13
Российская академия наук Институт всеобщей истории Центр истории Византии и восточнохристианской культуры Каптеревские чтения Сборник статей 10 Москва 2012

Крест над Святой Софией: знамения и пророчества о падении Османской империи в годы войны Священной

  • Upload
    iriran

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Российская академия наук Институт всеобщей истории Центр истории Византии и

восточнохристианской культуры

Каптеревские чтения

Сборник статей

10

Москва2012

УДК 94 ББК 63.3 К 206

Издание подготовлено при финансовой поддержке фонда «Триумф»

Редколлегия сборника:М.В. Бибиков (отв. ред.), Б.Т. Кабанов,

В.Г. Ченцова, Н.П. Чеснокова

Каптеревские чтения-10. Сборник статей / Отв. ред. М.В. Бибиков/ М.: ИВИ РАН, 2012. — 365 с.

ISBN 978-5-94067-367-5

В сборник статей участников Десятых юбилейных Чтений памяти Н. Ф. Каптерева вошли исследования по истории связей России и Христианского Востока от средневековья до XX в. Особое внимание уделено новым документам, рукописям и памятникам искусства из архивных и музейных собраний, а также из частных коллекций.

ISBN 978-5-94067-367-5

© Институт всеобщей истории РАН, 2012О Коллектив авторов, 2012

Содержание

Список сокращений 6

«Каптеревским чтениям» десять лет 1

Византийское наследие в русской книжности, правовой культуре, искусстве

Корогодина М.Синтагма Матфея Властаря в России в XVII в. и Епифаний Славинецкий 9

Севастьянова С. К.Правила Святых Апостолов и Святых Отцов из печатной книги Кормчей 1653 года в «Возражении» патриарха Никона. Часть II 21

Родионов О. Л.«Три книги святого Каллиста» в переводческом наследии прп. Паисия Величковского (по материалам рукописного собрания Нямецкого монастыря) 39

Саенкова Е. М.Древнейший иконный фрагмент Царских врат с изображением евангелиста Иоанна Богослова третьей четверти XIV века 44

Греческий мир в XVII в.: взгляд из России и из Европы

Кистерев С. Н.Г реки и «немцы» в изображении Юрия Крижанича 54

Тимошина J1. А.Газский митрополит Паисий Лигарид: о некоторых датах и событиях 89

Шамин С. М.Крест над Святой Софией: знамения и пророчества опадении Османской империи в годы войны Священнойлиги 1683-1700 гг. (по материалам курантов) 134

3

С. М. Шамин

Крест над Святой Софией: знамения и пророчества о падении Османской

империи в годы войны Священной лиги 1683-1700 гг. (по материалам курантов)*

Пророчества о скором падении Османской империи и восшест­вии русских государей на цареградский престол русские диплома­ты привозили в Москву еще в середине XVI в. Василий Позняков (участник посольства, отправленного царем Иваном IV Г розным в 1558 г.) сообщал о пророчестве, услышанном им от александрий­ского патриарха Иоакима: «И стал он нас расспрашивать о строе­нии нашего царства. Мы же ему поведали всю правду, и как наше­му государю покорились многие царства иноверных, а государь велел в тех царствах устроить святые церкви и православие. А он воззрел на образ, перекрестился и, осмотрев печати царские, спро­сил нас: "Это благоверный, де, царь на сей печати на коне?” Мы же ему сказали: "На коне, государь". Он же встал с кресла и покло­нился до земли образу Пречистой, а из глаз его обильно текли слезы. И сказал он: "Укрепи, Господи, православного царя!" Мы тоже, глядя на образ Пречистой, не могли удержаться от слез. И сказал он нам: "В наших, де, греческих книгах написано, что под­нимется царь из восточной страны православной и подчинит ему Бог многие царства. И будет имя его славно от востока и до запада, как и древнего царя Александра Македонского. И сядет он на пре­столе града царствующего, а мы избавлены будем с его помощью от безбожных турок"»1.

В XVII столетии появлению новых пророчеств способствовали почти непрерывные войны султанов с соседями. В 1645-1669 гг. шла Кандийская война. В 1672 г. войска Османской империи напа­ли на украинские владения Речи Посполитой. В этот конфликт была вовлечена и Россия, которая после заключения польским правительством сепаратного мира (1676 г.) вплоть до 1681 г. вое­вала с турками и татарами без союзников. Кроме того, османские власти постоянно поддерживали напряженную ситуацию в под­

* Статья подготовлена при поддержке РГНФ, грант 10-01 -16026д.1 Хождение на Восток гостя Василия Познякова с товарищи // Библиотека литературы Древней Руси. СПб., 2000. Т. 10: XVI век. http://lib.pushkinsldjdorn.ru/Default.aspx7tabicH5142

властной австрийским Габсбургам Венгрии. С середины XVII в. Россия, оправившаяся от потрясений Смутного времени, все чаще рассматривалась европейскими странами в качестве возможного союзника в борьбе с Портой. В Москве мысль о том, что необхо­димо освободить православные земли Европы от ига «агарян» и возродить православную империю, постепенно приобретала все больше сторонников, что в итоге привело к началу серии войн между Россией и османами. Сложившаяся политическая ситуация создавала благоприятные условия для доставки в Россию и пере­вода на русский язык различных антитурецких сочинений из Ев­ропы. В их число входили и пророчества. Тексты, появившиеся в России в 1640-х - 1670-х гг. уже неоднократно привлекали внима­ние исследователей. В их числе можно вспомнить такие памятни­ки, как «Пророчество о красном яблоке», «Пророчество на гроб­нице Константина Великого», «Повесть об астрологе Мустаедды- не», «Знамение в небе над Венгрией 1672 г.» и целую серию дру­гих, менее распространенных в рукописной книжности2.

Пророчества середины XVII столетия, хотя и нуждаются в дальнейшем изучении, но все же, имеют солидную историогра­фию. Тексты, созданные в 1680-х -1690-х гг., напротив, до на­стоящего времени не привлекали внимания ученых. Задача нашего исследования - ввести в научный оборот вновь выявленные в со­ставе курантов материалы. Международное положение в то время складывалось благоприятно для составления и перевода на рус­ский язык новых политических пророчеств. В конце 1682 г. в Кон­стантинополе начали готовиться к походу против Священной Рим­ской империи германской нации. При дворе Габсбургов знали о надвигающейся угрозе. Именно ощущение грядущего бедствия стало причиной появления первого из рассматриваемых ниже про­

С.М. Шамин. Крест над Святой Софией...

2 У о Д. К. «Одоление на турское царство» - памятник антитурецкой пуб­лицистики XVII в. // ТОДРЛ. СПб., 1977. Т. 33. С. 88-107; Он же. Текст о небесном знамении 1672 г. (К истории европейских связей московской культуры последней трети XVII в.) // Проблемы изучения культурного наследия. М., 1985. С. 201-208; Буланин Д. М. Пророчество на гробнице Константина Великого // Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 2004. Вып. 3. 4 .4 . С. 541-545; Николаеве. И. Польско-русские литературные связи XVI-XVIII вв.: Библиографические материалы. СПб., 2008. С. 58; Рыков Ю. Д., Шамин С. М. Новые данные о бытовании пере­водного известия о венгерском небесном знамении 1672 г. в русской ру­кописной традиции XVII века // Историография, источниковедение, исто­рия России Х-ХХ вв. М., 2008. С. 263-308; Чеснокова Н. П. Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века. М., 2011. С. 160-169 и др.

135

Греческий мир в XVII в.

рочеств. Оно было составлено, вероятнее всего, в конце 1682 г. и, в отличие от других текстов, предрекало беды не османам, а их бу­дущим жертвам. Пророчество попало в куранты от 12 января1683 г. Неизвестный сочинитель предупреждал читателей о том, что небо готово излить огонь Господнего гнева. Автор обращался к Богу с молитвой, чтобы тот склонил христиан к истинному по­каянию, которое дало бы надежду на мир. Писатель сравнивал готовое к походу османское войско с дикими волнами, гонимыми ветром от Босфора3.

Мрачные пророчества сбылись не вполне. Войска цесаря при поддержке польской кавалерии Яна Собесского отбросили про­тивника от Вены. Оптимистичный для христиан поворот истории нашел отражении в знамении, попавшем в куранты от 4 сентября1684 г. Оно сообщало, что над Святой Софией, к вящему ужасу султана, чудесным образом появился крест. Его видели на протя­жении целого дня. Знамение заставило османские власти срочно готовиться к обороне Будина и Эшекского моста4. 11 декабря 1684 г. куранты отметили новое знамение над Софийским собо­ром. В небе появилась комета, которая своим страшным хвостом покрыла весь Царырад. Указывалось также, что информацию о других чудесах турки утаивают5.

Описание нового знамения в сводке от 16 января 1686 г. оказа­лось, по меркам курантов, очень обширным. Оно было оформлено как письмо с новостями от неизвестного жителя Царьграда. Судя по этому посланию, дурные предзнаменования сыпались на осман­скую столицу как из рога изобилия: ужасный ветер ломал деревья и сносил крыши с домов, молнии били прямо по султанскому дво­ру, губя людей. Картину ужасов дополняли повисшие над дворцом султана и Святой Софией кометы. Они заливали пламенем ночное небо. Самого султана мучили дурные сны. Один раз он проснулся от собственного крика, терзаемый львом, а другой раз увидел яро­стную битву между кентаврами и грифонами. Сновидец бросился на помощь к гибнущим кентаврам, но вождь грифонов, орел, отнял у султана его огненный меч. Испуганный владыка приказал, чтобы все «острологи, и вещцы, и чародеи» срочно приехали в Царьград. Результат их совещания автор сочинения обещал поведать читате­лю в следующем письме6.

3 РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1683 г. Ед. хр. 5. Л. 24-25.4 Там же. 1684 г. Ед. хр. 6. Ч. 3-5. Л. 355.5 Там же. Л. 664.6 Там же. 1686 г. Ед. хр. 7. Ч. 1. Л. 174-179.

136

С.М. Шамин. Крест над Святой Софией.

Образованный европейский читатель должен был заметить, что сюжетную основу данного «сна» составил известный античный рассказ о битве кентавров с лапифами. Эта широко распростра­ненная аллегория олицетворяла битву цивилизации и варварства. В Средневековье бытовал модифицированный вариант этого сюжета, в котором лапифов заменили грифоны - крайне распространенный в средневековой Европе геральдический символ . Грифон исполь­зовался в качестве геральдического символа и в России. Достаточ­но вспомнить, что огромный грифон украшал парадный трон ца­рей Ивана и Петра. Так что «сон» при желании можно было рас­шифровать как пророчество о победе русских войск над турками. Для правительства В. В. Голицына такое пророчество было осо­бенно актуально, поскольку в том же 1686 г. России предстояло вести переговоры о Вечном мире с Речью Посполитой и присоеди­нению к антиосманскому союзу.

Следующее знамение (сводка от 31 января 1687 г.) переводи­лось уже после заключения Вечного мира с Речью Посполитой в преддверии первого Крымского похода. Христиан оно не касалось, зато самим туркам сулило серьезные неприятности: в центре Кон­стантинополя стали слышаться голоса, угрожавшие страшной смертью представителям власти, в случае, если они не наладят доставку продовольствия и не установят справедливое правление8. В одной из ближайших сводок обнаружилось подтверждение того, что Магомет не благоволит к своим последователям: его гроб в Мекке внезапно упал9. Если в первом сообщении можно видеть отзвуки царившей в османской столице политической напряжен­ности, которая вскоре вылилась в восстание и свержение султана Мехмеда IV, то вторая статья однозначно выдает в своем авторе европейца, постольку абсурдное для мусульманина утверждение о нахождении фоба Магомета в Мекке отражало ошибочные пред­ставления европейцев того времени.

В 1688 г. появилось два сообщения, перекликающиеся с «Пове­стью об астрологе Мустаеддыне»: один раз астрологи разгласили, что «половина луны пропадет», за что были посажены под арест10, а во втором случае двух астрологов по указу дивана удавили ве­

7 Миниатюру с изображением битвы кентавров с грифонами см.: BNF. Manuscrits. Frangais 2810 fol. 21 lv http://expositions.bnf.fr/bestiaire/grand/14_12_bnf.htm8 РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1687 г. Ед. хр. 6. Ч. 1-2. Л. 71-72.9 Там же. Л. 129.10 Там же. 1688 г. Ед. хр. 9. Ч. 1-2. Л. 4.

137

Греческий мир в XVII в.

ревкой, поскольку они предсказали падение Царьграда11. Еще один текст был переведен уже несколько лет спустя, в преддверии пер­вого похода царя Петра I под Азов (сводка от 10 декабря 1694 г.). Он типологически близок к «Пророчеству на гробнице Константи­на Великого». В курантах говорилось, что в Царьграде на древнюю колонну при скоплении людей села сова. Вскоре после этого столб обвалился и под ним нашли табличку с пророчеством на греческом языке о падении «государства сильного»12. Последнее пророчество так же, как и «сон султана» о битве кентавров с грифонами, отсы­лало читателей к античному наследию. Упоминание о греческом языке пророчества служило ключом для понимания символа совы именно в контексте древнегреческой культу ры, где сова выступала символом мудрости и тайного знания, которое как раз и содержа­лось в обнаруженной надписи.

Таким образом, мы видим, что за десятилетие с середины 1680-х по середину 1690-х гг. российское правительство неодно­кратно знакомилось по курантам с самыми актуальными знаме­ниями и пророчествами европейской прессы о судьбе Османской империи. Наличие в курантах целой серии материалов (в том числе большого объема) однозначно свидетельствует о том, что они пе­реводились не случайно, а вызывали интерес московских властей. Крайне любопытно, что в заглавиях материалов как место отправ­ления сообщений во всех случаях названы или Константинополь, или Вена. Часть «царьградских» известий однозначно выглядит как фальсификат, выполненный носителями европейской культу­ры. Выявленные произведения следует рассматривать как антиту- рецкую пропаганду. Некоторые из текстов интересны своей образ­ностью и с литературной точки зрения. Их можно рассматривать в контексте истории литературного перевода второй половины XVII столетия.

Приложения

В публикации вышедшие из употребления буквы заменяются, сокращения раскрываются, буква «ъ» в конце слова после соглас­ных не передается. Выносные буквы вносятся в строку, при этом буквы «ь» и «ъ» после выносных согласных не добавляются. В 1680-х - начале 1690-х составители курантов последовательно использовали букву «й». Поскольку выносной вариант букв «й» и «и» не различается, то вынос во всех случаях передается буквой

11 Там же. Ч. 3. Л. 156.12 Там же. 1694 г. Ед. хр. 11. Ч. 1-2. Л. 231-233.

138

«и». Топоним «Царырад» передается двумя словами, поскольку составители курантов склоняют каждую из лексем: «Царь город», «Царя города», «Царе городе». Кроме того, вторая лексема упот­ребляется как в полной («город»), так и в усеченной («град») фор­ме, что было бы невозможно при устойчивом слиянии двух основ. Прописные буквы и знаки пунктуации добавляются в соответствии с современными нормами. Косыми чертами выделяются пометы переводчиков на полях курантов.

№ 1. Сводка от 12 января 1683 г./24/ Истинно опасный год ныне дожили есмы /отколе сие писа­

но, того в подлинном не напечатано/, и когда б ужасть, печаль, опасение, которое пред очима нашима светит, усердно разсуждали, всяк бы истинно узнал, что огнь гнева господня к зажиганию давно уже небо назначило.

Где убо есть место, чтоб не слышно было о непокое, восток, за­пад, полудень и север великими силами явится о розбою, убойстве, моровом поветрии, во всех странах слышно, а откуда токмо воз­вратимся, то везде видим розличные беды.

Ветр силныи, Боспорос нареченный, пролива Белого моря Царя града /25/ дикими волнами раздувает, днем и ночью ко вооруже­нию не медлеет, уже лошади, возы, кони или аргамаки и люди в полном оружии стоят, земель, и городов, и что ни есть обрящут, розорить готовы.

Того ради, о Боже, сохрани нас, склони всех христиан сердца к истинному покаянию, и чтоб мы тобою не играли, а подаждь нам к новому году любителныи дрогоценныи мир, и для того мы тебя хвалити беспрестанно имеем.

РГАДЛ. Ф. 155. On. 1. 1683 г. Ед. хр. 5. Л. 24-25.

JV» 2. Сводка от 4 сентября 1684 г./354/ Из Вены августа во 12 день./355/ Из Царя града ведомость, что тамо над костелом святыя

Софии, где ныне мечеть турская, тройный крест во весть день стоящь видим бысть. И от того зело умножился страх меж турки, так что тотчас костел тот заперли, и салтан турской указал всяки­ми способы радеть, чтоб Будин город и Эшекскои мост оборонить и удержать, а буде невозможно, то б они, турки, от Будина отсту­пили к Ешекскому мосту, а естьли войска християнские за ними вслед пойдут, то б они, перешедчи, мост Эшекской сожгли.

РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1684 г. Ед. хр. 6. Ч. 3-5. Л. 354-355.

С.М. Шамин. Крест над Святой Софией...

139

Греческий мир в XVII в.

№ 3. Сводка от 11 декабря 1684 г. Сообщение о чуде вклю­чено в известие из Вены от 16 ноября

/664/ Из Седмиградскои земли пишут, что в Царе городе над церковью святыя Софии великая звезда, аки комета, является, а хобот свой разпространяет на весь город, и многие явления чинят- ца тамо, которые турки таят, а впред о том болши ведомо будет.

РГАДА. Ф. 155. On. 1.1684 г. Ед. хр. 6. Ч. 3-5. Л. 664.

№ 4. Сводка от 16 января 1686 г./174/ Из Царя града пишет некии к другу своему.Что прошлым временем не писах, не для лености моей чини­

лось, но для того, что не было чего писать. А ныне оставить не возмогл, чтоб не писать, понеже в прошлых днях в Царе граде и во всей земли кругом многие знаки в воздухе явились, и салтану тур­скому во сне видение явилось. Ноября з 10-го дня страшный и велики ветр был даже до 18-го числа ноября ж, который множест­во древес из земли повалял, кровел з дворов побросал и многие преизрядные строения разорил. Сверх того с неба молниею и гро­мовыми прострелы великие стрелы множественные одна за другою в гхолаты салтана турского падали, от которых /175/ многие ево служивые побиты.

Такожде огненные кометы явилис, которые великие страшные хоботы, аки коней, имели, и все, аки огненным пламенем, горящи. Виделось, будто все небо горит. И всю ночь стояла одна над пола- тою салтана турского, а другая за три часа до дня над Софиею мечетью явилас и стояла 2 часа.

Во 12-м числе ноября в ночи за три часа до дни салтану тур­скому во сне видение было, будто великое множество лвов на него напало, ис которых болшои велиею яростию ево за перси взял, от чего он, салтан, ослаблен /176/ и острашен зело, и из великого страху возопил и от сна пробудился.

Сие слыша, в ближнеи полате сущие служилые ево паче болши шум учинили, чаяху, что над салтаном некое насилие учинилос, спешно побежали к спалне д[ля] проведывания, что тамо деется.

А салтан, сие видение тайному своему советнику обявя, указал, чтоб янычане и всякие служилые паки все на свои пошли места.

А как паки салтан уснул, то предо днем видял великое множе­ство чюдесных полканов - /177/ полчеловека и полконя, которые междо собою тяжелый кровавый бои чинили. После того от западу великое множество грифонов пришло, и их ж провожатый бе вели­ки орел, которые, с великою яростию падши на тех полканов, разо­гнали их тотчас, а иные полканы, уберегания ради жития своего,

МП

уходили в яму, а другие с великим убытком тех, которые в ямы похоронились, з грифы помирилис.

Салтан, видя сие, з жалости полканом з голым огненным мечем на помочь итти хотел, а как поднял мечь против грифов, то орел, /178/ грифов вождь, мечь у него отнял и унес.

А как паки салтан турскии со сна пробудился, то видения того ради по всей Турской земле указы послал, дабы все острологи и вещцы и чародеи под великим наказанием и опалою во время де­сяти дней в Царь град приехали.

И по тому указу многие знатные люди в Царь город приехали, и салтан то видение им обявлял и приказал жестоко, чтоб, несмот­ря ни на что, во время трех дней ему обявили, что то значит. /179/ Выразумев то все, астрологи и чародеи пошли в одну полату и по многом разсуждении все в одно слово соединились, и старшии из них, именем Мосия, тако учал о том говорить, что сие видение чюдесное и дело значит, и что впред к читанию подано будет.

РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1686 г. Ед. хр. 7. Ч. 1. Л. 174-179.

№ 5. Сводка от 31 января 1687 г./71/ Из Царя города ноября в 12 день.Третияго дня в вечере в некотором месте близ сарая салтанско-

го, что называют Кнатхане, слышали многие некоторые гласы, или лутче назвати плачь, которой угрожал всех правителей дивана в домех их сжечь, буде не сотворят лутчаго росправления в народе в случаи нынешнего недостатку хлебу и всяких живностей, от чего великой голод меж людми. В тех ж часех здесь же, в некоторой нарочитой мечете, сверху слышан глас таков: «Горе турецкому народу, буде гнев велик пророка Махмета не утолят. Горе турец­кому государству, донележ правление и высочайший чинов воин­ских повелителства пребывают в руках женоподобных евнухов». И когда каймакану о том известил ось, послал 3-х человек началных людей со многими янычаны округ тех мест /72/ накрепко смотреть, от кого те гласы изошли, но ник[ого] не сыскали, однакож те гласы от многих трижды слышаны, и от того все паши так у[жа]снулис, что повсюду крепкие караулы розставлены, и тот ужас до самого салтана дошол. А к войне такое он подвизание имеет, что своей особливой казны 25 милионов дает, чем бы, великие войска со­брав, все городы и места, которые християне взяли, опят у них отнять. И то видя, не токмо салтанова мать, но и все паши кожды некое число денги к воине охотно дают.

РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1687 г., Ед. хр. 6. Ч. 1-2. Л. 71-72.

С.М. Шамин. Крест над Святой Софией...

1 л 1

Греческий мир в XVII в.

№ 6. Сводка от 14 февраля 1687 г. Сообщение о чуде вклю­чено в известие из Вены от 15 января

/129/ Также из Царя града к нам пишут, что у салтанского двора у всех мусулман великое сомнение учинилось, и услыша, что в Мехе городе железной гроб, в котором лежал Магомет, упал, ис которого впредь злаго предзнаменования имеют, что погибель пророчествует всему государству турскому. И указал салтан всем муфтиям о том деле советоват.

РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1687 г. Ед. хр. 6. Ч. 1-2. Л. 129.

№ 7. Сводка от 1 января 1688 г. Сообщение о чуде включено в известие из Вены от 5 декабря

/4/ Звездосмотрители некоторые в Турской земле за крепкой караул посажены для того, что они сказали, половина луны /герб турской/ пропадет.

РГАДА. Ф. 155. On. I. 1688 г. Ед. хр. 9. Ч. 1-2. Л. 4.

№ 8. Сводка от 15 октября 1688 г. Сообщение о чуде вклю­чено в известие из Вены от 26 сентября

/156/ Два астрологи /звездосмотрды/, которых салтан турской спрашивал об некаких делех, и они ему отвещали, что в предбу­дущим воинским походом началнейши город Царь град християне обвладеют. И салтан де велики в великом опасении будет. И того ради, по указу ливанскому, те два астрологи удавлены веревкою.

РГАДА Ф. 155. On. I. 1688 г. Ед. хр. 9. Ч. 3. Л. 156.

№ 9. Сводка от 10 декабря 1694 г./231/ Из Царя града октября в 10 день.Аше ли когда-нибудь так великое здесь смятение было, то ис­

тинное ныне есть полученной ведомости о отнятии Сцыя острова. Хотя всегда ублажали народ турской, говоря, что зело войска ве- нецыиские утомлены. Но ныне зело великои страх у неверного турского народа умножается, х которому много прибавляют гаджи турские, которые крепко мира желают. И чтоб пролитие крови бусурманской прекратилось. А к тому великую причину подал, что как несколко дней тому назад здесь диван в собрании был, в той ж день видено на лобном месте на старом столбе в приясном солнеч­ном в полуденном сиянии сова, на которую многие тысячи смот­рели, а на ночь столп тот обвалился весть. И под столбом тем на дне сыскан ящичек с вощеною цкою, на которой написано было по-греческу сии слова: «После 300 лет сие государство силное р[а]зорение восприимет от своих внутренних и наружных непри-

142

ятелеи, и сеи прекрасной город через моровое /232/ поветрие и землятрясение до [основания развалится.

И сие разсуждает муфти, которой несть приятелем визирю вои­ны желающему, но непрестанно салтана нагавариает, чтоб паки посолство послать в Вену болшим обещанием нежели прежде.

А в Перейду против их великого посолства, которое прислано сюды в 1692-м году паки великого посолства послать и обновить союз учиненной, и присматриватце, что кизылбаши думают для бунту арапского.

Во Андринаполе кругом вместо дождя кровь падала.Из Царя града ноября в 16 день.Великои страх здесь опасаяся, что виницеяне Дарданелли от­

нимут, и тем город наш запрут от всякого привозу живностеи. А паче страх великои умножается для полученной ведомости, что шах персицкои з бунтовщики арапы союз учинил. И хощет про­мысл чинить, и при нынешней мутн[ой] /233/ воды рыбу ловить.

Истинно дело сие есть великого разеуждения, которое Турское государство скоро до основания обвалити и разорити может, и к тому пособство - старинное пророчество в Цареграде обретанное, с которым отец Спиридонус с своим пророчеством сравнивается, и пророчествует Турскому государству в нынешнем веку таковаго разорения и обваления, что никогда впредь не исправится.

РГАДА. Ф. 155. On. 1. 1694 г. Ед. хр. 11. Ч. 1-2. Л. 231-233.

С.М. Шамин. Крест над Святой Софией...

143