8

Click here to load reader

Carta internacional sobre turismo cultural

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Carta internacional sobre turismo cultural

1 9 9 9

CARTA INTERNACIONAL SOBRE TURISMO CULTURAL

Page 2: Carta internacional sobre turismo cultural

CONCEPTO:

• Lograr un turismo que aporte beneficios a la

comunidad anfitriona y proporcione importantes

medios para cuidar y mantener su patrimonio.

Page 3: Carta internacional sobre turismo cultural

DEFINICIONES

incluye sus entornos naturales y culturales, abraca los paisajes, sitios históricos, emplazamientos y entornos construidos, así como la biodiversidad, los grupos de objetos diversos, tradiciones, conocimientos. Registra y expresa largos procesos de evolución histórica, construyendo la esencia de identidades nacionales, regionales, locales y es parte integrante de la vida moderna

PATRIMONIO:

Page 4: Carta internacional sobre turismo cultural

PRINCIPIOS DE CONSERVACIÓN

• Los planes de desarrollo deben establecer límites adecuados para que el cambio no altere las características del Patrimonio.

• La planificación de actividades turísticas debería ofrecer al visitante posibilidades adecuadas de confort y seguridad, de modo que no tenga impacto negativo para las características del sitio.

• Los sitios de patrimonio tiene valor intrínseco para todo el

mundo, la protección y conservación debería ser un

componente esencial en el desarrollo de políticas

sociales, económicas, políticas y turísticas

• Es importante conservar la autenticidad de los sitios de

Patrimonio y de la variedad de sus objetos.

Page 5: Carta internacional sobre turismo cultural

• Se debe animar a los visitantes

para que se comporten como

huéspedes

bienvenidos, comportándose de

manera que incite a ser

bienvenidos si alguna vez

regresan.

• Las comunidades anfitrionas y los

pueblos indígenas deberían

involucrarse en la planificación

de la conservación del

Patrimonio y la planificación del

Turismo.

• Los programas de conservación del patrimonio y turismo deberían ofrecer

contenidos de máxima calidad, para la comprensión de sus características y

se su necesidad de protección.

• Pueden ser necesarios itinerarios especiales de circulación de visitantes para

minimizar los impactos sobre la integridad del sitio.

Page 6: Carta internacional sobre turismo cultural

• Cuando el patrimonio de un sitio o región pueda

tener una dimensión universal deberían respetarse

los deseos para restringir o administrar la región y el

acceso físico, espiritual o intelectual a determinadas

prácticas, creencias, lugares u objetos.

• Las actividades de Turismo y conservación del

Patrimonio deberían beneficiar a la comunidad

• Los programas de

promoción del Turismo

deberían proteger y

ensalzar las características

del Patrimonio natural y

cultural.

Page 7: Carta internacional sobre turismo cultural

PRINCIPIOS DE INTERVENCIÓN

• Los proyectos e infraestructuras deben tomar en cuenta la dimensión social, estética y cultural. Debe utilizarse preferentemente los materiales propios de cada localidad y tomar en cuenta los estilos de la arquitectura local y de la tradición vernacular.

Page 8: Carta internacional sobre turismo cultural

PRINCIPIOS DE INTERPRETACIÓN Y TRANSMISIÓN

• La interpretación y presentación de los programa debe proporcionar un alto nivel de conciencia pública y el soporte necesario para la supervivencia del patrimonio natural y cultural a largo plazo.

• Los programas de interpretación deben proporcional el significado de los sitios de patrimonio y de sus tradiciones y prácticas culturales.

• Los programas para la protección y conservación del patrimonio

natural y cultural deberían facilitar la comprensión y el aprecio

de los significados de este patrimonio

• Los programas de interpretación deberían presentar los diversos

niveles de significación de manera relevante y

accesible, usando métodos apropiados, atractivos y actuales.