16
Тема 14. Особенности культуры Монголии Культура, литература и религия стран СВА 032301.65 «Регионоведение» ИМОСТ, кафедра МОЗР Петрова Наталья Владимировна

Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

  • Upload
    belita

  • View
    108

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Культура, литература и религия стран СВА 032301.65 «Регионоведение» ИМОСТ, кафедра МОЗР Петрова Наталья Владимировна. Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии. Цели и задачи лекции. Цель лекции – сформировать у студентов следующие умения: - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Тема 14. Особенности культуры Монголии

Культура, литература и религия стран СВА

032301.65 «Регионоведение»

ИМОСТ, кафедра МОЗР

Петрова Наталья Владимировна

Page 2: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Цели и задачи лекции

2

Цель лекции – сформировать у студентов следующие умения:

1. Понимание роли и места Монголии в мировой культуре, взаимосвязи азиатской культуры и мирового культурного наследия.

2. Коммуникация с восточноазиатскими партнерами с учетом их культурных традиций и обусловленных ими особенностей мышления и поведения.

Задачи лекции – ознакомить студентов с историей, особенностями природы Монголии, а также рассмотреть образ жизни и обычаи монголов.

Page 3: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Компетенции, которые должен приобрести студент в результате изучения данной темы

3

- способность учитывать культурные традиции региона Северо-Восточная Азия и

обусловленные ими особенности мышления и поведения его жителей в случае

профессиональной деятельности по специальности с монгольскими партнерами;

-- способность прогнозировать, с учетом характерных для культуры региона тенденций,

наиболее вероятные сценарии развития событий в Северо-Восточной Азии, выбирать

оптимальную линию поведения в отношении североазиатских партнеров в случае

работы на дипломатической или консульской службе, в сфере международных и

внешнеэкономических связей субъекта Российской Федерации;

- умение готовить аналитические материалы о Монголии в случае работы по

специальности.

Page 4: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Содержание

4

1. Ключевые понятия2. Учебный материал3. Рекомендуемая литература

Page 5: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Ключевые понятия

5

Соёмбо – государственный символ Монголии.

Улаанбаатар – столица Монголии.

Гэр – традиционное жилище монголов.

Тэрлэг – летний халат монголов.

Дэли – зимний халат монголов.

Обо – пирамидальная груда камней и веток для

поклонения.

Page 6: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Учебный

материал

Официальное название – Монголия.

Площадь – 19-е место в мире.

Официальный язык – монгольский.

Население – 2442 тыс. чел.

Национальность – 90% монголы, 7,8%

казахи, 2,2% другие.

Денежная единица – тугрик.

Письменность – с 1945 г. на основе

кириллицы.

Религия – буддизм, шаманизм, ислам.

6

Page 7: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Соёмбо

Государственный флаг – красное

полотнище с вертикальной голубой

полосой с знаком соёмбо.

Горящее пламя – возрождение и

продолжение традиций.

Золотое солнце и серебрянный полумесяц

– процветание народов Монголии.

2 треугольника – готовность сражаться с

врагом.

Шар – символ мира.

- четкость и нерушимость.

- «пусть все, кто вверху и внизу,

будут честны и тверды»

7

Page 8: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Шаманизм

Бережное отношение к природе.

Обо – сооружение из камня и веток для поклонения.

8

Page 9: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Жилище – Гэр (юрта). Дверь – строго на юг. Правила – нельзя

здороваться через порог, нельзя наступать на порог, нельзя

давать огонь из очага, ельзя гостю входить гостю с поклажей,

пустой посудой ,ножом, лопатой.

9

Page 10: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

10

Этапы развития конфликта

Одежда – халат (летний – тэрлэг, зимний - дэли) запахивается слева

направо, застегивается у ворота, опоясан многометровым кушаком,

сверху – расшит.

10

Page 11: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

11

Этапы развития конфликта

Традиции гостеприимства

Скотовод, пускаясь в далекий путь, обязательно берет еще одну лошадь,

но в то же время не запасается продуктами питания, ибо у монгольских

кочевников есть неписаный закон гостеприимства «мой дом - ваш

дом», а монгольская пословица гласит: «Счастлив тот, у кого всегда

бывают гости, и радостен тот хозяин, у жилища которого всегда стоят

на привязи кони приезжих».

11

Page 12: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

12

Этапы развития конфликта

Монгольская кухня

Пищевой рацион монголов традиционно определяется продуктами скотоводческого хозяйства. Это мясо (в основном баранина) и молочные продукты (чай с молоком, сыр «бяслаг», сушеный творог «ааруул», простокваша «тараг», пенки «урум», молочная водка «архи», кумыс «айраг», топленое масло «шар тос»). Молоко в пищу употребляют всех сортов – коровье, сарлычье, кобылье, верблюжье, овечье и козье, причем для каждого сорта молока есть свое применение. Кумыс и водку приготавливают из кобыльего молока, масло, пенки и варенец из коровьего и овечьего. Мясо не доваривают, чтобы сохранить в нем витамины, причем варят его почти без соли. Любимые национальные блюда – пирожки с мясом, обжаренные в бараньем жиру «хуушуур», вареные на пару позы «бууз», лапша с мясом.

12

Page 13: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

13

Этапы развития конфликта

Традиционное монгольское блюдо – «боодог»: туша козла или

тарбагана в собственной шкуре, запеченная с помощью

раскаленных камней, помещаемых внутрь ее.

Приготовленное таким способом в собственном соку мясо

отличается отменным вкусом. Перед началом потребления

уже приготовленного блюда, согласно традиции встав в круг,

гости передают друг другу горячие камни, использованные

для приготовления «хорхога». По такому же рецепту готовят

тушу в бидоне или другой емкости – «хорхог». Рыбу кочевые

монголы до недавнего времени практически не ели, в

основном ее употребляют а пищу городские жители.

13

Page 14: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

14

Этапы развития конфликта

Монгольский чай с молоком, если он сделан по всем правилам,

очень вкусен. Воду кипятят в чугунном котле, бросают в него

заварку из плиточного зеленого чая, добавляют молоко,

вновь кипятят до полной готовности, затем добавляют в него

соль, масло, поджаренную муку, слегка обжаренное сало

бараньего курдюка, костный мозг барана. На поверхности

такого чая плавает тонкий слой жира. Пьют его без сахара. К

нему обычно подаются кусочки теста, обваренные в

бараньем жиру «боорцог». Последние после приготовления

быстро твердеют, могут храниться очень долго и,

размоченные в горячем чае, вновь становятся съедобными6.

14

Page 15: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

Рекомендуемая литература

15

1. Россаби, М. Золотой век империи монголов. Жизнь и эпоха / М. Россаби ; [пер. с англ.

С. В. Иванова]. - СПб. : Евразия, 2009. - 479,[1] с. : ил.

2. Ломакина, И. И. Белые юрты в степи / И.И.Ломакина. - М. : Мол. гвардия, 1975. - 144с.

: ил.

3. Серен П. "Заповедник" древних обычаев и нравов / П. Серен// Азия и Африка сегодня.

- 2007. - № 4. - С. 64-66

4. Энхбаяр Н. У монголов - своя философия соседства / Н. Энхбаяр// Государственная

служба. - 2007. - № 1. - С. 5-15

5. Базаров Б.В. К истории государственной символики и церемониала монголов / Б.В.

Базаров, Н. Ням-Осор// Восток. Афро-азиатские общества : история и современность.

- 2004. - № 1. - С. 28-36

15

Page 16: Тема 1 4 . Особенности культуры Монголии

16

Использование материалов презентации

Использование данной презентации, может осуществляться только при условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований настоящего Заявления.

Презентация является собственностью авторов. Разрешается распечатывать копию любой части презентации для личного некоммерческого использования, однако не допускается распечатывать какую-либо часть презентации с любой иной целью или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть презентации. Использование любой части презентации в другом произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а также использование любой части презентации в другой презентации посредством ссылки или иным образом допускается только после получения письменного согласия авторов.