajuste del sistema de Control de Es-

fuerzo

J -Herramienta T -8512/gO -Caña del ajustadorP -Tuerca del ajustadora -Juego de 5.1 mmR -Tuerca autoblocante

39

Page 329: Manual de taller tractores ebro - parte 2

16-26 AJUSTE DEL PASADOR DE LlMITACIONDE ELEVACJON DE LOS BRAZOSIfigs. 16-26-01 y 16-26-02)

Este ajuste debe solamente llevarse a cabo directa-mente después que se haya hecho el anterior ymientras los brazos del elevador, palancas de controly las galgas, permanezcan en posición, es decir:

-Los brazos del elevador completamente elevados.-Palanca de control principal hacia arriba, pasado

el tope.-Palanca selectora en posición vertical.-Galga de 0.25 mm, entre el émbolo de Control

de Esfuerzo y la cara interior de la tapa del eleva-dor (ver fig. 16-25-01).

-Galga de 11.5 mm, entre la válvula de control prin-cipal (ver fig. 16-25-03).

-Galga de 5.1 mm. en la horquilla de Control deEsfuerzo (ver fig. 16-25-03).

Después de comprobar estos puntos, proceder comosigue:

;'~'.~":Fig. 16-26-01 -Ajustando el pasador de limitación de

elevación de los brazos

A -Espiga excéntricaB -Cilindro hidráulicoC -Tuerca de seguridadD -Vástago de empujeG -Palanca de acciona miento de la válvula de controll -Herramienta T-8517-1

1. Aflojar la tuerca de seguridad de la espiga excén-trica (C) y girar la espiga (A) a su posición másalejada del cilindro hidráulico (B).

2.

Desenroscar la válvula de seguridad del cilindro,insertar una varilla adecuada a través del agujerode referencia de la válvula y apretar el pistón (E)hacia la parte posterior del recorrido, comproban-do que el vástago de empuje (D) asiente correcta-mente en ambos extremos y no tenga juego nihacia adelante ni hacia atrás.

Girar la espiga excéntrica hacia la izquierda hastaque se una con el pistón y asegurarla en estaposición apretando la tuerca (C).

4.

Comprobar otra vez que el vástago de empuje notenga juego.

5.

Ajustar la válvula de seguridad del cilindro hidráu-lico provista de la arandela seiladora. Fig. 16-26-02 -Ajustando el pasador de limitación de

elevación de los brazos

A -Espiga exc~ntricaC -Tuerca de seguridadD -Vástago de empujeE-PistónL -Herramienta T -8517-1

6. Retirar las galgas.

7. Ajustar el turrión del tercer punto colocándolo ensu posición original (ver pág. 37).

40

Page 330: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

16-27 AJUSTE DEL CONTROL DE POSICION(figs. de la 16-27-01 a la 16-27-03)

Esta operación sólo debe llevarse a cabo despuésque se hayan hecho los ajustes previamente des-

critos.

1. Poner la palanca selectora lB) en posición hori-zontal. es decir. a nivel con la cara de la tapa delelevador.

2. Mover la palanca de control principal (A) al extre-mo inferior del cuadrante.

Fig. 16-27-01 -Colocación de las palancas de controly brazos del elevador para el ajuste de Control dePosición

A -Palanca de control principalB -Palanca selectoraC -Brazo del elevadorD -23 mm

3. Colocar los brazos del elevador (C) en posicióndescendente, de modo que el centro del agujerodel eslabón del brazo del elevador esté a 23 mm(D) de la cara del fondo de la tapa del elevador.Para asegurarse de que los brazos del elevador semantienen en esta posición, usar la herramienta

T-8517 (F) con el pasador (E).

Fig. 16-27-02 -Colocación del brazo del elevador

C -Brazo del elevadorE-PasadorF -Herramienta T -8517

41

Page 331: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

4. Comprobar la holgura entre el borde de la válvulade control principal (R) y la cara mecanizada en elcuerpo del cilindro. la medida para esta dimen-sión es de 11.5 mm y debe verificarse con laherramienta T -8512/g (J).

Para obtener este ajuste, primero aflojar la tuercaautoblocante (G) en la varilla (1) atornillada através del bloque (H) del Control de Posición yatornillar la varilla hacia dentro o hacia fuera,según se requiera, para establecer el ajuste co-rrecto por medio del susodicho verificador de 11.5mm (J). Subsecuentemente apretar la tuerca au-toblocante.

Esto completa la secuencia de ajustes y a continua-ción debe reponerse la tapa del elevador en el trac-tor.

16-28 COMPROBACION DELFUNCIONAMIENTO DEL ELEVADOR

A. Sistema de comprobación neutralizando laposición de completa elevación del brazo delelevador Ifigs. 16-28-01 y 16-28-02)

Después de haber completado la reposición de latapa del elevador hidráulico en el tractor, deberíaprimero probarse el sistema, para comprobar elpasador del tope de elevación del brazo del ele-

vador para su correcta operación, es decir: cer-ciorarse de que el pasador sitúe el circuito en po-sición neutra justamente antes de que el brazo deariete presione contra la tapa del elevador. Parallevar a cabo la prueba, adoptar el siguiente pro-cedimiento:

Colocaci6n del man6metro de presi6n.en los tractores equipados con bombahidráulica externa

Fig. 16-28-01

D

E

Conducto de metala la tapa del elevadorAdaptador

1. Según el tipo de bomba montada en el tractor.conectar un manómetro de presión como sigue:

1.1. En los modelos 470 y 684, así como en lostractores 155-E/160-E de bomba hidráulicaindependiente externa, desconectar el tu-bo flexible IC) unido al tubo de metal ID) yconectar una pieza T (8) a cada extremode la tubería.

Por medio de un adaptador adecuado lE)montar un manómetro de O a 250 kg/2 lA)a la pieza T como se muestra en la fig.

~ 16-28-01. ~

A -Manómetro de presiónde O a 2~ kg/cm2

B -Pieza-TC -Tubería de alimentación

de presión procedente de labomba c-

42

Page 332: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlC.

1.2. En los tractores 155-Efl60-E, equipadoscon la bomba hidráulica interna, quitar eltapón del agujero roscado en el lado de-recho de la tapa del elevador. Enroscar eladaptador T -8503-3 (F) dentro del aguje-ro, después montar la pieza -T, T-85()3-1ft (G) al adaptador. Conectar el manó-metro de presión T -8503 (H) a la pieza T.

Fig. 16-28-02 -Colocación del manómetro de presión.en los tractores equipados con bomba hidráulica in-terna

F -Adaptador T -8503-3G -Pieza T. T-8503-1/fH -Manómetro de presión T-8503

2. Adherir pesos de 600 kg. aproximadamente outensilios adecuados, a las articulaciones inferio-

res.

3. Poner en marcha el motor y hacerlo girar a 1.600

r.p.m.

4. Situar la palanca selectora en Control de Esfuer-zo, es decir, en posición vertical.

5. Mover la palanca de control principal hacia arriba,padado el tope fijado en la parte superior delcuadrante.

6. Mientras la articulación se esté elevando, com-probar que la presión registrada en el manómetroesté de acuerdo con el peso que se haya levan-tado, es decir, de 60 a 80 kg/cm2.En el momento en que los brazos del elevadoralcancen y paren al final del r~corrido de'ascen-so, el registro en el manómetro de presión debeser de 10 kg/c~ aproximadamente. Esto signi-ficará que la válvula de control principal se hacambiado al punto neutro y el ajuste del pasadorlímite excéntrico es correcto.

7. Si el manómetro no registra aproximadamente10 kg/cm2 cuando los brazos del elevador alcan-cen la posición elevada completa, debe desmon-tarse la tapa del elevador y corregir el ajuste delpas~dor límite excéntrico, /levado a cabo como sese describe en la página 40.

4:,

Page 333: Manual de taller tractores ebro - parte 2

!.

Mantener el manómetro de presión conectado ala red de suministro de aceite. como se ha ex-puesto. ya sea bajo A.1.1 ó A. 1.2. según sea apli-

cable.2. llevar el control de servicios externos a su posi-

ción externa.3. Mover la palanca de control principal a la parte

superior del cuadrante. Si los brazos del elevadorestán en la completa posición elevada. la palancade control principal necesitará llevarse pasado el

tope superior fijador de paro.

4. Poner en marcha el motor y aumentar gradual-mente las vueltas hasta aproximadamente 1.600

r .p.m. (acelerador de 2/3 a 3/4).

5. A medida que se acumule la presión en el siste-ma. la reacción en el manómetro debe elevarseestabilizándose entre 172-175 kg/cm2 (2.450-2.550Ib/sq.inJ. A esta presión la válvula de desahogodebe abrirse y cerrarse de nuevo después de una

disminución muy ligera en la presión.

6. Si la válvula de desahogo se abre a una presiónmás baja que la indicada arriba. puede ser porajuste insufici~nte de los suplementos (A) entreel resorte (B) de la válvula de desahogo y elfondo del cuerpo de la válvula (una válvula rota ogastada puede también producir los mismos sín-tomas). Para éstos ajustes deberían estar disponi-bles suplementos de 0.2 mm. Y 0.6 mm. de es-

pesor.7. Si la válvula de desahogo de presión no decarga a

la presión arriba indicada, los motivos pueden ser:

a) Se han añadido demasiados suplementos (A),en cuyo caso la presión mostrada en el manóme-

tro excederá de 175 kg/cm2 (2.500 Ib/sq.in.).b) La presión en el sistema hidráulico podría noser lo suficiente alta. lo cual podría ser causadopor una bomba dañada o desgastada o por esca-pes de aceite en las juntas o conexiones ya sea enla red de alimentación desde la bomba a la tapadel elevador, o entre el conjunto de la tapa del

elevador.

Fig. 16-28-03 -Sección longitudinal de la v61vula de

desahogo de presión

A -SuplementosB -Resorte de la válvulaC -Cuerpo de la válvula

.D -Asiento del resorte

E-VálvulaF -Asiento de la válvula

44

Page 334: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO-

16-29 DESMONTAR LA BOMBA HIDRAULlCAINTERNA (tractores 155-E/160-E)

\

~, 1. Vaciar el aceite de la carcasa de la transmisión.f"

2. Desmontar la tapa del elevador como previamen-te se ha descrito. ~,tr,f!'

, '

~ 3. Desconectar la tubería de alimentación de la bom- Qm ~ lnf\lJII,' :" ba a la parte superíor del alojamiento de la trans- 19 U1'lfñ:\"I5(~

,.' ' 1'4 l ' .¡ ~", ...," "'~ ,... ",.l, mlslon.,~. (,¡'¡.}I('¡,¡,'!11:i;d

(

t" 4. Q~itar los cuatro tornillos y las arandelas de blo- '6~ ril ,.~twO A~ caje que aseguran la bomba al pedestal, el sopor- ,¡ 1 10' '3it; ~)I~ .1I te del tubo de re!orno y elevar la bomba de los ,1:)0 ~o! 'ii,ti\JO j

tetones de centraje. r{~u::; ", nG'UIJ~fS.t,; "r,c;

16-30 MONTAR LA BOMBA HIDRAULlCAINTERNA (tractores 155-E/160-E)

1 1. Colocar la bomba cuidadosamente en los tetonesde centraje del pedestal y asegurarla con cuatrotornillos y arandelas de blocaje; asegurar el so-porte del tubo de retorno.

'L 2. Asegurar el tubo de alimentación, colocando un tt anillo tórico nuevo entre el reborde del tubo y la

bomba. ¡,;,~¡

3. Montar la tapa del elevador como se ha descritopreviamente.

4. Llenar el alojamiento de transmisión posterior,con la cantidad correcta de aceite del grado apro-bado.

i

,

t

;.4

:1:..';

45 í¡

Page 335: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOECCION 16

cuerpo de la bomba, después de desmontar elanillo de retención, extrayendo cuidadosamentela junta con un punzón de bronce de tamañoadecuado.

DESARMAR LA BOMBA HIDRAUlICAINTERNA (tractores 155-E/160-E)(figs. 16-31-01 y 16-32-01)

6-31

9. Examinar los cojinetes por si hubiera señales dedesgaste o rayaduras en las caras o muñones.Las marcas ligeras de rayaduras pueden quitarsepulimentándolas cuidadosamente sobre una pla-ca plana, usando papel esmeril del n.o O y pe-tróleo.

10. Examinar el cuerpo por si hubiera desgaste en lazona de rodadura de los engranajes. Si la zonatiene un desgaste de más de 0,1 mm en el ladode entrada, debe cambiarse el cuerpo.

11, Examinar los engranajes por si hubiera un des-gaste excesiv,o o deterioro en los muñones, ca-ras o dientes. El descentramiento a través de lacara del engranaje hasta el extremo del diente,no debe exceder de 0,025 mm. Si es necesario,los muñones de los engranajes pueden pulimen-tarse ligeramente con papel esmeril del n.o Opara quitar las señales de desgaste. Las caras delos engranajes pueden pulirse interponiendo elpapel esmeril entre el engranaje y un cojineteviejo y haciendo girar el engranaje.

12. Todas las juntas de goma, arandeJas de nylon yanillos tóricos deben reemplazarse cuando serevise la bomba.

:. Enderezar la lengüeta de fijación y quitar la tuercaque asegura el engranaje externo al eje de engra-naje de presión de la bomba.

2. Extraer el engranaje externo IH) del eje. Golpearligeramente el engranaje con un martillo de plás-tico si ello lo requiere. Alternativamente, usar laherramienta extractora N° T -8515.

3. Quitar la chaveta ID) del eje del engranaje depresión de la bomba.

4. Quitar los ocho tornillos allen y arandelas queaseguran el cuerpo de la bomba IG) a la tapa so-

porte lA).

5. Separar la tapa del cuerpo y extraer el anillotórico en forma de 8 lB) de su ranura en el cuer-po de la bomba. Extraer también los anillos t6-ricos IF y M)de los orificios de entrada y salidade aceite, respectivamente.

6. Retirar los anillos elásticos (1) y arandelas deempuje de nylon (J) de los cojinetes de broncedelanteros (K). Separar los últimos, de los engra-najes, teniendo cuidado de no perder la pequeñaespiga IC) inserta entre ambos cojinetes.

7. Retirar los engranajes de la bomba ID y L) y loscojinetes de bronce posteriores lE).

8. Si es necesario puede desmontarse la junta del

-~fj~i~r~~~;,c ~ ,+'~(F)(C)@

~~;:~.'.':""~..,,:,~.,

.~

/

~~

'-"

A -Tapa de montajeB -Anillo tórico en forma de 8C -Espiga de gomaD -Engranaje de presión conducIdoE -Cojinetes traserosF -Anillo tórico del orificio de aspIraciónG -Cuerpo de la bombaH -Engranaje de conducción de la bomba

46

Fig. 16-31-01 -Vista detallada de la bomba hidráulica de tipo interno

I -Anillos tóricos de arandela de empuje., J -Arandelas de empuje

K -Cojinetes delanteros~'4~ L -Engranaje de presión conductor

M -Anillo tórico del orificio de alimentación-.~- .-N -Arandela abrazadera de lengüeta

O -Chaveta'~ -P -Tuerca de seguridad del engranaje de conducción-.

Page 336: Manual de taller tractores ebro - parte 2

16-32 ARMAR LA BOMBA HIDRAUlICAINTERNA (tractores 155-E/160-E)(figs. 16-31-01 y 16-32-01)

8. Colocar la chaveta (O) en el eje del engranajede presión conductor de la bomba, y montar elengranaje externo IH) al eje.

9. Colocar una arandela abrazadera de lengüeta (N)en el eje, atornillar y apretar plenamente la tuercade retención Ir), despu~ doblar la lengüeta de laarandela para bloquear la tuerca.

Los cuatro cojinetes deben montarse en correctarelación con los engranajes y con los alojamientosdel cuerpo de la bomba. A este fin, al desarmar labomba, las piezas deben colocarse en el banco detrabajo de acuerdo con sus posiciones de montajeoriginales (ver fig. 16-31-01).

Al reconstruir la bomba, proceder a una limpiezageneral con petróleo o gasolina.

1. Fijar la bomba en las mordazas de un banco detrabajo, con el alojamiento de los engranajes ha-cia arriba, instalar el retén de aceite en el cuerpode la bomba e insertar la arandela de seguridad.

2. Montar los cojinetes posteriores (E) dentro delcuerpo de la bomba (G). Debe tenerse cuidado endistinguir estos cojinetes de los delanteros, que seidentifican por la pequeña ranura en el bordedelantero de sus caras, pensadas para colocar laespiga elástica (C).

3. Montar el engranaje de presión conductor (L) a sucojinete con el extremo rosca do hacia atrás, fueradel retén de aceite. Montar el engranaje de pre-sión conducido (D) en el orificio de su cojinete,con los dientes encajados al engranaje de presión(l). Debe tenerse cuidado de no invertir la posi-ción de montaje original del engranaje de presiónconducido (DI, con el fin de no cambiar el flancode ataque de los dientes.

4. Montar los cojinetes delanteros (K) en su aloja-miento sobre los engranajes, e insertar la espigaelástica (C) entre ellos.

5. Montar una arandela de empuje de nylon (JI«nueva y un anillo tórico (11 en cada uno de loscojinetes delanteros, asegurándose de que losanillos tóricos estén correctamente asentados al-rededor de las arandelas.

6. Montar un anillo tórico en forma de 8 (B) nuevodentro de la ranura en el cuerpo de la bomba (G).Insertar anillos tóricos nuevos (F y M) en losorificios de entrada y salida de aceite.

Montar la cubierta (A) al cuerpo de la bomba yasegurarla con los ocho tornill'os y arandelas,Apretar los tornillos por igual a 2,5 mkg (18 lbs,ft.) Para esta operación debe usarse una llave di-namométrica precisa. para asegurarse de que no

sobrepase estaéifra.

Fig. 16-32-01 -Arandelas de empuje y anillos sellado-res en posición

B -Anillo tórico en forma de 8C -Espiga elásticaF -Anillo tórico del orificio de aspiraciónJ -Anillo tórico de arandela de empujeJ -Arandela de empujeM -Anillo tórico del orificio de suministro

47

Page 337: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

16-33 DESMONTAR LA BOMBA HIDRAULlCAEXTERNA, ACCIONADA PORACOPLAMIENTO ELASTICO (tractores155-E y 160-E) (figs. 16-33-01 y 16-34-01)

1. Vaciar el sistema de refrigeración y desmontar elconjunto de radiador y envolvente.

2. Desmontar el ventilador, de la polea de la bombade agua.

3. Desconecta el tubo de aspiración (A) y la man-guera de presión (L) de la bomba.

4. Si lleva dirección asistida desconectar el tubo deaspiración y el tubo flexible de alimentación de labomba de dirección.

5. Desmontar el acoplamiento elástico (C) de la ple-tina de arrastre (G} quitando los tres tornillos deseguridad (B) y espaciadores (D).

6. Desmontar los tres pernos (H) y tuercas (O) quefijan la pletina de acoplamiento de la bomba (F) alacoplamiento elástico (C). Puede ahora retirarseel acoplamiento. Debe tenerse cuidado de nodañarlo o estropearlo al rozar con la tuerca deleje de la bomba, cuando se extraiga.

7. Aflojar y sacar los cuatro tornillos (1) y retirar labomba junto con la pletina de acoplamiento (F)de la pletina de montaje (J).

8. Si es necesario, la pletina de arrastre (G) puededesmontarse de la polea del eje principal lE),quitando los tres tornillos de seguridad (N).

Rg. 16-33-01 -Acoplamiento elástico de acciona-miento de la bomba hidráulica ex-terna

A -Conexión del tubo de aspiraciónB -Tornillos de fijación del acoplamiento elásticoC -Acoplamiento elásticoD -EspaciadorE -Polea del cigüeñalF -Pletina de acoplamiento de la bombaG -Pletina de arrastreH -Pernos fijación pletina acoplamiento bombaI -Tornillo de fijación de bomba a pletina montanteJ -Pletina montanteK -BombaL -Conexión de la manguera de suministro de presiónM -Oreja de fijación de la pletina montante

Page 338: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 16 SISTEMA HIDRAUlICO

4. Fijar la pletina de acoplamiento de la bomba (F) alacoplamiento elástico por medio de los tres per-nos (H) y tuercas (O).

16-34 MONTAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA. ACCIONADA PORACOPLAMIENTO ELASTICO (tractores155-E y 160-E) (figs. 16-33-01 y 16-34-01)

5. Conectar a la bomba el tubo de aspiración ysuministro.

1.

Si se ha desmontado previamente, montar la ple-tina de arrastre (G) a la polea del cigüeñal (E).El par de apriete para los tres tornillos de fijaciónes de 4,5 a 5,00 mkg (32,5 a 36Ibs.ft).

6. Si la dirección asistida está montada, conectar lostubos de suministro y aspiración a los orificiosrespectivos de entrada y salida de la bomba de ladirección.2. Poner cuidadosamente el conjunto de bomba y

pletina de acoplamiento en el apoyo soporte (M)del eje delantero, pasando el eje de la bombaa través del orificio de la pletina montante. Fijar yapretar los cuatro tornillos de seguridad a un parde 2,5 a 3 mkg (18 a 21,6Ibs.ft.).

7. Ensamblar el ventilador a la polea de la bomba deagua. Apretar los tornillos de fijación a un par de2,00 a 2,50 mRg (14.5 a 18Ibs.ft.).

8. Instalar el conjunto de radiador y envolvente.3. Montar el acoplamiento elástico (C) a la pletina de

arrastre (G) con los tres tornillos de seguridad (B)

y espaciadores (D).

:é:::;~

.'::';t~

~4~~t~~'.L

Figs. 16-34-01 -Vista detallada del acoplamiento elástico de la bomba hidráulica

B -Tornillos de seguridad del plato conductor al acopla-miento elástico

C -Acoplamiento elásticoD -EspaciagoresF -Plato de acoplamiento de la bombaG -Pletina de arrastreH -Pernos de fijación del plato acoplamiento de la bombaN -Tornillos de seguridad de la polea del cigüeñal a la

pletina de arrastreD -Tuercas de seguridad del plato acoplamiento de la

bomba

49

Page 339: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

16-35 DESARMAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA ACCIONADA PORACOPLAMIENTO ELASTICO (tractores155-E/160-E) (figs. 16-35-01 y 16-35-02)

1. Aflojar la tuerca de seguridad (M o N) y retirar lapletina de acoplamiento de la bomba (F. fig.16-33-01) del eje del engranaje de presión con-ductor (C o U). Emplear un martillo de plásticopara extraer la tapa fuera del eje, o si ello lorequiere, usar un extractor adecuado.2.

Quitar la chaveta (H o Z) del eje del engranaje depresión conductor.

Bomba simple (fig. 16-35-01):

3.

Quitar los ocho tornillos de cabeza allen (G) y lasarandelas, que aseguran la tapa (l) al cuerpo dela bomba (A).4.

Separar la cubierta del cuerpo. Cuando sea ne-cesario, puede quitarse el retén de aceite de lacubierta, extrayéndolo cuidadosamente con unpunzón de bronce de tamaño adecuado.5.

Extraer el anillo tórico en forma de 8 (F) de suranura en el cuerpo de la bomba, y retirar losaros de goma (E) y arandelas de empuje denylon (J) de los cojinetes de bronce posteriores(D). Separar éstos de los engranajes, teniendo

cuidado de no perder la pequeña espiga expan-sara de goma (K) inserta entre ambos cojinetes.

6. Retirar los engranajes de la bomba (C e 1) y loscojinetes de bronce delanteros (B).

7. Examinar los cojinetes por si hubiera señales dedesgaste o rayaduras en las caras o muñones.Las marcas ligeras de rayaduras pueden quitarsepulimentándolos cuidadosamente sobre una pla-ca plana, usando papel esmeril del n. o O y pe-

tróleo.

8. Examinar el cuerpo por si hubiera desgaste en lazona de rodadura de los engranajes. Si la zonatiene un desgaste de más de 0,1 mm en el ladode entrada, debe cambiarse el cuerpo.

9. Examinar los engranajes por si hubiera un des-gaste excesivo o deterioro en los muñones, ca-ras o dientes. El descentramiento a través de lacara del engranaje hasta el extremo del diente,no debe exceder de 0,025 mm. Si es necesario,los muñones de los engranajes pueden pulimen-tarse ligeramente con papel esmeril del n. o O

para quitar las señales de desgaste. Las caras delos engranajes pueden pulirse interponiendo elpapel esmeril entre el engranaje y un cojineteviejo y haciendo girar el engranaje.10.

Todas las juntas de goma, arandelas de nylon yanillos tóricos deben reemplazarse cuando serevise la bomba.

"'~.~'é:

Fig. 16-35-01 -Vista del despiece de la bomba hidráulica externa

A -Cuerpo de la bomba H -ChavetaB -Cojinetes delanteros I -Engranaje de presión conducidoC -Engranaje de presión conductor J -Arandelas de empujeD -Cojinetes posteriores K -Espiga expansora de gomaE -Anillos tóricos de arandela de empuje L -Tapa de la bombaF -Anillo tórico en forma de 8 M -Tuerca de seguridad del plato de acoplamientoG -Tornillos y arandelas- c-

50

Page 340: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

Bomba de doble cuerpo lfig. 16-35-02):

7.

Retirar los engranajes de la bomba del elevador(J y U) y los cojinetes de bronce delanteros (1).

8. Separar el cuerpo intermedio (S) del cuerpo dela bomba de dirección (O). Si fuera necesario. elretén de aceite puede quitarse del cuerpo inter-medio siguiendo el procedimiento expuesto en elnúmero 5 para la bomba del elevador.

9. Quitar el anillo tórico en forma de 8 (A) de suranura en el cuerpo de la bomba de dirección (O)y retirar los anillos de goma (B) y arandela deempuje de nylon (C) de los cojinetes de bronceposteriores (R). Separar éstos de los engranajes,teniendo cuidado de no perder la pequeña espi-ga expansora (O) inserta entre ambos cojinetes.

10.

Retirar los engranajes de la bomba de direcciónlE y Q) y los cojinetes de bronce delanteros Ir).

3. Ouitar los ocho pernos de fijación de cabezaallen y arandelas IV), que aseguran la tapa de labomba del elevador IV), el cuerpo de la bom-ba del elevador IH), cuerpo intermedio IS) y elcuerpo de la bomba de dirección lO).

4. Separar ambas bombas, una de la otra. Ouitar elacoplador de mando (T) ya sea del eje del engra-naj~ conductor de la bomba del elevador (U) odel eje del engranaje conductor de la bomba dedirección (O). Extraer el collarín guía IF) delcuerpo de la bomba del elevador.

5. Separar la tapa, del cuerpo de la bomba del ele-vador. Donde sea necesario, el retén de aceitepuede extraerse de la tapa, quitándolo cuidado-samente con un punzón de bronce de tamañoadecuado.

6. Sacar el anillo tórico en forma de 8 1M) de su ra-nura en el cuerpo de la bomba del elevador IH)y retirar los anillos de goma IL) y arandelas deempuje de nylon (X) de los cojinetes de bronceposteriores IK). Separar éstos de los engranajes,teniendo cuidado de no perder la pequeña espi-ga expansora IW) inserta entre ambos cojinetes.

,""

11. Examinar los cojinetes de ambas bombas por sihubiera señales de desgaste o rayaduras en lascaras o muñones. Las marcas ligeras de rayadu-ras pueden quitarse pulimentándolos cuidadosa-mente sobre una placa plana, usando papel es-meril del n.o O y petróleo.

';;::;;.;~~~.-" -,.:.,.,:;,~,~~~,*;~-

~~~~~~~~~

N -Tuerca de seguridadO -Cuerpo de la bomba de direcciónP -Cojinetes delanteros de la bomba de direcciónQ -Engranaje de presión de la bomba de dirección Icon

ductor)R -Cojinetes posteriores de la bomba de direcciónS -Cuerpo intermedioT -Acoplador transmisorU -Engranaje de presión de la bomba del elevador (con-

ductor)V -Perno de fijación y arandelaW -Espiga expansoraX -Arandelas de empujey -Tapa de la bomba del elevadorZ --.f-haveta -.

c,-.- "~, '" -, _.~,. ."" ~ --,c

i

Fig. 16-35-02 -Vista del despiece de la bomba hidraulica de doble cuerpo ITandem)(Tractores 155-E/160-E con dirección asistida)

A -Anillo tórico en forma de 8 de la bomba de direcciónB -Anillos tóricosC -Arandelas de empujeD -Espiga expansoraE -Engranaje de presión de la bomba de dirección (con-

ducido)F -Collarín guiaG -JuntaH -Cuerpo de la bomba del elevadorI -Cojinetes delanteros de la bomba del elevadorJ -Engranaje de presión conducido, de la bomba de ele-

vadorK -Cojinetes posteriores de la bomba del elevadorL -Anillos tóricosM -Anillo tórico en forma de 8 de la bomba del ~Ievador

~

Page 341: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

Bomba simple Ifig. 16-35-01):

Si el retén de aceite ha sido movido al desarmar,colocar uno nuevo dentro de la tapa de la bomba.El retén de aceite puede introducirse utilizando unconductor especial de bronce, de tamaño ade-cuado.

12. Examinar ambos cuerpos de las bombas, por sihubiera desgaste en la zona de rodadura de losengranajes. Si la zona tiene un desgaste de másde 0,1 mm en el lado de entrada, debe cambiar-se el cuerpo.

13. Examinar los engranajes por si hubiera un des-gaste excesivo o deterioro en los muñones, ca-ras o dientes. El descentramiento a través de lacara del engranaje hasta el extremo del diente,no debe exceder de 0,025 mm. Si es necesario,los muñones de los engranajes pueden pulimen-tarse ligeramente con papel esmeril del n.o Opara quitar las señales de desgaste. Las caras delos engranajes pueden pulirse interponiendo elpapel esmeril entre el engranaje y un cojineteviejo y haciendo girar el engranaje.

16-36 ARMAR LA BOMBA HIDRAULlCAEXTERNA ACCIONADA PORACOPLAMIENTO ELASTICO (tractores155-E/160-E) Ifigs. 16-35-01 y 16-35-02)

Los cojinetes de bronce deben ensamblarse en co-rrecta relación a los engranajes y alojamiento en elcuerpo o cuerpos de la bomba. A este fin, cuando sedesmonte la bomba, todos sus componentes debe-rían ser colocados sobre el banco de trabajo enorden a su posición original de montaje (ver figs.16-35-01 y 16-35-02).Llevar a cabo una minuciosa limpieza de todas laspiezas con petróleo o gasolina, cuando se rearme labomba.

2. Montar los cojinetes delanteros (B) dentro delcuerpo de la bomba (A). Tener especial cuidado

.de no confundir los cojinetes delanteros con lostraseros, los cuales se identifican por una peque-ña muesca en el reborde frontal de sus caras,pensada para situar la espiga expansora de go-

ma(K).

3. Colocar el engranaje de pr~sión conductor (C)y engranaje conducido (1) dentro de sus respec-tivos cojinetes, alineándolos. Tener cuidado de noinvertir la posición de montaje que tenia el engra-naje conducido (1), con el fin de " no cambiar el

flanco de ataque de los dientes.

4. Situar los cojinetes traseros (D) sobre los engra-najes, e insertarle la espiga expansora (K) entreellos.

5. Colocar nuevas arandelas de empuje (JI de nylony anillos tóricos de goma (E) en la parte posteriorde los cojinetes, asegurándose de que los anillostóricos asienten correctamente en las arandelas.

6. Montar un anillo tórico nuevo en forma de 8 (FIdentro de la ranura del cuerpo de la bomba (Al.

7. Ensamblar la cubierta de la bomba (LI con el cuer-po de la bomba (Al teniendo cuidado de no es-tropear el retén de aceite cuando se introduzca eleje conductor (CI.

.Montar los 8 tornillos pasantes y arandelas (GI yapretarlos a un par de 2,5 mkg (18 Ibs.ft.l. Utilizarpara esta operación una llave dinamométrica pre-cisa para asegurarse del par correcto.

8. Colocar la chaveta (HI en su ranura del eje con-ductor, móntese seguidamente la tapa de acopla-miento en el eje.

9. Colocar una arandela plana en el eje, seguidamen-te enroscar la tuerca retenedora (MI yapretarla.

52

Page 342: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

Bomba doble IFig. 16-35-02) la anotación del apartado 1. sobre la identifica-ción de los cojinetes delanteros y traseros.

1. Con el cuerpo de la bomba de dirección (O) suje-ta al 'banco, insertar los cojinetes de broncedelanteros (P) dentro de sus alojamientos res-pectivos. Asegurándose de que los cojinetes tra-seros y delanteros no se cambien de sitio. Losprimeros se identifican por una pequeña muescaen el reborde posterior de sus caras, con el finde posicionar la espiga expansora de goma (D).

11. Acoplar el engranaje de presión conductor (U) asu cojinete, asegurándose de que la espiga en eleje de engranaje encaja en la muesca del acopla-dor. Montar el engranaje de presión conducido(J) en el orificio de su cojinete, procurando quelos dientes encajen con los del engranaje con-ductor (U). Tener cuidado de no invertir la post-ción de montaje original del engranaje conduct-do (J), con el fin de no cambiar el flanco deataque de los dientes.

2.

Montar el engranaje de presión conductor (Q) yengranaje conducido (E) dentro de sus respecti-vos cojinetes encarados unos a otros. Tenercuidado de no invertir la posición de montajeoriginal del engranaje conducido, a fin de evitarel cambio de los lados de transmisión del diente.

12.

Montar los cojinetes posteriores (K) sobre losmuñones de los engranajes e insertar la espigade goma (W) entre ellos.

3.

Montar los cojinetes posteriores IR) sobre losmuñones del engranaje, e insertar la espiga degoma ID) entre ellos.

13. Montar arandelas de empuje de nylon nuevasIX) y anillos tóricos de goma (U en cada cojine-te posterior, asegurándose que los anillos de go-ma asienten correctamente alrededor de lasarandelas.

4.

Montar las arandelas de empuje de nylon, nue-vas IC) y anillos de goma lB) en los cojinetesposteriores, asegurándose que los anillos de go-ma asienten correctamente alrededor de lasarandelas.

14.

Insertar un anillo nuevo en forma de 8 1M)dentro de la ranura del cuerpo de la bomba delelevador IH).

Si al desmontar se ha quitado el retén, insertaruno nuevo de doble labio, dentro del cuerpointermedio (S).

15.

Si previamente se ha quitado el retén, insertar unretén nuevo de doble labio en la tapa de labomba (VI.

6.

Colocar el cuerpo intermedio sobre los cojinetesy, cuando esté situado, asegurarse que el labiodel retén, ajusta correctamente alrededor del ejedel engranaje (Q).

7.

Montar el acoplador de conducción (TI en el ejedel engranaje.

16. Acoplar la tapa de la bomba (y) al cuerpo de labomba del elevador (H) teniendo cuidado de nodañar el retén al pasar el eje conductor a través.Ajustar los ocho pernos de fijación y arandelas yapretarlos por igual a 2,5 mkg. (18Ibs.ft.).Para esta operación debe emplearse una llave di-namométrica correcta, para asegurarse que noexceda esta cifra.

8.

Colocar la junta (G) en la parte superior del

cuerpo intermedio y alojar el collarín guía (F) enla apertura del cuerpo.

17.

Colocar la chaveta (Z) en el eje del engranaje depresión conductor (U) y montar el plato de aco-plamiento al eje.

9. Deslizar el cuerpo de la bomba del elevador (H)

por encima del collarín guía sobre la junta. Ase-gurarse de que los agujeros de los pernos de fija-ción estén correctamente en línea.

18.

Colocar una arandela plana sobre el eje, despuésatornillar y apretar enteramente la tuerca de re-tención (N).

10. Montar los cojinetes delanteros (1) dentro del

cu.erpo de la bomba del elevador (H). Consultar

53

Page 343: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

4. Conectar los manguitos de aspiración en sus res-pectivos orificios de entrada en la bomba, apre-tando bien las abrazaderas de los mang~itos paraevitar fugas.

16-37 DESMONTAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA, ACCIONADA POR CORREASTRAPECIALES (tractores 684-E)(fig.16-37-01)

Utilizar un recipiente adecuado para recojer el aceiteque se derrame al desconectar los tubos y cuerpo de

la bomba.

1. Desconectar los dos manguitos de aspiración (J)de la bomba de doble cuerpo (H).

2. Desconectar la manguera de presión (A) de labomba del elevador, desenroscando la tuerca deunión (C).

3. Desconectar la manguera de presión (B) de labomba de dirección asistida, aflojando y retirandoel tornillo-banjo de unión (E).

4. Desmontar las correas (1) de la polea (G) aflojandoligeramente los tornillos que aseguran el platotensor (F) con el soporte montante.

5. Desmontar los 4 tornillos (D) que fijan la bombade doble cuerpo (H) con el plato tensor (F) yretirar el conjunto de la bomba y polea fuera delencaje del plato tensor.

16-38 MONTAR LA BOMBA HIDRAULlCAEXTERNA. ACCIONADA POR CORREASTRAPECIALES (tractores 684-E)

(fig. 16-37-01)

1. Tomar el conjunto de polea y bomba (G) yenca-jarlo en el plato tensor (F) y el eje conductor através del encaje en el plato. Asegurarlo con los

4 tornillos (D) aplicándole un par de 2,5 a 3 mkg.'\(18 a 21,6Ibs.ft.).

2. Colocar las correas conductoras dentro de lasranuras de la polea y apretar los tornillos de segu-ridad del plato ten sor, asegurándose de que laholgura de las correas medida en el centro entreambas poleas, no exceda de 10 mm. El par deapriete para los tornillos del tensor es de 5,5 a 6mkg. (40 a 43 ibs.h.).

3.

Conectar las mangueras de presión del elevador y

dirección hidráulica, en sus respectivos alojamien-,- tos de la bomba.

Fig. 16-37-01 -Bomba hidráulica externa movida por co-rreas trapeciales.

A -Manguera de presión de la bomba elevadoraB -Manguera de presión de la bomba de direcciónC -Tuerca de unión del tubo de presiónD -Tornillos de seguridad del plato tensor a la bomba de

doble cuerpo (tandem)E -Tornillo-banjo de unión de la manguera de presiónF -Plato tensorG -PoleaH -Cuerpo de la bomba doble (TANDEM)I -Correa doble, trapecialJ -Manguitos de aspiraciónK -Arandela y tornillo de fijación del plato conductor a la

polea

54

Page 344: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCJON 16 SISTEMA HIDRAULlCO

16-39 DESARMAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA, ACCIONADA POR CORREASTRAPECIAlES (tractores 684-E)(figs. 16-39-01 y 16-39-02)

9.

Quitar el anillo tórico en forma de 8 (P) de suranura de emplazamiento del cuerpo de la bom-ba del elevador (H) y retirar los anillos tóricos(AD) y arandelas de empuje de nylon (AC) de loscojinetes de bronce delanteros (O). Separar es-tos de los engranajes, teniendo cuidado de noperder la pequeña espiga expansora (AB) insertaentre ambos cojinetes.

Quitar los cuatro tornillos (K, ligo 16-37-01) yarandelas que aseguran el plato de co.nducción(K) a la polea (G) y retirar el plato de conduc-ción del manguito (l).

10. Retirar los engranajes de la bomba del elevador

IY y Z) y los cojinetes de bronce posteriores IX).

2.

Aflojar la tuerca de retención (M) y extraer elmanguito conductor (l). Retirar la arandela depresión de la tuerca (N) del interior del mangui-to.

3. Empleando unas pinzas de punta doblada (AH)quitar el circlip (J) de su ranura de colocación enel cubo de la tapa de la bomba (AG).

Nota. -No debe hacerse ningún esfuerzo paraquitar la polea y conjunto de polea del cubo dela tapa, sin antes quitar el circlip de retención (J).

4.

Quitar el conjunto de polea y cojinete del cubode la tapa lAG) por medio de un extractor ade-cuado.

5. Extraer el cojinete (.1) de la polea (G) ya sea ca-lentando la polea o empleando un extractor ade-cuado.

6. Quitar los ocho pernos de fijación de cabezaallen y arandeJas (AA) que fijan la tapa de labomba (AE). el cuerpo de la bomba del elevador

(H). cuerpo intermedio (T) y cuerpo de la bombade dirección (A).

7. Separar ambos conjuntos de la bomba uno delotro. Quitar el acoplador de conducción (V) yasea del eje de engranaje de presión conductor.

.de la bomba del elevador IV) o del eje de engra-naje de presión conductor de la bomba de direc-ción (R). Retirar el collarín guía IU) del cuerpode la bomba del elevador.

8. Quitar la chaveta (AF) del eje del engranaje de

presión conductor de la bomba del elevador IV).Separar la tapa del cuerpo de la bomba delelevador. Dor.Je sea necesario puede extraersede la tapa el retén de doble labio conduciéndolohacia afuera con un punzón de bronce de tamaño

adecuado.

Fig. 16-39-01 -Desmontaje del circlip del cojinete de lapolea

A -Cuerpo de la bomba de direcciónG -Doble polea trapecialH -Cuerpo de la bomba del elevadorI -Cojinete de la polea'J -C¡rclip de retención del cojineteT -Cuerpo intermedio

AE -Tapa de la bombaAG -Cubo de la tapa de la bombaAl:! ~_Pinzas del circlip

55

Page 345: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

Rg. 16-39-02. Vista detallada del despiece de la bomba de doble cuerpo, accionada

por correas trapeciaJes, en los tractores 684/E

A -Cuerpo de la bomba de dirección R -En~ranaje de presión conductor de la i;>oml?a de direcciónB -Anillo tórico en forma de 8 S -CoJinetes delanteros de la bomba de dIrecciónC -Anillos tóricos de la arandela de empuje T -Cuerpo intermedioD -Arandelas de empuje U -CollarfnE -Espiga expansora V -Acoplamiento conductorF -Engranaje de presión conducido de la bomba de dirección W -Ju.~taG -Polea de doble pista trapecial X -Cojinetes traseros de la bomba elevadoraH -Cuerpo de la bomba del elevador y -Engranaje de presión conductor de la bomba elevadoraI -Cojinete de bolas de la polea Z -En9ranaje de presión conducido de la bomba del elevadorJ -Circlip retenedor de cojinete AA -Tornillo y arandelaK -Plato conductor AB -Espiga expansoraL -Manguito conductor AC -Arandelas de empujeM -Tuerca retened ora del manguito AD -Anillos tóricos de la arandela de empujeN -Arandela de presión AE -Cubierta de la bombaO -Cojinetes frontales de la bomba del elevador AF -ChavetaP -Anillo tórico en forma de 8Q -Cojinetes traseros de la bomba de dirección

Separar el cuerpo intermedio (T) del cuerpo de labomba de dirección (A). De ser necesario elretén de doble labio puede retirarse del cuerpointermedio, siguiendo las instrucciones del apar-tado 8, en la pág. anterior.

12. Retirar el anillo tórico en forma de 8 (BI. de sualojamiento en el cuerpo de la bomba de direc-ción (Al, retirar seguidamente los anillos tóricosde goma (CI y las arandelas de empuje de nylon(D) de los cojinetes delanteros de bronce (SI.Separar éstos últimos de los engranajes: tenien-do cuidado de no perder la pequeña espigaexpansora (El colocada entre ambos cojinetes.

13. Desmontar los engranajes de la bomba de direc-ción (F y R) y los coJinetes traseros (O).

14. Examinar los cojinetes por si hubiera señales dedesgaste o rayaduras en las caras o muñones.las marcas ligeras de rayaduras pueden Quitarsepulimentándolos cuid0dosamente sobre una pla-

ca plana, usando papel esmeril del n.o O y pe-tróleo.

15. Examinar el cuerpo por si hubiera desgaste en la.zona de rodadura de los engranajes. Si la zona

tiene un desgaste de más de 0,1 mm en el ladode entrada, debe cambiarse el cuerpo.

16. Examinar los engranajes por si hubiera un des-gaste excesivo o deterioro en los muñones, ca-ras o dientes. El descentramiento a través de lacara del engranaje hasta el extremo del diente,no debe exceder de 0,025 mm. Si es necesario,los muñones de los engranajes pueden pulimen-tarse ligeramente con papel esmeril del n.o Opara quitar las señales de desgaste. Las caras delos engranajes pueden pulirse interponiendo elpapel esmeri: entre el engranaje y un cojineteviejo y haciendo girar el engranaje.

17. Todas las juntas de goma, arandelas de nylon yanillos tóricos deben reemplazarse cuando se

-revise la bomba.

56

Page 346: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUUCO

16-40 ARMAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA ACCIONADA POR CORREASTRAPECIAlES (tractores 684-E)(fi9S. 16-39-01 y 16-39-02)

Los cojinetes de bronce deben montarse en relacióncorrecta a los engranajes y a los alojamientos en elcuerpo o cuerpos de la bomba. Para este fin, aldesarmar la bomba, los componentes deben colocar-se en el banco de trabajo de acuerdo con su posiciónde mpntaje original (ver fig. 16-39-02).

Llevar a cabo una limpieza completa con petróleo ogasolina al armar la bomba.

1. Con el cuerpo de la bomba de dirección sujeta albanco, insertar I,os cojinetes de bronce posterio-res (O) dentro de sus respectivos alojamientos.Asegurarse de que los cojinetes delanteros yposteriores se alojan en sus respectivos lugares.Los primeros se identifican por una pequeñamuesca en el reborde delantero de sus caras,pensadas para situar la espiga expansora degoma (E).

2. Montar el engranaje de presión conductor (R) yel engranaje conducido (F) dentro de sus respec-tivos cojinetes. Tener cuidado de no invertir laposición de montaje original del engranaje con-ducido, con el fin de evitar cambios en los ladosde conducción de los dientes.3. Montar los cojinetes delanteros (S) sobre losmuñones de los engranajes, e insertar la espigade goma (E) entre ellos.

4. Montar nuevas arandelas de empuje (D) y anillosde goma (C) en los cojinetes delanteros, ase-gurándose de que los anillos de goma se asien-tan correctamente alrededor de las arandelas.

5. Si se ha quitado o desmontado el retén, insertaruno nuevo de doble lengüeta dentro del cuerpointermedio (T).6. Colocar el cuerpo intermedio sobre los cojinetesy, cuando esté posicionado, asegurarse de quela lengüeta del retén ajuste correctamente alre-dedor del eje del engranaje conductor (R).

7. Montar el acoplador de dirección (V) al eje delengranaje.

8. Colocar la junta (W) en la parte superior delcuerpo intermedio y alojar el collarín guía (U) enla apertura del cuerpo.9.

Colocar el cuerpo de la bomba del elevador (H)encima del collarín guía sobre la junta. Asegurar-se de que los orificios de los pernos de fija-ción estén co!rectamente en línea. ~

10. Montar los cojinetes posteriores IX) dentro delcuerpo de la bomba del elevador IH). Asegurar-se de la anotación del apartado 1, sobre la iden-tificación de los cojinetes posteriores y delan-teros.

11. Montar el engranaje de presión conductor IY) ensu cojinete, asegurándose de que la espiga en eleje del engranaje encaje con el rebaje del acopla-dor. Montar el engranaje conducido (Z) en eltaladro de su cojinete procurando que los dien-tes encajen con los- del engranaje conductor.Tener cuidado de no invertir la posición originaldel engranaje conducido, con el fin de no cam-biar el flanco de ataque de los dientes.

12. Montar los cojinetes delanteros (O) con la espigade goma (AB) entre ellos.

13. Insertar una arandela de empuje de nylon nueva(AC) y anillo tórico nuevo (AD) en cada uno delos cojinetes delanteros, asegurándose de queanillos de goma asienten correctamente alrede-dor de las arandelas.

14. Insertar un nuevo anillo tórico en forma de 8dentro de la ranura en el cuerpo de la bomba delelevador IH).

15. Si previamente se ha desmontado el retén, inser-tar uno nuevo de doble lengüeta en la tapa de labomba (AE).

16. Montar la tapa de la bomba (A E) al cuerpo de labomba del elevador (H) teniendo cuidado de nodañar el retén al pasar el eje conductor (y) através. Montar los ocho pernos de fijación yarandelas (AA) y apretar por igual a 2.5 mkg(18 Ibs.ft.). Para esta operación debe emplearseuna llave dinamo métrica adecuada.

17. Montar el cojinete de bolas (1) a la polea IG). Elcojinete entra muy ajustado en la polea, así que,o bien debe calentarse para admitir el cojinete ointroducirlo con una prensa.

18. Presionar el conjunto de polea y cojinete, sobreel cubo de la cubiei1a de la bomba lAG) em-pleando un tubo de tamaño adecuado adaptadosobre el recorrido inferior del cojinete.

19. Colocar la chaveta (AF) dentro de la ranura deleje del engranaje de presión conductor IY) yajustar el manguito de conducción I U sobre eleje.

20. Montar una arandela autoblocante (N) s~bre eleje. Atornillar y apretar debidamente la tuerca deretención (M).21. Acoplar el plato de transmisión (K) en las estríasdel manguito y montarlo a la polea con loscuatro tornillos aseguradores y arandelas auto-blocantes (K fig. 16-:i7-01).

57

Page 347: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

DESMONTAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA ACCIONADA POR LADISTRIBUCiÓN. EN lOS TRACTORES470 (fig. 16-41-01)

16-41

Debe de procurarse un recipiente adecuado pararecojer el aceite que se derrame al desconectar lostubos de aceite del cuerpo de la bomba.

1. Aflojar la abrazadera (F) y retirar el manguito deaspiración de la bomba del elevador hidráulico(G).

2. Desconectar el tubo de presión de aceite, aflojan-do la tuerca de unión (B).

3. Si tiene montada dirección hidrostática (Orbitrol),desconectar los acoplamientos de codo (D y H)de los respectivos tubos de aspiración y suminis-tro, desenroscado el acoplamiento que va a lastuercas unión del tubo.

4. Aflojar y quitar los cuatro tornillos (A) que fijan labomba, bien sea simple o doble, con la cubiertade distribución (E). Sostener la bomba después dehaber aflojado los tornillos, de este modo seevitarán daños en los engranajes helicoidales.

5. Separar la bomba de la cubierta de distribución.Para desmontar la bomba de doble cuerpo, lainterferencia del motor de arranque (1), se puedeevitar inclinando la bomba cuidadosamente de unlado a otro en baibén, en el momento que seretire hacia atrás.

Fig. 16-41-01 -Bomba hidr~ulica 9st9ma accionadapor la distribución

A -Tornillos de montaje de la bombaB -Tuerca de unión de la manguera de suministro de presiónC -Bomba de direcciónD -Pieza de codo de la manguera de suministroE -Caja de distribuciónF -Abrazadera del manguito de aspiración de la bomba del

elevadorG -Bomba del elevadorH -Pieza de codo de la manguera de aspiración de la bomba

de direcciónI -Motor de arranque

16-42 MONTAR LA BOMBA HIDRAULlCAEXTERNA ACCIONADA POR LADISTRIBUCION EN LOS TRACTORES470 (fig. 16-41-01)

Colocar la bomba, con una junta nueva, sobre lacubierta de distribución, asegurándose de que losengranajes encajen correctamente. Si se montauna bomba de doble cuerpo, manipular los en-granajes diestramente, para evitar las interferen-cias del motor de arranque. Colocar los 4 tornillosde seguridad (Al provistos de una arandela planay otra de presión, cada uno, apretándolas a unpar de 4,5 a 5 mkg (32,5 a 36 lbs. ft.l. Estos 4 tor-nillos no son de longitudes iguales, los dos máscortos deben colocarse en los agujeros más próxi-mos al motor.

Conectar los tubos de suministro y aspiración ala bomba de la dirección si se monta. -.

Page 348: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

16-43 DESARMAR LA BOMBA HIDRAULlCAEXTERNA ACCIONADA POR LADISTRIBUCIÓN EN LOS TRACTORES470 Ifi95. 16-43-01 y 16-43-02)

teniendo cuidado de no perder la pequeña espi-ga expansora ID).

7. Retirar los engranajes de la bomba lB) y (J) y loscojinetes de bronce traseros 11).

8.

Examinar los cojinetes por si hubiera señales dedesgate o rayaduras en las caras o muñones.Las marcas ligeras de rayaduras pueden quitarsepulimentándolos cuidadosamente sobre una pla-ca plana, usando papel esmeril del n.o O y pe-tróleo. -c-'..:-: ::c::-,~ -'..

" ".. ""9. Examinar el ~~erpo por SI hubiera desgaste en lazona de "rOdadúrade 100~:-éngr~naj~., Si la zonatiene un desgaste demás de 0,1 mm en el ladode entrada, debe cambiarse el cuerpo. "

1. Enderezar las lengüetas de la arandela y retirar latuerca (O) o (N) y la arandela blocante (N) o(AA) que fijan el engranaje helicoidal (H) ó (Z) aleje del engranaje de presión de la bomba (B) ó(W).

2. Separar el engranaje helicoidal del eje. Utilizandouna maza de plástico; dándole ligeros golpes,intentar extraer el engranaje o bien emplear unextractor apropiado. "¡

3. Sacar la chaveta (G o AB) del eje engranaje" depresión conductor (B).

10. Examinar los engranajes por si hubiera un des-gaste excesivo o deterioro en los muñones, ca-ras o dientes. El descentramiento a través de lacara del engranaje h~sta el extremo del diente,no debe exceder de 0,025 mm. Si es necesario,los muñones de los engranajes pueden pulimen-tarse ligeramente con papel esmeñl del n.b Opara quitar las señales de desgaste. Las caras delos engranajes pueden pulirse interponiendo elpapel esmeril entre el engranaje y un cojineteviejo y haciendo girar el engranaje.

Bomba simple Ifig. 16-43-01):

4. Desmontar los 8 tornillos "allen" (F) y arandelasque aseguran la cubierta de la bomba (M) alcuerpo de ésta (A).

5. Separar la cubierta, del cuerpo de la bomba.Cuando sea necesario, el retén de aceite puederetirarse de la tapa, utilizando cuidadosamente,una herramienta -extractor especial de bronce.

6. Extraer el anillo t6rico en forma de 8 (E) de sualojamiento en el cuerpo de la bomba y retirarlos anillos t6ricos de goma (L) y las arandelas denylon (K) de los cojinetes frontales de bronce(C). Separar los cojinetes de los engranajes,

11. Todas las juntas de goma, arandelas de nylon yanillos tóricos deben reemplazarse cuando serevise la bomba.

Fig. 16-43-01. Despiece de la bomba hidrAulica externa accionada por la distribución

A -Cuerpo de bombaB -Engranaje de presión conductorC -Cojinetes delanterosD -Espiga expansoraE -Anillo tórico en forma de 8F -Tornillos y arandelasG -Chaveta

I -Cojinetes traserosJ -Engranaje de presión conducidoK -Arandelas de nylonL -Anillos tóricos de la arandela de empujeM -Cubierta de la bombaN -Arandela blocante de lengüetasO -Tuercas de seguridad

59

Page 349: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

Bomba de doble cuerpo Ifig. 16-43-02):

4. Quitar los ocho tornillos de fijación de cabezaallen y arandelas IX) que sujetan la tapa de labomba del elevador 1M). cuerpo de la bomba delelevador IG), cuerpo intermedio lE) y cuerpo dela bomba de dirección ID).

5. Separar ambos conjuntos de la bomba uno delotro. Quitar el acoplador de mando IT) ya seadel eje de engranaje de presión conductor IW)

.de la bomba del elevador, o del eje de en-granaje conductor de la bomba de dirección IR).Retirar él collarfn gura IU) del cuerpo de labomba del elevador.

6. Separar la tapa, del cuerpo de la bomba del ele-vador. Donde sea necesario puede extraerse elretén de doble lengüeta de la tapa, cuidadosa-mente, con un punzón de bronce de tamañoadecuado.

7. Quitar el anillo tórico en forma de 8 Il) de suranura en el cuerpo de la bomba del elevadorIG) y retirar los anillos de goma IK) y arandelas

de empuje de nylon IY) de los cojinetes de bron-ce delanteros 11). Separar los últimos de los

engranajes, teniendo cuidado de no perder la pe-queña espiga expansora (J).

8. Retirar los engranajes de la bomba del elevador(H y W) y los cojinetes de bronce posteriores(V).

9. Separar el cuerpo intermedio (E) del cuerpo de labomba de dirección (O). Si fuera necesario, pue-de quitarse del cuerpo intermedio; el anillo dedoble lengüeta siguiendo el procedimiento ex-puesto en el número 6. para la bOmba del eleva:.dor; ..

10. Ouitar el amllo tónco. en forma.7de 8 (A). de la""", " -"' -..ranura de situación en el-cuerpo de la bOmbade dirección (O) y retirar los anillos de goma(B) y arandelas de presión de nylon (C) de loscojinetes de bronce delanteros (S). Separar losúltimos de los engranaje.s; teniendo cuidado deno perder la pequeña espiga expansora (D) in-serta entre ambos cojinetes.

11. Retirar los engranajes de la bomba de dirección(O y R) y los cojinetes de bronce traseros (P).

Fig. 16-43-02. Despiede de la bomba hidráulica de doble cuerpo. en los tractores 470. condirección hidrostática

A -Anillo tórico en forma de 8 O -Cuerpo de la bomba de direcciónB -Anillo tórico de la arandela de empuje P -Cojinetes traseros de la bomba de direcciónC -Arandela de empuje Q -Engranaje conducido de presión bomba direcciónD -Espiga expansora R -Engranaje conductor de presión bomba de direcciónE -Cuerpo intermedio S -Cojinetes delanteros de la bomba de direcciónF -Junta T -Acoplamiento conductorG -Cuerpo de la bomba del elevador U -Collarín de guíaH -Engranaje de presión de la bomba del elevador V -Cojinetes traseros de la bomba del elevadorI -Cojinetes delanteros de bomba del elevador W -Engranaje conductor de presión bomba del elevadorJ -Espiga expansora X -Tornillos y arandelasK -Anilló tórico de la arandela de empuje Y -Arandelas de empujeL -Anillo tórico en forma de 8 Z -Engranaje helicoidalM -Cubierta de la bomba AA -Arandela blocanteN -Tuerca de seguridad del engranaje helicoidal AB -Chaveta

Page 350: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAULlCO

12. Examinar los cojinetes por si hubiera señales dedesgaste o rayaduras en las caras o muñones.Las marcas ligeras de rayaduras pueden quitarsepulimentándolos cuidadosamente sobre una pla-ca plana, usando papel esmeriJ del n.o O y pe-tróleo.

Bomba simple IFig. 16-43-01):

13. Examinar ambos cuerpos de las bombas, por sihubiera desgaste en la zona de rodadura de losengranajes. Si la zona tiene un desgaste de másde 0,1 mm en el lado de entrada, debe cambiar-se el cuerpo.

14. Examinar los engranajes por si hubiera un des-gaste excesivo o deterioro en los muñones, ca-ras o dientes. El descentramiento a través de lacara del engranaje hasta el extremo del diente,no debe exceder de 0,025 mm. Si es necesario,los muñones de los engranajes pueden pulimen-tarse ligeramente con papel esmeril del n.o Opara quitar las señales de desgaste. Las caras delos engranajes pueden pulirse interponiendo elpapel esmeril entre el engranaje y un cojineteviejo y haciendo girar el engranaje.

15.

Todas las juntas de goma, arandelas de nylon yanillos tóricos deben reemplazarse cuando serevise la bomba.

16-44 ARMAR LA BOMBA HIDRAUlICAEXTERNA ACCIONADA POR LADISTRIBUCION, EN LOS TRACTORES470 (figs. 16-43-01 y 16-43-02)

Los cojinetes de bronce deben ser ensamblados encorrecta relación con los engranajes y alojamientosen el cuerpo o cuerpos de la bomba. A este fin,cuando se desmonte la bomba todos los compo-nentes deberían colocars~ sobre el banco de trabajo,en brden corl su posición original de montaje (ver

figs. 16-43-01 y 16-43-02).

1. Si el retén de aceite ha sido desmontado previa-mente, colocar un retén nuevo de doble labiodentro de la tapa de la bomba. El retén de aceitepuede introducirse utilizando un conductor espe-cial de bronce, de tamaño adecuado.

2. Montar los cojinetes traseros 11) dentro del cuerpode- la bomba lA). Tener especial cuidado de noconfundir los cojinetes traseros con los delante-ros, los cuales se identifican por una pequeñamuesca en el reborde frontal de sus caras, pensa-das para alojar la espiga expansora de gomaID).

3. Montar el engranaje de presión conductor lB)y engranaje conducido IJ) dentro de sus respec-tivos cojinetes alineándolos. Tener cuidado de noinvertir la posición de montaje que tenía el engra-naje de presión conducido IJ), con el fin de nocambiar el flanco de ataque de los dientes.

4. Ajustar los cojinetes frontales IC) sobre los engra-najes e insertar la espiga expansora ID) entreellos.

5. Colocar arandelas de empuje de nylon IK) y ani-llos tóricos de goma I l) en su lugar de los cojine-tes delanteros, asegurándose de que los anillostóricos asienten correctamente en las arandelas.

6. Ajustar nuevo anillo tórico en forma de 8 lE)dentro de la ranura del cuerpo de la bomba lA).

7. Ensamblar la cubierta de la bomba 1M) con elcuerpo de la bomba lA) teniendo cuidado de noestropear el retén de aceite cuando se introduzcael eje conductor lB). Montar los 8 tornillos pasan-tes y arandelas IF) y apretarlos a un par de 2.5 mkg(18 lbs. ft.). Utilizar para esta operación una llavedinamométrica precisa para asegurarse del parcorrecto.

8. Colocar en la ranura del eje conductor la chavetaIG) e introducir el engranaje helicoidal IH) en eleje.

9. Colocar la arandela blocante de lengüetas IN) enel eje, doblar las lengüetas dentro de la ranura deleje. Atornillar la tuerca de seguridad lO), apretarlabien y bloquear la tuerca con la lengüeta doblede la arandela blocante.

Llevar a cabo una municiosa limpieza de todas laspiezas con petróleo o gasolina cuando se desarme labomba. ,-

61

Page 351: Manual de taller tractores ebro - parte 2

Bomba doble (tandem) Fig. 16-43-02: 10. Ajustar los cojinetes traseros (V) dentro del cuer-po de la bomba (G). Consultar la explicación delapartado 1., sobre las muescas de los cojinetesdelanteros y traseros, para evitar confusiones.

11. Ensamblar el engranaje de presión conductor(W) con su cojinete, asegurándose de que la es-piga achaflanada sobre el engranaje del eje, en-caje en el rebaje del acoplamiento; Ensamblar elengranaje conducido (H) al agujero de su cojine-te, engranando los dientes con '31 engranaje depresión conductor (W). Tener cuidado de noinvertir la posición original de montaje de losengranajes. ~ ~

.:-

12. Colocar los cojinetes frontales (1) sobre las espi-gas de los engranajes, e insertar la espiga degoma (J) entre ellos.

13. Colocar nuevas arandelas de empuje (de nylon)(y) y anillos tóricos de goma (K) en cada cojine-te frontal, asegurándose de que los anillos tóri-cos asienten correctamente sobre las arandeJas.

14. Montar nuevo anillo tórico en forma de 8 (L)dentro de su ranura del cuerpo de la bomba delelevador (G).

15. Si el retén de aceite de dobre labio, ha sidomovido previamente, montar uno nuevo dentrode la cubierta de la bomba (M).

1. Con el cuerpo de la bomba de dirección (O)fijado por las mordazas de un banco de trabajo,montar los cojinetes de bronce traseros (P) den-tro de sus respectivos alojamientos. Asegurarsede que los cojinetes, tanto traseros como delan-teros, no se cambien y se aloje cada uno en surespectivo lugar. Los últimos se identifican poruna pequeña muesca en el extremo delantero desus plani~udes, pensada para alojar la espiga ex-

pansora' de goma (D).

2. Colocar el engranaje de presión conductor (R)y engranaje conducido (O) dentro de sus res-pectivos cojinetes, alineándolos. Tener cuidadode no invertir la posición de montaje que teníael engranaje conducido (O), con el fin de nocambiar el flanco de ataque de los dientes.

3. Colocar los cojinetes frontales (S) sobre los en-granajes, e insertarle la espiga expansora (D)entre ellos.

4. Colocar arandelas de empuje de nylon (C) nue-vas y anillos de goma (B) en los cojinetes delan-teros, asegurándose de que los anillos de gomaasientan correctamente alrededor de las arande-las.

5. Si el retén de aceite ha sido motivo en el des-montaje, montar un retén nuevo, de doble labio,dentro del cuerpo intermedio (E). Utilizar unpunzón de bronce de tamaño adecuado para in-sertar el retén.

6. Colocar el cuerpo intermedio sobre los cojinetesy, cuando esté posicionado, asegurarse de quelos labios del retén de aceite, asientan correcta-mente alrededor del eje del engranaje (R).

7. Ajustar el acoplamiento conductor (T) en el ejedel engranaje.

8, Colocar la junta (F) en la parte superior del cuer-po intermedio y asentar el collar de guía (U) den-tro del cuerpo abierto.

9. Llevar el cuerpo de la bomba elevadora (G)sobre el collar guía, encima de la junta. Asegu-rarse de que los agujeros pasantes queden ali-neados con los de la junta.

16. Ensamblar la cubierta de la bomba (M) con elcuerpo de la bomba del elevador (G) teniendocuidado de no estropear el retén de aceite cuan-do se introduzca el eje conductor (W). Montarlos 8 tornillos y arandelas (X) aplicándole un parde apriete de 2.5 mkg. (18 lbs. ft.). Para estaoperación debe usarse una llave dinamométrica'precisa para asegurarse del par correcto.

17. Colocar la chaveta (AB) en el eje del engranajeconductor de la bomba (W) y ensamblar el en-granaje helicoidal (Z) al eje.

18. Colocar la arandela blocante de lengüetas (AA)en el eje. doblar la lengüeta dentro de la ranuradel eje.

Atornillar la tuerca de seguridad (N), apretarlabien, y bloquear la tuerca con la lengüeta doblede la arandela autoblocante.

Page 352: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCJON 16

16-45 GUlA DE ANOMALlAS EN EL ELEVADOR HIDRAULlCO

A) Dificultades en la elevación

Resultado CausaDificultad Prueba

Escasez de presión en el circuito de alimentación del sistema, a laplaca de control de servicios externos porque:

Comprobación de lalpresión con el ma-

nómetro

Insuficiente presión ILos brazos del eteva-1dor no se elevan

(descargado) 1. Fallo en el cierre de la válvula de desahogo de presión.2. P~rdidas ccnsiderables en el circuito de alimentación a través de:

a. Conexión en la bomba (bomba interna).b. Tubo de alimentación, ya sea flexible o metálico, o cone-

xiones (bomba externa).c. Tubo de alimentación a la conexión de la tapa del eleva-

dor (bomba interna).d. Grietas en el tubo de alimentación (bomba interna).

3. Fugas por la bomba a través de áreas porosas o engranajes de

presión desgastados.4. Engranaje de presión conductor, en la bomba, flojo (bomba in-

terna).5. Engranaje de presión conducido, en la bomba, flojo (bomba

interna).6. Floja la correa de transmisión de la bomba (bomba externa,

movida a través de la polea del cigüeñal).

7. Acoplamiento de transmisión de la bomba defectuoso (bombaexterna, accionada por acoplamiento elástico).

8. Flojo el engranaje de transmisión de la bomba (bomba externa

accionada por la distribución).

9. Se introduce aire dentro del tubo de aspiración (bomba externa).10.

Filtro de aceite obstruido (bomba externa).

Presión de suminis-tro correctaidemidem

Presión débil en el circuito de alimentación del sistema, pasada la

placa de control de servicios externos porque:11: Fugas por el anillo tórico entre la placa de control de servicios

externos y la tapa del elevador.12. Fugas por el anillo tórico entre la tapa del elevador y cilindro

hidráulico.13. Fugas considerables del cilindro a trav~s de:

a. Grietas o defectos de fundición.b. Aro del pistón desgastado.c. Deterioro en la válvula de seguridad del cilindro o apertura

incorrecta. ,

14. Incorrecto ajuste de la válvula de control principal.

Pequeñas fugas a través de uno o varios de los puntos 1.,2.,3..11.12. y ~3.

Los brazos del ele-vador cargados nose levantan (a me-nos que sea a mu-chas r.p.m.)

Comprobación de lalpresión con el ma-nómetro.

Presión de suminis-tro correcta.

6

Page 353: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

B) Dificultades en la suspensión

CausaDificultad Prueba Resultado

Quitar el tapón de'

control de servicios'

externos (con el mo- I

Tor parado). I

Fugas en el circuito de retorno de la placa de control de serviciosexternos, a la válvula de control principal a trav~ de:

Caida de los aperos los aperos no bajan.

1. Anillo tórico entre la placa de servicios externos y la tapa delelevador.

2. Asiento de la válvula.

3. Anillo tórico entre la tapa del elevador y el cilindro hidrtlulico.

4. Anillo tórico del control de descenso.

5. Tapón de la válvula de descarga. las fugas de este tapón puedenser hacia el exterior o interior dentro de la cámara de la válvula.

6. Extremo longitudinal de la válvula de control principal. La fugapuede ser hacia el exterior o hacia el interior.

7. Ajuste incorrecto de la v~lvula de control principal; la v~lvulatiende a moverse hacia el punto neutro.

8. Comunicación entre los conductos O cámaras de la válvula,debido a un defecto en la válvula de descarga, en el carrete oalojamiento de la válvula de control principal.

El circuito de retorno del cilindro hidráulico a la placa de control deservicios externos con fugas por causa de:

idem ídem Los aperos conti-núan cayendo.

9. Anillo tórico entre la placa de servicios externos y la tapa delelevador.

10. Anillo tórico entre la tapa del elevador y cilindro hidr~ulico.

11. Fugas a través del cilindro hidrllulico:

a) Fisura o defecto de fundición.

b) Aro de compresión del pistón desgastado.

cl Deterioro en la válvula de seguridad del cilindro o aperturaincorrecta.

orrecciones de al-Ira o los aperos)en al apretar el pe- I

)1 del embrague

ractores con bom- I

) interna)

Comprobar el núme- I

ro de correcciones:

,con el motor enmarcha) 1

Más de 15 por minu-to

Vuelta de las fugas del circuito a través de uno o varios de los puntosde arriba: 1.,2.,3.,4.,5.,6.,7.,9.,10., y 11.

r~

~.E?r::,--~:;~{:'::=-'

\ (::~j

~

Page 354: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAULlCOSECCION 16

C) Otras dificultades

Dificultad Causa

Sensibilidad defectuosa en el tercer punto 1. Ajuste defectuoso de la articulación del Control de Esfuerzo.

2. Componente de articulación roto.3.

Ajuste defectuoso del resorte de control principal o del turrión delresorte de control principal.4.

Agarrotamiento de la válvula de descarga o de la válvula de con-trol principal.

Descenso incompleto de los brazos del elevador 1. Ajuste defectuoso del elevador hidráulico.2.

Agarrotamiento de la válvula de control principal.3.

Articulación doblada.

Irregularidad en la elevación de los brazos del ele-vador.

1. Agarrotamiento de la vAlvula de descarga.

2. Filtro de la bomba obstruido.

La posición de la palanca de control principal en elcuadrante, está en desacuerdo con la posición delos brazos del elevador (en Control de posición).

1. Desgaste desigual del rodillo del brazo de Control de Posición y/oleva automática.

2. Agarrotamiento de la v~lvula de control principal.

3. Colocación alterada del ajustador de la v~lvula de control princi-

pal.

4. Descentramiento de la v~lvula de control con respecto al eje dela palanca de control.

El motor se ahoga cuando los brazos del elevadoralcanzan la posición superior (en ambos: en el Con-trol de Esfuerzo y en el Control de Posición)

1. Ajuste defectuoso al pasador de tope excéntrico combinado conla disposición incorrecta de la apertura de la v~lvula de desahogoy la v~lvula de seguridad del cilindro.

2. Agarrotamiento de la v~lvula de control principal combinado conla colocación de apertura incorrecta de la v~lvula de desahogo depresión y la v~lvula de seguridad del cilindro.

Los brazos del elevador no descienden 1. Resorte de la v~lvula de control principal roto.

2. V~lvula de control principal atascada.

Imposibilidad de ajuste del elevador hidráulico 1. El tope de la palanca selectora está desgastado.2.

Desalineamiento de las articulaciones interiores.

6!>

Page 355: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SISTEMA HIDRAUlICOSECCION 16

16-46 ESPECIFICACIONES DEL ELEVADOR HIDRAUlICO

Cilindro del elevador

85.83 a 85.87 mm (3.379 a 3.:m pulg.)100.00 a 100.04 mm 13.937 a 3.938 pulg.)85.00 a 85.825 mm (3.346 a 3.378 pulg.)00.96 a 00.985 mm (3.935 a 3.936 pulg.)210 a 220 kg/crrf112.986 a 3.129lb/pulg. 2.)

Diámetro del cilindro (tractores 155-E. 160-E Y 470) Diámetro del cilindro (tractor684-E).. Diámetro del pistón de ariete (tractores 155-E. 160-E y 470) Diámetro del pistón ariete (tractor IX!4-E). Presión de apertura de la válvula de seguridad del cilindro. Resorte de la válvula de Control:

No.deespiras(vueltas) Longitud.

1836.32 mm con una carga de 10.8 a 11.8 kg.11.429 pulg. bajo carga de 23.76 a 25.96 lb)

Orificios del casquillo de la válvula de descarga y control:

Color marcas identificaci6n Diámetro mm

25.384 a 25.30025.389 a 25.39425.394 a 25.40025.400 a 25.40525.405 a 25.41025.410 a 25.41525.415 a 25.420

Azul/Blanco. .

Blanco. Azul Amarillo. Verde ...

Naranja.. ...

Verde/Blanco.

Casquillos de la válvula de control y descarga, y tapón de laválvula de descarga:

Color marcas identificación Diámetro mm (pulgadas)

25.400 a 25.405 (1.0000 a 1.0002)25.405 a 25.410 (1.0002 a 1.0004)25.410 a 25.415(1.0004 a 1.0006)25.415 a 25.420 (1.0006 a 1.0008)25.420 a 25.425 (1.0008 a 1.0010)25.425 a 25.430 (1.0010 a 1.0012)25.430 a 25.435 (1.0012 a 1.0014)

Azul/Blanco.

Blanco. Azul. Amarillo. Verde. Naranja. Verde/Blanco

.Jálvula de control:

Di~metro mm (pulgadas)Color marcas identificación

15.029 a15.034 a15.039 a15.049 a15.055 a

Blanco. .Azul... .Amarillo.Verde.. .Naranja. L

(pulgadas)

(0.9994 a 0.9996)(0.9996 a 0.9998)(0.9998 a 1.0000)(1.0000 a 1.0002)(1.0002 a 1.0004)(1.0004 a 1.0006)(1.0006 a 1.0008)

115.03415.03915.04415.05215.057

(0.5917 a10.5919 a(0.5921

a(0.5925 a10.5927 a

10.5919)0.5921)0.592310.5926)0.5928)

Page 356: Manual de taller tractores ebro - parte 2

SECCION 16 SISTEMA HIDRAUlICO

PLACA DE CONTROL DE SERVICIOS EXTERNOS

Orificio de válvula de control de servicios externos en placa:

Color marcas identificación Di~metro mm (pulgadas)

19.012 a 19.017 (0.7485 a 0.7487)19.017 a 19.022 (0.7487 a 0.7489)19.022 a 19.027 (0.7489 a 0.7491)19.027 a 19.032 (0.7491 a 0.7493)19.032 a 19.037 (0.7493 a 0.7495)

Verde. Blanco : Azul Amarillo .

Naranja.

Válvulas de control de servicios externos:

CoJor marcas identificación Diámetro mm (pulgadas)

19.005 a 19.010 (0.7482 a 0.7484)19.010 a 19.015 (0.7484 a 0.7486)19.015 a 19.020 (0.7486 a 0.7488)19.020 a 19.025 10.7488 a 0.7490)19.025 a 19.030 (0.7490 a 0.7492)

Verde """" Blanco .

Azul. Amarillo. Naranaja VALVULA DE CONTRAPRESJON

Presión de apertura. ...Longitud del resorte. ..

1 a 2 kg/cm2 114.22 a 28.45 Ib/pulg2)18.8 mm bajo carga de 1.2 a 1.3 kg.(0.74 pul. bajo carga de 2.64 a 2.86 lb.)

BOMBA HIDRAULlCA

Caudal (bomba interna) ..Caudal (bomba externa) ..

22.411/min. (4.95galls./min.) a 1.600r.p.m.251/min. (5.52 galls./min) a 1.500 r.p.m.

TAPA DEL ELEVADOR

Válvula de desahogo de presión:

Espesor del suplementoPresión de apertura. ...

0.25 y 0.63 mm (0.010 y 0.63 pulgadas)172-175 kg/cm2 (2.450-2.500 Ib/pul.2)

Válvula de retención:

19.024 a 19.05 mm (0.7489 a 0.7499 pul.)Diámetro del agujero de la válvuja de retención. Diámetro del asiento de la válvula de retención (posterior

del anillo tórico) N. o de espiras del resorte de la válvula de retención. Longitud del resorte de la válvula de retención. 19.052 a 19.060 mm (0.7500 a 0.7503.)9.517.75 mm bajo carga de 4.5 a 5.5 kg.(0.7 pulg. bajo carga de 10.0 a 12.2 lb.)

Eje transversal:

Diámetro del eje transversal.. .Diámetro interior del casquillo.Diárnetro exterior de! casquillo.

57.40 a 57.45 mm (2.260 a 2.262 pul.)57.53 a 57.58 mm (2.265 a 2.267 pul.)66.002 a 66.652 mm (2.622 a 2.624 pulg.

67

Page 357: Manual de taller tractores ebro - parte 2

:.l:,:-!::,~:."::~:~~t"SISTEMAHIDRAUUCOSEC.CION 16

'¡;'Resorte del Control de Posición:

N.O de espiras.Longitud ;.. ..

21.5 ." lo101.6 mm. bajo carga de 36.28 a 40.82 kg,~'(4 pulg. bajo carga de 79-.8 a ~.8 lb.) .

Resor1es del Control de Esfuerzo:

N.O de espiraS.

Longitud.1671.6 mm. bajo carga de 83 kg. 'c:;;;.;; '~;',,:t,:...;?.~~. ~':".;\"',:fq:~~ .~ .; ";,~,,,~;"'~~,",","~~,,- ;.,-.~(2.8 pul. baJo carga de 183lb.),' '.':""":~~~'~';:"'c;,?¡f '.'~~" ,

7' .t!". --*.1,,-,.. " ' 'e '.':,;:'~¡~:!:"y..;.~;";.;,"';:j."":'-."

~-;,~

PARES DE APRIETE mkg (lbs. ft)...~,-, ':,,"

'~'~;~f.5:~7"!"';:~

..;"",,~_.~,.

.:::;~':~",-,~',:. ,

-~,..-;;~:tt:'

¡~;~-.'.: ;;;:,":c. ,~~

4 kg. (8.8 lb) medido en el pomo de la palanca de control. :principal :- .:.~:":..:.:-:~~~.~,.,..5.5 a 6 (40 a 43) ..: """,-.",,;"'~"... -;; ; ~';~71 ~ "- ::~.i~;;~~:

15 2111 14) '.~..'..' ':"-.;':~:...a a-, '.5,5 a 6 140 a 43)15 a 17 (108 a 123)

--o '-'..,:- ';o_O ' ., , .~...~:.,,'

Tornillos de fijación tapa elevador a caja transmisión:, ¡':, ..:.t :'~;~ -::'~:"";Tornillósde fijación del cilindro del elevador a la tapa. ; :';: , ,... -

Tornillos de fijación del plato de servicios externos a la tapa,. ~

Tapón de la válvula de retención. ~.. .'~:. .';,' ..~. ~ ;. .~-:

Tuerca de ñ¡ación del cuadrante al eje :':.,. .:. :,,~'.-. ..~:":':;.; , -'" ..c;-'":. : -'. o

Bomba hidráulica externa al soporte (tractor 684-E);;-; ;. -, ..;, ;;,

Bomba hidráulica externa al soporte ,(tractores 155-E/l00-E) Bomba hidráulica externa a la caja de distribución

(tractores 470) ...: ,. Bombahidráulicainternaalpedestal...' : ~ , -

Tornillos de sujeción de la caja de nivelación , Asiento d~1 conductor a la tapa del elevador. Estabilizador de cadena al perno de seguridad de la varilla inferior. ..

U":'~'~

~ !;,:t .".";-

:;.:",~;.;:.~;