12
6+ Guide de l’utilisateur Article N° : 0921/0922

Guide de l'utilisateur - Conrad

Embed Size (px)

Citation preview

6+Guide de l’utilisateurArticle N° : 0921/0922

2

Apocalypse de RobotZombie™ !

Contenu :

1x RobotZombie™1x Fusil Zombie Blaster

3x Flèches en mousse rigide1x Guide de l’utilisateur

RobotZombie™

Fusil Zombie Blaster

3 Flèches en mousse rigide

Nous te félicitons d’avoir choisi le RobotZombie™ !À l’époque où le RobotZombie™ n’était qu’un simple robot, il a été infecté par un mystérieux virus zombie. À présent, il rôde partout et essaie de répandre l’infection.À l’intérieur de l’emballage, tu trouveras toutes les instructions qui t’expliquent non seulement comment combattre cette menace mécanique en utilisant le mode Infection Zombie, mais aussi comment prendre directement le contrôle du robot et accéder aux commandes de ses mouve-ments et autres fonctions !

3

Informations concernant les piles

SPÉCIFICATIONS EN MATIÈRE DE PILES:Ton robot fonctionne avec 4 piles alcalines AA (2 piles dans chaque pied - non fournies). Ton fusil Zombie Blaster fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies).

RobotZombie™ : Plante du pied Fusil Zombie Blaster : vue latérale

Informations importantes concernant les piles• N’utiliser que des nouvelles piles de la taille et du type recommandés.• Ne pas utiliser d’anciennes piles en même temps que des nouvelles, ni de types différents [alcalines,

standards (carbone-zinc) ou rechargeables], ni des piles rechargeables de capacité différente.• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.• Recharger les piles rechargeables uniquement en présence d’un adulte.• Respecter les polarités (+) et (-).• Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.• Ne pas jeter les piles dans le feu.• Remplacer toutes les piles de la même capacité/du même type en même temps.• Ne pas provoquer de court-circuit sur les bornes électriques.• Retirer les piles usées du jouet.• Les piles doivent être remplacées par un adulte.• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.

• Le robot s’arrête simplement de fonctionner lorsque les piles sont presque plates. Éteins-le et remplace les piles.

• Certains types d’éclairage ou les rayons du soleil peuvent provoquer des interférences avec les signaux infrarouges.REMARQUE

INDICATEURS DE FAIBLE CHARGE DES PILES :Lorsque les piles du RobotZombie™ faiblissent, ton RobotZombie™ bougera et marchera très lentement.Si cela se produit, éteins ton robot (bouton sur OFF) et remplace les piles.Lorsque les piles d ton fusil Zombie Blaster faiblissent, le RobotZombie™ ne réagira plus aux com-mandes. Si cela se produit, remplace toutes les piles.

INSTALLATION DES PILES• S’assurer que le bouton de mise sous tension du robot est sur OFF (Arrêt) avant

d’installer ou de changer les piles.• Retirer le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis cruciforme

(non inclus), comme indiqué sur le schéma.• Installer les piles recommandées comme indiqué sur le schéma et veiller à

respecter les polarités (piles non fournies).• Remettre le couvercle du compartiment à piles et bien resserrer toutes les vis.

1.5V “A

AA

”LR03 / U

M4

1.5V “A

AA

”LR03 / U

M4

1.5V “A

AA

”LR03 / U

M4

1.5V“A

A”

LR6 / UM

3

1.5V“A

A”

LR6 / UM

3

1.5V“A

A”

LR6 / UM

3

1.5V“A

A”

LR6 / UM

3

4

Vue générale du RobotZombie™

Vue de face

Bras qui explosentBras qui

explosent

Yeux avec voyants

lumineux LED

Plaque droite

de l’abdomen

Plaque gauche

de l’abdomen

Récepteur à

infrarouges

5

Vue arrière

Haut-parleur

Récepteur à

infrarouges

Boîte crânienne

Boîte crânienne

Interrupteur

Marche/Arrêt

6

Vue générale du fusil Zombie Blaster

Avancer

ReculerTourner à droite

Foncer

SFX2Appuie sur la commande pour que le RobotZombie™ exécute les différentes commandes de manière aléatoire !

Tourner à gauche

Commandes de base

Remarque : Fais pivoter le barillet pour charger la fl èche suivante dans la chambre du barillet

Vue du dessus

Découvre des sons cachés en essayant

différentes séquences ou combinaisons de

bouton !

ATTENTION : NE PAS viser directement les yeux, ni le visage

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE :N’utilise que les fl èches conçues pour ce produit. N’essaie pas de les modifi er, ni de changer quelque chose au fusil Zombie Blaster.

SFX1Appuie sur la commande pour que

le RobotZombie™ fasse des rôts, rie sadiquement ou grogne.

! Maintiens le bouton enfoncé pour prolonger l’effet !

GâchetteÉmetteur à infrarouges

Poignée à compression

Barillet

• NE range PAS ton fusil Zombie Blaster armé et prêt à tirer.

• Veille bien à retirer toutes les fl èches avant de le rangerREMARQUE

7

Instructions pour le montage

Penche sa tête en avant Referme la boîte crânienne

1. Charge les flèches en mousse rigide, tire la poignée de compression vers l’arrière.

Tire sur son front pour faire exploser sa boîte crânienne !

2. Appuie sur la gâchette pour faire feu

2

2 1 1

Place ses bras en les encliquetant dans le tronc

Fais exploser ses bras en tirant sur les plaques de l’abdomen !

8

Foncer

Augmente la puissance de ton RobotZombie™ pour qu’il accélère !

Dynamiser

Dynamise les circuits mémoriels du RobotZombie™ pour qu’il active des sons et des souvenirs issus de son passé !

Balancer

Le RobotZombie™ va d’un coup se balancer vers l’avant pour éviter les tirs dans sa direction !

Mode Infection

Permet au virus Zombie de s’emparer du robot et d’activer le Mode Infection du RobotZombie™ !

• Mode Veille : Après 3 minutes d’inaction, les voyants lumineux du RobotZombie™ s’éteindront et le robot se mettra en mode veille. Pour quitter le Mode Veille, appuie sur n’importe quel bouton du fusil Zombie Blaster.

• Mode Extinction : Après 5 minutes d’inaction, le RobotZombie™ s’éteindra. Pour quitter le Mode Extinction, active une plaque de l’abdomen ou la boîte crânienne , ou appuie sur le bouton Arrêt, puis à nouveau sur Marche

/ / / +

+

+

Commandes avancées

REMARQUE

9

Pour jouer au jeu de l’infection, assure-toi que le RobotZombie™ est correctement assemblé. Appuie ensuite rapidement sur sur le fusil Zombie Blaster. Le Robot-Zombie™ va émettre un grognement, ses yeux vont clignoter quand il se déplacera à la recherche de machines ou d’humains à infecter.

Pour le vaincre à temps, tu dois faire exploser ses bras en tirant d’abord sur les deux plaques de l’abdomen. Ensuite, tire sur son front pour faire exploser sa boîte crâni-enne avant que le temps ne soit écoulé.

Si tu gagnes, le RobotZombie™ sera désactivé. Si le temps imparti est écoulé avant que tu l’aies vaincu, tu deviens la dernière victime du RobotZombie™. Que tu perdes ou que tu gagnes, tu peux toujours réassembler le RobotZombie™ et prendre le contrôle du robot directement ou refaire une partie de jeu de l’infection Zombie !

Jeu de l’infection Zombie

10

Pour plus d’informations sur le RobotZombie™ et autres produits de la gamme, consulter www.wowwee.com Enregistre ton produit sur www.wowwee.com/registerPour toutes questions auxquelles ce manuel ne répondrait pas, consulter www.wowwe.com/support

L’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement. Pour éviter une dissémination de ces substances dans l’environnement et pour diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de reprise adéquats. Ces systèmes réutiliseront et recycleront de manière appropriée la plupart des matériaux de votre équipement lorqu’il arrive en fi n de vie. Le label de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes. Pour de plus amples informations sur les sytèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, contactez votre intercommunale de gestion des déchets.

11

COLLECTIONNER CES PRODUITS ET LES AUTRES PRODUITS WOWWEE !

RobotZombie™

RobotZombie™ Mini

Roboraptor™ Robosapien X™ RoboMe™

Fabriqué et distribué par ©2013 WowWee Group Limited. Les noms et désignations du produit, ainsi que les logos sont des marques commerciales et déposées de WowWee Group Limited. Tous droits réservés.Ligne téléphonique d’assistance à la clientèle : 1-800-310-3033 | Service à la clientèle : www.wowwee.com/supportLe service à la clientèle n’est disponible qu’en anglais et en françaisNous vous conseillons de conserver notre adresse au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Le produit et les couleurs peuvent varier. Emballage imprimé en Chine. Conserver ce guide de l’utilisateur car il reprend des renseignements importants.Avertissement ! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans car il contient de petits éléments qui pourraient être avalés . Risque d’étouffementFabriqué en Chine

ATTENTION : Des changements ou des modifi cations qui n’ont pas été expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler l’autorisation conférée à l’utilisateur de manipuler cet équipement.

NOTE :Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défi ni par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fi ns de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles aux com-munications radio.

Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si des interférences se produisent et nuisent à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifi er en allumant et en éteignant l’équipement, essayez de les supprimer comme suit :

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.

• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur.

• Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi é

Ce produit répond aux normes de la partie 15 des règles de la commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis. L’utilisation de ce produit est assujettie aux conditions suivantes: (1) Ce produit ne doit pas causer d’interférence nuisible (2) Ce produit doit accepter toute interférence extérieure, y compris celles pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.

À ces fi ns, la partie responsable est :

WowWee USA Inc., 875 Prospect Suite #202, La Jolla, CA 92037, USA

AVERTISSEMENT : Cet appareil peut éprouver des diffi cultés de fonctionnement ou des pertes de données s’il est soumis à une décharge électrostatique, à des interférences radio ou à des variations ou des interruptions de tension soudaines. Si cela se produit, il est recommandé de redémarrer/réinitialiser l’appareil.

0920FR01TOP(SAB)

WowWee Group Limited

Energy Plaza, 301A-C92 Granville RoadT.S.T. East, Hong Kong

WowWee Canada Inc.

3500 de Maisonneuve WestSuite 800Montreal, QC H3Z 3C1 Canada

Sablon Distribution sa

2 Avenue Reine AstridB-1440 WAUTHIER BRAINEBelgium