212
Предисловие, содержание Введение 1 Функциональные возможности 2 Ввод в эксплуатацию 3 Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 B 4 Работа с блоком клавиатуры OP170 B 5 Экранные объекты для TP170 A 6 Экранные объекты для TP170 B и OP170 B 7 Рецепты для TP170 B и OP170 B 8 Системные настройки 9 Монтаж 10 Описание панелей 11 Плата памяти для TP170 B и OP170 B 12 Обслуживание и уход 13 Обновление операционной системы 14 Технические данные А Назначение контактов интерфейса В Системные сообщения С Правила ESD D Документация по человеко-машинному интерфейсу SIMATIC E SIMATIC HMI Сенсорная панель ТР 170А, ТР 170В Панель оператора ОР 170В Техническое руководство Глоссарий Предметный указатель 6AV6591-1DC11-1AB0 Редакция 07/00

Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Предисловие,содержание

Введение 1Функциональныевозможности 2Ввод в эксплуатацию 3Работа с сенсорнымипанелями TP170 A иTP170 B

4Работа с блокомклавиатуры OP170 B 5Экранные объекты дляTP170 A 6Экранные объекты дляTP170 B и OP170 B 7Рецепты для TP170 B иOP170 B 8Системные настройки 9Монтаж 10Описание панелей 11Плата памяти для TP170B и OP170 B 12Обслуживание и уход 13Обновлениеоперационной системы 14Технические данные АНазначение контактовинтерфейса ВСистемные сообщения СПравила ESD DДокументация почеловеко-машинномуинтерфейсу SIMATIC E

SIMATIC HMI

Сенсорная панельТР 170А, ТР 170ВПанель оператора ОР 170В

Техническое руководство

ГлоссарийПредметный указатель

6AV6591-1DC11-1AB0

Редакция 07/00

Page 2: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Copyright Siemens AG 2000 Все права сохраненыВоспроизведение, передача или использование этогодокумента или его содержания не допускаются безписьменного разрешения. Нарушители будут нестиответственность за нанесенный ущерб. Все права,включая права, вытекающие из предоставленияпатента или регистрации практической модели иликонструкции, сохраняются.

Siemens AGАвтоматизация и приводаЧеловеко-машинный интерфейс SIMATICп/я 4848, D-90327, Нюрнберг

Отказ от ответственностиМы проверили содержание этого руководства насоответствие с описанным аппаратным и программнымобеспечением. Так как отклонения не могут быть полностьюисключены, то мы не можем гарантировать полногосоответствия. Однако данные, приведенные в этомруководстве, регулярно пересматриваются и всенеобходимые исправления вносятся в последующие издания.Мы будем благодарны за предложения по улучшениюсодержания.

©Siemens AG 2000Технические данные могут быть изменены.

Siemens Aktiengesellschaft Номер для заказа: 6AV6591-1DC11-1AB0

Указания по технике безопасностиДанное руководство содержит указания, которые вы должны соблюдать для обеспечениясобственной безопасности, а также защиты от повреждений продукта и связанного с нимоборудования. Эти замечания выделены в руководстве предупреждающим треугольником ипомечены, как показано ниже, в соответствии с уровнем опасности:

! Опасностьуказывает, что если не будут приняты надлежащие меры предосторожности, то это приведет кгибели людей, тяжким телесным повреждениям или существенному имущественному ущербу.

! Предупреждениеуказывает, что при отсутствии надлежащих мер предосторожности это может привести к гибелилюдей, тяжким телесным повреждениям или к существенному имущественному ущербу.

! Предостережениеуказывает, что возможны легкие телесные повреждения и нанесение небольшогоимущественного ущерба при непринятии надлежащих мер предосторожности.

Примечаниепривлекает ваше внимание к особо важной информации о продукте, обращении с ним или ксоответствующей части документации.

Квалифицированный персоналОборудование может вводиться в эксплуатацию и обслуживаться только квалифицированнымперсоналом. Квалифицированный персонал, в соответствии с замечаниями по безопасности,приведенными в данном руководстве, это люди, которые имеют право вводить в действие,заземлять и маркировать электрические цепи, оборудование и системы в соответствии состандартами техники безопасности.

Надлежащее использованиеПримите во внимание следующее:

! ПредупреждениеЭто оборудование может использоваться только для применений, описанных в каталоге итехнической документации, и в соединении только с теми устройствами или компонентамидругих производителей, которые были одобрены или рекомендованы фирмой Siemens.Запуск не должен производиться, пока не установлено, что станок, на котором должен бытьустановлен данный компонент оборудования, удовлетворяет руководящим указаниям89/392/ЕЕС.Безаварийная и безопасная работа данного продукта предполагает надлежащуютранспортировку, надлежащее хранение, установку и монтаж, а также аккуратнуюэксплуатацию и обслуживание.

Товарные знакиЗарегистрированные товарные знаки SIEMENS AG перечислены в предисловии.Некоторые другие обозначения, использованные в этих документах, также являютсязарегистрированными товарными знаками; права собственности могут быть нарушены, если онииспользуются третьей стороной для своих собственных целей.

Редактор и издатель: A&D PT1

Page 3: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 iРедакция 07/00

Предисловие

Это руководство

Руководство по оборудованию TP170 A, TP170 B, OP170 B являетсячастью документации SIMATIC HMI. Оно предоставляет операторам,монтажникам, проектировщикам и обслуживающему персоналуинформацию, относящуюся к монтажу, функциональным возможностям,эксплуатации и техническому устройству операционных блоков SIMATICTP170 A, TP170 B и OP170 B.Обзор всей документации по SIMATIC HMI приведен в Приложении Е.

Структура руководстваРуководство разделено на следующие главы:

Глава Содержание1 – 2 Обзор характеристик и функциональных возможностей

устройств3 – 7 Ввод в действие и эксплуатация

8 Рецепты для TP170 B и OP170 B9 Системные настройки

10 – 13 Механический и электрический монтаж, описаниеустройств, модификация параметров, а такжеобслуживание и уход.

14 Информация об обновлении операционной системы.Приложение • Технические данные

• Назначение контактов интерфейса• Системные сообщения• Правила обращения с устройствами, чувствительнымик статическому электричеству

• Документация по SIMATIC HMI

Page 4: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

ii Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Предисловие

СоглашенияПо всему руководству действуют следующие соглашения:

Motor off Таким шрифтом представляется текст на дисплееоперационного блока.

Tag Таким курсивным шрифтом изображаютсясимволические имена, представляющие значениядескрипторов на экране.

Screens Таким курсивным шрифтом представляютсяфункции, доступные для выбора.

ESC Так отображаются имена клавиш и кнопок.

ИсторияРазличные редакции данного руководства соответствуют следующимверсиям конфигурационного программного обеспечения ProTool CS:

Издание Комментарий Версия ProTool12/99 Первое издание руководства по

оборудованию TP170 AНачиная с версииV5.2

07/00 Распространение на устройстваTP170 B и OP170 B

Начиная с версииV5.2 + SP2

Товарные знакиСледующие имена являются зарегистрированными торговыми знакамиSiemens AG:• SIMATIC ®

• SIMATIC HMI ®

• HMI ®

• ProTool ®

• ProTool/Lite ®

• ProTool/Pro ®

• SIMATIC Multi Panel ®

• SIMATIC Multifunctional Platform ®

• MP 270 ®

• ProAgent ®

Page 5: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 iiiРедакция 07/00

Предисловие

Другая поддержкаПри возникновении технических вопросов обращайтесь, пожалуйста, кпредставителям фирмы Siemens в филиалах и отделениях,ответственных за вашу область.

Горячая линия поддержки клиентов SIMATIC (SIMATIC Customer SupportHotline)

Доступна в любое время по всему миру:

Джонсон-Сити

Нюрнберг

Сингапур

Основная горячая линия SIMATIC

Нюрнберг Джонсон-Сити СингапурSIMATIC BASIC Hotline SIMATIC BASIC Hotline SIMATIC BASIC HotlineМестноевремя

Пн – Птс 7:00 до 17:00

Местноевремя

Пн – Птс 8:00 до 19:00

Местноевремя

Пн – Птс 8:30 до 17:30

Телефон: +49 (911) 895–7000 Телефон: +1 423 461–2522 Телефон: +65 740–7000Факс: +49 (911) 895–7002 Факс: +1 423 461–2231 Факс: +65 740–7001E–Mail: simatic.support@

nbgm.siemens.deE–Mail: simatic.hotline@

sea.siemens.comE–Mail: simatic.hotline@

sae.siemens.com.sg

SIMATIC Premium Hotline(платная, только с помощью SIMATIC Card)

Время: Пн – Пт с 0:00 до 24:00Телефон: +49 (911) 895–7777Факс: +49 (911) 895–7001

Page 6: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

iv Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Предисловие

SIMATIC Customer Online ServicesSIMATIC Customer Support предлагает обширную дополнительнуюинформацию о продуктах SIMATIC через свою онлайновую службуследующим образом:• Современная общая информация предоставляется

- в Интернете по адресу http://www.ad.siemens.de/simatic- через Fax–Polling по номеру 08765–93 02 77 95 00

• Современная информация о продуктах и пересылке файлов дляпрактического использования может быть найдена:- в Интернете по адресу http://www.ad.siemens.de/support/html–00/

СокращенияСокращения, используемые в данном руководстве, имеют следующиезначения:

AG Программируемый логический контроллерAM Аварийное сообщениеANSI Американский национальный институт стандартовAS 511 Протокол интерфейса УП с SIMATIC S5ASCII Американский стандартный код для обмена информациейCCFL Флуоресцентная лампа с холодным катодомCF Компактная флэш-памятьCPU Центральный процессорCSV Значения, разделяемые запятойDP Децентрализованная периферияDRAM Динамическая память с произвольным доступом,

динамическое ОЗУDSN Имя источника данныхESD Устройство, чувствительное к статическому электричествуEM Сообщение о событииEMC Электромагнитная совместимостьHMI Человеко-машинный интерфейсIF ИнтерфейсLCD Жидкокристаллический дисплейLED СветодиодMP МультипанельMPI Многоточечный интерфейс (SIMATIC S7)OP Панель оператораПК Персональный компьютерPCL Язык управления принтеромПЛК Программируемый логический контроллерУП Устройство программированияPPI Интерфейс «точка-точка» (SIMATIC S7)RAM, ОЗУ Память с произвольным доступом, оперативная памятьSRAM Статическая память с произвольным доступом

Page 7: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 vРедакция 07/00

Предисловие

STN Супертвистированные нематические жидкие кристаллыTCP/IP Протокол управления передачей /межсетевой протоколTFT Тонкопленочный транзисторTTL Транзисторно-транзисторная логикаTP Сенсорная панельСписок всех специальных терминов с их объяснениями приведен вглоссарии в конце этого руководства.

Page 8: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 viiРедакция 07/00

Содержание

1 Введение 1–12 Функциональные возможности 2–13 Ввод в эксплуатацию 3–1

3.1 Первый запуск 3–33.2 Повторный запуск 3–43.3 Варианты настройки режима загрузки 3–63.4 Тестирование проекта на панели управления 3–103.5 Обратная загрузка (TP170 B и OP170 B) 3–123.6 Резервирование/восстановление внутренней флэш-памяти

(TP170 B и OP170 B) 3–144 Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 B 4–1

4.1 Работа с сенсорными элементами 4–14.1.1 Ввод числовых значений 4–34.1.2 Ввод алфавитно-числовых значений 4–54.1.3 Ввод значений из списка на TP170 B 4–74.2 Вызов текста справки на TP170 B 4–8

5 Работа с блоком клавиатуры OP170 B 5–15.1 Встроенная клавиатура 5–15.2 Комбинации клавиш 5–55.3 Ввод значений 5–75.3.1 Ввод числовых значений 5–85.3.2 Ввод алфавитно-числовых значений 5–95.3.3 Ввод значений из списка 5–105.4 Вызов текста справки 5–11

6 Экранные объекты для TP170 A 6–16.1 Общие принципы функционирования 6–26.1.1 Работа с экранами 6–26.1.2 Регистрация в начале работы с панелью управления и при ее

завершении 6–36.2 Обзор экранных объектов 6–46.3 Поле ввода для даты и времени 6–56.4 Поле для ввода секретного пароля 6–56.5 Кнопка состояния 6–66.6 Сообщения 6–76.7 Столбчатые диаграммы 6–9

7 Экранные объекты для TP170 B и OP170 B 7–17.1 Общие принципы функционирования 7–27.1.1 Работа с экранами 7–27.1.2 Регистрация в начале работы с панелью управления и при ее

завершении 7–57.2 Обзор экранных объектов 7–6

Page 9: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

viii Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Содержание

7.3 Поле ввода для даты и времени 7–97.4 Поле для ввода секретного пароля 7–97.5 Кнопки 7–107.6 Кнопка состояния 7–117.7 Выключатель 7–137.8 Сообщения 7–147.8.1 ALARM_S 7–167.8.2 Строка сообщений 7–177.8.3 Окно сообщений 7–177.8.4 Страница сообщений 7–197.8.5 Буфер сообщений 7–207.8.6 Обзор сообщений 7–217.8.7 Простой обзор сообщений 7–237.9 Столбчатые диаграммы 7–247.10 Отображение трендов 7–257.11 Дата и время 7–277.12 Список паролей 7–28

8 Рецепты для TP170 B и OP170 B 8–18.1 Обзор 8–18.2 Проектирование рецептов 8–38.3 Редактирование записей данных 8–58.3.1 Отображение рецепта 8–68.3.2 Экраны для рецептов 8–148.3.3 Функции и задания ПЛК 8–168.3.4 Импорт и экспорт записей данных 8–178.3.5 Реакция на изменение структуры рецепта 8–20

9 Системные настройки 9–19.1 Настройки TP170 A 9–29.1.1 Установка режима работы 9–29.1.2 Настройки экрана 9–39.1.3 Установка времени реакции хранителя экрана 9–59.2 Настройки для TP170 B и OP170 B 9–69.2.1 Установка языка 9–69.2.2 Установка режима работы 9–79.2.3 Настройки экрана 9–89.2.4 Настройки Панели управления 9–10

10 Монтаж 10–110.1 Механический монтаж 10–210.2 Электрический монтаж 10–510.2.1 Подключение компьютера, используемого для проектирования 10–710.2.2 Подключение ПЛК 10–810.2.3 Подключение принтера к TP170 B и OP170 B 10–11

11 Описание панелей 11–111.1 TP170 A 11–211.1.1 Размеры и место монтажа 11–211.1.2 Соединительные элементы 11–311.1.3 Варианты связи 11–411.2 TP170 B 11–5

Page 10: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 ixРедакция 07/00

Содержание

11.2.1 Размеры и место монтажа 11–511.2.2 Соединительные элементы 11–611.2.3 Варианты связи 11–711.3 OP170 B 11–811.3.1 Размеры и место монтажа 11–811.3.2 Соединительные элементы 11–911.3.3 Варианты связи 11–1011.3.4 Обозначение функциональных клавиш (OP170 B) 11–10

12 Плата памяти для TP170 B и OP170 B 12–113 Обслуживание и уход 13–1

Чистка экрана/клавиатуры 13–114 Обновление операционной системы 14–1

ПриложенияA Технические данные A–1B Назначение контактов интерфейса B–1C Системные сообщения C–1D Правила обращения с устройствами, чувствительными к статическому

электричеству (ESD) D–1E Документация по человеко-машинному интерфейсу SIMATIC

(SIMATIC HMI) E–1

Page 11: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 1−1Редакция 07/00

Введение

Устройства нижнего уровня

Сенсорные панели TP170 A и TP170 B и панель оператора OP170 Bпредставляют собой продукты новой серии панелей управления нижнегоуровня. Устройства этой серии основаны на новой стандартнойоперационной системе Windows® CE. Они завершают семействопродуктов SIMATIC HMI в секторе устройств нижнего уровня. TP170 A –это недорогое первичное устройство, которое может работать со всемиCPU SIMATIC S7. TP170 B и OP170 B удовлетворяют всем самымсложным функциональным требованиям.Эта новая серия продуктов позволяет встраивать в проектсамостоятельно созданную графику, цифровые фотографии исканированные изображения. Столбчатые диаграммы и графики по-прежнему могут использоваться, например, для графическогоотображения изменений температуры.Эти устройства снабжены интерфейсом для MPI и PROFIBUS–DP. Этотинтерфейс используется также для загрузки проектов. Память устройстврассчитана для проектов небольших и средних размеров.Вот краткая выборка общих свойств:• автоматическое обнаружение передачи для загрузки проектов• защита паролем• поля ввода/вывода для отображения и изменения параметровпроцесса

• проектируемые кнопки и функциональные клавиши (OP170 B) дляуправления битами ввода/вывода и данных

• столбчатые диаграммы для графического отображения динамическихзначений

• при использовании ProTool CS имеется в распоряжении стандартнаябиблиотека для графики и кнопок

• могут быть спроектированы изображения для маркировки кнопок или вкачестве фоновых изображений

• фиксированные тексты для маркировки кнопок, изображений илизначений процесса с любым размером символов

Дополнительные характеристики TP170 B и OP170 B:• функции печати• тренды• планировщик• рецептное управление• сохранение данных рецептов и проектов на дополнительной платепамяти (плате компактной флэш-памяти)

Полный обзор функциональных возможностей этих устройств приведен вглаве 2.

1

Page 12: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

1−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Введение

Область использования устройствЭти устройства были задуманы для облегчения управления станками иконтроля над их работой. Они дают реалистическое графическоепредставление о станке или системе, подлежащей контролю. Их областьиспользования охватывает станкостроение, приборостроение, а такжеупаковочную и электронную промышленность.Высокая степень защиты (IP65 спереди) и отказ от использованиядвижущихся носителей данных, таких как жесткие и гибкие диски,обеспечивает пригодность этих панелей управления также дляиспользования в тяжелых промышленных условиях и непосредственно насоответствующем станке.Эти устройства могут монтироваться в щитах и пультах управления.Благодаря минимальной глубине монтажа эти устройства особеннопригодны для работы рядом со станком.

Легкость управления и контроляЭти устройства обеспечивают графическое отображение рабочихсостояний, текущих значений процесса и ошибок, относящихся кподключенному ПЛК, и легкость контроля и управления соответствующимстанком или системой. Отображение и управление с помощью этихустройств может быть оптимально приспособлено к требованиямсоответствующего процесса с помощью программного обеспечения дляпроектирования ProTool CS.Эти устройства могут использоваться для:• контроля и управления процессом с помощью системы меню.Например, заданные значения или настройки элементов управлениямогут быть изменены вводом значений или активизациейспроектированных функциональных клавиш;

• отображения процессов, станков и систем на полностью графическихдинамических экранах;

• отображения и редактирования сообщений и, например, дескрипторовпроцесса в полях вывода и визуализации столбчатых диаграмм илииндикаторов состояния;

• непосредственного вмешательства в процессы с помощью сенсорногоэкрана (TP170 A, TP170 B) или встроенной клавиатуры (OP170 B).

Проектирование с помощью ProTool/Pro CS, ProTool и ProTool/LiteГрафика, тексты и элементы управления и отображения, которые должныбыть представлены на панелях управления, сначала должны бытьсозданы на используемом для проектирования компьютере (ПК или УП) спомощью программного обеспечения для проектирования SIMATICProTool/Pro CS, ProTool или ProTool/Lite. Используемый дляпроектирования компьютер должен быть подключен к панели управления,чтобы загрузить в него проект (см. «Этап проектирования» на рис. 1–1).

Page 13: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 1−3Редакция 07/00

Введение

После успешной загрузки проекта подключите панель управления к ПЛК.После этого панель управления может обмениваться информацией с ПЛКи реагировать в соответствии с информацией, спроектированной длявыполнения программы в ПЛК (см. «Этап управления процессом» нарис. 1–1).

Создание проектных данныхСохранение проектных данныхТестирование проектаИмитация проекта

Загрузка проектных данных

Подключение к ПЛК

Этап проектирования

Этап управления процессом

ПК/УП

PLC

TP170 A / TP170 B / OP170 B

Рис. 1-1. Этапы проектирования и управления процессом

ПримечаниеУстройства могут быть требуемым образом спроектированы с помощьюпрограммного обеспечения для проектирования ProTool/Pro CS, ProTool илиProTool/Lite. На протяжении всего руководства для обозначения всех трехвариантов используется термин ProTool CS (CS = Configuration System –системапроектирования).

Page 14: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

1−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Введение

Обзор устройств

TP170 A, TP170 B OP170 B

TP170 A TP170 B OP170 BПроцессор Тип 32-битовый RISCПамять Память для проекта 256 Кбайт 512 КбайтПрограммноеобеспечение

Операционная система Microsoft ® Windows® CE

Последовательныйинтерфейс 1

Физический 1 х RS232 (9–контактный)1 х RS422/RS485

Связь с S7 MPI/PROFIBUS–DPМакс. скорость передачи 1,5 MB 12 MB

Последовательныйинтерфейс 2

– RS232

Дисплей Активная область экрана(Ш х В) в мм

211 х 158

Разрешающая способность(в пикселах)

320 х 240

Цвета 4 градациисинего

4 градациисинегоили

16 цветов

4 градациисинего

Элементыуправления

Сенсорный экран ✓ –

Матричная клавиатура – ✓

Функциональные клавиши снастраиваемыми функциями

– 24 (18 сосветодио-дами)

Функциональные клавиши,используемые какпрограммируемые

– 14

Маркировка функциональныхклавиш

– Взависимост

и отсистемы спомощьюполосокдля

маркировкиСпециальныехарактеристики

• Расширение внешнейпамяти- гнездо для платы компактной флэш-памяти

– ✓

Page 15: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 1−5Редакция 07/00

Введение

Дальнейшая информацияПодробная информация о технических данных панелей управленияприведена в Приложении А данного руководства.Подробные описания создания проектов для панели управления ифункций программного обеспечения для проектирования приведены вруководстве пользователя ProTool Configuring Windows–based Systems[Основанные на Windows системы проектирования ProTool] и воперативном справочнике для ProTool CS.Связь панели управления с ПЛК описана в руководстве пользователяCommunication for Windows–based Systems [Связь для систем,основанных на Windows].Вся новая информация, которая не могла быть учтена в руководствах приих печати, приведена в файле Readme.wri на ProTool CD.

Page 16: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Руководство по оборудованию ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 1−6Редакция 07/00

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 17: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 2−1Редакция 07/00

Функциональные возможности

В следующей таблице представлен набор функций панелей управления.Приведенные в ней цифры – это максимальные значения, с которыми могут работатьблоки. Эти значения ограничены размером используемой памяти.

Функция TP170 A TP170 B OP170 BСообщения о событиях Количество 100 4001)

Отображение Обзорсообщений

Строка сообщений, окносообщений/страницасообщений, обзорсообщений

Просмотр всехсообщений в очереди

Обзорсообщений

Страница сообщений/обзорсообщений

Длина сообщения настроку

70 символов

Значения процесса втексте сообщения

8

Редактированиесообщений

– ✓

Аварийные сообщения Количество – 4001)

Отображение – Окносообщений/страницасообщений/обзор

сообщений

Строкасообщений/

окносообщений/страницасообщений/обзор

сообщенийВид отображения – первое/последнее, по

выборуДлина сообщения настроку

– 70 символов

Значения процесса втексте сообщения

– 8

Квитированиеотдельных аварийныхсообщений

– ✓

Квитированиенескольких аварийныхсообщенийодновременно(групповоеквитирование)

– 16 групп квитирования

Редактированиесообщений

– ✓

ALARM_S Отображениесообщений S7

– ✓

2

Page 18: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

2−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Функциональные возможности

Функция TP170 A TP170 B OP170 BРегистрациясообщений

Вывод на принтер – ✔

Энергозависимыйбуфер сообщений

Емкость – 128 событий, вызывающихсообщения

Просмотр сообщений особытиях/неисправностях

–/– ✔ /✔

Удаление – ✔

Печать – ✔

Макс. количествосообщений особытиях, стоящих вочереди одновременно

16 64

Получение сообщений Время появления Дата/времяСобытия, вызывающиесообщения

Пришедшие,ушедшие

Пришедшие, ушедшие,квитированные

Экраны Количество 20 100Количество полей наэкран

20 50

Количестводескрипторов на экран

20 50

Количество составныхэлементов на экран

5

Просмотр ✔ ✔ ✔

Печать (твердая копия) – ✔ ✔

Экранные объекты• Графика ✔ ✔ ✔• Текст ✔ ✔ ✔• Поле вывода ✔ ✔ ✔• Поле ввода ✔ ✔ ✔• Поле выводасимволики

– ✔ ✔

• Поле выбора – ✔ ✔• Дата/время – ✔ ✔• Список графики – ✔ ✔• Векторная графика – ✔ ✔• Кнопка – ✔ ✔• Кнопка состояния ✔ ✔ ✔• Переключатели – ✔ ✔• Скрытая кнопка – ✔ ✔• График тренда – ✔ ✔• Столбчатаядиаграмма

✔ ✔ ✔

• Обзор сообщений – ✔ ✔• Простой обзорсообщений

✔ ✔ ✔

• Список паролей – ✔ ✔• Обзор рецептов – ✔ ✔Управление оператора• Динамическиеатрибуты

– ✔ ✔

• Вызвать/скрытьобъекты

– ✔ ✔

• Текст помощи – ✔ ✔• Последователь-ность табуляций

– – ✔

• Пиктограммы дляпрограммируемыхклавиш

– – ✔

Page 19: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 2−3Редакция 07/00

Функциональные возможности

Функция TP170 A TP170 B OP170 B• Светодиоды вфункциональныхклавишах

– – ✔

Фиксированное окно – ✔ ✔

Контроль граничныхзначений

Входы/выходы ✔ ✔ ✔

Функциипреобразования

Входы/выходы – ✔ ✔

Дескрипторы Количество 100 250Текст помощи Строки/символы – 7/35 7/35

Для сообщений – ✔ ✔

Для экранов – ✔ ✔

Для экранныхобъектов• Поле ввода – ✔ ✔• Поле выбора – ✔ ✔• Кнопка – – ✔• Кнопка состояния – – ✔• Переключатели – – ✔• Скрытая кнопка – – ✔

Тренды Количество – 50Графические объекты Количество 20 50Элементы текста Количество 100 1000Функции печати Твердая копия

содержимого экрана– ✔ ✔

Непосредственнаярегистрациясообщений

– ✔ ✔

Защита паролем Количество паролей 1 50Уровень пароля – 10 (0..9)

Рецепты Количество – 20Количество записейданных на рецепт

– 502)

Количество позиций нарецепт

– 60

Онлайновые языки Количество языков 1 3Настройки экрана Контрастность ✔ ✔ ✔

Планировщик Функции запуска – ✔ ✔

Соединения3) Количество – 4Связь SIMATIC S5

• AS511 4)

• PROFIBUS–DP––

SIMATIC S7/M7• MPI ✔ ✔ ✔

• PROFIBUS–DP ✔ ✔ ✔

SIMATIC 505• NITP• PROFIBUS–DP

––

Связь с ПЛК других производителейAllen Bradley (PLC–5,SLC 500)

Page 20: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

2−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Функциональные возможности

Функция TP170 A TP170 B OP170 B• DF1• DH+ 5)

• DH485 5)

–––

✔✔✔

✔✔✔

LG (Lucky Goldstar)• GLOFA GM

✔ ✔ ✔

Modicon• Modbus

✔ ✔ ✔

Mitsubishi FX – ✔ ✔

Telemecanique TSX• Adjust• Uni–Telway

––

1) Общее количество сообщений для событий и неисправностей2) Ограничено носителем данных3) Для SIMATIC S74) С адаптером5) Через внешний модуль

Page 21: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−1Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

В этой главеЭта глава содержит информацию о:• первом запуске панели управления (стр. 3–3)• повторном запуске панели управления (стр. 3–4)• варианты режима загрузки (стр. 3–6)• тестировании проекта в панели управления (стр. 3–10)• загрузка проекта обратно из TP170 B и OP170 B (стр. 3–12)• резервирование/восстановление внутренней флэш-памяти у

TP170 B и OP170 B (стр. 3–14)

Работа с панелями управления на этапе запускаTP170 A:Выберите требуемый объект в начальном меню (рис. 3–1) и в менюнастойки (рис. 3–4), касаясь соответствующей кнопки.

TP170 B:Выберите требуемый объект в начальном меню (рис. 3–2) и в менюнастойки (рис. 3–5), касаясь соответствующей кнопки.

OP170 B:Для работы с начальным меню (рис. 3–3) и меню настройки (рис. 3–5)действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите объект, с которым вы хотите работать (кнопку,

триггерную кнопку или поле ввода) с помощью клавишитабуляции.Объект, выбранный в данный момент, выделяется рамкой илидругим цветом.

2 • Кнопки/триггерные кнопки:

Чтобы выделенная кнопка сработала или выделеннаятриггерная кнопка активизировалась/деактивизировалась,нажмите клавишу ENTER.

3

Page 22: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Дальнейшая информация о работе с блоками приведена в следующихглавах:• Общее управление:

TP170 A, TP170 B: глава 4OP170 B: глава 5

• Управление специальными экранными объектами:TP170 A: глава 6TP170 B, OP170 B: глава 7

Page 23: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−3Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

3.1 Первый запуск

Последовательность действийПри первом запуске панели управления в нее не загружен проект. Чтобызагрузить необходимые проектные данные и программное обеспечениеэтапа выполнения из компьютера, используемого для проектирования, впанель управления, действуйте следующим образом, соблюдаяуказанную последовательность:

Шаг Процедура1 В зависимости от установок в меню настройки (рис. 3–4 или 3–5) соедините

интерфейс IF1A или IF2 (последовательный)1) или IF1B (MPI) панелиуправления с компьютером, используемым для проектирования, с помощьюсоответствующего стандартного кабеля.

2 Включите источник питания панели управления.Так как к этому времени никаких проектов не было загружено в панельуправления, то она автоматически переходит в режим загрузки. Панельуправления отображает сообщение Connecting to host [Подключение к главномукомпьютеру], пока не получит данные из компьютера, используемого дляпроектирования, или не будет нажата кнопка Cancel [Отменить].Если сообщение Connecting to host [Подключение к главному компьютеру] непоявляется, то, возможно, неверно были установлены параметры для режимазагрузки (см. примечание на стр. 3–8).

3 Если данные должны загружаться через MPI, установите на компьютере,используемом для проектирования. следующие параметры:• OP address [Адрес ОР]: 1• Transmission rate [Скорость передачи]: 187.5 кБодЗапустите загрузку проекта на компьютере, используемом для проектирования.Другие настройки, необходимые для операции загрузки на компьютере,используемом для проектирования, приведены в Руководстве пользователяProTool Configuring Windows–based Systems [Основанные на Windows системыпроектирования ProTool]Компьютер, используемый для проектирования, проверяет связь с панельюуправления. Если связь отсутствует или неисправна, то появляетсясоответствующее сообщение об ошибке.Если загрузка из компьютера, используемого для проектирования,заканчивается в результате конфликта совместимости, продолжайтедействовать, как описано в главе 14.Если связь в порядке, то данные проекта загружаются в панель управления.После успешной загрузки панель управления перезапускается и отображаетначальный экран проекта, который только что был загружен.

1) TP170 A: IF1ATP170 B, OP170 B: IF2

Page 24: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

3.2 Повторный запуск

НазначениеПри повторном запуске, проект, уже загруженный в панель управления,заменяется другим. В этом случае данные проекта загружаются в панельуправления из компьютера, используемого для проектирования.Для переключения панели управления в режим загрузки имеютсяследующие возможности:• Запуск загрузки вручную на этапе запуска панели управления.• Автоматический запуск загрузки во время работы панели управления.• Запуск загрузки через спроектированный соответствующим образомэлемент управления во время работы панели управления (см. стр.3−7).

Инициализация загрузки вручную на этапе запуска панели управления

Шаг Процедура1 Подключите интерфейс IF1A, или IF2 (последовательный)1), или IF1B (MPI)

на панели управления к компьютеру, используемому для проектирования, спомощью соответствующего стандартного кабеля.

2 Включите источник питания панели управления.3 Если необходимо, проверьте установки интерфейса в меню настройки (рис.

3–4 или 3–5) и настройте их, как требуется.4 На этапе запуска панели управления на экране кратковременно появляется

меню, показанное на рис. 3–1, 3–2 или 3–3. Для перевода панели управленияв режим загрузки нажмите кнопку Download [Загрузить], прежде чемзавершится программа загрузки.Панель управления отображает сообщение Connecting to host [Подключениек главному компьютеру], пока не получит данные из компьютера,используемого для проектирования, или не будет нажата кнопка Cancel[Отменить].Если сообщение Connecting to host [Подключение к главному компьютеру] непоявляется, то, возможно, неверно были установлены параметры длярежима загрузки (см. примечание на стр. 3–8).

5 Если загрузка должна выполняться через MPI, установите на компьютере,используемом для проектирования, адрес ОР (OP address) и скоростьпередачи (transmission rate), имеющие силу для панели управления (см.примечание на стр. 3–5).Запустите загрузку проекта на компьютере, используемом дляпроектирования.Компьютер, используемый для проектирования, проверяет связь с панельюуправления. Если связь отсутствует или неисправна, то компьютер выдаетсоответствующее сообщение об ошибке.Если загрузка из компьютера заканчивается в результате конфликтасовместимости, продолжайте, пожалуйста, действовать, как описано в главе14.Если связь в порядке, то новый проект загружается в панель управления.После успешной загрузки панель управления перезапускается и отображаетначальный экран проекта, который только что был загружен.

1) TP170 A: IF1ATP170 B, OP170 B: IF2

Page 25: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−5Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Автоматический запуск загрузки во время работы панели управления

Панель управления может быть автоматически переведена изнормального режима в режим загрузки, как только загрузкаинициализируется на подключенном компьютере, используемом дляпроектирования. Этот вариант особенно рекомендуется на этапетестирования нового проекта, так как передача выполняется безвмешательства на панели управления. Условием для этого являетсяопределение в проекте следующих настроек (TP170 A: рис. 3–4, TP170 B иOP170 B: рис. 3–5):Связь через MPI:• Активизирован вариант настройки MPI Transfer Enable [Разрешитьпередачу через MPI]

• Активизирован вариант настройки MPI Transfer Remote Control[Дистанционное управление передачей через MPI]

Последовательная связь:• Активизирован вариант настройки Serial Transfer Enable [Разрешитьпередачу через последовательный интерфейс]

• Активизирован вариант настройки Serial Transfer Remote Control[Дистанционное управление передачей через последовательныйинтерфейс]

Подробное описание установок, возможных в меню настройки, приведенона стр. 3–8.

Примечание о передаче через MPI

Параметры шины (напр., адрес MPI, скорость передачи и т.д.)считываются из проекта, загруженного в настоящее время в панельуправления.При загрузке нового проекта используйте только эти параметры, дажеесли для нового проекта установлены другие параметры, так как новыепараметры начнут действовать только после успешного завершениязагрузки.

Page 26: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

3.3 Варианты настройки режима загрузки

ОбзорДля режима загрузки могут быть установлены следующие вариантынастройки:• Автоматический переход в режим загрузки из нормального режима,когда передача данных инициируется из подключенного компьютера,используемого для проектирования.

• Режим загрузки может быть ограничен конкретным типом связи, так чтозагрузка может происходить только через последовательную связь иличерез MPI

Вызов в меню настройкиВарианты настройки для режима загрузки могут быть установлены, толькокогда панель управления находится на этапе запуска. На этом этапекратковременно появляется начальное меню (TP170 A: рис. 3–1, TP170 B:рис. 3–2, OP170 B: рис. 3–3). Нажмите на кнопку Config [Настройка] длявызова меню настройки (TP170 A: рис. 3–4, TP170 B и OP170 B: рис. 3–5).

[Загрузчик]

Передача Настройка Пуск Управление

Рис. 3-1. Начальное меню TP170 A

[Загрузчик]Передача

Пуск

Настройка Управление

Архивирование Восстановление

Рис. 3-2. Начальное меню TP170 В

Page 27: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−7Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

[Загрузчик]

[Передача]

[Пуск]

[Настройка] [Панель управления]

[Резервирование] [Восстановление]

Для перехода в режимпередачи нажмите ‘ESC’и ‘UP’.

Для запускаProTool/ProRT нажмите‘ESC’ и ‘+’.

Рис. 3-3. Начальное меню ОP170 В

Информация о кнопках Backup [Резервирование] и Restore[Восстановление] (TP170 B и OP170 B) имеется в разделе 3. 6.

[Настройки][Передача через MPI/DP] [Последовательная передача]

Разрешить

Дистанционно [Адрес: 1]

[Скорость передачи: 187,5 кБод]

Рис. 3-4. Меню настройки TP170 A

[Настройки][Передача через MPI] [Последовательная передача]

Разрешить

[Адрес: 1] Дистанционное управление

[Скорость передачи: 187,5 кБод]

[Отменить]

Рис. 3-5. Меню настройки TP170 B и OP170 B

Page 28: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Настройки режима загрузкиУстановка вариантов загрузки в меню настройки приводит к следующимрезультатам:• Вариант настройки MPI Transfer: Enable [Разрешить передачу через

MPI]:Если этот вариант настройки не активизирован, то режим загрузкипанели управления не разрешает передавать данные через MPI.Активизируйте этот вариант настройки, чтобы разрешить связь толькочерез MPI или PROFIBUS–DP (SIMATIC S7).

• Вариант настройки MPI Transfer: Remote Control [Дистанционноеуправление передачей через MPI]:Это вариант настройки доступен только в том случае, еслиактивизирована настройка Разрешить передачу через MPI.Когда этот вариант активен, панель управления автоматическипереходит из нормального режима работы в режим загрузки в случаепередачи через MPI из компьютера, используемого дляпроектирования.

• Вариант настройки Serial Transfer: Enable [Разрешить передачу черезпоследовательный интерфейс]:Если этот вариант настройки не активизирован, то панель управленияне разрешает передавать данные через последовательный интерфейс(см. примечание ниже).

• Вариант настройки Serial Transfer Remote Control [Дистанционноеуправление передачей через последовательный интерфейс]:Это вариант настройки доступен только в том случае, еслиактивизирована настройка Разрешить передачу черезпоследовательный интерфейс.Когда этот вариант активен, панель управления автоматическипереходит их нормального режима работы в режим загрузки в случаепередачи через последовательный интерфейс из компьютера,используемого для проектирования.

Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить определенные в настоящеевремя варианты загрузки. Меню настройки закрывается, и появляетсяначальное меню.Нажмите кнопку Cancel [Отменить], чтобы закрыть меню настройки иполучить доступ к начальному меню. Все изменения настроек при этомотменяются.Группа “MPI Transfer [Передача через MPI]” отображает параметры шины“MPI address [Адрес MPI]” и “Baud Rate [Скорость передачи]”. Этипараметры действительны для проекта, загруженного в данный момент впанель управления.

!ПредостережениеЕсли активен вариант настройки Дистанционное управление (RemoteControl), примите меры, чтобы панель управления не быланепреднамеренно переведена в режим загрузки из компьютера,используемого для проектирования, при нормальной работе.

ПримечаниеЕсли не активизированы варианты настройки Разрешить передачу черезMPI и Разрешить передачу через последовательный интерфейс, тоневозможно загрузить проект из компьютера, используемого дляпроектирования, в панель управления.

Page 29: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−9Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Выход из начального менюЕсли в панели управления еще нет проекта, то она автоматическипереходит в режим загрузки примерно через 10 секунд после включения.Нажмите кнопку Download [Загрузить], чтобы переключить панельуправления в режим загрузки вручную.Если панель управления содержит проект, то она автоматическизапускается примерно через 10 секунд после включения. Проект можетбыть запущен вручную нажатием кнопки Start [Пуск].

Page 30: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

3.4 Тестирование проекта на панели управления

УсловияДля переключения панели управления между режимами OFFLINE иONLINE в проекте с каким-либо управляющим элементом должна бытьсвязана функция Change_mode [Изменить режим].

Тестирование на компьютере, используемом для проектированияМатериал, поставляемый с ProTool, содержит программу имитации,которая может быть использована для тестирования проекта накомпьютере, используемом для проектирования, без необходимостиподключения ПЛК или панели управления. Подробная информация обэтом приведена в Руководстве ProTool Configuring Windows–basedSystems [Основанные на Windows системы проектирования ProTool] и воперативном справочнике к ProTool CS.

Тестирование без подключенного ПЛК (режим OFFLINE)После перевода панели управления в режим OFFLINE отдельныефункции проекта могут быть протестированы так, чтобы они ненаходились под воздействием ПЛК. В режиме OFFLINE дескрипторы ПЛКне обновляются.

Шаг Процедура1 Переключите панель управления в режим OFFLINE .2 Проверьте все спроектированные экраны на правильность представления.3 Проверьте иерархию экранов.4 Проверьте поля ввода.5 Проверьте функциональные клавиши.

Если при выполнении отдельных шагов возникают ошибки, загрузитепроект снова.

Page 31: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−11Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Тестирование с подключенным ПЛК (режим ONLINE)Если ПЛК подключен, то имеется возможность обмена данными междупанелью управления и ПЛК в режиме ONLINE. Это позволяет проверить,правильно ли были спроектированы области данных.

Шаг Процедура1 Подключите панель управления к ПЛК.2 Проверьте все пункты проекта, для которых необходим обмен данными с

ПЛК, напр.:• сообщения,• функции печати,• автоматическая регистрация сообщений,• выбор экранов и т.д.

Page 32: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−12 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

3.5 Обратная загрузка (TP170 B и OP170 B)

НазначениеПри загрузке в панель управления обычно загружается толькосгенерированный, готовый к исполнению проект (*.fwd). Если файл сисходным проектом должен быть использован для дальнейшегоусовершенствования проекта или для анализа ошибок, то он долженостаться на компьютере, используемом для проектирования.В устройствах TP170 B и OP170 B может храниться не толькосгенерированный проект, но и файл с исходным проектом (*.pdb), так чтоон в последствии может быть считан (загружен обратно) из панелиуправления, если это необходимо.

ПреимуществоПосле обратной загрузки проекта он может быть проанализирован иизменен, даже если нет доступа к компьютеру, на котором проектразрабатывался, или на нем отсутствует исходный файл (*.pdb).

УсловияДля восстановления исходного файла из исполняемого файла проектадолжны быть выполнены следующие условия:• Панель управления должна быть снабжена платой памяти.• Загрузка текущего проектного файла из компьютера, используемогодля проектирования, в панель управления должна быть выполнена сиспользованием опции Download Back Enabled [Обратная загрузкаразрешена].

Что происходит во время загрузки и обратной загрузки?В случае загрузки, включающей передачу исходного файла, проектсжимается из исходного формата (*.pdb) и загружается в панельуправления в виде фала *.pdz. После обратной загрузки это файлразворачивается в программном пакете для проектирования ProTool CS.На компьютере, используемом для проектирования, проекту должно бытьприсвоено новое имя.

Page 33: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−13Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Примечание• Загруженный обратно развернутый файл проекта (*.pdb) может быть

открыт только с помощью ProTool CS, номер версии которого неменьше номера версии программного обеспечения дляпроектирования, с помощью которого проект был создан.

• ProTool CS не может проверить, соответствует ли исходный файл впанели управления проекту, исполняемому на ней в данное время.Если загрузка каждый раз выполняется без активизации опции“Download Back [Обратная загрузка]”, то, возможно, в панелиуправления находятся данные старого проекта, более несоответствующие текущему проекту.

ИнструкцииОбратная загрузка проекта из панели управления:

Шаг Процедура1 Выберите в ProTool CS на компьютере, используемом для проектирования,

команду меню File → Download Back [Файл → Обратная загрузка].2 Выберите один из двух следующих видов связи между панелью управления и

компьютером, используемым для проектирования, в диалоговом окнеDownload Back Settings [Настройки обратной загрузки]:• Последовательная (Serial)• MPI/PROFIBUS–DP (через сетевое подключение)

3 Щелкните на Edit [Редактировать] и установите параметры соединения:• для последовательного: соединение (connection) и скорость передачи

(baud rate)• для MPI: адрес OP панели управленияЭти настройки сохраняются и, соответственно, вновь применяются, когда вдальнейшем запускается обратная загрузка.

4 Переключите панель управления в режим загрузки вручную или с помощьюдистанционного управления (Remote Control) в соответствии с настройкой вменю настройки.

5 Запустите обратную загрузку, щелкнув на OK.Download back автоматически переключает панель управления в режимзагрузки.ПримечаниеУсловием для этого является то, что реализуемый тип загрузки установлен впанели управления (см. стр. 3–8).Вслед за успешной обратной загрузкой открывается диалоговое окно Save as[Сохранить как].

6 Введите новое имя или укажите, что нужна замена существующего проекта, ищелкните на Save [Сохранить].Восстановленный проект сохраняется и автоматически открывается вProTool CS.

Page 34: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

3−14 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

3.6 Резервирование/восстановление внутреннейфлэш-памяти (TP170 B и OP170 B)

НазначениеФункции Backup [Резервирование] и Restore [Восстановление]предоставляют следующие возможности:• создание резервной копии всего проекта на плате памяти,• восстановление сохраненного проекта в случае повреждения,• обновление проекта независимо от того, где используется панельуправления, без компьютера для проектирования.

УсловияОбе функции, Backup [Резервирование] и Restore [Восстановление],доступны только в начальном меню (TP170 B: рис. 3–2, OP170 B: рис. 3–3)на этапе запуска панели управления. Для доступа к начальному менюдолжна быть вызвана функция Exit_runtime [Выйти из режимаисполнения] или перезапущена панель управления.Перед началом процесса архивирования/восстановления вставьте вгнездо расширения плату памяти.Замечания о платах памяти приведены в главе 12.

РезервированиеВо время резервирования все содержимое флэш-памяти копируется навнешний носитель данных. Копируются системные данные и данныепроекта. Эти данные хранятся под Storage Card/pdz.Для создания резервной копии внутренней флэш-памяти действуйтеследующим образом:

Шаг Процедура1 Деактивизируйте защиту от записи на плате памяти, если защита

установлена.2 Вставьте плату памяти в гнездо (TP170 B: рис. 1−1 на стр. 12−1, OP170 B:

рис. 2−1 на стр. 12−1).3 Вызовите в панели управления начальное меню (TP170 B: рис. 3–2, OP170

B: рис. 3–3).4 Запустите процесс резервирования с помощью кнопки Backup.

5 Заблаговременно подтвердите удаление всех существующих резервныхфайлов.

6 Когда данные полностью загружены, панель управления выдает сообщение.

7 Вытащите плату памяти из панели управления.

8 Активизируйте защиту от записи на плате памяти, если она имеется.

ВосстановлениеВ процессе восстановления содержимое флэш-памяти, сохраненное навнешнем носителе данных, вновь загружается во внутреннюю флэш-память. Копируются системные данные и данные проекта. Перед этимфлэш-память панели управления полностью стирается послеподтверждения.

Page 35: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 3−15Редакция 07/00

Ввод в эксплуатацию

Для восстановления содержимого внутренней флэш-памяти действуйтеследующим образом:

Шаг Процедура1 Активизируйте защиту от записи на плате памяти, если она имеется.2 Вставьте плату памяти в гнездо (TP170 B: рис. 1−1 на стр. 12−1, OP170 B:

рис. 2−1 на стр. 12−1).3 Вызовите в панели управления начальное меню (TP170 B: рис. 3–2, OP170 B:

рис. 3–3).4 Запустите процесс восстановления, щелкнув на кнопке Restore.5 Перед началом процесса восстановления панель управления проверяет

совместимость с данными, подлежащими восстановлению. В случаенесовместимости панель управления завершает процесс и выдаетсоответствующее сообщение.

6 Подтвердите необходимость стирания внутренней флэш-памяти.7 Когда данные полностью загружены, панель управления выдает сообщение.8 Вытащите плату памяти из панели управления.9 Снова запустите панель управления.

Page 36: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Ввод в эксплуатацию

Это пустая страница, которая добавляется к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 37: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 4−1Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями

TP170 A и TP170 B

Концепция функционированияЭкран используется для наблюдения за рабочим состояниемподлежащего контролю станка или системы и, в то же время, длянепосредственного вмешательства в текущий процесс простымприкосновением к отображаемым кнопкам и полям ввода.

4.1 Работа с сенсорными элементами

ОпределениеСенсорные элементы – это чувствительные к прикосновениям элементыуправления, расположенные на экране сенсорной панели, например,кнопки, поля ввода и окна сообщений. Работа с ними, в сущности, неотличается от нажатия обычных клавиш. Сенсорные элементыуправляются легким прикосновением к ним пальцем или каким-нибудьподходящим предметом.

ЗамечаниеНикогда не используйте для работы с сенсорной панелью колющие илирежущие инструменты, чтобы не повредить пластиковую поверхностьсенсорного экрана.

!Предостережение

Разумеется, нужно прикасаться только к одной точке на элементе экранасенсорной панели. Никогда не касайтесь более чем одного элементаэкрана сенсорной панели одновременно. В противном случае, может бытьвыполнено действие, которое вы не собирались производить.

Подтверждение операцииКак только сенсорная панель обнаруживает действительный контакт ссенсорным элементом, она реагирует на это отображением визуальногоподтверждения. Подтверждение не зависит от наличия связи с ПЛК. Ононе является индикацией того, что требуемое действие действительновыполнено.Тип визуального подтверждения зависит от элемента управления, ккоторому было произведено прикосновение:

4

Page 38: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

4−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 B

• КнопкиВ случае конфигураций с 3-мерным эффектом визуальноепредставление отличается в соответствии с состояниями Естьприкосновение и Нет прикосновения. Примеры представленияиллюстрируются ниже с помощью кнопки состояния:

Есть прикосновение Нет прикосновения

• Поля вводаПосле прикосновения к полю ввода в качестве подтвержденияоперации появляется экранная клавиатура, изображенная на рис. 4–1.

Page 39: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 4−3Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 В

4.1.1 Ввод числовых значений

Принципы действияДля ввода числовых значений сенсорная панель после прикосновения,например, к полю ввода автоматически отображает цифровую экраннуюклавиатуру. Клавиши на клавиатуре, которые доступны для работы,выделяются как 3-мерные, а недоступные просто отображаются какобласти. После завершения ввода экранная клавиатура автоматическискрывается.На рис. 4–1 показан пример экранной клавиатуры для ввода числовыхзначений. Клавиши от A до F для ввода шестнадцатеричных значений вэтом примере являются нерабочими. Клавиша Help [Помощь] (TP170 B)отображается только в том случае, если был запроектирован текстсправки для этого конкретного поля ввода.

Рис. 4-1. Экранная клавиатура для ввода числовых значений

Page 40: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

4−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 B

Значения кнопок

Таблица 4−1. Значения кнопок

Кнопка Функция Назначение

...0 Ввод символа Ввод символа черезклавиатуру в нижнемили верхнем регистре.

Сдвиг позицииввода влево

Сдвиг текущей позицииввода на одну позициювлево.

Сдвиг позицииввода вправо

Сдвиг текущей позицииввода на одну позициювправо.

Отмена (Escape) Отменяет ввод изакрывает экраннуюклавиатуру.

Ввод Подтверждает ввод изакрывает экраннуюклавиатуру.

Вызов текстасправки

Вызываетзапроектированныйтекст справки.

Возврат напозицию состиранием

Стирает символ слеваот текущего положениякурсора.

ПроцедураЧисловые значения вводятся символ за символом с помощью клавишввода на экранной клавиатуре. Если в поле уже имеется какое-тозначение, то оно удаляется при вводе первого символа. После вводазначения из поля можно выйти, только подтвердив ввод или отменив его.Вводимые символы выравниваются вправо. При вводе нового символавсе уже введенные символы сдвигаются на одну позицию влево (форматкарманного калькулятора).Недопустимые символы отвергаются, и появляется сообщение об ошибке.При превышении максимального количества символов последнийвведенный символ заменяется.Подтвердите введенное значение нажатием ENTER или отмените вводнажатием ESC. В обоих случаях окно закрывается.

Page 41: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 4−5Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 В

Контроль граничных значенийДля полей ввода могут быть запроектированы граничные значения. Вэтом случае введенные значения принимаются только тогда, когда онинаходятся внутри запроектированных границ. Если делается попыткаввести значение, выходящее за пределы запроектированных границ, оноотвергается и автоматически восстанавливается первоначальноезначение.

4.1.2 Ввод алфавитно-числовых значений

Принципы действияДля ввода алфавитно-числовых значений сенсорная панель послеприкосновения, к полю ввода автоматически отображает алфавитно-цифровую экранную клавиатуру. Клавиши на клавиатуре, которыедоступны для работы, выделяются как 3-мерные, а недоступные простоотображаются как области. После завершения ввода экранная клавиатураавтоматически скрывается.На рис.4–2 показан пример экранной клавиатуры для ввода алфавитно-числовых значений в «нормальном» (верхнем – для обычной клавиатуры)регистре. Клавиша Help [Помощь] (TP170 B) отображается только в томслучае, если был запроектирован текст справки для этого конкретногополя ввода.

Рис. 4-2. Экранная клавиатура для ввода алфавитно-числовых значений, нормальный регистр

Значения отдельных клавиш объяснены в таблице 4–1 на стр. 4–4.

Page 42: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

4−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 B

Регистры клавиатурыАлфавитно-числовая экранная клавиатура имеет два регистра:• нормальный регистр (соответствует верхнему регистру обычнойклавиатуры)

• Shift-регистр (соответствует нижнему регистру обычной клавиатуры)Переключение между регистрами производится нажатием клавиши SHIFT.

Рис. 4-3. Экранная клавиатура для ввода алфавитно-числовых значений, Shift-регистр

ПроцедураСимволы вводятся с выравниванием влево. После каждого ввода курсорсмещается вправо к следующей позиции ввода.

Если поле алфавитно-числового ввода уже содержит какое-то значение,то оно отображается в обращенных цветах и удаляется при вводе новогозначения. Для редактирования существующего значения нажмите вкачестве первого ввода одну из клавиш управления курсором. Посленажатия CURSOR LEFT [КУРСОР ВЛЕВО] курсор остается на первом символе,после нажатия CURSOR RIGHT [КУРСОР ВПРАВО] он переходит ко второмусимволу. В этом случае значение возвращается к нормальномупредставлению и может редактироваться.При превышении максимального количества символов последнийвведенный символ заменяется.

Page 43: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 4−7Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 В

Подтвердите введенное значение нажатием ENTER или отмените вводнажатием ESC. В обоих случаях окно закрывается.

Текущая позиция отображается в обращенных цветах. Неверные символы(напр., значения, большие 23, при задании времени для часов)отвергаются, и появляется сообщение об ошибке. При превышениимаксимального количества символов, которые могут быть введены,последний введенный символ заменяется.

ПримечаниеИмеющиеся в распоряжении символы и компоновка алфавитно-цифровойэкранной клавиатуры не зависят от языка, установленного на панелиуправления.

4.1.3 Ввод значений из списка на TP170 B

НазначениеЗначения, вводимые в поле ввода из списка, не вводятся символ засимволом, а выбираются из предлагаемого списка, напр.:

Рис. 4–4. Поле ввода из списка, открыто (пример)

ПроцедураКоснитесь поля ввода из списка на сенсорном экране панели управления.В этом случае немедленно открывается список для выбора. После выбораэлемента из этого списка, он закрывается, а выбранный текст появляетсяв окне списка.

Page 44: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

4−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Работа с сенсорными панелями TP170 A и TP170 B

4.2 Вызов текста справки на TP170 B

НазначениеПланировщик конфигурации может снабжать пользователейдополнительной информацией о сообщениях, экранах и полях ввода ввиде справочных текстов. Текст справки, относящийся, например, к полюввода, может давать информацию о допустимых диапазонах значений(см. рис. 4–5) или, в случае сообщения о неисправностях, информацию опричине и ее устранении.

Введите заданное значение температуры для Емкости_1.(Диапазон от 40 до 80 °С)

[Текст справки]

Рис. 4–5. Текст справки для поля ввода (пример)

Процедура• Вызов справки о сообщенияхКоснитесь следующей клавиши в окне сообщения, на страницесообщений, в буфере сообщений или обзоре сообщений

• Вызов справки о полях вводаКоснитесь клавиши Help на экранной клавиатуре. Эта клавишапоявляется только в том случае, если существует спроектированныйтест справки.

• Вызов справки для экранаЕсли функция Display Information Text [Отобразить информационныйтекст] была назначена, например, какой-то кнопке в проекте,коснитесь этой кнопки, чтобы вызвать текст справки,спроектированной для текущего экрана.

Page 45: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−1Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

Концепция функционирования

Рабочее состояние подлежащего контролю станка или системы можетнаблюдаться на экране OP170 B, а на текущий процесс можно оказыватьнепосредственное воздействие с помощью клавиатуры.Эта глава дает информацию об общих процедурах работы с OP170 B.Информация, относящаяся к работе со специальными экраннымиобъектами, приведена в главе 7.

5.1 Встроенная клавиатура

Клавишные панелиКлавиатура OP170 B состоит из двух клавишных панелей (рис. 5–1):• Функциональные/программируемые клавиши (клавиши K1 − K10 и F1 −

F14)• Системные клавиши

Рис. 5–1. Расположение клавишных панелей OP170 B

5

Page 46: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

5−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

Функциональные клавиши для глобальных функцийФункциональная клавиша для глобальной функции всегда запускаетодно и то же действие на OP170 B или в ПЛК независимо от открытого вданный момент экрана (глобальное назначение на OP170 B). Этидействия могут включать в себя:• открытие экрана• отображение текущих аварийных сообщений• печать экрана (твердая копия)

При проектировании могут быть назначены следующие функциональныеклавиши:K1 − K10

F1 − F14

Функциональные клавиши для локальных функций (программируемыеклавиши)

Функциональная клавиша для локальной функции (программируемаяклавиша) может запускать различные действия на OP170 B или в ПЛК всоответствии с открытым в данный момент экраном (локальноеназначение текущего экрана). Если функция программируемой клавишизапроектирована, то она отображается с помощью пиктограммы,расположенной на краю текущего экрана.Всем функциональным клавишам, расположенным непосредственно накраю экрана, при проектировании могут быть назначены функциилокального действия. В случае OP170 B это относится к клавишам F1 −F14.

ПримечаниеЕсли функциональная клавиша нажимается сразу после смены экранов,соответствующая функция, относящаяся к новому экрану, запускаетсяпрежде, чем этот экран будет сгенерирован.

Page 47: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−3Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

Системные клавишиТаблица 5–1. Функции системных клавиш

Клавиша Функция НазначениеСдвиг Переключает назначение клавиш ввода

с цифрового на алфавитно-цифровойввод.• Светодиоды не горят:

Активно цифровое назначение.Чтобы перейти к алфавитно-цифровому назначению, нажмитеклавишу один раз.

• Горит светодиод:Активно левое или правоеалфавитно-цифровое назначение.При каждом нажатии этой клавишипроисходит переключение: левое,правое, выключено

Активизациярежимаредактирования,вставка/удалениесимвола

• Активизирует режимредактирования.

• Удаляет или вставляет отдельныесимволы.

Удаляет символ при цифровомназначении клавиш. Для вставкисимволов используйте клавишу Shift,чтобы перейти к алфавитно-цифровомуназначению клавиш.

Отмена • Удаляет символ введенногозначения и восстанавливаетпервоначальное значение.

• Закрывает активное окно.Квитирование Квитирует отображаемое в данный

момент сообщение о неисправности иливсе сообщения в группе квитирования(групповое квитирование).Светодиод горит, пока в очередиимеются неквитированные сообщения онеисправностях.

Отображение текстасправки

Открывает окно с текстом справки,относящимся к выбранному объекту(сообщению, полю ввода). Светодиодуказывает, имеется ли текст справкидля выбранного объекта.

Подтверждение • Принимает и завершает ввод.• Открывает поле выбора для ввода

из списка.• Запускает функцию на выбранной

кнопке.Табулятор Перемещает к следующему экранному

объекту, доступному для выбора, взапроектированнойпоследовательности.

Удаление символа Удаляет символ слева от курсора.

Перемещениекурсора

• Перемещает к следующемудоступному экранному объекту длявыбора справа, слева, сверху илиснизу от текущего экранногообъекта.

• Перемещение в экранном объекте.Используется только в комбинации сдругими клавишами, напр.,перемещение в отображении тренда(стр. 7–26).

Page 48: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

5−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

Таблица 5–1. Функции системных клавишКлавиша Функция Назначение

Используется только в комбинации сдругими клавишами, напр., переход кзаглавным буквам.Используется только в комбинации сдругими клавишами, напр., открытиеполя для выбора (стр. 5–5).Прокрутка на одну страницу назад.

Прокрутка на одну страницу вперед.

Page 49: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−5Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

5.2 Комбинации клавиш

Общее функционированиеТаблица 5–2. Комбинации клавиш

Комбинация клавиш ФункцияПеремещение

Перемещает к предыдущему экранному объекту,доступному для выбора, в запроектированнойпоследовательности.Позиционирует курсор внутри экранного объекта, напр., вполе ввода.

Переход к началу, напр., списка для выбора.

Переход к концу, напр., списка для выбора.

Открывает поле выбора.

Настройки экранаУвеличивает контрастность экрана.

Уменьшает контрастность экрана.

На этапе запускаПереключает OP170 B в режим загрузки.

Пока нет передачи данных, имеется возможность выти изрежима загрузки.

Другие функции

Принимает выбранное значение в поле выбора, незакрывая его.

• Изменяет активное окно.• Переключает между основной областью и окном.

Выделить все.

Отображение свойств выделенного элемента.

Переход к следующему полю.

Возврат к предыдущему полю.

Открыть следующий управляющий элемент впоследовательности табуляции 1)

Page 50: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

5−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

Таблица 5–2. Комбинации клавиш

Комбинация клавиш ФункцияОткрыть предыдущий управляющий элемент впоследовательности табуляции 1)

Закрыть диалоговое окно без сохранения.

1) Если имя элемента управления в последовательности табуляции имеет фокус

Управление экранными объектами с помощью функциональных клавишЭкранные объекты, поставленные в соответствие кнопкам, напр., обзорсообщений, отображение тренда или рецепта, также могут управляться спомощью функциональных или программируемых клавиш. Условием дляэтого является установление в проекте связи каждой соответствующейфункции с функциональной или программируемой клавишей.Эти функции исполняются в ProTool CS внутри Keyboard action for screenobjects [Манипуляции на клавиатуре для экранных объектов].

Page 51: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−7Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

5.3 Ввод значений

ВыделениеПосле выбора поля ввода все содержимое поля выделяется путемизменения цвета. После нажатия клавиши (кроме клавиши управлениякурсором) содержимое поля удаляется и отображается новый ввод.После выбора поля нажмите одновременно клавишу SHIFT и клавишууправления курсором, чтобы убрать выделение содержимого поля ипозволить курсору свободно перемещаться внутри поля.

Последовательность действийДля ввода значений в поле ввода действуйте следующим образом:Шаг Процедура1 С помощью клавиш управления курсором поместите курсор в желаемое

поле ввода.2 Введите значение в следующей форме, в соответствии с проектом:

• числовое (стр. 5–8)• алфавитно-числовое (стр. 5–9)• из списка (стр. 5–10)

3 Подтвердите ввод.

Page 52: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

5−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

5.3.1 Ввод числовых значений

ПроцедураЧисловые значения вводятся символ за символом с помощью клавишввода, находящихся на клавиатуре. Если в поле уже имеется значение, тооно удаляется после ввода первого символа. После начала вводазначения из поля нельзя выйти, не подтвердив или не отменив ввод.

Возможные значенияВ полях числового ввода возможны следующие значения:

Значения Клавиши ОписаниеДесятичное ...

,

Эти клавиши ввода обозначеныцифрами.

Шестнадцатеричное ...

...

Для ввода символов A ...Fиспользуйте клавишу Shift, чтобыперейти к алфавитно-цифровомуназначению клавиш.

Двоичное,

Эти клавиши ввода обозначеныцифрами.

Контроль граничных значенийДля полей числового ввода могут быть запроектированы граничныезначения. В этом случае введенные значения принимаются только тогда,когда они находятся внутри запроектированных границ. Если вводитсязначение, выходящее за пределы запроектированных границ, топоявляется соответствующее системное сообщение. После отменывведенных значений автоматически восстанавливаются первоначальныезначения.

Page 53: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−9Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

5.3.2 Ввод алфавитно-числовых значений

ПроцедураАлфавитно-числовые значения вводятся символ за символом с помощьюклавиш ввода, находящихся на клавиатуре. Возможен ввод цифр, букв ипробелов.После ввода символа курсор перемещается на одну позицию вправо.Если количество вводимых символов превышает максимальное числопозиций, OP170 B заменяет последний введенный символ каждымпоследующим вводом.

Ввод Клавиши ОписаниеЦифры ...

,

Назначение клавишам цифр активно,когда светодиоды не горят.

Буквы

...

Алфавитно-числовое назначение клавишактивно, когда горит один из двух светодиодов.

Page 54: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

5−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

5.3.3 Ввод значений из списка

НазначениеЗначения, вводимые в поле ввода из списка, не вводятся символ засимволом, а выбираются из предлагаемого списка, напр.:

Рис. 5–2. Поле ввода из списка, открыто (пример)

Процедура

Шаг Клавиши Описание1 Выберите

поле ввода изсписка

(напр.)Выделяется поле ввода из списка.

2 Откройте полеввода изсписка

Открывается список для выбора.

3 Выберитезапись

Перемещает курсор от строки к строке.

4 Применитевыбор

Значение, соответствующее выбраннойстроке, становится действительным. Полеввода из списка закрывается.

илиОтменитевыбор

Снова применяется первоначальноезначение. Поле ввода из списказакрывается.

СоветПри нажатии алфавитно-цифровой клавиши выбирается первая запись всписке, начинающаяся с этого символа.

Page 55: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−11Редакция 07/00

Работа с блоком клавиатуры OP170 B

5.4 Вызов текста справки

НазначениеТекст справки состоит из дополнительной информации и инструкций поуправлению, предоставляемых планировщиком конфигурацииотносительно сообщений, экранов и управляемых экранных объектов.Например, текст справки, относящийся к полю ввода, может даватьинформацию о допустимых диапазонах значений (см. рис. 5–3) или, вслучае сообщения о неисправностях, информацию о причине и ееустранении.

Введите заданное значение температуры для Емкости_1.(Диапазон от 40 до 80 °С)

[Текст справки]

Рис. 5–3. Текст справки для поля ввода (пример)

ПроцедураДля вызова запроектированного текста справки, напр., для поля ввода,действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите требуемое поле ввода, например, с помощью клавиши

табуляции.2 На клавише HELP загорается светодиод, указывая, что текст справки

доступен.Нажмите клавишу HELP.

3 Текст справки, запроектированный для поля ввода, отображается наOP170 B на установленном языке. Если текст справки былспроектирован также для текущего экрана. Он тоже отображается.

4Чтобы закрыть окно с текстом справки, нажмите клавишу ESC.

Page 56: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 5−12Редакция 07/00

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 57: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 6−1Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

В этой главе

Эта глава знакомит с экранными объектами, которые могут содержаться впроекте, и объясняет их действие. Она предоставляет следующуюинформацию:• общие принципы функционирования (стр. 6–2)• обзор экранных объектов (стр. 6–4)• поле ввода для даты и времени (стр. 6–5)• поле для ввода секретного пароля (стр. 6–5)• кнопка состояния (стр. 6–6)• сообщения (стр. 6–7)• столбчатые диаграммы (стр. 6–9)

6

Page 58: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

6−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.1 Общие принципы функционирования

В этом разделеЭтот раздел содержит информацию о том, как работать с экранами и какрегистрироваться в начале работы с панелью управления и при еепрекращении.

6.1.1 Работа с экранами

Что такое экран?Экраны визуализируют течение процесса и отображают указанныезначения процесса. Экран содержит логически связанные данные опроцессе, которые панель управления может и отобразить, и изменить,воздействуя на отдельные значения.

Разделы экранаЭкран в основном состоит из статических и динамических разделов.Термины «статический» и «динамический» относятся не к возможностидинамического позиционирования разделов экрана, а к связи с ПЛК.Статические разделы, т.е. текст и графика, не обновляются ПЛК.Динамические разделы, т.е. поля ввода и вывода, отображения трендов истолбчатые диаграммы связаны с ПЛК и отображают текущие значения,постоянно считываемые из памяти ПЛК. Их связь с ПЛК устанавливаетсяс помощью дескрипторов.Обзор всех экранных объектов, которые может содержать панельуправления, представлен на стр. 6–4.

Выбор экранаИмеется несколько способов выбора экрана:• КнопкаНажатие кнопки открывает соответствующий экран, определенный впроекте.

• Поле вводаВведите в поле ввода соответствующий номер экрана, которыйнеобходимо просмотреть.

Page 59: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 6−3Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.1.2 Регистрация в начале работы с панелью управления ипри ее завершении

НазначениеПри проектировании поля ввода и кнопки могут быть защищены отнесанкционированного доступа путем назначения пароля. Тогда важныепараметры и настройки могут быть изменены только уполномоченнымперсоналом. Пароль определяется при проектировании элемента и неможет быть изменен через панель управления.

РегистрацияЕсли элементам управления в проекте можно назначить парольнуюзащиту, то должна иметься возможность регистрации для оператора. Вэтом случае в проекте с каким-либо элементом управления, лучше всего,с полем ввода, должна быть связана функция Login_user[Зарегистрировать_пользователя].Чтобы получить доступ к элементу управления, защищенному паролем,во время работы, необходимо зарегистрироваться в панели управления.После этого имеется возможность доступа ко всем защищенным паролемуправляющим элементам вплоть до момента завершения сеанса работыс панелью управления.При соответствующем проектировании имеется также возможностьрегистрации через поле для ввода секретного пароля. Вводимая строкасимволов представляется символами-заполнителями (*).

Завершение сеанса работыЧтобы исключить работу с панелью управления для неуполномоченногоперсонала, регистрация в панели управления не должна оставатьсяактивной в течение слишком долгого интервала времени. Для завершениясеанса работы с панелью управления имеются в распоряженииследующие возможности:• По истечении заложенного в проекте времени сеанса работыЕсли пользователь не работает с панелью управления в течениезапроектированного периода времени (длительности сеанса работы),сеанс работы с ним автоматически заканчивается.

• Регистрация завершения сеанса работы с панелью управленияЕсли в проекте с некоторым управляющим элементом связана функцияLogoff_user [Завершить_сеанс_работы_с_пользователем], то этотэлемент может быть использован для завершения сеанса работы спанелью управления.

СоветМожно завершить сеанс работы вводом неправильного пароля.

Page 60: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

6−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.2 Обзор экранных объектов

В таблице 6–1 дается обзор различных экранных объектов, которыеможет содержать проект TP170 A.

Таблица 6–1. Экранные объекты, которые могут быть запроектированы для TP170 A

Экранный объект Использование/описаниеТекст Текст используется при проектировании,

например, для нанесения обозначений науправляющие и отображающие элементы. Текстможет быть спроектирован для нескольких строки не может быть изменен в панели управления.

Графика Графика может быть использована в проекте,напр., для отображения системы или в качествеиллюстрирующего символа дляспроектированных отображающих иуправляющих элементов.

Поле вывода Поле вывода отображает текущее значение вцифровой или алфавитно-цифровой форме.

Поле ввода Введите значение в поле ввода. Значения могутбыть в числовой или алфавитно-цифровойформе. Данные, выходящие за пределыопределенного диапазона значений,отвергаются в соответствии сзапроектированными граничными значениями.Ввод может быть защищен паролем.

Кнопка состояния Кнопка состояния является элементомотображения и управления, который находитсяв одном из двух состояний: Есть прикосновениеи Нет прикосновения. Эти состояния могутотображаться с помощью текста или графики.Кнопка состояния может быть спроектирована сблокировкой (функция выключателя) и безблокировки (функция клавиши).

Столбчатая диаграмма Столбчатые диаграммы представляют значениев виде прямоугольной области. Панельуправления предоставляет, таким образом,возможность одним взглядом определить, былоли достигнуто заданное значение, или какдалеко текущее значение от предельныхзначений. Столбчатые диаграммы частоиспользуются для представления уровнейзаполнения или количества произведенныхдеталей.Направление, масштаб и обозначение оси могутбыть спроектированы по потребности. Дляопределения граничных могут быть вызванылинии граничных значений.

Простой обзор сообщений В обзоре сообщений проектируютсяспециальные критерии фильтрации дляотображения сообщений, ждущих обработки.Замечания по работе с обзором сообщенийприведены на стр. 6–8.

Page 61: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 6−5Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.3 Поле ввода для даты и времени

НазначениеПоле ввода для даты и времени служит для ввода календарных дат ивремени. Формат ввода зависит от языка, установленного в данныймомент на панели управления. На следующем рисунке приведеныпримеры полей ввода для даты и времени в формате английского языка.

6.4 Поле для ввода секретного пароля

НазначениеКогда пароль вводится в поле для секретных паролей, то реальныесимволы заменяются символами-заполнителями (*). Пример приведен наследующем рисунке.

Page 62: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

6−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.5 Кнопка состояния

НазначениеКнопка состояния – это элемент отображения и управления с двумясостояниями Нажата и Отпущена. Кнопки состояния отображаютсостояние устройства, которое не может быть определено из панелиуправления (напр., двигателя). В то же самое время имеется такжевозможность изменять состояние соответствующего устройства в панелиуправления.

ПоведениеПоведение кнопки состояния может проектироваться:• Switch [Выключатель]:Выключатель имеет два устойчивых состояния. Он переключается изодного состояния в другое каждый раз, когда он приводится вдействие, и остается в соответствующем состоянии, пока он снова неприводится в действие.

• Key [Клавиша]:Кнопка имеет фиксированное, устойчивое исходное состояние. Когдаона приводится в действие, она переключается в состояние нажата иостается в этом состоянии, пока она в нем удерживается. Приотпускании она автоматически переключается обратно в положениеотпущена.

Функции, назначенные кнопке состояния, могут активизироваться,например, следующими проектируемыми событиями:• Изменение состояния• Печать• ОтпусканиеЕсли состояние кнопки типа switch меняется в результате изменениязапроектированных дескрипторов, а не вследствие воздействия на нее, тосоответствующая функция не выполняется.

ОтображениеДвум индикаторным состояниям типов Switch [Выключатель] и Button withacknowledgement [Кнопка с квитированием] в /Pro CS могут бытьпоставлены в соответствие различные тексты или графика, которыеотображаются на кнопке состояния на этапе исполнения.На рис. 6–1 приведен пример кнопки состояния типа switch, когда онанажата (слева) и не нажата (справа).

Рис. 6–1. Два состояния кнопки, когда установлена опция Switch

УправлениеПрикоснитесь к кнопке состояния на панели управления.

Page 63: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 6−7Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.6 Сообщения

Что такое сообщения?Сообщения, которые появляются на панели управления, указывают насобытия или состояния, относящиеся к процессу управления или к самойпанели управления. Сообщение может содержать текст и дескрипторы.TP170 A различает сообщения о событиях и системные сообщения:• Сообщения о событияхотображают состояние процесса, например, Двигатель включен.Сообщения о событиях проектируются. Они запускаются, когда в ПЛКустанавливается соответствующий бит.

• Системные сообщениязапускаются панелью управления. Они не проектируются.Системные сообщения указывают, например, на неправильныеоперации или ошибки связи. В программном обеспечении дляпроектирования для системных сообщений может быть предусмотренинтервал времени, который определяет, как долго системноесообщение появляется на панели управления.

Список наиболее важных системных сообщений приведен в ПриложенииС.

Сообщения о событияхЭти сообщения запускаются в соответствии с теми или иными событиями.С сообщениями на TP170 A связываются события:• Прибытие сообщенияЗапущенное сообщение рассматривается как прибывшее. Как толькосообщение запускается, оно отображается в обзоре сообщений панелиуправления, а затем рассматривается как поставленное в очередь.

• Убытие сообщенияСообщение рассматривается как убывшее, если истек поставленныйему в соответствие при проектировании интервал времени или когдаисчезло событие, вызвавшее это сообщение. Как только сообщениеубыло, оно удаляется из обзора сообщений.

Page 64: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

6−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

Обзор сообщенийTP170 A отображает прибывшие сообщения в обзоре сообщений. Если напанели управления одновременно присутствует несколько сообщений, тосамое старое сообщение в очереди удаляется.Имеется возможность определять конкретные представления сообщений,подлежащих отображению в обзоре сообщений. Для этого в программномобеспечении для проектирования имеются различные критериифильтрации.Можно спроектировать следующее:• категории сообщений (сообщения о событиях и системные сообщения)• количество столбцов• количество строк на сообщение• сортировку (сверху самое старое или самое последнее сообщение)• максимальное количество видимых сообщенийСледующий рисунок иллюстрирует пример обзора сообщений соспроектированными столбцами:• дата• время• номер сообщения• статус сообщения• текст сообщения

12.12.99 14:27:06 110001 KПереход к рабочему состоянию ’online’12.12.99 14:27:07 140001 KСвязь прервана: станция 2, стойка 0, слот 0

Page 65: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 6−9Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 A

6.7 Столбчатые диаграммы

НазначениеСтолбчатые диаграммы представляют значение в виде прямоугольнойобласти. Таким способом панель управления позволяет с одного взглядаопределить, как далеко текущее значение находится от граничныхзначений и не достигнуто ли уже заданное значение. Столбчатыедиаграммы могут использоваться, например, для отображения уровнейзаполнения или количеств.

ОтображениеИмеется возможность запроектировать минимальное и максимальноезначения и направление столбчатой диаграммы при увеличении значениядескриптора:Рис. 6–2 изображает различные состояния горизонтальной столбчатойдиаграммы:1. Значение опускается ниже минимальной запроектированной величины2. Значение лежит внутри спроектированного диапазона отображения3. Значение превышает максимальную запроектированную величину4. Значение находится внутри диапазона граничных значений

Рис. 6–2. Различные состояния столбчатой диаграммы

Page 66: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 6−10Редакция 07/00

Это пустая страница, присоединяемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 67: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−1Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и

OP170 B

В этой главеЭта глава знакомит с экранными объектами, которые могут содержаться впроекте, и объясняет их действие. Она предоставляет следующуюинформацию:• общие принципы функционирования (стр. 7–2)• обзор экранных объектов (стр. 7–6)• поле ввода для даты и времени (стр. 7–9)• поле для ввода секретного пароля (стр. 7–9)• кнопка (стр. 7–10)• кнопка состояния (стр. 7–11)• выключатели (стр. 7–13)• сообщения (стр. 7–14)• столбчатые диаграммы (стр. 7–24)• отображение трендов (стр. 7–25)• дата/время (стр. 7–27)• список паролей (стр. 7–28)

7

Page 68: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.1 Общие принципы функционирования

В этом разделеЭтот раздел содержит информацию о том, как работать с экранами и какрегистрироваться в начале работы с панелью управления и при еепрекращении.

7.1.1 Работа с экранами

Что такое экран?Экраны визуализируют течение процесса и отображают указанныезначения процесса. Экран содержит логически связанные данные опроцессе, которые панель управления может и отобразить, и изменить,воздействуя на отдельные значения.

Разделы экранаЭкран в основном состоит из статических и динамических разделов.Термины «статический» и «динамический» относятся не к возможностидинамического позиционирования разделов экрана, а к связи с ПЛК.Статические разделы, т.е. текст и графика, не обновляются ПЛК.Динамические разделы, т.е. поля ввода и вывода, отображения трендов истолбчатые диаграммы связаны с ПЛК и отображают текущие значения,постоянно считываемые из памяти ПЛК. Их связь с ПЛК устанавливаетсяс помощью дескрипторов.Обзор всех экранных объектов, которые может содержать панельуправления, представлен в разделе 7.2.

Фиксированное окноФиксированное окно – это область в верхней части экрана. Высотафиксированного окна может проектироваться. Так как содержимоефиксированного окна не зависит от экрана, отображаемого в данныемомент времени, то оно особенно пригодно для отображения важныхпараметров процесса или даты и времени.Управляющий элемент, запроектированный в фиксированном окнедоступен в любом экране. Например, при использовании сенсорныхпанелей в фиксированном окне может быть запроектирована кнопка,представляющая глобально действующую функциональную клавишу.

Page 69: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−3Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Пиктограммы (OP170 B)Пиктограммы – это графические объекты фиксированного размера,расположенные внизу или по бокам экрана. Они определяются припроектировании и наглядно отображают в графической формеотносящиеся к экрану функции программируемых клавиш.После нажатия соответствующей программируемой клавиши функция,символизируемая пиктограммой, активизируется на OP170 B или в ПЛК.

Индикатор сообщений

Индикатор сообщений – это спроектированный графическийсимвол, который отображается на экране, когда управляющимблоком получено хотя бы одно аварийное сообщение.Индикатор продолжает мигать, пока имеются неквитированныесообщения.Число (в данном случае 3) представляет количествоимеющихся аварийных сообщений.В случае TP170 B индикатор сообщений может управляться.

Управление индикатором сообщений на TP170 BРеакция индикатора сообщений зависит от того, имеются ли на TP170 Bаварийные сообщения, которые еще должны быть квитированы намомент прикосновения к индикатору.• Нет аварийных сообщений, подлежащих квитированию:После воздействия на индикатор сообщений открывается страницааварийных сообщений (стр. 7–19).

• Есть аварийные сообщения, подлежащие квитированию:После воздействия на индикатор сообщений открывается окноаварийных сообщений (стр. 7–17).

Используйте показанную кнопку для закрытия окна аварийныхсообщений, чтобы иметь возможность управления экранами. Окноаварийных сообщений может быть снова открыто прикосновением киндикатору сообщений.

Page 70: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Окно сообщенийСистемные сообщенияПанель управления отображает внутренние рабочие состояния в окнесистемных сообщений. Системные сообщения указывают, например, наневерные операции или ошибки связи. Обзор некоторых важнейшихсистемных сообщений и объяснения способов устранения их причинприведены в Приложении С данного руководства.Для закрытия окна системных сообщений нажмите наизображенную справа клавишу.Сообщения о событияхПанель управления использует окно сообщений о событиях дляотображения рабочих состояний и неисправностей, относящихся ксоединенному с ПЛК станку или системе. Положение этого окна можетпроектироваться.Аварийные сообщенияПанель управления использует окно сообщений о событиях инеисправностях для отображения рабочих состояний и неисправностей,относящихся к соединенному с ПЛК станку или системе. Положение этогоокна может проектироваться.

Так как аварийные сообщения указывают на ненормальные рабочиесостояния, то они должны квитироваться. Для квитированияаварийного сообщения нажмите на изображенную справа клавишу.Подробная информация об окне сообщений приведена на стр. 7–17.Дополнительные возможности для отображения сообщений описаны настр. 7–14.

Выбор экранаИмеется несколько способов выбора экрана:• Функциональная клавиша/кнопкаНажатие функциональной клавиши или кнопки открываетсоответствующий экран, определенный в проекте.

• Поле вводаВведите в поле ввода соответствующий номер экрана, которыйнеобходимо просмотреть.

• Сообщения, связанные с кнопкой EditЕсли это запроектировано, то нажатие кнопки Edit [Редактировать]вызывает сообщение, поставленное в соответствие экрану, например,в окне сообщений или в обзоре сообщений.

Page 71: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−5Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.1.2 Регистрация в начале работы с панелью управления ипри ее завершении

НазначениеПри проектировании поля ввода и кнопки могут быть защищены отнесанкционированного доступа путем назначения паролей. Тогда важныепараметры и настройки могут быть изменены только уполномоченнымперсоналом.

ПримечаниеИнформация о списке паролей приведена на стр. 7-28.

РегистрацияЕсли управляющим элементам в проекте можно назначить парольнуюзащиту, то должна иметься возможность регистрации для оператора. Вэтом случае в проекте с каким-либо элементом управления, лучше всего,с полем ввода, должна быть связана функция Logon_User[Зарегистрировать_ пользователя].Чтобы получить доступ к рабочему элементу, защищенному паролем, вовремя работы, необходимо зарегистрироваться в панели управления.После этого имеется возможность доступа ко всем защищенным паролемрабочим элементам вплоть до момента завершения сеанса работы спанелью управления.При соответствующем проектировании имеется также возможностьрегистрации через поле для ввода секретного пароля. Вводимая строкасимволов представляется символами-заполнителями (*).

Завершение сеанса работыЧтобы исключить работу с панелью управления для неуполномоченногоперсонала, регистрация в панели управления не должна оставатьсяактивной в течение слишком долгого интервала времени. Для завершениясеанса работы с панелью управления имеются в распоряженииследующие возможности:• По истечении заложенного в проекте времени сеанса работыЕсли пользователь не работает с панелью управления в течениезапроектированного периода времени (длительности сеанса работы),сеанс работы с ним автоматически заканчивается.

• Регистрация завершения сеанса работы с панелью управленияЕсли в проекте с некоторым рабочим элементом связана функцияLogoff_user [Завершить_сеанс_работы_с_пользователем], то этотэлемент может быть использован для завершения сеанса работы спанелью управления.

СоветМожно завершить сеанс работы вводом неправильного пароля.

Page 72: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.2 Обзор экранных объектов

В таблице 7–1 дается обзор различных экранных объектов, которые могутсодержаться в проекте для панелей управления TP170 B или OP170 B.

Таблица 7–1. Экранные объекты TP170 B и OP170 B

Экранный объект Использование/описаниеТекст Тексты используются при проектировании,

например, для нанесения обозначений науправляющие и отображающие элементы.Тексты не могут быть изменены в панелиуправления.Важность различных текстов внутри экранаможет быть выделена назначением различныхшрифтов и форматов.Спроектированные тексты могут заниматьнесколько строк на различных языках.

Графика Графика может быть использована в проекте,напр., для отображения системы или в качествеиллюстрирующего символа дляспроектированных отображающих иуправляющих элементов.

Поле вывода Поле вывода отображает текущие значения изПЛК в цифровой или алфавитно-цифровойформе.

Поле ввода Поле ввода используется для ввода значений,которые затем передаются в ПЛК. Значениямогут быть в числовой или алфавитно-цифровой форме. Данные, выходящие запределы определенного диапазона значений,отвергаются в соответствии сзапроектированными граничными значениями.Ввод может быть защищен паролем.

Поле символического вывода Поле символического вывода отображаеттекущие значения из ПЛК в виде читаемоготекста.Пример:Вместо значений 0 и 1 поле символическоговывода отображает тексты Двигатель ВЫКЛ иДвигатель ВКЛ.

Поле для выбора(TP170 B: стр. 4–7OP170 B: стр. 5–10)

Значения в поле для выбора не вводятсясимволом за символом, а выбираются из спискатекстов. Это позволяет, например, включать ивыключать двигатель с помощью записей ON иOFF соответственно.

Дата и время(см. стр. 7–27)

Этот экранный объект используется дляотображения и ввода календарной даты ивремени. Способ отображения даты и временизависит от языка, установленного на панелиуправления.

Список графическихизображений

Список графических изображений используетсядля отображения значений из ПЛК вграфической форме.Пример:Вместо значений 0 и 1 список графическихизображений отображает графическиепредставления для открытых и закрытыхклапанов.

Page 73: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−7Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Таблица 7–1. Экранные объекты TP170 B и OP170 B

Экранный объект Использование/описаниеВекторная графика Могут быть спроектированы следующие

векторные графические объекты:• линия• прямоугольник/квадрат• прямоугольник/квадрат со скругленными

углами• окружность/эллипс• ломаная линия/многоугольникЭти объекты комбинируются в вашем проекте,образуя векторные графические изображения спростыми, базовыми геометрическимиочертаниями. Тип. Цвет и толщина линий и ихпрозрачность, цветовое заполнение, радиусскругления и т.д. могут спроектированы всоответствии с потребностями.

Кнопка(см. стр. 7–10)

Кнопка – это виртуальная клавиша на экранепанели управления, которой может бытьприсвоена одна или несколько функций взависимости от проекта. После нажатия кнопкизапускаются функции, спроектированные длясобытия press [нажать]. При отпускании кнопкизапускаются функции, спроектированные длясобытия release [отпустить].

Кнопка состояния(см. стр. 7–11)

Кнопка состояния является элементомотображения и управления, который находитсяв одном из двух состояний: Есть прикосновениеи Нет прикосновения. Эти состояния могутотображаться с помощью текста или графики.Кнопка состояния может быть спроектирована сблокировкой (функция выключателя) и безблокировки (функция клавиши).

Выключатель(см. стр. 7–13)

Выключатель служит для ввода и отображениядвоичного состояния. Он может только включенили выключен.

Невидимая кнопка(см. стр. 7–10)

Невидимая кнопка – это прозрачная кнопка,которая не отображается на панели управления.Если невидимая кнопка расположена, например,поверх графического изображения, то имеетсявозможность управлять частью графическогоизображения, например, двигателем иликлапаном.После нажатия кнопки запускаются функции,спроектированные для события press [нажать].При отпускании кнопки запускаются функции,спроектированные для события release[отпустить].

Отображение трендов(см. стр. 7–25)

Отображение тренда дает особенно наглядноепредставление данных процесса, отображаемыхв виде непрерывной последовательности.В отображение трендов одновременно можетбыть представлено несколько кривых.

Столбчатая диаграмма(см. стр. 7–24)

Столбчатые диаграммы представляют значенияиз ПЛК в виде прямоугольных областей. Панельуправления предоставляет, таким образом,возможность одним взглядом определить, былоли достигнуто заданное значение, или какдалеко текущее значение от предельных

Page 74: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Таблица 7–1. Экранные объекты TP170 B и OP170 B

Экранный объект Использование/описаниезначений. Столбчатые диаграммы частоиспользуются для представления уровнейзаполнения или количества произведенныхдеталей.Направление, масштаб, цвет столбца и фона иобозначение оси Y оси могут бытьспроектированы по потребности. Дляопределения граничных могут быть вызванылинии граничных значений.

Обзор сообщений(см. стр. 7–21)

В обзоре сообщений проектируютсяспециальные критерии фильтрации дляотображения энергонезависимого буферасообщений и/или архива сообщений.

Простой обзор сообщений(см. стр. 7–23)

Простой обзор сообщений может предоставитьподмножество функций обзора сообщений. Онможет быть использован, например, чтобыпросто реализовать строку сообщений наэкране.

Список паролей(см. стр. 7–28)

Список паролей может быть использован дляотображения, ввода и изменения паролей впанели управления.

Отображение рецептов(см. стр. 8–6)

Отображение рецептов может бытьиспользовано для создания, сохранения ипередачи записей данных в панели управления.

Page 75: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−9Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.3 Поле ввода для даты и времени

НазначениеПоле ввода для даты и времени служит для ввода календарных дат ивремени. Формат ввода зависит от языка, установленного в данныймомент на панели управления. На следующем рисунке приведеныпримеры полей ввода для даты и времени в формате английского языка.

7.4 Поле для ввода секретного пароля

НазначениеКогда пароль вводится в поле для секретных паролей, то реальныесимволы заменяются символами-заполнителями (*). Пример приведен наследующем рисунке.

Page 76: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.5 Кнопки

НазначениеКнопка – это виртуальная клавиша, расположенная на экране панелиуправления. Функции, поставленные в соответствие кнопкам, могут бытьактивизированы, например, следующими проектируемыми событиями:• щелчок• нажатие• отпускание

Отображение• Присваивание обозначенийКнопки могут обозначаться статически или динамически. Приприсваивании динамических обозначений текст или графическоеизображение на кнопке изменяется во время исполнения всоответствии со значением запроектированного дескриптора.

• Подтверждение операцииКак только управляющий элемент обнаруживает допустимуюоперацию, он реагирует на это визуальным подтверждением. Однакоподтверждение не означает, что требуемое действие выполняетсяфактически.

На рис. 7–1 показан пример кнопки, нажатой (справа) и не нажатой(слева).

Рис. 7–1. Пример кнопки

Скрытые кнопки <2.>

Скрытые кнопки – это прозрачные кнопки, которые могут находиться,например, поверх графических изображений. Это позволяет легкоуправлять частями установки, которые графически отображаются напанели управления (напр., двигателем или клапаном). Если на панелиуправления выбрана скрытая кнопка, ее контур становится видимым, покакнопка остается выбранной. Этот контур дает пользователю возможностьобнаруживать область действия кнопки.

Управление <3.>

• Управление с помощью клавишВыберите кнопку, напр., с помощью клавиш управления курсором инажмите клавишу Enter или клавишу пробела.

• Управление прикосновениемПрикоснитесь к кнопке на сенсорном экране панели управления.

Page 77: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−11Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.6 Кнопка состояния

НазначениеКнопка состояния – это элемент отображения и управления с двумясостояниями Нажата и Отпущена. Кнопки состояния отображаютсостояние устройства, которое не может быть определено из панелиуправления (напр., двигателя). В то же самое время имеется такжевозможность изменять состояние соответствующего устройства в панелиуправления.

ПоведениеПоведение кнопки состояния может проектироваться:• Switch [Выключатель]:Выключатель имеет два устойчивых состояния. Он переключается изодного состояния в другое каждый раз, когда он приводится вдействие, и остается в соответствующем состоянии, пока он снова неприводится в действие.

• Key [Клавиша]:Кнопка имеет фиксированное, устойчивое исходное состояние. Когдаона приводится в действие, она переключается в состояние нажата иостается в этом состоянии, пока она в нем удерживается. Приотпускании она автоматически переключается обратно в положениеотпущена.

Функции, назначенные кнопке состояния, могут активизироваться,например, следующими проектируемыми событиями:• Изменение состояния• Печать• ОтпусканиеЕсли состояние кнопки типа switch меняется в результате изменениязапроектированных дескрипторов, а не вследствие воздействия на нее, тосоответствующая функция не выполняется.

ОтображениеДвум индикаторным состояниям типов Switch [Выключатель] и Button withacknowledgement [Кнопка с квитированием] в /Pro CS могут бытьпоставлены в соответствие различные тексты или графика, которыеотображаются на кнопке состояния на этапе исполнения.На рис.7–2 приведен пример кнопки состояния типа switch, когда онанажата (слева) и не нажата (справа).

Рис.7–2. Два состояния кнопки, когда установлена опция Switch

Page 78: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−12 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Управление• Управление с помощью клавишВыберите кнопку состояния, напр., с помощью клавиш управлениякурсором и нажмите клавишу Enter или клавишу пробела.

• Управление прикосновениемПрикоснитесь к кнопке состояния на сенсорном экране панелиуправления.

Page 79: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−13Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.7 Выключатель

НазначениеВыключатель служит для ввода и вывода двоичного состояния. Он можетбыть только включен или выключен. Для этого он связывается сдескриптором. Состояние OFF [ВЫКЛ] соответствует значению 0(логическая ЛОЖЬ) дескриптора, связанного с выключателем. Всезначения дескриптора, отличные от 0 (логическая ИСТИНА)интерпретируются как состояние ON [ВКЛ].

ПоведениеФункции, поставленные в соответствие выключателю, могутактивизироваться, например, следующими проектируемыми событиями:• изменение состояния• включение• выключениеЕсли состояние выключателя изменяется из-за измененияспроектированного дескриптора, то ни одно из описанных событий незапускается.

ОтображениеНа рис. 7–3 приведен пример двух выключателей с различнойориентацией.

[Двигатель 3] [Клапан 2]

Вкл Выкл Открыт

Закрыт

Рис. 7–3. Выключатели с различной ориентацией

Управление• Управление с помощью клавишВыберите выключатель, напр., с помощью клавиш управлениякурсором и нажмите клавишу Enter или клавишу пробела.

• Управление прикосновениемПереместите скользящий рычажок в желаемое положение иликоснитесь соответствующей позиции выключателя.

Page 80: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−14 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8 Сообщения

Категории сообщенийСообщения отображают на панели управления события и состоянияпроцесса управления. Панель управления различает следующиекатегории сообщений:• Сообщения о событияхотображают состояние процесса, например, Двигатель включен.Сообщения о событиях проектируются.

• Аварийные сообщенияуказывают на неисправности оборудования, например, Температурадвигателя слишком высока. Аварийные сообщения проектируются.Аварийные сообщения, из-за их критической природы, квитируются.

• Системные сообщениязапускаются панелью управления. Они не проектируются. Системныесообщения указывают, например, на неправильные операции илиошибки связи. Выборка важных системных сообщений приведена вПриложении С.

• Сообщения системы S7дают информацию о состоянии SIMATIC S7. Они не проектируются впрограммном обеспечении ProTool CS. Для определения причиныошибки обращайтесь к руководству по S7, руководствуясь номеромошибки, показанным на панели оператора.

Квитирование аварийных сообщенийАварийные сообщения, из-за их важности, должныквитироваться. Это может быть сделано вручную на панелиуправления или автоматически с помощью ПЛК. Изображенныйсправа индикатор сообщений отображается, пока аварийныесообщения все еще присутствуют в панели управления, еслиэто свойство было запроектировано.Чтобы квитировать аварийные сообщения на OP170 B вручную,нажмите изображенную справа клавишу. Светодиод,встроенный в эту клавишу, горит, если имеются еще неквитированные аварийные сообщения.В случае TP170 B индикатором сообщений можно управлять.Управление индикатором сообщений на TP170 BРеакция индикатора сообщений зависит от того, имеются ли на TP170 Bаварийные сообщения, которые еще должны быть квитированы намомент прикосновения к индикатору.• Нет аварийных сообщений, подлежащих квитированию:После воздействия на индикатор сообщений открывается страницааварийных сообщений (стр. 7–19).

• Есть аварийные сообщения, подлежащие квитированию:После воздействия на индикатор сообщений открывается окноаварийных сообщений (стр. 7–17).

Используйте показанную кнопку для закрытия окна аварийныхсообщений, чтобы иметь возможность управления экранами. Окноаварийных сообщений может быть снова открыто прикосновением киндикатору сообщений.

Page 81: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−15Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Буферизация сообщенийВсе связанные с сообщениями события (прибыло, убыло, квитировано)сохраняются во внутреннем энергонезависимом буфере. Если былспроектирован архив сообщений, то события, связанные с сообщениями,сохраняются также в этом архиве сообщений.

Отображение сообщенийСобытия, хранящиеся в буфере сообщений, могут быть отображены всоответствии с различными критериями. Для целей отображения имеютсяв распоряжении следующие стандартные объекты:• строка сообщений (см. стр. 7–17)• окно сообщений (см. стр. 7–17)• страница сообщений (см. стр. 7–19)• буфер сообщений (см. стр. 7–20)• обзор сообщений

- обзор сообщений с полными функциональными возможностями (см.стр. 7–21)

- простой обзор сообщений с ограниченными функциональнымивозможностями (см. стр. 7–23)

Удаление сообщенийВсе связанные с сообщениями события, касающиеся как сообщений особытиях, так и аварийных сообщений, сохраняются в буфере сообщений.Имеются два метода удаления сообщений из буфера:• Автоматическое удаление при переполнении буфераЕсли буфер сообщений не способен более принимать новые события,связанные с сообщениями, управляющий блок автоматически удаляетряд событий, связанных с сообщениями, пока не будет достигнутазапроектированная остаточная емкость буфера. В этом случаепервыми удаляются самые старые сообщения.

• Удаление воздействием на управляющий блокЧтобы сообщения можно было вручную удалять из буфера сообщений,в проекте должна иметься функция Clear_message_buffer[Очистить_буфер_сообщений]. В этом случае для удаления могутбыть выбраны следующие категории сообщений в соответствии спроектом:- все сообщения- аварийные сообщения- сообщения о событиях- системные сообщения

Печать сообщенийПри соответствующем проектировании, сообщения о событиях могутраспечатываться непосредственно при возникновении связанных ссообщениями событий Прибыло и Убыло, а аварийные сообщения такжепри возникновении события Квитировано. Системные сообщения нерегистрируются.Информация о настройке параметров принтера приведена в главе 10.

Page 82: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−16 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8.1 ALARM_S

ОпределениеALARM_S – это активная процедура передачи сообщений. Если возникаетаварийная ситуация, CPU активно выдает соответствующее сообщениевсем зарегистрированным абонентам сети. Это значит, что панельуправления освобождена от непрерывного опроса области сообщений.

Проектирование сообщений ALARM_SСообщения ALARM_S проектируются не в ProTool CS, а в STEP 7. Припроектировании в STEP 7 сообщениям автоматически присваиваютсяномера. Уникальное назначение текста сообщения выполняется всоответствии с этими номерами.Отображение сообщений ALARM_S на панели управления может бытьспроектировано только в том случае, если используется ПЛК SIMATIC S7и в STEP 7 встроено программное обеспечение для проектирования /ProCS.Подробная информация о проектировании сообщений ALARM_S имеетсяв руководствах пользователя ProAgent/MP и ProAgent/PC.

ПримечаниеПерезапуск CPU S7:В зависимости от аппаратной конфигурации используемых CPU,возможно, что при определенных обстоятельствах все стоящие в очередисообщения ALARM_S будут удалены при перезапуске CPU S7.Имеющиеся в наличии более старые CPU S7 300 не могут сообщатьсвязанным с ними панелям управления о перезапуске. В результатесообщения в панели управления считаются стоящими в очереди, хотяCPU уже удалил их.Устранение:Перезапустите панель управления.

Page 83: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−17Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8.2 Строка сообщений

НазначениеЕсли строка сообщений запроектирована, то она всегда отображаетсянезависимо от выбранного экрана. Строка сообщений отображаетпоследнее полученное аварийное сообщение или сообщение о событии.

Приоритеты отображенияАварийные сообщения всегда имеют приоритет перед сообщениями особытиях. Если нет аварийных сообщений или они все квитированы, тоотображаются сообщения о событиях.Чтобы различить их, аварийные сообщения мигают на экране.

7.8.3 Окно сообщений

НазначениеОкно сообщений отображает все имеющиеся сообщения, у которых нетметки времени. Имеется возможность спроектировать, как будутсортироваться аварийные сообщения. Можно также выбрать, будет липервым отображаться самое последнее или самое старое сообщение.

Аварийные сообщенияЕсли запроектирован один из режимов отображения Window/Window[Окно/Окно], Window/Line [Окно/Строка] или Window/Off [Окно/Выключено], то окно аварийных сообщений автоматически открывается,как только поступает аварийное сообщение. Пример показан на рис. 7–4.

Text [Текст]14 Coolant empty [Охлаждающая жидкость отсутствует]9 Bottling operation aborted. Bottling valve clos [Операция розлива аварийно завершена. Клапан закрыт]

AM Window [Окно аварийных сообщений]

Рис. 7–4. Окно аварийных сообщений (на примере TP170 B)

Значение кнопок

Вызов текста справкиИспользуйте эту кнопку для вызова текста справки,спроектированного для выбранного сообщения.Редактирование сообщенияИспользуйте эту кнопку для запуска функции,поставленной в соответствие событиюРедактирование сообщения для выбранногосообщения.Квитирование аварийных сообщенийИспользуйте эту кнопку для квитированиянеквитированных аварийных сообщений.

Page 84: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−18 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Сообщения о событияхЧтобы иметь возможность открыть окно сообщений о событиях спомощью мыши или клавиатуры, с функциональной клавишей или скнопкой в проекте должна быть связана функция Display_event_message_window [Отобразить_окно_сообщений_о_событиях].

Системные сообщенияОкно системных сообщений открывается автоматически, как толькоприбывает системное сообщение. Это окно автоматически закрывается поистечении запроектированного времени отображения.• Управление с помощью клавишДля закрытия окна сообщений вручную используйтеклавишу ESC.

• Управление прикосновением

Коснитесь кнопки .

Page 85: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−19Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8.4 Страница сообщений

НазначениеСтраница сообщений отображает все сообщения, которым присвоенаметка времени. Имеется возможность спроектировать, как будутсортироваться аварийные сообщения. Можно также выбрать, будет липервым отображаться самое последнее или самое старое сообщение.Открытая страница сообщений постоянно обновляется.

СтруктураЧтобы иметь возможность доступа к странице сообщений о событияхи/или аварийных сообщений из панели управления, должны бытьзапроектированы следующие функции:• для сообщений о событиях: Show_event_message_page [Показать_страницу_сообщений_о_событиях]

• для аварийных сообщений: Show_alarm_message_page [Показать_страницу_аварийных_сообщений].

На рис. 7–5 показан пример страницы аварийных сообщений.

AM Page [Страница аварийных сообщений]

14 10:26:31 AM 7/21/00 KQCoolant empty [Отсутствует охлаждающая жидкость]

[№] [Время] [Дата] Состояние

Рис. 7–5. Страница аварийных сообщений (на примере TP170 B)

Информация о значении кнопок приведена на стр. 7–17.В случае TP170 B аварийные сообщения, стоящие в очереди, могут бытьвыбраны также через индикатор сообщений.

Page 86: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−20 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8.5 Буфер сообщений

НазначениеБуфер сообщений отображает все связанные с сообщениями события,которым присвоена метка времени. Имеется возможностьспроектировать, как будут сортироваться аварийные сообщения. Можнотакже выбрать, будет ли первым отображаться самое последнее илисамое старое сообщение. Открытый буфер сообщений постояннообновляется.

СтруктураЧтобы иметь возможность доступа к буферу сообщений о событиях и/илиаварийных сообщений из панели управления, должны бытьзапроектированы следующие функции:• для сообщений о событиях: Show_event_message_buffer [Показать_буфер_сообщений_о_событиях]

• для аварийных сообщений: Show_alarm_message_buffer [Показать_буфер_аварийных_сообщений]

На рис. 7–6 показан пример буфера аварийных сообщений.

AM Buffer [Буфер аварийных сообщений]

14 10:26:31 AM 7/21/00 KCoolant empty [Отсутствует охлаждающая жидкость]

14 10:28:47 AM 7/21/00 (K)QCoolant empty [Отсутствует охлаждающая жидкость]

[№] [Время] [Дата] Состояние

Рис. 7–6. Буфер аварийных сообщений (на примере TP170 B)

Информация о значении кнопок приведена на стр. 7–17.

Page 87: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−21Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8.6 Обзор сообщений

НазначениеВ обзоре сообщений определяются особые представления буферасообщений. Для этой цели в ProTool CS имеются различные критериифильтрации.

СтруктураОбзор сообщений (рис. 7–7) отображает сообщения, стоящие в очереди впанели управления или еще не квитированные. Обзор сообщений можетиспользоваться для квитирования сообщений.Обзор сообщений может также использоваться для отображения историисобытий, связанных с сообщениями. В этом случае нет возможностиквитировать сообщения.

Рис. 7–7. Обзор сообщений (на примере TP170 B)

Заголовки столбцов см. на стр. 7–20.

Значение кнопок

Вызов текста справкиИспользуйте эту кнопку для вызова текста справки,спроектированного для выбранного сообщения.Редактирование сообщенияИспользуйте эту кнопку для запуска функции,поставленной в соответствие событиюРедактирование сообщения для выбранногосообщения.Квитирование аварийных сообщенийИспользуйте эту кнопку для квитированиянеквитированных аварийных сообщений.

Page 88: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−22 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Категории сообщенийЧтобы иметь возможность различать категории сообщений, онипомечаются в первом столбце обзора сообщений следующим образом:

! Аварийные сообщенияПусто Сообщения о событиях$ Системные сообщенияS7 Сообщения S7

Page 89: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−23Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.8.7 Простой обзор сообщений

НазначениеПростой обзор сообщений предоставляет в распоряжение подмножествофункциональных возможностей обзора сообщений (стр. 7–21). Этообеспечивает простой метод для создания, например, строки сообщенийдля отображения на экране сообщений о событиях и системныхсообщений.

СтруктураПростым обзором сообщений нельзя управлять. На следующем рисункепредставлен пример простого обзора сообщений со следующимиспроектированными столбцами:• дата• время• номер сообщения• состояния сообщения• текст сообщения

12.12.99 14:27:06 110001 KПереход в рабочее состояние ’online’12.12.99 14:27:07 140001 KСвязь прервана: станция 2, стойка 0, слот 0

Page 90: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−24 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.9 Столбчатые диаграммы

НазначениеСтолбчатые диаграммы представляют значение в виде прямоугольнойобласти. Панель управления предоставляет, таким образом, возможностьодним взглядом определить, было ли достигнуто заданное значение, иликак далеко текущее значение от предельных значений. Столбчатыедиаграммы могут, например, использоваться для отображения уровнейзаполнения или количеств.

ОтображениеИмеется возможность спроектировать минимальное и максимальноезначения и направление, в котором происходит изменение столбчатойдиаграммы при увеличении значения дескриптора.На рис. 7–8 показаны различные состояния горизонтальной столбчатойдиаграммы:1. Значение опускается ниже минимальной запроектированной величины2. Значение лежит внутри спроектированного диапазона отображения3. Значение превышает максимальную запроектированную величину4. Значение находится внутри диапазона граничных значений

Рис. 7–8. Различные состояния столбчатой диаграммы

Page 91: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−25Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.10 Отображение трендов

НазначениеОтображение тренда – это наиболее наглядная форма отображенияданных процесса в непрерывном виде. В случае медленно меняющихсяпроцессов отображение тренда может визуализировать события, которыеуже произошли, обеспечивая к ним доступ и позволяя оцениватьтенденции в ходе процесса. С другой стороны, используя эту формуотображения тренда, можно легко оценивать данные, относящиеся кбыстро протекающим процессам.

Свойства, которые можно проектироватьВ отображении трендов может быть одновременно представленонесколько различных трендов. Для графика тренда можно, среди прочих,можно запроектировать следующие свойства:• Тип тренда: Кривая тренда• Запуск: Запуск по часам• Граничные значения:Панель управления отображает точки, в которых достигаются илипересекаются запроектированные граничные значения, путемизменения цвета отображения тренда.

СтруктураНа рис. 7–9 показан пример отображения тренда с помощью кривой.

Рис. 7–9. Отображение тренда (пример)

Page 92: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−26 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Перемещение с помощью кнопок или функциональных клавишПри соответствующем проектировании следующие функции могут бытьпоставлены в соответствие, например, кнопкам для перемещения поотображению тренда:

Функция ДействиеTrend_Plot_Start_Stop [стартстопныйрежим построения тренда]

Прерывает текущий процесс обновлениятренда, пока кнопка не будет нажатснова.

Trend_Display_Back_To_Beginning[Отображение тренда с начала]

Прокрутка назад к началу записи тренда.

Trend_Display_Scroll_Back [Прокруткаотображения тренда назад]

Прокрутка назад на одну ширину экрана.

Trend_Display_Scroll_Forward[Прокрутка отображения трендавперед]

Прокрутка вперед на одну ширину экрана.

Trend_Display_Extend [Расширениеотображения тренда]

Растягивает тренд по горизонтали.

Trend_Display_Compress [Сжатиеотображения тренда]

Сжимает размер тренда по горизонтали.

Перемещение с помощью системных клавиш (OP170 B) <6.>

Имеется возможность перемещения по отображению тренда с помощьюклавиатуры, используя следующие комбинации клавиш:

Клавиши ДействиеНазад к началу Прокрутка назад к началу записи тренда.

Прокрутка назад Прокрутка назад на одну ширину экрана.

Прокрутка вперед Прокрутка вперед на одну ширину экрана.

Увеличениемасштаба

Растягивает тренд по горизонтали.

Уменьшениемасштаба

Сжимает размер тренда по горизонтали.

ПримечаниеС помощью клавиатуры нельзя прервать обновление тренда.

Page 93: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−27Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.11 Дата и время

НазначениеЭкранный объект Date/Time [Дата/время] отображает календарную дату ивремя. Эти значения могут быть изменены в режиме online, еслисоответствующее свойство запроектировано.

ФорматФормат даты и времени зависит от установленного в данный моментязыка. Он соответствует стандартным международным соглашениям:

Таблица 7–2. Примеры зависящих от языка форматов даты и времениЯзык Пример

Дата Времядлинная короткая

Немецкий Samstag, 7. November 1998 07.11.98 12:59:32Английский (США) Saturday, November 7, 1998 11/7/98 12:59:32 PMФранцузский samedi 7 novembre 1998 07/11/98 12:59:32Итальянский sabato 7 novembre 1998 07/11/98 12.59.32Испанский(традиционный)

sábado 7 de novembre de 1998 7/11/98 12:59:32

ПримечаниеПри вводе даты и времени обеспечьте, чтобы эти две величины былиразделены пробелом.

Синхронизация даты и времени с ПЛКДата и время в панели управления и в ПЛК могут синхронизироваться,если это свойство заложено в проекте и в программе ПЛК. Для этогопредназначены задания ПЛК 14 (Установить время) и 15 (Установитьдату). Для передачи даты и времени из панели управления в ПЛКиспользуйте задания ПЛК 40 и 41.Дополнительная информация об этом имеется в Руководствепользователя Communication for Windows–based Systems [Связь длясистем, основанных на Windows].

ПримечаниеЕсли операционная система не поддерживает язык, установленный впанели управления, то используется язык, установленный дляоперационной системы по умолчанию.

Page 94: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−28 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

7.12 Список паролей

НазначениеПри проектировании системы с помощью ProTool CS управляющиеэлементы могут быть защищены от несанкционированного использованияс помощью паролей. После этого важные параметры и настройки могутбыть изменены только уполномоченным персоналом.

Иерархия паролейДля защиты с помощью паролей имеется иерархия уровней доступа от 0до 9. При назначении пароля отдельному пользователю или целой группепользователей одновременно дается разрешение на выполнениефункций определенного уровня. Если, например, пользователю присвоенуровень доступа 4, то он уполномочен выполнять функции,соответствующие уровням доступа с 0 по 4.

Уровень доступаУровень доступа 0:Этот минимальный уровень доступа ставится в соответствие функциям,которые не оказывают или оказывают минимальное влияние на ходпроцесса. Для активизации функций, соответствующих уровню доступа 0,пароль вводить не нужно.Уровни доступа с 1 по 8:Уровням доступа с 1 по 8 функции ставятся в соответствие по меревозрастания важности. Панель управления запрашивает пароль передвыполнением функции, которой соответствует уровень доступа выше 0.Уровень доступа 9Полномочия на выполнение функций, соответствующих уровню доступа 9,предоставляются только привилегированному пользователю (специалиступо сопровождению системы или человеку, хорошо знакомому с техникойобслуживания). Привилегированный пользователь имеет право доступако всем функциям в панели управления.

Регистрация начала работы на панели управления (login)После вызова функции, защищенной паролем, панель управленияавтоматически предлагает пользователю ввести пароль. Если парольоднажды введен, то для вызова других функций с тем же или болеенизким уровнем доступа его повторного введения не требуется.

При соответствующем проектировании возможна также регистрацияначала работы через поле для ввода секретного пароля. При этомвводимая строка представляется символами-заполнителями (*).

Page 95: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 7−29Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Прекращение сеанса работы с панелью управления (logoff)Чтобы воспрепятствовать использованию программного обеспечениянеуполномоченным персоналом, уровни доступа, большие 0, не следуетоставлять активными на панели управления на длительные интервалывремени. Для явной отмены уровня доступа имеются следующиевозможности:• По истечении заложенного в проекте времени сеанса работыЕсли пользователь не работает с панелью управления в течениезапроектированного периода времени (длительности сеанса работы),текущий уровень доступа автоматически сбрасывается в 0.

• Завершение сеанса работы вручнуюЕсли в проекте с некоторым управляющим элементом связана функцияLogoff_user [Завершить_сеанс_работы_с_пользователем], то этотэлемент может быть использован для сброса в 0 текущего уровнядоступа.

СоветМожно завершить сеанс работы вводом неправильного пароля.

Управление паролямиПанель управления может быть использована для внесения отдельныхлиц из служебного персонала в список паролей и назначения им уровнядоступа в соответствии с их уровнем ответственности. При работе сосписком завершайте каждую запись в поле нажатием клавиши Enter.Список паролей содержит все пароли, запроектированные на панелиуправления. Этот список кодируется и хранится в панели управления,защищенный от сбоев по питанию.На рис. 7–10 показан пример списка паролей с шестью записями.

[Пароль] Уровень

Рис. 7–10. Пример списка паролей

Просмотр списка паролейОтображаются только те пароли, которые соответствуют уровню доступа,равному или меньшему, чем уровень доступа, с которым зарегистрировантекущий пользователь. Панель управления отображает записи спискапаролей в алфавитном порядке.

Page 96: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

7−30 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Экранные объекты для TP170 B и OP170 B

Создание пароляПользователь может редактировать список паролей только до того уровнядоступа, с которым он в данный момент зарегистрирован. Все пароли,используемые в системе, должны быть уникальными. Невозможноназначить одинаковые пароли разным пользователям. Имеется, однако,возможность назначить один и тот же уровень доступа разнымпользователям без каких-либо ограничений.

Удаление пароляДля удаления пароля из списка паролей замените присвоенный емууровень доступа нулем.

Экспорт/импорт списка паролейЕсли система включает в себя несколько панелей управления, к которымимеют доступ одни и те же пользователи, то в каждой панели управлениядолжны быть установлены одни и те же пароли. Чтобы не вводить списокпаролей повторно на каждой панели управления, он может быть созданна одной панели, а затем импортирован в другие панели.Чтобы иметь возможность импортировать/экспортировать списки паролейв панели управления, с кнопкой или с функциональной клавишей должнабыть связана функция Import_export_passwords [Импортировать_экспортировать_пароли]. Имя фала, содержащего список паролей,подлежащий экспорту/импорту, должно быть указано при проектированиив качестве параметра функции.

ПримечаниеСписок паролей закодирован. Его нельзя редактировать с помощьювнешних инструментальных средств.

Page 97: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−1Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

8.1 Обзор

НазначениеРецепты предназначены для передачи количественных значенийсвязанных данных совместно и синхронно из панели управления в ПЛКи обратно.

Принципы действияНа примере шкафа для картотеки (рис. 8–1) определим два термина,важных для последующего понимания процесса: Рецепт и Записьданных.

Завод фруктовых соков

Грейпфрутовый

Лимонный

Апельсиновый

Напиток

НектарСок

Яблочный

Рис. 8–1. Понятия рецепта и записи данных с использованием в качестве аналогии шкафа для картотеки

8

Page 98: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

• РецептЕсли использовать для иллюстрации шкаф для картотеки, то рецептысоответствуют отдельным выдвижным ящикам этого шкафа (напр.,грейпфрутовый или лимонный). В каждом ящике определены поляэталонных значений (дескрипторы), относящиеся к конкретномурецепту. Рецепты определяют структуру данных в ProTool CS.Следовательно, эта структура не может быть изменена в панелиуправления.

• Запись данныхЗаписи данных соответствуют карточкам в отдельных ящиках шкафа(напр., напиток, сок и нектар). Запись данных содержит значения длярецепта. Записи данных создаются, изменяются и удаляются в панелиуправления. Они хранятся тоже в панели управления. Это экономитместо для хранения в ПЛК.Функция импорта/экспорта предоставляет дополнительнуювозможность использования внешних инструментальных средств дляредактирования экспортированных записей данных и последующегореимпорта их в панель управления.

Пример рецептаПримером использования рецепта является его применение на установкерозлива в системе приготовления фруктовых соков. Одна та же установкерозлива используется для производства апельсинового напитка,апельсинового сока и апельсинового нектара. Соотношения, в которыхсмешиваются ингредиенты во всех продуктах различны, а самиингредиенты всегда одни и те же.Пусть создается рецепт под названием Смесь, имеющий следующуюструктуру данных:

Дескриптор ИмяVar_2 l orange [л апельсинового концентрата]Var_3 l water [л воды]Var_4 kg sugar [кг сахара]Var_5 g flavor [г ароматизатора]

Наименования дескрипторов l orange, g flavor и т.д. – это так называемыеимена компонентов. Имена компонентов отображаются также и напанели управления. Таким образом, например, можно определить, чтодескриптор Var_2 обозначает компонент Апельсиновый концентрат.Записи данных содержат значения для различных видов напитков. Записиданных могут появляться, например, следующим образом: <1.>

Апельсиновый напиток Апельсиновый сок Апельсиновый нектарl orange 90 l orange 95 l orange 70l water 10 l water 5 l water 30kg sugar 1.5 kg sugar 0.5 kg sugar 1.5g flavor 200 g flavor 100 g flavor 400

Page 99: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−3Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

8.2 Проектирование рецептов

Основная последовательность действийНиже перечислены основные шаги при проектировании рецепта:1. Определите структуру рецепта:Назначьте структуре рецепта набор дескрипторов. Этим дескрипторамставятся в соответствие данные из записей данных.Определите имя рецепта. Это имя используется для выбора рецепта впроекте и на панели управления.

2. Установите свойства дескрипторов рецептаВ ProTool CS могут быть спроектированы следующие параметры:- Synchronize tags [Синхронизировать дескрипторы]Этот параметр определяет, что данные из записи данных былисчитаны из ПЛК или носителя данных и записаны в дескриптор илисчитаны из дескрипторов, спроектированных для рецепта.Благодаря этому устанавливается связь между дескрипторами,спроектированными в рецепте, и дескрипторами на экранах. Когдазапись данных загружается, значения, записанные в дескрипторы,используются в экранах.

- Tags offline [Дескрипторы отключены]Если этот параметр тоже активизирован, то введенные значениятолько хранятся в дескрипторах, но не передаются в ПЛК. Впротивном случае, вводимы значения непосредственно передаютсяв ПЛК.

3. Определите средство хранения записей данных в панелиуправленияМесто хранения записей данных может быть запроектировано.Возможны следующие настройки:- Internal Flash [внутренняя флэш-память]- Memory card (CF card) [Плата памяти (компактная флэш-память)]

4. Установите синхронизацию загрузкиМожно спроектировать, будут ли загружаться записи данных в ПЛК ссинхронизацией или без нее.

5. Создание экрана для рецептаСпроектируйте один или несколько экранов для создания, хранения изагрузки записей данных на панели управления.

Дополнительная информацияПодробная информация о создании рецепта предоставляется воперативной справке к программному обеспечению для проектированияProTool CS и в Руководстве пользователя ProTool Configuring Windows–based Systems [Основанные на Windows системы проектированияProTool].

Page 100: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

Системные ограниченияСледующая таблица дает обзор системных ограничений для рецептов.

Элементы КоличествоКоличество рецептов 20Записей данных на рецепт 501)

Компонентов на рецепт 60

1) Зависит от используемого носителя данных

Потребности в памяти для записей данныхПотребности в памяти для рецепта (в Кбайтах) рассчитываются исходя изтрех составляющих D1 + D2 + D3, которые рассчитываются следующимобразом:D1 = [(количество компонентов x 20) + 4] : 1024D2 = [(количество записей данных x 12) + 4] : 1024D3 = [количество записей данных x (длина записи данных + N) + 4] : 1024D1, D2 и D3 округляются до ближайшего целого числа.Для N действует правило:Имя записи данных < 13 символов: N = 12Имя записи данных > 12 символов: N = 40

ПримечаниеМаксимальная емкость внутренней флэш-памяти составляет 32 Кбайта.

Page 101: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−5Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

8.3 Редактирование записей данных

В этом разделеЭтот раздел дает информацию о том, как редактировать записи данныхна панели управления. Включена следующая информация:• компоновка отображения рецепта (стр. 8–6)• отображение записей данных (стр. 8–9)• создание новых записей данных (стр. 8–9)• копирование записей данных (стр. 8–10)• изменение записей данных (стр. 8–11)• переименование записей данных (стр. 8–12)• удаление записей данных (стр. 8–12)• чтение записей данных из ПЛК (стр. 8–13)• загрузка записей данных в ПЛК (стр. 8–13)• редактирование записей данных в экранах для рецептов (стр. 8–14)• функции и задания ПЛК (стр. 8–16)• экспорт/импорт записей данных (стр. 8–17)• экспорт, редактирование и импорт записей данных (стр. 8–19)• реакция на изменение структуры рецепта (стр. 8–20)

МетодыЗаписи данных можно редактировать в таблицах или экранах:• Табличное редактированиеДля табличного редактирования записей данных имеется враспоряжении отображение рецепта (стр. 8–6). Отображение рецептапозволяет просто и быстро обрабатывать рецепты и записи данных.Обычно оно используется для редактирования записей данныхнебольших рецептов. Значения, вводимые на панели управления, непередаются в ПЛК непосредственно при вводе.

• Редактирование в экранах для рецептовИнженер-проектировщик может использовать экраны для рецептов(стр. 8–14), чтобы настроить пользовательский интерфейс дляредактирования записей данных и, например, для визуальнойимитации системы, предоставляя графические изображения ииндивидуальные шаблоны для ввода записей данных.Этот метод обычно используется для обработки средних и большихзаписей данных в отображении рецепта. Значения, введенные впанели управления, только сохраняются в дескрипторах, но непередаются в ПЛК непосредственно после ввода.

Page 102: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

8.3.1 Отображение рецепта

НазначениеОтображение рецепта обычно используется для редактирования записейданных рецепта в табличной форме. Оно обеспечивает простой способотображения, создания, копирования, изменения, удаления и загрузкизаписей данных.Все описания редактирования записей данных, приведенные в этомразделе 8.3.1, относятся только к использованию отображения рецептов.Информация о редактировании записей данных в экранах для рецептовприведена, начиная со стр. 8–14.

ОтображениеНа рис. 8–2 приведен пример компоновки отображения рецепта.Некоторые элементы управления и отображения могут бытьспроектированы так, что они постепенно исчезают на экране панелиуправления.

Juice [Сок]

l orange [л апельсинового концентрата] 95

2

3Orange [апельсиновый]

[Имя рецепта]

[Имя записи данных]

[Имя компонента] [Значение]

[Строка состояния]

Рис. 8–2. Компоновка отображения рецепта (пример)

Page 103: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−7Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

Значение элементов управления и отображения

№ ФункцияВыбор рецептаЕсли соответствующая функция разблокирована в ProTool CS, тоимеется возможность выбирать спроектированные рецепты в этомполе для выбора. Номер выбранного рецепта отображается справаот поля для выбора. Этот номер имеет значение только припроектировании. Его нельзя изменить на панели управления.Выбор записи данныхКак только рецепт выбран, в этом поле отображаются имеющиеся враспоряжении записи данных. Кроме того, справа отображаетсяномер записи данных. Поле с номером становится активным толькотогда, когда разрешен ввод номера записи данных, напр., послеизменения номера записи данных или создания новой записиданных.Просмотр/редактирование компонентовЭта таблица содержит все компоненты, спроектированные ввыбранной записи данных. Сортировка выполняется в соответствиисо спроектированной последовательностью. Правый столбецотображает соответствующие значения.Имена компонентов не могут редактироваться на панели управления.

Создание новой записи данныхЭта кнопка инициирует создание новой записи данных.Заданные значения предопределяются значениями поумолчанию, спроектированными в качестве начальныхзначений для соответствующих дескрипторов.Комбинация клавиш:

Сохранение записи данныхЭта кнопка используется для сохранения текущих значенийотображаемой записи данных на носителе данных панелиуправления. Место в памяти определяется в ProTool CS.Запись данных сохраняется под определенным в данныймомент именем и номером.Комбинация клавиш:

Удаление записи данныхЭта кнопка используется для удаления записи данных,отображаемой в данный момент, для определенногорецепта из носителя данных панели управления.

Комбинация клавиш:

Чтение записи данных из ПЛКЭта кнопка используется для чтения записи данных,относящейся к установленному в данный момент рецепту,из ПЛК и отображения значений на панели управления.Комбинация клавиш:

Page 104: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

№ ФункцияЗанесение записи данных в ПЛКЭта кнопка используется для записи значений текущейзаписи данных в ПЛК.

Комбинация клавиш:

Строка состоянияПанель управления отображает в этой строке состояние текущейоперации, напр., Downloading [Загрузка].

ПримечаниеЕсли в проекте активизированы две опции Synchronize Tags[Синхронизировать дескрипторы] и Tags Offline [Дескрипторы отключены], тозначения из таблицы применяются, когда значения в таблицах и экранахизменяются одновременно.Если запись данных, редактируемая в данный момент времени в отображениирецепта, изменяется в фоновом режиме (напр., посредством задания ПЛК), тоотображение рецепта автоматически не обновляется.

Советы по работе с отображением рецептов• Быстрый выбор рецептов и записей данныхКогда открывается поле для выбора, введите первую буквуподлежащего выбору рецепта или записи данных, чтобы попасть всоответствующую область длинного списка, ускоряя, таким образом,процедуру выбора.

• Редактирование компонентовЕсли значение, выделенное в отображении рецепта, подлежитизменению, оно сначала удаляется нажатием одной из алфавитно-цифровых клавиш. Это происходит по отношению ко всем элементамсписка в Windows. Чтобы предотвратить это, действуйте следующимобразом:- После выбора значения, подлежащего изменению, нажмитеклавишу Enter.

- Переместите текстовый курсор в соответствующую позицию,нажимая клавишу управления курсором или SHIFT и клавишууправления курсором.

- Внесите изменения.- Подтвердите изменения, нажав, например, клавишу Enter.

Page 105: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−9Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

Отображение записей данныхДля отображения записей данных на носителе данных панели управлениядействуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт Шаг 1 возможен только тогда, когда выбор рецепта был

запроектирован.• Выберите поле выбора для спроектированных

рецептов (позиция 1 на рисунке на стр. 8–6).• Откройте поле для выбора и отметьте нужный рецепт

в открывшемся списке для выбора.• Подтвердите выбор.

2 Выберите записьданных

• Выберите поле выбора для существующих записейданных (позиция 2 на рисунке на стр. 8–6).

• Откройте поле выбора и отметьте нужную записьданных в открывшемся списке для выбора.

• Подтвердите выбор.Выбранная запись данных загружается.Спроектированные компоненты отображаются втабличной форме с именем и заданным значением.

Создание новых записей данныхДля создания новых записей данных в панели управления действуйтеследующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт • Выберите требуемый рецепт, как описано в шаге 1

предыдущей таблицы.Создайте записьданных

2 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Имя и номер отображавшейся записи данныхудаляются. Компонентам в таблице присваиваютсяспроектированные начальные значения.

3 Введите имязаписи данных

• Введите имя новой записи данных в поле выбора длязаписей данных (позиция 2 на рисунке на стр. 8–6).

• После ввода имени записи данных справаавтоматически вводится следующий свободный номерзаписи данных. Это номер может быть в случаенеобходимости изменен.

4 Изменитезначения

• Введите заданное значение для каждого компонента,спроектированного в таблице (позиция 3 на рисункена стр. 8–6).

Сохраните записьданных

5 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Новая запись данных записывается на носительданных.Панель управления реагирует системнымсообщением, если введенное имя или номер ужесуществует. В этом случае процесс записи навыполняется.

ПримечаниеМесто хранения для новой записи данных может быть запроектировано.Возможны следующие настройки:• Internal Flash [внутренняя флэш-память]

Page 106: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

• Memory card (CF card) [плата памяти (компактная флэш-память]

Копирование записей данныхДля копирования записей данных сохраняйте их под новыми именами.Действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт

и запись данных• Выберите нужный рецепт и запись данных,

подлежащую копированию, как описано в шагах 1 и 2на стр. 8–9.

2 Введите имязаписи данных

• Введите новое имя записи данных в поле выбора длязаписей данных (позиция 2 на рисунке на стр. 8–6).

• После ввода имени записи данных справаавтоматически вводится следующий свободный номерзаписи данных. Это номер может быть в случаенеобходимости изменен.

Сохраните записьданных

3 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Новая запись данных записывается на носительданных.Панель управления реагирует системнымсообщением, если введенное имя или номер ужесуществует.

Page 107: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−11Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

Изменение записей данныхДля изменения существующих записей данных действуйте следующимобразом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт

и запись данных• Выберите нужный рецепт и запись данных,

подлежащую изменению, как описано в шагах 1 и 2 настр. 8–9.

2 Изменитезначения

• Измените заданное значение в таблице (позиция 3 нарисунке на стр. 8–6).На панели управления имена компонентовредактировать нельзя.

Сохраните записьданных

3 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Измененная запись данных заменяет первоначальнуюзапись на носителе данных.

Page 108: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−12 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

Переименование записей данныхДля переименование существующих записей данных действуйтеследующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт

и запись данных• Выберите нужный рецепт и запись данных,

подлежащую переименованию, как описано в шагах 1и 2 на стр. 8–9.

2 Введите имязаписи данных

• Введите новое имя записи данных в поле выбора длязаписей данных (позиция 2 на рисунке на стр. 8–6).

• После ввода имени записи данных справаавтоматически вводится следующий свободный номерзаписи данных. Снова установите этот номер на егопервоначальное значение.

Сохраните записьданных

3 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Запись данных записывается на носитель данных подновым именем.Панель управления реагирует системнымсообщением, если введенное имя или номер ужесуществует.

Удаление записей данныхДля удаления записей данных на носителе данных панели управлениядействуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт

и запись данных• Выберите нужный рецепт и запись данных,

подлежащую удалению, как описано в шагах 1 и 2 настр. 8–9.

Удалите записьданных

2 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Запись данных удаляется с носителя данных послеположительной реакции на запрос о подтвержденииудаления.

Page 109: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−13Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

Чтение записей данных из ПЛК <8.>

Для актуализации записей данных в рабочей памяти панели управлениязначениями из ПЛК действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт • Выберите нужный рецепт, как описано в шаге 1 на стр.

8–9.Считайтезначения

2 • Нажмите клавишу, изображенную слева.• Текущие значения считываются из ПЛК и

отображаются.

3 Отредактируйтезаписи данных

• После этого данные можно редактировать, напр.,изменять значения, сохранять, загружать в ПЛК и т.д.Панель управления реагирует системнымсообщением, если загрузка из ПЛК невозможна,например, из-за того, что в случаях, когда былазапроектирована синхронизация с ПЛК, почтовыйящик для данных в настоящее время блокирован.

Загрузка записей данных в ПЛК <9.>

Чтобы измененная или новая запись данных могла действовать в ПЛК,она должна быть в него загружена.Для загрузки записей данных в ПЛК действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите рецепт

и запись данных• Выберите нужный рецепт и запись данных,

подлежащую загрузке, как описано в шагах 1 и 2 настр. 8–9.

Запишитезначения

2 • Нажмите клавишу, изображенную слева.Значения записываются в ПЛК.Панель управления реагирует системнымсообщением, если загрузка в ПЛК невозможна,например, из-за того, что в случаях, когда былазапроектирована синхронизация с ПЛК, почтовыйящик для данных в настоящее время блокирован.

Page 110: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−14 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

8.3.2 Экраны для рецептов

НазначениеЭкраны для рецептов обычно являются представлениями системы.Экраны предоставляют в распоряжение элементы отображения иуправления, с помощью которых можно создавать, сохранять, изменятьудалять и загружать записи данных. Большие рецепты могут бытьразделены на несколько тематических экранов и наглядно отображены,например, с помощью графических элементов.

Компоненты для редактирования записей данныхЧтобы иметь возможность редактирования записей данных в экранах длярецептов на панели управления, должны быть запроектированысоответствующие компоненты, напр., поля ввода/вывода и функции:• Отображение рецепта:Экраны для рецептов могут содержать отображение рецептов(стр. 8–6) не только для того, чтобы обеспечить легкий выборрецептов, но также и для редактирования записей данных.Спроектированная функциональная область отображения рецептовможет изменяться в соответствии с поставленной целью.Информация о редактировании записей данных в отображениирецептов приведена, начиная со стр. 8–6. Описанные там инструкции,в общем, применимы и для редактирования записей данных в экранахдля рецептов. Однако в этом случае ввод производится в экранах.

• Функции:В зависимости от того, заложено в проект отображение рецептов илинет, а также от назначенных ему свойств, имеются в распоряженииразличные функции для передачи записей данных между панельюуправления и ПЛК, напр.:- Load_Data_Record [Загрузить_запись_данных]- Save_Date_Record [Сохранить_запись_данных]- Data_Record_PLC_to_Tags [Запись_данных_из_ПЛК_в_дескрипторы]

- Data_Record_Tag_to_PLC [Запись_данных_из_дескриптора_в_ПЛК]Другие функции и задания ПЛК, которые связаны с загрузкой записейданных, описаны на стр. 8–16.

Редактирование записей данных в режиме offlineСпособ редактирования данных на панели управления определяется припроектировании. Обычно она используется для редактирования записейданных в экранах для рецептов в режиме offline. Значения, введенные напанели управления, не передаются в ПЛК непосредственно при вводе.Для редактирования записей данных в экранах для рецептов действуйтеследующим образом:

Page 111: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−15Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

Шаг Процедура1 Выберите запись данных.2 Запустите чтение выбранной записи данных с носителя данных:

• При наличии отображения рецептовОна автоматически загружается после выбора записи данных.

• Без отображения рецептовАктивизируйте управляющий элемент, связанный с функциейLoad_Data_Record [Загрузить_запись_данных]. Параметрыфункции должны быть заранее установлены соответствующимобразом.

3 Данные из записи данных записываются в дескрипторы.4 Отредактируйте дескрипторы с помощью запроектированных полей

ввода/вывода.5 Сохраните измененные дескрипторы.

• При наличии отображения рецептовЩелкните на кнопке Save [Сохранить]. Если необходимо, выдолжны сначала указать новое имя.

• Без отображения рецептовАктивизируйте управляющий элемент, связанный с функциейSave_Date_Record [Сохранить_запись_данных]. Параметрыфункции должны быть заранее установлены соответствующимобразом.

Редактирование записей данных в режиме onlineЧтобы редактировать записи данных в режиме online, эта возможностьдолжна быть определена при проектировании или в проекте должна бытьзаложена функция Recipe_Tags_Online_Offline [Дескрипторы_рецептов_online_offline]. При редактировании в режиме online вводимые значениянепосредственно в ПЛК. Этот метод обычно используется при вводе вэксплуатацию станка или системы для тестирования и запуска.Для редактирования записей данных в панели управления в режимеonline действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Выберите запись данных.2 Запустите чтение выбранной записи данных с носителя данных:

• При наличии отображения рецептовОна автоматически загружается после выбора записи данных.

• Без отображения рецептовАктивизируйте управляющий элемент, связанный с функциейLoad_Data_Record [Загрузить_запись_данных]. Параметрыфункции должны быть заранее установлены соответствующимобразом.

3 Данные из записи данных записываются в дескрипторы и, такимобразом, также и в ПЛК.

4 Отредактируйте дескрипторы с помощью запроектированных полейввода/вывода. Это одновременно изменит также и значения в ПЛК.

5 Сохраните измененные дескрипторы.• При наличии отображения рецептов

Щелкните на кнопке Save [Сохранить]. Если необходимо, выдолжны сначала указать новое имя.

• Без отображения рецептовАктивизируйте управляющий элемент, связанный с функциейSave_Date_Record [Сохранить_запись_данных]. Параметрыфункции должны быть заранее установлены соответствующимобразом.

Page 112: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−16 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

ПримечаниеПри редактировании записей данных в режиме online введенныезначения передаются в ПЛК без синхронизации. Поэтому, изменяяотдельные значения, обеспечьте, чтобы в станке или системе невозникли недопустимые рабочие состояния.

8.3.3 Функции и задания ПЛК

ФункцииСледующие функции могут быть использованы для импорта и экспортазаписей данных рецептов для их редактирования с помощью внешнихинструментальных средств:• Export_Data_Records [Экспортировать_записи_данных]• Import_Data_Records [Импортировать_записи_данных]Они могут использоваться для импорта и экспорта отдельных записейданных или всех записей данных рецепта в соответствии с заложеннымив проект параметрами.

Следующие функции могут быть использованы для передачи записейданных между ПЛК и носителем данных панели управления.• Data_Record_DAT_to_PLC [Запись_данных_из_носителя_данных_в_ПЛК]

• Data_Record_PLC_to_DAT [Запись_данных_из_ПЛК_в_носитель_данных]

Носителем данных является внутренняя флэш-память или плата памяти.И рецепт, и запись данных должны быть указаны в качестве параметров, вкоторые должны быть записаны значения.

Задания ПЛКДля автоматической передачи записей данных между ПЛК и панельюуправления можно использовать следующие два задания ПЛК:• No. 69: “PLC → DAT” (считать запись данных из ПЛК)• No. 70: “DAT → PLC” (занести запись данных в ПЛК)Информация о заданиях ПЛК приведена в Руководстве пользователяCommunication for Windows–based Systems [Связь для систем,основанных на Windows].

Page 113: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−17Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

8.3.4 Импорт и экспорт записей данных

НазначениеЕсли спроектированы надлежащие свойства, записи данных,находящиеся в панели управления, могут экспортироваться в виде CSV-файлов на носитель данных. Это свойство может использоваться дляредактирования записей данных с помощью внешних инструментальныхсредств, напр., электронных таблиц или текстового редактора, споследующим импортом их обратно в панель управления.

УсловиеДля экспорта и импорта записей данных на этапе исполнения проектдолжен содержать следующие функции:• Export_Data_Records [Экспортировать_записи_данных]• Import_Data_Records [Импортировать_записи_данных]Эти функции должны быть связаны в программном обеспечении дляпроектирования ProTool CS, например, с функциональной клавишей илис кнопкой.

Файл формата CSVВ файле формата CSV столбцы таблицы (имя компонента и значение)отделяются друг от друга разделителем (напр., точкой с запятой). Каждаястрока таблицы (компонент) завершается символом перевода строки.Пример, показанный на рис. 8–2 (стр. 8–6), для экспортируемой отдельнозаписи данных Juice [Сок] в формате CSV представляется следующимобразом:

Orange;Juice3;2Var_2;95Var_3;5Var_4;0.5Var_5;100

Дополнительная информация сохраняется в двух первых строках:• Строка 1:Имя рецепта и записи данных

• Строка 2:Номер рецепта и записи данных

Панель управления интерпретирует эту информацию после импортафайла.

ПримечаниеКогда CSV-файлы редактируются с помощью внешнего текстовогоредактора, изменения сохраняются в текстовом формате (безуправляющих кодов).

Page 114: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−18 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

Экспорт и импорт всех записей данных рецептаПри надлежащем проектировании все записи данных рецепта могутимпортироваться и экспортироваться вместе. CSV-файл для примера настр. 8–2 представляется в следующем виде:

Orange;Drink;Juice;Nectar3;1;2;3Var_2;90;95;70Var_3;10;5;30Var_4;1.5;0.5;1.5Var_5;200;100;400

Дополнительная информация сохраняется в двух первых строках:• Строка 1:Имя рецепта и всех внесенных в проект записей данных(апельсиновый; напиток; сок; нектар)

• Строка 2:Номер рецепта и всех внесенных в проект записей данных

Панель управления интерпретирует эту информацию после импортафайла.Таким образом CSV-файл может использоваться, например, для созданияновых записей данных с помощью электронных таблиц (рис. 8–3). Послеимпорта измененного файла новые записи данных могут использоватьсяв панели управления.

Рис. 8–3. Создание новых записей данных с помощью внешнего инструментального средства (в примере: Microsoft® Excel)

Page 115: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 8−19Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 В

Экспорт, редактирование и импорт записей данныхДля экспорта записей данных, находящихся в панели управления, в CSV-файл, их редактирования с помощью внешних инструментальных средств(напр., электронных таблиц или текстового редактора) и их обратногоимпорта в панель управления действуйте следующим образом:

Шаг Процедура1 Экспортируйте

запись данных• Нажмите управляющий элемент, связанный с

функцией Export_Data_Records [Экспортировать_записи_данных] (напр., функциональную клавишу иликнопку).В зависимости от проекта на носитель данныхэкспортируются или все записи данных, или толькозапись данных, определенная в проекте.Записи данных экспортируются в файл, указанный впараметре File Name [Имя файла] функции Export_Data_Records [Экспортировать_записи_данных].

• Обеспечьте, чтобы в проекте в качестве целевойсистемы была определена плата памяти (платакомпактной флэш-памяти).

2 ОтредактируйтеCSV-файл

• Выполните изменения в CSV-файле с помощьювнешних инструментальных средств, напр., Microsoft®

Excel или текстового редактора.• Сохраните все изменения на плате памяти (плате

компактной флэш-памяти).3 Импортируйте

записи данных• Активизируйте управляющий элемент, связанный с

функцией Import_Data_Records [Импортировать_записи_данных].Записи данных копируются в область хранения,запроектированную для рецепта.

ПримечаниеЕсли записи данных должны экспортироваться в одной система, а CSV-файлы редактироваться в другой системе (напр., Microsoft® Excel),обеспечьте, чтобы десятичный разделитель и разделитель элементовсписка были в обеих системах одинаковыми. Эти настройки могут бытьизменены на Панели управления (см. стр. 9−10).Панель управления поставляется с установленными на нем параметрамина немецком языке.

Page 116: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

8−20 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Рецепты для TP170 B и OP170 B

8.3.5 Реакция на изменение структуры рецепта

Стандартное поведениеСледующий раздел описывает стандартное поведение панелиуправления, когда она обнаруживает различия между структурой записейданных, хранящихся на носителе данных, и структурой рецепта,загруженного в данный момент времени в панель управления.

Загрузка и экспорт записей данных и запись в ПЛК• Запись данных на носителе содержит дополнительные дескрипторы:Эти значения отвергаются.

• Запись данных на носителе содержит значения, которые не могут бытьпреобразованы к назначенному типу дескриптора:Для дескриптора используется запроектированное начальноезначение.

• В записи данных на носителе отсутствуют дескрипторы:Для дескриптора используется запроектированное начальноезначение.

ПримечаниеПри изменении имени дескриптора присвоенное значение теряется.

Импорт записей данных• Импортируемая запись данных содержит дополнительныедескрипторы:Эти значения отвергаются.

• Импортируемая запись данных содержит значения, которые не могутбыть преобразованы к назначенному типу дескриптора:Для дескриптора используется запроектированное начальноезначение. Это происходит, например, когда тип дескриптора в проектебыл изменен.

• В импортируемой записи данных отсутствуют дескрипторы:Для дескриптора используется запроектированное начальноезначение.

СоветЭкспортируйте запись данных после изменения структуры рецепта ипроверяйте экспортированные значения. В этом случае соблюдайтеуказания на стр. 8−11.

Page 117: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 9−1Редакция 07/00

Системные настройки

В этой главе содержится информация о следующих общихнастройках, которые могут быть изменены в панели управления врежиме online:

Обзор для TP170 A• Режим работы (стр. 9–2)• Контрастность и калибровка экрана (стр. 9–3)• Время реакции хранителя экрана (стр. 9–5)

Обзор для TP170 B и OP170 B• Язык (стр. 9–6)• Режим работы (стр. 9–7)• Настройки экрана (стр. 9–8)• Настройки на Панели управления Windows®CE (начиная со стр. 9–10)

- дата и время- регистрация- установка языка- принтер

9

Page 118: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

9−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Системные настройки

9.1 Настройки TP170 A

9.1.1 Установка режима работы

Условия для изменения режимов работы <1.>

Для переключения между режимами работы, описанными ниже, в проектес каким-либо управляющим элементом должна быть связана функцияChange mode [Изменить режим].

Режимы работыВ панели управления имеется возможность переключения междуразличными режимами работы:Режим offlineВ этом режиме нет логической связи между панелью управления и ПЛК. Спанелью управления можно работать, но управлять процессами иливизуализировать их нельзя.Режим onlineПри использовании этого режима можно без ограничений управлятьпроцессами и визуализировать их. Имеется логическая связь междупанелью управления и ПЛК или панель управления пытается ееустановить.Режим online – это режим, устанавливаемый по умолчанию при каждомзапуске панели управления.Режим загрузкиЭтот режим работы используется для передачи проекта из компьютера,используемого для проектирования, в панель управления.Дополнительную информацию о режиме загрузки вы найдете в главе 3.

Page 119: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 9−3Редакция 07/00

Системные настройки

9.1.2 Настройки экрана

НазначениеДля оптимизации чтения с экрана в соответствии с различнымиусловиями освещения и углами зрения могут быть изменены следующиенастройки:• Установка контрастностидля компенсации различных условий освещения при работе с экраномпод различными углами зрения

• Калибровка экранадля корректировки параллельности осей, которая зависит отрасположения экрана и угла зрения, и любых ошибок оператора,которые могут возникнуть в результате.

• Установка времени реакции хранителя экранасм. стр. 9–5

Имеются два способа изменения настроек контрастности и калибровки:• на этапе инициализации панели управления• при нормальной работе

Изменение настроек экрана на этапе инициализации

Шаг Действие1 Включите источник питания панели управления.2 На этапе инициализации на короткое время появляется меню,

показанное на рис. 9–1. Коснитесь кнопки Control [Управление], чтобывызвать меню настройки управления, показанное на рис. 9–2.

3 Касайтесь кнопок Contrast + и Contrast – для изменения контрастностиэкрана.Примечание:Касайтесь кнопок достаточно долго, чтобы обнаружить измененияконтрастности.

4 Коснитесь кнопки Calibrate [Калибровать], чтобы калибровать экран.На экране последовательно появляются пять калибровочных крестов.Коснитесь соответствующего калибровочного креста, отображаемого вданный момент времени.Если калибровка выполнена неправильно, новые значения непринимаются.

5 Коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть меню настройки управления. Врезультате появляется начальный экран, показанный на рис. 9–1.

Page 120: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

9−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Системные настройки

New:

[Загрузчик]

[Передача] [Настройка]

[Пуск] [Управление]

Рис. 9−1. Начальное меню TP170 A

New:

[Настройки управления]

[Контрастность +] [Контрастность −]

[Калибровка]

[Настройки хранителя экрана]

[Время ожидания = 10 мин]

[Увеличить] [Уменьшить]

Рис. 9−2. Меню настройки управления TP170 A

Изменение настроек экрана во время работыНастройки экрана могут быть также изменены во время работы системы.Условием для этого является подключение в текущем проекте куправляющим элементам следующих функций:• Change contrast [Изменение контрастности]• Touch calibration [Калибровка касания]

Сохранение настроекПанель управления сохраняет текущие настройки экрана, которыекопируются на случай потери питания, и устанавливает их автоматически,когда система снова включается.

Page 121: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 9−5Редакция 07/00

Системные настройки

9.1.3 Установка времени реакции хранителя экрана

У TP170 A есть собственный хранитель экрана, который активизируется,если работа с сенсорным экраном не выполняется в течение заданногоинтервала времени. По умолчанию хранитель экрана не активен.Для установки времени реакции хранителя экрана используйте кнопки“Up [Увеличить]” и “Down [Уменьшить]” в меню настройки управленияTP170 A (рис. 9–2).Хранитель экрана деактивизируется при появлении системныхсообщений. По истечении определенного времени он активизируетсяснова.

Page 122: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

9−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Системные настройки

9.2 Настройки для TP170 B и OP170 B

9.2.1 Установка языка

Объекты, зависящие от языкаПри загрузке проекта из компьютера, используемого для проектирования,в панель управления можно загрузить до трех языков. Имеетсявозможность переключаться между языками в режиме online в любоевремя и отображать зависящие от языка объекты (тексты и форматы) надругих языках.От языка зависят, например:• сообщения• экраны• текстовые списки• справочные тексты• дата и время

Условия для смены языкаДля смены языка в панели управления во время ее работы должны бытьвыполнены следующие условия:• Выбранный язык должен быть загружен в панель управления. Языкипроекта, доступные на этапе исполнения, определяются в ProTool CSчерез System → Language Assignment: OP Languages [Система →Назначение языков: Языки ОР].

• Функция Language [Язык] должна быть поставлена в соответствиекакому-либо элементу управления, напр., функциональной клавишеили кнопке.

При каждом запуске блока все тексты, зависящие от языка, отображаютсяна установленном языке в вершине списка языков, внесенных в проект.

Изменение языкаСразу после активизации этой функции все объекты, зависящие от языка,отображаются на новом языке.Можно запроектировать два различных типа смены языка:1. При каждой активизации функции панель управления циклическипереключается на следующий язык.

2. Язык может быть явно выбран после активизации функции.

Page 123: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 9−7Редакция 07/00

Системные настройки

9.2.2 Установка режима работы

Условия для изменения режимов работы <2.>

Для переключения между режимами работы, описанными ниже, в проектес каким-либо управляющим элементом должна быть связана функцияChange mode [Изменить режим].

Режимы работыВ панели управления имеется возможность переключения междуразличными режимами работы:Режим offlineВ этом режиме нет логической связи между панелью управления и ПЛК. Спанелью управления можно работать, но управлять процессами иливизуализировать их нельзя.Режим onlineПри использовании этого режима можно без ограничений управлятьпроцессами и визуализировать их. Имеется логическая связь междупанелью управления и ПЛК или панель управления пытается ееустановить.Режим online – это режим, устанавливаемый по умолчанию при каждомзапуске панели управления.Режим загрузкиЭтот режим работы используется для передачи проекта из компьютера,используемого для проектирования в панель управления.Дополнительную информацию о режиме загрузки вы найдете в главе 3.

Page 124: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

9−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Системные настройки

9.2.3 Настройки экрана

НазначениеДля оптимизации чтения с экрана в соответствии с различнымиусловиями освещения и углами зрения могут быть изменены следующиенастройки:• Установка контрастностидля компенсации различных условий освещения при работе с экраномпод различными углами зрения

• Калибровка экранадля корректировки параллельности осей, которая зависит отрасположения экрана и угла зрения, и любых ошибок оператора,которые могут возникнуть в результате.

Имеются две возможности для этой настройки:• на этапе инициализации панели управления• при нормальной работе

Настройка экрана на этапе инициализации (TP170 B)Шаг Действие1 Включите источник питания панели управления.2 На этапе инициализации на короткое время появляется меню,

показанное на рис. 9–3. Коснитесь кнопки Control [Управление], чтобывызвать меню настройки управления, показанное на рис. 9–4.

3 Касайтесь кнопок Contrast + и Contrast – для изменения контрастностиэкрана.Примечание:Касайтесь кнопок достаточно долго, чтобы обнаружить измененияконтрастности.

4 Коснитесь кнопки Calibrate [Калибровать], чтобы калибровать экран.На экране последовательно появляются пять калибровочных крестов.Коснитесь соответствующего калибровочного креста, отображаемого вданный момент времени.Если калибровка выполнена неправильно, новые значения непринимаются.

5 Коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть меню настройки управления. Врезультате появляется начальный экран, показанный на рис. 9–3.

Page 125: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 9−9Редакция 07/00

Системные настройки

New:

[Загрузчик]

[Передача]

[Пуск]

[Настройка] [Управление]

[Резервирование] [Восстановление]

Рис. 9−3. Начальное меню TP170 B

[Настройка управления]

[Контрастность +] [Контрастность −]

[Калибровка] [Панель управления]

Рис. 9−4. Меню настройки управления TP170 B

Установка контрастности на OP170 BКонтрастность экрана может быть настроена с помощью следующихкомбинаций клавиш:

Увеличивает контрастность.

Уменьшает контрастность.

Сохранение настроек

Панель управления сохраняет текущие настройки экрана, которыекопируются на случай потери питания, и устанавливает их автоматически,когда блок включается снова.

Page 126: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

9−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Системные настройки

9.2.4 Настройки Панели управления

Панель управления Windows®CEСледующие настройки могут быть определены для системы,использующей Панель управления (Control Panel) Windows®CE:• связь• регистрация• настройки языков• принтер

Изменение настроек с помощью Панели управленияДля изменения настроек в Панели управления действуйте следующимобразом:

Шаг Процедура1 Откройте Панель управления

Чтобы открыть панель управления, нажмите кнопку Control Panel[Панель управления] в меню настройки управления TP170 B (рис. 9–4)или в начальном меню OP170 B (рис. 9–5).

2 Выйдите из режима исполненияОстановите исполнение программы перед началом изменения любыхнастроек системы.

3 Измените языковые настройкиИзмените эти настройки для системы в Панели управления.

4 Сохраните настройки блокаСохраните текущие настройки постоянно (см. стр. 9–11).

5 Закройте Панель управленияЗакройте Панель управления с помощью строки меню.

6 Снова запустите исполнение программыЗапустите программное обеспечение этапа исполнения черезначальное меню.

New:

[Загрузчик]

[Передача]

[Пуск]

[Настройка] [Панель управления]

[Резервирование] [Восстановление]

Рис. 9−5. Начальное меню OP170B

Для перехода в режимпередачи нажмите ‘ESC’и ‘UP’.

Для запуска PrpTool/RTнажмите ‘ESC’ и ‘+’

Page 127: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 9−11Редакция 07/00

Системные настройки

Настройки блока <3.>

Текущая регистрационная настройка может быть сохранена постоянно вофлэш-памяти (закладка Registry [Системный реестр]). Регистрациясодержит такую информацию, как настройки принтера.

Время реакции хранителя экранаКаждая из панелей управления TP170 B и OP170 B имеет свойсобственный хранитель экрана, который активизируется, когда ссенсорной панелью не работают в течение заданного интервала времени.По умолчанию хранитель экрана не активен.Установите желаемое время реакции с помощью соответствующих кнопокили функциональных клавиш.Хранитель экрана деактивизируется, когда поступает системноесообщение. Он вновь активизируется по истечении определенноговремени.

Установка языка <4.>

Здесь могут быть определены настройки, относящиеся к языку, напр.:• формат даты и времени (см. стр. 7−9)• десятичные разделители и разделители элементов списка (см. стр.

8−19)Панель управления поставляется с установленными на нем параметрамина немецком языке.

ПримечаниеЕсли операционная система не поддерживает язык, установленный напанели управления, то используется язык, стандартный дляоперационной системы.

Page 128: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

9−12 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170Редакция 07/00

Системные настройки

Настройка принтера <5.>

Здесь может быть выбран и установлен принтер. Некоторые настройкиимеют значение только для печати твердой копии содержимого экрана ине оказывают влияния на регистрацию сообщений.Имеющиеся в распоряжении возможности настройки зависят отвыбранного принтера. Например, может быть выбрано следующее:• Принтер (Printer)Выберите из списка принтер, к которому подключена панельуправления.

• Порт (Port)Выберите порт и скорость передачи, используемые панельюуправления для передачи данных на принтер, напр.: COM2: 9600.

• Размер бумаги (Paper Size)Выберите размер бумаги, используемой в принтере, напр.: A4 илиLetter.

• Ориентация (Orientation)Определите, должна ли страница печататься в книжной (Portrait) илиальбомной (Landscape) ориентации.

• Режим черновой печати (Draft mode)Определите качество печати графических изображений. Если этаопция активизирована, то выполняется черновая печать, если онадеактивизирована, то печать высокого качества.

Настройки по умолчанию: матричный принтер EPSON 9 на COM2 соскоростью 9600 бит/с. Информации о подключении принтеров приведенана стр. 10−11.

Примечание• Деактивизируйте в меню настройки (рис. 3-5 на стр. 3-7) опцию Serial

Transfer Remote Control [Дистанционное управление передачейчерез последовательный интерфейс], если к ТР 170 В или к ОР 170В подключен последовательный принтер.

• Так как операционная система панели управления поддерживаеттолько европейские наборы символов, то некоторые символы всообщениях не на западноевропейских языках печатаютсянеправильно. Результат зависит также от используемого принтера.

Page 129: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 10−1Редакция 07/00

Монтаж

В этой главеВ этой главе содержится информация:• о монтаже панелей управления (со стр. 10–2)• об электрических соединениях с

- блоком питания (стр. 10–6)- компьютером, используемым для проектирования (стр. 10–7)- ПЛК (стр. 10–8)- принтерами для TP170 B и OP170 B (стр. 10–11)

10

Page 130: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

10−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Монтаж

10.1 Механический монтаж

Место и условия монтажаПанель управления спроектирована для установки в лицевых панеляхшкафов и пультов оператора. Готовясь к монтажу панели управления,сделайте в лицевой панели монтажный вырез. Толщина лицевой панелидолжна быть не более 6 мм. Никаких других отверстий для монтажасверлить не нужно.Подробности о глубине монтажа и монтажном вырезе приведены:• TP170 A: стр. А−2• TP170 B: стр. А−2• OP170 B: стр. А−2

Степень защитыПанель управления должна быть установлена таким образом, чтобы былгарантирован класс защиты не менее IP54.Степень защиты IP65 для передней панели может быть обеспеченатолько в том случае, если правильно выполнено уплотнение на переднейпанели панели управления.

!Предостережение• Перед вводом в действие блок должен быть доведен до комнатнойтемпературы. Если образуется конденсат, не включайте блок, пока онполностью не высохнет.

• Для предотвращения перегрева панели управления во время работы− угол отклонения от вертикального положения не должен превышать ± 35°

− не подвергайте панель управления воздействию прямогосолнечного света− обеспечьте, чтобы после установки вентиляционные щели в корпусе оставались свободными

• Когда шкаф открыт, становятся доступными некоторые части системы,которые могут находиться под опасным напряжением

• Функционирование блока было проверено перед отправкой. Если всеже возникнет неисправность, при возврате блока вложите,пожалуйста, полное описание этой неисправности.

Перед монтажом OP170 BЕсли обозначения функциональных клавиш должны быть изменены,замените плоски с обозначениями до монтажа панели управления.Информация об этом приведена на стр. 11−10.

Page 131: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 10−3Редакция 07/00

Монтаж

Монтаж в лицевых панелях (TP170 A и TP170 B)

Шаг Действие1 Работая спереди, вставьте панель управления в предусмотренный для

нее монтажный вырез.Примите меры, чтобы панель управления, пока она не закреплена, невыпала из лицевой панели.

2 Вставьте прилагаемые крючки винтовых зажимов в соответствующиепрорези в корпусе панели управления.Их расположение показано на рисунке стрелками.

Лицевая панель

Блок управления

3 Закрепите панель управления в лицевой панели сзади с помощьюотвертки.Примечание• Обеспечьте правильное расположение уплотнения относительно

лицевой панели.• Во избежание повреждения не прилагайте вращающего момента,

большего 0,5 Нм.

Монтаж в лицевых панелях (OP170 B)

Шаг Действие1 Работая спереди, вставьте панель управления в предусмотренный для

нее монтажный вырез.Примите меры, чтобы блок не выпал из лицевой панели, пока он незакреплен.

2 Вставьте прилагаемые крючки винтовых зажимов в соответствующиепрорези в корпусе панели управления.Их расположение показано на рисунке стрелками.

Page 132: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

10−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Монтаж

3 Закрепите панель управления в лицевой панели сзади с помощьюотвертки.Примечание• Обеспечьте правильное расположение уплотнения относительно

лицевой панели.• Не затягивайте винты слишком сильно во избежание повреждений.

Page 133: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 10−5Редакция 07/00

Монтаж

10.2 Электрический монтаж

Электрические соединенияПанели управления нужны электрические соединения• с блоком питания,• с компьютером, используемым для проектирования (УП или ПК),• с ПЛК,• с принтером (TP170 B и OP170 B).Электрическое соединение с УП или ПК требуется только для загрузкиданных проекта. После завершения этапов проектирования итестирования к панели управления вместо компьютера, используемогодля проектирования, может быть подключен последовательный принтер.

Монтаж, удовлетворяющий требованиями электромагнитнойсовместимости

Предпосылкой для свободной от ошибок работы являетсяудовлетворяющая требованиями электромагнитной совместимостиконструкция аппаратного обеспечения ПЛК и использование защищенныхот помех кабелей. Директивы по помехоустойчивому проектированию ПЛКравным образом применимы и к монтажу панели управления.

!Предостережение• Для всех соединений, по которым передаются сигналы, допускаетсяиспользование только экранированных кабелей.

• Завинчивайте или запирайте все штепсельные разъемы.• Не прокладывайте сигнальные линии в тех же кабельных каналах,что и силовые кабели.

• Фирма Siemens AG отказывается нести ответственность занеправильное функционирование или повреждения, вызванныеиспользованием самодельных кабелей или кабелей другихпроизводителей.

Защита от обратного включения батареиПанель управления имеет защиту от обратного включения батареи. Онане действует, если уже имеется соединение с другой панелью управлениячерез RS232. Поэтому при вводе панели управления в эксплуатациюдействуйте следующим образом:1. Подключите панель управления к источнику питания.2. Включите источник питания.Если панель управления не запускается, то, возможно, перепутанаполярность. В этом случае поменяйте полярность.

3. Если панель управления запустилась, подключите к ней компьютер,используемый для проектирования, или другое периферийноеоборудование.

Page 134: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

10−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Монтаж

Источник питанияИсточник питания для панели управления подключается к 2-контактномуштепсельному разъему с нижней стороны блока. Используйтепоставляемый для этой цели 2-контактный клеммный блок. Клеммныйблок спроектирован для кабелей с поперечным сечением не более 2,5мм2.На этом рисунке показан вид нижней стороны блока.

Земля (GND)+ 24 В пост. тока

1 2

За информацией о требованиях к источнику питания обратитесь,пожалуйста, к техническим данным в Приложении А.

! Предостережение• При использовании питания напряжением 24 В примите меры, чтобынизкое напряжение было надежно изолировано. Используйте толькоблоки питания, удовлетворяющие IEC 364-4-41 или HD 384.04.41(VDE 0100, ч. 410).

• Напряжение питания должно находиться в пределах заданногодиапазона. Напряжения вне этого диапазона могут вызватьнарушение работоспособности.

Заземление

Соедините заземляющий контакт панели управления с землейстойки. Используйте предусмотренный для этого заземляющий болти провод сечением не менее 2,5 мм2.

Page 135: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 10−7Редакция 07/00

Монтаж

10.2.1 Подключение компьютера, используемого дляпроектирования

Конфигурация соединенияНа рис. 10–1 показано соединение компьютера, используемого дляпроектирования (УП или ПК), с панелью управления для загрузки данныхпроекта. Для показанных соединений имеются в распоряжениистандартные кабели (см. Каталог ST80).

COMIF1A/IF2 1)

PC/PU 7xx

TP170 A/BOP170 B

RS232 2)

IF1 BMPI/PROFIBUS-DP

RS485

PC/PU 7xx

Рис. 10–1. Схема подключения компьютера, используемого для проектирования

1) TP170 A: IF1ATP170 B, OP170 B: IF2

2) Обновление операционной системы только через RS232 (см. главу 14)

Page 136: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

10−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Монтаж

10.2.2 Подключение ПЛК

Схема подключения для TP170 AРис.10–2 иллюстрирует основные возможности соединения между TP170A и ПЛК. Для показанных соединений имеются в распоряжениистандартные кабели (см. Каталог ST80).

ПЛКдругих

производителей

RS422/RS485

SIMATIC S71)

1) Для соединения с SIMATIC S7 используйте только рекомендованные кабели2) Любой шинный терминал PROFIBUS-DP

IF1 B

RS485

RS485

TP170 A

PROFIBUS-DP

2)

Рис. 10–2. Конфигурация подключения для ПЛК

Page 137: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 10−9Редакция 07/00

Монтаж

Схема подключения для TP170 B и OP170 B

Интерфейсы сУП

RS232(9/25-конт.)

RS422(9-конт.)

SIMATIC S5

RS232

ПЛК другихпроизводителей

RS422

RS422/RS485

CPU

SIMATIC 505

SIMATIC S7 1)

RS232

1) Для соединения с SIMATIC S7 используйте только рекомендованные кабели.2) Для обеспечения работы с помощью последовательного интерфейса подключите

IF1A (RS232) или IF1B (RS422/485). Интерфейс 1F1B может быть настроен спомощью переключателя (стр. 10-10).

3) Любой шинный терминал PROFIBUS-DP.

IF1A2)

IF1B2)

RS485

RS485

TP170 B/OP170 B

PROFIBUS-DP

3)

Преобра-зователь

RS232

Рис. 10–3. Конфигурация подключения для ПЛК

Page 138: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

10−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Монтаж

Настройка интерфейса IF1B <2.>

Интерфейс IF1B может настраиваться с помощью переключателей назадней стороне блока. В этом случае производится обмен сигналамизапроса на передачу (RTS) для приема данных через RS485 и RS422. Поумолчанию сигнал RTS не требуется при одноранговой связи.В следующей таблице показаны допустимые установки переключателей.

Связь Установкапереключателей

ПЛКMPIСтандартный кабель

TP170 BOP170 B

ВКЛ

1234

На разъеме нет RTS 1)

ПЛКC

RS422/RS485TP170 BOP170 B

ВКЛ

1234

ON

1234

RTS на контакте 4 (по умолчанию)

RTS на контакте 9 (как в устройствепрограммирования)

1234

ВКЛ

ПЛК

PROFIBUS-DP/MPITP170 BOP170 B

На разъеме нет RTS 1)ВКЛ

1234

1) Состояние при поставке

Сжатие внутренней программной памяти у SIMATIC S5

! ПредостережениеУ SIMATIC S5 сжатие внутренней программной памяти на ПЛК (функцияустройства программирования "Compress [Сжать]", встроенный FBCOMPR) не разрешается, когда подключена панель управления. Сжатиеизменяет абсолютные адреса блоков в программной памяти. Так какпанель управления считывает список адресов только при запуске, то онане обнаруживает изменения адресов и, следовательно, обращается кневерным областям памяти.Если во время работы нельзя избежать сжатия, то панель управленияперед сжатием должна быть выключена.

Page 139: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 10−11Редакция 07/00

Монтаж

10.2.3 Подключение принтера к TP170 B и OP170 B

Конфигурация соединенияНа рис. 10–4 показано, как подключить последовательный принтер кTP170 B и OP170 B. Эти блоки могут использоваться со следующимистандартными принтерами:• совместимыми с ESC/P, ESC/P (9–контактный) или ESC/P2 (EPSON)напр., EPSON FX850, Brother 1250

• совместимыми с PCL3 (Hewlett Packard)HP LaserJet 5M

IF2

Локальный принтер(последовательный)

ESC/P, ESC/P (9-контакт.),ESC/P2, PCL

RS232

TP170 BOP170 B

Рис. 10–4. Конфигурация подключения принтера

Примечание• Для соединения панели управления и принтера используйте толькокабель с экранирующей металлической оплеткой, заземленной уобоих концов.

• Если последовательный принтер должен быть подключен к панелиуправления через интерфейс IF2, деактивируйте в меню настройки(см. стр. 3−7) опцию Transfer Remote Control [Дистанционноеуправление передачей].

Настройки принтераИнформация о настройках принтера приведена на 9−12.Некоторые принтеры могут требовать, чтобы набор символов ASCII,используемый в проекте, был определен также и на принтере.

Page 140: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 141: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 11−1Редакция 07/00

Описание панелей

В этой главе

Эта глава дает информацию о следующих параметрах панелейуправления:

TP170 A• размеры (стр. 11–2),• соединительные элементы (стр. 11–3),• коммуникационные возможности (стр. 11–4),

TP170 B• размеры (стр. 11–5),• соединительные элементы (стр. 11–6),• коммуникационные возможности (стр. 11–7),

OP170 B• размеры (стр. 11–8),• соединительные элементы (стр. 11–9),• коммуникационные возможности (стр. 11–10),• маркировка функциональных клавиш (стр. 11–10).

11

Page 142: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

11−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Описание блоков

11.1 TP170 A

11.1.1 Размеры и место монтажа

Размеры блока

196

42212 6

Вид сбокуВид спереди

Вид сверху

Рис. 11–1. РазмерыTP170 A

Монтажный вырезДля установки в лицевой панели панель управления требует наличиямонтажного выреза (ШxВ) 198 -1 мм x 142 -1 мм. Толщина лицевой панелидолжна быть не более 6 мм.

156

140

Page 143: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 11−3Редакция 07/00

Описание блоков

11.1.2 Соединительные элементы

Рис. 11–2. Расположение соединительных элементов№ Название Описание/использование

Интерфейсы1): Уровень: Использование:• IF1 A RS232 ПК, УП• IF1 B RS422/RS485 (с гальванической

развязкой)ПЛК, ПК, УП

Заземляющий контакт Для соединения с землей шкафаБлок питания2) Подключение блока питания (+24 В пост. тока)Переключатель 3) Для настройки интерфейса IF1B

1) Назначение контактов разъема, см. Приложение B.2) Назначение контактов разъема, см. стр. 10−6.3) Установка переключателей, см. стр. 10−10.

Page 144: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

11−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Описание блоков

11.1.3 Варианты связи

Устройство Связь Интерфейс• RS232 IF1 A• MPI IF1 B

Компьютер для проектирования(ПК, УП)

• PROFIBUS–DP IF1 BSIMATIC S7 • MPI

• PROFIBUS–DPIF1 BIF1 B

LG (Lucky Goldstar) • RS232• RS422/RS485

IF1 AIF1 B

Page 145: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 11−5Редакция 07/00

Описание блоков

11.2 TP170 B

11.2.1 Размеры и место монтажа

Размеры блока

196

42212 6

Вид сбокуВид спереди

Вид сверху

Рис. 11–3. Размеры TP170 B

Монтажный вырезДля установки в лицевой панели панель управления требует наличиямонтажного выреза (ШxВ) 198 -1 мм x 142 -1 мм. Толщина лицевой панелидолжна быть не более 6 мм.

156

140

Page 146: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

11−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Описание блоков

11.2.2 Соединительные элементы

7

Рис. 11–4. Расположение соединительных элементов

№ Название Описание/использованиеИнтерфейсы1): Уровень: Использование:• IF2 RS232 ПК, УП, принтер• IF1 A RS232 ПЛК• IF1 B RS422/RS485 (с гальванической

развязкой)ПЛК, ПК, УП

Заземляющий контакт Для соединения с землей шкафаБлок питания2) Подключение блока питания (+24 В пост. тока)Переключатель 3) Для настройки интерфейса IF1B

7 Гнездо Плата памяти (плата компактной флэш-памяти)1) Назначение контактов разъема, см. Приложение B.2) Назначение контактов разъема, см. стр. 10−6.3) Установка переключателей, см. стр. 10−10.

Page 147: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 11−7Редакция 07/00

Описание блоков

11.2.3 Варианты связи

Устройство Связь ИнтерфейсSIMATIC S5 • AS511 (с адаптером)

• PROFIBUS–DPIF1 AIF1 B

SIMATIC S7 • MPI• PROFIBUS–DP

IF1 BIF1 B

SIMATIC 505 • RS232• RS422/RS485

IF1 AIF1 B

LG (Lucky Goldstar) • RS232• RS422/RS485

IF1 AIF1 B

Modicon (Modbus) • RS232 IF1 AДругие ПЛК • RS232

• RS422/RS485IF1 AIF1 B

Компьютер для проектирования • RS232• RS485

IF2IF1 B

Принтер• Локальный принтер • RS232 IF2

Page 148: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

11−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Описание блоков

11.3 OP170 B

11.3.1 Размеры и место монтажа

Размеры блока

Вид сбокуВид спереди

Вид сверху

240

227

642

Рис. 11–5. Размеры OP170 B

Монтажный вырезДля установки в лицевой панели панель управления требует наличиямонтажного выреза (ШxВ) 229 -1 мм x 241 -1 мм. Толщина лицевой панелидолжна быть не более 6 мм.

252

239

Page 149: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 11−9Редакция 07/00

Описание блоков

11.3.2 Соединительные элементы

7

Рис. 11–6. Расположение соединительных элементов

№ Название Описание/использованиеИнтерфейсы1): Уровень: Использование:• IF2 RS232 ПК, УП, принтер• IF1 A RS232 ПЛК• IF1 B RS422/RS485 (с гальванической

развязкой)ПЛК, ПК, УП

Заземляющий контакт Для соединения с землей шкафаБлок питания2) Подключение блока питания (+24 В пост. тока)Переключатель 3) Для настройки интерфейса IF1B

7 Гнездо Плата памяти (плата компактной флэш-памяти)1) Назначение контактов разъема, см. Приложение B.2) Назначение контактов разъема, см. стр. 10−6.3) Установка переключателей, см. стр. 10−10.

Page 150: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

11−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Описание блоков

11.3.3 Варианты связи

Устройство Связь ИнтерфейсSIMATIC S5 • AS511 (с адаптером)

• PROFIBUS–DPIF1 AIF1 B

SIMATIC S7 • MPI• PROFIBUS–DP

IF1 BIF1 B

SIMATIC 505 • RS232• RS422/RS485

IF1 AIF1 B

Lucky Goldstar • RS232• RS422/RS485

IF1 AIF1 B

Modicon (Modbus) • RS232 IF1 AДругие ПЛК • RS232

• RS422/RS485IF1 AIF1 B

Компьютер для проектирования • RS232• RS485

IF2IF1 B

Принтер• Локальный принтер • RS232 IF2

11.3.4 Обозначение функциональных клавиш (OP170 B)

ОбозначениеПри поставке функциональные клавиши OP170 B обозначаютсяследующим образом:• F1 − F14 и• K1 − K10.Для обозначения функциональных клавиш используются 8 полосок снадписями, которые вставляются в блок сзади. Эти полоски могут бытьзаменены, чтобы привести обозначения OP170 B в соответствие сконкретной системой.

Page 151: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 11−11Редакция 07/00

Описание блоков

Замена полосок с обозначениями

! ПредостережениеПримите меры, чтобы ОР170 В был отключен от источника питания.

Действуйте следующим образом:Шаг Процедура1 Положите блок на подставку лицевой панелью вниз.2 Удалите ранее вставленные полоски с надписями.3 Вставьте новые полоски в прорези в лицевой панели надписями вниз.

Отдельные позиции показаны на рисунке стрелками.Примечание:Перед вставкой полосок подождите, пока надпись высохнет.Покрывающая клавиатуру пленка, загрязненная изнутри, не поддаетсячистке и может быть заменена только на заводе у производителя.

Изготовление полосок для надписейДля изготовления своих собственных полосок для надписей используйтетолько прозрачную пленку, чтобы светодиоды в функциональныхклавишах оставались видимыми. Обозначения на пленку наносите спомощью принтера или водостойким фломастером. Вырежьте полоски всоответствии с данными, приведенными на рис. 11–7.

Page 152: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

11−12 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Описание блоков

8,5

Окошко для светодиода, прозрачное

(2x) (6x)

3,10

8,6

21,126,6

39,144,6

3,1

5762,5

99,6105,1

119,1124,6

159

17 17

8,53,1

0

22,628

62,5

Рис. 11–7. Размеры полосок для надписей

ФайлПрограммное обеспечение для проектирования ProTool CS содержитразмеченные шаблоны для нанесения обозначений на функциональныеклавиши отдельно для различных панелей управления SIMATIC.Эти шаблоны хранятся на установочном компакт-диске в\UTILITY\SLIDE170.DOC в формате Word™. Это позволяет изготавливатьполоски с обозначениями для OP170 B без излишних затрат наразработку и печать для конкретных систем.

Page 153: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 12−1Редакция 07/00

Плата памяти для TP170 B и OP170 B

Назначение

Сменные платы памяти могут вставляться в слот расширения панелейуправления TP170 B (рис. 12–1) и OP170 B (рис. 12–2).Платы памяти могут использоваться, например, для архивированияважных данных процесса или выполнения резервирования ивосстановления внутренней флэш-памяти (см. стр. 3–14).

Рис. 12–1. Расположение слота на TP170 B

Рис. 12–2. Расположение слота на OP170 B

12

Page 154: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

12−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Плата памяти для TP170 B и OP170 B

Поддерживаемые платыПанель управления поддерживает использование плат, удовлетворяющихстандарту на компактную флэш-память (CF). Интерфейс снабжает платунапряжением 3,3 В.Если при нормальной работе питание непреднамеренно прерывается, топанель управления после восстановления питания проверяет платупамяти, исправляя, если необходимо, дефектные области.

Page 155: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 13−1Редакция 07/00

Обслуживание и уход

Объем работ

Панель управления сконструирована так, что она требует минимальногообслуживания, которое ограничено• регулярной чисткой экрана,• регулярной чисткой покрытия клавиатуры (OP170 B).

Чистка экрана/клавиатуры

ПодготовкаЧистите экран и покрывающую клавиатуру пленку панели управленияOP170 B через регулярные интервалы времени. Используйте влажнуютряпку. Не чистите блок, когда он включен. Это гарантирует, что функциине будут запускаться непреднамеренно.

Очистка экрана (TP170 A и TP170 B)Если в проекте предусмотрена функция Clean Screen [Очистка экрана], тоэкран может очищаться на отображаемый (с помощью столбиковойдиаграммы) интервал времени, когда блок включен, нонепреднамеренный запуск функций исключается. На это время все вводыблокируются.

Защитная пленка (TP170 A и TP170 B)Для сенсорных панелей TP170 A и TP170 B имеется в распоряжениизащитная пленка (см. каталог ST80). Эта пленка защищает экран от грязии царапин.

Чистящие веществаДля увлажнения тряпки используйте только воду и жидкость для мытьяили пену для чистки экрана. Никогда не брызгайте чистящим веществомнепосредственно на экран, а только на тряпку. Никогда не пользуйтесьагрессивными растворителями или чистящим порошком.

13

Page 156: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Chapter

*TP170 A, TP170 B, OP170 B Equipment ManualRelease 07/00

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 157: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 14−1Редакция 07/00

Обновление операционной системы

Цель

Если имеет место конфликт между версией программного обеспечения,используемого для проектирования, и текущей операционной системой впанели управления, то загрузка проекта из компьютера, используемогодля проектирования, в панель управления завершается и появляетсясообщение о конфликте совместимости.Синхронизируйте в этом случае операционную систему панелиуправления с версией используемого для проектирования программногообеспечения SIMATIC ProTool CS. Последовательность действий описананиже.

ПримечаниеПри обновлении операционной системы, описанном в этом руководстве,существующие в панели управления данные удаляются.

Последовательность действий

Для адаптации операционной системы в панели управления к версиипрограммного обеспечения, используемого для проектирования,действуйте следующим образом:

Шаг Последовательность действий1 Выключите источник питания панели управления.2 Соедините интерфейс IF1A или IF2 (последовательный)1) на панели

управления с последовательным интерфейсом на компьютере,используемом для проектирования, с помощью последовательногонуль-модемного кабеля.

3 Включите источник питания панели управления.4 Если необходимо, проверьте настройки интерфейса в меню настройки

(рис. 3−4 или 3−5) и адаптируйте их, если требуется.5 Запустите на компьютере, используемом для проектирования,

сервисную программу PTUpdate. Она содержится на компакт-диске дляустановки программного обеспечения для проектирования. Онарасположена в каталоге \Images в подкаталоге, относящемся кконкретному блоку.

4 Выберите пункт меню File → Open [Файл → Открыть] и откройте файлобраза, соответствующий панели управления (расширение файла .img).Файл образа расположен в том же каталоге, что и сервисная программаPTUpdate. Имя этого файла содержит строку символов TP170A, TP170Bили OP170B. Когда файл образа успешно открыт, на экране появляетсяразличная информация, относящаяся к версии.

5 Выберите пункт меню File → Settings [Файл → Настройки]. Установитеинтерфейс и надлежащую скорость передачи (не более 115200) на

14

Page 158: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

14−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Обновление операционной системы

Шаг Последовательность действийуказанном интерфейсе для загрузки.

6 Запустите процедуру загрузки, выбрав пункт меню File → Download[Файл → Загрузить]. При появлении на экране соответствующегозапроса выключите источник питания панели управления.

1) TP170 A: IF1ATP170 B, OP170 B: IF2

Если операция загрузки прошла неудачно, повторите описанную вышепроцедуру. Если загрузка выполнена успешно, то в панели управленияпроектные данные отсутствуют. Поведение панели управления, когдапроектные данные не загружены, см. в разделе 3.1.

Page 159: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 А−1Редакция 07/00

Технические данные

В этом приложенииЭто приложение содержит следующие технические данные блоков TP170A, TP170 B и OP170 B:• корпус• процессор• память• программное обеспечение• дисплей• клавиатура (OP170 B)• блок питания• внешние условия• помехоустойчивость и излучение помех• подтверждения соответствия

A

Page 160: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

А−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Технические данные

Корпус TP170 A TP170 B OP170 BВнешние размеры (Ш х В) (мм) 212 x 156 240 x 252Монтажный вырез (Ш x В) (мм) 198-1 x 142-1 229-1 x 241-1

Глубина монтажа 45 ммСтепень защиты• лицевая панель IP65/NEMA 12 IP65/NEMA 4• задняя панель IP20 IP20Вес около 0,7 кг около 1 кг

Процессор TP170 A TP170 B OP170 BТип 32-битный RISC

Память TP170 A TP170 B OP170 BПамять конфигурации 256 Кбайт 512 КбайтНоситель данных• Слот для платы компактной

флэш-памяти–– 4

Программное обеспечение TP170 A TP170 B OP170 BОперационная система MS Windows ® CE

Дисплей TP170 A TP170 B OP170 BРазрешение (горизонтальное хвертикальное)

320 x 240

Активная область экрана 116 x 87 116 x 87 116 x 87Цвета 4 градации

синего4 градациисинегоили

16 цветов

4 градациисинего

Подсветка Лампа CCFLВремя снижения яркостинаполовину1) примерно 50 000 ч

1) Интервал времени, по истечении которого яркость лампы подсветки достигаетлишь 50% от первоначального значения. Указанная величина зависит отрабочей температуры.

Page 161: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 А−3Редакция 07/00

Технические данные

Клавиатура TP170 A TP170 B OP170 BТип Сенсорная Мембранная

клавиатураСистемные клавиши сзакрепленными функциями

–– –– 35 (3 сосветодиодами)

Функциональные клавиши снастраиваемыми функциями

–– –– 24 (18 сосветодиодами)

Функциональные клавиши,которые могут использоваться какпрограммируемые клавиши

14

Блок питания TP170 A TP170 B OP170 BНоминальное напряжение + 24 В пост. токаДопустимый диапазон напряжений +18.0...+30.0 В пост. токаМакс. допустимое значение впереходном режиме

35 В (500 мс)

Время между двумя переходнымисостояниями

не менее 50 с

Потребление токаТиповое• цветной• монохромный

––Около 0,24 А

Около 0,29 АОколо 0,24 А

––Около 0,25 А

Макс. непрерывный ток Около 0,9 A Около 0,9 A Около 0,9 AТок включения I2t Около 0,2 A2s Около 0,1 A2s Около 0,1 A2sПредохранитель, внутренний электронный

Внешние условия TP170 A TP170 B OP170 BУстановкаМакс. допустимый угол наклонабез внешней вентиляции

Вертикальная±35°

Макс. допустимая внешняятемпература• при эксплуатации

STN-дисплей

- вертикальная установка- установка под углом не

более 35° к вертикали

0...+50 °C0...+35 °C

• при транспортировке, хранении -20...+60° CОтносительная влажность

при эксплуатациипри транспортировке, хранении

20...85%, без конденсации5...85%, без конденсации

Ударные нагрузкипри эксплуатациипри транспортировке, хранении

15 g/11 мс25 g/6 мс

Вибрациипри эксплуатации 0,035 мм (10 - 58 Гц)

1 g (58 - 500 Гц)при транспортировке, хранении 3,5 мм (5 - 8,5 Гц)

1 g (8,5 - 500 Гц)Барометрическое давлениепри эксплуатациипри транспортировке, хранении

от 706 до 1030 гПаот 581 до 1030 гПа

Page 162: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

А−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Технические данные

Соответствие названных продуктов правилам Директивы 89/336 EECпроверено на согласование со следующими стандартами:

Помехоустойчивость TP170 A TP170 B OP170 BСтатический разряд (контактныйразряд/ воздушный разряд)

EN 61000-4-26 кВ/8 кВ

Высокочастотное излучение EN 61000-4-310 В/м, 80% AM,

1 кГцИмпульсная модуляция ENV 50204

900 МГц ±5 МГц10 В/мэфф., 50% ED, 200 Гц

Высокочастотная проводимость EN 61000-4-6150 кГц - 80 МГц

10 В, 80% AM, 1 кГцИмпульсные помехи Магистральные линии Питающие линии Линии передачи данных процесса Линии передачи сигналов

EN 61000-4-4 2 кВ 2 кВ 2 кВ

1 кВ

Радиопомехи TP170 A TP170 B OP170 BУровень радиопомех,соответствующийEN 55011

Класс A

Page 163: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 А−5Редакция 07/00

Технические данные

Следующие сертификаты соответствия уже получены или находятся впроцессе получения. Для получения информации обратитесь к табличке сноминальными данными на задней панели блока.

Сертификаты соответствияСертификат UL Маркировка одобрения UL 2)

Underwriters Laboratories (UL, Лаборатории страхователей)на соответствие стандарту UL 508,

дело E 116536Сертификат UL В соответствии с Соглашением о подтверждении

соответствия между UL и CSAСертификат FM Сертификат FM

Соответствует классу номер 3611 Стандарта взаимногопризнания соответствия предприятий (Factory Mutual

Approval Standard) - опасные помещения, класс I,раздел 2, группы A, B, C, D

2) Номера дел UL и CSA зависят от местонахождения продукции. Указанныездесь номера меняются в соответствии с местонахождением продукции.

Предупреждение:Может произойти несчастный случай с персоналомили повреждение оборудования.В опасных помещениях может произойтинесчастный случай с персоналом или повреждениеоборудования при разъединении штепсельногоразъема во время работы системы.В опасных помещениях перед разъединениемштепсельных разъемов всегда выключайтеисточник питания панели управления.

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РАССОЕДИНЕНИЕ, ПОКАЦЕПЬ НАХОДИТСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ЕСЛИНЕ ИЗВЕСТНО, ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ПОМЕЩЕНИЕБЕЗОПАСНЫМ.

!

Page 164: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 165: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 В−1Редакция 07/00

Назначение контактов интерфейса

IF1A/IF25 1

9 6

Таблица В−1. Назначение контактов 9-контактного D-образного разъема-вилки

Контакт RS232 1 DCD (обнаружен информационный сигнал) 2 RxD (прием данных) 3 TxD (передача данных) 4 DTR (сигнал готовности терминала) 5 GND (земля) 6 DSR (источник данных готов) 7 RTS (запрос на передачу) 8 CTS (сброс передатчика) 9 -

IF1B

5 1

9 6

Таблица В−2. Назначение контактов 9-контактного D-образного разъема-розетки (настройка с помощью переключателя, см. стр. 10−10)

Контакт PROFIBUS–DPMPI

RS422 RS485

1 N. c.2 N. c.3 Данные В TxD (B) (передача

данных В)Данные В

4 - RxD (B) (приемданных В)

-

5 GND (земля, с гальванической развязкой)6 +5 В (с гальванической развязкой)7 N. c.8 Данные А TxD (A) (передача

данных А)Данные А

9 - RxD (A) (приемданных А)

-

В

Page 166: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 В−2Редакция 07/00

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 167: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−1Редакция 07/00

Системные сообщения

В этой главе

Эта глава содержит выборку важных системных сообщений для систем,основанных на Windows. Следующая таблица показывает, когдапоявляется сообщение и как оно, или его причина, может быть сброшено.Не каждое сообщение относится ко всем панелям управления.

Параметры системных сообщенийСистемные сообщения могут содержать параметры, которые нерасшифровываются для пользователя, но которые имеют значение длявыявления причины ошибки, так как они дают ссылку на исходнуюпрограмму из ProTool/Pro Runtime. Эти параметры выдаются всоответствии с текстом “Error code [Код ошибки]:”

ПримечаниеСистемные сообщения выдаются на языке, установленном в данноевремя на панели управления.

Номер Действие/причина Устранение10000 Задание на печать не удалось запустить

или оно было завершено по неизвестнойпричине.Принтер неправильно настроен.Или: Нет прав доступа к имеющемусясетевому принтеру.

Настройте принтер снова.Инициируйте назначение прав доступак сетевому принтеру.

10001 Принтер не установлен или нетнастроенного стандартного принтера.

Установите принтер и/или пометьтеодин из них как стандартный.

10002 Промежуточный буфер для печатиграфики полон. Может бытьбуферизовано до двух графическихизображений.

Не выдавайте задания на печать такбыстро друг за другом.

10003 Графические изображения могут сновапомещены в буфер.

-

10004 Промежуточный буфер для печати строк втекстовом режиме (напр., сообщений)полон. Может быть буферизовано до 1000строк.

Не выдавайте задания на печать такбыстро друг за другом.

10005 Строки текста могут снова помещены вбуфер.

-

10006 Система печати Windows сообщает обошибке. Для получения информации опричине обратитесь к напечатанномутексту и, если имеется, к номеру ошибки.Печать не выполняется или содержитошибки.

Повторите операцию, еслинеобходимо.

C

Page 168: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение20010 Произошла ошибка в строке сценария,

вызванного из указанного сценария.Поэтому исполнение функции сценариябыло завершено.В этом случае рекомендуется проверитьтакже предыдущие системные сообщения.

Выберите в проекте указанную строкусценария.Проверьте дескрипторы надопустимость использованных типов.Проверьте функции на правильностьколичества и типов параметров.

20011 Произошла ошибка в сценарии,вызванном указанным сценарием.Поэтому исполнение функции сценариябыло завершено в сценарии нижнегоуровня.В этом случае рекомендуется проверитьтакже предыдущие системные сообщения.

Выберите из проекта сценарии,которые непосредственно иликосвенно вызывались через указанныйсценарий.Проверьте дескрипторы надопустимость используемых типов.Проверьте функции на правильностьколичества и типов параметров.

20012 Имеет место несогласованность данныхпроекта. Поэтому сценарий не удалосьсоздать.

Скомпилируйте проект снова.

20013 VBScript.dll установлена неверно. Поэтомуникакие сценарии не могут выполняться.

Переустановите ProTool/Pro RT.

20014 Функцией сценария возвращаетсязначение, которое не записано ни в одиниз запроектированных дескриптороввозврата.

Выберите в проекте указанныйсценарий.Проверьте, было ли имени сценарияприсвоено какое-либо значение.

20015 Слишком много сценариев было быстрозапущено друг за другом.Если в очереди на обработку стоит более20 сценариев, то следующие сценарииотвергаются.В этом случае сценарий, указанный всообщении, не выполняется.

Проверьте, откуда запускаютсясценарии.Увеличьте интервалы времени, напр.,время опроса дескрипторов, черезкоторые запускаются сценарии.

30010 Дескриптор не смог принять результатвыполнения функции, напр., в случаевыхода за пределы диапазона значений.

Проверьте тип дескриптора параметрафункции.

30011 Функция не могла быть выполнена, так какей было присвоено в параметренедопустимое значение или тип.

Проверьте значение параметра и типдескриптора недопустимогопараметра.Если дескриптор используется какпараметр, проверьте его значение.

40010 Функция не могла быть выполнена, так какпараметры не удалось преобразовать кобщему типу дескриптора.

Проверьте типы параметров в проекте.

40011 Функция не могла быть выполнена, так какпараметры не удалось преобразовать кобщему типу дескриптора.

Проверьте типы параметров в проекте.

50000 Панель управления получает данныебыстрее, чем может их обработать.Поэтому данные больше не принимаются,пока не будут обработаны уже имеющиесяв данное время данные. Затем обменданными возобновляется.

-

50001 Обмен данными возобновился. -60000 Это сообщение генерируется функцией

“Display system messages [Отобразитьсистемные сообщения]”. Текст,подлежащий отображению, передаетсяфункции в качестве параметра.

-

Page 169: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−3Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение60010 Файл не удалось скопировать в указанном

направлении, так как один из двух файловв настоящее время открыт или путь кисточнику или цели недоступен.Возможно, что пользователь Windows NTне имеет прав доступа к одному из двухфайлов.

Перезапустите функцию или проверьтепути для файлов источника и цели.При использовании Windows NT сNTFS: Пользователь ProTool/Pro RTдолжен получить права доступа к этимфайлам.

60011 Была сделана попытка скопировать файлв себя.Возможно, что пользователь Windows NTне имеет прав доступа к одному из двухфайлов.

Проверьте пути для файла источника/цели.При использовании Windows NT сNTFS: Пользователь ProTool/Pro RTдолжен получить права доступа к этимфайлам.

70010 Не удалось запустить приложение, так каконо не найдено в указанном пути илинедостаточно памяти.

Проверьте, существует ли этоприложение в указанном пути илизакройте другие приложения.

70011 Не удалось изменить системное время.Возможные причины:• в задание ПЛК было передано

недопустимое время,• пользователь Windows NT не имеет

прав на изменение системноговремени.

Проверьте время, подлежащееустановке.При использовании Windows NT:Пользователь ProTool/Pro RT долженполучить права на изменениесистемного времени из Windows NT(администрирование/управлениеабонентами, руководящие указания).

70012 Произошла ошибка при выполнениифункции “Exit Runtime [Покинутьисполняющую программу]” с опцией “Exitalso Windows [Покинуть также Windows]”.Windows и ProTool/Pro RT не завершаютработу.Возможная причина состоит в том, что немогут быть завершены другиеприложения.

Завершите все работающие в данноевремя приложения.Затем завершите работу Windows.

70013 Не удалось изменить системное время,так как было введено недопустимоезначение. Возможно, были использованыневерные разделители.

Проверьте время, подлежащееустановке.

70014 Не удалось изменить системное время.Возможные причины:• было передано недопустимое время• пользователь Windows NT не имеет

прав на изменение системноговремени,

• Windows отвергает запрос наустановку

Проверьте время, подлежащееустановке.При использовании Windows NT:Пользователь ProTool/Pro RT долженполучить права на изменениесистемного времени из Windows NT(администрирование/управлениеабонентами, руководящие указания).

70015 Не удалось прочитать системное время,так как Windows отвергает функциючтения.

-

70016 Была сделана попытка выбрать экран спомощью функции или задания. Этоневозможно, так как указанный номерэкрана не существует.Или: экран не удалось сгенерировать из-за нехватки системной памяти.

Сверьте номер экрана в функции илизадании с запроектированныминомерами экранов.

70017 Дата и время не читаются из указателяобласти, так адрес, установленный в ПЛК,недоступен или не был установлен.

Измените адрес или установите его вПЛК.

Page 170: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение70018 Подтверждение успешного импорта

списка паролей.-

70019 Подтверждение успешного экспортасписка паролей.

-

70020 Подтверждение для активизации записисообщений.

-

70021 Подтверждение для деактивизации записисообщений.

-

70022 Подтверждение на начало операции”Import Password List [Импортироватьсписок паролей]”.

-

70023 Подтверждение на начало операции”Export Password List [Экспортироватьсписок паролей]”.

-

80001 Указанный архив заполнен до заданнойвеличины (в процентах) и должен бытьсохранен где-нибудь в другом месте.

Сохраните файл или таблицу,выполнив функцию ‘move[переместить]’ или ‘copy [копировать]’.

80002 В указанном архиве отсутствует строка. -80003 Процесс копирования для архивации не

был успешным.В этом случае рекомендуется проверитьтакже несколько следующих системныхсообщений.

-

80006 Так как архивирование невозможно, этовызывает постоянную потерюфункциональных возможностей.

В случае баз данных проверьте,существует ли соответствующийисточник данных, и запустите системуснова.

80009 Операция копирования завершенауспешно.

-

80010 Так как в ProTool путь был введенневерно, это вызывает постояннуюпотерю функциональных возможностей.

Снова спроектируйте путь длясоответствующего архива иперезапустите систему, еслитребуются полные функциональныевозможности.

80012 Архивируемые значения сохраняются вбуфере. Если значения считываются вбуфер быстрее, чем они могут бытьфизически записаны (напр., сиспользованием жесткого диска), то можетвозникнуть перегрузка, и тогда записьостанавливается.

Архивируйте меньше значений.Или увеличьте интервал записи.

80013 Перегрузка прекратилась. Системаархивирования возобновляет запись всехзначений.

-

80014 Одна и та же операция была запущенадважды в быстрой последовательности.Так как процесс уже функционирует, тооперация выполняется только один раз.

-

80016 Архивы разделяются функцией Closearchive [Закрыть архив] и поступающиезаписи превышают заданный размербуфера.Все задания в буфере удаляются.

Вновь соедините архивы.

80017 Поступающие записи приводят кпревышению размера буфера. Это можетвызвано, напр., несколькими операциямикопирования, активизированнымиодновременно.Все задания на копирование в буфереудаляются.

Завершите процесс копирования.

Page 171: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−5Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение80018 Все архивы вновь соединяются на уровне

DB, напр., после выполнения функцииOpen_archive [Открыть архив].После этого значения записываютсяобратно в таблицы.

-

80019 Все архивы отделяются от уровня DB ивсе соединения завершаются, напр.,после выполнения функции Close_archive[Закрыть архив].Значения временно буферизуются изаписываются в таблицы, когдасоединения восстанавливаются.Отсутствует связь с носителем данных, иможет иметь место изменение.

-

80020 Превышено максимальное количествоодновременно активизированныхопераций копирования.Копирование не выполняется.

Дождитесь завершения текущихопераций копирования иперезапустите последнюю операциюкопирования.

80021 Была сделана попытка удалить архив,еще участвующий в операциикопирования.Удаление не выполнено.

Дождитесь завершения текущейоперации копирования иперезапустите последнюю операцию.

80022 Была сделана попытка начатьпоследовательный архив из архива, неявляющегося последовательным, спомощью функции Start_sequence_archive[Начать последовательный архив].Последовательный архив не создается.

Проверьте проект относительно того:• правильно ли спроектирована

функция Start_sequence_archive[Начать последовательный архив]

• правильно ли снабжаютсязначениями переменныепараметры в панели управления.

80023 Была сделана попытка скопировать архивв себя.Архив не копируется.

Проверьте проект относительно того:• правильно ли спроектирована

функция Copy_archive [Копироватьархив]

• правильно ли снабжаютсязначениями переменныепараметры в панели управления.

80024 Функция Copy_archive [Копировать архив]спроектирована без разрешениякопирования, если целевой архив ужесодержит данные (параметр: Write mode[Режим записи]).Архив не копируется.

Измените в проекте функциюCopy_archive [Копировать архив], еслинеобходимо.Перед инициированием функцииудалите целевой архив.

80025 Операция копирования прервана.Данные, записанные до этого момента,сохраняются. Удаление целевой таблицы(если запроектировано) не выполняется.Отмена документируется записью ошибки$RT_ERR$ в конце целевой таблицы.

-

80026 Сообщение выдается после успешнойинициализации всех архивов. Значениязаписываются в архивы, начиная с этогомомента. До этого значения неархивируются, даже если работаетпрограммное обеспечение исполняющейсистемы.

-

80027 В качестве адреса памяти для архивабыла указана внутренняя флэш-память.Это недопустимо. Значения для этогоархива архивироваться не будут и архивне будет создан.

Спроектируйте в качестве адресапамяти ”Storage Card [Плата памяти]”или сетевой маршрут.

Page 172: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение80028 Сообщение служит подтверждением, что

в настоящее время происходитинициализация архивов. Никакиезначения не архивируются, пока не будетвыдано сообщение 80026.

-

80029 Ряд архивов, указанных в сообщении, неудалось инициализировать.Инициализация архивов завершена.Дефектные архивы недоступны длязаданий на архивирование.

Проанализируйте выдаваемое такжедополнительное системноесообщение, относящееся к данномусообщению.Проверьте проект, ODBC (OpenDatabase Connectivity [Интерфейсоткрытого взаимодействия с базамиданных]) и указанный дисковод.

110000 Был изменен режим работы. Теперьрежим работы offline.

-

110001 Был изменен режим работы. Теперьрежим работы online.

-

110002 Режим работы не был изменен. Проверьте связь с ПЛК.Проверьте, доступна ли в ПЛКадресная область для указателяобласти “Coordination”.

110003 Режим работы указанного ПЛК измененфункцией Connect/Disconnect PLC.[Подключить/отключить ПЛК].Теперь режим работы offline.

-

110004 Режим работы указанного ПЛК измененфункцией Connect/Disconnect PLC.[Подключить/отключить ПЛК].Теперь режим работы online.

-

110005 Была сделана попытка использоватьфункцию Connect/Disconnect PLC[Подключить/отключить ПЛК] дляпереключения указанного ПЛК в режимonline, хотя вся система работает врежиме Offline. Это переключениенедопустимо.ПЛК остается в режиме offline.

Переключите всю систему в режимonline и выполните функцию снова.

120000 Тренд не отображается, так как быланеправильно спроектирована ось длятренда или неправильный тренд.

Измените проект.

120001 Тренд не отображается, так как быланеправильно спроектирована ось длятренда или неправильный тренд.

Измените проект.

120002 Тренд не отображается, так какназначенный дескриптор пытаетсяполучить доступ к недопустимому адресуПЛК.

Проверьте, существует ли в ПЛКобласть данных для этогодескриптора, правильно лиспроектирован адрес, правилен лидиапазон значений для этогодескриптора.

130000 Операция не была выполнена. Закройте другие приложения.Удалите с жесткого дика уже ненужныефайлы.

130001 Операция не была выполнена. Удалите с жесткого дика уже ненужныефайлы.

130002 Операция не была выполнена. Закройте другие приложения.Удалите с жесткого дика уже ненужныефайлы.

Page 173: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−7Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение130003 Не вставлен целевой носитель данных.

Процесс остановлен.Проверьте, например:• к тому ли носителю данных было

выполнено обращение• вставлен ли носитель данных

130004 Целевой носитель данных защищен отзаписи. Процесс остановлен.

Проверьте, к тому ли носителю данныхбыло выполнено обращение. Снимитезащиту от записи.

130005 Файл защищен от записи. Процессостановлен.

Проверьте, к тому ли файлу быловыполнено обращение. Еслинеобходимо, измените атрибутыфайла.

130006 Доступ к файлу невозможен. Процессостановлен.

Проверьте, например:• к тому ли файлу было выполнено

обращение• существует ли файл• не препятствуют ли различные

операции одновременному доступук файлу

140000 Онлайновое соединение с ПЛК былоуспешно установлено.

-

140001 Онлайновое соединение с ПЛК былоразорвано.

-

140003 Обновление или запись дескриптора непроизводится.

Проверьте наличие связи и включен лиПЛК.Проверьте определения параметров вПанели управления с помощью “SetPU/PC interface [Установить интерфейсУП/ПК]”Перезапустите систему.

140004 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как точка доступа иликонфигурация стойки неверна.

Проверьте наличие связи и включен лиПЛК.Проверьте точку доступа иликонфигурацию стойки (MPI, PPI,PROFIBUS) в Панели управления спомощью “Set PU/PC interface[Установить интерфейс УП/ПК]”.Перезапустите систему.

140005 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как неверен адреспанели управления (возможно, слишкомвелик).

Используйте другой адрес панелиуправления.Проверьте наличие связи и включен лиПЛК.Проверьте определения параметров вПанели управления с помощью “SetPU/PC interface [Установить интерфейсУП/ПК]”Перезапустите систему.

140006 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как неверна скоростьпередачи.

Выберите другую скорость передачи вProTool/Pro (в зависимости от стойки,профиля, одноранговой связи и т.д.).

140007 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как неверен профильшины (см. %1).Не удалось внести в базу конфигурациисистемы следующие параметры:1: Tslot2: Tqui3: Tset4: MinTsdr

Проверьте профиль шины,определяемый пользователем.Проверьте наличие связи и включен лиПЛК.Проверьте определения параметров вПанели управления с помощью “SetPU/PC interface [Установить интерфейсУП/ПК]”Перезапустите систему.

Page 174: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение5: MaxTsdr6: Trdy7: Tid18: Tid29: Gap Factor10: Retry Limit

140008 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как неверны данныепроекта:Не удалось внести в базу конфигурациисистемы следующие параметры:0: Ошибки общего характера1: Неверная версия2: Профиль не может быть внесен в

базу данных системы3: Тип подсети не может быть внесен в

базу данных системы4: Целевое время сканирования не

может быть внесено в базу данныхсистемы

5: Неверен наибольший адрес (HSA).

Проверьте наличие связи и включен лиПЛК.Проверьте определения параметров вПанели управления с помощью “SetPU/PC interface [Установить интерфейсУП/ПК]”Перезапустите систему.

140009 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как не найден модульдля обмена данными с S7.

Переустановите этот модуль в Панелиуправления с помощью “Set PU/PCinterface [Установить интерфейсУП/ПК]”.

140010 Не удалось найти однорангового узла дляобмена данными с S7, так как ПЛКвыключен.DP/T:В Панели управления с помощью “SetPU/PC interface [Установить интерфейсУП/ПК]” установлена опция “Is not active asthe only master [Не активен какединственный мастер]”.

Включите ПЛК.DP/T:Если к сети подключен только одинмастер, деактивизируйте опцию “Is notactive as the only master [Не активен какединственный мастер]” в “Set PU/PCinterface [Установить интерфейсУП/ПК]”.Если в сети более одного мастера,включите этот мастер. Не изменяйтездесь настройки, иначе можетвозникнуть сбой шины.

140011 Обновление или запись дескриптора непроизводится, так как связь прервана.

Проверьте наличие связи и включен лиодноранговый узел связи.

140012 Имеется проблема инициализации (если,напр., ProTool/Pro RT завершил работу вДиспетчере задач (Task Manager)).Или: другое приложение (напр., STEP7,WINCC) активно с другими параметрамишины и драйвер не может быть запущен сновыми параметрами шины (напр.,скорость передачи).

Перезапустите панель управления.Или сначала запустите ProTool/Pro RT,а затем другие приложения.

140013 кабель MPI не вставлен и, таким образом,отсутствует питание.

Проверьте соединения.

140014 - Измените в проекте адрес панелиуправления в ПЛК.

140015 Неверная скорость передачи.Или: неверный параметр шины (напр.,HSA)Или: адрес OP больше HSAИли: неверен вектор прерываний(прерывание не поступает на драйвер)

Исправьте неверные параметры.

Page 175: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−9Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение140016 - Измените номер прерывания.140017 - Измените номер прерывания.150000 Данные больше не читаются или не

записываются.Возможные причины:• Неисправен кабель.• ПЛК не отвечает, неисправен и т.д.• Связь установлена через неверный

интерфейс.• Система перегружена.

Проверьте, вставлен ли кабель,работает ли ПЛК, тот ли интерфейсиспользуется.Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.

150001 Связь снова установлена, так как причинапрерывания устранена.

-

160000 Данные больше не читаются или незаписываются.Возможные причины:• Неисправен кабель.• ПЛК не отвечает, неисправен и т.д.• Связь установлена через неверный

интерфейс.• Система перегружена.

Проверьте, вставлен ли кабель,работает ли ПЛК, тот ли интерфейсиспользуется.Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.

160001 Связь снова установлена, так как причинапрерывания устранена.

-

160010 Нет связи с сервером, так какидентификатор сервера (CLS–ID) неможет быть установлен.Значения не могут быть прочитаны илизаписаны.

Проверьте права доступа.

160011 Нет связи с сервером, так какидентификатор сервера (CLS–ID) неможет быть установлен.Значения не могут быть прочитаны илизаписаны.

Проверьте, например:• верно ли имя сервера• верно ли имя компьютера• зарегистрирован ли сервер

160012 Нет связи с сервером, так какидентификатор сервера (CLS–ID) неможет быть установлен.Значения не могут быть прочитаны илизаписаны.

Проверьте, например:• верно ли имя сервера• верно ли имя компьютера• зарегистрирован ли серверИнформация для опытныхпользователей: интерпретируйтезначение из HRESULT.

160013 Указанный сервер был запущен как InProcServer. Это может привести кнеправильному поведению, так как серверработает в той же процессной области,что и программное обеспечениеисполняющей системы ProTool/Pro RT.

Сконфигурируйте сервер как OutProcServer или Local Server.

1700001) Диагностические сообщения S7 неотображаются, так как с помощью этойпанели нельзя зарегистрироваться вдиагностической системе S7. Сервиснаяпрограмма не поддерживается.

-

1700011) Диагностический буфер S7 не может бытьотображен, так как обмен данными с ПЛКвыключен.

Включите ПЛК online

1700021) Диагностический буфер S7 не может бытьотображен, так как чтение вдиагностическом буфере (SZL) былозавершено из-за ошибки.

-

Page 176: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение170003 1) Отображение диагностического

сообщения S7 невозможно. Сообщается овнутренней ошибке %2.

-

170004 1) Отображение диагностическогосообщения S7 невозможно. Сообщается овнутренней ошибке класса %2, номерошибки %3.

-

170007 1) Невозможно чтение в диагностическомбуфере S7 (SZL), так как его работа былазавершена из-за внутренней ошибкикласса %2 , код ошибки %3.

-

180000 Компонент/OCX получает данные проектас идентификатором версии, которая неподдерживается.

Установите более новый компонент.

180001 Система перегружена, так как былоактивизировано одновременно слишкоммного операций.Не все операции могут быть выполнены,некоторые отвергаются.

• Увеличьте запроектированноевремя цикла или базовую частоту

• Медленнее генерируйте сообщения(опрос).

• Запускайте сценарии и функции сбольшими интервалами.

• Если сообщение появляется чаще:перезапустите панель управления

180002 Не удалось активизировать экраннуюклавиатуру.Возможные причины:• Экранная клавиатура обычно не

поддерживается под Windows 95.• Файл “TouchInputPC.exe” не был

зарегистрирован из-за неправильновыполненной установки.

Если нет Windows 95:Установите снова программноеобеспечение исполняющей системы.

190000 Возможно, дескриптор не будетобновляться.

-

190001 Дескриптор обновляется вслед засостоянием ошибки после устраненияпричины последнего состояния ошибки(возврат к нормальной работе).

-

190002 Дескриптор не обновляется, так как былавыключена связь с ПЛК.

Включите связь с помощью функции“Set Online [Установить режим online]”.

190004 Дескриптор не обновляется, так какспроектированный адрес недоступен дляэтого дескриптора.

Проверьте проект.

190005 Дескриптор не обновляется, так какспроектированный тип ПЛК для этогодескриптора не существует.

Проверьте проект.

190006 Дескриптор не обновляется, так какневозможно преобразовать тип ПЛК в типдескриптора.

Проверьте проект.

190007 Значения дескриптора не изменяются, таккак связь с ПЛК завершена илидескриптор находится в состоянии offline.

Включите режим Online иливосстановите связь с ПЛК.

190008 Нарушено спроектированное пороговоезначение для дескриптора, например• введенным значением,• функцией,• сценарием.

Соблюдайте запроектированное илитекущее пороговое значение длядескриптора.

190009 Была сделана попытка присвоитьдескриптору значение, выходящее задиапазон значений, допустимых для этоготипа.

Соблюдайте диапазон значений длятипа дескриптора.

Page 177: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−11Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина УстранениеНапр., значение 260, введенное длябайтового дескриптора, или значение –3для дескриптора, имеющего тип слова беззнака.

190010 Запись значений в дескрипторпроизводится слишком часто (напр., вцикле, запускаемом сценарием).Значения теряются, так как в буфереможет храниться не более 100 событий.

Увеличьте интервал времени междузадачами, требующими многократнойзаписи.

190011 Возможные причины:• Введенное значение не удалось

записать в спроектированныйдескриптор ПЛК, так как оно вышло запределы допустимого диапазоназначений.Ввод отвергается и восстанавливаетсяпервоначальное значение.

Примите меры, чтобы вводимоезначение находилось внутридопустимого диапазона длядескриптора ПЛК.

• Была прервана связь с ПЛК. Проверьте связь с ПЛК.190012 Невозможно преобразовать значение из

формата источника в формат цели, напр.:• Счетчику должно было бы быть

присвоено значение, находящееся внедопустимого, зависящего от ПЛК.Диапазона значений.

• Дескриптору типа Integer должно быбыть присвоено значение типа String.

Проверьте диапазон значений или типпеременной.

190100 Указатель области не обновляется, таккак адрес, запроектированный для этогоуказателя, недоступен.Тип:1 Сообщения о событиях2 Аварийные сообщения3 Подтверждение ПЛК4 Подтверждение панели управления5 Распределение светодиодов6 Запрос тренда7 Передача тренда 18 Передача тренда 2№:это порядковый номер, отображаемый вProTool/Pro.

Проверьте проект.

190101 Указатель области не обновляется, таккак невозможно преобразовать тип ПЛК втип указателя области.Тип параметра и №:См. сообщение 190100

-

190102 Указатель области обновляется вслед засостоянием ошибки после устраненияпоследнего состояния ошибки (возврат кнормальной работе).Тип параметра и №:См. сообщение 190100

-

200000 Координация не выполняется, так какспроектированный адрес в ПЛК несуществует или не установлен.

Измените адрес или установите адресв ПЛК.

200001 Координация не выполняется, так как поадресу, спроектированному в ПЛК, записьневозможна.

Измените адрес или установите адресв ПЛК в области, где запись возможна.

Page 178: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−12 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение200002 Координация в данный момент не

выполняется, так как формат адресауказателя области не совпадает свнутренним форматом хранения.

Внутренняя ошибка

200003 Координация может снова выполняться,так как последнее состояние ошибкиустранено (возврат к нормальной работе).

-

200004 Возможно, координация не выполняется. -200005 Данные больше не читаются или не

записываются.Возможные причины:• Неисправен кабель.• ПЛК не отвечает, неисправен и т.д.• Система перегружена.

Проверьте, подключен ли кабель и впорядке ли ПЛК.Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.

210000 Задания не обрабатываются, так какспроектированный адрес в ПЛК несуществует или не установлен.

Измените адрес или установите адресв ПЛК.

210001 Задания не обрабатываются, так как поспроектированному адресу в ПЛКневозможна запись и/или чтение.

Измените адрес или установите адресв ПЛК в области, где возможна записьи/или чтение.

210002 Команды не выполняются, так как форматадреса указателя области не совпадает свнутренним форматом хранения.

Внутренняя ошибка

210003 Почтовый ящик задания обрабатываетсяснова, так как последнее состояниеошибки устранено (возврат к нормальнойработе).

-

210004 Возможно, почтовый ящик задания необрабатывается.

-

210005 Задание ПЛК было запущенонедопустимым номером.

Проверьте программу ПЛК.

210006 Ошибка произошла при выполнениизадания ПЛК. Поэтому задание ПЛК невыполняется.Посмотрите на следующее/предыдущеесистемное сообщение, если естьподходящее.

Проверьте типы параметров в заданииПЛК.Снова скомпилируйте проект.

220000 2) См. сноску См. сноску

220001 Дескриптор не загружается, так каксоответствующий канал/панель неподдерживает загрузку данных типаbool/bit.

Измените проект.

220002 Дескриптор не загружается, так каксоответствующий канал/панель неподдерживает загрузку данных типа byte.

Измените проект.

220003 Не удалось загрузить соответствующийдрайвер. Возможно, что драйвер неустановлен.

Установите драйвер, снова установивProTool/Pro RT.

220004 Связь завершена, обновление невыполнено, так как кабель не подключенили неисправен и т.д.

Проверьте соединение.

220005 Идет обмен данными. -220006 Установлена связь с указанным ПЛК через

указанный интерфейс.-

Page 179: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−13Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение220007 Связь с указанным ПЛК через указанный

интерфейс разорвана.Проверьте:• вставлен ли кабель• в порядке ли ПЛК• тот ли интерфейс используется• в порядке ли конфигурация

(параметры интерфейса, настройкипротокола, адрес ПЛК)

Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.

220008 Драйвер ПЛК не может получить доступ куказанному интерфейсу или открыть его.Возможно, что другое приложениеиспользует этот интерфейс илииспользуется интерфейс, отсутствующийна целевом устройстве.Нет связи с ПЛК.

Завершите все программы, которыеобращаются к этому интерфейсу, иперезагрузите компьютер.Используйте другой интерфейс,имеющийся в системе.

230000 Введенное значение не могло бытьпринято. Введенное значение отвергаетсяи снова устанавливается предыдущеезначение.Был превышен диапазон значений илибыли введены недопустимые символы.

Введите допустимое значение.

230002 Так как текущий уровень допусканедостаточен или диалоговое окно дляввода пароля было закрыто нажатиемESC, ввод отвергается и сноваустанавливается предыдущее значение.

Активизируйте достаточный уровеньдопуска, используя процедурурегистрации (Login).

230003 Переход к указанному экрану невыполнен, так как этот экран недоступен/не запроектирован. Остается выбраннымтекущий экран.

Спроектируйте экран.Проверьте функцию выбора.

240000 3) Исполняющая программа работает вдемонстрационном режиме.Отсутствует лицензия или онаповреждена.

Загрузите лицензию.

2400013) Исполняющая программа работает вдемонстрационном режиме.Запроектировано слишком многодескрипторов для установленной версии.

Загрузите соответствующуюлицензию/пакет.

2400023) Исполняющая программа работает сограниченной по времени резервнойавторизацией.

Восстановите полную авторизацию.

240003 Авторизация не может быть исполнена.ProTool/Pro RT работает вдемонстрационном режиме.

Перезапустите или переустановитеProTool/Pro RT.

240004 Ошибка при чтении резервнойавторизации.ProTool/Pro RT работает вдемонстрационном режиме.

Перезапустите ProTool/Pro RT,установите или восстановитеавторизацию (см. CommissioningInstructions Software Protection[Инструкции по вводу в эксплуатацию.Защита программного обеспечения]).

250000 Дескриптор в указанной строке в Status/Control [Состояние/управление] необновляется, так как адрес,запроектированный для этогодескриптора, недоступен.

Проверьте установленный адрес, азатем проверьте, чтобы этот адресбыл установлен в ПЛК.

Page 180: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−14 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение250001 Дескриптор в указанной строке в Status/

Control [Состояние/управление] необновляется, так как запроектированныйдля этого дескриптора тип ПЛКнедоступен.

Проверьте установленный адрес.

250002 Дескриптор в указанной строке в Status/Control [Состояние/управление] необновляется, так как невозможнопреобразовать тип ПЛК в тип дескриптора.

Проверьте установленный адрес.

250003 Не удалось установить связь с ПЛК.Дескрипторы не будут обновляться.

Проверьте связь с ПЛК. Проверьте,включен ли ПЛК и активизирован лирежим online.

260000 Введен пароль, не известный системе.Поэтому был установлен самый низкийуровень доступа. Это соответствуетсостоянию, следующему за регистрациейвыхода из системы (Logout).

В поле для ввода паролей введитеизвестный системе пароль(соответствующего уровня).

260001 Введен пароль, которому соответствуетуровень, не позволяющий выполнятьфункцию.В информационных целях отображаетсяустановленный в данный момент уровеньдоступа.

Измените уровень доступа, введя вполе пароль с достаточно высокимуровнем.

270000 Дескриптор не отображается всообщении, так как делается попыткаобратиться к недопустимому адресу вПЛК.

Проверьте, существует ли областьданных для этого дескриптора в ПЛК,верен ли запроектированный адрес,верен ли диапазон значений для этогодескриптора.

270001 Имеется зависящий от панели пределотносительно того, сколько сообщенийможет быть одновременно поставлено вочередь на отображение (см. GHB). Этотпредел был превышен.Отображение больше не содержит всехсообщений.Однако все сообщения записываются вбуфер сообщений.

-

270002 Отображаются сообщения из архива, длякоторого нет данных в текущем проекте.Для этих сообщений выводятся символы-заменители.

Удалите, если необходимо,устаревшие архивные файлы.

280000 Связь восстановлена, так как причинапрерывания устранена.

-

280001 Данные больше не читаются или незаписываются.Возможные причины:• Неисправен кабель.• ПЛК не отвечает, неисправен и т.д.• Связь установлена через неверный

интерфейс.• Система перегружена.

Проверьте, вставлен ли кабель,работает ли ПЛК, тот ли интерфейсиспользуется.Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.

280002 Используется соединение, котороетребует наличия в ПЛК функциональногомодуля.Функциональный блок ответил. Обменданными теперь может продолжаться.

-

Page 181: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−15Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение280003 Используется соединение, которое

требует наличия в ПЛК функциональногомодуля.Функциональный блок не отвечает.

Проверьте, вставлен ли кабель,работает ли ПЛК, тот ли интерфейсиспользуется.Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.Устранение зависит от кода ошибки:1: Функциональный блок должен

установить бит COM в контейнереответа

2: Функциональный блок не можетустановить бит ERROR вконтейнере ответа

3: Функциональный блок долженответить в течение заданноговремени (таймаут)

4: Установите онлайновую связь сПЛК

280004 Онлайновое соединение с ПЛК прервано.Обмен данными в настоящее времяотсутствует.

Проверьте параметры ПЛК в ProToolPro: скорость передачи, длину блока,адрес станции.Проверьте, вставлен ли кабель,работает ли ПЛК, тот ли интерфейсиспользуется.Перезагрузите систему, если этосистемное сообщение отображаетсянепрерывно.

290000 Не удалось прочитать или записатьдескриптор. Ему присваиваетсяначальное значение.Это сообщение может быть введено вбуфер сообщений еще не более чем длячетырех получивших отказ дескрипторов.После этого выдается сообщение номер290003.

Проверьте в проекте, установлен лиадрес в ПЛК.

290001 Была сделана попытка присвоитьдескриптору значение, выходящее запределы диапазона, допустимого дляэтого типа.Это сообщение может быть введено вбуфер сообщений еще не более чем длячетырех получивших отказ дескрипторов.После этого выдается сообщение номер290004.

Соблюдайте диапазон значений дляэтого типа дескрипторов.

290002 Невозможно преобразовать значение изформата источника в формат цели.Это сообщение может быть введено вбуфер сообщений еще не более чем длячетырех получивших отказ дескрипторов.После этого выдается сообщение номер290005.

Проверьте диапазон значений или типпеременной.

290003 Это сообщение выдается, когдасообщение номер 290000 запускаетсяболее пяти раз.В этом случае в дальнейшем отдельныесообщения не генерируются.

Проверьте в проекте, установлены лив ПЛК адреса дескрипторов.

Page 182: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−16 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение290004 Это сообщение выдается, когда

сообщение номер 290001 запускаетсяболее пяти раз.В этом случае в дальнейшем отдельныесообщения не генерируются.

Соблюдайте диапазон значений дляэтого типа дескрипторов.

290005 Это сообщение выдается, когдасообщение номер 290002 запускаетсяболее пяти раз.В этом случае в дальнейшем отдельныесообщения не генерируются.

Проверьте диапазон значений или типпеременной.

290006 Введенными значениями нарушеныпороговые значения, запроектированныедля дескриптора.

Соблюдайте запроектированное илитекущее пороговое значение длядескриптора.

290007 Имеется разница между структурамиисточника и цели для обрабатываемого вданный момент рецепта. Структура целисодержит дополнительный дескрипторзаписи данных, не доступный в структуреисточника.Указанному дескриптору записи данныхприсвоено его начальное значение.

Вставьте указанный дескриптор записиданных в структуру источника.

290008 Имеется разница между структурамиисточника и цели для обрабатываемого вданный момент рецепта. Структураисточника содержит дополнительныйдескриптор записи данных, которыйнедоступен в структуре цели и поэтому неможет получить значение.Значение отвергается.

Удалите из проекта указанныйдескриптор записи данных в указанномрецепте.

290010 Для рецепта запроектированнедопустимый адрес памяти.Возможные причины:Недопустимые символы, защита отзаписи, носитель данных полон или несуществует.

Проверьте запроектированнуюспецификацию пути.

290011 Заданная номером запись данных несуществует.

Проверьте источник этого номера(постоянное или переменное значение)

290012 Заданный номером рецепт не существует. Проверьте источник этого номера(постоянное или переменное значение)

290013 Была сделана попытка сохранить записьданных под уже существующим номером.Процесс не выполняется.

• Проверьте источник этого номера(постоянное или переменноезначение).

• Заранее удалите запись данных.• Измените параметр функции

“Overwrite [Заменить]”.290014 Не удалось найти указанный файл,

подлежащий импортированию.• Проверьте имя файла.• Обеспечьте нахождение этого

файла в указанном каталоге.290020 Подтверждение начала загрузки записей

данных из панели управления в ПЛК.-

290021 Подтверждение успешного завершениязагрузки записей данных из панелиуправления в ПЛК.

-

290022 Подтверждение, что загрузка записейданных из панели управления в ПЛК былазавершена в результате ошибки.

Проверьте проект:• установлены ли адреса

дескрипторов в ПЛК?• существует ли номер рецепта?• существует ли номер записи

данных?• имеет ли функция параметр

”Overwrite [Заменить]”?

Page 183: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−17Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение290023 Подтверждение начала загрузки записей

данных из ПЛК в панель управления.-

290024 Подтверждение успешного завершениязагрузки записей данных из ПЛК в панельуправления.

-

290025 Подтверждение, что загрузка записейданных из ПЛК в панель управления былазавершена в результате ошибки.

Проверьте проект:• установлены ли адреса

дескрипторов в ПЛК?• существует ли номер рецепта?• существует ли номер записи

данных?• имеет ли функция параметр

”Overwrite [Заменить]”?290026 Была сделана попытка прочитать/

записать запись данных, хотя почтовыйящик данных в настоящее время занят.Эта ошибка может возникнуть в случаерецептов, была запроектирована загрузкас синхронизацией.

Установите состояние почтового ящикаданных на ноль.

290027 В настоящее время нельзя установитьсвязь с ПЛК. Поэтому запись данных неможет быть ни прочитана, ни записана.Возможные причины:Нет физического соединения с ПЛК(кабель не вставлен или неисправен) илиПЛК выключен.

Проверьте соединение с ПЛК.

290030 Это сообщение выдается послеповторного выбора экрана, содержащегоотображение рецепта, в котором уже былавыбрана запись данных.

Перезагрузите запись данных износителя данных или оставьтетекущие значения.

290031 При сохранении было обнаружено, чтозапись данных с указанным номером ужесуществует.

Замените запись данных или отменитепроцесс.

290032 При экспорте записей данных былообнаружено, что файл с указаннымименем уже существует.

Перепишите файл или отменитепроцесс.

290033 Запрос на подтверждение передудалением записей данных.

-

290040 Произошла ошибка записи данных скодом %1, которая не может быть описанаболее подробно.Операция была отменена.Возможно, сто почтовый ящик данных былнеправильно установлен на ПЛК.

Проверьте носитель данных, записьданных, почтовый ящик данных и, еслинеобходимо, соединение с ПЛК.Подождав немного, снова запуститеэту операцию.Если ошибка возникает снова,обратитесь, пожалуйста, в Службуподдержки клиентов (CustomerSupport). Укажите отображаемый кодошибки.

290041 Запись данных или файл не могут бытьсохранены, так как носитель данныхполон.

Удалите не нужные более файлы.

290042 Была сделана попытка выполнитьодновременно несколько операций срецептами.Последняя операция не была исполнена.

Подождав немного, запустите этуоперацию снова.

290044 Массив данных для рецепта поврежден ибудет удален.

-

290050 Подтверждение начала экспорта записейданных.

-

Page 184: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−18 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение290051 Подтверждение успешного завершения

экспорта записей данных.-

290052 Подтверждение, что экспорт записейданных был завершен в результатеошибок.

Обеспечьте идентичность структурзаписей данных носителя данных итекущего рецепта на панелиуправления.

290053 Подтверждение начала импорта записейданных.

-

290054 Подтверждение успешного завершенияимпорта записей данных.

-

290055 Подтверждение, что импорт записейданных был завершен в результатеошибок.

Обеспечьте идентичность структурзаписей данных носителя данных итекущего рецепта на панелиуправления.

290056 Не удалось прочитать или записать безошибок значение в указанной строке илистолбце.Операция была отменена.

Проверьте указанную строку/столбец.

290057 Дескрипторы указанного рецепта былипереключены из режима “offline” в “online”.Каждое изменение дескриптора в этомрецепте теперь немедленно передается вПЛК.

-

290058 Дескрипторы указанного рецепта былипереключены из режима “online” в “offline”.Изменения дескрипторов в этом рецептебольше не передаются немедленно вПЛК, а должны передаваться туда явнопосредством загрузки записи данных,если это необходимо.

-

290059 Подтверждение успешного сохраненияуказанной записи данных.

-

300000 Контроль процесса (напр., с помощьюPDiag или S7–Graph) былзапрограммирован неверно: в очередьставится больше сообщений, чем указанов технических данных CPU. CPU не можетуправлять дальнейшими сообщениямиAlarm_S и информировать о нихоперационные системы.

Измените конфигурацию CPU.

310000 Делается попытка напечатать слишкоммного протоколов одновременно.Так как за один раз можно напечататьтолько один протокол, то задание напечать отвергается.

Подождите завершения печатипоследнего активного протокола.Повторите задание на печать, еслинеобходимо.

310001 Произошла ошибка при запуске принтера.Протокол не печатается или печатается сошибками.

Проанализируйте выдаваемое такжедополнительное системноесообщение, относящееся к данномусообщению.Повторите задание на печать, еслинеобходимо.

320000 Перемещения уже были показаны надругом устройстве.Эти перемещения больше не могутобслуживаться.

Выберите перемещения на другихустройствах отображения и выберитеэкран перемещений на требуемомустройстве отображения.

320001 Сегмент слишком сложен.Дефектные операнды не могут бытьотображены.

Отобразите сегмент в AWL.

Page 185: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 С−19Редакция 07/00

Системные сообщения

Номер Действие/причина Устранение320002 Диагностические аварийные сообщения

не были выбраны.Не удалось выделить устройства, ккоторым относятся аварийные сообщения.

Выберите диагностическое аварийноесообщение в экране сообщенийZP_ALARM.

320003 Относительно выбранного устройства нетаварийных сообщений.Ни один сегмент не может бытьотображен подробно.

Выделите неисправное устройство наэкране общего вида.

320004 ПЛК не удалось прочитать требуемыесостояния сигналов.Дефектные операнды не могут бытьустановлены.

Проверьте согласованностьконфигураций на устройствеотображения и в загруженнойпрограмме ПЛК.

320005 Проект содержит не установленныеразделы ProAgent.Диагностика ProAgent не может бытьвыполнена.

Для запуска проекта установитефакультативный пакет ProAgent.

1) Необязательный параметр %1 в начале сообщения может содержать идентификатор связис S7, когда несколько S7 работают параллельно и соединены с диагностическимоборудованием.

2) Канал WinCC предоставляет тексты сообщений через интерфейс. Этот текст выдаетсячерез это сообщение. ProTool/Pro RT не оказывает влияния на эти тексты.

3) Указанный текст поступает из ресурсов компонента.

Последовательность действий в случае «внутренних ошибок»Действуйте, пожалуйста, следующим образом в случае любых системныхсообщений, связанных с «внутренними ошибками».1. Снова запустите панель управления.2. Снова загрузите проект.3. Выключите панель управления, остановите ПЛК, а затем запуститеоба.

4. Если снова возникает ошибка, обратитесь, пожалуйста, в Службуподдержки клиентов SIMATIC (SIMATIC Customer Support). Сошлитесьна указанный номер ошибки и дескрипторы сообщения.

Page 186: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

С−20 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 187: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 D−1Редакция 07/00

Правила обращения с устройствами,чувствительными к статическому

электричеству (ESD)

Что такое ESD?Фактически все существующие в настоящее время модули включают всебя обладающие высокой степенью интеграции устройства иликомпоненты на МОП-структурах. По технологическим причинам этиэлектронные компоненты очень чувствительны к перенапряжениям и,следовательно, к электростатическим разрядам. Для обозначения такихустройств часто используется международный термин ElectrostaticSensitive Devices или, сокращенно, ESD.Следующий символ на пластинках, прикрепляемых к шкафам, монтажнымстойкам или упаковке, привлекает внимание к тому, что здесьиспользуются устройства, чувствительные к статическому электричеству,и, следовательно, соответствующие агрегаты чувствительны кприкосновениям:

ESD могут быть повреждены напряжениями и энергиями, лежащимизначительно ниже порога чувствительности людей. Напряжениятакого рода возникают, как только до устройства или узладотрагивается человек, с которого не был отведенэлектростатический заряд. Устройства, подвергнутые такимперенапряжениям, в большинстве случаев не обнаруживаютнемедленно, что они дефектны, так как неисправность можетпроявиться только после продолжительного периода эксплуатации.

Меры предосторожности от электростатического разрядаБольшинство пластмасс способны нести большие заряды, поэтомунастоятельно необходимо, чтобы они располагались вдали отчувствительных компонентов.При работе с устройствами, чувствительными к статическомуэлектричеству, обеспечьте, чтобы лица, рабочие места и упаковка былинадлежащим образом заземлены.

Обращение с узлами ESDОбщее правило состоит в том, что этих узлов следует касаться только втом случае, если этого нельзя избежать из-за выполняемых на них работ.При работе с печатными платами ни при каких обстоятельствах нельзяприкасаться к контактам или схемам.

D

Page 188: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

D−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Правила ESD

К устройствам следует прикасаться только, если• вы заземлены с помощью постоянно носимого браслета для снятияэлектростатического заряда или

• вы носите специальную обувь или защитные заземляющие браслетыдля обуви, соединенные с полом, отводящим электростатическийзаряд.

Прежде чем вы коснетесь электронного узла, ваше тело должно бытьразряжено. Самый простой способ для этого состоит в том, чтобыдотронуться непосредственно перед этим какого-нибудь проводящего,заземленного объекта, например, голых металлических частей шкафа,водопроводной трубы и т.д.Узлы не должны соприкасаться с материалами, способными накапливатьэлектрический заряд и обладающими высокими изоляционнымисвойствами, например, пластмассовой пленкой, поверхностьюизолирующих столов и предметами одежды и т.п., содержащимисинтетические волокна.Узлы должны размещаться только на проводящих поверхностях (столы спокрытием, отводящим электрический заряд, отводящие заряд ячеистыематериалы, сумки, транспортные контейнеры).Не помещайте узлы рядом с устройствами, визуального отображения,мониторами или телевизорами (минимальное расстояние до экрана > 10см).

Измерения и модификация узлов ESDИзмерения на узлах ESD выполняйте только тогда, когда• измерительный инструмент заземлен, например, с помощью защитногопроводника, или

• измерительный щуп был разряжен непосредственно передизмерениями, выполняемыми потенциально свободнымизмерительным инструментом, например, путем касанияметаллического шкафа управления.

При пайке пользуйтесь только заземленным паяльником.

Транспортировка узлов ESDВсегда храните и перевозите узлы и устройства в проводящей упаковке,например, в металлизированных пластмассовых коробках или жестяныхбанках.Если упаковка не проводящая, то узлы должны быть завернуты передупаковкой в проводящий материал. Например, можно использоватьпроводящую пенистую резину, отводящие электрический заряд мешки,хозяйственную алюминиевую фольгу или бумагу (никогда не пользуйтесьпластмассовыми мешками или пленкой).В случае узлов, содержащих встроенные батареи, обеспечьте, чтобыпроводящая упаковка не касалась зажимов батареи и не вызвала ихкороткого замыкания. Если необходимо, закройте предварительнозажимы изоляционной лентой или изолирующим материалом.

Page 189: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 E−1Редакция 07/00

Документация по человеко-машинному интерфейсу SIMATIC

(SIMATIC HMI)

Целевые группыЭто руководство является частью документации по SIMATIC HMI. Этадокументация предназначена для следующих целевых групп:• новички• пользователи• проектировщики• программисты• пусконаладочный персонал

Как организована документацияДокументация по SIMATIC HMI включает в себя следующие компоненты:• Руководства пользователя для:

- программного обеспечения, предназначенного для проектирования- программного обеспечения исполняющей системы- связи между ПЛК и панелями управления

• Технические руководства для следующих панелей- SIMATIC PC- MP (Multi Panel [многоплатформенная])- OP (Operator Panel [панель оператора])- TP (Touch Panel [сенсорная панель])- TD (Text Display [текстовый дисплей])- PP (Push Button Panel [кнопочная панель])

• Оперативный справочник по программному обеспечению дляпроектирования

• Руководства по запуску• Первые шаги

Обзор комплекта документацииСледующая таблица дает обзор документации по SIMATIC HMI ипоказывает, когда нужны те или иные документы.

Документация Целевая группа СодержаниеFirst Steps with ProTool[Первые шаги с ProTool]Краткое описаниепродукта

Новички Эта документация знакомит вас шаг за шагом• с настройкой экрана с различными

объектами• с переходом от одного экрана к другому• с проектированием сообщенияЭта документация имеется в распоряжении для:• текстовых дисплеев• графических дисплеев• сенсорных панелей• систем, основанных на Windows

E

Page 190: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

E−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Документация по человеко-машинному интерфейсу SIMATIC

Документация Целевая группа СодержаниеProToolConfiguringWindows–based Systems[Проектирование систем,основанных на Windows]Руководствопользователя

Проектировщики Дает информацию о работе с программнымобеспечением для проектирования. Оносодержит• информацию по установке• основные принципы проектирования• подробное описание проектируемых

объектов и функций.Эта документация имеет силу для систем,основанных на Windows.

ProToolConfiguringGraphics Displays[Конфигурированиеграфических дисплеев]Руководствопользователя

Проектировщики Дает информацию о работе с программнымобеспечением для проектирования. Оносодержит• информацию по установке• основные принципы проектирования• подробное описание проектируемых

объектов и функций.Эта документация имеет силу для панелейуправления с графическими дисплеями.

ProToolConfiguringText–based Displays[Конфигурированиетекстовых дисплеев]Руководствопользователя

Проектировщики Дает информацию о работе с программнымобеспечением для проектирования. Оносодержит• информацию по установке• основные принципы проектирования• подробное описание проектируемых

объектов и функций.Эта документация имеет силу для панелейуправления с текстовыми дисплеями.

ProToolОперативный справочник

Проектировщики Дает информацию о предназначенном дляпроектирования компьютере при работе сProTool. Оперативный справочник содержит• контекстную помощь• подробные инструкции и примеры• подробную информацию• всю информацию из Руководства

пользователя.ProTool/Pro RuntimeРуководствопользователя

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Дает информацию о работе с программнымобеспечением ProTool/Pro Runtime. Оносодержит сведения• об установке программного обеспечения для

визуализации ProTool/Pro Runtime• о вводе в эксплуатацию и эксплуатации этого

программного обеспечения в системах,основанных на Windows.

Copy Protection [Защита откопирования]Руководство по запуску

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Программное обеспечение для визуализацииProTool/Pro Runtime является продуктом, накоторое распространяется авторское право. Эторуководство содержит информацию обустановке, восстановлении и деинсталляцииавторизаций.

Application Example[Пример применения]Руководство по запуску

Новички ProTool поставляется с примерами проектов исоответствующими программами ПЛК. Этадокументация описывает, как• загрузить примеры в панель управления и

ПЛК• запустить примеры на выполнение и• модернизировать связь с ПЛК, чтобы она

удовлетворяла вашему конкретномуприложению

Page 191: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 E−3Редакция 07/00

Документация по человеко-машинному интерфейсу SIMATIC

Документация Целевая группа СодержаниеПлоскопанельный ПКSIMATIC Panel PC 670Техническое руководство

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Описывает компьютерный блок и панельуправления плоскопанельного ПК SIMATICPanel PC 670.

MP270Техническое руководствоTP170 A, TP170 B, OP170BТехническое руководствоTP070Техническое руководство

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Описывает аппаратное обеспечение и общеефункционирование панелей, основанных наWindows:• инструкции по установке и вводу в действие• описание оборудования• инструкции по эксплуатации• инструкции по соединению с ПЛК, принтером

и компьютером для программирования,• инструкции по обслуживанию.

OP 37/ProТехническое руководство

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Описывает аппаратное обеспечение, установкуи включение пакетов изменений и опций для OP37/Pro.

TP27, TP37Техническое руководствоOP27, OP37Техническое руководствоOP25, OP35, OP45Техническое руководствоOP7, OP17Техническое руководствоOP5, OP15Техническое руководствоTD17Техническое руководство

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Описывает аппаратное обеспечение и общеефункционирование и содержит• инструкции по установке и вводу в действие• описание оборудования• инструкции по соединению с ПЛК, принтером

и компьютером для программирования,• режимы работы• инструкции по эксплуатации• описание стандартных экранов,

поставляемых с панелью управления, и ихиспользование

• установка опций• обслуживание и установка запасных частей.

OP3Техническое руководство

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи,программисты

Описывает аппаратное обеспечение OP3, егообщее функционирование и подключение кSIMATIC S7.

PP7, PP17Техническое руководство

Пусконаладоч-ный персонал,пользователи

Описывает аппаратное обеспечение, установкуи ввод в эксплуатацию кнопочных панелей PP7и PP17.

Communication [Связь]Руководствопользователя

Программисты Дает информацию о подключении текстовых играфических дисплеев к следующим ПЛК:• SIMATIC S5• SIMATIC S7• SIMATIC 500/505• драйверы для других ПЛК.Эта документация описывает• конфигурацию и параметры, необходимые

для подключения устройств к ПЛК и сети• области данных пользователей,

используемые для обмена данными междупанелью управления и ПЛК

Communication forWindows–based Systems[Связь для систем,основанных на Windows]Руководствопользователя

Программисты Дает информацию о подключении систем,основанных на Windows, к следующим ПЛК:• SIMATIC S5• SIMATIC S7• SIMATIC 505• SIMATIC WinAC• драйверы для других ПЛКЭта документация описывает• конфигурацию и параметры, необходимые

для подключения устройств к ПЛК и сети• области данных пользователей,

используемые для обмена данными междупанелью управления и ПЛК.

Page 192: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

E−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Документация по человеко-машинному интерфейсу SIMATIC

Документация Целевая группа СодержаниеOther PLCs [Другие ПЛК]Оперативный справочник

Программисты Дает информацию о подключении к ПЛК такихустройств, как:• Allen Bradley• GE Fanuc• Lucky Goldstar GLOFA GM• Mitsubishi FX• Modicon Modbus• Omron• OPC• TelemecaniqueСоответствующий Оперативный справочникустанавливается одновременно с драйвером.

ProAgent для OPРуководствопользователя

ProAgent/MP иProAgent/PCРуководствопользователя

Configurers Дает следующую информацию офакультативном пакете ProAgent (диагностикапроцесса)• настройка диагностики процесса для

конкретной системы• обнаружение, выявление причины и

устранение ошибок в процессе,• настройка стандартных диагностических

экранов, поставляемых вместе спрограммным обеспечением.

Page 193: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Глоссарий−1Редакция 07/00

Глоссарий

А

Аварийное сообщениеДает информацию на панели управления, относящуюся к ошибкам наподключенном к ПЛК станке или системе. Текст сообщения можетсодержать также текущие измеренные значения.Так как аварийные сообщения указывают на ненормальное рабочеесостояние, они должны квитироваться.

АрхивОбласть памяти на носителе данных, в которой могут хранитьсясообщения и дескрипторы. Размер архива определяется в ProTool/Pro CS.

Б

Буфер сообщенийОбласть памяти в панели управления, в которой могут хранитьсясобытия, связанные с сообщениями, в хронологическом порядке помере их прибытия. Сообщения о событиях и аварийные сообщенияхранятся в отдельных буферах сообщений.

В

Время завершения сеансаПроектируемый интервал времени, по истечении которого уровеньдоступа сбрасывается в ноль, если панель управления не используется.

Время отображенияОпределяет, отображается ли и, если отображается, то как долгосистемное сообщение на панели управления.

ВыключательЭкранный объект для ввода и отображения бинарного статуса.Выключатель может быть только в состоянии включен или выключен.

Выключение экранаВыключение или снижение яркости подсветки экрана.

Page 194: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Глоссарий−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Глоссарий

Г

Глобальный дескрипторЭто дескриптор процесса, связанный с ПЛК. Глобальные дескрипторыимеют в ПЛК фиксированные адреса. Панель управления обращается кэтим адресам для чтения и записи.

Граничные значенияПроектируемые значения дескрипторов, определяющие диапазонзначений. Попытки определить значения вне этих границ могут вызватьследующие последствия на панели управления:• Поле вводаввод отвергается

• Поле выводазначения отображаются в запроектированном цвете

• тренд/столбчатая диаграммазначения отображаются в запроектированном цвете

График кривой трендаЭкранный объект для отображения непрерывного изменения данныхпроцесса. На отображении кривых трендов одновременно может бытьпоказано несколько кривых.

Групповое квитированиеПри проектировании каждое аварийное сообщение может бытьприписано группе квитирования. Когда квитируется это аварийноесообщение, то одновременно квитируются все остальные сообщения вэтой группе.

Группы квитированияПри проектировании несколько аварийных сообщений может бытьобъединено, образуя группу квитирования. После квитирования первогосообщения одновременно квитируются все остальные сообщения,принадлежащие той же группе. Это позволяет, например, квитироватьаварийные сообщения для причины некоторой неисправности и всехвытекающих из нее неисправностей (групповое квитирование).

З

Загрузка1) Процесс загрузки операционной системы в рабочую память панели управления2) Передача исполняемых проектных данных в панель управления. Предварительно соедините панель управления с компьютером, используемым для проектирования, стандартным кабелем.

Задание ПЛКЗадание ПЛК может использоваться ПЛК для запуска функций на панелиуправления, напр., для отображения экрана.

Page 195: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Глоссарий−3Редакция 07/00

Глоссарий

Запись данныхЧасть рецепта, содержащая данные. Рецепт может состоять изнескольких записей данных. Когда запись данных загружается, всесоответствующие данные передаются в ПЛК вместе и синхронно.

И

Индикатор сообщенийПроектируемый графический символ, отображаемый на панелиуправления, когда имеется хотя бы одно аварийное сообщение.

К

КвитированиеКвитирование аварийного сообщения подтверждает, что оно замечено.После квитирования сообщение исчезает с панели управления.Аварийные сообщения могут квитироваться на панели оператора иличерез ПЛК. Аварийные сообщения могут быть объединены в группы, такчто одновременно можно квитировать несколько сообщений.

КнопкаВиртуальная кнопка на экране панели управления. Кнопки на панеляхуправления с сенсорными экранами чувствительны к прикосновениям.

Кнопка состоянияКнопка состояния – это проектируемый элемент отображения иуправления, который может находиться в одном из двух состояний: ВКЛ иВЫКЛ, т.е. Есть прикосновение или Нет прикосновения. Для обоихсостояний может быть спроектирован текст или графика, которые затемпоявляются на кнопке состояния.

Кривая трендаТип кривой, у которой из ПЛК за цикл или запуск считывается ровно однозначение, которое отображается на кривой. Если запроектированноеколичество измеренных значений не достигнуто, то каждое новоезначение заменяет самое старое значение. Кривые трендов особеннопригодны для отображения непрерывных изменений.

Л

Локальный дескрипторДескриптор, не связанный с ПЛК. Локальные дескрипторы имеются враспоряжении только на панели управления.

Н

Начальный экранПервый экран, который автоматически появляется после запуска панелиуправления.

Page 196: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Глоссарий−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Глоссарий

Невидимые кнопкиКнопки, которые видны только при проектировании, но не панелиуправления. Если невидимые кнопки наложены на компоненты на экранепроцесса, то соответствующими компонентами можно управлять, щелкнувна кнопке мышью или нажав ее на сенсорной панели.

Нормальный режимРежим работы панели управления, в котором отображаются сообщения иможно управлять экранами.

О

Обзор сообщенийЭкранный объект для отображения энергонезависимого буферасообщений и/или архива сообщений.

ОбъектЭто часть компонента экрана или сообщения. В зависимости от типаобъекта, они служат для отображения или ввода текстов и значение напанели управления.

Остаточная емкость буфераПроектируемый размер буфера сообщений. При переполнении буферапанель управления удаляет связанные с сообщениями события, пока небудет достигнута запроектированная остаточная емкость буфера.

Отображение рецептаЭкранный объект для создания, редактирования, сохранения и загрузкизаписей данных.

Отображение трендовКривые трендов особенно пригодны для отображения непрерывныхизменений. В отображении трендов может быть одновременно показанонесколько кривых, напр., в виде кривых трендов.

Отобразить сообщениеЭкранный объект с проектируемыми критериями фильтрации, которыйиспользуется для отображения энергонезависимого буфера сообщенийили архива сообщений.

П

ПарольСтрока символов, которая должна быть введена на панели управленияперед тем, как сможет быть активизирована защищенная функция.Каждый пароль ставится в соответствие определенному уровнюдоступа.

Печать экранаРаспечатка копии содержимого экрана.

Page 197: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Глоссарий−5Редакция 07/00

Глоссарий

ПиктограммаТочечное графическое изображение фиксированного размера,поставленное, например, в соответствие программируемой клавишедля идентификации ее назначения.

ПЛКОбщий термин для устройств и систем, с которыми панель управленияобменивается данными (напр., SIMATIC S7).

Поле вводаПозволяет пользователю вводить значения, которые затем загружаются вПЛК.

Поле выводаОтображает текущие значения из ПЛК на панели управления.

Поле для выбораЭлемент ввода, предоставляющий в распоряжение список заранееопределенных объектов. На панели управления может быть один изобъектов в списке.

Поле со спискомСодержит список элементов, один из которых может быть выбран напанели управления.

Прибытие сообщенияВремя, когда сообщение было инициировано ПЛК или панельюуправления.

Привилегированный пользовательПользователь, имеющий право на запуск функций наивысшего уровнядоступа. Привилегированный пользователь имеет доступ ко всемфункциям панели управления.

Программируемая клавишаФункциональная клавиша на панели управления, которой поставлена всоответствие локальная функция. Функция, запускаемаяпрограммируемой клавишей, меняется в соответствии с открытым вданный момент экраном.

Программируемая системаПЛК из серии SIMATIC S7 (SIMATIC S7–200/300/400).

Программируемый контроллерПЛК из серии SIMATIC S5 (напр., AG S5–115U/135U).

Программное обеспечение исполняющей системыПрограммное обеспечение визуализации SIMATIC ProTool/Pro RT, спомощью которого проект, созданный с использованием ProTool CS,может исполняться на вашей системе, основанной на Windows.

Page 198: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Глоссарий−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Глоссарий

ПроектированиеОпределение относящихся к конкретной системе настроек по умолчанию,сообщений и экранов с помощью предназначенного для проектированияпрограммного обеспечения ProTool.

Р

Регистрация сообщенийРаспечатка сообщений параллельно с их отображением на дисплеепанели управления.

Режим загрузкиРежим работы панели управления, в котором данные могут бытьзагружены из компьютера, используемого для проектирования, в панельуправления (см. также Загрузка).

РецептКомбинация дескрипторов для фиксированной структуры данных.Спроектированной структуре данных на панели управления могут бытьназначены данные, после чего к ней обращаются как к записи данных.Использование рецептов гарантирует, что при загрузке записи данных всеназначенные данные будут переданы в ПЛК вместе и синхронно.

С

Системное сообщениеДает на панели управления информацию, относящуюся к внутреннимсостояниям панели управления и ПЛК.

Скорость передачиСкорость, с которой загружаются данные. Скорость передачи указываетсяв битах/секунду.

СобытиеФункции запускаются после наступления определенных событий, напр.,после нажатия или отпускания клавиш или кнопок. События могутпроектироваться в соответствии с объектами.

События, связанные с сообщениямиОни хранятся в хронологическом порядке в архиве сообщений панелиуправления. К этим событиям относятся:• прибытие сообщения• квитирование сообщения• убытие сообщения

Сообщение о событииДает информацию на панели управления, относящуюся к рабочимсостояниям соединенного с ПЛК станка или системы. Текст сообщенияможет содержать также текущие измеренные значения.

Page 199: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Глоссарий−7Редакция 07/00

Глоссарий

Сообщение, поставленное в очередьСообщение, поставленное в очередь, это сообщение, обнаруженноепанелью управления как прибывшее (связанное с сообщением событиеПрибытие), но для которого не зарегистрировано событие Убытие.

Список графических изображенийСписок, в котором каждое значение связано с дескриптором,поставленным в соответствие графическому изображению. Этопозволяет, например, отображать соответствующее графическоеизображение в поле вывода панели управления вместо этого значения.

Список паролейЭкранный объект для ввода паролей, относящихся к различным уровнямавторизации.

Справочный текстДополнительная проектируемая информация о сообщениях, экранах иполях. Например, справочный текст, относящийся к аварийномусообщению, может содержать информацию о причине ошибки и методахее устранения.

Столбчатые диаграммыПредставляют значения, полученные из ПЛК, в виде прямоугольныхобластей. Это способ отображения, например, уровней наполнения иликоличества произведенных деталей на панели управления.

Т

Твердая копияПредставляет собой распечатку текущего содержимого экрана. Окна,вызываемые поверх экрана, не печатаются.

Тест при включении питанияПроверяет состояние CPU и памяти при каждом включении питания.

У

Убытие сообщенияВремя, когда сообщение было отозвано ПЛК.

Указатель областиОпределяет область памяти в ПЛК для обмена данными между ПЛК ипанелью управления.

Уровень доступаПрава на использование панели управления могут быть ограниченыопределенными пользователями или группами пользователей. Для этогоотдельным функциям и управляющим элементам ставятся в соответствиеиерархически определенные уровни доступа. Уровень доступа, связанныйс паролем, определяет на панели управления права на выполнениефункций, принадлежащих этому или более низкому уровню.

Page 200: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Глоссарий−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Глоссарий

Ф

Фиксированное окноПроектируемое окно, которое всегда появляется в верхней части экрана исодержимое которого не зависит от открытого в данный момент экрана.Фиксированное окно может использоваться, например, для отображенияважных значений процесса или даты и времени.

Флэш-памятьПрограммируемое запоминающее устройство, которое может бытьэлектрически стерто и снова записано сегмент за сегментом.

Функциональная клавишаКлавиша на панели управления, которой может быть поставлена всоответствие проектируемая функция. Функциональная клавиша, которойпоставлена в соответствие глобальная функция, всегда инициирует однои то же действие независимо от открытого в данный момент экрана.Функциональная клавиша, которой поставлена в соответствие локальнаяфункция (программируемая клавиша), может иметь разное значение взависимости от экрана.

Э

ЭкранЭкран отображает на панели управления все логически связанныеданные процесса, причем отдельные значения могут быть изменены.Экраны состоят из статических и динамических разделов. Статическиеразделы относятся к тексту и графике, динамические разделы – к полямввода и вывода.

Экранная клавиатураВиртуальная клавиатура, которая появляется на экране панелиуправления. Она позволяет вводить значения без подключения реальнойклавиатуры, например, при использовании сенсорной панели.

Экран процессаОтображение значений и хода процесса на панели управления в видеэкранов, которые могут содержать графические изображения, тексты изначения.

А

ALARM_SАктивная процедура, с помощью которой CPU выдает сообщения всемзарегистрированным абонентам сети. Сообщения ALARM_Sпроектируются в STEP 7.

Page 201: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Глоссарий−9Редакция 07/00

Глоссарий

D

Display message

См. Отобразить сообщение.

P

ProToolПолностью графическое программное обеспечение дляконфигурирования текстовых дисплеев, текстовых и графических панелейоператора, а также основанных на Windows устройств TP170 A, TP170 B,OP170 B и MP270.

ProTool CSОбщее название для трех вариантов предназначенного дляпроектирования программного обеспечения ProTool/Pro CS, ProTool иProTool/Lite.

ProTool/LiteПолностью графическое программное обеспечение дляконфигурирования текстовых дисплеев и текстовых панелей оператора, атакже основанных на Windows устройств TP170 A.

ProTool/Pro CSПолностью графическое программное обеспечение дляконфигурирования всего ряда продуктов SIMATIC HMI и систем,основанных на Windows.

Page 202: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Глоссарий−10Редакция 07/00

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.

Page 203: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Индекс−1Редакция 07/00

Индекс

Индекс

ААварийные сообщения, 2–1, 7–3, 7–4, 7–14,

7–17квитирование, 7–14, 7–18, 7–21

Автоматическая передача, 3–5Авторизация, 6–3, 7–5, 7–28защита паролями, 7–28

Алфавитно-цифровые клавиши,назначение, 5–3

Альбомная ориентация, принтер, 9–12Архив сообщений, 7–15

ББарометрическое давление, A–4Блок питания, 10–6, 11–3, 11–6, 11–9, A–3включение, 3–3

Буфер аварийных сообщений, пример, 7–20Буферизация, сообщения, 7–15Буфер сообщений, 2–2, 7–15, 7–20Быстрый выбор записей данных, 8–8

ВВарианты связи

OP170 B, 11–10TP170 A, 11–4TP170 B, 11–7

Введение, 1–1Вводалфавитно-цифровой, 4–5, 4–7, 5–9,

5–10значений, 4–3, 5–7отмена, 4–4пароля, 7–28, 7–30подтверждение, 4–4числовых значений, 5–8

Ввод в эксплуатацию, 3–1Ввод значений, 4–3, 5–7, 6–2Ввод числовых значений, 5–8Векторная графика, 7–7Вентиляционные щели, 10–2Вес, A–2Вибрация, A–4Вид сбоку

OP170 B, 11–8TP170 A, 11–2TP170 B, 11–5

Вид сверхуOP170 B, 11–8TP170 A, 11–2TP170 B, 11–5

Вид спередиOP170 B, 11–8TP170 A, 11–2TP170 B, 11–5

Визуальное квитирование, 4–2Винтовой зажим, 10–3, 10–4Виртуальная клавиша, 7–10Включениеблока питания, 3–3событие, 7–13

Влажность, A–3Внешние размеры, A–2Внешние условия, A–3Воздушный разряд, A–4Восстановление, 3–14Время, 6–5, 7–9, 7–27синхронизация, 7–27

Время и дата, 7–6Время отображения, 7–18Выбор экрана, 6–2, 7–4Выделение, поле ввода, 5–7Вызов экрана, 6–2, 7–4Выключатель, 7–7, 7–13, 11–3, 11–6, 11–9кнопка состояния, 6–6, 7–11

Выключение, событие, 7–13Выравнивание, принтер, 9–12Выравнивание символов, 4–4, 4–6Вырез, монтажный, A–2Высокочастотная проводимость, A–4Высокочастотное излучение, A–4

ГГлобальные функциональные клавиши, 5–2Глубина монтажа, A–2Граничные значения, отображение тренда,

7–25Графика, 6–4, 7–6Графические объекты, 2–3Групповое квитирование, 2–1, 5–3Группы квитирования, 2–1

Page 204: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Индекс−2 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Индекс

ДДанные проекта, загрузка, 3–3Данные, технические, A–1Дата, 6–5, 7–9, 7–27синхронизация, 7–27

Дата/время, 7–6Дескрипторы, 2–3начальное значение, 8–20синхронизация, 8–3offline, 8–3

Динамическая маркировка, 7–10Динамические разделы экрана, 6–2, 7–2Директивы, EEC, A–4Дисплей, 1–4, A–2настройка контрастности, 9–3, 9–8, 9–9

Длина текста сообщения, 2–1Длительность сеанса, 6–3, 7–5, 7–29Документация, E–1Документация по SIMATIC HMI, E–1

ЕЕмкость, буфер сообщений, 2–2

ЗЗагрузкаобратная, 3–12режим работы, 9–2, 9–7

Загрузка, данные проекта, 3–3Загрузка записей данных в ПЛК, 8–13Задания ПЛК, 7–27, 8–16Заземление, 10–6Заземляющий болт, 10–6Заземляющий контакт, 10–6, 11–3, 11–6,11–9

Замена полосок с обозначениями, 11–11Записи данныхимпортирование, 8–19отображение, 8–9редактирование, 8–19удаление, 8–12чтение из ПЛК, 8–13экспорт/импорт, 8–17экспортирование, 8–19

Запись записей данных в ПЛК, 8–13Запись данныхзагрузка, 8–13, 8–14изменение, 8–11импорт, 8–20копирование, 8–10номер, 8–4

определение, 8–1, 8–2переименование, 8–12потребности в памяти, 8–4редактирование, 8–5создание, 8–9сохранение, 8–9сохранение под другим именем, 8–12

Запуск по часам, 7–25Запуск трендов, 7–25Защита от обратной полярности, 10–5Защита паролями, 2–3, 6–3, 6–9, 7–5, 7–28Защитная пленка, 13–1

ИИерархия паролей, 7–28Изготовление полосок для надписей, 11–12Излучение, ВЧ, A–4Изменениезаписи данных, 8–11структуры рецепта, 8–20языка, 9–6

Изменение контрастности, функция, 9–4Изменение состояния, событие, 7–13Изменение структуры, рецепт, 8–20Изменение цвета, 3–1отображения тренда, 7–25поля ввода, 5–7

Изменение языка, 2–4, 9–6Изоляция, электрическая, 10–6Импортзаписей данных, 8–19записи данных, 8–17списка паролей, 7–30

Импульсная модуляция, A–4Импульсная помеха, A–4Имя компонента, 8–2Индикатор сообщений, 7–3Интерфейс устройства программирования

(УП), 10–9Интерфейсы, 1–4, 11–3, 11–6, 11–9настройка IF1B, 10–10IF1A, 10–8, 10–9IF1B, 10–8, 10–9IF2, 10–7

Интерфейс IF1A, назначение контактов, B–1Интерфейс IF1B, назначение контактов, B–1Интерфейс IF2, назначение контактов, B–1Исходное состояние, кнопка состояния, 6–6,

7–11Исходный файл, восстановление, 3–12

Page 205: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Индекс−3Редакция 07/00

Индекс

ККабели, 10–5Калибровка прикосновения, функция, 9–4Калибровка экрана, выполнение, 9–3, 9–8Категории сообщений, 7–14, 7–22Категория продукта, 1–1Качество печати, установка, 9–12Качество распечатки графическихизображений, 9–12

Квадрат, 7–7Квитирование, клавиша, 5–3Квитированиеаварийного сообщения, 7–14, 7–18, 7–21

Клавиатура, 1–4, 5–1, A–3Клавиша, кнопка состояния, 6–6, 7–11Клавишные панели, 5–1Клеммный блок, 10–6Книжная ориентация, принтер, 9–12Кнопка, 7–7обзор сообщений, 7–21сообщения, 7–18

Кнопка состояния, 6–4, 6–6, 7–7, 7–11Кнопки, 7–10Кнопкиобзор трендов, 7–26скрытые, 7–10

Количествоаварийных сообщений, 2–1записей данных, 2–3записей данных на рецепт, 8–4рецептов, 2–3, 8–4сообщений о событиях, 2–1

Комбинации клавиш, 5–5Компьютер для проектирования, 1–3подключение, 10–7

Конденсация, 10–2Контактный разряд, A–4Контрастность, 2–4настройка, 5–5, 9–3, 9–8, 9–9

Контроль граничных значений, 2–3Контур, 7–10Конфликт совместимости, 3–3, 3–4, 14–1Концепция функционирования, 4–1, 5–1Копирование записей данных, 8–10Корпус, A–2Критерии фильтрации, обзор сообщений,

6–8, 7–21Крутящий момент, 10–3, 10–4

ЛЛинии сигналов, 10–5

Литература, 1–5, E–1Лицевая панель, толщина, 10–2, 11–2, 11–5,11–8

Локальные функциональные клавиши, 5–2Ломаная линия, 7–7

ММаксимальное значение, столбчатаядиаграмма, 6–9, 7–24

Масштабирование трендов, 7–26Мембранная клавиатура, A–3Меню настройки, 3–6, 9–3, 9–8Место монтажа, 1–2, 10–2

OP170 B, 11–8TP170 A, 11–2TP170 B, 11–5

Место хранения, записи данных, 8–3, 8–10Метка времени, 7–19, 7–20Механический монтаж, 10–2Мигание, сообщения, 7–17Минимальное значение, столбчатаядиаграмма, 6–9, 7–24

Многоугольник, 7–7Монтаж, 10–1компьютер для проектирования, 10–7механический, 10–2на лицевой панели, 10–3, 10–4ПЛК, 10–8принтер, 10–11электрический, 10–5

Монтажный вырез, 10–3, 10–4, 11–2, 11–5,11–8, A–2

Монтаж, удовлетворяющий требованиямиэлектромагнитной совместимости, 10–5

ННабор символов, принтер, 10–11Набор символов ASCII, принтер, 10–11Нажатие, событие, 7–10Назначение контактов интерфейсов, B–1Назначение рецептов, 8–1Назначение штырьков разъема, B–1Настройка, интерфейс IF1B, 10–10Настройкидата/время, 7–27зависящие от языка, 9–11калибровка экрана, 9–3, 9–8контрастность, 5–5, 9–3, 9–8, 9–9Панель управления, 9–10принтер, 9–12, 10–11

Page 206: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Индекс−4 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Индекс

режим работы, 9–2, 9–7система, 9–1язык, 9–6

Настройки по умолчанию, принтер, 9–12Начальное значение, дескрипторы, 8–20Начальное меню, 3–6Начальный экран, 3–3, 3–4Невидимые кнопки, 7–7Несанкционированное использование, 6–3,

7–5, 7–28Низкое напряжение, 10–6Номинальное напряжение, A–3Носитель данных, 12–1, A–2

ООбзор, панели управления, 1–4Обзор сообщений, 6–4, 6–8, 7–8, 7–15, 7–21простой, 7–8, 7–23

Область использования, 1–2Обновлениедаты и времени, 7–27трендов, 7–26

Обновление операционной системы, 14–1Обратная загрузка, 3–12Обслуживание, 13–1Общее функционирование, 4–1принципы функционирования, 6–2, 7–2

Объекты, зависящие от языка, 9–6Окно сообщений, 7–4, 7–15, 7–17Окружность, 7–7Опасное помещение, A–5Операционная система, 1–1, A–2обновление, 14–1

Описание панелей , 11–1Оптимизация, контрастность, 9–3, 9–8, 9–9Остаточная емкость, буфер сообщений,

7–15Открытиедиспетчера задач, 9–10экрана, 6–2, 7–4

Отменазагрузки, 5–5клавиша, 5–3

Относительная влажность, A–3Отображение, 1–4, A–2времени, 7–27даты/времени, 7–27записей данных, 8–9сообщений, 7–15

Отображение приоритетов, сообщения,7–17

Отображение рецепта, 7–8, 8–6, 8–14отображение, 8–6элементы управления, 8–7

Отображение текста справки, функция, 4–8Отображение трендов, 7–7, 7–25Отображение уровня заполнения, 7–24Отпускание, событие, 6–6, 7–10, 7–11Очистка экрана, функция, 13–1

ППамять, 1–4, A–2Панель управления, 9–10Параметры, системные сообщения, C–1Пароливвод, 6–5, 7–9импорт/экспорт, 7–30количество, 2–3

Парольудаление, 7–30управление, 7–29установка, 7–30

Первый запуск, 3–3Перегрев, 10–2Передача, автоматический запуск, 3–5Переименование записей данных, 8–12Переключатели, 10–10Перемещение, отображение тренда, 7–26Переполнение буфера, сообщения, 7–15Переходные режимы, A–3Печать, событие, 6–6, 7–11Печать, сообщения, 7–15Пиктограмма, 5–2, 7–3ПК, 1–3подключение, 10–7

Планировщик, 2–3Плата компактной флэш-памяти, 8–3, A–2Плата памяти, 8–3, 8–10, 12–1Пленка, полоски для надписей, 11–12ПЛК, подключение, 10–8Повторный запуск, 3–4Подключениекомпьютера для проектирования, 10–7ПЛК, 9–2, 9–7, 10–8, 10–9принтера, 10–11

Подключение, источник питания, 10–6Подсветка экрана, A–2Подтверждениепосле прикосновения, 4–2

Подтверждение ввода, клавиша, 5–3Подтверждение операции, 4–2, 7–10Позиционирование, 8–15

Page 207: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Индекс−5Редакция 07/00

Индекс

Поле ввода, 4–3, 4–5, 6–4, 6–5, 7–6, 7–9Поле вывода, 6–4, 7–6Поле для выбора, 7–6Поле символического вывода, 7–6Полоски с надписями, 10–2замена, 11–11

Получение сообщений, 2–2Помехоустойчивость, 10–5Поперечное сечение, источник питания,10–6

Поперечное сечение кабеля, 10–6Порт, принтер, 9–12Последовательный принтер, 10–11Потребление тока, A–3Потребности в памяти, записи данных, 8–4Правила обращения с устройствами,чувствительными к статическомуэлектричеству (ESD), D–1

Предохранитель, A–3Прерывание, тренды, 7–26Прибытие сообщения, 6–7Привилегированный пользователь, 7–28Примердата/время, 7–27рецепт, 8–2

Принтерподключение, 10–11установка, 9–12

Принципы, ввод значений, 4–3, 4–5Присваивание обозначенийкнопки, 7–10функциональные клавиши, 1–4, 11–10

Проверка граничных значений, 5–8Проводимость, высокочастотная, A–4Программа имитации, 3–10Программируемые клавиши, 1–4, 5–2Программное обеспечение, 1–4, A–2Программное обеспечение дляпроектирования, 1–3, 1–5

Проектисходный файл, 3–12обратная загрузка, 3–12тестирование, 3–10

Прокрутка трендов, 7–26Просмотр, список паролей, 7–29Простой обзор сообщений, 7–8, 7–23Прямоугольник, 7–7

РРаботана этапе запуска, 3–1

несанкционированная, 6–3, 7–5, 7–28общие принципы, 4–1со специальными экранными объектами,

7–1с экранными объектами, 6–1

Работа с индикатором сообщений, 7–3,7–14

Работа со специальными экраннымиобъектами, 7–1

Работа с экранами, значения, 6–2Радиопомеха, A–4Разворачивание, файл проекта, 3–12Разделитель , 8–17Разделы экрана, 6–2, 7–2Размер бумаги, 9–12Размеры, A–2

OP170 B, 11–8TP170 A, 11–2TP170 B, 11–5

Размеры панелейOP170 B, 11–8TP170 A, 11–2TP170 B, 11–5

Размещение, A–3Размещение соединительных элементов,11–3, 11–6, 11–9

Разрешающая способность, дисплей, 1–4,A–2

Разряд, электростатический, A–4Растягивание, тренды, 7–26Расширение памяти, 1–4Регистрация, 9–11Регистрация завершения сеанса, 6–3, 7–5,

7–29Регистрация начала сеанса, 6–3, 7–5, 7–28Регистрация сообщений, 2–2, 7–15Регистры клавиатуры, алфавитно-цифровые значения, 4–6

Редактированиезаписей данных, 8–5, 8–19сообщений, 7–18, 7–21

Режим загрузки, 3–4Режим, принтер, 9–12Режим работызагрузка, 9–2, 9–7установка, 9–2, 9–7Offline, 9–2, 9–7Online, 9–2, 9–7

Режим редактирования, клавиша, 5–3Резервирование, 3–14Рецепты, 2–3, 8–1изменение структуры, 8–20имя, 8–3

Page 208: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Индекс−6 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Индекс

количество, 8–4обзор, 8–1определение, 8–1, 8–2проектирование, 8–3пример, 8–2

ССброс уровня доступа, 7–29Светодиод, 5–11квитирование, 5–3, 7–14сдвиг, 5–3текст справки, 5–3

Свойства, 1–1Связь, 2–4Сегментрастяжение (тренда), 7–26сжатие (тренда), 7–26

Сенсорные элементы, 4–1Сервисная программа, PTUpdate, 14–1Сертификаты соответствия, A–5Сертификат FM, A–5Сертификат UL, A–5Сжатиефайл проекта, 3–12функция устройства программирования,10–10

Сжатие тренда, 7–26Сигнал запроса на передачу (RTS), 10–10Силовые кабели, 10–5Синхронизациядата/время, 7–27записи данных, 8–3

Системные клавиши, 5–3Системные настройки, 9–1Системные ограничения, 8–4Системные сообщения, 6–7, 7–4, 7–14, 7–18язык, C–1

Скорость передачи, принтер, 9–12Скрытые кнопки, 7–10Слот A, 12–1Слот B, 12–1Смена экрана, 5–2Смещение позиции вводавлево, 4–4вправо, 4–4

Событие, изменение состояния, 6–6, 7–11События, 7–10, 7–13отпускание, 6–6, 7–11печать, 6–6, 7–11

События, связанные с сообщениями, 2–2,6–7, 7–15

Советы по отображению рецептов, 8–8Совместимый с ESC/P, 10–11Совместимый с PCL, 10–11Соглашения, дата/время, 7–27Соединения, электрические, 10–5Соединительные элементы

OP170 B, 11–9TP170 A, 11–3TP170 B, 11–6

Создание записи данных, 8–9Солнечный свет, 10–2Сообщения, 6–7, 7–14буферизация, 7–15отображение, 7–15печать, 7–15редактирование, 7–18, 7–21удаление, 7–15ALARM_S, 7–16

Сообщения о событиях, 2–1, 6–7, 7–4, 7–14,7–18

Сортировкабуфера сообщений, 7–20списка паролей, 7–29страницы сообщений, 7–19

Сохранение записи данных, 8–9Спецификация времени, дата и время, 7–27Список графических изображений, 7–6Список паролей, 7–28Стандартный кабель, 10–7Стандарты, A–4Старт, обновление трендов, 7–26Статические разделы экрана, 6–2, 7–2Степень защиты, 1–2, 10–2, A–2Столбчатая диаграмма, 6–4, 7–7Столбчатые диаграммы, 6–9, 7–24Стоп, обновление трендов, 7–26Страница аварийных сообщений, 7–19Страница сообщений, 7–15, 7–19Строка, 7–7Строка сообщений, 7–15, 7–17Структура данных, 8–2Структура документации, E–1

ТТабулятор, клавиша, 5–3Твердая копия, 2–2, 5–2Текст, 7–6статический, 6–4

Текстовый редактор, 8–17Текст справки, 2–3вызов, 4–8, 5–11

Page 209: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Индекс−7Редакция 07/00

Индекс

отображение (клавиша), 5–3подтверждение, 4–4сообщения, 7–18, 7–21

Тестирование проекта, 3–10Технические данные, A–1Тип кривой, 7–25Тип процессора, 1–4, A–2Толщина, лицевая панель, 10–2, 11–2, 11–5,11–8

Тренд, 7–25Тренды, 2–3

УУбытие сообщения, 6–7Увеличение контрастности, 9–9Угол наклона, 10–2, A–3Удалениезаписей данных, 8–12пароля, 7–30при переполнении буфера, 7–15сообщений, 7–15

Ударная нагрузка, A–3Уменьшение контрастности, 9–9Уплотнение, 10–2, 10–3, 10–4Управление курсором, клавиша, 5–3Управление, пароль, 7–29Управляющие элементыдата/время 7–27кнопки , 7–10отображение рецепта, 8–7поле ввода, 5–7

Управляющий элементвыключатель, 7–13кнопка состояния, 7–11

Уровень доступа, 7–28Уровень, пароль, 7–28Уровень радиопомех, A–4Условия монтажа, 10–2Установкапароля, 7–30принтера, 9–12

Установка переключателей, 10–10Установка языка, 9–11Устройство программирования (УП), 1–3подключение, 10–7

Уход, 13–1

ФФайл, полоски для обозначений, 11–12Фиксация, 10–3, 10–4

Фиксированное окно, 7–2Флэш-память, 8–3, 8–10, A–2восстановление, 3–15резервирование, 3–14резервирование/восстановление, 3–14

Форматбумаги, 9–12даты/времени, 7–27

Формат карманного калькулятора, 4–4, 4–6Формат файла, CSV, 8–17ФункцииИзменение контрастности, 9–4Калибровка касания, 9–4Отображение текста справки, 4–8Очистка экрана, 13–1Change_mode, 9–2, 9–7Clear_message_buffer, 7–15Data_Record_DAT_to_PLC, 8–16Data_Record_PLC_to_DAT, 8–16Display_event_message_window, 7–18Exit_runtime, 3–14Export_Data_Records, 8–16, 8–17, 8–19Import_Data_Records, 8–16, 8–17, 8–19Import_export_passwords, 7–30Language, 9–6Login_user, 6–3, 7–5Logoff_user, 6–3, 7–5, 7–29Show_alarm_message_buffer, 7–20Show_alarm_message_page, 7–19Show_event_message_buffer, 7–20Show_event_message_page, 7–19Trend_Display_Back_To_Beginning, 7–26Trend_Display_Compress, 7–26Trend_Display_Extend, 7–26Trend_Display_Scroll_Back, 7–26Trend_Display_Scroll_Forward, 7–26Trend_Plot_Start_Stop, 7–26

Функции печати, 2–3Функции преобразования, 2–3Функциональные возможности, 2–1Функциональные клавиши, 1–4, 5–2нанесение обозначений, 11–10

ФункцияChange_mode, 3–10Data_Record_PLC_to_Tags, 8–14Data_Record_Tag_to_PLC, 8–14Load_Data_Record, 8–14Save_Date_Record, 8–14

ХХранитель экрана, 9–5, 9–11

Page 210: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Индекс−8 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Индекс

ЦЦвета, 1–4Целевые группы, E–1Цифра, ввод, 4–4Цифровое назначение клавиш, 5–3

ЧЧистка, панель, 13–1Чистящие средства, 13–1Чтение записи данных из ПЛК, 8–13

ШШтепсельные разъемы, 10–5

ЩЩелчок, событие, 7–10

ЭЭкран, A–2выбор, 6–2, 7–4настройка контрастности, 9–9настройки, 2–4установка контрастности, 5–5, 9–3, 9–8установка яркости, 5–5

Экран, калибровка, 9–3, 9–8Экранные объекты, 2–2, 2–3обзор, 6–4, 7–6работа, 6–1, 7–1

Экран сообщений о событиях, 7–19Экраны, работа, 7–2Экраны рецептов, 8–14Экспортзаписей данных, 8–19записи данных, 8–17списка паролей, 7–30

Электрические соединения, 10–5Электрический монтаж, 10–5Электронные таблицы, 8–17Электростатический разряд, A–4Элемент отображениядата/время, 7–27кнопка состояния, 7–11обзор сообщений, 7–21поле вывода, 7–6

Элементы отображенияотображение рецептов, 8–7отображение трендов, 7–25

столбчатые диаграммы, 6–9, 7–24Элементы текста, 2–3Эллипс, 7–7Этап проектирования, 1–3Этап управления процессом, 1–3

ЯЯзыксистемные сообщения, C–1установка, 9–6функция, 9–6

АALARM_S, 2–2, 7–16ALT, клавиша, 5–4AS511, 2–4

CCancelклавиша, 5–3

Change_modeфункция, 3–10, 9–2, 9–7

Clear_message_buffer, функция, 7–15CSV-файл, 8–17, 8–18CTRL, клавиша, 5–4

DD-образный разъем-вилка, B–1D-образный разъем-розетка, B–1Data_Record_DAT_to_PLC, функция, 8–16Data_Record_PLC_to_DAT, функция, 8–16Data_Record_PLC_to_Tags, функция, 8–14Data_Record_Tag_to_PLC, функция, 8–14Delete, клавиша, 5–3Display_event_message_window, функция,

7–18

EEND, клавиша, 5–5ENTER, 4–4ESC, 4–4Exit_runtime, функция, 3–14Export_Data_Records, функция, 8–16

Page 211: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Индекс−9Редакция 07/00

Индекс

HHelp, 4–4HOME, клавиша, 5–5

IImport_Data_Records, функция, 8–16Import_export_passwords, функция, 7–30Insert, клавиша, 5–3

LLoad_Data_Record, функция, 8–14Logoff_user, функция, 6–3, 7–5, 7–29

MMPI, 2–4

NNITP, 2–4

OOfflineдескрипторы, 8–3редактирование записей данных, 8–14режим работы, 3–10, 9–2, 9–7

Onlineредактирование записей данных, 8–15режим работы, 3–11, 9–2, 9–7

OP, системные настройки, 9–11

PPROFIBUS-DP, 2–4, 10–8, 10–9ProTool CS, 1–3PTUpdate, сервисная программа, 14–1

RRTS, 10–10

SSave_Date_Record, функция, 8–14Shift, клавиша, 5–3Show_alarm_message_buffer, функция, 7–20Show_alarm_message_page, функция, 7–19Show_event_message_buffer, функция, 7–20Show_event_message_page, функция, 7–19SIMATIC 505, 2–4SIMATIC S5, 2–4SIMATIC S7, 2–4

TTrend_Display_Back_To_Beginning, функция,

7–26Trend_Display_Compress, функция, 7–26Trend_Display_Extend, функция, 7–26Trend_Display_Scroll_Back, функция, 7–26Trend_Display_Scroll_Forward, функция,

7–26Trend_Plot_Start_Stop, функция, 7–26

WWindows CE, 1–1, 9–10, A–2

Page 212: Редакция 07/00 - Siemens...3.3 Варианты настройки режима загрузки 3–6 3.4 Тестирование проекта на панели управления

Индекс−10 Техническое руководство по ТР 170 A, TP 170 B, OP 170 Редакция 07/00

Индекс

Это пустая страница, добавляемая к концу главы с нечетным количеством страниц.