32
ОСЕНЬ 2015 TTGLUXURY.RU 16+ Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей Матера и ее обитатели Жизнь в замке

ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

  • Upload
    others

  • View
    25

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

ОСЕНЬ 2015

TTGLUXURY.RU16+

Вкусная Женева

Страна Чудес

Кто вы, мистер Хайнеке?

Культ английских радостей

Матера и ее обитатели

Жизнь в замке

Page 2: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей
Page 3: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

1

ttg luxury

Специализированное периодическое издание туристской национальной и международной информации

Выходит два раза в год

Издатель: ООО Travel Media International

Директор Елена ВЕТРОВАГлавный редактор Мария ШАНКИНА [email protected]Зам. главного редактора Полина НАЗАРКИНА [email protected]Редакторы: Татьяна СТАРЧЕНКОВА,Ирина ГОРБАТОВА, Ольга МЕДВЕДСКАЯМенеджеры по рекламе Жанна САФОНОВА [email protected]Анастасия МИХАЙЛОВА [email protected]Антон СУРКОВ а[email protected]

Адрес редакции: Москва, 127051, ул. Трубная, 21/11, 4-й подъездТел.: (495) 645-0423, Е-mail: [email protected]

Тираж: 5 000 экземпляров

Верстка «Триада-График-Медиа».

Отпечатано в России

Распространяется бесплатно[email protected]

ttg luxury является приложением к газете Travel Trade Gazette Russia, зарегистрированной в Министерстве печати и информации РФ.Свидетельство о регистрацииПИ №ФС77-18928 от 22.11.2004

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений и не всегда разделяет мнение авторов публикуемых в газете материалов

При перепечатке материалов ссылка на газету ttg luxury обязательнаttg luxury Russia входит в международную сеть газет TTG Worldwide: TTG UK & Ireland, TTG Asia, TTG Italia, TTG Poland, TTG Hungary, TTG Czech Republic, TTG China, TTG Middle East & North Africa

Director Elena VETROVAEditor-in-СhiefMaria SHANKINA [email protected] managersJanna SAFONOVA [email protected] MIKHAILOVA [email protected] SURKOV [email protected]

Address: 21/11, Trubnaya st. Moscow 127051 RussiaTel.: (495) 645-0423, Fax: (495) 645-0419Е-mail: [email protected]: www.ttg-russia.ru

Circulation: 5 000 copies

Published by Travel Media International in Russia under license from Travel Trade Gazette UK (published by CMPInformation Limited)

The Editorial Board is not responsible for the contents of the advertising ads

© «ttg luxury» 2015

Мне кажется, что желание развернуть карту, вы-

брать самый дальний уголок планеты и отправиться

«неведомо куда», хоть раз в жизни, возникает у каж-

дого. Многие ему поддаются. Охваченные охотой к

перемене мест, они летят навстречу приключениям.

И именно такие спонтанные путешествия оказыва-

ются самыми запоминающимися. О них потом можно

взахлеб рассказывать друзьям и знакомым, поражая

их уникальными фотографиями самых удивительных

мест на планете. И воспоминания именно об этих пу-

тешествиях являются источником позитивных эмоций

на протяжении долгих лет. Только ради этого и стоит

путешествовать!

Мария Шанкина, главный редактор

«Со мной тоже такое бывает. Смотрю на карту – и вдруг возникает дикое желание отправиться неведомо куда. Как можно дальше от удобств и благ цивилизации. И своими глазами увидеть, какие там пейзажи и что в тех краях вообще происходит. До лихорадки, до дрожи. Но откуда в тебе это желание появилось, никому объяснить не можешь. Любопытство в чистом виде. Ничем не объяснимое вдохновение».

Харуки Мураками

Outrigger Konotta Maldives Resort

Над номером работали: Алексей Дмитриев, Мария Желиховская, Елена СоболеваОбложка: Аргентина

Page 4: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

O U T L E T C I T Y

METZINGEN ПРЕМИАЛЬНЫЙ И РОСКОШНЫЙ ШОПИНГ В БУТИК-ГОРОДКЕ

WWW.OUTLETCITY.COM

Хотите встретиться и познакомиться с Джорджио, Миуччей, Хьюго, Джимми, Дианой и Ральфом в родном городе

Хьюго Босса?

Уникальные шопинг-впечатления ждут посетителей OUTLETCITY METZINGEN. Более 70 премиальных и роскошных брендов, таких как Prada, Burberry, Gucci, Hugo Boss, Armani, Michael Kors, Ermenegildo Zegna, Bally и Escada, представляют

свои товары высочайшего качества в первоклассной атмосфере. Скидки до 70% (в сравнении с рекомендованной розничной

ценой) в течение всего года делают шопинг еще более приятным.

А если вы приехали из страны, не входящей в Европейский союз, вы можете делать покупки без налогов, экономя

дополнительно до 19%.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

ДЛЯ ПРЕМИАЛЬНЫХ И РОСКОШНЫХ БРЕНДОВ

Ballyвосхитительный цвет

Ballyвосхитительный цвет

Swarovskiидеальная компания

Hackettсверкающая элегантность

Ballyпросто великолепно

Ermenegildo Zegnaэлегантная ткань

Ermenegildo Zegnaвсегда в стиле

Escadaпрекрасное завершение

Escadaстильная вещица

Регистрируйтесь на www.outletcity.com/byulleten

и получайте персональное приглашение с исключительными

возможностями:

эксклюзивные подарочные

наборы и ваучеры

шопинг-предложения и специальные

распродажи

приглашения на мероприятия

и недели трендов

Ermenegildo Zegna

Bally

свои товары высочайшего качества в первоклассной атмосфере.

ценой) в течение всего года делают шопинг еще более приятным.

Ballyтак нежно

Бутик-городок предлагает стать участником сообщества и оценить эксклюзивный сервис.

Становитесь его частью!

Page 5: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

O U T L E T C I T Y

METZINGEN ПРЕМИАЛЬНЫЙ И РОСКОШНЫЙ ШОПИНГ В БУТИК-ГОРОДКЕ

WWW.OUTLETCITY.COM

Хотите встретиться и познакомиться с Джорджио, Миуччей, Хьюго, Джимми, Дианой и Ральфом в родном городе

Хьюго Босса?

Уникальные шопинг-впечатления ждут посетителей OUTLETCITY METZINGEN. Более 70 премиальных и роскошных брендов, таких как Prada, Burberry, Gucci, Hugo Boss, Armani, Michael Kors, Ermenegildo Zegna, Bally и Escada, представляют

свои товары высочайшего качества в первоклассной атмосфере. Скидки до 70% (в сравнении с рекомендованной розничной

ценой) в течение всего года делают шопинг еще более приятным.

А если вы приехали из страны, не входящей в Европейский союз, вы можете делать покупки без налогов, экономя

дополнительно до 19%.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

ДЛЯ ПРЕМИАЛЬНЫХ И РОСКОШНЫХ БРЕНДОВ

Ballyвосхитительный цвет

Ballyвосхитительный цвет

Swarovskiидеальная компания

Hackettсверкающая элегантность

Ballyпросто великолепно

Ermenegildo Zegnaэлегантная ткань

Ermenegildo Zegnaвсегда в стиле

Escadaпрекрасное завершение

Escadaстильная вещица

Регистрируйтесь на www.outletcity.com/byulleten

и получайте персональное приглашение с исключительными

возможностями:

эксклюзивные подарочные

наборы и ваучеры

шопинг-предложения и специальные

распродажи

приглашения на мероприятия

и недели трендов

Ermenegildo Zegna

Bally

свои товары высочайшего качества в первоклассной атмосфере.

ценой) в течение всего года делают шопинг еще более приятным.

Ballyтак нежно

Бутик-городок предлагает стать участником сообщества и оценить эксклюзивный сервис.

Становитесь его частью!

Page 6: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

4

ОГЛАВЛЕНИЕ t t g l u x u r y r u s s i a о с е н ь 2 0 1 5

8 ЖИЗНЬ В РОСКОШИ ЖИЗНЬ В ЗАМКЕ

10 ЖИЗНЬ В РОСКОШИ КУЛЬТ АНГЛИЙСКИХ РАДОСТЕЙ

12 ПРИКЛЮЧЕНИЯ СТРАНА ЧУДЕС

14 B&О «КТО ВЫ, МИСТЕР ХАЙНЕКЕ?»,

ИЛИ ИСТОРИЯ УСПЕХА MINOR INTERNATIONAL

17 ВПЕЧАТЛЕНИЯ РОМАНТИКА МАХАРАДЖЕЙ

18 НАПРАВЛЕНИЕ: ТАИЛАНД АЗИЯ КЛАССА «ЛЮКС»

20 НАПРАВЛЕНИЕ: МАТЕРА МАТЕРА И ЕЕ ОБИТАТЕЛИ

21 B&О ЛИНДСИ ЮБЕРРОФ: «ПУТЕШЕСТВИЯ МЕНЯЮТ

ВАШИ ВЗГЛЯДЫ НА ЖИЗНЬ»

23 ХРОНИКА ILTM ASIA КУРС НА КИТАЙ

25 B&О ПРЕЗИДЕНТСКИЙ УРОВЕНЬ

27 НАПРАВЛЕНИЕ: ТОКИО СКОРОТАТЬ ВЕЧЕРОК В ТОКИО

28 НАПРАВЛЕНИЕ: РАС-АЛЬ-ХАЙМА РАС-АЛЬ-ХАЙМА:

НОВОЕ СЛОВО В РОСКОШНОМ ОТДЫХЕ

28–2920

28 стр ИТАЛИЯ

ИАТЕРА И ЕЕ ОБИТЕЛИ

ЯПОНИЯ

СКОРОТАТЬ ВЕЧЕРОК В ТОКИО

АРГЕНТИНА

СТРАНА ЧУДЕС

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

КУЛЬТ АНГЛИЙСКИХ РАДОСТЕЙ

ИНДИЯ

РОМАНТИКА МАХАРАДЖЕЙ

ТАИЛАНД

АЗИЯ КЛАССА ЛЮКС

17 18–19

Page 7: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

На выставке ILTM Канны, куда можно попасть только по приглашению, избранные профессиональные покупатели индустрии роскошных путешествий со всего мира встречаются с ведущими игроками рынка роскошных путешествий. Если вы поставщик или покупатель роскошного турпродукта – регистрируйтесь, чтобы принять участие в самом эксклюзивном мероприятии индустрии роскошных путешествий на www.iltm/com.

ILTM КАННЫ 30 НОЯБРЯ – 3 ДЕКАБРЯ 2015

РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ, ЧТОБЫ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ

В INTERNATIONAL LUXURY TRAVEL MARKET

Travel Mediaофициальный организатор делегации «профессиональных покупателей» из России и стран СНГ[email protected] Тел. +7 495 645 04 22

TTG Russiaофициальный медиа-партнер в России и странах СНГwww.ttg-russia.ru

Ре

кла

ма

Page 8: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

6

Отель Mulia Senayan в Джакарте,

удостоенный многочисленных

наград, вновь приглашает на

гастроли знаменитого шеф-повара, об-

ладателя трех звезд Michelin. Только две

ночи — 13 и 14 ноября — в ресторане

Orient 8 шеф-повар Кристофер Костоу

из Долины Напа, Калифорния, будет

радовать гостей своим неподражаемым

мастерством.

Кристофер Костоу — второй шеф-по-

вар из США и третий самый юный шеф,

который когда-либо получал три звезды

Michelin. Звезды Michelin Костоу получил,

не достигнув и тридцати лет. Его гастро-

номические творения всегда очень лич-

ные, отражающие особенности общества,

в котором он вырос. Будучи родом из

Чикаго, Кристофер практиковался по все-

му миру, начиная от парижского бистро и

заканчивая «мишленовским» рестораном

в Монпелье. Вернувшись в Штаты, Кри-

стофер работал су-шефом в Сан-Фран-

циско под руководством Дэниэла Хамма.

Вскоре он стал главным поваром в Chez

TJ в калифорнийском Маунтин-Вью,

принеся ресторану множество наград, в

том числе две звезды Michelin и заветное

место в списке Top Ten Dishes of the Year

2007 по версии Food & Wine.

В августе на Мальдивах открылся отель

Outrigger Konotta Maldives Resort. Новый

курорт принадлежит гавайской цепочке

Outrigger Enterprises Group, более 67 лет нахо-

дящейся в семейном управлении. Отель распо-

ложен на мальдивском атолле Гаафу-Даалу, на

частном острове Конотта, являющемся частью

атолла, в 340 км к югу от Мале. Чтобы попасть

на курорт, необходимо совершить 55-минутный

перелет в аэропорт Kaadedhdhoo, а затем полу-

часовое путешествие на роскошной скоростной

лодке. Регистрация проводится на лодке, что

позволяет гостям сразу окунуться в идилличе-

скую атмосферу островного отдыха, не думая о

формальностях.

В отеле 53 виллы площадью от 211 до 600 м2.

Каждая вилла располагает собственным бассей-

ном. Виллы категории Beach Pool имеют частный

выход на пляж, а на виллах Double Beach Pool с

двумя спальнями есть полностью оборудован-

ные кухни.

Курорт предлагает постояльцам 25-метровый

бассейн, салон Outrigger Navasana Spa, фит-

нес-центр, дайвинг-центр, зону релаксации,

центр водных видов спорта, в котором можно

заняться каякингом, виндсерфингом и снорклин-

гом. На территории отеля также расположены

бутик, детский клуб с бассейном, предоставля-

ются услуги консьержей. В ресторане Blue Salt

гости могут отведать свежевыловленную рыбу и

морепродукты; в Nala Rah предлагают тепанья-

ки гриль, блюда высокой кухни и экзотический

выбор японского виски.

В честь своего открытия курорт объявил о

специальных ценах, которые будут действовать

до 31 октября 2015 года. Например, пляжную

виллу с бассейном можно забронировать за

$516, океанскую виллу с бассейном — за $726,

пляжную виллу с двумя спальнями и бассей-

ном — за $898. Цены включают все налоги. Для

гостей, которые остановятся в отеле минимум на

четыре дня, в стоимость будет включен ежеднев-

ный завтрак, три живописные островные экс-

курсии, 20-минутная процедура в Navasana Spa

для каждого гостя, кредит на $100 на человека,

который можно потратить в центре дайвинга и

активных развлечений.

Молодоженам Outrigger Konotta Maldives Resort

предлагает дополнительные услуги: банный ри-

туал со свечами и лепестками роз, один завтрак

на вилле, бутылку игристого вина, романтическое

украшение кровати и скидку 15% на одну проце-

дуру в Navasana Spa. Чтобы воспользоваться этим

предложением, паре необходимо подтвердить,

что брак был зарегистрирован в течение шести

месяцев до приезда на курорт.

«МАНДАРИН» РАСЦВЕЛ В МИЛАНЕ

Группа отелей Mandarin Oriental привнесла

радушие Востока в один из самых модных

городов мира — Милан, открыв здесь свой

новый отель. Уютный и современный Mandarin

Oriental, Milan представляет собой уникальную

архитектурную композицию, в которой объеди-

нены четыре реконструированных здания XVIII

века. В отеле 104 номера, включая 31 сьют и один

президентский сьют. Эти номера по своей пло-

щади являются одними из самых просторных в

городе. Идеальное расположение отеля на улице

Via Andegari, всего в нескольких шагах от улиц Via

Manzoni и Montenapoleone позволяет туристам

быть в центре событий и ощущать модную и

культурную жизнь города. Современный дизайн

от знаменитой студии звездного архитектора

Антонио Читтерио прекрасно дополняет азиат-

ская роскошь.

Шеф Антонио Гида, удостоенный двух звезд

Michelin за свою работу в ресторане Il Pellicano в

Тоскане, отвечает в отеле за ресторан высокой

кухни Seta. Меню этого ресторана впитало в себя

традиции Франции, Азии и Тосканы. Для более

расслабленного отдыха подойдет Mandarin Bar,

расположенный во внутреннем дворике отеля.

Spa-центр отеля The Spa at Mandarin Oriental,

Milan предоставляет комплекс услуг по уходу за

лицом и телом. В распоряжении гостей шесть

процедурных комнат, два люкса для пар и кабинет

для проведения тайского массажа. В отеле рабо-

тает салон красоты. Возглавляет его известный

стилист Массимо Серини. Для гостей работают

фитнес-центр и крытый подогреваемый бассейн.

Для организации деловых и торжественных

мероприятий в отеле имеется несколько поме-

щений. В честь своего открытия отель Mandarin

Oriental, Milan предлагает туристам воспользо-

ваться специальными предложениями «Зна-

комство с Миланом» и «Вкус Экспо». Первый

включает размещение в отеле, а также ваучер

на сумму до €300, которые можно потратить в

ресторанах или spa-центре. Стоимость предло-

жения — от €700 в сутки. «Вкус Экспо» включает

размещение в отеле на двое суток, VIP-доступ

на выставку Expo Milano 2015, трансфер до

выставки и обратно и коктейль Aperitivo Gourmet

в Mandarin Bar. Предложение действует до конца

2015 года, доступно для бронирования до конца

сентября и стоит от €900 в сутки.

НО

ВИН

КИ

ГАВАЙСКИЙ ОТЕЛЬ НА МАЛЬДИВАХ

ДОЛИНА НАПА В ДЖАКАРТЕ

Page 9: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

7

Компания Belmond (бывшая

Orient-Express), известная сво-

ими luxury-отелями, круизами и

поездами, представляет новый маршрут

по Ирландии. Belmond Grand Hibernian

отправится в первое путешествие летом

2016 года из Дублина и проследует по

живописным зеленым долинам Ирланд-

ской Республики и Северной Ирландии.

Гостям предложат на выбор три маршру-

та разной продолжительности: 2-дневная

поездка будет включать в себя Северный

Белфаст и историю «Титаника», виски-

курню Old Bushmills и «Дорогу гигантов»;

4-дневная — визит в Корк, замок Бларни,

озеро Килларни, Национальный парк

Коннемара и графство Голуэй; полная

6-дневная поездка объединит эти два

маршрута. Десять комфортабельных

вагонов (20 купе) рассчитаны на разме-

щение 40 гостей. Каждый вагон носит

название одного из ирландских графств,

а в интерьерах присутствуют традицион-

ные для этого графства узоры.

РЕМОНТ ЗА $48 МЛН

В 2016 году после капи-

тального обновления

стоимостью в $48 млн

откроется Cadogan Hotel на

Слоун-стрит. Построенный в

1887 году, отель играл важную

роль в жизни лондонской боге-

мы и светского общества: здесь

останавливался Оскар Уайльд

и жила любовница короля Эд-

варда VII актриса Лили Лэнтри.

В последние десятилетия отель

полюбили поклонники изыскан-

ного шопинга — он расположен

рядом с Harrods и бутиками в

районе Найтсбридж. После ре-

монта площадь номеров будет

расширена за счет сокращения

их числа: вместо прежних

64 появятся 54 новых простор-

ных сьюта площадью от 44 м2

до 111 м2.

НОВЫЙ GORING

В начале этого года Goring

Hotel в Белгравии впервые

закрылся на полную рекон-

струкцию: построенный 105 лет

назад отель бессменно принимал

гостей даже во время двух миро-

вых войн и стал за это время го-

родской достопримечательностью.

Работы велись полгода, и уже

летом Goring Hotel предстал перед

гостями полностью обновленным.

Над его интерьерами трудились

настоящие мастера своего дела:

Тим Гослинг, оформивший множе-

ство престижных вилл и частных

домов как в Великобритании, так и

по всему миру; знаменитый крас-

нодеревщик, племянник королевы

Елизаветы II виконт Дэвид Линли

(деревянная мебель его компании

Linley производится в штучном

количестве и считается совре-

менным антиквариатом); Рассел

Сэйдж, оформляющий рестораны

для Гордона Рамзи; автор книги

«Секреты стильного дизайна» Нина

Кэмпбелл. Обновленный отель со-

хранил свою атмосферу и светский

лоск, получив при этом современ-

ную «начинку».

ПО ИРЛАНДСКИМ ХОЛМАМ

Rosewood London в этом году порадовал гурманов

открытием воскресного рынка Slow Food. В этот

день во внутреннем дворе отеля можно приобрести

свежее мясо, отборную зелень, копченого лосося, мёд

из сот и горячий хлеб из печи. Все поставщики отобраны

лично шеф-поваром Амандин Шэньо — молодой талант-

ливой француженкой, которая привнесла в этот лондон-

ский отель французскую страсть к разнообразным вкусам,

ароматным приправам и к еде как искусству в целом.

НА РЫНОК В ROSEWOOD

РУБ

РИКА

Page 10: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

8

1. Fonab Castle Hotel, Пертшир, Великобритания

(718 отзывов)

Семья Кларк превратила отель, расположенный на бере-

гах озера Фаскалли в Питлохри, небольшом городе в центре

Шотландии, графство Пертшир, в пятизвездную гостиницу

с 26 номерами. В этом году замок удостоился награды

Travellers’ Choice Hotels 2015 в категории «Отели класса

люкс». Пользователи TripAdvisor отмечают: «Одно из лучших

мест, где мы когда-либо останавливались», «Идеальный

вариант для нашего медового месяца». Этой осенью лучше

всего бронировать отель в ноябре; среднемесячная цена за

ночь на TripAdvisor — €343,32.

2. Castle Hotel Auf Schoenburg, Рейнланд-Пфальц,

Германия (474 отзыва)

Этот отель-замок расположен над средневековым

городом Обервезель в средней долине Рейна, в Рейн-

ланд-Пфальце. Его постройка датируется 911 годом, позже

замок был сожжен французскими солдатами и оставался в

руинах до восстановления в 1914 году. В отеле 22 номера, в

этом году он получил награду Travellers’ Choice Hotels

2015 в категории «Маленькие отели». Отзывы пользовате-

лей: «Отличный сервис и прекрасный замок», «Лучше и быть

не может», «Удивительные впечатления от замка». Выгоднее

всего бронировать отель в декабре.

3. Hotel Castello di Sinio, Пьемонт, Италия

(347 отзывов)

Семья маркизов Дель Карретто построила этот средневе-

ковый замок в 1142 году в центре винодельческого и гастро-

номического региона в Пьемонте. Это один из старейших

замков винодельческой зоны Бароло. Отель был награжден

Travellers’ Choice Hotels 2015 в категории «Маленькие оте-

ли». «Остановитесь в отеле XII века и живите, как король»,

«Королевское совершенство», «Лишь одно слово: превос-

ходно», — пишут пользователи TripAdvisor. Лучший месяц

для бронирования отеля — декабрь.

4. Castello di Petroia, Умбрия, Италия

(387 отзывов)

Этот отель построен в IX–X веках. Самый известный из

Урбинских герцогов Федерико да Монтефельтро родился

в этом замке в июне 1422 года. Замок Петройя состоит из

средневековых зданий, окруженных крепостной стеной.

В этом году отель был отмечен «Сертификатом качества» от

TripAdvisor. Отзывы пользователей: «Атмосферный замок на

холмистых равнинах Умбрии», «В этом замке я чувствовала

себя королевой», «Волшебно!» Лучше всего бронировать

этот отель в ноябре.

5. Castello di Monterone, Умбрия, Италия

(528 отзывов)

Изначально в этом замке размещались воинские части,

охранявшие стратегическую дорогу из Перуджи в Рим. Дизайн

отеля соединяет в себе старое и новое, сохраняя атмосферу

замка. Здесь 18 номеров. Гостиница была отмечена наградой

Travellers’ Choice Hotels 2015 в категории «Романтический

отдых». Путешественники пишут: «Расслабляющий отдых в

удивительном замке», «Идеальный исторический отель в тихом

месте», «Живописный замок на холмах за старым городом

Перуджи». Лучше всего бронировать отель в ноябре.

6. Rowton Castle, Шропшир, Великобритания

(311 отзывов)

Замок XVII века находится в Шрусбери, в английском

графстве Шропшир. Его история начинается в 1234 году.

Сегодня здесь часто проводят свадьбы. В этом году отель

получил Сертификат качества от TripAdvisor. Слова путеше-

ственников: «Превосходное место, чтобы переночевать и

поесть», «Изумительно!»

7. Chateau Heralec — Boutique Hotel & Spa by

L’OCCITANE, Моравия, Чехия (127 отзывов)

Этот прекрасный романтический замок расположен в чеш-

ском регионе Высочина, в Моравии, где сосредоточено самое

большое в стране число объектов культурного наследия, охраня-

емых ЮНЕСКО. В отеле 19 номеров. В 2015 году он удостоился

награды Travellers’ Choice Hotels 2015 в категории «Отели класса

люкс». «Словно в сказке», «Удивительный опыт», «Отлично отре-

ставрированный замок и роскошный spa» — так отзываются о

нем туристы. Лучше всего бронировать отель в декабре.

ЖИЗНЬ В ЗАМКЕ

8. Ashford Castle, графство Мейо,

Ирландия (1705 отзывов)

Основан англо-нормандским се-

мейством Бургос после их поражения

урожденными О’Коннорами из Коннахта.

Отель получил награду Travellers’ Choice

Hotels 2015 в категории «Лучшие отели».

Гости отеля оставили такие отзывы о

нем: «Образцовый отель-замок в живо-

писной местности Ирландии», «Король

среди замков», «Прекрасный замок».

Осенью 2015-го бронировать прожива-

ние здесь лучше всего в ноябре.

9. Castle Durrow, графство

Лиишь, Ирландия

(315 отзывов)

Этот замок расположен в центре

деревни Дарроу, в Ирландии. Он по-

строен в 1716 году капитаном Уильямом

Флауэром, позднее ставшим виконтом

Ашбрука. В отеле 46 комнат. Замок

получил награду Travellers’ Choice Hotels

2015 в категории «Отели класса люкс».

«Удивительный замок», «Прекрасная

ночь в замке», «Тайное сокровище», —

пишут гости.

10. Glenapp Castle, Шотландия,

Великобритания

(187 отзывов)

Этот замок был построен в 1870 году

и спроектирован архитектором Дэвидом

Брайсом для мистера Джеймса Хантера,

помощника лорд-лейтенанта графства

Эйршир. В 2015 году замок получил

Сертификат качества от TripAdvisor.

«Великолепное проживание в замке —

с индивидуальным подходом», «Очень

мило», «Магическое место, удивитель-

ное внимание к деталям», — отмечают

пользователи TripAdvisor. Лучше всего

бронировать этот отель в ноябре.

TripAdvisor назвал лучшие отели в замках Европы, а также лучший период для бронирования некоторых из них

Ashford Castle

Copyright ї 2013 Ashley Morrison

ЖИ

ЗНЬ

В Р

ОСК

ОШ

И

Page 11: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

9

Монако — это не только место, где можно ис-

пытать удачу, но и прекрасные возможности

для оздоровления и заботы о красоте. Гостей

Hotel Hermitage Monte-Carlo ждет оздоровительный

центр Thermes Marins Monte-Carlo. Здесь они могут

провести целый день, устроив себе расслабляющий

отдых, или выбрать курс процедур, которые специали-

сты центра проведут в spa-сьютах для одного или для

двоих. Им предлагают расслабляющие, восстанови-

тельные, похудательные и антивозрастные програм-

мы: каждая будет разработана с учетом индивидуаль-

ных особенностей пациента.

В нынешнем году в центре появились интересные

новинки. Кабинет криотерапии предлагает лечение и

оздоровление с помощью низких температур — этот

метод активно используется во всем мире. Он заключа-

ется в том, что тело пациента охлаждают на 180 секунд

до температуры –60–110 °C, благодаря чему достигает-

ся расслабление мышц, устраняются воспалительные

процессы. С помощью криотерапии с успехом лечат

проявление джетлега (болезнь смены часовых поясов),

бессонницу, стресс, она дает антивозрастной эффект.

Еще одна новинка wellness-центра — новые техно-

логии в подогреваемом бассейне с морской водой

и эффектом джакузи. Пациенты могут насладиться

целебной водой Thermes Marins Monte-Carlo, богатой

ценными минералами и микроэлементами. Благодаря

новым расширенным выпускным отверстиям подво-

дные струи обеспечивают более глубокий массаж,

который дает оздоровительный и омолаживающий

эффект. Плавание против таких подводных течений

стимулирует кардиоваскулярную систему организма,

а холодный поток воды улучшает метаболизм. Мышцы

расслабляются, и физическая релаксация помогает

освободить от нагрузок нервную систему, достичь

спокойствия и ясности ума. Водные процедуры могут

быть дополнены обертываниями с целебными грязями

и морскими водорослями, подводным скрабом и мас-

сажным душем, что обеспечит более стойкий эффект.

При проведении процедур используются минералы

Мертвого моря, гиалуроновая кислота, коллаген, чер-

ная икра и косметическое золото.

Но термальный комплекс не единственная гордость

Hotel Hermitage Monte-Carlo. Необыкновенный га-

строномический опыт ожидает туристов в ресторане

Vistamar. Его название говорит само за себя — «Вид на

море»: здесь исповедуются гастрономические традиции

Средиземноморья, а на кухне царит обладатель звезды

Michelin Жоэль Гароль. Родившийся в Лудуне, Фран-

ция, Жоэль с юных лет увлекся кулинарным искусством.

В 18 лет он становится протеже «звездного» повара

Кристиана Виллера в отеле Hermitage Barriere La Baule.

В 1981 году открывает собственный ресторан в Лиможе,

а позже продолжает карьеру на Лазурном Берегу и

затем в Монако. В Hotel Hermitage Monte-Carlo Жоэль

Гароль поступил в 1988-м, а в 1989 году открыл гастро-

номический ресторан Vistamar, где и получил свою

«мишленовскую» звезду. Основу меню этого ресторана

составляет свежевыловленная местная рыба. Шеф-по-

вар активно поддерживает местных рыбаков и програм-

му Mr. Goodfish, целью которой является донести до

широкой публики и до профессионалов экологическую

этику потребления рыбы и морепродуктов. Кроме этого,

Жоэль является большим поклонником местных овощей,

фруктов и зелени, которые регулярно закупает на рынке

Condamine в Монако, где продают продукцию местных

фермеров. В ресторане туристам предлагают как меню

a la carte, так и дегустационные сеты.

Не придется скучать в Hotel Hermitage и детям: для

маленьких туристов здесь открыт клуб V.I.K. — его

название, по аналогии с V.I.P., означает «Очень важный

ребенок», а сам клуб представляет собой дополни-

тельную резиденцию. Дети здесь могут выбирать себе

занятия по интересам. Предложение V.I.K. включает

приветственный сок; шоколадные конфеты и книж-

ку-раскраску по прибытии; специальную детскую

программу, разработанную консьержем — членом

престижной ассоциации «Золотые ключи»; доступ в

подогреваемый, олимпийский и детский бас-

сейны, в игровую комнату, на частный пляж и в

детский пляжный клуб. Гостям, остановившим-

ся в сьютах категории Diamond, дарят пижамы

и нагруднички для детей от трех лет, набор

детских солнцезащитных средств и игрушеч-

ного мишку, которого зовут Густав.

В честь Года России в Монако Hotel

Hermitage Monte-Carlo выпустил специальное

новогоднее предложение, действительное

с 30 декабря 2015-го до 1 января 2016-го.

Предложение включает 3 ночи проживания в

двухместном номере с завтраком-буфетом,

новогодний обед 31 декабря в ресторане

Belle Epoque, включая бутылку шампанского

на двоих взрослых, а также карточку Cercle

Monte-Carlo. Карточка дает бесплатный

доступ в Casino de Monte-Carlo и бесплатный

проезд на шаттлах, курсирующих по курорту,

скидку 50% на услуги Monte-Carlo Golf Club и

Monte-Carlo Country Club (клуб располагает

23 теннисными кортами). Держатели кар-

ты также могут бесплатно пользоваться

wellness-центром комплекса Les Thermes

Marins Monte-Carlo с подогреваемым бас-

сейном, русской баней, сауной, хаммамом,

солярием, джакузи и кардио-фитнес-центром

с великолепными видами на море. ЖИ

ЗНЬ

В РО

СКО

ШИГОД РОССИИ В HOTEL

HERMITAGE MONTE-CARLO

2015 год в Монако объявлен Годом России. В честь этого события в этом городе-государстве в конце нынешнего года туристов ожидает множество интересных мероприятий и развлечений. Отель Hermitage Monte-Carlo не отстает от общего тренда и готов предложить гостям множество привилегий.

Page 12: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

10

Были полностью обновлены все 93 но-

мера отеля, включая 43 сьюта, а также

лобби, залы, рестораны и бары.

2000 часов посвятили английские мастера

росписи и нанесению узоров, украшающих

интерьеры; для декорирования внутреннего

убранства было использовано 42 000 листов

сусального золота. При этом отель сохранил

свой «фирменный» английский стиль: здание

было возведено по приказу виконта Лансбо-

ро в 1719 году, до того как стать отелем, оно

являлось знаменитой больницей Св. Георгия.

Старший вице-президент по операционной

деятельности и развитию Oetker Collection

Филипп Пер охарактеризовал реконструкцию

отеля как «грандиозный проект, знаменую-

щий новую веху в истории The Lanesborough».

Председатель правления Oetker Collection

Франк Марренбах так определяет миссию

отеля: «The Lanesborough находится в самом

сердце британской столицы, поэтому для

Oetker Collection этот отель является одним из

приоритетных. Лондонский The Lanesborough и

парижский Le Bristol Paris — эти два роскошных

отеля разместились по обе стороны Ла-Ман-

ша, став главными звездами в созвездии

Oetker Collection».

ЖИ

ЗНЬ

В Р

ОСК

ОШ

И

КУЛЬТ АНГЛИЙСКИХ РАДОСТЕЙВ июле легендарный особняк The Lanesborough, расположенный между Гайд-парком и Букингемским дворцом, вновь открыл свои дверипосле капитальной реновации. В ноябре 2014-го этот известный отель присоединился к сети Oetker Collection, а в декабре закрылсяна масштабную реконструкцию, которая проводилась под руководством знаменитого итальянского дизайнера Альберто Пинто

Отелем уже более двадцати лет управляет

Джефри Джерарди — хотельер в четвер-

том поколении. Популярность у россиян The

Lanesborough завоевал уже с момента своего

открытия новогодней ночью 1991 года и долгое

время являлся одним из самых популярных в

британской столице среди туристов из России.

В 90-х The Lanesbourgh славился высокими

технологиями: в каждой комнате имелись

факс и прямая телефонная связь. И в настоя-

щее время здесь по-прежнему много новых,

современных решений: например, «умный

ключ», открывающий номер на расстоянии, —

его не надо прикладывать к двери, достаточно

иметь в кармане или сумке; ночная подсветка

на полу, которая активируется при ходьбе и

показывает путь в ванную комнату; планше-

ты для управления номером и заказа услуг и

многое другое.

Но никакие технологии не заменят че-

ловеческий фактор. И в этом плане The

Lanesbourgh являет собой пример для подра-

жания: в отеле работает команда дворецких,

состоящая из 23 человек. Каждый сотрудник

говорит минимум на трех языках, и каждому

гостю предоставляются услуги личного дво-

рецкого. The Lanesbourgh — первый отель в

Лондоне, в котором любой гость может обра-

щаться за помощью к батлеру 24 часа в сутки.

Гости обновленного отеля будут приятно

удивлены тем, насколько органично здесь

сочетаются классика и современность. Особо

стоит отметить самый большой в Лондоне

номер — Royal Suite с семью спальнями общей

площадью 450 м2. Роскошь для клиентов этого

номера начинается уже в аэропорту: в стои-

мость номера входит бесплатный трансфер из

аэропорта и обратно на автомобиле Rolls-

Royce. The Garden Room, ставший легендар-

ным среди ценителей сигар, возродится в

статусе лучшего cigar lounge в Лондоне.

В баре The Library, где гости могут познако-

миться с коллекцией старейших марочных

коньяков (некоторым из них более двухсот

лет), вновь царит атмосфера традиционного

английского клуба. Для частных мероприятий

и закрытых ужинов к услугам гостей в отеле

есть семь элегантно оформленных банкетных

залов. Полностью преобразился и ресторан

Celeste, вернувшись к интерьерам в стиле

эпохи Регентства. Кухню возглавляет самый

титулованный шеф-повар Парижа, обладатель

4* Michelin Эрик Фрешон — настоящая леген-

да Le Bristol Paris, где он творит с 1999 года.

После масштабной реновации в отеле

проявилось новое видение мира, в котором

комфорт и технологичность перешли из разря-

да преимуществ в насущную необходимость.

Эстетический подход здесь гармонично соче-

тается с бережным отношением к прошлому, а

традиционные английские радости возведены

в ранг культа.

Page 13: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей
Page 14: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

12

Один из наиболее интересных и популярных

туров — путешествие в Антарктиду. Оно

начинается в столице архипелага Огненная

Земля — Ушуайе. Здесь туристы могут купить билет

на большой круизный лайнер вместимостью от

150 до 300 человек или на небольшое экспедици-

онное судно. В первом случае путешественникам

обеспечено приятное общество, безупречный ком-

форт и сервис, но колонии птиц и морских животных

можно будет наблюдать на расстоянии — как прави-

ло, подобные корабли не швартуются на островах.

Второй вариант дает возможность познать удиви-

тельный арктический мир изнутри: компактность и

маневренность судов позволяют им зайти в узкие

проливы, добраться до укромных фьордов и вы-

садить путешественников на сушу. Самых взыска-

тельных туристов ждет Silver Explorer с огромными

каютами (до 63 м2) с балконами, библиотекой,

spa-салоном и фитнес-центром, сигарной комнатой

и живой музыкой в ресторане.

Путешественников сопровождают опытные биоло-

ги, которые увлекательно рассказывают о животном

и растительном мире. Во время экскурсий можно

пройтись по леднику, увидеть и сфотографировать

китов и колонии пингвинов, посетить исторические

исследовательские станции, а если погода позволит,

то даже заночевать в палатке на берегу. Маршруты

различаются по продолжительности и стоимости, но

в большинство из них входит посещение Антаркти-

ческого полуострова, Южных Оркнейских и Шет-

СТРАНА ЧУДЕСЗдесь потрясающая природа, роскошные отели, поезда увозят гостей на край света, из винограда делают прославленное на весь мир вино, местные жители танцуют танго прямо на улицах. Это Аргентина — далекая и манящая, загадочная и притягательная, где каждый день становится настоящим приключением. Какой бы маршрут вы ни выбрали, он будет незабываемым.

ПРИ

КЛЮ

ЧЕН

ИЯ

Page 15: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

13

ландских островов, в том числе знаменитого острова

Десепшн.

Ушуайя — ворота в ледяную Антарктиду — тоже за-

служивает внимания: это самый южный город в мире.

Здесь стоит посетить «Музей Конца Света» и Нацио-

нальный парк «Огненная земля». По нему можно про-

катиться на комфортабельном туристическом поезде

или увидеть захватывающие дух пейзажи с вертолета:

компания Heliushuaia предлагает несколько маршру-

тов продолжительностью от 7 до 45 минут, во время

которых вы пролетите над городом, заснеженными

горными пиками, фьордами, бирюзовыми водами

лагуны Эсмеральда.

Чтобы почувствовать атмосферу Аргентины, нужно

обязательно побывать в ее столице, посетить ярмарки

и церкви, прогуляться по центральным проспектам и

послушать уличную музыку — в первую очередь танго.

В районе Сан-Тельмо прекрасно сохранилась архитек-

тура колониального периода, а на мощенных брусчат-

кой улицах расположены кафе и рестораны, салоны

танго и антикварные магазины. С наступлением темно-

ты здесь начинает звучать музыка и просыпается ноч-

ная жизнь, а днем располагаются ярмарка и блошиный

рынок. В начале ХХ столетия Сан-Тельмо облюбовали

иммигранты из России, построившие первую в Южной

Америке православную церковь — Свято-Троицкую.

Если вы интересуетесь футболом, не упустите возмож-

ность побывать на стадионе «Бока Хуниорс» — клуба, в

котором играл Диего Марадона. Посетив матч и став сви-

детелем забитого гола, вы сможете услышать, как поют

одновременно все 50 тысяч болельщиков на трибунах.

Еще одна звезда Буэнос-Айреса — Карлос Гардель,

самая значительная фигура в истории танго. Его день

рождения ежегодно отмечается как Международный

день танго, на могиле каждый день появляются свежие

цветы, а в пальцах памятника всегда дымится заж-

женная сигарета. Построенный в стиле ар-деко рынок

Абасто, на котором в юности пел Гардель, сегодня пре-

вращен в огромный торгово-развлекательный центр,

рядом с ним расположен отель Carlos Gardel — мекка

для любителей танго. В нем регулярно проходят вы-

ставки, связанные с историей жанра, милонги и уроки

танцев для новичков.

Конное поло в Аргентине любят все, от мала до ве-

лика, и играют в него семьями, национальная сборная

регулярно побеждает в международных соревнованиях.

В 70 км от Буэнос-Айреса расположен небольшой зеле-

ный городок Лухан, где гостей ждут академия конного

поло и гольф-поле с профессиональными инструктора-

ми. Пасторальные пейзажи Лухана дополняет одна из

красивейших в стране церквей — Базилика Богоматери.

Любителей активного отдыха на природе порадуют

национальные парки Аргентины: Ланин — здесь растут

деревья-эндемики, а в многочисленных чистых реках

можно ловить форель и лосося; Науэль-Уапи, главной

гордостью которого является глубокое чистое озеро,

по которому можно прокатиться на байдарке; Лос-Гла-

сьярес, который ежегодно посещают тысячи туристов,

желающих увидеть удивительное природное явление —

таяние огромного ледника Перито-Морено, достигаю-

щего 60 метров в высоту. Со смотровой площадки можно

наблюдать за постоянно движущейся ледяной массой и

слышать, как хрустят гигантские глыбы, откалывающиеся

от ледника и падающие в воду, или подплыть на лодке к

отвесной скале высотой более 50 метров.

Провинция Мендоса — центр аргентинского вино-

делия: более 1200 местных виноделен производят

70% аргентинского вина. Именно здесь был выведен

знаменитый сорт винограда «мальбек», из которого

получается ароматное и насыщенное красное вино,

высоко ценимое гурманами всего мира. Для гостей

региона проводятся гастрономические и винные туры,

участники которых наслаждаются дегустацией лучших

сортов, наблюдают процесс изготовления вин, посе-

щают музеи, в которых можно узнать о том, как в конце

XVI века испанские миссионеры-иезуиты посадили

здесь первые виноградники и положили начало вино-

делию в стране.

Мендоса — развитый туристический регион, здесь

много загородных вилл, пятизвездных отелей, в том

числе бутиковых, ресторанов с авторской кухней. Бли-

зость Анд позволяет комбинировать гастрономические

туры с приключениями: в Мендосе есть реки, горы,

лагуны, пещеры и пустыни, уникальная флора и фауна.

Page 16: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

14

— Госпожа Уолш, расскажите немного об

истории компании и ее основателе Уильяме

Хайнеке.

— Наш босс, которого мы зовем просто

Билл, — человек с очень интересной биографией.

Он родился в США, но вскоре его отец, находив-

шийся на военной службе, был отправлен в Азию

и перевез с собой семью. Они жили в Японии,

Гонконге и других странах, а когда Уильяму было

14 лет, переехали в Бангкок. Здесь он окончил

школу, после чего сообщил родителям, что даль-

ше учиться не намерен, а планирует заниматься

бизнесом. Конечно, сначала они были против,

ведь он казался им совсем еще ребенком. Однако

Уильям не отступился от своей идеи и вско-

ре зарегистрировал на свое имя клининговую

компанию и рекламное агентство (которое через

несколько лет продал Ogilvy & Mather). Понача-

лу зарплатные чеки для подчиненных Уильяма

оформляла его мать, потому что ему самому в

силу юного возраста еще нельзя было это делать.

В 1967 году он основал Minor Holdings с «гово-

рящим» названием — как вы знаете, minor озна-

чает «младший», «маленький». К 21 году он стал

миллионером, а через пять лет заработал свой

первый миллиард. В отельный бизнес Уильям

Хайнеке пришел в 1970-х годах, и сегодня это

самая крупная часть холдинга.

— Что еще в него входит?

— Minor Food Group, занимающаяся ресторан-

ным бизнесом в Азии, Австралии и на Ближнем

Востоке, и Minor Corporation, развивающая ритейл.

— Minor Hotel Group владеет своими отеля-

ми или они находятся в управлении?

— Есть отели в собственности, есть в управле-

нии. Как собственник компания прекрасно пони-

мает точку зрения и потребности других владель-

цев гостиниц, и поэтому нам все чаще поступают

запросы на менеджмент.

— Какие отели представлены в Minor Hotel

Group?

— Сегодня в наш холдинг входят несколько

ключевых брендов, каждый из которых обладает

своими особенностями. Elewana Collection объе-

диняет 14 роскошных лоджей в Кении, Танзании

и на Занзибаре. Они предназначены для гостей,

которые хотят отдохнуть среди дикой африкан-

ской природы, посетить сафари, своими глазами

увидеть хищников Большой пятерки и при этом

имеют самые высокие требования к качеству

размещения и сервиса PER AQUUM.

В&О

«КТО ВЫ, МИСТЕР ХАЙНЕКЕ?», ИЛИ ИСТОРИЯ УСПЕХА MINOR INTERNATIONAL

Парадокс: название холдинга Minor Hotel Group известно далеко не всем специалистам турбизнеса, хотя входящие в него отели знает практически каждый. Мы решили исправить это досадное недоразумение и попросили вице-президента по маркетингу и связям с общественностью Марион Уолш рассказать о том, что представляет собой компания, которая сегодня является одним из главных игроков на гостиничном рынке Азии, Африки, Австралии и Ближнего Востока.

Бренд Per AQUUM — относительно новый: под

ним сейчас у нас работают два курорта на Маль-

дивах и один в Дубае. Четвертый курорт в Занзи-

баре: Essque Zalu станет частью PER AQUUM уже

в начале 2016 года. Это стильные и изысканные

отели с дизайнерским оформлением, совре-

менной «начинкой» и лаундж-сетами модных

диджеев. Из названия понятно, что все темы тут

связаны с водой. В этом году, например, в Per

Aquum Niyama на атолле Даалу открылся подво-

дный ресторан Subsix, а в Huvafen Fushi Maldives

работает подводный spa-салон LIME.

Курорты Anantara вдохновляются историей,

культурой и природной красотой тех мест, в

которых они расположены. В ресторанах можно

отведать блюда национальной кухни, в spa-про-

цедурах отражены местные традиции оздоров-

ления. Сегодня под этим брендом представлены

свыше 30 отелей в странах Юго-Восточной Азии и

Ближнего Востока и Африки.

AVANI объединяет 13 отелей, которые можно

охарактеризовать словосочетанием «простая ро-

скошь»: комфортная обстановка, хорошая кухня,

демократичные цены. Они расположены преиму-

щественно в Африке и Азии (Вьетнам, Таиланд,

Ботсвана, Мозамбик, Малайзия, Шри-Ланка и

Сейшельские острова).

Большинство отелей под брендом Oaks на-

ходятся в Австралии и Новой Зеландии. Minor

Hotel Group стала мажоритарным акционером

сети в 2011 году, и это позволило нам расши-

рить границы присутствия бренда. Созданная в

начале 1990-х Oaks Hotels & Resorts обслуживала

только местный рынок, став одной из крупнейших

гостиничных сетей в Австралии. Саму концепцию

мы не меняли: как и прежде, расположенные на

побережье отели Oaks рассчитаны в основном

на семьи с детьми, а городские, в том числе с

апартаментами для длительного проживания, на

бизнес-туристов. С 2011 года мы увеличили чис-

ло отелей с 40 до 52 и представили сеть в ОАЭ и

Таиланде. Покупка Oaks Hotels & Resorts дала нам

прекрасную возможность расширить портфолио

за счет новых регионов.

Последний бренд, пополнивший нашу коллек-

цию, — Tivoli. Сделка состоялась в начале этого

года, и она также должна помочь MINT в освоении

новых рынков: Европы и Южной Америки — отели

Tivoli расположены в Португалии и Бразилии.

— Нет ли конкуренции между брендами?

— Нет, все бренды, входящие в Minor Hotel

Group, очень четко сегментированы. Anantara

относится к сегменту роскошных отелей с

уникальным подходом к предоставлению услуг,

высочайшим уровнем сервиса, рассчитан на

зрелого или знающего путешественника, в то вре-

мя как AVANI — это продукт для более динамичного

и демократичного путешественника, возможно,

более молодого, с другими ценностями и пред-

почтениями, то есть продукт этот тоже весьма

высокого уровня, но более демократичный. PER

AQUUM — это трендсеттер в сфере курортного от-

дыха. Два отеля на Мальдивах, один в Дубае и один

на Занзибаре задают тренд роскоши нового века

— расслабленной, но не уступающей по сервису и

стандартам привычному luxury-продукту.

— Расскажите о ваших новинках. Каких гром-

ких открытий в портфолио Minor International

ждать в ближайшее время?

— Совсем скоро примет первых гостей новый

флагман сети AVANI — Bangkok Riverside, 26-этажный

отель с оригинальным дизайном и удачным располо-

жением на берегу Чао-Прайя. Отель на 249 номеров

(включая 25 сьютов) будет рассчитан как на туристов,

так и на деловых путешественников: на площади

свыше 4500 м2 разместились конференц-залы,

переговорные комнаты и другие помещения для

проведения мероприятий, в том числе большой холл

вместимостью до 1500 человек. Новый отель рас-

положен рядом с Anantara Bangkok Riverside Resort

& Spa, и у гостей каждого отеля будет возможность

пользоваться инфраструктурой другого: например,

spa-центром Anantara или баром Roof Top Attitude Bar

& Grill на 26-м этаже, из окон которого открывается

головокружительный вид на город и реку.

Также в конце этого года примет первых гостей

курорт Anantara Peace Haven Tangalle Resort на юге

Шри-Ланки; он будет состоять из 152 номеров и

32 вилл с собственными бассейнами. В начале

2016 года откроется четвертый курорт Per AQUUM —

бывший Essque Zalu Zanzibar после ребрендинга.

Гостей здесь будут ждать 40 сьютов и 9 просторных

вилл, 3 ресторана с блюдами из органических про-

дуктов, в том числе ресторан арабской кухни прямо

на берегу океана.

Также в 2016 году сразу два отеля под брендом

Anantara появятся в Омане: Anantara Jabal Al Akhdar

Resort в Хаджарских горах и Anantara Salalah на

побережье Аравийского моря. Если же говорить

не только о новых отелях, но и о программах, то

хотелось бы рассказать про Sky Safafi — мы «обка-

тывали» этот тур в Танзании четыре года, а сейчас

запустили его в Кении. Sky Safafi — это путеше-

ствие продолжительностью 7 дней / 8 ночей, в ходе

которого гости перемещаются между парками и

заповедниками по воздуху на борту бизнес-джета

Grand Cessna Caravan. На сафари они отправляются

на полностью оборудованных внедорожниках Land

Rover, причем у них есть возможность сесть за руль

самостоятельно. Конечно, рядом всегда есть опыт-

ные гиды-сопровождающие. На ночь они останавли-

ваются в лоджах сети Elewana Collection и наслажда-

ются комфортом в окружении дикой природы.

Page 17: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

15

ПРАЗДНИК ЖИЗНИ С ВЕЛНЕС-КОНСЬЕРЖЕМ

Новая услуга LUX* Me Wellness

Concierge Service доступна в

отелях LUX* на Маврикии и Маль-

дивах. Специалисты SP&Co составляют

для гостей отелей индивидуальные про-

граммы, направленные на достижение

определенных задач, соответствующих

девизу гостиничной сети Lighter, brighter

(«Легче и ярче»): снижение веса, деток-

сикация, омоложение и др. По желанию

пользоваться услугой LUX* ME Wellness

Concierge туристы могут начать еще до

прибытия в отель или же по прибытии.

Зарегистрировавшись в программе,

гости получают в свое распоряжение

персонального велнес-консьержа. С

ним можно обсудить предваритель-

ные детали по телефону или имейлу, а

затем назначить личную консультацию

на курорте, чтобы составить персо-

нальную программу пребывания на

курорте, включая занятия фитнесом

и, если нужно, специальное питание.

Программа может включать процедуры

в фирменном центре LUX* Me Spa, в том

числе китайские ритуалы по системе

Zhengliao, персональные

тренировки, занятия йогой на

закате, медитации, занятия по

здоровому питанию и кулинар-

ные мастер-классы в гостинич-

ном саду специй. Кроме того,

велнес-консьержи вдохновля-

ют гостей на активный отдых —

плавание с дельфинами или

белыми акулами, фридайвинг,

глубоководную рыбалку,

катание на лошадях на пляже,

велопрогулки на местные про-

дуктовые рынки, кайтсерфинг,

кикбоксинг, треккинг или ката-

ние на водных велосипедах.

Концепция индивидуаль-

ных программ доступна для

всех, вне зависимости от

уровня физической подго-

товки туриста и его знаний о

здоровом питании. В отличие

от многих других традицион-

ных велнес-лагерей или де-

токс-курортов, в LUX* Resorts

понимают важность отдыха,

ведь концепция гостиничной

сети предписывает туристам

«праздновать жизнь». Кроме

того, специалисты LUX* Me

Wellness Concierge Service уде-

ляют большое внимание тому,

чтобы в дальнейшем туристы

смогли адаптировать получен-

ные навыки и знания к своей

повседневной жизни.

Сеть отелей LUX* Resorts &

Hotels видит свою миссию в

пропаганде так называемой

альтернативной роскоши, в

которой нет места бессмыс-

ленному пафосу, но зато есть

большой выбор простых и све-

жих удовольствий. По мнению

руководства сети, главная за-

дача отельера — сделать так,

чтобы туристы в отеле создали

себе яркую картину впечатле-

ний и воспоминаний, которая

останется в памяти надолго.

South Beach и прилегаю-

щая к отелю территория

занимают комплекс зданий

бывшей военной базы на улице

Beach Road, признанной архитек-

турным наследием города-госу-

дарства. Все здания комплекса

построены по экологическим

технологиям. Воздушный мост

соединяет здание отеля с

крупнейшим в городе конгресс-

но-выставочным центром Suntec

Singapore; рестораны, магазины

и развлечения также находят-

ся в шаговой доступности, как

и основные виды транспорта.

До знаменитой торговой улицы

Orchard Road можно добраться за

10 минут, до аэропорта Changi —

за 15.

В отеле 654 номера площадью

41 м2, в том числе 49 сьютов, а

также женский этаж, ресторан

и три бара, открытых в течение

всего дня, два сада на крыше и

два бассейна, круглосуточный

фитнес-центр, шопинг-галерея и

пункт обмена валюты. В номерах

гости найдут включенные в сто-

имость проживания мини-бары,

сверхскоростной проводной и

беспроводной Интернет, радиоте-

лефоны с возможностью безли-

митных местных звонков, обору-

дование для приготовления чая,

дизайнерские ванные принадлеж-

ности, халаты, тапочки и другие

приятные детали. Все номера

обслуживаются дворецкими.

Для проведения деловых и тор-

жественных мероприятий в отеле

имеется бальный зал, который

располагается в историческом

здании. Он украшен оригинальной

подсветкой и имеет мезонин. Для

менее масштабных событий пред-

усмотрены четыре переговорные

комнаты на клубном этаже.

Гостиничная сеть LUX* Resorts & Hotels запустила сервис велнес-консьержей. В этой связи цепочка начинала сотрудничество с велнес-гуру Стивеном Прайсом из известной компании SP&Co London, специализирующейся на фитнес и велнес-программах.

«ЮЖНЫЙ ПЛЯЖ» В СИНГАПУРЕ

South Beach Singapore — это не просто дизайнерский отель. Это отель нового класса — H.I.P., что расшифровывается как Highly Individualised People & Places («Высоко индивидуализированные люди и места»). В гостиницу, расположенную в центре Сингапура, автором дизайн-проекта которой является Филипп Старк, в равной мере интегрированы стиль жизни, дизайн и умные технологии.

Page 18: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

16

Группа отелей Mandarin Oriental Hotel

Group совместно с компанией The

Olayan Group из Саудовской Аравии

приобрела легендарный отель Ritz в Ма-

дриде. Сумма сделки составила €130 млн.

Теперь отелю предстоит реновация,

которую владельцы намерены осуществить

в 2017 году. По предварительным подсче-

там, она обойдется примерно в €90 млн.

Обновление затронет номера и обществен-

ные зоны. В гостинице появится spa-центр

и несколько новых ресторанов и баров.

Традиционно для группы Mandarin Oriental

все интерьеры будут выдержаны в едином

стиле, позволяющем с порога ощутить

месторасположение отеля.

Гостиница с номерным фондом 167 ком-

нат, впервые распахнувшая свои двери для

посетителей в 1910 году, расположена в

жилом квартале, недалеко от финансового,

торгового и культурного центра испанской

столицы с ее знаменитыми достоприме-

чательностями, такими как музей Прадо и

парк Ретиро.

До реконструкции отель доступен для

бронирования. Особое внимание в отеле

уделяют молодоженам: команда профес-

сионалов, включая банкетных менеджеров,

шеф-поваров и дворецких, разработает

сценарий свадебного торжества, меню,

пригласит классический квартет или

модного диджея, декорирует залы. Здесь

можно провести как небольшое камерное

торжество, так и грандиозный прием на

500 гостей, а коктейли и аперитивы можно

устроить в живописных садах гостиницы.

НЕБО В АЛМАЗАХ

Отель Mandarin Oriental, Paris представляет новое

спецпредложение Diamond in the Sky, воспользо-

вавшись которым гости получают в подарок под-

веску из 18-каратного золота с бриллиантом от всемирно

известного ювелирного дома Bucherer. Забронировав

проживание в одном из люксов отеля, интерьер которого

был создан французским дизайнером Сибилл де Марже-

ри, а из окон открывается живописный вид на крыши Мон-

мартра, здание Оперы и церковь Мадлен, гости получат

в собственное распоряжение автомобиль с шофером,

который встретит их в аэропорту или на вокзале, доставит

в отель, а затем отвезет в крупнейший в мире магазин

Bucherer. Здесь их ждет обслуживание на высшем уровне

и подарок — кулон из 18-каратного белого золота. Покуп-

ки шофер доставит прямо в номер.

Предложение включает размещение в люксе категории

Panoramic или Royale Suite с завтраком; трансфер в одну

сторону; бесплатный Интернет; трансфер в Bucherer и

обратно; особый прием в бутике и специальные условия

для гостей отеля; 18-каратный кулон Bucherer из белого

золота; размер бриллианта — от 0,2 до 0,4 карата, зави-

сит от типа выбранного номера. Предложение действует

до 31 января 2016 года.

Зная, что настоящий гурман не упустит

возможности узнать тайные места

гастрономических столиц мира,

отель Mandarin Oriental, Geneva запустил

предложение Your Gourmet Geneva, our

Chef’s Secrets. Оно включает индивидуаль-

ный кулинарный мастер-класс ведущего

шефа отеля Йоанна Ле Бьяна с походом на

продуктовый рынок в компании шефа и по-

сещением самой богатой винотеки города.

Сразу после заезда гостей встретит шеф

Йоанн и лично проводит на местный рынок

Halle de Rive. Общение с производителями

и поставщиками фермерских продуктов —

обязательная программа визита. При

желании гости могут постоять за прилавком,

занявшись разделыванием мяса перед про-

дажей. Рядом с отелем находится винная

лавка Lavinia, куда туристы отправятся на

поиски сокровищ в сопровождении главно-

го сомелье. По возвращении в отель шеф

проведет мастер-класс, после которого

команда отеля сервирует столы на террасе,

приглашая гостей насладиться блюдами.

МАССАЖ И ЙОГА В ЛАС-ВЕГАСЕ

Лас-Вегас — отличное место для того, чтобы не

только испытать удачу за карточным столом, но и

провести время с пользой для здоровья, прой-

дя сеанс тайского йога-массажа в The Spa at Mandarin

Oriental, Las Vegas. После ритуала гостей приглашают к

бассейну, угощают освежающими и полезными напитка-

ми. Spa-программа Thai Yoga Wellness Escape начинается

с фирменного тайского массажа с элементами йоги. Он

включает сочетание асан, в которых при помощи масса-

жиста происходит пассивная растяжка без усилий со сто-

роны пациента. Проводится она на специальном столе,

позволяющем специалисту тщательно проработать все

зоны тела и устранить зажимы, связанные, прежде всего,

с психологическим состоянием.

НО

ВИН

КИ

ВКУСНАЯ ЖЕНЕВА

«МАНДАРИН» ЗА 130 МИЛЛИОНОВ

Page 19: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

17

Зеленый природный рай, укрытый

предгорьями хребта Шахаядри

и обрамленный лазурными во-

дами Аравийского моря. Живописные

природные красоты, песчаные пляжи,

знаменитые храмы и церкви англо-ин-

дийского наследия. Пляжи с серебри-

стым песком и бахромой колышущихся

кокосовых деревьев — это Гоа… Но

картина будет неполной, если не упо-

мянуть кухню этого замечательного ре-

гиона. Гоа известен на весь мир своей

конканской и гоанской кухней, которая

в основном состоит из рыбы, карри и

риса и на которую оказали огромное

влияние португальские и индийские

традиции. Кухня Гоа — это, прежде все-

го, уникальное сочетание пикантности

и пряности. Популярным ингредиентом

здесь является кокосовое молоко,

которое добавляют во многие блюда из

риса и карри, а также в десерты.

Насладиться вкусами и ароматами

кухни Гоа можно в отеле Leela Goa,

предлагающем уникальную трехдневную

программу гастрономических путеше-

ствий. Воспользоваться предложением,

включающим две ночи проживания в

номере категории Lagoon Terrace Room,

можно до 15 апреля 2016 года. Гостиница

расположена на живописной территории

площадью более 30 га, в окружении го-

лубых лагун, здесь раскинулись поля для

гольфа, сады, возвышаются изысканные

корпуса и виллы, напоминающие о пор-

тугальском наследии южной части штата.

Начать гастрономическое путеше-

ствие в Leela Goa можно с завтрака в

ресторане The Restaurant с видом на

ландшафтный водопад и встречи с

шеф-поваром отеля и ученым-садо-

водом, которые объяснят туристам

концепцию органического земледе-

лия, проведут экскурсию по садам, в

которых выращивают различные травы,

специи и овощи для приготовления

блюд в ресторанах отеля: эти растения

играют важную роль в гоанской кухне.

Затем для туристов накроют обед,

состоящий из трех блюд континенталь-

ной, португальской и конканской кухни.

Конканская кухня необычна своей

мягкостью, она подкупает ароматами

тамаринда, свежемолотого кокоса и

специй. Конканские блюда готовят из

морепродуктов и свежих овощей, таких

как картофель, окра и цветная капуста.

Вечером туристов пригласят поуча-

ствовать в мастер-классе по приготов-

лению аутентичных конканских блюд в

ресторане Jamavar, который завершит-

ся ужином под романтический аккомпа-

немент местных музыкантов.

Второй день туристы могут начать с

занятия йогой — сессия в Yoga Pavillion.

После завтрака запланировано посе-

щение местной фермы специй, где

экскурсантов подробно ознакомят с

различными видами гоанских специй.

Примечательно, что специи, произрас-

тающие на этой ферме, употребляются

как в пищу, так и для медицинских целей,

а новые научные разработки использу-

ются в сочетании с вековой концепцией

смешанного земледелия. На ферме, сре-

ди пышной растительности, для гостей

накроют обед в деревенском стиле.

По возвращении в отель, после

свободного времени туристов ждет

мастер-класс по приготовлению кок-

тейлей в пляжном баре Susegado, где в

это время можно полюбоваться восхи-

тительным закатом. Далее последует

еще один мастер-класс по приготов-

лению рыбы в специях, после чего

гости отправятся ужинать в ресторан

итальянской кухни с изумительным ви-

дом на реку The Riverside. За ужином их

ждут блюда морской кухни с деликатно

подобранным вином и традиционное

гоанское представление.

На третий день после завтрака тури-

стов ждет мастер-класс от шеф-повара

отеля, который научит их готовить мест-

ные маринады. Собственные кулинарные

изыски гости смогут забрать с собой.

На прощание туристам вручат гоан-

ские сувениры и подарки, которые будут

долго радовать их дома и напоминать

о прекрасном времени, проведенном в

Leela Goa, о пряном, ароматном и гар-

моничном вкусе этого курорта.

Удайпур давно снискал в Индии

репутацию города, где праздну-

ются самые роскошные свадьбы.

Здесь отмечают начало супружеской

жизни не только состоятельные жи-

тели Индии, но и туристы из Европы и

Америки. Звезды Голливуда устраива-

ют шикарные празднования в Белом

городе. Конечно, лучшее место для

подобного торжества — это дворец.

Провести уникальную свадебную це-

ремонию в городе озер можно в отеле

в The Leela Palace Udaipur, расположен-

ном на берегу озера Пичола, с видами

на фантастические закаты и холмы

Аравали. Интерьеры этого дворцового

отеля вдохновлены богатым индийским

наследием. Свадебный пакет Indian

Dream Wedding включает номер для

пары в Grand Heritage Lake View Room;

трансфер из аэропорта и обратно на

автомобиле BMW; аранжировку места

проведения свадьбы с красной дорож-

кой и цветочным ранголи при входе,

подсветкой и цветочными украшени-

ями; традиционные церемонии для

невесты и жениха: henna и saafa; услуги

индийского священнослужителя и

специального обслуживающего персо-

нала, свадебный ужин с бутылкой вина

и тортом. Предложение рассчитано на

две ночи проживания и действительно

до 30 сентября 2016 года.

Впрочем, отели Leela Palace подхо-

дят не только молодоженам, но и всем

романтически настроенным туристам.

Им отель предлагает новые интерес-

ные тематические пакеты. Предложе-

ние Live Royal, рассчитанное на

6 ночей, разработано для тех, кто жела-

ет совместить в своей поездке город-

ское очарование и романтику курорт-

ных и пляжных направлений. Туристам

предлагают провести три ночи в одном

из четырех отелей The Leela в городах

Индии, богатых на культурные досто-

примечательности, — в Дели, Мумбае,

Бангалоре или Ченнае, а продолжить

путешествие на последующие три ночи

в отеле-дворце The Leela Palace Udaipur

или в курортном отеле The Leela Goa,

где пляж с ослепительно белым песком

в обрамлении пальмовой рощи.

Тем, кто пожелает выбрать более

длительную поездку и захочет позна-

комиться с богатой культурой Индии,

подойдет пакет Cultural Journeys на

8 ночей. Путешествие начнется в

Дели, старинном городе с разноо-

бразной и яркой культурой, где в оте-

ле The Leela Palace New Delhi туристы

проведут 3 дня/2 ночи. Далее путе-

шественники отправятся в Удайпур,

где на два дня остановятся во дворце

Leela Palace Udaipur. После приятного

расслабления в обстановке дворцо-

вой роскоши они направятся на один

день в космополитичный Мумбай,

The Leela Mumbai. А «вишенкой на

торте» станут три ночи на побережье

Индийского океана, на курорте The

Leela Goa. Самобытная кухня, вели-

чественные храмы, лазурно-голубая

вода, сень раскидистых пальм — рай-

ское блаженство!

Туристам, решившим ограничить

свое пребывание в Индии неполной

неделей, подойдут пакеты, рассчитан-

ные на 5 дней/4 ночи: Palace Journeys

и Coastal Journeys. Первое предложе-

ние специально разработано для тех,

кто хочет исследовать два наиболее

культурно богатых направления Индии:

Дели и Удайпур. Этот пакет позволит

туристам скомбинировать проживание

в двух дворцовых отелях: The Leela

Palace New Delhi и The Leela Palace

Udaipur.

Пакет Coastal Journeys стоит предло-

жить тем, кто хочет совместить посе-

щение культурных достопримечатель-

ностей прибрежных городов Мумбая

или Ченная с отдыхом на побережье на

курортах Гоа или Ковалама. В городе

туристы проведут сутки, а остальное

время — на побережье.

The Leela Palace Chennai — един-

ственный дворцовый отель, имеющий

вид на Бенгальский залив, а The Leela

Mumbai отличает удивительно спо-

койная атмосфера, несмотря на то что

расположен он в центре шумного мега-

полиса. Зеленая территория отеля

The Leela Goa раскинулась более чем

на 30 га; с одной стороны она обрам-

лена рекой Сал, а с другой Аравийским

морем. Гостиница The Leela Kovalam,

обладающая собственным пляжем,

известна своими уникальными аюрве-

дическими программами, которые

помогут туристам сохранить здоровье

и красоту на долгие годы!

ВПЕЧ

АТЛ

ЕНИ

Я

РОМАНТИКА МАХАРАДЖЕЙLeela Palace — это не только отели люкс-класса, но и стиль жизни махараджей. В нынешнем зимнем сезоне гостиничная цепочка предлагает туристам несколько интересных пакетов, не лишенных роскоши и романтики.

ГОА НА ВКУС

Page 20: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

18

4 В многочисленных путеводителях мира Таиланд часто называют «Раем для

шопоголиков». Королевство славится своим шёлком, изделиями из золота и

оригинальными сувенирами, выполненными вручную. Тайский шёлк считается одним

из лучших в мире, а экспорт шёлка — одна из крупных статей дохода. В Бангкоке шёл-

ковым центром считается Jim Thompson Silk House, но цены здесь очень высокие. Од-

нако и качество отменное. Наиболее популярен среди тайцев особый шёлк mudmee

(мадми), одежда из которого есть в гардеробе членов королевской семьи. Лучший

шёлк продается в фирменных магазинах или огромном duty free, расположенном в

центре Бангкока. Шёлковые нити mudmee ткутся в определенный узор до окраски,

благодаря чему изделия отличают особая прочность и красота. Шарфы, рубашки, бе-

лье из шёлка mudmee очень популярны у тури-

стов, как и оловянная посуда, которую произ-

водят на севере страны — в городе Чианг-Май.

Там же по старинной технологии производят

вазы, чайные сервизы, горшки из селадо-

на — редкого вида керамики, придуманного

китайскими мастерами более 700 лет назад.

Любители старинных вещей найдут в Бангкоке

целый район с антикварными лавками, где

можно купить подлинные вещи по приемлемой

цене. Антикварные и художественные магази-

ны в Бангкоке, в районе гостиниц «Монтен» и

«Тавана Шератон», а также в торговом центре

«Чарн Иссара» предлагают широкий ассор-

тимент старинных вещей и превосходные суве-

ниры из Таиланда. И конечно же в Таиланде

можно купить драгоценные камни и ювелирные

изделия, украшенные рубинами, сапфирами,

гранатами и бриллиантами.

3 Таиланд

идеален

для тех, кто хо-

чет насладиться

отдыхом, по-

сетив местные

spa-центры. Ре-

комендуем не-

которые из них.

В живописной

бухте Бэнг-Тао,

на острове Пхукет, расположился отель Banyan Tree Phuket, пред-

лагающий не просто spa-центр, а целую школу spa. Специальные

программы предназначены не только для удовольствия, но и для ре-

лаксации и омоложения организма. Визитная карточка spa-центра

— ванна с орхидеями, вином и ароматическими маслами Intimate

Moment. Уникальный комплекс Coqoon Spa в отеле Indigo Pearl, тоже

расположенном на Пхукете, буквально сразу после открытия был

номинирован на «Оскара» мировой spa-индустрии. Среди программ

пользуется популярностью настоящий тайский массаж, который

подразумевает глубокую работу с мышцами. Из специальных

предложений: массаж Боран, сочетающий традиционный глубокий

массаж и акупунктуру, стимулирующую энергетические точки тела, а

также комплекс для влюбленных пар и молодоженов — длящийся

4 часа, он включает в себя ароматическую ванну для двоих, индий-

ский массаж головы, косметический массаж и массаж с ароматиче-

скими маслами.

2 «Рай для гурманов» — именно так часто именуют Таиланд. Тайская кухня

давно уже полюбилась иностранным туристам. Многие из них специально

прилетают в страну, чтобы полакомиться блюдами из морепродуктов и местными

фруктами. Бангкок — кулинарная столица страны. Самые дорогие рестораны

Бангкока расположены в районах Silom, Siam Square, Suravong и Sukhumvit.

А самый известный на весь мир ресторан под открытым небом «Тум Нук Тай»,

занесенный в Книгу рекордов Гиннеса

как самый большой ресторан в мире (на

1200 человек), находится в Бангкоке,

на улице Рачада. Большое количество

наиболее популярных и респектабельных

ресторанов и клубов находится на тер-

ритории улицы Sukhumvit. Именно здесь

расположен знаменитый Cheap Charlie’s,

пользующийся огромной популярностью

среди туристов. На крыше второго по

высоте здания в Бангкоке State Tower на-

ходится потрясающий ресторан Sirocco.

Захватывающий вид, открывающийся с

64-го этажа ресторана на реку Чао-Прай,

дополняется кубинскими сигарами под

устрицы и икру с дорогими напитками.

Лучшим рестораном тайской националь-

ной кухни признан Suan Thip Baan Suan,

расположенный в пригороде Бангкока.

Столики здесь необходимо бронировать

заранее, так как обычно ресторан запол-

нен. Любителям морепродуктов можно

порекомендовать остров Пхукет. Здесь

они отведают свежую рыбу, насладятся креветками, лобстерами, крабами, миди-

ями и другими блюдами. Иностранцы любят двухэтажный ресторан под открытым

небом Baan Rim Pa. Ресторан хорош как для романтического ужина на двоих, так

и для свадебного шумного вечера. Уникальны и необычные плавающие ресто-

раны Таиланда: столики размещены на плоту, который плавает по озеру. Цены

здесь немного выше по сравнению с другими ресторанами, но идея того стоит.

Есть в Таиланде и мишленовские рестораны, в том числе в Бангкоке и на Пхукете,

где предлагается высокая кухня с местным тайским колоритом. Блюда готовят

мировые звезды — самые именитые повара из Европы и Азии.

1 Таиланд

славит-

ся не только

великолепны-

ми пляжами и

необычными

экскурсионны-

ми програм-

мами. Тайские

отели — свое-

образный эта-

лон качества и

обслуживания

в Юго-Восточной Азии. Туристу, любящему высокий уровень

обслуживания, сервис и особую атмосферу, можно порекомен-

довать остановиться в некоторых сравнительно новых отелях:

например, в изысканном отеле Iniala Beach House на острове

Пхукет. Он расположен на пляже Натай на берегу Андаманского

моря. Этот изысканный отель создан для тех, кто привык к экс-

клюзивному отдыху. Каждая комната в Iniala Beach House уникаль-

на. Там же можно порекомендовать роскошный бутик-отель сети

Anantara Phuket Layan Resort & Spa. Надежно укрытый от посто-

ронних глаз и лишней суеты курорт предлагает гостям прекрас-

ный пляж протяженностью 400 метров и богатые виллы. На одном

из лучших курортов мира, Conrad Koh Samui, расположенном на

острове Самуи, в Сиамском заливе, можно порекомендовать

роскошную виллу Oceanview Three Bedroom Pool Villa. Ее площадь

— 829 м2, и она находится на самой высокой точке курорта Conrad

Koh Samui. С этой точки можно любоваться изумительными зака-

тами и рассветами.

АЗИЯ КЛАССА «ЛЮКС»10 ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СДЕЛАТЬ ТУРИСТУ В ТАИЛАНДЕ

Photos courtesy of Banyan Tree Hotels & Resorts Pte. Ltd.

НА

ПРА

ВЛЕН

ИЕ:

ТА

ИЛ

АН

Д

Page 21: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

19

10 Таиланд славится богатейшим культурным наследием, своими

уникальными храмами и дворцами. В первую очередь следует

посетить Бангкок, где находятся величественный Королевский дворец и

Храм Изумрудного Будды — святыни тайского народа. Стоит посетить и

Ват По — храм, где находится огромная статуя лежащего Будды и предла-

гается лучший тайский классический массаж, и Ват Арун — храм утренней

зари, ступы которого украшены красивыми фаянсовыми изразцами. Ин-

тересны храмы на севере страны, в Чианг-Мае и Чианг-Рае. Здесь можно

увидеть пагоду в форме арбуза, золотые статуи Будды, потрясающую

резьбу по дереву. В нескольких десятках километров от Бангкока нахо-

дится Аютхая — древняя столица Королевства. Храмы здесь не украшены

золотом и драгоценными камнями, но они выстроены по всем канонам

тайской средневековой архитектуры. Чтобы лучше узнать богатое куль-

турное наследие, рекомендуется

воспользоваться услугами индиви-

дуального гида. Также рекоменду-

ем совершить водное путешествие

из Бангкока в Аютхаю на старинном

кораблике, оборудованном всем

необходимым. С борта яхты откро-

ются прекрасные виды.

9 Таиланд

— рай

для гольфистов.

Великолепные

поля на 18 лунок

имеются при

некоторых люк-

совых отелях на

островах Пхукет и

Самуи, в окрест-

ностях Бангкока

и старейшего

курорта страны

Хуахин. Они расположены в самых живописных местах, на берегу моря.

В их строительстве принимали участие лучшие архитекторы и дизайне-

ры. Гольф — удовольствие дорогое. Набор клюшек стоит целое состоя-

ние. На гольф-курортах новичкам предлагаются уроки с индивидуальны-

ми тренерами, а опытным игрокам — особые поля для профессионалов.

Всё больше поклонников этой игры посещают именно Таиланд, славя-

щийся высочайшим уровнем сервиса и обслуживания. Среди них стали

появляться обеспеченные россияне, прилетающие сюда на арендован-

ных вертолетах или приплывающие на собственных яхтах.

8 Особый вид премиум-отдыха

— вояж на «Восточном экспрес-

се». Вдали от шумных мегаполисов,

среди тропических лесов и высоких гор

Юго-Восточной Азии, проходит путь

люксового поезда Eastern & Oriental

Express. Он курсирует между Синга-

пуром, Малайзией и Таиландом. Путь

пролегает через города, пестрящие

торговыми лавочками, мимо золотых

храмов, крохотных провинциальных

станций, украшенных цветами. Во время

остановок можно побродить по ожив-

ленным улочкам Пенанга или по мосту через реку Квай. Интерьеры поезда выполнены в

восточном стиле: стены вагонов украшены инкрустацией по дереву с азиатскими моти-

вами, вагон-ресторан и бар декорированы в китайском и тайском стиле с великолепной

резьбой по дереву ручной работы и гравировкой. На борту Eastern & Oriental Express царит

элегантная атмосфера: на верандах необычные ротанговые стулья и в купе льняное белье

и другие аксессуары. Шеф-повара ресторанов создают разнообразные блюда восточного

и европейского меню. На поезде Eastern & Oriental Express возможны три вида размеще-

ния: Presidential Suite, State купе и Pullman купе. Все купе оснащены кондиционерами и

имеют ванную комнату с душевой кабиной. Каждое купе имеет панорамные окна, и гости

могут наслаждаться красотами, открывающимися на каждом километре пути. Классиче-

ский маршрут Бангкок — Сингапур длится 4 дня. Во время путешествия можно совершить

прогулку на лодке по реке Квай, посетить колониальный город Джорджтаун на острове

Пенанг, Форт Корнуэллис и ультрасовременный город-государство Сингапур.

7 Острые ощущения можно испытать

при посещении различных ферм:

слоновьих, змеиных, крокодиловых. Тако-

вые в изобилии имеются на Пхукете, Самуи,

на севере страны. На слоновьих фермах

можно покормить бананами мирных местных

слонов и совершить прогулку верхом на них.

Особый вид развлечения — купание слонов.

Здесь же можно увидеть выступление слонов

и испытать особый адреналин — когда мно-

готонная «махина» переступает через лежащих смельчаков-туристов.

На крокодильих фермах можно увидеть шоу с рептилиями, когда дрес-

сировщик, рискуя жизнью, засовывает свою голову в пасть аллигато-

ра. Зрелище не для слабонервных! Также как и кормление огромных

крокодилов. Здесь же можно приобрести сумки, кошельки, ремни из

кожи крокодилов. Качество товара гарантировано соответствующими

сертификатами. На змеиных фермах, где показывают шоу с участи-

ем самых ядовитых рептилий, можно приобрести мази и бальзамы,

изготовленные на основе змеиного яда, обладающие целебными

свойствами. Они помогают при радикулитах, артритах, ревматизме,

остеохондрозе.

6 В районе «Золотого треугольника» — так называют район на границе Таилан-

да, Бирмы и Камбоджи, где раньше находились огромные плантации опи-

умного мака и живут воинственные карены, предлагается особый люксовый отдых

премиум-класса — в сафари-кэмпах. Это бунгало-виллы, построенные в традици-

онной тайской архитектуре на лоне дикой природы, в экологически чистых местах,

вдали от людей и суеты. Мебель и предметы интерьера изготовлены из экологически

чистых натуральных материалов, блюда исключительно полезные. Путешественни-

кам предлагают сафари по джунглям, наблюдение за дикими животными и особое

развлечение — поло на слонах. Это увлекательнейшее занятие «привезли» в Таиланд

из Индии британцы. Тайские слоны больше подходят для подобной игры, нежели их

индийские собратья: «тайцы» более

низкорослые и менее дикие, лучше

поддаются дрессировке. Перед

игрой опытные инструкторы прово-

дят несколько уроков, которые стоят

довольно дорого. Слон должен при-

выкнуть к игроку, а игрок научиться

обращаться со слоном — лишь

после этого можно играть, а это

совсем непросто. Надо попытаться,

управляя слоном, с помощью боль-

шой клюшки забить гол в ворота

соперника. Это очень увлекательно

и захватывающе!

5 Таиланд славится всевозможной экзотикой. Наиболее

активно она предлагается на севере страны, где находится

«Северная роза» — так поэтично и красиво именуют в Таиланде Чи-

анг-Май, второй по величине город страны, столицу одноименной

провинции, расположенной к северу от Бангкока. В этой провин-

ции предлагаются экскурсии к местным национальным меньшин-

ствам-«длинношеим». Женщины этого народа с детства одевают

металлические кольца на свои шеи. Со временем огромное число

колец удлиняет шею, что выглядит весьма необычно. У люксовых

туристов популярны «аттракции», связанные с животными: зоопарк,

где можно увидеть панду или слоновий питомник, или потрясающий

местный аттракцион, ради которого многие иностранцы посещают

Чианг-Май, — Tiger Kingdom («Королевство тигров»), тематический

парк-питомник, расположенный примерно в 10 км от Чианг-Мая.

Аналогичный имеется и в некоторых других местах Королевства,

но в Чианг-Мае он самый большой. На сравнительно небольшой

площади в во-

льерах обитают

несколько сотен

полосатых красав-

цев и красавиц: от

юных до зрелых

особей. Самое

замечательное

здесь — возмож-

ность потрогать,

погладить живых

тигров.

© Mark Hind / Belmond Management Services SÀRL

© Four Seasons

Page 22: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

20

Матерани считают пещеры своим домом.

Большинство из них не знали никакого

другого. С VI века жители этого южноита-

льянского города были троглодитами в самом бук-

вальном смысле — они обитали в пещерах и видели

солнце, лишь когда пасли скотину или возделывали

землю. Темнота была их неизменной спутницей,

оттого, наверное, защиты они искали у Святой Лю-

чии — покровительницы слепых.

Во многих исторических источниках Матера на-

звана старейшим городом в Европе. В ее пещерах,

начиная с палеолита, жили люди, еще до древних

греков и до царя Давида. Во время Пунических войн

тут селились беженцы из Метапонта и Гераклеи.

С VIII по XV век в пещерах скрывались от преследо-

ваний монахи-бенедиктинцы, а когда они ушли, все-

лился крестьянский люд. Многодетность требовала

расширения площади, долбили глубже, закладывали

входы кирпичами. В первом помещении устраивали

спальню-столовую-кухню, в гротах нижнего уровня

хранили еду и вино, в задних держали скот. «Поче-

му так?» — спрашиваю я старого Николу, который

первые 20 лет из своих 70 прожил троглодитом, и его

кожа стала напоминать поверхность туфа, в котором

рубили пещеры. «Чтобы не украли. Попробуй выведи

несколько козлов через спальню хозяев так, чтобы не

разбудить их», — объяснил он народную мудрость.

В 40-х годах ХХ столетия врач, писатель и худож-

ник Карло Леви за антифашистские настроения был

сослан в Матеру, где написал книгу о тяжелой жизни

в Южной Италии «Христос остановился в Эболи».

В предисловии к ней он пишет, что Матера вопло-

НА

ПРА

ВЛЕН

ИЕ:

МА

ТЕРА

МАТЕРА И ЕЕ ОБИТАТЕЛИ

…Издалека она кажется грудой гигантских костей на вершине холма. Вблизи начинаешь различать камни, землю, пещеры, спаянные временем в единую массу. Это и есть Матера: несколько тысяч пещерных жилищ и церквей, уступами поднимающихся по стене скалистого каньона Гравина.

тила его представление о кругах ада. Достаточно

одной детали: из-за недостатка воды детская смерт-

ность достигала 50%. Я вспомнил об этом по пути в

главный археологический музей Матеры — Музей

Доменико Ридола, во дворе которого вели раскопки

и найденным сразу же пополняли экспозицию.

С музеем соседствует церковь Чистилища. На две-

рях у нее прибиты черепа, а ниже вырезаны скелеты,

танцующие вокруг горящих в адском огне младен-

цев. Под младенцами написано: «Мы отвергнутые.

Помогите нам!»

Книга Леви сыграла свою роль. Правительство по-

становило, что жить в ХХ веке по 20 человек в пещере

без водопровода и электричества, с козами и овца-

ми, антисанитарно. «Матера — это позор нации», —

заявил с высокой трибуны премьер-министр, и

около 20 тысяч матерани были с помощью полиции

выселены из пещер в квартирные дома, построенные

для них на окраине города. На узких улицах старой

Матеры, где едва протиснется фиат «чинквеченто»,

да и то если научится ездить по ступенькам, разли-

лись волны недовольства, но до восстания не дошло.

Центр города омертвел, там, где жили люди, теперь

обустраивались летучие мыши.

Но когда сегодня заглядываешь в районе Сассо

Кавеозо в мини-музей «Каза Гротта ди Вико Солита-

рио», где сохранена обстановка пещерного жилища,

кажется, будто обитатели только этим утром ушли

на воскресную службу. Тут видно, как в простоте, но

разумно была устроена жизнь, как мелкими деталями

создавался уют в этом суровом быту и какой мощный

слой культуры, пусть совсем иной, нежели та, за кото-

рой едут во Флоренцию и Венецию, тут заложен. Тут

жили реальные люди, у подножья их кровати стояла

колыбелька, которую можно было качать ногой, не

вставая с постели, и им тут могло быть хорошо.

Я смотрю на ту не очень-то и далекую жизнь из

моего комфортного сегодня, и мне понятно, почему

матерани так цеплялись за свои жилища, где летом

жарко, а зимой холодно и где «культурный слой» на

стенах означал, в том числе, туберкулез и малярию.

Может, цеплялись еще и потому, что в новых кварти-

рах нельзя было держать домашних животных и за

свежими яйцами нельзя было просто сунуть руку под

высокую чугунную кровать, под которой обычно дер-

жали кур? Или потому, что в Южной Италии традиции

предков почитаются не менее набожно, чем Мадонна

делла Кроче?

До 1993 года, когда ЮНЕСКО первым среди южнои-

тальянских городов причислило Сасси (что по-

итальянски значит «камни») ди Матера к памятникам

мирового культурного наследия, Матера могла похва-

статься самым большим пустеющим «чентро стори-

ко» Италии и при этом одним из самых живописных.

Сегодня пещерный город всё так же поднимается

ярусами над ущельем Гравина, как воплощение замыс-

ла какого-то помешавшегося архитектора. В отличие от

верхней Матеры, в этой части города улицы не имеют

названий, а дома — номеров. В нем нет симметрии и

ровных линий, и оттого он кажется более разрушенным и

запущенным, чем есть на самом деле.

От того, что не всегда понимаешь, где кончается

работа природы, где начинается рука человека, а где

над плодами его труда уже успело поработать время, от

«спонтанной архитектуры» возникает ощущение беспо-

койства. Пещеры вырыты одна над другой безо всякого

плана, поэтому крыша одной местами служит полом

другой, а цвета вулканического туфа варьируются от мо-

лочного до медового. Иногда, шагая посредине улицы,

вдруг натыкаешься на печную трубу и понимаешь, что

идешь по крышам.

Но всё чаще в Матере попадаются свежевыкрашенные

двери и красная герань на окнах. Пещеры становятся

барами, ресторанами, гостиницами. Самой впечатляю-

щей из них по праву считается «Ле Гротте делла Чивита»,

устроители которой Маргарет Берг и Даниэле Килгрен

приложили невероятные усилия, чтобы сохранить исто-

рическую достоверность места. «Мы нумеровали камни,

вынимая их, когда делали теплый пол, и потом по одному

укладывали их обратно. Мы знали, что никаких телеви-

зоров и джакузи тут быть не может. Это пространство

сложилось в результате сложной истории, и менять его в

угоду современному комфорту мы не будем», — расска-

зала мне Маргарет.

Ни один из номеров «Ле Гротте» не похож на другой: в

моем раковиной служило каменное корыто для скота, а

вместо стульев стояли табуретки, сидя на которых раньше

доили коз. Только на второй день я догадался, куда запря-

таны электрическая проводка и водопроводные трубы. Но

во всех помещениях сохранена неподдельная атмосфера

исконности и привязанности к местной культуре, которую

уже редко встретишь в более туристических Тоскане и

Умбрии.

Сегодня Матера входит в число небольших итальян-

ских городов с высоким качеством жизни. При этом

здесь нельзя заранее договориться о стрижке или о при-

еме у доктора — надо прийти и ждать в живой очереди.

И не просто сидеть, а участвовать в обмене последними

новостями! Воскресный обед начинается в три пополуд-

ни и заканчивается в шесть вечера. Но у каждого мате-

рани старше 8 лет есть сотовый телефон. Сегодня здесь

проживают около трех тысяч человек, и далеко не все

зарабатывают на хлеб туризмом. Например, компания

«Датаконтакт» слывет самым крупным работодателем в

Матере, и ее офисы расположены в пещерах! Когда пре-

зидент компании Анджело Тосто стал искать помещение

для нового бизнеса и столкнулся с высокой арендной

платой в верхнем городе, он взял в аренду площадь в

сасси. Под многовековыми сводами разместились

350 работников его центра клиентского обслуживания.

Отец Анджело родился в сасси, но при жизни ему не

довелось вернуться туда. Он говорил сыну: «Скажи мне,

почему я должен стыдиться места, где я вырос? Христос

ведь тоже родился в хлеву...»

Page 23: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

21

— Индустрия гостеприимства

класса люкс не стоит на месте, а по-

тому начать хочется с очень прямого

вопроса: чем отели сети Preferred

Hotels принципиально отличаются от,

скажем, Four Seasons или Ritz Carlton?

— Бренд Preferred Hotels & Resorts, кото-

рый, к слову, скоро отметит 50-летие, — осо-

бенный. Каждый из отелей, вошедший в эту

группу отелей, — лучший в своей категории.

Наши отели непросто найти, это и делает

бренд Preferred уникальным. Путешествен-

ники фотографируют наши гостиницы, когда проходят

мимо, потому что гостиницы эти уже сами по себе есть

сокровища, настоящие местные достопримечательности.

— Каким критериям должен соответствовать отель,

чтобы стать частью группы Preferred Hotels & Resorts?

— Отели каждой коллекции Preferred Hotels & Resorts

должны соответствовать определенным стандартам, и

у нас есть определенные процедуры оценки соответ-

ствия этим стандартам. Каждый год наши инспекторы

навещают наши отели и проверяют уровень соответ-

ствия 750 пунктам! Важно то, что все отели и курорты

группы Preferred — независимые предприятия. И,

соответственно, у нас нет обязательных к ним требова-

ний: какая кровать должна быть в номере, какую форму

должен носить персонал. К тому же мы используем

инструменты, которые предоставляют возможность

ежедневно отслеживать отзывы, комментарии гостей

об отелях Preferred, например TripAdvisor.

— По какому принципу отели Preferred Hotels

& Resorts разделены на пять коллекций: Legend,

LVX, Lifestyle, Connect and Preferred Residences?

— Мы решили, что ребрендинг, пре-

доставление пяти коллекций упростит

путешественнику поиск нужного ему

отеля, независимо от того, едет он на

отдых или в командировку. Эти коллекции

представляют разные стили жизни, у ка-

ждой из них — свои задачи. Мне, напри-

мер, нравится коллекция Connect, где мы

практикуем один из девизов Коко Шанель:

«Простота — это ключ к истинной элегант-

ности». Есть много причин и для создания,

скажем, коллекции Preferred Residences.

Многие семьи путешествуют в составе нескольких поко-

лений, что требует больше пространства и определенно-

го уровня сервиса. Апартаменты созданы для того, чтобы

отвечать этим требованиям семей к отдыху.

— Путешествия семьями — важный ныне тренд.

Что еще вы делаете, чтобы отвечать этому запро-

су рынка?

— Каждый год мы представляем новые программы,

ориентированные на семейный отдых, и демонстри-

руем соответствующие отели. При этом мы ориенти-

руемся не просто на родителей и детей, а на детей

разных возрастов. У нас 280 отелей-участников,

которые предоставляют как услуги няни, так и про-

граммы, ориентированные на детей разных возрастов.

Отель легко может удовлетворить нужды семей, с

этим проблем не возникает. Но как грамотно донести

возможность своих услуг до соответствующей ауди-

тории — вот это поистине творческая задача. И как я

уже упоминала выше, апартаменты — это еще один

вариант размещения больших семей, состоящих из

нескольких поколений.

— Насколько нам известно, вы сами часто пу-

тешествуете с большой семьей. Есть ли какие-то

впечатления на этот счет, которыми вы можете

поделиться с читателями TTG?

— Действительно, мы путешествуем всей семьей, и

это четыре поколения: моя 90-летняя бабушка, родители,

братья и сестры и их дети, я и моя собака. Спектр возрас-

та — от двух до девяноста лет. Не стану кривить душой:

собрать всех вместе непросто, поскольку у каждого из

нас есть какие-то свои, индивидуальные предпочтения.

Однажды мы остановились в одном из наших отелей-ку-

рортов в Калифорнии. Мой отец хотел играть в гольф,

мама и я хотели посетить spa-центр, а бабушка хотела

просто отдохнуть и погулять. Курорт сделал всё возмож-

ное, чтобы мы получили то, что хотел каждый из нас. Они

прислали фотографа, чтобы сфотографировать нас всех

вместе, предоставили клубную машину моей бабушке,

чтобы повозить ее по территории. Каждому из нас были

подарены сладости, которые мы любим. Мне, например,

конфеты с ликером, которые я обожаю… В результате

каждый из нас провел время наилучшим образом!

— Как вы считаете, в чем суть путешествий?

Почему люди платят бешеные деньги за то, чтобы

отправиться за тридевять земель?

— Путешествия — это очень вдохновляющий опыт. Это

так же, как быть в отношениях с любимым человеком: вам

нужно изучить культурные и семейные ценности своего

партнера, его вкусовые пристрастия и многое другое. И это

исследование меняет ваш взгляд на жизнь. Мне нравится

посещать различные уголки Земли, путешествия меняют

мою душу и тело в лучшую сторону. Путешествия — это

большой дар. Я побывала во многих местах в ранней юно-

сти и до сих пор благодарна судьбе за этот опыт.

ЛИНДСИ ЮБЕРРОФ: «ПУТЕШЕСТВИЯ МЕНЯЮТ ВАШИ ВЗГЛЯДЫ НА ЖИЗНЬ»На вопросы TTG Luxury отвечает председатель правления Preferred Hotels & Resorts Линдси Юберроф B&

О

Page 24: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

22

АЗИАТСКИЕ НОВИНКИ

Langham Hospitality Group будет управлять

новым отелем в городе Хэфэй, столице провин-

ции Аньхой, Китай. Langham Hefei на 338 номе-

ров (в том числе просторных сьютов площадью

от 72 до 290 м2) займет 12 этажей — с 31-го по

43-й — нового бизнес-центра, расположенного

рядом со всеми важнейшими административ-

ными зданиями и торговыми центрами города.

Гостей будут ждать множество баров и рестора-

нов различной тематической направленности,

в том числе фирменный ресторан T’ang Court с

лучшими блюдами кантонской кухни. Отель станет

идеальным местом для проведения мероприятий:

9 конференц-залов площадью от 60 до 1500 м2

будут оснащены самой современной аудио/ви-

деотехникой. Для тех, кто привык заботиться о

своем здоровье и душевной гармонии, откроется

Chuan Spa, основанный на принципах традици-

онной китайской медицины.

Еще одна новость от Langham Hospitality Group

— запуск бренда Cordis Hotels & Resorts. Первым

в него после реконструкции войдет Langham

Place Mongkok в Гонконге. Cordis в переводе с

латинского означает «сердце», и новая сеть будет

ориентирована на отличное самочувствие гостей:

индивидуально разработанные spa, фитнес и

велнес-программы помогут каждому оставать-

ся в форме. «Каждый отель Cordis получит свой

собственный дизайн, отражающий особенности

местной культуры и учитывающий вкусы и поже-

лания основной аудитории, будь то молодожены,

бизнесмены или семьи с детьми, — говорит ге-

неральный директор Langham Hospitality Роберт

Уорман. — К примеру, Cordis в Гонконге будет

ориентирован именно на семейный отдых, поэто-

му в его оформлении будут доминировать яркие

детали, а общий стиль можно будет обозначить

как современный, живой и функциональный».

В ближайшие три года откроются 7 отелей Cordis:

пять в Китае, один в Коломбо и один на Бали.

Также группа намерена расширяться в Лондоне,

Нью-Йорке, Майами, Лос-Анджелесе, Сан-Фран-

циско, Дубае, Сингапуре и Бангкоке.

Компания Ani Villas действует по принципу

«больше роскоши»: гости уже оценили Ani Villas

Anguilla, а до конца 2015 года портфолио сети

пополнят Ani Villas Thailand и Ani Villas Sri Lanka.

Тайская вилла на 10 сьютов украшает собой

остров Ко-Яо-Ной, до которого можно добрать-

ся от аэропортов Пхукета и Краби. К услугам ее

гостей превосходно оформленные комнаты с

самой современной технологической «начинкой»,

большой павильон для занятий йогой, инфини-

ти-бассейн и детский бассейн с горками, spa-

центр, рестораны и бары. Над созданием Ani Villas

Sri Lanka работал француз Реда Амалу, идеально

вписавший все 14 сьютов в окружающий ланд-

шафт: они спроектированы таким образом, чтобы

гости не замечали стен, а видели лишь белые пес-

чаные дюны и бескрайнюю синеву моря. Большой

павильон для мероприятий позволяет проводить

на вилле свадьбы и корпоративные торжества. Ani

Villas Dominican Republic строится под руковод-

ством доминиканского архитектора Сары Гарсия

в классическом стиле карибских бунгало. Курорт,

расположенный на северном побережье острова,

примет первых гостей в 2016 году.

С каждым годом понятие Made in China меняет

свое значение на шкале восприятия, уходя всё

дальше от негативного и приближаясь к пози-

тивному. Оно уже не означает плохое качество,

как раньше — напротив, сегодня весь мир понял,

что Китай может создавать очень интересные

проекты. Один из них — китайская сеть отелей

Nuo Hotels, открывшая в июне свой флагманский

отель в Пекине. Nuo Hotel Beijing на 438 номеров

— удивительный микс наследия династии Минг

и современного искусства, в шести ресторанах

подают аутентичные блюда различных регионов

Китая, классическая чайная церемония ждет го-

стей в «чайном доме» Yuan Tea House. По словам

управляющего Адриана Рудина, отель рассчитан

в первую очередь на международных путеше-

ственников, которые интересуются историей Ки-

тая, его национальными традициями, искусством

и в то же время ждут от путешествия современно-

го комфорта и роскоши. «Сейчас многие между-

народные гостиничные сети активно осваивают

Китай, так почему бы китайскому бренду не на-

чать мировую экспансию…» — сказал он. Задача

Nuo Hotels — показать миру истинные китайские

ценности, и в ближайшее время отели сети будут

открываться во всех важнейших городах мира.

W Bangkok начинает реставрацию старинно-

го особняка XIX века, расположенного рядом с

33-этажным зданием отеля. В House on Sathorn,

после полного переоборудования, будут про-

водиться свадьбы, деловые и торжественные

встречи, приватные коктейль-вечеринки.

В середине июля The Peninsula Beijing

начинает глобальную реновацию, которая

продлится до конца 2016 года. Над дизай-

ном номеров будет работать Генри Люн

из гонконгского бюро Chhada Siembieda

& Associates Ltd, ранее оформлявший The

Peninsula Paris. Во время проведения работ

часть ресторанов, бассейн и фитнес-центр

будут закрыты (в разное время), но гостям

будет предоставлена альтернатива. Уже 1

января 2016 года отель предстанет обнов-

ленным, все комнаты будут оснащены «ум-

ными» настенными панелями на 11 языках.

Ресторан и лобби также удивят и порадуют

клиентов запоминающимся оформлением,

новыми блюдами и коктейлями.

Conrad Hong Kong в этом сентябре

отмечает 25-летие. К дате будет приуро-

чено открытие нового оздоровительного

центра Conrad Health Club c массажными

кабинетами, фитнес-залом и spа; в это

же время стартует серия специальных

мероприятий и рекламных акций с уча-

стием приглашенных звезд гастрономии

со всего мира. На протяжении всего года

в отеле будут проводиться кулинарные

мастер-классы, тематические вечеринки

и традиционные чайные церемонии.

ХРО

НИ

КА IL

TM A

SIA

Page 25: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

23

«В последние годы очевидно, что Азия переживает

небывалый экономический и туристический

подъем, и в первую очередь Китай: из десяти

самых богатых городов мира пять находятся в Китае, а

его граждане стали самыми активными и влиятельными

путешественниками», — рассказала на открытии выставки

директор ILTM Asia Элисон Гилмор. Ее слова подтвержда-

ет тот факт, что среди приглашенных покупателей, посе-

тивших в этом году ILTM Asia впервые, 40% представляли

именно Китай.

«То, что мы видим в Китае в настоящее время, можно

назвать эволюцией. Эволюция вкусов, интересов и готов-

ности эти интересы оплачивать. Наши соотечественники,

отправляясь в путешествие за границу, уже не стремятся

купить очередную брендовую сумку — этот этап остался в

прошлом. Теперь они ищут в первую очередь уникальные

впечатления: хотят искупаться с дельфинами, отправить-

ся на сафари, увидеть рассвет над африканской саван-

ной», — отметил основатель и управляющий директор

маркетинговой компании China Market Research Group

Шон Рейн (автор книги «Дешевого Китая больше нет»).

Теме возросшего влияния Китая на мировой luxury-ту-

ризм были посвящены два тематических семинара,

которые прошли в первый день работы выставки. Се-

минар «Поколение AAA — новые потребители из Азии»

продемонстрировал анализ потребительского поведе-

ния представителей среднего класса Китая в возрасте

от 18 до 34 лет: сегодня именно они становятся самыми

желанными покупателями туристических услуг во всем

мире. На семинаре «Как создать продукт, востребован-

ный у азиатских потребителей в 2015 году» издатель де-

лового журнала Hurun Report (китайский вариант Forbes)

Руперт Хугеверф и приглашенные эксперты анализи-

ровали последний опубликованный доклад UNWTO, со-

гласно которому Китай стал крупнейшим в мире рынком

выездного туризма, впервые опередив по этому показа-

телю США. При этом общая сумма расходов китайских

туристов за границей в прошлом году составила $102

млрд. Самые популярные у них направления —

Австралия, Южная Корея, курорты Юго-Восточной Азии;

кроме того, в последние годы наблюдается резкий рост

интереса к Европе и США. По прогнозам, через пять лет

число китайцев, выезжающих за рубеж, превысит

500 млн (в 2014 году эта цифра составила

107 млн). The Economist предполагает, что в 2015 году

они купят больше товаров в категории luxury, чем тури-

сты из всех остальных стран, вместе взятые.

КУРС НА КИТАЙ

Курорт Cheval Blanc Randheli Maldives

5+* представил роскошную 30-метровую

яхту Azimut 98 Leonardo с профессиональной

командой на борту. В четырех прекрасно

оборудованных каютах могут разместиться

до 10 человек. На открытой палубе к услугам

гостей джакузи, бар, места для отдыха и

приема солнечных ванн. Любители снорк-

линга и дайвинга могут отправиться на яхте

к атоллам Баа или Лавиани и насладиться

изучением их богатого подводного мира.

Прозрачная изумрудная вода позволяет

увидеть среди коралловых рифов омаров,

крабов, множество редких рыб и морских

звезд. Кроме того, атолл Баа — заповедник

Всемирного биосферного наследия ЮНЕ-

СКО. Здесь можно искупаться с дельфи-

нами, понаблюдать за китовыми акулами и

большими морскими черепахами, которые

приплывают на остров, чтобы отложить яйца.

Azimut 98 Leonardo превосходно подойдет

молодоженам (романтический круиз на за-

кате, столик на двоих и ужин от шеф-повара)

и для семейных приключений, включающих

барбекю на уединенном пляже, катание на

водных лыжах и другие развлечения. Яхту

можно арендовать на несколько часов или

несколько дней: максимальный комфорт

гостям обеспечен.

В 2017 году компания Rosewood Hotels

& Resorts планирует представить сразу два

новых отеля в Китае: на острове Хайнань и в

Гуанчжоу. Rosewood Sanya расположится в

живописной бухте Хайтан-бэй, на юге острова

Хайнань, каждый из его 229 номеров будет

иметь великолепный вид на море. Гостей

также ждет инфинити-бассейн на крыше

длиной более 100 метров, 5 ресторанов,

Sensespa, фитнес-центр и большой павильон

для проведения торжественных мероприятий.

Rosewood Guangzhou будет расположен в

высотном здании нового финансового центра

Гуанчжоу, открытие которого запланировано

на 2016 год. Высота небоскреба составит

530 метров, отель займет 16 последних

этажей. Он предложит гостям 251 номер и

сьют площадью от 55 м2, а также 7 различных

ресторанов и баров, spa-салон с крытым

бассейном. Удобное расположение отеля

в центре района Тяньхэ порадует туристов:

рядом находятся музей Гуандун и Оперный

театр, популярные торговые центры.

НИНА ХАФЛИДАДОТТИР,

директор по маркетингу

Iceland Luxury:

«В последние три-четыре года

мы замечали существенный рост

туристов из Азии, и в первую

очередь, конечно, из Китая,

поэтому стало понятно, что нам

нужно узнать больше об их вку-

сах и предпочтениях, а для этого

следует отправиться на ILTM

Asia. Это был наш первый визит

на выставку: азиатский рынок

привел нас в восторг и впечат-

лил его интерес к Исландии.

Наше рабочее расписание было

чрезвычайно плотным».

УЭЙН ХУ,

заместитель генерального

директора Baha Mar Ltd.:

«Байеры, с которыми мы встре-

тились, четко знают, чего хотят

их клиенты, и обращают самое

пристальное внимание на экс-

клюзивный отдых на островах.

Прошедшая выставка ILTM Asia

была для нас очень плодотвор-

ной. Это наш первый визит, и он

оказался удачным».

МАЛКОЛМ ФОУРИ,

директор African Fairway &

Safari:

«Выставка в очередной раз

продемонстрировала огромный

потенциал Азиатско-Тихоокеанско-

го региона. Гости из Китая, Индии

и Австралии с каждым годом пу-

тешествуют всё больше, и Африка

является для них одним из самых

притягательных мест на планете».

Руководитель туристического де-

партамента McArthurGlen Designer

Outlets Энтони Риппингейл:

«Мы много лет подряд посещаем

ILTM Asia, и я полагал, что знаком

со всеми ключевыми фигурами

среди байеров. Однако в этом

году организаторы нас удивили —

впервые приглашенные покупате-

ли оказались настоящими профи,

работающими с самыми взыска-

тельными клиентами».

ЛОРАНС БАРРО,

директор по развитию Accor

Hotels:

«В последний раз мы посещали

ILTM Asia четыре года назад, и

могу сказать, что за это время

многое изменилось. Байеры ста-

ли более требовательными, они

лучше, чем когда-либо, разбира-

ются в пожеланиях VIP-клиентов и

понимают истинное значение сло-

ва «роскошь». Мы не пропустим

следующую выставку и через год

вновь приедем в Шанхай».

Сегодня взоры всего мира нацелены на Китай: это не только наиболее быстро развивающийся, но и самый крупный выездной туристический рынок. Поэтому вполне закономерно, что выставка ILTM Asia, прошедшая с 1 по 4 июня в Шанхае, собрала почти 500 международных поставщиков туруслуг из 50 стран и 475 гостей, приглашенных по программе Hosted Buyer (почти половина из них участвовала в выставке впервые). Результатом стали 23 тысячи переговоров.

Page 26: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

24

— Госпожа Чан, The Peninsula Hong Kong —

отель-легенда, он украшает Гонконг с двадцатых го-

дов прошлого века. Но в то же время он очень совре-

менный в техническом отношении. Как вам удалось

совместить историю и новейшие технологии?

— Отель был открыт в 1928 году и с тех пор является

одним из главных символов Гонконга. В 2013 году мы

провели его масштабную реконструкцию — только об-

новление номеров обошлось в 56 миллионов долларов.

Главной нашей задачей было сохранить классический

дизайн интерьеров, оснастив их самой современной

техникой. В результате каждый номер получил интерак-

тивную цифровую панель, работающую на 11 языках,

включая русский. Она позволяет мгновенно изменять

любые настройки в номере — температуру, освещение и

другое, настраивать телеканалы, осуществлять интерак-

тивное общение с сотрудниками отеля, получать доступ

ко всем его сервисам. Например, вы в любой момент

можете узнать, что сегодня в меню каждого из девяти

ресторанов, какие блюда можно заказать в номер, и

даже о том, что в данный момент происходит в городе —

театральные премьеры, концерты.

— Но захочется ли покидать ваш отель даже ради

самой громкой премьеры?..

— Да, в нем есть всё, что нужно для отдыха и жизни:

превосходный spa-центр, огромный бассейн, ночной

клуб, салон красоты. Большое внимание мы уделяем

досугу: в отеле проводятся кулинарные мастер-классы,

специалисты по фэншуй учат гостей правильно подхо-

дить к обустройству жилища...

— Такие вещи пользуются популярностью?

— Огромной! Многие китайцы всю свою жизнь

выстраивают по правилам фэншуй. Некоторые наши

гости после завершения своего визита приглашают

мастеров из The Peninsula Hong Kong домой, чтобы те

помогли им правильно расставить мебель и украсить

комнаты. Но даже при наличии таких увлекательных

вариантов досуга я не советовала бы проводить время

исключительно в отеле. Ведь Гонконг так красив и

интересен! И мы можем помочь узнать его как можно

лучше — ведь благодаря долгой истории отеля у нас

налажены прекрасные связи со многими туристиче-

скими компаниями и экскурсионными бюро; кроме

того, наши сотрудники всегда посоветуют, куда лучше

всего отправиться на шопинг, и вы сможете арендо-

вать для поездки по магазинам MINI Cooper S Clubman

фирменного зеленого цвета The Peninsula. А если

наши гости хотят чего-то действительно необыкновен-

ного, мы предложим им «Тур Джеймса Бонда».

— Что это такое?

— Известно ли вам, что наш отель фигурирует в одном

из фильмов «Бондианы»?

— Да. Это «Человек с золотым пистолетом»...

— Совершенно верно. И наши гости могут ненадолго

почувствовать себя агентом 007. Приключение начина-

ется с поездки на легендарном зеленом Rolls-Royce.

Потом их ждет вертолетная прогулка над городом,

которая завершается на прекрасном уединенном пляже.

Здесь можно устроить пикник, а потом отправиться

обратно на роскошной яхте.

— Насколько я знаю, в The Peninsula Hong Kong

очень много сотрудников...

— Да, 920 человек — больше, чем в любом другом

отеле Гонконга.

— Расскажите, насколько сложно управлять таким

огромным штатом?

— Нелегко, но это моя жизнь. Я работаю в компании

больше двадцати лет и хорошо представляю себе труд-

ности, с которыми ежедневно сталкивается директор

любого крупного отеля. Моя задача — добиться того,

чтобы клиенты всегда чувствовали себя комфортно, а

персонал оставался лояльным.

— Успешно ли вы боретесь с текучкой кадров?

— Об этом судить не мне, но более 50% служащих прорабо-

тали в отеле от 5 до 15 лет, а 10% — больше 15 лет. Есть даже

сотрудник, который предан The Peninsula Hong Kong 59 лет.

— Фантастика. Это целая жизнь!

— Да, и я очень ценю таких людей, потому что считаю,

что в гостиничном бизнесе постоянство очень важно.

Многие отели используют в своей рекламе известный

слоган «Дом вдали от дома», и каждый хочет позицио-

нировать себя именно так. А что это за дом, в котором

вас каждый раз встречают новые лица?! У нас много

возвратных клиентов, которые гостили в отеле двадцать,

десять лет назад и продолжают приезжать сейчас — и

они рады видеть тех, кто в прошлый раз обеспечил им

прекрасный отдых. Они действительно словно возвра-

щаются домой — знают коронное блюдо шеф-повара и

фирменный коктейль бармена, останавливаются в одних

и тех же номерах. Но добиться лояльности в наши дни

нелегко — молодежь часто меняет места работы, они

нигде не хотят задерживаться надолго.

— И как вам удается удерживать сотрудников?

— Мы стараемся понять новое поколение, узнать его

ценности и сделать так, чтобы они могли найти на работе

то, что им важно. Первый вопрос, который мы задаем себе:

какая работа в понимании современной молодежи идеаль-

на? Что им нужно в первую очередь? Сейчас мы понимаем,

что они хотят узнавать новое, учиться и в то же время весело

проводить время. Учеба, в свою очередь, должна быть

интерактивным процессом: никто не станет молча слушать

и подчиняться, все задают вопросы, сомневаются, пробуют.

Мы разработали 90-дневную программу профориентации

для новых сотрудников, нацеленную на то, чтобы обеспе-

чить глубокое понимание ими истории отеля и его стандар-

тов обслуживания. У каждого служащего есть возможность

испытать себя в разных департаментах и определить, что

ему больше по душе. Наставники и опытные специалисты

тоже присматриваются к новичкам, помогают им опре-

делиться. Когда программа заканчивается, каждый из

участников приглашает свою семью, и они вместе проводят

одну ночь в отеле. Для молодых людей очень важно чувство

причастности к большому общему делу, они хотят гордиться

своей работой и видеть одобрение в глазах значимых для

себя людей. Только так их можно удержать.

— Отели сети The Peninsula открыты в Азии, США,

Европе. Практикуете ли вы перекрестный обмен

опытом?

— Да, и это тоже является прекрасным мотивирующим

фактором. Молодежь, как вы знаете, очень любит путеше-

ствовать. Облететь мир за счет компании, посмотреть, как

работают и живут люди с другой стороны земного шара, —

это отличный шанс для любого, кто мечтает о карьере в

отельном бизнесе! Такая программа, безусловно, повыша-

ет лояльность сотрудников, поэтому я очень приветствую

географическое расширение сети The Peninsula Hotels.

— Есть ли среди ваших гостей туристы из России

и стран СНГ?

— Да. Несмотря на то что ваши соотечественники

любят пляжный отдых, а Гонконг нельзя назвать курорт-

ным направлением, многие комбинируют визит к нам с

поездкой в Таиланд.

— Можете ли вы отметить какие-либо предпочте-

ния россиян, отличающие их от остальных гостей?

— Они любят все «самое-самое»: вертолетные

прогулки, шикарные яхты... И стараются использовать

все возможности Гонконга: увидеть как можно больше

достопримечательностей, посетить максимум магази-

нов и ресторанов. Гонконг интересен любой категории

туристов: семьям с детьми, которые с удовольствием

посещают Диснейленд и аттракционы в Ocean Park,

молодежи, интересующейся ночной жизнью, клубами и

концертами, бизнесменам, к услугам которых лучшие от-

ели и конгресс-центры. Гонконг — город для всех, и мы

очень рады видеть новых гостей в нашем отеле!

THE PENINSULA HONG KONG: ВЗГЛЯД ИЗНУТРИВ&

О

В прошлом году управляющий директор The Peninsula Hong Kong РЭЙНИ ЧАН получила награду «Хотельер

года» на выставке luxury-туризма Virtuoso Travel Week в Лас-Вегасе. Это стало подтверждением ее успехов в

индустрии гостеприимства — госпожа Чан на протяжении многих лет руководит огромным штатом одного из са-

мых знаменитых отелей мира, после пребывания в котором клиенты остаются в восторге и возвращаются снова

и снова. В беседе с корреспондентом TTG Luxury она раскрыла некоторые секреты своей работы и рассказала,

почему The Peninsula Hong Kong уже почти век остается одним из главных символов города.

Page 27: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

25

ЕВРОПЕЙСКИЙ ДЕБЮТ THE PENINSULA HOTELS

— Господин Чонг, расскажите, чем вам запомнился

визит Владимира Путина?

— То, что он выбрал именно наш отель, — огромная честь

для нас и очень важный опыт: ведь размещать подобные

по значимости делегации приходится нечасто, и к каждой

нужно серьезно подготовиться. Один из самых влиятельных

людей в мире остался доволен визитом — и это лучшая на-

града за старания всего персонала The Peninsula Shanghai.

— Вам уже приходилось принимать первых лиц

государства?

— Да, у нас останавливались президент Португалии и коро-

лева Дании. Но наш отель редко выбирают для подобных целей,

так как он не слишком велик — 235 номеров и сьютов. Многим

дипмиссиям нужно больше места. Например, все китайские де-

легации очень многочисленные, поэтому они могут разместить-

ся в отелях, располагающих минимум 400 номерами. Визит

российской делегации не был настолько массовым, поэтому мы

смогли предоставить каждому участнику персональный сервис

и обслуживание самого высокого уровня. Думаю, это превос-

ходная реклама The Peninsula Shanghai на российском рынке.

— Он для вас важен?

— Несомненно. Российско-китайские отношения в

сфере бизнеса, политики и туризма укрепляются с каж-

дым днем, и всё больше россиян посещают Шанхай.

— Какова их доля среди ваших гостей?

— Пока не слишком велика, примерно 6–7%. Но в

2009 году, когда отель открылся, их было меньше 1%.

То есть наблюдается явный рост, мы этим очень довольны

и хотим, чтобы ваши соотечественники чувствовали себя

в нашем отеле как дома. Именно поэтому мы стараемся

русифицировать как можно больше опций, доступных

гостям The Peninsula Shanghai: в номере они могут найти

русскоязычные журналы, есть российские ТВ-каналы,

меню в ресторанах и барах переведено на русский язык.

— В Шанхае очень много отелей. Какие из них, на

ваш взгляд, являются главными конкурентами The

Peninsula Shanghai?

— В Старом городе, самом древнем районе Шанхая,

еще можно найти исторические здания, небольшие мага-

зинчики и узкие улицы, а на другом берегу реки находится

Пудун — экономический центр города, где в современных

небоскребах располагаются офисы множества междуна-

родных компаний. В Старом городе основными конкурен-

тами The Peninsula Shanghai являются Fairmont Peace и

Waldorf Astoria Shanghai — первоклассные исторические

отели, которые сами по себе уже можно считать город-

скими достопримечательностями. В районе Пудун среди

luxury-отелей я могу в первую очередь назвать четыре:

Mandarin Oriental, Ritz Carlton, Four Seasons и Park Hyatt.

Но фактически говорить про конкуренцию не слишком

правильно, потому что у каждого отеля свои клиенты.

— А каких гостей больше у вас?

— Если я скажу, что The Peninsula Shanghai два

года подряд был признан лучшим в мире отелем для

бизнес-туристов по версии американского журнала

Travel+Leisure...

— …то, безусловно, вы ответите на мой вопрос…

— Однако у нас есть и другие клиенты. Например, если

брать российский рынок, то на нем наш отель наиболее

популярен у деловых туристов; вторая по численности

группа — молодожены.

— Есть ли у вас какие-либо спецпредложения для них?

— Да, наш honeymoon package включает романический

ужин с шампанским и круиз на роскошной яхте Princess 54

по реке Хуанпу, а также spa-процедуры в VIP-сьютах для пар.

— Какие еще пакеты вы предлагаете своим гостям?

— Чтобы действительно впечатлить гостей, стоит узнать

причину визита в город, их вкусы и интересы, какие-то

личные, памятные моменты. Мы против обезличенного

сервиса, мы за персональный подход! Это можно срав-

нить с одеждой — есть магазины готового платья, а есть

индивидуальный пошив. Испокон веков второе ценилось

гораздо выше, и мы нацелены на то, чтобы предоставлять

нашим клиентам действительно уникальные впечатления.

ПРЕЗИДЕНТСКИЙ УРОВЕНЬ

— Господин Белиар, для начала позвольте поздра-

вить вас и всю вашу команду с удачным дебютом.

— Благодарю. Группа отелей The Peninsula хорошо

известна в Азии, но не в Европе, поэтому очень важно

было тщательно подготовить выход на новый рынок.

Поиск подходящего места продолжался почти 15 лет, не

один год заняли реставрационные работы, но сейчас мы

с удовольствием видим, что клиенты оценили эти усилия

по достоинству.

— Почти одновременно в Париже открылись не-

сколько отелей, входящих в азиатские luxury-сети:

Shangri-La, Mandarin Oriental... Чувствуете ли вы

конкуренцию?

— Париж — слишком популярный у туристов город,

чтобы можно было серьезно говорить о конкуренции. У

каждого нового отеля свои особенности, и любой гость

может найти здесь отель, соответствующий именно его

предпочтениям.

— Ваши клиенты главным образом жители Азии?

— Мы стараемся не концентрироваться на каком-либо

одном рынке, ведь разнообразие — это сильная сторона

такого мультикультурного города, как Париж. Мало кому

хочется приехать в столицу Франции и поселиться в от-

еле, заполненном своими соотечественниками, поэтому

в The Peninsula Hotels соблюдается баланс гостей из

разных стран и континентов. Именно это, на мой взгляд,

придает особый шарм отелю.

— Столица Франции заполнена гостиницами на

любой вкус и кошелек. Почему гостям рекомендуют

отдать предпочтение именно вашей?

— Во-первых, она открыта совсем недавно, но ее здание

может гордиться более чем вековой историей. Оно было

построено в 1908 году — это был отель Majestic, который

занял важное место в жизни высшего света парижской и

мировой элиты. И очень приятно видеть, что архитекторы и

дизайнеры сумели сохранить атмосферу исторического

здания, оставили многие детали такими, какими они были

в прошлом веке: например, колонны из зеленого мрамора,

камины и мозаики, идеально вписавшиеся в современный

стиль The Peninsula Paris. Гордостью отеля являются и его

рестораны. Один из них — LiLi — меньше чем за год успел

снискать славу далеко за пределами города. Отдавая дань

азиатскому происхождению отельной группы, он предла-

гает блюда кантонской кухни — это еще одна из «визитных

карточек» The Peninsula.

— Есть еще один ресторан отеля, имеющий инте-

ресное название, связанное с авиацией…

— Да, это L’Oiseau Blanc, или «Белая птица» — так назы-

вался биплан, совершивший одну из первых попыток пе-

релететь через Атлантику в 1927 году. Увы, она была без-

успешной — биплан вместе с командой пропал без вести.

Эта романтическая авантюра до сих пор является одной

из главных тайн в истории мировой авиации, породившей

множество версий и ставшей основной для нескольких

фильмов. L’Oiseau Blanc — ресторан французской кухни,

расположенный на шестом этаже, с прекрасным видом на

Париж. Это самое романтичное место в отеле — лучшие

вина, изысканные коктейли на живописном фоне париж-

ских крыш и Эйфелевой башни.

— Расскажите, пожалуйста, про номера отеля.

— В их оформлении преобладает сдержанный клас-

сический стиль, а техническое оснащение напоминает

фантастические фильмы про будущее: интерактивные

цифровые планшеты работают на одном из одиннадцати

языков, включая русский, и позволяют в одно касание

изменять любые настройки в номере, получить доступ

к ресторанным меню, сервисам отеля и телевидению.

На стенах расположены сенсорные панели с функциями

вызова прислуги, информацией о погоде, термостатом,

кнопкой «Не беспокоить» и другими функциями.

В The Peninsula Paris 200 номеров, в том числе 34 сьюта,

пять из них — с выходом в отдельные сады на крыше.

Площадь самых просторных тематических сьютов The

Peninsula Suite, Historic Suite и Katara Suite варьируется

от 185 до 318 квадратных метров. Они включают в себя

спальню, просторную гостиную, столовую, кабинет, ван-

ную комнату, гардеробную. Гостям предлагается VIP-сер-

вис, в том числе доступ к эксклюзивным автомобилям из

автопарка отеля.

— Каким?

— Наша гордость — два Rolls-Royce: новый удлиненный

Phantom и идеально отреставрированный Rolls-Royce

Phantom II 1934 года выпуска — классика с современной

«начинкой». Многоканальный телефон, аудиосистема,

кондиционер и холодильник для напитков вписаны в его

дизайн так искусно и незаметно, что салон выглядит точно

так же, как в тот день, когда он впервые выехал из гаража.

— Какова ценовая политика отеля в отношении

эксклюзивных сьютов?

— Мы реалисты и не хотим выставлять такую цену, что-

бы сьюты у нас арендовали один-два раза в год.

Без сомнения, есть клиенты, которые могут заплатить и

50 тысяч евро за сутки, но мы работаем не только для них.

И как мне кажется, цены за размещение в сьютах

в The Peninsula Paris вполне адекватные: от €2000 за ночь,

в зависимости от сезона.

— Спорт и здоровье — немаловажная составляю-

щая отдыха, и гости The Peninsula Paris, безусловно,

рассчитывают найти в отеле spa-центр, бассейн и

фитнес-зал.

— Мы их не разочаруем: The Peninsula Spa площадью

1800 квадратных метров располагает шестью процедур-

ными кабинетами, в которых применяется профессио-

нальная косметика ESPA и Biologique Recherche. Также к

услугам 20-метровый бассейн и фитнес-центр с совре-

менным оборудованием.

— Есть ли среди ваших гостей россияне?

— Россия — новый для нас рынок. Поэтому мы сейчас

только начинаем открывать для себя гостей из Рос-

сии, изучаем их вкусы, интересы и потребности. И я

очень надеюсь, что в ближайшее время россиян в The

Peninsula Paris станет больше, ведь наш отель полно-

стью соответствует их высоким требованиям. И они

очень любят Париж.

Азиатские отельные сети приходят в Европу осторожно: годами подыскивается подходящее место, и в ре-

зультате оно оказывается идеальным, в реставрацию исторических зданий вкладываются огромные деньги,

классическое наследие Старого Света бережно сохраняется и дополняется последними технологическими

новинками. Hotel The Peninsula Paris, открывшийся в августе 2014 года на авеню Клебер, в нескольких шагах

от Триумфальной арки и Елисейских Полей, не стал исключением. Европейский дебют азиатской группы The

Peninsula Hotels соединил в себе классическую элегантность и инновации, парижский шик и кантонскую кух-

ню, западный рационализм в управлении и восточное гостеприимство. Директор отеля Николя Белиар

уверен, что это и есть залог успеха The Peninsula Paris.

Управляющая компания сети отелей The Peninsula Hotels имеет богатую историю. Она была образована в

1866 году как The Hong Kong and Shanghai Hotels, однако вскоре от Шанхая осталось лишь название: компа-

ния переехала в Гонконг и именно оттуда начала покорение азиатского гостиничного рынка. Но полтора сто-

летия спустя, в 2009 году, The Peninsula вернулась домой: в Шанхае открылся отель The Peninsula Shanghai.

Об уровне отеля говорит то, что его выбирают своей временной резиденцией во время визита в Шанхай

мировые лидеры, среди которых и президент России Владимир Путин.

Генеральный директор и управляющий отеля The Peninsula Shanghai Джозеф Чонг рассказал корре-

спонденту TTG Luxury об особенностях приема в гостинице топ-персон, о конкуренции в luxury-сегменте

Шанхая, а также о своем представлении о безупречном сервисе.

Page 28: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

26

Открывшийся в 2012 году в

Майами The St. Regis Bal

Harbour сразу вошел в спи-

сок лучших отелей мира по версии

журналов Travel + Leisure и Conde

Nast Traveller и получил множество

наград, включая Forbes Five Star и

AAA Five Diamond. Элегантность и

превосходное обслуживание выде-

ляют его среди других отелей побе-

режья Майами. Этот «туристический

рай» находится в респектабельном

районе Бал-Харбор, напротив

знаменитого торгового центра Bal

Harbour Shops, в нескольких мину-

тах езды от оживленного района

Саут-Бич и выставки Art Basel Miami

Beach.

Комплекс The St. Regis Bal

Harbour образуют три 27-этажные

башни. В центральной башне рас-

положился отель на 227 номеров,

в двух других находятся частные

резиденции. Самые просторные на

восточном побережье США номера

отеля площадью от 60 м2 выдер-

жаны в серо-голубых тонах, в их

декоре преобладают морские мо-

тивы. Везде есть панорамные окна

и балконы площадью 20 м2, из ко-

торых открываются захватывающие

виды бескрайней Атлантики. Самый

дорогой номер отеля — президент-

ский люкс. Его площадь — 260 м2.

Попасть сюда можно на частном

лифте, который за несколько секунд

доставит гостей на 24-й этаж, где их

ждут две спальни, прекрасно обору-

дованная кухня, гостиная и пере-

говорная. Особенность номера —

грандиозный балкон, обращенный

к океану.

Проект отеля, разработанный

канадской дизайнерской компанией

Yabu Pushelberg, — это своего рода

напоминание об эпохе американ-

ского гламура 60-х годов ХХ века

с элементами ар-деко. В интерье-

рах множество зеркал и хрусталя,

произведений изобразительного

искусства. Холлы украшают инстал-

ляции японского мастера Хиротиши

Савада и снимки французского

фотографа Жан-Франсуа Розьера,

ЖИ

ЗНЬ

В Р

ОСК

ОШ

И

ГЛАМУР, САБРАЖ И SPA БЕЗ ГРАНИЦ

выполненные в уникальной технике

«гиперфото». В лобби гостей встречает

композиция «Прототип облака № 4»

работы испано-американского скуль-

птора Иньиго Манглано-Овайе. Не

обошлось и без фирменного дизайнер-

ского знака отелей The St. Regis — на-

стенных росписей: центральное место

в баре отеля занимает триптих «Глаза

звезды» работы молодого аргентин-

ского художника Сантьяго Рубино.

Три ресторана J&G Grill, Atlatico и

Fresco предлагают блюда интерна-

циональной и американской кухни в

авторском исполнении. В ресторане

J&G Grill творит Жан-Жорж Вонгерих-

тен, обладатель трех звезд Michelin:

здесь гости отеля и резиденций могут

отведать аппетитные блюда из свежай-

шего мяса, рыбы, овощей и фруктов,

купленных на местном рынке. В баре

The St. Regis Bal Harbour, где подают

блюда японской кухни, играет живая

музыка и ежедневно совершают ритуал

сабраж — открытие бутылки шампан-

ского саблей. Здесь подают лучшие

сорта шампанского и фирменные

коктейли, а одна из самых больших в

Южной Флориде коллекция винтажных

вин насчитывает 2500 бутылок.

Высококачественный кейтеринг

отеля добавляет вкуса любому празд-

нику, а команда профессиональных

организаторов позаботится о точном

исполнении намеченной программы.

В элегантных банкетных залах и на

различных открытых площадках отеля,

в том числе на пляжной территории и

у бассейнов, созданы все условия для

проведения свадеб и частных приемов.

The St. Regis Bal Harbour — единствен-

ный отель во Флориде, предоставля-

ющий услуги дворецких. Гостиница

также располагает парком Bentley

для обслуживания своих гостей. На

пляже туристы могут воспользоваться

кушетками под тентом Oasis Cabanas

и кондиционированными пляжными

домиками со всеми удобствами Ocean

Day Villas.

Отдельного внимания заслуживает

центр Remede Spa площадью 1300 м2,

значащийся в списке лучших spa-цен-

тров мира по версии Conde Nast

Traveller. Центр предлагает уникальные

методики оздоровления и омоложения.

Его инфраструктура включает 11 про-

сторных комнат для процедур, кабинет

для душа Vichy, финскую сауну, парную

с ароматерапией, салон красоты.

Remede Spa предлагает новаторскую

концепцию «Spa без границ», благо-

даря которой постояльцы St. Regis Bal

Harbour могут пройти оздоровительные

процедуры не только в стенах spa-цен-

тра, но и у себя в номере, на собствен-

ной террасе, на пляже, в любом другом

уголке курорта.

Remede Spa открыл для гостей и

жителей Южной Флориды множество

новых и эксклюзивных методик: к при-

меру, фирменный ритуал «Лицо на

24 карата», он начинается с обога-

щенного медью пилинга и заверша-

ется нанесением золотого масла.

Стандартная процедура обертывания

проводится с применением венгерских

целебных грязей и морской соли, смяг-

чающей кожу и делающей ее нежной.

Page 29: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

27

В Токио нет таких мест, как Колизей в Риме,

которые непременно надо посетить, и в этом

большой его плюс: вам не надо «готовить»

восприятие, там удивит всё, потому что в этом городе

с населением, равным канадскому, необычное — на

каждом шагу. Начиная от игровых залов пачинко,

где попадающий туда впервые глохнет от страшного

шума скачущих в автоматах тысяч металлических

шариков, громкой поп-музыки и непрекращающихся

подбадриваний типа «Автомат № 125 начал выдавать

миллионный выигрыш!». Или караоке, к которому

японцы относятся настолько серьезно, что найти его

можно не только в баре, но и в бассейне, химчистке

или похоронном бюро. Вообще, пока вы думаете о

чем-то несуразном, в Токио, скорее всего, это уже

воплотили.

Неверно думать, что такой мегаполис, как Токио,

окажется космополитичным. Почти во всех ресто-

ранах меню только на японском, официанты тоже

никакого другого языка могут не знать. В ночные клу-

бы Синдзуку гайдзинам (иностранцам) вход заказан,

и лишь в районе Роппонги делается послабление.

В крохотном баре «Джокер» бармен и официанты

показывают фокусы, но за вход берут как за шоу в

Cirque du Soleil. В каждом здании дюжины клубов и

хостес-баров, в которых японцы платят по 100 долла-

ров за час исключительно за удовольствие посидеть в

компании симпатичных женщин и купить им дорогие

дринки. «Японские мужчины робки, а тут они могут

поговорить с «хозяюшками» и потом поехать домой

к женам», — поясняет швейцар тоном, мол, «очевид-

нейшие вещи говорю».

Токийцы будут удивительно радушны и вежливы

с иностранцами, но их культура так отличается от

западной, что размежевание помогает им избегать

взаимных конфузов, потому что боязнь публично

опростоволоситься для них сильнее смерти. К ней в

Токио тоже необычное отношение: на станциях метро

висят объявления, что семье бросившегося под поезд

самоубийцы будет выставлен счет за нарушенный

график движения. Я так и не понял, что тут было

главное — жизнь спасти или отлаженный порядок со-

блюсти, потому что в час пик на станцию «Синдзуку»,

которая пропускает почти 4 миллиона человек в день,

каждые 10 секунд прибывает новый поезд и «вывали-

вает» под 3 тысячи пассажиров.

Каждые выходные, в жару и снег, около метро «Ха-

радзюку» собираются девочки, одетые горничными,

лолитами с гигантскими бантами, готами и кем-то

еще и поют неестественно тонкими голосами. Это

харадзюку-дзоки, которые приезжают сюда из спаль-

ных районов с чемоданами костюмов, чтобы побыть

«иными» в конформистском обществе. Они рады по-

зировать, но в последний момент обязательно прячут

личико: вдруг мама узнает, как дочка выражает свою

подростковость — странную, с надломом. Но таких

девочек здесь сотни, и для Токио это норма.

Другое популярное место для этнических исследо-

ваний — знаменитый утопающий в неоновых рекла-

мах перекресток в Шибуе, где каждые три минуты

тысячная толпа скапливается в ожидании зеленого

света и потом моментально рассасывается по мага-

зинам, напоминающим, что японцы одни из самых

заядлых потребителей планеты. По приверженности

брендам жители и особенно жительницы Токио дадут

фору многим мировым столицам.

Даже «безъязыкому» ходить по магазинам в

Токио — одно удовольствие. Внимание к деталям

(чего стоит одно искусство заворачивать покупки!),

уровень обслуживания и гордость за выполняемую

работу, какой бы рядовой она ни была, пронизывает

все стороны общества. Продавцы не просто спешат

к вам — они бегут и потом обязательно кланяются.

Через пару дней вы начнете кланяться в ответ. Такси-

сты, если вдруг сбились с пути, виновато улыбаются

и выключают счетчик. Тысячи квадратных метров

морской живности на самом большом в Японии рынке

Цукиджи, куда можно приехать после загульной ночи

на аукцион тунца в 4:30 утра, не пахнут. В ресторан-

чиках на рынке суши подают без тарелки прямо на

стойку — она такая стерильная.

Если проехать от рынка несколько остановок на

бесшумном метро, любуясь четкими движениями

машиниста в белых перчатках, то вместе с сотнями

токийцев и гайдзинов попадешь в зрительный зал

на церемонию обряжения придворных дам XII века

в традиционные 17–20 слоев тончайших шелковых

одежд. Все эти слои общим весом 15 кг держатся на

месте одной единственной завязкой! «В 1850-х япон-

ские императоры ввели при дворе моду на европей-

ское платье», — говорит ведущий. Переняв многое

у Запада и попав под его влияние, японцы при этом

сохранили свои «заморочки» и замешали на них ни на

что не похожую культуру. Противоречия прогресса и

традиций, вежливости и замкнутости, строгих правил

и щекотливых отклонений от них и делают Токио

самым удивительным городом… если за пределы

планеты не вылетать…

НА

ПРА

ВЛЕН

ИЕ:

ТО

КИОСКОРОТАТЬ ВЕЧЕРОК В ТОКИО

В Токио надо побывать, чтобы поверить, что японцы не такие, как мы. Не просто другие, а по-инопланетному другие. Токио — это как другая планета, на которой космонавты — это мы, туристы.

Page 30: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

28

НА

ПРА

ВЛЕН

ИЕ:

РА

С-А

ЛЬ

-ХА

ЙМ

А

Когда-то Рас-аль-Хайма был известен как

город Джульфар и являлся торговой столи-

цей Эмиратов. Именно поэтому он может

гордиться богатым историческим наследием:

древними крепостями, руинами фортов, гроб-

ницами и даже останками древних поселений

периода Железного века.

Благодаря разнообразию природных ланд-

шафтов и готовности предложить своим гостям

огромное разнообразие видов досуга, Рас-эль-

Хайма привлекает все больше ценителей активных

развлечений под открытым небом. Гостям пред-

лагаются кемпинги в Хаджарских горах и скало-

лазание, маршруты для пеших и велосипедных

прогулок по живописным горам, морские вояжи,

джип-сафари и многое другое. Курорт славится

горячими источниками в местечке Хатт, которые

известны своими лечебными свойствами.

Кристально чистые воды Персидского залива

идеальны для занятий дайвингом, снорклингом,

парусным и воднолыжным спортом, парасейлин-

гом, вейкбордингом, рыбалкой, для катания на

надувных аттракционах. На любителей природы

произведет неизгладимое впечатление каякинг в

мангровых зарослях Рас-аль-Хаймы.

Лошади — важная часть арабского наследия,

поэтому Рас-аль-Хайма предлагает широкий вы-

бор возможностей для занятий верховой ездой.

Шагнуть в историю посредством конных прогулок

по пустынному заповеднику или взять несколько

уроков езды можно в Загородном клубе эмирата.

Здесь также можно отправиться верблюжьим

караваном по пустыне вслед за заходящим солн-

цем или покорять дюны на джипе, чтобы потом

отпраздновать завершение дня восхитительными

блюдами и напитками, потягивая ароматные

кальяны в роскошном пустынном оазисе.

РАС-АЛЬ-ХАЙМА: НОВОЕ СЛОВО В РОСКОШНОМ ОТДЫХЕ

Рас-аль-Хайма — эмират с уникальной историей и богатыми традициями. Терракотовые песчаные пляжи, пленительные дюны, горячие источники, богатая культура и многочисленные исторические памятники — благодаря всему этому эмират считается гаванью безбрежного спокойствия ОАЭ в контрасте с шумными метрополиями других эмиратов.

Непременный пункт посещения — шоу соколиной

охоты в Banyan Tree Al Wadi — первом в ОАЭ spa-курор-

те, расположенном на территории природоохранного

заповедника Al Wadi площадью более 100 гектаров, в

котором обитают аравийские газели и антилопы-орик-

сы. После представления стоит попробовать фирмен-

ный spa-ритуал Rainforest, который представляет собой

чувственное путешествие по 16 павильонам, каждый

со своим уникальным набором процедур — от ледяной

иглу до соляного скраба.

Знаменитая Академия парусного спорта эмирата

приглашает на свои занятия с октября по конец апреля,

но если вы намерены оправиться в морской вояж, не

связывая себя обязательствами по управлению судном,

яхта «Принц моря», названная в честь первого араб-

ского морехода Ахмада бин Маджида, приглашает в

удивительное морское путешествие, наполненное зна-

менитым арабским гостеприимством. Здесь в сопро-

вождении музыки и развлечений вы вкусите не только

восхитительные блюда, но все прелести беззаботного

элитного отдыха.

Парк водных развлечений Iceland — идеальное убе-

жище от аравийской жары, где посетителей приятно

удивят обилие уникальных аттракционов, невиданное

разнообразие водных горок, Пингвиний залив, пло-

щадка для игры в аквафутбол и бассейн олимпийского

размера. Огромное количество игр, аттракционов, раз-

влечений, представленных в самом большом водном

парке в ОАЭ, просторный ресторанный дворик гаранти-

руют максимум веселья и удовольствия всей семье.

Многочисленные девелоперские проекты на ру-

котворных архипелагах, таких как Соколиный остров и

остров Марджан, расширяют возможности эмирата в

сфере развлечений и отдыха, а строительство дорог

открывает новые перспективы для захватывающих путе-

шествий по эмирату. Вскоре будет проложен послед-

ний фрагмент высокогорной трассы Джебель Джейс,

стоимость которой составляет более 300 миллионов

дирхамов. Здесь, на высоте 1800 метров над уровнем

моря, взорам путешественников откроются живопис-

ные горные пейзажи, созерцание которых можно будет

совмещать с рекреационными возможностями.

Page 31: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей

29

Созданный по образу и подобию дворцов

Аравийского полуострова, этот первый отель

Waldorf Astoria, возведенный в ОАЭ, величе-

ственно возвышается на великолепном частном пляже,

омываемом кристально чистыми водами залива.

Он поражает грандиозными размерами и дивным

свечением, которым озаряет город вечерами подобно

гигантской жар-птице.

Номера и люксы — предмет особой гордости отеля.

Их отличает небывалый простор, роскошная дизайнер-

ская мебель и самые передовые технические решения.

Их высокие потолки и стены молочных оттенков укра-

шены удивительными барельефами, а очертания меж-

комнатных арок напоминают арабскую архитектуру.

Для оздоровительной неги и восстановления сил

Waldorf Astoria Ras Al Khaimah предлагает посетить

spa-центр площадью 1650 м2 — один из самых боль-

ших в эмирате, здесь представлены 12 роскошных

процедурных кабинетов и VIP-зал. Для достижения

великолепных результатов здесь используются только

эксклюзивные линии, такие как Voya — органическая

косметика, созданная на основе водорослей, со-

бранных на побережье Западной Ирландии, и QMS

Medicosmetics, в состав которой входит коллаген,

улучшающий общее состояние кожи и обладающий

подтягивающим эффектом. Здесь также представлены

программы детоксикации, широкий выбор массажей,

можно принять ванны с мёдом и молоком и даже ци-

трусовую ванну.

Бесспорно, Waldorf Astoria Ras Al Khaimah — на-

стоящий рай для гурманов. Окунуться в атмосферу

Ближнего Востока вы сможете в ресторане Marjan,

названном в честь первого рукотворного архипелага

Рас-аль-Хаймы. Стильный интерьер, меню, разрабо-

танное шеф-поваром из Ливана, и изумительный вид

на море никого не оставят равнодушным. Визитная

карточка отеля — ресторан Lexington Grill, предлагаю-

щий богатый выбор стейков, рыбы и морепродуктов.

Именитые сомелье не позволят ошибиться в выборе

достойного напитка из винного погреба, а роскошный

интерьер и открытая веранда позволят вволю насла-

диться ужином в душевной компании. И непременно

стоит посетить знаковый ресторан японской кухни

UMI — суши и сашими, традиционные супы и салаты

отличает непревзойденное качество и свежесть.

Примечательно, что в отеле присутствуют сразу две

фирменные черты бренда Waldorf Astoria — гигантские

часы в лобби и Peacock Alley — открытая ресторанная

галерея, расположенная на 1-м этаже и напоминающая

о величественном променаде, соединявшем первона-

чальные отели Waldorf и Astoria в Нью-Йорке.

Отель предлагает превосходные возможности для

проведения конференций и мероприятий, чемпион-

ское гольф-поле на 18 лунок и частный 350-метро-

вый пляж.

Рас-аль-Хайма предлагает множество вариантов размещения, начиная от бюджетных городских отелей до грандиозных пляжных курортов, в числе которых самый роскошный — Waldorf Astoria Ras Al Khaimah.

Page 32: ОСЕНЬ 2015 · ОСЕНЬ 2015 16+ ttgluxury.ru Вкусная Женева Страна Чудес Кто вы, мистер Хайнеке? Культ английских радостей