32
MANUAL DE SERVICIO DE CAMIONES ServiceMaxx ™ Guía del usuario EGES-550 09 2011 EGES-550 Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este manual antes de realizar cualquier procedimiento. Siga todas las advertencias, precauciones y notas. © septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados CAMIONES MANUAL DE SERVICIO I

MANUAL DE SERVICIO DE CAMIONES MAXXFORCE TRADUCIDO

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DE SERVICIO DE CAMIONESServiceMaxx ™ Guía del usuario

EGES-55009 2011

EGES-550Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este manual antes

de realizar cualquier procedimiento.Siga todas las advertencias, precauciones y notas.

© septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados

CAMIONES MANUAL DE SERVICIO I

Tabla de contenido

La seguridad Information................................................................................................. 1

Guía del usuario ServiceMaxx ™ …............................................ ................................... 3

EGES-550Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este manual antes

de realizar cualquier procedimiento.Siga todas las advertencias, precauciones y notas.

© septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservadosMANUAL DE SERVICIO DE CAMIONES 1

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Este manual proporciona general y específicamenteprocedimientos de mantenimiento esenciales para el motor confiable.

Operación y su seguridad. Dado que muchas variaciones en procedimientos, herramientas y piezas de servicio están involucrados.

Consejos para todas las posibles condiciones de seguridad y peligros, no se puede afirmar.

Lea las instrucciones de seguridad antes de realizar cualquier servicio y procedimientos de prueba para el motor o vehículo Relacionados.

Manuales de aplicación para más información.

Obedecer las instrucciones de seguridad,advertencias, precauciones y notas de este manual.

No seguir las advertencias, precauciones y notas pueden conducir a lesiones, muerte o daños en el motor o vehículo.

Terminología de SeguridadTérminos sirven para subrayar su seguridad y seguroel funcionamiento del motor.

Nota: Una nota describe las acciones necesarias para el correcto, un funcionamiento eficiente.

Área de trabajo• Mantenga el área de trabajo limpia, seca y organizada.• Mantenga las herramientas y partes del suelo.• Asegúrese de que el área de trabajo esté bien ventilado y bien iluminado• Asegúrese de que un botiquín de primeros auxilios está disponible.

Medidas de protección• Use gafas de seguridad de protección y zapatos.• Utilice la protección auditiva correcta.• Ropa de trabajo de algodón desgaste.• Use guantes de protección contra el calor de manga.• No llevar anillos, relojes u otras joyas.• Restringir el pelo largo.

Vehículo• Transmisión Shift para, freno de estacionamiento Neutral y bloquear las ruedas antes de hacer diagnóstico o procedimientos de servicio.• Despeje el área antes de arrancar el motor. Equipo de seguridad• Utilice dispositivos de elevación correctas.

• Utilice bloques de seguridad y stands.Motor• El motor debe ser operado o reparado sólopor individuos calificados.• Proporcionar ventilación necesaria cuando se opera El motor en un área cerrada.

• Mantenga el material combustible lejos del motor sistema de escape y colectores de escape.

• Instale todos los escudos, protectores y cubiertas de acceso antes de poner el motor en funcionamiento.

• No haga funcionar el motor con entradas de aire sin protección o aberturas de escape. Si es inevitable para el servicio razones, poner pantallas protectoras sobre todas las aberturas antes de reparar el motor.

• Apague el motor y libere la presión del sistema antes de retirar los paneles, cubiertas de vivienda, gorras.• Si un motor no es seguro para operar, etiquetar el motor y llave de contacto.

Prevención de fuego• Asegúrese de que los extintores cargados están en el área de trabajo.

NOTA: Compruebe la clasificación de cada incendioextinguidor para asegurarse de que el siguiente fuegotipos pueden extinguirse.

1. Tipo A - Madera, papel, textiles, y la basura2. Tipo B - Líquidos inflamables3. Tipo C - Equipamiento eléctrico

Baterías• Desconecte siempre el negativo de la batería principal cable primero.• Siempre conecte el cable negativo de la batería principal

último.• Evite inclinarse sobre las baterías.• Proteja sus ojos.• No exponga las pilas a las llamas o chispas.• No fume en el lugar de trabajo.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 3

Tabla de contenido

1. ServiceMaxx Software ™ de diagnóstico 1.1. Introduction1.2. Acronyms

2. Instalación ServiceMaxx Fleet ™ Pro Software 2.1. Quite todas las versiones de JRE 6 2.2. Instalación de JRE 6 Update 10 2.3. A partir Software ServiceMaxx ™ De Escritorio 2.4. ServiceMaxx ™ Actualizaciones de software 2.5. Cambiar configuración de idioma Windows 7 Windows XP

3. Vehículo Connection3.1. El interfaz de diagnóstico Cable Información 3.2. Selección de dispositivo de interfaz 3.3. Conexión ServiceMaxx ™ Software

4. ServiceMaxx ™ Software4.1. Usando ServiceMaxx ™ Software 4.2. Características del software 4.3. Mensajes ServiceMaxx Servicio ™

5. Sessions5.1. Sesiones Menú 5.2. La construcción de una Sesión 5.3. Ver y Clear Signal Valor Estadísticas 5.4. Guardar archivos de sesión 5.5. Cargando una sesión guardada 5.6. Grabación de datos de sesión (Snapshot) 5.7. Se activa la grabación Configuración de disparo Uso de la grabación disparada 5.8. Cómo ver instantáneas ServiceMaxx ™

6. Visualización de los códigos de diagnóstico 6.1. DTC Window6.2. DTC Identification6.3. DTC activos y activa anteriormente 6.4. DTC Borrado

7. Parameters7.1. Exportar Parameters7.2. Ver todos los Parámetros 7.3. Parámetros de búsqueda por grupo 7.4. Parámetros de búsqueda por palabra clave (s)

555

66667889

10101112

13131415

1616171920202122222324

2525252626

2727272728

7.5. Cambie Un Distribuidor o Cliente programable Parámetro 7.6. Drop-Down7.7. Valor numérico7.8. Cambie distribuidor múltiple o Cliente Parámetros programables7.9. Deshacer cambios de parámetros Antes de que están programados7.10. Cómo cambiar la contraseña de los clientes

8. Parámetro Templates8.1. Creación de la plantilla del parámetro8.2. Abrir plantilla de parámetros existente8.3. Características de plantillas de parámetros8.4. Cambio de valores de parámetros de plantilla

9. Reporte de viaje del vehiculo9.1. Ver informe de viaje del vehículo9.2. Ver Informe de Actividades 9.3. Eventos Ver vehículos 9.4. Ver datos del trayecto 9.5. Ver datos del total 9.6. Buscar Inspiración datos por palabra clave (s)9.7. Impresión de viaje Vehículo Informes 9.8. Restablecimiento de Vehículos Trip Report

10. MWM Session 10.1. MWM Session

11. Print 11.1. Información del vehículo 11.2. Exportación de datos de vehículos 11.3. Viaje Report

282930303030

3232323335

363637383940414343

4444

46464646

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 5

1. ServiceMaxx ™ de diagnósticoSoftwareNOTA: Esta sección contiene una breve reseña de Software de diagnóstico ServiceMaxx ™, y era corriente en el momento de la publicación. Debido a la automática función de actualización de software en ServiceMaxx ™, pantallasy las funciones pueden diferir de este manual.

1.1. IntroducciónNavistar motores controlados electrónicamente tienen una amplia gama de características estándar y opcionales.Software ServiceMaxx ™ proporciona datos en tiempo real monitoreo, capacidades de diagnóstico mejoradas y programación de los parámetros.

NOTA: Para diagnosticar el sistema de control electrónico específica fracasos, siempre se refieren al manual de diagnóstico para lasistema que está siendo atendida.ServiceMaxx ™ software de diagnóstico proporciona la capacidad para:

• Entrada y salida del sistema de control del motor del monitor señales.

• Ver y programa seleccionado Control Electrónico Módulo (ECM) parámetros programables.

• Visualización y clara activa y activa anterior Códigos de diagnóstico (DTC).

• Crear sesiones de diagnóstico personalizados a mejorar las capacidades de resolución de problemas.

• Mostrar información de mantenimiento como total Horas del motor y total combustible utilizado.

• Detectar los módulos activos en varios Vehículos redes y identificar fácilmente la Comunicación problemas.

• Grabe instantáneas de señales del motor vivos sean almacenado para su posterior reproducción.

• Realizar pruebas de diagnóstico automatizado de forma rápida identificar los componentes defectuosos.

1.2. SiglasA continuación se presenta una lista de siglas y sus significados utilizada en este documento:

• DPF - Filtro de Partículas Diesel• DTC - Código de diagnóstico de problemas• ECM - Módulo de Control Electrónico• ESN - Motor Número de serie• EST - herramienta electrónica de servicio• FMI - No Indicador de modo• NavCom - Navistar Vehículo Avanzado Sólo distribuidores - Módulo de Comunicación• SPN - Sospechoso Número de parámetro• MIN - Mínimo• MAX - Máximo

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

2. Instalación ServiceMaxx Fleet ™ Pro Software

2.1. Quite todas las versiones de JRE 6• Haga clic en el menú Inicio de Windows®.• Haga clic en Panel de control.• Haga clic en Agregar o quitar programas.• Retire todas las versiones de Java ™ en este menú si diferente de Java ™ 6 Update 26.

- Haga clic en la versión- Haga clic en Cambiar / Quitar- Siga las instrucciones para el retiro

2.2. Instalación de JRE 6 Update 10NOTA: Si la actualización de 10 CD de instalación de JRE 6 no es disponible, el programa se puede descargar desde elInternet. Consulte los siguientes pasos:

1. Ir a http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness / descargas / java archivedownloads javase6-419409.html.

2. Haga clic en Java SE Development Kit 6u10.NOTA: Aceptar Acuerdo de licencia se debe seleccionar antes de que comience la descarga.

3. Haga clic en el enlace marcado ire-6u10-windows-i586-p.exe.

4. Haga clic en Ejecutar en el cuadro emergente.

5. Siga las instrucciones de instalación en pantalla. Después de software ServiceMaxx ™ está cargado en el ordenador, el usuario tendrá que registrar la software llamando Nexiq @ 1-877-905-6716, porm llenar la Flota del Software Formulario de Autorizacióny enviarla por fax al (248) 293-8211, o por e-mail [email protected]. Cuando esta forma se procesa, una contraseña será a condición de que permite que el software para ser utilizado en la correspondiente computadora.

NOTA: ServiceMaxx ™ Lite ya está disponible después del plazo de inscripción vence. ServiceMaxx ™ Lite tiene una funcionalidad limitada en comparación con ServiceMaxx ™ Pro.

2.3. A partir ServiceMaxx ™ Software De Escritorio

Figura 1 Icono ServiceMaxx ™ Software de escritorio

1. Busque el icono del software ServiceMaxx ™. Los icono se coloca en el escritorio durante el software proceso de instalación.

Figura 2 Menú Inicio de Windows - ServiceMaxx ™ Software

NOTA: Si el icono del software ServiceMaxx ™ no es disponible en el escritorio, el programa puede ser fácilmente empezado a utilizar el menú Inicio de Windows®.

2. Haga clic en el icono para iniciar el software ServiceMaxx ™. Google Traductor para empresas:Translator ToolkitTraductor de sitios webGlobal Market Finder

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 7

2.4. ServiceMaxx ™ Actualizaciones de Software

Software ServiceMaxx ™ ofrece software automático actualiza directamente de Navistar cualquier momento la herramienta esconectado a Internet. Al iniciar el programa,el usuario puede notar un mensaje de actualización antes de la partida de software.

Figura 3 Actualización de la notificación de mensajes

Software ServiceMaxx ™ es totalmente funcional cuando la Herramienta electrónica de servicio (EST) no está conectado a laInternet, pero la EST debe conectarse a menudo paracomprobar si hay actualizaciones disponible

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

2.5. Cambiar configuración de idiomaWindows 7Software ServiceMaxx ™ es capaz de mostraren ciertas lenguas extranjeras. Esto se puede hacer por cambiar la configuración de funcionamiento de la computadora sistema.

Figura 4 Menú Inicio

1. En el menú Inicio, haga clic en Panel de control.

Figura Panel de Control 5

2. Haga clic en regional y de idioma.

Figura 6 regional y de idioma

3. Haga clic en la ficha Formatos.

4. En el menú desplegable Formato, seleccione desear idioma.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE

Windows XP

Figura 7 Menú Inicio

1. Desde el menú Inicio, haga clic en Panel de control.

Figura Panel de control 8

2. Haga clic en Opciones regionales y de idioma.

Figura 9 regional y de idioma

3. Haga clic en la pestaña Opciones regionales.

4. En el menú desplegable Formato, seleccione desear idioma.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Conexión 3. Vehículo

3.1. El interfaz de diagnóstico Cable InformaciónLos siguientes adaptadores de comunicación han sido verificado con todo el software ServiceMaxx ™:

• Movimento - NAV-Link

http://www.nav-linkvci.com/

• Dearborn Group Technologies - DPA 4 yDPA 4+

http://www.dgtech.com/products/diagnostic_truck_tools.html

• Movimento - NavCom (Navistar AvanzadaMódulo de comunicación del vehículo - Sólo los distribuidores)http://www.nav-linkvci.com/

• Tecnologías Nexiq - USB Enlace

http://www.nexiq.com/catalog/product_detail.asp? GID = 6 & = 85

• Noregon Systems, Inc. - DLA, DLA USB

http://www.noregon.com/

NOTA: Los cables IC3 y USB IC4 no son confiables cuandoconectado a vehículos Navistar 2007 y más nuevos.Por favor, consulte el sitio web de cada fabricante para obtener másinformación.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 11

3.2. Selección de dispositivo de interfaz

1. Uso de un cable de interfaz, conecte EST para el vehículo de conector de diagnóstico.

2. Inicie el software ServiceMaxx ™.

Figura 10 Seleccione Com Enlace

NOTA: A partir de la versión 388,Software ServiceMaxx ™ se AutoConnect a lavehículo sin tener el usuario seleccione el protocolo.Si el software ServiceMaxx ™ no AutoConnect, el usoel siguiente procedimiento:

3. En el menú desplegable Herramientas, vaya a Seleccionar Com Link.

4. Seleccione el dispositivo de cable / interfaz. a. NEXIQ Tecnologías • USB-Link - J1708 - Todos los pre-MaxxForce® (pre-2007) motores electrónicos. - J1939 - Todos los motores MaxxForce® (2007-2010). b. Noregon • USB DLA, DLA - J1708 - Todos los pre-MaxxForce® (pre-2007) motores electrónicos. - J1939 - Todos los motores MaxxForce® (2007-2010).

c.

c. Movimento • NavCom / NAV-Link, USB0 - J1708 - Todos los pre-MaxxForce® (pre-2007) motores electrónicos. - J1939 - Todos los motores MaxxForce® (2007-2010). - Keyword 2000 - Todos los MWM motores.

d. Dearborn Grupo • DG DPA 4.4 Plus USB, USB - J1708 - Todos los pre-MaxxForce® (pre-2007) motores electrónicos. - J1939 - Todos los motores MaxxForce® (2007-2010)

• Si el software sigue sin poder conectar, consulte la documentación de solución de problemas proporcionada para el cable de interfaz específico que se utiliza(proporcionado por el fabricante del cable).

• Si el cable no tiene la culpa, véase CANComunicaciones o J1939 en la "ElectronicSistemas de Control Diagnostics "sección delaplicable Manual Diagnóstico del motor.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

3.3. Conexión del software ServiceMaxx ™

1. Coloque el interruptor de encendido en ON. No arrancar el motor.

2. Uso de un cable de interfaz, conecte EST para el vehículo de conector de diagnóstico.

3. Inicie el software ServiceMaxx ™. Después de Iniciar Software ServiceMaxx ™ y seleccionando la dispositivo de interfaz adecuado (página 11), una proceso de detección se iniciará y se debe conectar automáticamente.

• Si el software ServiceMaxx ™ no puede detectar el Motor Número de serie (ESN), entonces puede ser necesaria para que el usuario seleccione el motor haciendo clic en Select Motor Del Archivo Menú desplegable. A continuación, seleccione el motor de pop-up caja.

Figura 11 Selección de motor

Figura 12 ECM Icon Connected

• Si el software se ha conectado al ECM, vivo señales poblarán la pantalla de inicio, y el ECM icono de conectado en la esquina inferior Derecha espectáculo conectado.

Figura 13 ECM desconectado Icono

• Cuando el software no se puede conectar a la ECM, señales y la información del vehículo no Serán aparece, y el icono de desconexión de ECM en el esquina inferior derecha mostrará desconectado.

• Si el software no se puede conectar a la ECM, ir a (Selección de dispositivo de interfaz, en la página 11).

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 13

Software 4. ServiceMaxx ™

4.1. Uso de Software ServiceMaxx ™

Figura 14 Sesión defecto

1. Barra de menús

a. Archivo b. Ver c. Sesiones d. pruebas e. Procedimientos f. Herramientas g. Ayuda

2. Comunicación y ControlBotón de estado de Configuración

3. Gatillo Botón de disparo

4. Armar / Desarmar Botón

5. Registro de Datos

6. Sesiones de botones de la barra a. Defecto b. Parámetros c. Señales

7. Parámetros Ventana Ventana

8. Temperatura a. pestaña Voltaje

9. Sniffer Ventana

10. ECM Connection Status Icon

11. Posición y ventanas de Presión a. pestaña Voltaje

12. Códigos de diagnóstico Ventana a. Pestaña de enlace de datos de tráfico b. Pestaña DTC Conectarse

13. Área de mensajes

14. Información sobre el vehículo ventana

15. Instrucciones de Ventana

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

4.2. Características del software

Cuando se inicia el software ServiceMaxx ™, un defecto pantallas de sesión como la pantalla de inicio.

El seguimientoes una breve descripción de cada área representada en el Sesión por defecto.

1. Barra de menúsLa barra de menú en la parte superior de la ventana de la aplicación contiene una fila de siete títulos de menú. Cuando un título de menú está seleccionada, un menú desplegable muestra una lista de menúopciones. Estas opciones permiten al usuario realizardiversas acciones dentro del software. El menú de siete títulos son:

• Archivo - Muestra las siguientes opciones: Modo Online, Seleccione Motor, Open Grabado Archivo de señal, Exportación Parámetros, Crear plantilla, Abrir plantilla, Imprimir y Salir.

• Ver - Muestra las siguientes opciones: Display Unidades métricas de medida, de enlace de datos de tráfico, Códigos de diagnóstico, diagnóstico Permanente Trouble Codes, Instrucciones, parámetros, Señales, Sniffer, Stand Alone Reloj de tiempo real, y la información del vehículo.

• Sesiones - Muestra las siguientes opciones:

Cargar reunión, Guardar sesión, Renombrar Período de sesiones, por defecto, los controles del interruptor del controlador, Monitores HD-OBD, Parámetros, Programación, Señales, simple, MWM Sesiones, continua Monitor, disco duro de inicio - No Inicio, Actuación, Tratamiento posterior, Eventos de vehículos y de viaje de vehículos Informe.

• Pantalla de prueba - Muestra las siguientes opciones: Prueba de carga Sesión Específica, motor apagado Pruebas, Motor Las pruebas de funcionamiento, pruebas de tratamiento posterior, 2008 BB actuador Pruebas, actuador de prueba, y el Inyector Pruebas Deshabilitar.

• Procedimientos - Muestra las siguientes opciones: Procedimientos motor, Motor en marcha Procedimientos, y procedimientos de postratamiento.

• Herramientas - Muestra las siguientes opciones: Activar Com Enlace, Select Com Enlace, Simular motor, Configuración de disparo, Brazo disparador, la grabación de inicio,La grabación de intervalo, Borrar estadísticas, Reset de viaje Informar, y Reset VETS.

• Ayuda - Muestra las siguientes opciones: Sobre,

Mensajes, inicio de sesión detallado, registro, Contrato de licencia, y en Ver registro.

2. Control de Comunicación y Botón de estadoEl control de comunicación y de estado de botón vueltas la conexión con el ECM y fuera y displaysEstado de conexión. Botón Configuración 3. Gatillo El botón de configuración de disparo se utiliza para registrar los datos de sesiónautomáticamente, basándose en las condiciones que determine el usuario. Se requiere que el usuario proporcione condiciones cuandose selecciona la configuración de disparo.Botón de disparo 4. Armar / Desarmar. El botón disparador de armado / desarmado Activa o desactiva grabación disparada.5. Botón de Registro de DatosEl registro de datos de los registros de botón de señal y el parámetro información utilizando diferentes intervalos de grabación.6. Sesiones Barra de botonesLa barra de botones Sesiones proporciona un solo clic acceso a frecuentemente utilizado controles de software.• La sesión por defecto monitorea todas las posiciones, temperatura y presión sensores.• Los parámetros de monitores de sesión eventos de vehículos.• La sesión Señales supervisa señales específicas.7. Parámetros VentanaLa ventana de Parámetros muestra una pequeña lista de parámetros tales como: registros de eventos, Motor advierten Sistema de Protección, apagado inactivo, y Cruise Habilitadores de control. Todos los parámetros pueden ser vistos pordesmarcando la casilla Mostrar sólo Miró.8. Ventana de TemperaturaLa ventana de temperatura muestra el monitoreo de la ECM- y muestra la información del sensor de temperatura para el motor.• La ficha de tensión en esta ventana muestra Valores reales de la tensión para cada sensor de temperatura.9. Sniffer VentanaLa ventana Sniffer ofrece la monitorización en tiempo real de la actividad de la red para cada módulo sobre los distintos enlaces de datos.

Esta ventana se utiliza para identificar si los módulos individuales están presentes y comunicarse en las redes de vehículos.10. ECM Connection Status Icon

El icono de estado de la conexión ECM se utiliza para mostrar estado de la conexión entre el ECM y la EST.El tapón de la izquierda representa los datos que viajan a la ECM. El tapón de la derecha representa los datos que viajan desde el ECM. Cuando ambas partes son de color verde y conectado, los datos sonque fluye entre el ECM y EST. Separa cuandoel ECM deja de responder a las solicitudes. Si uno o ambos lados del conector son de color negro11. Posición y ventanas de PresiónLa posición y ventanas Presión muestra todaPosición y sensores de presión ECM-supervisado.Información sobre el estado del sistema, tales como partículas dieselFiltro de estado (DPF) Regen y el apagado del motortemporizador, también están disponibles.• La ficha de tensión en esta ventana muestra el realvalores de tensión de cada uno de estos sensores.12. Código de diagnóstico de problemas (DTC) VentanaSe muestra la ventana DTC todos activos o previamenteDTC de ECM activos. DTC también puede ser liquidadas en la presenteventana. La ventana DTC se muestra en toda lasesiones de software por defecto.• Enlace de datos de tráfico muestra los mensajes que están en elenlace de datos que se utiliza.• Pantallas DTC registro almacenado DTC.13. Área de mensajes La información que aparece en la herramienta área de mensajes tales como: lo que se están ejecutando las pruebas, terminado o abortado. Por defecto ServiceMaxx ™ Panes14. Ventana de Información sobre el vehículo La ventana de información del vehículo proporciona información Cuando el vehículo esta conectado. incluye elementos similares a:• Tipo de motor• Identificación de Software• Motor Familia Clasificación Código• Número de identificación del vehículo

• Número de serie del motor• Tipo de transmisión• Potencia nominal• Miles total• Combustible total usado• Total de horas del motor

15. Instrucciones de VentanaLa ventana Instrucciones de exhibiciones importantesinstrucciones e información relacionada con la actualidadsesión o prueba seleccionada. Los mensajes pueden incluir básicainstrucciones, alertas de prueba, y otra información útil

4.3. ServiceMaxx Servicio ™ Mensajes

Figura 15 Mensajes de servicio Desde Navistar

Después de una actualización, mensajes importantes sobre este se visualizan versión actualizada. Para desactivar un anterior mensaje y evitar que se muestra en el futuro, seleccione la casilla de la No mostrar columna para los mensajes individuales para ser desactivados.Para mostrar los mensajes que se deshabilitaron previamente, seleccione Mensajes desde el menú desplegable de Ayuda.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5. SesionesLas sesiones pueden visualizar la información del vehículo y el motor, tales como: la calibración del módulo, señales de los sensores, y señales de mando del actuador. Motor especial y características del vehículo también se pueden programar el uso de estossesiones.

Software ServiceMaxx ™ tiene muchas sesiones por defecto que carga automáticamente cuando se ejecuta ningun Servicio Prueba o procedimiento de herramienta de servicio. Los usuarios no están limitados a cualquier sesión predeterminada. Los usuarios son capaces de construir su propia sesión y puede guardarla o cargarla en cualquier momento. Software ServiceMaxx ™ también tiene unas pocas añadidas, sesiones que no se cargan de forma automática, pero puede ser seleccionado en el menú desplegable de Sesiones. Estas sesiones están disponibles para ayudar a diagnosticar comúnsistemas y características especiales del programa.Sesiones predeterminadas se puede acceder desde laSesiones menú desplegable.

5.1. Menú de Sesiones

Figura 16 Menú de Sesiones

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Figura 17 Carga de Prueba Específica Sesión

NOTA: La marca de verificación indica la voluntad de sesióncargará automáticamente.Algunas de estas sesiones están asociados con el servicio bahía de prueba y se carga automáticamente cuando una prueba esmandado. Sin embargo, el usuario tiene la opciónpara desactivar la función de carga automática si quisiera correr una prueba con una sesión diferente.

5.2. La construcción de una Sesión

Los usuarios pueden crear sus propias sesiones para monitorear específica parámetros o señales no suelen agruparse.

Figura 18 Barra de menús y barra de botones

1. Seleccione el botón Parámetros o señales de labarra de botones o el retorno a la sesión por defecto.

2. Seleccione las señales deseadas por cheque marcando el recuadro en la columna observaba.

3. Una vez que todas las señales deseadas han sido seleccionadas, haga clic en en el Salón Vistas cuadro Sólo para ocultar todas las señales que no fueron seleccionados.

NOTA: La lista puede desplazarse arriba y abajo utilizando elbarra de desplazamiento de la ventana.

Figura 19 Menú Ver

NOTA: Otra información se puede agregar a una sesión mediante la selección de cualquiera de los elementos de la vista desplegablemenú. Todas las columnas que se muestran son móviles y configurable. Haga clic en un encabezado de columna permite al usuario agregar o quitar columnas.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Figura 20 señales de Sesión

1. Señal Gráfico Escaparate2. Mostrar sólo observaba Box

3. Gráfico Leyenda4. Cajas de columnas Vistas

5. Ventana de Selección de Señal6. Botón de búsqueda

NOTA: Se muestra señales se representan mediante diferentes líneas del gráfico de colores. Cuando múltiples señales son se muestra, la identificación de la señal puede efectuarse utilizando el leyenda del gráfico. Al hacer clic en una casilla de la columna Vistas le da al usuario la opción de mostrar u ocultar el gráfico.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5.3. Ver y Clear Signal Estadísticas Económicas

ServiceMaxx ™ registros de software mínimo,valores máximos y promedio para cada señal (cuandoaplicable). Utilice este procedimiento para ver y restableceresas estadísticas.

1. Haga clic con el botón derecho en la cabecera de la ventana de selección de señal.

Figura 21 Agregar Estadísticas señal de valor

2. Seleccione Min Valor, Valor máximo, o valor medio.

Figura 22 columnas Estadística Valor

NOTA: Una nueva columna aparecerá para cada estadística adicional.

Figura 23 Borrar estadísticas

3. En el menú Herramientas desplegable, seleccione Borrar Estadística. Esto restablecerá el mínimo, máximo, y valores promedio.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5.4. Guardar archivos de sesión

Figura 24 Guardar un archivo de sesión

Archivos de sesión construidos o modificados pueden guardarse para ser cargado en un momento posterior. Esto no afecta a ninguna de las sesiones de pre-hechos de software.

1. Haga clic en las Sesiones desplegable menú y

seleccione Guardar la sesión.

2. Escriba el nombre de la sesión que desee en el nombre del archivoencajonar.

3. Guarde la sesión a la ubicación deseada en su ordenador haciendo clic en el botón Guardar.

5.5. Cargando una sesión guardada

1. Haga clic en las Sesiones desplegable menú y seleccione Cargar Sesión.

Figura 25 Apertura de una sesión Guardados

2. Navegue hasta el archivo de sesión guardado anteriormente y haga clic en el botón Abrir.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5.6. Grabación de datos de sesión (Snapshot)

Software ServiceMaxx ™ puede registrar la información de la seña utilizando diferentes frecuencias de muestreo de datos (grabación Intervalos).

Intervalos de grabación se pueden seleccionar con las Herramientas Menú desplegable.

Figura 26 Selección de grabación de intervalo

Utilizando la escala de intervalo de grabación, el usuario puede Ajuste la cantidad de datos que se está grabando en un instantánea. La configuración por defecto es de 0,2 segundos.

Figura 27 botón del Record

1. Haga clic en el botón Grabar para iniciar la grabación del sesión actual.

Figura 28 Grabación del mensaje de notificación

NOTA: Cuando la función de grabación está activo, un Alerta de grabación se visualiza en el área de mensajes.

Figura 29 Botón de parada

2. Haga clic en el botón de parada para detener la grabación.

Figura 30 Grabación Guardados Pantalla de confirmación

3. Cuando se detiene la grabación, un mensaje pop-up avisa al usuario el nombre de archivo y la ubicación de la instantánea grabada. Los archivos creados con el función de grabación se guardan en las instantáneas carpeta del escritorio.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5,7. grabación disparada

Software ServiceMaxx ™ utiliza la grabación disparada a datos de señal de registro de forma automática, en base a las condiciones determinado por el usuario. Grabación activada es útil cuando se graba la información instantánea al intentar duplicar una condición de funcionamiento. Una vez que la condiciónse cumple (disparador está establecido), la grabación se inicia automáticamente.

Figura 31 Configuración de disparo

1. Añadir botón Condición 2. Guarde Botón 3. Botón Cancelar 4. Registro de Pre-disparador 5. Post-Disparador 6. Gatillo Recurrente 7. Retire Columna 8. Valor de columna 9. Columna Operador10. Retire Botón11. Señal de Columna12. botón Agregar criterios

1. Añadir botón CondiciónEl botón Agregar condición se utiliza para iniciar puesta a punto para grabación disparada.

2. Guarde BotónEl botón Guardar se utiliza para guardar gatillo puesta a punto información para su uso futuro.

3. Botón CancelarSe utiliza el botón Cancelar para cancelar desencadenadograbación.

4. Registro de Pre-disparadorRegistro de Pre-Trigger es el número de segundosla información se registra antes de que se establece el gatillo.

5. Post-Disparador Post-Trigger Es el número de segundos que la información es registrado después del disparo está ajustado.

6. Gatillo RecurrenteEl gatillo recurrente se usa para repetir el registro de cada tiempo el gatillo está ajustado. Recurrente gatillo sólo repite durante la sesión actual.

7. Retire ColumnaLa columna Eliminar se utiliza para eliminar criterios.

8. Valor de columnaLa columna Valor se utiliza para proporcionar la especificación valor de la señal para la grabación disparada.

9. Columna Operador La columna del operador se utiliza para indicar si el disparador se debe establecer cuando el valor de la señal es menor que, mayor que, igual a, o no igual a la especificación en el columna de valor.

10. Retire BotónDespués de añadir criterios, se utiliza el botón Quitar para eliminar la señal de disparo seleccionado.

11. Columna de SeñalLa columna de señal se utiliza para seleccionar las señales a lo desencadenar.

12. Boton Agregar criteriosDespués se selecciona el botón Agregar condición, el Add botón criterios se utiliza para agregar señales para activar.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Uso de la grabación Activadas

Figura 32 Disparador Botón de configuración

1. Desde la pantalla principal de sesión predeterminado, haga clic en el botón Configuración de disparo.

Figura 33 Agregar Botón Condición

2. Haga clic en el botón Agregar condición.

Figura 34 Agregar Botón Criterios

3. Haga clic en el botón Agregar criterios.

Figura 35 Selección de Señal

4. Seleccione una señal para activar.

Figura 36 Selección de operador de activación

5. Seleccione un operador de gatillo (mayor que, menor que, igual a, no es igual a).

Figura 37 Selección de la señal de valor

6. Agregue un valor de señal.

NOTA: Para activar más de una señal, repita los pasos 2 a 6.

7. Haga clic en el botón Guardar y regreso a defecto pantalla principal de la sesión.

Figura 38 Botón Disparador Armar / Desarmar

8. Para gatillo brazo, haga clic en el disparador del boton armado / desarmado

NOTA: Se activa la grabación se inicia automáticamente cuando se cumplen el valor y la pre-gatillo.

NOTA: Para desactivar la grabación activada, haga clic en el Gatillo Armar / Desarmar botón.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5.8. Cómo ver instantáneas ServiceMaxx ™

Figura 39 SnapShots Escritorio Carpeta

Una instantánea es datos del motor que se registra en un preset intervalo, durante una sesión, y se guarda.

NOTA: instantáneas ServiceMaxx ™ se pueden ver encualquier momento seleccionando Abrir Grabado Archivo de señal en el menú desplegable Archivo o a través del escritorio Carpeta de instantáneas.

Figura 40 Menú Archivo

1. En el menú desplegable Archivo, seleccione AbrirGrabado Archivo de señal.

Figura 41 Apertura de archivos Snapshot

2. Seleccione un archivo grabado previamente en la ventana abierta.

Figura 42 Grabado de reproducción de señal

3. Seleccione qué señal (s) para ver haciendo clic en el Mostrar en cajas de gráfico.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

6. Visualización de los códigos de diagnóstico

6.1. ventana DTCDTC se pueden ver y borran de cualquier sesiónmenú utilizando la ventana DTC.

Figura 43 Ventana DTC

1. Código de diagnóstico de problemas (DTC)Columna (pre-2010)

2. Sospechoso Número de parámetro(SPN) Columna

3. La falta Indicador de modo (FMI)Columna

4. Código de fallas columna ActivoBotón

5. Borrar DTC

6.2. identificación DTCDTC identificación se lleva a cabo utilizando dos culpaidentificadores de código. Estos dos identificadores, conocido como el SPN y el FMI, se muestran en la ventana DTC.

1. Número de parámetro sospechoso (SPN)El SPN identifica el componente individual causando el DTC.

2. La falta Indicador de modo (FMI)El FMI identifica la falla o condición efectuar lacomponente individual.

3. Código de diagnóstico de problemas (DTC)El DTC es un número de 3 dígitos o 4 dígitos que se utiliza para identificar DTC. Este número de 3 dígitos o 4 dígitos sólo se utiliza enmotores pre-2010.

NOTA: los vehículos modelo 2010 ya no se utilizan Identificación DTC por número. DTC son ahora identificado con el SPN y sólo FMI.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

6.3. DTC activos y activa anterior

• DTC activos son los fallos que están actualmente presentes.

• DTC Anteriormente activos son fallas históricas quepuede ser fijado por condiciones intermitentes, o por unacondiciones de funcionamiento que no está presente.

• Todos los DTC activos se indican con una marca de verificación en la columna Activo. Anteriormente DTC activos son También se muestra, pero sin una marca de verificación.

6.4. Compensación DTC

Todos los activos y previamente DTC activos se pueden borrar desde el ECM usando el siguiente procedimiento.

1. Haga clic en el botón Borrar DTC.

2. Ciclo de la llave de encendido.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

7. Parámetros

NOTA: En esta sección se describe cómo exportar ever todos los parámetros, los parámetros de búsqueda por grupo, parámetros de búsqueda por nombre, y el cambio distribuidor parámetros programables.

NOTA: Se recomienda a los parámetros de exportación anteriores a la programación de cualquier Navistar controlado electrónicamente motor.

7.1. Parámetros de Exportación

Figura 44 Parámetros de Exportación

1. Seleccione Parámetros de exportación del archivo desplegable menú.

Figura 45 Parámetros de ahorro exportados

2. Cuando se le solicite, guarde los parámetros del motor en escritorio.

NOTA: El archivo de datos de parámetros del motor se puede ver utilizando Microsoft Excel®.

7.2. Ver todos los Parámetros

Figura 46 Boton de Parámetros

Desde la pantalla principal Sesión predeterminado, haga clic en el Botón de Parámetros.

7.3. Parámetros de búsqueda por grupo

Figura 47 Parámetros de Button

1. Desde la pantalla principal de la sesión por defecto, haga clic en el botón de Parámetros.

Figura 48 Parámetro de filtro

2. Haga clic en el icono de filtro junto a la columna ID.

3. Seleccione el grupo y pulse Aceptar.