Upload
uk-trade-investment
View
1.093
Download
8
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
中国开发商的海外市场战略
Overseas Market Strategy of Chinese Developers
二零一一年九月September, 2011
0
公司组织结构Company StructureCompany Structure
中国大唐集团公司中国大唐集团公司
China Datang Corporation
中国大唐集团新能源股份有限公司
3家上市公司、9家分公司和9家子公司股份有限公司
China Datang CorporationRenewable Power Co., Ltd
和9家子公司3 listed companies, 9 branch companies and 9 subsidiaries
超过100家国内分公司和筹建处2家海外子公司100 plus domestic subsidiaries
and preparatory offices
2家海外子公司2 overseas subsidiaries
大唐新能源(香港)公司Datang Renewables
中澳能源集团
AusChina Energy Group
1
(Hong Kong) Co., Ltd AusChina Energy Group
公司业绩Track RecordTrack Record大唐新能源公司成立于2004年9月。截至2010年底,我公司的风电装机容量为4,028兆瓦,总资产为63.3亿美元。瓦,总资产为 亿美元
Datang Renewable was established in September 2004. As of the end of 2010, the cumulative installed capacity of the Company was up to 4,028 MW and total assets was up to USD 6 33 billionwas up to USD 6.33 billion.
2
海外开发优势AdvantagesAdvantages
• 充足的外汇储备•鼓励中央企业走出去
• Sufficient exchange reserves
• Encourage state-owned company to go abroad
中国政府
Chinese
外汇储备Foreign
ExchangeAuthorities
Exchange Reserves
大唐新能源
D t
大唐集团
China
•香港上市
•Listed on Hong • 国际化发展战略
• International
DatangRenewable
China Datang
Corporationg
Kong Stock Exchange
development strategy
3
开发能力Development Capability
前期开发 运营和检修维护工程管理设备采购 CDM开发
Development Capability
前期开发
Preliminary
Development
运营和检修维护
Operation &
Maintenance
工程管理
Construction
Management
设备采购
Equipment
Procurement
CDM开发
CDM
Developmentp
准确评估资源,合理设计风场和选择设备
降低维修成本、提高风机可利用率
确保工程质量和进度,控制项目开发进度和造价
确保设备质量和到货时间,减少建设成本提高议价能力
确保CDM注册及收益回收的成功性、及时性
To reduce maintenance
To control construction
To secure high-quality eq ipment
To facilitate the successful and
To precisely assess wind resources and costs and
enhance the availability of wind turbines
quality, monitor progress of project development and
equipment, reduce costs and increase our negotiation
timely registration of, and returns from CDM projects
resources and design wind farms as well as efficiently and wind turbinesdevelopment and
costs of projectsg
capabilityprojects
prudently select equipment
合作模式Cooperation ModelCooperation Model
与韩电签订合作协议Signing Cooperation Agreement
with Korea Electric
与苏司兰签订合作协议Signing Cooperation Agreement
with Suzlon大唐新能源
Datang Renewable
与金风签订合作协议Signing Cooperation Agreement
与日本住友签订合作协议Signing Cooperation Agreement
5
g g p gwith Goldwind with Sumitomo
投资前提Investment Premise
投资环境Investment Environment
总体环境 General investment environmentInvestment Environment
• 政治稳定 Stable politic environment• 经济发达或发展前景向好 Developed or good potential economy
再生能源市场 R bl k t可再生能源市场 Renewable market• 成熟的或正在制定中的可再生能源政策 Incentive policy• 可再生能源规划目标 Renewable target or plan
电力市场 Electricity market• 强大的电力需求增长趋势 Strong demand in electricity increase• 可靠的电网接纳能力 Reliable grid access
项目要求 项目要求Project Requirements
规模不小于30MWNo less than 30MW in capacity
资本金内部收益率不低于12%No less than 12% in equity IRR
6
投资要点Key Points of Investment 开发方式
自行开发 Independent development
Key Points of Investment
自行开发 Independent development
海外并购(含合并、兼并、收购) Overseas M&A 审批评估 Approval and assessment
公司内审集团审批
政府审批
审批流程 Approval process
Company assessment
Parent company approval
Government approval
第三方专业机构评估 Professional assessment by third parties
普华永道 安 理普华永道
德 勤
安 理
高伟绅
诺顿罗氏毕马威 诺顿罗氏
7
投资要点Key Points of Investment
融资策略 Financing strategy
Key Points of Investment
国家开发银行
CDB20 billion RMB 建设银行
交
中国国内银行贷款信用额度
Chinese Banks Credit to Datang建设银行
CCB10 billion
RMB
交通银行
BC5 billion RMB
大唐新能源Datang
Renewable46 4 billion
农村商业银行
BRCB中国银行 46.4 billion RMB
BRCB4 billion RMB
中国银行
BOC5 billion RMB
与国际知名银行合作
Cooperation with International Banks
招商银行
CMBC1 billion RMB
农业银行
ABC5 billi RMB
International Banks
汇丰银行1 billion RMB5 billion RMB
渣打银行
8
海外实践:中澳能源集团Overseas Practice: AusChina GroupOverseas Practice: AusChina Group2011年4月,大唐新能源公司、澳大利亚CBD公司、保定天威集团在澳大利亚成立合资
公司中澳能源集团,计划未来十年内在澳大利亚开发可再生能源项目3,500兆瓦。公司中澳能源集团,计划未来十年内在澳大利亚开发可再生能源项目3,500兆瓦。
April 2011, the join venture AusChina Energy Group (ACE) was established by DatangRenewable, CBD Energy and Baoding Tianwei Group. ACE is planning to developrenewable energy projects of 3,500 MW in Australia in the next 10 years.
9
愿景展望Vision海外发展目标:到2015年底,开发可再生能源项目1,000兆瓦;2020年开发4,000兆瓦。
O d l t l
Vision
Overseas development goal:
• 1,000MW by the end of 2015;
4 000MW by the end of 2020• 4,000MW by the end of 2020.
10
愿景展望Vision我们将在政治经济稳定、有明确可再生能源规划和稳定电价政策的国家和地区进行投资,
如北美 欧洲 澳大利亚 巴西和南非
Vision
如北美、欧洲、澳大利亚、巴西和南非。
We are expecting to invest projects in countries and regions characterized with stablepolitics and economics, specific renewable energy goals and incentives, such aspolitics and economics, specific renewable energy goals and incentives, such asNorth America, Europe, Australia, Brazil and South Africa.
11
谢 谢谢 谢!
Thank you!Thank you!
12