116
ПЕРВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ЧАСОВЩИКОВ часовой Бизнес подписку вы можете оформить на сайте WWW.TIMESELLER.RU 3 (74) /2012 Компьютерная помощь СпЕцВЕрСИя 1С для ЧАСОВщИкОВ Предварительное заключение ОСОБЕННОСтИ дОСудЕБНОЙ экСпЕртИЗы Анализируй это! 6 ВОпрОСОВ клИЕНту МОдА НА ЧАСЫ эВОлюцИя фэшН-ЧАСОВ

Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Профессиональный журнал часовщиков

Citation preview

Page 1: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

П Е Р В Ы Й П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Й Ж У Р Н А Л Ч А С О В Щ И К О Вчасовой Бизнес

подписку вы можете оформить на сайте

www.timeseller.ru

3(74)/2012

Компьютерная помощьСпЕцВЕрСИя 1С для ЧАСОВщИкОВ

Предварительное заключениеОСОБЕННОСтИ дОСудЕБНОЙ экСпЕртИЗы

Анализируй это!6 ВОпрОСОВ клИЕНту

МОдА НА ЧАСЫэВОлюцИя фэшН-ЧАСОВ OOO «ОРИЕНТ КАПИТАЛ ТАЙМ»

Москва, ул.Перерва д.41 корпус 1, тел. 654-24-03 [email protected], www.orient.ru

Page 2: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

П Е Р В Ы Й П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Й Ж У Р Н А Л Ч А С О В Щ И К О Вчасовой Бизнес

подписку вы можете оформить на сайте

www.timeseller.ru

3(74)/2012

Компьютерная помощьСпЕцВЕрСИя 1С для ЧАСОВщИкОВ

Предварительное заключениеОСОБЕННОСтИ дОСудЕБНОЙ экСпЕртИЗы

Анализируй это!6 ВОпрОСОВ клИЕНту

МОдА НА ЧАСЫэВОлюцИя фэшН-ЧАСОВ OOO «ОРИЕНТ КАПИТАЛ ТАЙМ»

Москва, ул.Перерва д.41 корпус 1, тел. 654-24-03 [email protected], www.orient.ru

Page 3: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Генеральный директорГлавный редактор

ВячЕСЛАВ МЕдВЕдЕВ

Заместитель главного редактораСЕРгЕЙ фИЛИМОНОВ

Заместитель генерального директорапо коммерческим вопросам

гАЛИНА СтРюКОВА

ОбозревательЛИзА ЕПИфАНОВА

Главный художникИРИНА гОЛОВАНОВА

Ответственный секретарьЕКАтЕРИНА дЕгтяРЕВА

Отдел распространенияВАСИЛИЙ КИВАЛИН

[email protected]

Отдел рекламы и информации ОЛьгА АНИСИМОВА

[email protected]МАРИНА зАЙЦЕВА

[email protected]ЕЛЕНА МУзАЛЕВА

[email protected]

Над номером работали МАРИНА МЕдВЕдЕВА, СВЕтЛАНА зАхАРОВА,

ЕЛЕНА САБЛУК,МУхАММАдОдИЛ хУЖАМАтОВ

редактор сайта TimeSeller.ruАННА АРАНчУК

[email protected]

Адрес редакции 115088, Москва,

ул. 1-я дубровская, 13А, стр.2тел./факс: (495) 64-555-79

Email: [email protected]

Издание зарегистрировано МРф по печати,

свидетельство ПИ № 7713740 от 18. 10. 2002 г.

при использовании материалов ссылка на «Часовой бизнес» обязательна

редакция не несет ответственности за достоверность информации,

содержащейся в рекламных объявлениях

Мнение редакции может не совпадать с мнением

авторов статейприсланные материалы

не рецензируются и не возвращаются

тираж 5000 экз.Цена свободная

Все рекламируемые товары сертифицированыМатериалы со знаком ® публикуются

на правах рекламы

© ООО «Издательство «Часовая литература», 2012 г.

ре дак ция жур на ла при гла ша ет кол лек ци о не ров

и зна то ков ча сов к со труд ни че ст ву

в под го тов ке ма те ри а лов

№ 3(74)/2012

учредительООО «Издательство «часовая литература» Содержание номера

стр. 54

стр. 100

На обложке часы Sauvage Triumph SV 00192 G

Эксклюзивный дистрибьютор: часовой дом Chic&Sauvage

тел.: +7 (495) 580 37 66www.sauvage-watch.ru

стр. 88

стр. 50

стр. 76

4 НОВОСТИ

рыНОк

12 MoscowwatchExpo-2012

20 ЧаСОВщИкИВСОцСеТях

Есть ли польза от Facebook?

24 кубОкЧаСОВщИкОВ

Первый футбольный турнир среди часовых компаний

тЕМА НОМЕрА

26 МОдаНаЧаСы

Осмысление подхода к фэшн-часам

От пЕрВОГО лИцА

60 BalMain

Элегантная женственность

62 MorEllato

часы и украшения на каждый день

66 sEiko

Лицом к России

68 tiME&tEchnologiEs

Переводим количество в качество

72 «ЮТа»

Массовые часы – сложный сегмент

МОдЕльНыЙ ряд

78 Epos

Новое открытие механики

80 FErragaMo

Истинное искусство вне времени и рамок

84 tissot

Если звезды зажигают

86 cErtina

год запланированных рекордов

88 policE

Выделяясь среди особенных

90 BossorangE

Оранжевое настроение

прИлАВОк

94 ПредВарИТельНОезаклЮЧеНИе

Особенности досудебной экспертизы

96 ОберНуТьСяВСрОк

Автоматизация бизнес-процессов

98 аНалИзИруйэТО

Цикл работы продавца с покупателем

100 СаМОцВеТы

Свойства драгоценных камней

ЧАСОВщИкИ ВНЕ рАБОты

106 ЧелОВекСружьеМ

Стрелковые соревнования

Page 4: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

СМЕНА КОНЦЕПЦИИ?

«Покупка навечно» и «вечные покупки». две эти фразы состоят из одинако-

вых слов, но имеют прямо противоположный смысл. Когда-то производи-

тели часов и наиболее солидные магазины гордились тем, что предлагали

клиентам товар, способный служить если не вечно, то очень долго. Если

бы сегодня хоть одна фабрика задалась целью создать часы, способные

прослужить 100–200 лет, то с помощью современных материалов, стан-

ков, масел, наверное, без особого труда смогла бы воплотить эту мечту в

жизнь. Но вместо этого часовщики дружно переключаются на создание,

говоря языком химии, все более короткоживущих элементов.

После 2008-го большинство производителей спят и видят, как бы переве-

сти часы в разряд «быстропотребляемых» товаров, приравнять к шампуню,

губной помаде или одежде. Сделать так, чтобы покупка новых часов вошла

у людей в привычку наряду с приобретением нового шарфика к зиме или

кроссовок к лету. Реализация этой мечты позволит обеспечить вечную

работу и их цехам, и персоналу магазинов. для этого нужно обеспечить

низкую цену товара – и мы видим проекты типа Tissot C01, ставшего

самым доступным механическим хронографом. Подтолкнуть к пересмотру

взглядов на эстетику классических вещей, как это делает Epos, предлагая

новый дизайн скелетонов. Связать в сознании часы с чем-то регулярно

сменяемым – и вот на сцену выходят фэшн-часы, апофеоз новой кон-

цепции потребления. А следом – магазины, ориентирующие клиентов на

спонтанную покупку часов как аксессуара.

Как ни странно, к идее сократить срок использования товара весьма бла-

госклонно относятся и потребители. Мало кто из них всерьез интересуется

приобретением вечных вещей в нашем неустойчивом мире, где меняются

не только цифры на ценниках, но временами и названия валют, да и

вообще основы системы ценностей.

за свой недолгий период существования короткоживущие элементы успе-

вают выделить огромное количество энергии. В последние годы энергия

короткоживущих часов стала основным движителем часового рынка.

О них – этот номер.

Вячеслав Медведев,

главный редактор

Page 5: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 6: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

4 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

НОВОСтИ|

Маркетинг

Vacheron Constantin отстоял свое имяПрезидиум Высшего арби-

тражного суда Рф отменил

решение Роспатента и обязал

федеральную службу по интел-

лектуальной собственности

аннулировать регистрацию

товарного знака Vacheron

Constantin на офшорную ком-

панию «тессир Партнерс Лтд» в

отношении товаров 25-го клас-

са МКтУ (одежда, обувь и т.п.).

Richemont создаст часовой кампус

Компания Richemont обна-

родовала планы создания

в швейцарском Мерине

центра Campus Genevois de

Haute Horlogerie, в котором

будет расположен головной

офис Roger Dubuis, часо-

вая мастерская Van Cleef &

Arpels, производство бренда

Vacheron Constantin и ком-

пании Manufacture Stern,

Geneve 1898, занимающейся

изготовлением циферблатов.

там же будут созданы учебный

и исследовательский центры.

Инвестиции в проект превысят

100 млн франков.

швейцарцы опасаются за международные соглашенияфедерация часовой промыш-

ленности Швейцарии высту-

пила против инициативы

общественной организации

«Акция за независимую и

нейтральную Швейцарию»

(ASIN), предлагающей сделать

обязательным проведение

референдумов по важным

международным согла-

шениям. В условиях когда

Швейцария подписывает

более 500 соглашений в год,

инициатива ASIN увеличит

количество голосований и

парализует демократическую

систему, что окажет нега-

тивное влияние на торговые

соглашения, в том числе

и относящиеся к часовой

отрасли.

Выручка LVMH выросла благодаря часамдоход компании LVMH за

первый квартал 2012 года

вырос на 25%, до 6,6 млрд.

евро. В сегменте продуктов

категории «часы и ювелир-

ные изделия» зафиксирован

рост 17%, в том числе уве-

личение на 18% в Азии, на

12% – в США, на 29% – в

Европе и 21% – в японии.

Среди достижений отмечает-

ся представление коллекции

TAG Heuer Link Lady, моделей

Hublot из серии Magic Gold и

Zenith Pilot Aeronef.

Breitling вводит пятилетнюю гарантию

Компания Breitling предложи-

ла пятилетнюю гарантию на

все модели, оборудованные

собственными механизмами,

в том числе калибром для

механических хронографов

Caliber 01. Сейчас Caliber 01

устанавливается в несколь-

ких моделей Breitling, вклю-

чая Chronomat, Navitimer,

Montbrillant и Transocean.

также «01» используются в

качестве основы для иннова-

ционных механизмов.

квартальная выручка PPR достигла 3,3 млрд евроКомпания PPR, управляющая

брендами Girard-Perregaux,

JeanRichard, Boucheron, Yves

Saint Laurent, Gucci, Bottega

Veneta, Alexander McQueen

и др. в первом квартале

2012 года достигла выруч-

ки от продаж в 3,3 млрд

евро. Результат достигнут

во многом благодаря luxury-

подразделению компании, где

отмечен рост 29,1%, до 1,458

млн евро. Рост более 20%

показали все развивающиеся

страны, на которые сегодня

приходятся 40% продаж ком-

пании в сегменте luxury.

La Montre Hermes покупает производителя циферблатов Компания La Montre Hermes

SA объявила о покупке пред-

приятия Nateber SA, специа-

лизирующегося на изготовле-

нии циферблатов. Базируется

Nateber SA в швейцарском

Ла-Шо-де-фоне.

Ulysse Nardin приобретает механизм EbelКомпания Ulysse Nardin сде-

лала очередной шаг к незави-

симости, приобретя механизм

Ebel Chronograph, история

которого на рынке насчитыва-

ет уже 17 лет. Мастера, кото-

рые создали механизм, теперь

будут работать над его даль-

нейшим совершенствованием

в рамках Ulysse Nardin.

«полет-Хронос» отпраздновал 15-летиеВ начале апреля свое 15-летие

отпраздновала часовая ком-

пания «Полет-хронос», занима-

ющаяся производством часов

на базе цеха специзделий

Первого московского часового

завода «Полет». Сегодня пред-

приятие изготавливает квар-

цевые и механические модели

и является лидером произ-

водства подарочных часов с

логотипом заказчика.

доход от часов Seiko вырос на 4,6%доход от продаж компании

Seiko за 2011 год снизился

на 5,4%, до 296,9 млрд йен

(3,6 млрд долларов США).

При этом в часовом сегменте

доход от продаж вырос со

107 до 112,5 млрд йен (1,4

млрд долларов). Согласно

прогнозам в 2012 году по

часовому направлению про-

гнозируется доход от продаж

120 млрд йен (рост около 6%).

поставки ЕтА продолжатся до 2013 года

Швейцарская комиссия по

конкуренции Comco заявила

о продлении переходного пери-

ода для снижения компанией

Swatch Group поставок меха-

низмов другим производителям

часов. только в середине этого

года Comco рассчитывает

завершить инициированное

Swatch Group расследование,

цель которого – выяснить,

нарушает ли компания зако-

нодательство. чтобы часовые

компании могли планировать

производство и заказывать

детали, было решено продлить

действие переходного периода

до 2013 года включительно.

В этот срок Swatch Group может

сократить поставки часовых

механизмов до 85% и деталей

до 95% от уровня 2010 года.

НОВОСтИ

| Экономика

С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а е ж е д н е в н о н а t i m e s e l l e r. r u

Page 7: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 8: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

НОВОСтИ|

дистрибуция

6 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

НОВОСтИ|

Маркетинг

Новая марка в портфеле Time&Techologies

Компания Time&Technologies

объявила о начале дистри-

буции часов марки Salvatore

Ferragamo. часы Salvatore

Ferragamo производятся в

Швейцарии, оснащены квар-

цевыми механизмами. часто

модели являются стилизован-

ным продолжением одежды

или обуви модного дома

феррагамо.

«тайм-трейд» наградил лучших Компания «тайм-трейд», дис-

трибьютор бренда Jacques

Lemans в России, подвела

итоги конкурса на звание

лучшего розничного про-

давца марки. Основным кри-

терием определения побе-

дителей стали показатели

продаж по бренду в период с

15 декабря 2011 года по 15

января 2012-го.

LPI Rus и Time Avenue объявили о сотрудничествеКомпании LPI Rus и «тайм

Авеню» сообщили о нача-

ле продаж марки Swiss

Military Hanowa в сети часо-

вых салонов Time Avenue.

Ознакомиться с коллекциями

и ценами можно на офици-

альном сайте Time Avenue.

Bering вышел на российский рынокНа российском рынке появи-

лась новая марка Bering.

Эта датская компания хоть

и довольно молодая, но очень

перспективная, о чем гово-

рят продажи в нескольких

сотнях магазинов в Европе

и повышенный интерес рос-

сийских любителей часов

и профессионалов, прояв-

ленный к ее продукции на

выставке BaselWorld-2012.

Эксклюзивный дистрибьютор

марки – компания «Пример».

конкурс Frederique Constant продолжаетсяПродолжается конкурс

Frederique Constant среди про-

давцов розничных магазинов.

Представители 20 лучших мага-

зинов получат возможность

отправиться в Швейцарию,

насладиться живописными

видами летней Женевы и, раз-

умеется, проникнуть в святая

святых марки – на собственную

фабрику Frederique Constant.

Gevril Group возвращается в ЕвропуКомпания Gevril Group, раз-

вивающая часовые бренды

Gevril, GV2 и др., открывает

европейское представитель-

ство. Компания, основанная

в Швейцарии, на протяжении

последнего десятилетия актив-

но растет на американском

рынке. «Переезд» в Америку

был связан с приобретени-

ем Gevril Group в 2001 году

предпринимателем Самуэлем

фридманном. теперь владе-

лец компании принял реше-

ние о возвращении бренда

на историческую родину.

Руководителем европейского

офиса станет якоб дим из

семьи швейцарских ювелиров.

TBN будет продавать часы в Duty Free

Компания TBN Time Distribution

заключила соглашение со

швейцарской компанией

TWC Swiss, производящей

часы для многих известных

брендов мира. Согласно дого-

вору российская компания

будет поставлять в магази-

ны Duty Free на территории

нашей страны такие часовые

марки, как Nina Ricci, Cerruti

1881, Christian Lacroix и Hello

Kitty, украшения Cerruti 1881

и Christian Lacroix.

Grovana перешла к ProTime Rus Компания ProTime Rus стала

эксклюзивным дистрибью-

тором швейцарской марки

Grovana. Этот бренд дополнил

портфель компании-дистри-

бьютора в сегменте недорогих

классических швейцарских

часов (от 7000 до 30 000

рублей). Первая поставка ожи-

дается на складе ProTime Rus

в июне 2012 года. Ранее дис-

трибуцией Grovana занималась

компания «тонер».

«Бизнес и Вотч» представила бренд HelvecoКомпания «Бизнес и Вотч»

добавила новый бренд в

портфель предлагаемых

марок – Helveco. История

часов началась в 1939 г.

в швейцарском городе

Билль. В 2004 г. идеология

марки была обновлена

и в создании моделей. Кроме

швейцарских механиков при-

няли участие французские

и итальянские дизайнеры.

Линейку часов Helveco

дополняют фирменные

аксессуары – ручки, кожа-

ные изделия, запонки и т.д.

под той же маркой.

региональный тур в поддержку EberhardВ рамках продвижения

марки Eberhard в России пре-

зидент компании Eberhard

Марио Пезерико совершил

региональный тур в Санкт-

Петербург и Красноярск.

г-н Пезерико встретился

с представителями местной

прессы, посетил часовые

магазины, провел обучение

персонала салонов «Статус»

(Санкт-Петербург) и «гринвич»

(Красноярск). Марио

Пезерико подробно рас-

сказал о фактах 125-летней

истории марки, моделях

Chrono4 и 8Days, о новин-

ках последней Базельской

выставки. для всех новых

салонов марки Eberhard

будет предложена специ-

альная программа по стиму-

лированию продаж, главным

призом которой станет уни-

кальная поездка для

продавцов.

НОВОСтИ

| дистрибуция

С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а е ж е д н е в н о н а t i m e s e l l e r. r u

Page 9: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 10: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

НОВОСтИ|

дистрибуция

8 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

НОВОСтИ|

Маркетинг

Time Code осваивает «премиум»

Сеть Time Code открыла

магазин нового форма-

та – Concept by Time Code,

который стал первым сало-

ном сети, относящимся к

сегменту «премиум». Салон

работает в «галерее Pret-a-

Porter» – бутиковой зоне тРЦ

«Европейский». Concept by

Time Code представляет часы

fashion-брендов, а также

классические марки исклю-

чительно швейцарского про-

изводства.

Кроме того Time Code открыл

новый магазин в формате

корнера в тРЦ «ярмарка»

города Ухта и один из самых

больших салонов сети в под-

московном Серпухове – на

площади 42 кв. м в тРЦ

Korston Mall.

Новый магазин на «часовой улице»В Москве по адресу:

Ленинградский проспект, 10

состоялось торжественное

открытие нового магазина

тЦ «Слава». На церемонии

открытия присутствовали

партнеры тЦ «Слава». Новый

магазин стал третьим по

счету салоном, располо-

женным рядом со зданием

бывшего часового завода

«Слава». В нем представлен

широкий ассортимент часов

из Швейцарии, японии,

франции. Вместе с двумя

соседними салонами, один

из которых ориентирован на

золотые часы, а второй – на

модели отечественных про-

изводителей, магазин стал

частью своеобразной «часо-

вой улицы»: сейчас в рамках

одного здания представлено

более 100 марок часов, что

дает покупателям уникальную

возможность выбора.

«3-15» усилила присутствие в регионахСеть «3-15» расширила гео-

графию регионального при-

сутствия, открыв две торговые

точки в Воронеже. Новые

салоны появились в крупней-

ших торговых центрах – «град»

и «галерея чижова». В новых

магазинах представлена

продукция Cimier, L’Duchen,

Dreyfuss, Rotary, Seculus,

Sandoz, Elysee, Jacques

Lemans, Danish Design,

Steinmeyer, Betty Barclay, CAT,

Obaku, Romanson и др.

Бутик Gc watches открылся в Москве

В торговой галерее «Москва»

открылся первый в России

часовой бутик Gc watches.

На мероприятии выступили

Алан Стоун-Виг, глава бренда

Gc и главный операцион-

ный директор швейцарской

компании Sequel AG, Антон и

Екатерина Ноздрины, учре-

дители компании «Оптим»,

владеющей эксклюзивными

правами на дистрибуцию

бренда Gc в России. Сегодня

в мире существует уже 35

монобутиков Gc watches.

«тайм Холл» расширяется в Московской областиКомпания «тайм холл»,

управляющая салоном швей-

царских часов в тРЦ «РИО»

в Коломне, открыла новый

часовой магазин в подмо-

сковном Раменском. Новый

салон разместился в бизнес-

парке Plaza Ramstars.

потеря отчетности не спасет от налоговфНС собирается прекратить

практику ухода предпринима-

телей от оплаты налогов из-за

исчезнувшей документации.

Сначала в ходе проверки долж-

но быть выяснено, виноват ли

плательщик в потере докумен-

тов. Если вина плательщика в

исчезновении документов не

доказана, его попросят самого

рассчитать налог. В противном

случае размер налога будет

вычисляться через подсчет

единиц оборудования, пример-

ного объема запасов сырья и

готовой продукции, количества

оборудованных рабочих мест,

объема выручки, ассортимен-

та товаров или услуг, а также

через сведения об основных

поставщиках, размере торго-

вых площадей и доле компании

на товарном рынке.

реальные располагаемые доходы населения снижаются По оценке МЭР России, реаль-

ные располагаемые доходы

населения снижаются третий

месяц подряд, в марте они

уменьшились на 0,8%. При

этом реальная заработная

плата увеличилась на 1,9%.

Объем денежных доходов

населения в январе-марте

2012 г. составил 8053 млрд

руб. (рост по сравнению с ана-

логичным периодом прошлого

года – 7,3%). При этом денеж-

ные расходы выросли на 7,9%

и составили 8311 млрд руб.

таким образом, за I квартал

текущего года денежные

расходы населения превы-

сили его доходы на 259 млрд

руб., против 195 млрд руб. за

аналогичный период годом

ранее. В марте с исключением

фактора сезонности прирост

оборота розничной торговли

замедлился по сравнению

с февралем и составил

0,3%. Инфляция в марте

составила 0,6% (в феврале

2012 г. – 0,4%), по сравнению

с мартом прошлого года цены

выросли на 3,7%.

Интерактивные технологии Tissot

Компания Tissot пред-

ложила покупателям воз-

можность интерактивной

примерки часов. технология

Augmented Reality («допол-

нительная реальность»)

позволяет при помощи объ-

емного компьютерного изо-

бражения увидеть, как будет

смотреться на руке любая

понравившаяся модель

часов Touch Collection.

Новая технология доступна

в салоне Passion Hour на

тверской улице и на сайте

www.tissot.ch/reality.

НОВОСтИ

| Ритейл

С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а е ж е д н е в н о н а t i m e s e l l e r. r u

Page 11: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 12: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

НОВОСтИ|

дистрибуция

10 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Luminox стала партнером космической экспедиции

Luminox объявила о начале

сотрудничества с проектом

«Космическая экспедиция

Кюрасао» (Curacao SXC). часы

швейцарской марки будут

носить космонавты, пилоты

и пассажиры кораблей про-

екта SXC при выполнении

суборбитальных полетов,

которые начнутся в 2014

году. Космический челнок SXC

Luminox поднимется на высо-

ту 105 км, где путешествен-

ники испытают состояние

невесомости.

«Ника» – партнер World Fashion Awardsчасовая компания «Ника»

стала партнером премии

World Fashion Awards-2012,

присуждаемой за выдающи-

НОВОСтИ|

Маркетинг

Maurice Lacroix предлагает работу мечтыВ поддержку дайверской

коллекции Pontos S компа-

ния Maurice Lacroix набира-

ет команду, которая будет

сопровождать фридайвера

Себастьена Мюра в ходе его

попытки поставить мировой

рекорд погружения без аква-

ланга (более 200 метров).

В команду войдут четыре

блогера, освещающие это

событие, видеоблогер, эксперт

Wordpress. Отметим, что в этом

году две модели из коллекции

Мaurice Lacroix Masterpiece

получили главный приз в кате-

гории « Лучший дизайн-2012»

на конкурсе Red Dot.

еся достижения в области

моды. Совладелец компании

«Ника» Алексей Богданов вру-

чил награду издателю журна-

ла Elle Наталье Шкулевой за

победу в номинации «Лучшая

PR-кампания года» и специ-

альный приз журналистке

Мирославе думе, главному

редактору Buro 24/7, став-

шего «Лучшим интернет-про-

ектом года».

Hamilton снова на экране

часы Hamilton снова пред-

ставлены на широком экра-

не – уже в третий раз моде-

ли Ventura украшают запя-

стья главных героев фильма

«Люди в черном». Еще один

фильм, где появляется бренд

Hamilton, – российская кар-

тина «8 первых свиданий»,

премьера которой состо-

ялась в мае. На сегодня

Hamilton можно увидеть в

более чем 380 голливудских

блокбастерах.

«3-15» – партнер международной выставки кошек Сеть «3-15» поддержала

международную выставку

кошек «чемпионат пород

Красноярского края-2012». В

мероприятии приняли участие

более 150 заводчиков с кош-

ками различных пород. Салон

«3-15» выступил спонсором

выставки и провел розыгрыш

часов немецкого бренда

Steinmeyer.

«Золотое время» и Elle Time Collections – партнеры «Миссис Иваново»Ивановская часовая сеть

«золотое время» и марка

ELLE TIME Collections стали

партнерами конкурса

«Миссис Иваново», проходя-

щего уже девятый год подряд.

В этом году на звание коро-

левы весны претендовали 16

участниц. финальная тройка

получила от партнеров кон-

курса ценные подарки.

Pierre Lannier отпраздновал юбилейфранцузская часовая ком-

пания Pierre Lannier, дистри-

бьютором которой в России

является компания Startime,

отметила 35-летний юби-

лей. На празднике, который

совпал с выставкой в Базеле,

присутствовали 170 гостей из

27 стран мира. Празднование

проходило в городе Мюлуз в

Citе du Train – французском

железнодорожном музее, где

представлена самая большая

коллекция поездов.

Frederique Constant провел мероприятие в Венециичасовая марка Frederique

Constant провела в Венеции

мероприятие Frederique

Constant Runabout. группа из

200 человек, выбранных из

клиентов и представителей

прессы, совершила вояж на

яхтах в акватории историче-

ского города. В программу

праздника были включены

соревнования, где команды в

каждой из лодок боролись за

Frederique Constant Runabout

Trophy. там же были представ-

лены новые модели серии

Runabout: Chronograph Venice

L.E. и Automatic Venice L.E.

Epos проводит обучение мастеровSky Time/Time Club органи-

зовала стажировку часовых

мастеров на мануфактуре

компании Epos в Швейцарии.

В течение недели специали-

сты изучали тонкости работы

механизмов Epos, прохо-

дили различные тренинги.

По окончанию семинаров

им был выдан бессрочный

сертификат о том, что мастер

является аккредитованным

лицом Epos. Очередная груп-

па специалистов отправится

в Швейцарию в сентябре.

Chic&Sauvage – партнер боевых искусств

часовой дом Chic&Sauvage

стал официальным партнером

на 2012–2013 годы двух

спортивных организаций:

Международной федерации

боевого самбо и Российской

федерации кудо. часами

Sauvage будут отмечены

все призеры соревнований,

проводимых в России по

этим видам единоборств.

Российский дистрибьютор

готовит специальное реклам-

ное сопровождение в местах

продаж марки с использова-

нием символики спонсируе-

мых соревнований.

НОВОСтИ

| Маркетинг

С а м ы е с в е ж и е н о в о с т и ч а с о в о г о б и з н е с а е ж е д н е в н о н а t i m e s e l l e r. r u

Page 13: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 14: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Moscow Watch Expo

ПРЕМЬЕРЫ И бЕСтСЕЛЛЕРЫ

2012С 24 по 27 октября 2012 года в московском Крокус Экспо пройдет выставка Moscow Watch Expo. Посетители увидят свежие коллекции, встретятся с новыми партнерами.

пО СлЕдАМ луНОХОдАКомпания «хронолюкс» представит

новые модели из коллекций Zeppelin,

Junkers, Vostok Europe и Sekonda.

Новая линейка Zeppelin LZ129

Hindenburg представлена механически-

ми и кварцевыми моделями со сфери-

ческим стеклом, циферблатами в стиле

ретро. Обновленную модель «Луноход-2»

для экстремальных условий смогут уви-

деть поклонники марки Vostok Europe.

И, как всегда, бренд Sekonda покажет

большое количество новинок по демо-

кратичным ценам.

ЧАСы В ИНтЕрьЕрЕВ этом году представители часового

бизнеса смогут познакомиться с кол-

лекцией настенных часов компании

«Поконар». Предприятие, образован-

ное в 1947 году как «завод детской

деревянной игрушки», получило

новую жизнь после перепрофили-

рования производства в 2004 году.

Сегодня многопрофильная компания

выпускает, в том числе, интерьерные

часы: классические деревянные и

современные модели с циферблатом

в виде ярких картин.

лОНдОН – шАНХАЙ – пАрИжНа стенде компании Slim Group гости

выставки смогут познакомиться с

новинками марки Elle Time, которые

были представлены на выставке

BaselWorld-2012. Коллекция часов

JetLag с функцией двойного времени

в этом сезоне будет представлена в

новых вариациях и в иной цветовой

гамме. В коллекции Elle Time появятся

новые модели из керамики, которая

является трендом этого сезона.

Page 15: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 13

Moscow Watch Expo

ОрИГИНАльНыЕ тАЙММуВЕрыНа стенде компании Timecube будет пред-

ставлена коллекция 2012 года шкатулок

для часов и тайммуверов от компаний:

MTE и OriginTimes (германия), Abest-

Boxy и Gooten (тайвань), Vicstar и Leader

(Китай). Компания обещает часовым

магазинам интересные ценовые пред-

ложения.

шкАтулкА С СЕкрЕтОМНа стенде компании Altitude будут

выставлены новые модели шкатулок

с автоподзаводом. Среди них –

Luminor 3 и Innovation. гости выставки

получат возможность оценить новей-

шие технологии в производстве

высокотехнологичных шкатулок

для хранения часов, которые воплоща-

ют в жизнь лозунг компании:

«Всегда в движении».

ХОлОдНАя крАСОтА АрктИкИВ этом году число датских брендов

пополнилось маркой Bering, эксклюзив-

ным дистрибьютором которой является

компания «Пример». Марку назвали в

честь Витуса Беринга – русского море-

плавателя, датчанина по происхожде-

нию, первого европейца, посетившего

Аляску. Основатель бренда бизнесмен

Рене Kаерсков, совершивший путе-

шествие на Северный полюс, задался

идеей создать часы, которые отразят

в себе чистоту и потрясающую красоту

Арктики. Конструкцию часов отличает

использование прочных материалов,

холодный арктический дизайн и супер-

тонкие корпуса. Интерес к коллекциям

Bering на BaselWorld-2012 позволяет

говорить о хороших перспективах брен-

да в России.

прЕдСтАВИтЕльСкИЕ БрЕНдыКомпания LPI Rus покажет на

Moscow Watch Expo коллекции

брендов Carl F. Bucherer, Maurice

Lacroix, Raymond Weil и Fortis.

Подразделение Dimeco будет пред-

ставлено как брендами, давно вхо-

дящими в ассортимент компании:

Swiss Military Hanowa, Luminox,

Festina, Delma, так и двумя новыми:

Michael Kors и Emporio Armani.

БОГАтыЙ ВыБОр МАрОкСтенд одного из лидеров опто-

вой торговли на часовом рынке

Time&Technologies будет отличать раз-

нообразие брендов, ведь в портфеле

компании – 15 часовых марок, пред-

ставляемых на условиях эксклюзивной

дистрибуции. На стенде компании можно

оценить новинки любимых россиянами

fashion-брендов: Versace, Salvatore

Ferragamo, Hugo Boss, Rodania, Just

Cavalli, Sector, Morgan, Anne Klein и др.

Page 16: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Moscow Watch Expo

С дрАЙВОМ пО жИЗНИМарка Sauvage представит новые

модели спортивной коллекции Drive,

которая включает в себя мультифунк-

циональные часы на практичных и

удобных каучуковых ремнях. Коллекция

ориентирована на современных и веду-

щих активный образ жизни людей, она

станет прекрасным дополнением ассор-

тимента часовых салонов.

ИНтЕрНАцИОНАльНыЙ дИЗАЙНКроме давно зарекомендовавших себя

на рынке брендов, в ходе октябрьской

выставки компания «Бизнес и Вотч»

представит новую марку в своем

портфеле – Helveco. Эти часы с 1939

года являются эталоном искусства

создания точной механики. Но дело не

ограничивается только лишь отменны-

ми техническими характеристиками.

В создании часов Helveco участвует

интернациональная команда профес-

сионалов: швейцарский, французский

и итальянский дизайнеры, которые

привнесли в дух швейцарской точности

представления о красоте и роскоши.

Наряду с часами Helveco предлагает

ручки, кожаные изделия и аксессуары

для мужчин и женщин, предметы, необ-

ходимые в повседневной жизни.

ЧАСтИЧкА шВЕЙцАрСкИХ АльпНа протяжении столетия отличительной

особенностью Epos было создание

и развитие инновационных часовых

механизмов. В 2012 году марка пред-

ставит на выставке часы-скелетоны,

которые уже стали своеобразной

визитной карточкой компании Montres

Epos SA. Выполненные из лучших

материалов изысканные часы демон-

стрируют высокую технику исполнения

и несут частичку швейцарских Альп.

На примере таких флагманов, как

Sophistiquee 3424SK, Epos не переста-

ет доказывать, что часовое дело – это

настоящее искусство.

СОлИдНОСть В ОБСтАНОВкЕКомпания «Ось времени» предста-

вит марку настенных, настольных

и напольных часов из своего порт-

феля – Adler. часы производятся

на фабрике Schwenningen Friedrich

Mauthe с 1876 года. Марка Adler

объединяет не только традиционные

механические

деревянные часы,

в большей части

которых использу-

ются механизмы

фирмы Hermle, но

и современные

кварцевые моде-

ли. Предложение

насчитывает

более 500 моде-

лей, сочетающих

высокое качество

с разумной ценой.

ультрАтОНкИЙ кОрпуС«Северная часовая Компания» встре-

тит осень новыми моделями марки

Skagen, которых отличают сталь-

ные браслеты с плетением Stretch

mesh, блеск кристаллов Swarovski,

стекла с бриллиантовой огранкой.

гвоздем программы обещает стать

коллекция Skagen Ultra Slim Ceramic.

Ультратонкий корпус, признанный

воплощением датского стиля, исполь-

зован в дизайне многих моделей.

Корпуса из керамики белого и черно-

го цветов, подчеркнутых однотонным

кожаным ремешком, сделают коллек-

цию бестселлером.

Page 17: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 18: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

16 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Moscow Watch Expo

САлОН В ИНтЕрьЕрЕВ Moscow Watch Expo традиционно при-

мет участие компания IC-salon. Как и в

первый раз, компания представит моде-

ли мировых брендов, лидирующих в сег-

менте интерьерных часов: Bulova, Gallo,

Tonin Casa, Hermle, Hermle North America,

Cooper Classics, Kieninger. Интересными

новинками порадует каждая марка.

Особое внимание будет уделено моделям

Kieninger – немецкой часовой компании,

основанной в 1912 году и являющейся

на сегодняшний день старейшей в

мире фабрикой по производству инте-

рьерных часов. С 1917 года компания

Kieninger располагается в местечке

Алдинген в районе Швабских Альп, на

ее производственных площадях трудят-

ся около 100 высококвалифицирован-

ных рабочих и служащих.

у ОткрытОГО ОГНяЕсли бы проводился чемпионат

мира среди производителей часов,

то K.Mozer была бы гарантирована

победа в категории «каминные часы».

На Moscow Watch Expo ставка будет

сделана на модели, которые можно

увидеть в интерьерах элитных домов

по всему миру. Прекрасная отделка

деталей, качественные материалы и

классический дизайн – потребители

узнают продукцию K.Mozer с первого

взгляда.

рЕтрО-эффЕктВ 2012 году часовой завод «звезда»

начал выпуск интерьерных часов

«Сентимент». Новые модели двух диа-

метров 470 и 320 мм выполнены с

эффектом «под старину», что делает

их прекрасным дополнением класси-

ческого интерьера. Новая коллекция

может стать бестселлером, в пользу

этого говорят широта ассортимента

(20 моделей на самого искушенного

покупателя) и привлекательная цена.

тЕплО дЕрЕВАВ 2012 году марка Gastar значитель-

но расширила и обновила коллекцию

часов из натурального дерева. Полный

ассортимент новинок, а также часы

из пластика, кварцевые будильники и

будильники, работающие от сети, будут

представлены на стенде компании

на Moscow Watch Expo-2012. часы

с маркой Gastar отличает высочай-

шее качество исполнения корпусов и

использование механизмов японского

производства.

БЕлАя И ЧЕрНАя кЕрАМИкА«юта», подразделение

компании Sky Time,

представит в этом году

интересную женскую

коллекцию швейцар-

ских часов Adriatica.

Элегантные женские

модели из белой и чер-

ной керамики на брас-

летах и кожаных ремеш-

ках, а также модели

из титана с инкру-

стацией цирконами

станут оригинальным

украшением стенда.

Изюминкой мужской

коллекции являются

часы Adriatica 1160

из коллекции Twin Motion.

Page 19: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 20: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

18 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Moscow Watch Expo

тяжЕлАя АртИллЕрИяШвейцарско-российская компания

ProTime Rus в этом году вновь подтянет

на свой стенд «тяжелую артиллерию» –

новые коллекции швейцарских часовых

марок Frederique Constant, Alpina, Marvin,

Nina Ricci, Eberhard, Grovana и Hanhart.

Почетное место займет марка Parmigiani,

агентом которой в регионах является

ProTime Rus.

АВИАцИОННАя тЕМАтИкАВ этом году компания «Волмакс» пред-

ставит новую коллекцию швейцарских

часов Aviator. На выставке можно

будет увидеть обновленную линейку,

которая демонстрирует многообра-

зие дизайнерских решений в рамках

авиационной стилистики. Коллекция

поделена на несколько серий, посвя-

щенных определенному периоду вре-

мени в истории авиации и знаковым

самолетам разных эпох.

МОдЕрН, ХАЙ-тЕк И Ар-дЕкОНовые модели Alfex, Rhythm и Orient

можно будет увидеть на стенде компа-

нии «Мосалт». Alfex продемонстрирует

дизайнерские часы 2012 года, в эле-

ментах браслета и корпуса которых

использованы эмалевые пластины, ими-

тирующие керамику. Orient будет особен-

но интересен лимитированной серией

STI и коллекцией женских механических

часов. В 2012 году Rhythm разбавил

линейку классических моделей, добавив

часы в стиле модерн, хай-тек и ар-деко.

для люБИтЕлЕЙ клАССИкИБренд Atlantic традиционно порадует

людей консервативного склада, пред-

ложив магазинам пополнить ассор-

тимент неустаревающей часовой

классикой. Элегантные круглые кор-

пуса диаметром 42 мм, сдержанные

циферблаты с удлиненными часовыми

метками, строгие цветовые решения и

механизмы с автоподзаводом – тако-

ва новая мужская коллекция марки.

МОлОдОЙ, дА рАННИЙКомпания «джазтайм» представит

молодую марку наручных часов

из Нидерландов Max XL, впервые

заявившую о себе в 2006 году. Уже

сегодня бренд представлен во мно-

жестве стран: Канаде, германии,

Великобритании, Бельгии,

Люксембурге, греции, Египте,

японии, Австралии и на

филиппинах. Увлечение

часами с большим разме-

ром набирает обороты

и в России, поэтому

в перспективах

четырех ярких

коллекций Max XL

с диаметром корпу-

са от 47 до 55 мм

сомневаться не при-

ходится.

Page 21: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 22: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

РыНОК |

Интернет

20 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Серия «твиттерных революций», прокатив-

шаяся недавно по разным странам мира,

стала лучшей рекламой социальным сетям

и блогам. Их способность влиять на пове-

дение десятков и сотен тысяч людей даже

заставила правительства ряда государств

заговорить о введении ограничений на

работу в сети. Еще раньше на возможно-

сти этого нового ресурса обратил внима-

ние бизнес: согласно исследованию ком-

пании eMarketer, в прошлом году объем

«соцсетевой» рекламы достиг 5,54 млрд

долларов. Оценки специалистов «вирту-

ального» рынка подтверждаются вполне

реальными данными. так, в этом году вла-

делец сети Facebook Марк Цукерберг дол-

жен будет заплатить в казну государства

около 2 млрд долларов.

Прогнозы аналитиков говорят, что в

2013 году доходы соцсетей от рекламы

удвоятся. Уже сегодня они – крупнейшие

рекламоносители. Судите сами: ежеме-

сячная аудитория самой крупной из них,

Facebook, составляет 845 млн человек.

Россия является одной из немногих стран

в мире, где локальные сервисы оказались

популярнее общемировых: наши сооте-

чественники предпочитают «ВКонтакте»

(29 млн пользователей ежедневно) и

«Одноклассники» (26 млн), а также блог-

хостинг LiveJournal. При этом, согласно

информации компаний Marin Software и

IgnitionOne, Россия входит в тройку лиде-

ров по количеству времени, проводимо-

го в социальных сетях: в среднем один

интернет-пользователь тратит на них по

10,5 часов в месяц.

ВыСшИЕ пОтрЕБНОСтИПопулярность социальных сетей не слу-

чайна – она была продумана их создате-

лями. MySpace, Facebook и другие пред-

ставляют собой не просто компьютерные

программы, а хорошо спроектированный

маркетинговый продукт, нацеленный на три

верхних уровня пирамиды Маслоу, отра-

жающей иерархию потребностей человека.

Идея социальных сетей заключается в том,

ЧАСОВЩИКИ В СЕтях

Из развлечения социальные сети превратились в мощнейший инструмент, способный привести в движение огромную массу людей. Может ли этот инструмент принести пользу часовщикам?

тЕКСт: Галина МАНукяН

РыНОК |

Интернет

Page 23: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Интернет | РыНОК

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 21

чтобы дать пользователю возможность соз-

дать свое виртуальное «я», лишенное недо-

статков реального человека и обладаю-

щее любыми мыслимыми достоинствами, а

также продемонстрировать это миллионам

других людей. Общение, внимание к своей

персоне, социальные связи, самоуваже-

ние, признание, самовыражение, само-

идентификация – вот далеко не полный

список того, что находят посетители на этих

сайтах. В итоге сети затягивают и моло-

дежь, которая только пытается утвердиться

в окружающем мире, и вполне взрослых и

зрелых людей, многого достигших в жизни.

Пока психологи спорят о том, явля-

ются ли социальные сети новой формой

общения или, наоборот, фальшивой заме-

ной реальности, бизнес учится применять

новый инструмент в своих целях. В сетях

появились деловые сообщества, а после

и представительства крупных компаний.

Однако особенности соцсетей определяют

иной подход к использованию этого инстру-

мента. здесь возможна традиционная бан-

нерная реклама, но наибольший эффект

приносит совсем иной способ работы: соз-

дание тематических групп и участие в уже

существующих. члены таких групп готовы

получать информацию об интересующем

их товаре, а при удачном стечении обстоя-

тельств сами превращаются в рекламных

агентов, формируя новый тип «сарафан-

ного радио». «Самая главная особенность

рекламы в соцсетях – это добровольное

желание потенциального покупателя полу-

чать информацию о марке или магазине»,

– говорит Полина титкова («Оптим»).

Освоение новых подходов потребо-

вало времени. Сперва блоги и соцсети

казались практически бесплатным кана-

лом, ведь для размещения новости не

нужны какие-либо затраты. Однако борь-

ба за внимание пользователей создала

конкуренцию, превратив инструмент из

бесплатного в весьма недешевый. так,

во время одного из российских предвы-

борных скандалов фигурировали цифры

в 200 000 рублей за одну публикацию в

популярном блоге.

ВыНуждЕННОЕ уЧАСтИЕСпецифика инструмента определила круг

компаний, которые стали его главными

пользователями: это автоконцерны, про-

изводители спиртного и представители

индустрии развлечений. Легко увидеть,

что эту троицу объединяют высокая сте-

пень эмоционального воздействия това-

ра на покупателя и огромные бюджеты.

Если по первому пункту часовщики отча-

сти могут составить им конкуренцию, то

по второму проигрывают вчистую. Это

плюс традиционная консервативность и

стали причинами медленного освоения

ими новых технологий.

Первые часовые группы в социаль-

ных сетях создавались стихийно, силами

энтузиастов-фанатов. Правда, долго оста-

ваться в стороне часовщикам не удалось

– слишком бурной стала сетевая актив-

ность. Одному из крупных часовых luxury-

брендов даже пришлось начать платить

зарплату энтузиасту, который завел люби-

тельский форум марки – активность на

этом ресурсе оказалась гораздо выше,

чем на официальном сайте компании.

В итоге часовщики смирились с суще-

ствованием социальных сетей и приня-

лись их осваивать, иногда создавая для

этого целые подразделения. К примеру, в

швейцарском офисе Swatch Group вопро-

сами продвижения в соцсетях занима-

ются отдельные сотрудники, а бюджет

«на сети» занимает отдельную строку в

общем финансовом плане компании.

Сотрудники, выполняющие такие же зада-

чи, постепенно появляются и в локальных

офисах, в том числе в России – группа

«ВКонтакте» бренда Swatch насчитывает

30 000 подписчиков.

Выделять персонал специально для

работы в новых сообществах стали не

только крупные концерны, но и неболь-

шие независимые марки. Например,

у Marvin есть не только ответственный

сотрудник в главном офисе, но и специ-

альный человек, работающий с социаль-

ными сетями на территории США. Активно

занимается продвижением в соцсетях и

российская «Ника».

кОНВЕртАцИя ОтНОшЕНИЙВ виртуальном мире популярность изме-

ряется «лайками», и страничка Guess в

сети Facebook заслужила уже 1 182 487

таких баллов. Однако для бухгалтерской

отчетности компании важно не число

интернет-последователей, а реальные

продажи. Увы, однозначной формулы,

позволяющей конвертировать одно в дру-

гое, не существует.

При анализе работы в сети ком-

пании используют такие параметры,

как число пользователей сообщества,

количество упоминаний бренда, число

позитивных высказываний и так далее.

Качественная оценка помогает понять,

насколько аудитория интересуется брен-

дом. «Насколько может быть развит

интерес посетителя к бренду, зависит

от компаний, – говорит Полина титкова

(«Оптим»). – Коммуникабельные люди

обычно успешны, я полагаю, что и ком-

муникабельные марки успешны не мень-

ше». По мнению Анастасии дедовой,

директора по маркетингу группы ком-

паний «Ника», решающим фактором для

покупателя зачастую является коли-

чество контактов. Поэтому активность

«Ники» в сети направлена на повышение

узнаваемости бренда. «Привлечение

новых клиентов и повышение лояльно-

сти текущих клиентов способствует росту

объемов продаж продукции «Ника», в

том числе и в магазинах наших партне-

ров», – говорит Анастасия.

Однако узнаваемость может быть

разной. Например, одним из наиболее

известных блогов о часах в Рунете явля-

Любительский форум luxury-бренда оказался популярнее официального сайта

like

форум по темеИМИдЖ БРЕНдА

оперативностьАКЦИИ И РАСПРОдАЖИ

количество упоминаний бренда

МНЕ НРАВИтСя

Page 24: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

РыНОК |

Интернет

22 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

ется sabanah.livejournal.com, весело,

зачастую с активным использованием

ненормативной лексики рассказываю-

щий о разных моделях. Живые рассказы

привлекают множество посетителей, но

вопрос о том, какое влияние они оказы-

вают на покупки, остается открытым.

«Использовать контекстную рекла-

му в социальных сетях для увеличения

узнаваемости бренда можно, – считает

Никита Акименко (Timecode.ru), – но по

статистике среднее время на покупку

часов составляет 3–4 недели, поэтому

ожидать мгновенного всплеска продаж

не стоит. Скорее, они помогают повы-

шению узнаваемости и лояльности к

бренду». По его наблюдениям, в соци-

альных сетях хорошо работает реклама

акций и распродаж.

В Swatch считают, что целью ее сооб-

щества «ВКонтакте» является не дости-

жение максимального количества поль-

зователей, а поддержка имиджа бренда.

Поэтому марка стремится максимально

оперативно реагировать на частные

запросы и критику, тем более что пользо-

ватели сети предъявляют к бренду гораз-

до более высокие требования, чем боль-

шинство обычных клиентов. Например,

Swatch старается оперативно удовлет-

ворять запросы на какую-то конкретную

модель, которой нет в данном городе: по

просьбе пользователя социальной сети

московский офис высылает ее в ука-

занную торговую точку. Благодаря тому,

что большинство ответов на вопросы

пользователей даются в тот же день,

когда они поступают (обычно в течение

3–4 часов), группа остается «живой» и

сохраняется общий позитивный настрой

участников.

Когда число членов сообщества пере-

валивает за несколько тысяч, силами

одного бренд-менеджера обеспечить его

функционирование становится невозмож-

но. Компании, которые серьезно работают

с соцсетями, привлекают специализиро-

ванные агентства, в чьи задачи входит

отслеживание запросов пользователей,

ответы на шаблонные вопросы и пере-

адресация сложных. Понятно, что услуги

такого агентства надо оплачивать.

прОдАМ пО дружБЕЕсли влияние социальных сетей на про-

дажи оценить пока сложно, то их марке-

тинговое значение как прямого канала

связи «производитель-потребитель» бес-

спорно. Анализируя запросы участников

групп, можно не только понимать, что вос-

требовано в данный момент, но и напоми-

нать о каких-то моделях, информировать

о рекламных акциях – и все это опера-

тивно и напрямую, минуя посредников. В

будущем реальной выглядит интеграция

социальных сетей и систем обслужива-

ния клиентов (CRM), что позволит улуч-

шить качество обслуживания каждого

конкретного пользователя.

другим направлением развития

для производителей наверняка станет

F-Commerce (интернет-магазины на

платформе социальных сетей). Поначалу

попытки компаний продавать в сети вос-

принималась нашими пользователями

неодобрительно, вроде бы не место ком-

мерции там, где предполагалось обще-

ние с друзьями и знакомыми. Однако

такое предубеждение постепенно уходит

в прошлое. По мнению Никиты Акименко

(Timecode.ru), «если Social Media были

главным трендом 2010–2011 годов, то

в текущем году шумиха вокруг них будет

утихать, уступив место F-Commerce. тем

Увы, однозначной формулы, конвертирующей «лайки» в рубли, пока нет

реклама на баннере

акции и распродажи

мне нравится

форум по темечисло пользователей сообществаколичество

упоминаний бренда

оперативность

АКЦИИ И РАСПРОдАЖИ

ОПЕРАтИВНОСть

ПРяМАя СВязь

МНЕ НРАВИтСя

like

Page 25: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Интернет | РыНОК

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 23

более что сейчас открыть свой интер-

нет-магазин на платформе Facebook или

«ВКонтакте» можно за пару дней».

Про изменение позиций социаль-

ных сетей и блогов говорит не только

Акименко. Еще 4–5 лет назад некоторые

аналитики предсказывали, что «новые

медиа» приведут к смерти традиционных

СМИ, а сегодня стало ясно, что их реаль-

ное влияние оказалось сильно переоце-

нено. Царящие в Интернете неконтроли-

руемость и вседозволенность привели к

большому количеству обмана, что стало

особенно явно во время череды предвы-

борных скандалов. В результате блоги

и соцсети стремительно теряют доверие

посетителей, которые возвращаются к

традиционным СМИ – газетам и тВ.

друЗья «БОльшОГО БрАтА»Все, что мы говорили до сих пор, касает-

ся больших компаний. А что несут соци-

альные сети магазинам? Как обычно, и

проблемы, и возможности.

Социальная сеть, особенно если

использовать мобильные устройства,

дает пользователю возможность выра-

зить свое отношение к торговой точке

немедленно, буквально не отходя от

кассы. Нужно ли говорить, что чаще

всего под «выражением отношения»

люди понимают жалобы? В отличие от

обычного «крика в никуда» или записи

в «Книге жалоб», критическое выступле-

ние в авторизованной группе крупного

производителя будет гарантированно

замечено, и если не денежную сатис-

факцию от магазина, то моральное

удовлетворение от «одногруппников»

автор получит точно. К примеру, несо-

блюдение магазином рекомендуемой

розничной цены в обычной жизни, ско-

рее всего, заставит покупателя про-

сто плюнуть и покинуть торговую точку.

теперь же он может написать в сеть,

а ритейлеру в результате грозит раз-

бирательство с производителем. Увы,

бороться с этим бесполезно. Надо про-

сто быть готовым к тому, что надзор

может стать более оперативным.

Правда, есть и хорошая новость.

Люди, которые являются пользователя-

ми социальных сетей, это клиенты – дей-

ствующие или потенциальные. Участие в

сетевой группе подразумевает большую

активность, чем обычное листание веб-

страниц. А значит, с ними можно рабо-

тать, оповещать о новинках, отвечать

на вопросы. Компании-производители,

которые ведут свои группы, против этого

возражать не будут. Не случайно, по дан-

ным консалтинговой компании E-Tailing

Group, Facebook и Twitter используют,

соответственно, 87% и 82% крупнейших

американских ритейлеров, еще около

8–10% планируют начать работу в соц-

сетях в этом году.

Самым простым примером для мага-

зинов может стать опыт автосервисов,

которые частенько используют тематиче-

ские форумы для ненавязчивого привле-

чения клиентов. Подобный опыт есть и в

часах: на многих автомобильных, оружей-

ных и прочих форумах есть люди, успешно

делающие бизнес на часах.

Социальные сети пока еще не пре-

вратились во что-то устоявшееся. Это

подвижная среда, в которой можно и

нужно придумывать свои способы про-

движения, предлагать что-то новое,

обсуждать идеи и планы. Игнорировать

сети не получится – значит, надо их

использовать!

Пользователи соцсетей – это клиенты, действующие или потенциальные

форум по темереклама на баннере

акции и распродажи

число пользователей сообщества

количество упоминаний бренда

оперативность

прямая связь

имидж бренда

форум по темереклама на баннере

акции и распродажи

число пользователей сообщества

прямая связь

like

мне нравится

имидж бренда

фОРУМ ПО тЕМЕ

РЕКЛАМА НА БАННЕРЕ

АКЦИИ И РАСПРОдАЖИ

чИСЛО ПОЛьзОВАтЕЛЕЙ СООБщЕСтВА

КОЛИчЕСтВО УПОМИНАНИЙ БРЕНдА

ОПЕРАтИВНОСть

LIKE

МНЕ НРАВИтСя

ИМИдЖ БРЕНдА

Page 26: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

РыНОК |

Команда

24 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

тЕКСт: Сергей фИлИМОНОВ

КУбОК ЧАСОВЩИКОВ 14 мая 2012 года на стадионе «Спартак» в Москве состоялся первый в истории футбольный турнир среди российских часовых компаний.

Time&Technologies уже имеет опыт

организации подобных турниров. В

марте этого года компания проводи-

ла футбольный матч между команда-

ми, составленными из двух направле-

ний холдинга — Time&Technologies и

Time Code. В тот раз победила друж-

ба – игра закончилась со счетом 5:5.

Организаторы турнира обещали пригла-

сить на спортивную встречу представи-

телей других часовых компаний и слово

сдержали. Новое мероприятие получи-

ло название «Кубок часовщиков».

В борьбе за звание чемпиона на поле

встретились сотрудники компаний «тайм-

трейд», Time&Technologies, Slim Group и

«Оптим». чемпионат проводился по систе-

ме play-off, все игры обслуживал незави-

симый профессиональный арбитр.

В первой полуфинальной игре встрети-

лись Time&Technologies и Slim Group.

В основном времени игра закон-

чилась ничьей — 4:4. В серии после-

матчевых пенальти верх одержала

Time&Technologies — 8:7. Участниками

второго полуфинального матча стали

компании «тайм-трейд» и «Оптим». К

концу встречи счет так и не был открыт,

а в серии пенальти сильнее оказалась

команда «тайм-трейд». финальный счет

матча — 5:4. В матче за третье место

победу уверенно одержала команда

«Оптим», финальный счет — 10:3.

Судьба «Кубка часовщиков» решалась

в последней встрече турнира между

Time&Technologies и «тайм-трейд». Игра

закончилась с равным счетом (2:2), и

зрителей снова ожидали послематчевые

пенальти. Time&Technologies оказалась

сильнее своего соперника, забив 6

голов против 5. таким образом, ком-

пания Time&Technologies стала первым

обладателем кубка часовщиков.

данное мероприятие позволило собрать

в одном месте более 230 представителей

часового бизнеса, начиная от руководите-

лей и сотрудников и заканчивая продав-

цами-консультантами розничных сетей.

турНИрНАя тАБлИцА

Место Команда И В Н П Мячи

1 Time&Technologies 2 2 14 : 12

2 «тайм-трейд» 2 1 1 10 : 10

3 «Оптим» 2 1 1 14 : 8

4 Slim Group 2 2 10 : 18

Page 27: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 28: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

26 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

МОдА НА ЧАСЫ

десять лет назад и для оптовиков, и для магазинов фэшн-часы были привлекательной, но неведомой зверушкой, правила работы с которой не были известны никому. Прошедший срок оказался вполне достаточным, чтобы осмыслить подходы к данному сегменту.

тЕКСт: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

2002 год. Российский часовой рынок

интенсивно развивается. дистрибьюторы

и магазины делят между собой клиен-

тов. главным аргументом конкуренции

является цена: набор марок у оптовиков

и у ритейлеров фактически одинаков,

все продают Tissot-Longines или Orient-

Casio-Romanson. В этой ситуации шаг

компании «Время и технологии», предло-

жившей целый набор из модных марок,

обратил на себя внимание очень многих.

Roberto Cavalli, Moschino, Valentino пред-

ставляли собой сочетание известных

имен, оригинального дизайна и яркой

подачи. С точки зрения ритейлеров, эти

часы позволяли убить сразу нескольких

зайцев: служить приманкой для покупа-

телей и, в случае продажи, обеспечить

высокую маржу за счет более низкой

конкуренции.

Не удивительно, что тема фэшн-

часов стала набирать популярность: в

2005–2006 годах трудно было найти

магазин, не выделивший под этот сег-

мент хотя бы одну-две полки, ставились

и эксперименты с созданием отделов,

полностью посвященных модным часам.

Каждый уважающий себя оптовик также

поспешил найти пару подходящих марок.

Вскоре за быстрым взлетом последовал

спад – по свидетельству Жоржа Кини,

спрос на модные модели начал снижать-

ся еще во второй половине 2007-го, а

пришедший через год кризис обвалил

продажи в сегменте на 40–50%. Однако,

вопреки разговорам ритейлеров, тема

продолжает жить. Уже через два года

розничные продажи пошли вверх и на

рынке появились новые дистрибьюторы,

стартовавшие именно с фэшн-марок. что

же происходит в этом сегменте сегодня,

для чего он нужен оптовикам и магази-

нам, существуют ли какие-то правила

успешной работы?

дОСрОЧНОЕ пАдЕНИЕПо словам татьяны Румянцевой

(«Элемент Времени»), в ее магазине

фэшн-часы решают две важные зада-

чи: дополняют классические марки,

позволяя повысить итоговую выруч-

ку точки, и служат приманкой, зазы-

вающей в салон новых клиентов.

«Предположим, в магазине 40 полок,

эффективно занять классическими

ходовыми брендами можно 15–20 из

них. Включение фэшн-часов позволяет

расширить предложение», – говорит

она. для Ирины Куркаевой, владели-

цы отдела «тайм Клуб» в саратовском

тЦ «Мир», фэшн-часы стали способом

отстройки от конкурентов.

Особенно привлекательными фэшн-

марки оказываются в недорогом сег-

Page 29: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 27

менте. Причина этого – громкое имя. «Не

всегда работающие здесь традицион-

ные часовые бренды хорошо известны

потребителю, – считает юлия Кошелева

(ProTime Rus). – Например, девуш-

ка может не знать Frederique Constant

и даже Longines, но каждая слышала

имена Nina Ricci и других фэшн-брендов».

«Известность марки позволяет ритей-

леру не прикладывать дополнительных

усилий для рекламы и рассчитывать на

быстрый старт продаж», – подтверждает

Вячеслав Воскресенский («тБН тайм»).

Эти преимущества плюс комфорт-

ные финансовые условия, предлага-

емые дистрибьюторами, и обеспечили

фэшн-часам быстрое проникновение на

рынок. А вот разобраться с причинами

спада, случившегося в 2007-м, за целый

год до кризиса сложнее.

«По моим ощущениям, товар потерял

элемент новизны и привлекательность

для покупателей, как в свое время тама-

гочи, – считает татьяна Румянцева. –

Большая часть клиентов нашего магази-

на живет в непосредственной близости

от торгового центра и часто бывает в

нем. Когда они увидели эту категорию

товара первый раз, заинтересовались и

охотно сделали покупки, затем – повтор-

ные. Но с течением времени произошло

насыщение».

По мнению Жоржа Кини, одна из

причин того, что спад продаж фэшн-

часов случился раньше кризиса, состо-

яла в том, что рынок оказался наводнен

подделками и дешевым небрендовым

товаром, частично вытеснившим «офи-

циальный фэшн».

В качестве фактора, повлиявшего

на предпочтения покупателей, многие

часовщики называют низкое качество

фэшн-часов, которым грешили неко-

торые производители «первой волны».

Столкнувшись с выпадающими страза-

ми, невозможностью произвести эле-

ментарный ремонт или заменить реме-

шок, часть клиентов разочаровалась в

такого рода покупках.

Кризис 2008–2009 года привел к

частичному пересмотру потребителя-

ми системы ценностей и стал серьез-

нейшим ударом для сегмента. Многим

покупателям оказались не по карману

излишества, кто-то пересмотрел отно-

шение в пользу более универсальных

классических марок. Рост возобновился

только летом 2010-го.

рАБОтА НАд ОшИБкАМИВозобновление роста объясняется

не только постепенным восстановле-

нием доходов населения, но и тем,

что производители и дистрибьюторы

фэшн-часов исправили ошибки про-

шлых лет. до кризиса очень многие

производители надеялись, что громкое

имя является джокером, который сам

по себе обеспечит продажи, превзойдя

и слабый дизайн, и низкое качество,

и проблемы с поставками. Модный

дом Gucci стал одним из первых, выпу-

стивших в дополнение к одежде и

аксессуарам часы под своей маркой,

и до 2002 года Gucci были едва ли не

единственными модными часами на

российском рынке. Однако компания

достаточно высоко оценила свою про-

дукцию, не предложив при этом адек-

ватного цене ассортимента и програм-

Фэшн-часы позволяли убить сразу нескольких зайцев

Page 30: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

28 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

пОдЕшЕВЕВшАя МОдАНаиболее заметным влиянием, кото-

рое кризис оказал на сегмент фэшн-

часов, стало ценовое размежевание.

Большинство экспертов согласны с мыс-

лью, высказанной в интервью нашему

журналу Жоржем Кини (чБ №1/2012)

о том, что на рынке останутся две кате-

гории фэшн-часов: бренды, позици-

онирующие свой товар как недорогой,

модный и качественный аксессуар, и

наиболее дорогие марки. «те люди, кто

до кризиса в качестве игрушки покупал

часы за $500–700, сегодня не готовы

тратить такие деньги, – подтверждает

Александр щекотихин (часовой дом

«Chic&Sauvage»). – Ситуация 2008–2009

годов отрезвила их, заставила пере-

смотреть отношение к деньгам и вещам.

Сегодня они могут позволить себе при-

обрести качественные нарядные часы не

более чем за $200–300».

И оптовики, и ритейлеры отмечают,

что даже в кризис продажи доступных

моделей практически не снизились, если

не выросли. другое дело, что понятие

«доступные» зависит от уровня доходов.

«В Европе – это суммы до $500–800, у

нас – до 10 000 рублей, – говорит Роман

Проскурин (АНт). Однако и эта цифра

условна. По наблюдениям Александра

щекотихина, порог «доступности» для

Москвы составляет примерно 15 000

рублей, для средних регионов – 5000–

7000 рублей, но существуют и города,

где значительной является цифра в

3000 рублей.

Реагируя на спрос, большинство про-

изводителей и дистрибьюторов поста-

рались снизить или удержать, вопреки

инфляции, цены на свою продукцию.

Подешевели Moschino и Nina Ricci, дом

Кавалли сделал ставку на демократич-

ную Just Cavalli и занялся перепози-

ционированием Roberto Cavalli, всеми

силами держатся за свой сегмент cK и

Balmain, Diesel и Fossil. Одновременно

появляется все больше проектов в ниж-

нем ценовом сегменте – таких как Anne

Klein, Gattinoni, Morgan, RG512.

А вот брендам, цены на которые

колеблются вокруг $1000, приходится

тяжелее всего. «Покупатель не готов пла-

тить просто за логотип, – говорит юлия

Кошелева. – человек, желающий купить

часы ценой $1000–2000, сравнивает

все предложения в этом диапазоне, в

том числе модели традиционных швей-

царских марок, и очень часто отдает

предпочтение вторым».

другое изменение – сдвиг дизай-

на модных марок в сторону классики.

Можно сказать, что производители наи-

грались в дизайн и убавили яркость.

Причем чем в более дорогом сегменте

позиционирует себя марка, тем ближе

к классическим оказываются ее часы.

Несмотря на наличие дизайнерских эле-

ментов, в коллекциях Nina Ricci, Hugo

Boss, Balmain, Christina Design, Kennet

Kole, Tommy Hilfiger и многих других пре-

обладают достаточно спокойные формы и

цвета. Как ни странно, это лишь стимули-

рует спрос: покупателя вполне устраивает

комбинация практически классических

часов и звучного бренда, тем более что

такой ход увеличивает потенциальную

«продолжительность жизни» моделей.

гораздо более интересные моде-

ли предлагают марки, имеющие чуть

меньшую связь с модными брендами:

RG512, Diesel, Le Chic, Gattinoni. «В

сегменте $800–2000 люди выбирают

более универсальные, классические

часы. Кричащая модель должна быть

мы продвижения – в итоге доля часов

Gucci в России устойчиво снижается.

Переоцененными оказались и часы под

брендом Hermes – они так и не смог-

ли занять сколько-либо существенную

долю российского рынка. Из-за вопро-

сов с качеством у прежнего производи-

теля часов Moschino ритейлеры начали

отказываться от работы с этой маркой,

и новому дистрибьютору – «тБН тайм»

– пришлось делать рестарт бренда.

Примеры подобных ошибок можно при-

водить долго.

Сегодня иллюзий ни у кого не оста-

лось: для того чтобы часы под мод-

ным брендом имели успех, они прежде

всего должны быть конкурентоспособ-

ными часами с интересным дизайном,

приемлемой ценой и высоким каче-

ством. А бренд – далеко не джокер,

он всего лишь один из четырех тузов

в колоде маркетинга. Именно поэтому

большинство марок за последние три

года поменяли владельцев лицензии,

то есть компании, занимающиеся про-

изводством часов. А заодно – пере-

смотрели модельный ряд. Очень мно-

гим это пошло на пользу: Moschino

сумела повысить качество товара,

Just Cavalli произвести ребрендинг,

Nina Ricci – предложить востребован-

ный ассортимент и т.д.

такие шаги позволили вернуть

популярность брендам. Бешеное раз-

нообразие фэшн-часов, наблюдавше-

еся еще пять лет назад, постепенно

обретает вполне четкую структуру.

Параметрами сегментации стали цена,

дизайн, целевой потребитель и отно-

шение к бренду.

Наиболее привлекательны модные марки в недорогом сегменте

Page 31: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

АдрЕС: Г. МОСкВА, ВОлОкОлАМСкОЕ ш., д. 2,

тЕл./фАкС: (495) 232-07-03, [email protected], WWW. TLGWATCH.RU

Page 32: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

30 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

фабрики по выпуску корпусов. Bvlgari

интегрировало в себя Gerald Genta, а год

назад купила Sowind Group, включающую

Girard-Perregaux и JeanRichard. Цель этих

дорогостоящих шагов – приобретение

оригинальных калибров и повышение

имиджа бренда. Весной было объявле-

но о соглашении Franck Muller Group и

Roberto Cavalli – часы под этой маркой

теперь будет выпускать известный произ-

водитель сложных механизмов. Hermes

купил долю фабрики Vaucher, специ-

ализирующейся на сложных калибрах и

обслуживающей, в частности, Parmigiani.

такие шаги делают часы привлекатель-

ными даже без наличия модного бренда,

который становится лишь дополнением.

ЧАСы НЕ НАВСЕГдАговоря о ценовом диапазоне, дизайне и

марках, мы неизбежно придем к глав-

ному вопросу: что такое фэшн-часы и

чем они отличаются от классики. Жорж

Кини считает, что таковыми можно

назвать продукцию, изготовляемую по

лицензии модного дома и соответству-

ющую линейке одежды и парфюмерии.

Обязательным условием является синер-

гия с бутиками одежды. Gucci, Versace,

Hugo Boss, Cavalli – именно с этими мар-

ками все мы связываем понятие «мода»,

и использование на циферблате извест-

ного логотипа позволяет обходиться без

масштабных инвестиций в рекламу.

Несколько иного взгляда придер-

живается Александр щекотихин. По его

мнению, если фэшн-одеждой мы назы-

ваем ту, что меняют не по случаю износа,

а при смене модного тренда, повода

и даже настроения, то, соответственно,

фэшн-часы – это часы, которые потре-

битель рассматривает как аксессуар,

подходящий под конкретный костюм,

ансамбль одежды, стиль. При такой

точке зрения наличие или отсутствие на

циферблате правильного названия не

столь важно, главным критерием стано-

вится отношение покупателя к товару и

процессу покупки: такой аксессуар дол-

жен приобретаться с ходу, без предва-

рительных раздумий, на короткий срок.

«С точки зрения стратегии магазина

фэшн-часы – это не часы с каким-то осо-

бым названием или дизайном, а товар

с принципиально отличным от традици-

онного подхода к продажам, – считает

щекотихин. – здесь ритейлер зараба-

тывает не на большой сумме разовой

сделки, сервисном обслуживании или

ремешках, а на регулярной продаже

новых моделей одним и тем же людям».

главная идея фэшн-часов состоит в

том, что их у потребителя должно быть

много, он должен «подсесть на тему»,

покупая часы на сезон, на поездку к

морю, возможно – всего на один выход,

под конкретное платье. С ним согласен

Роман Проскурин: «Идея марки Gattinoni

состоит в том, что за скромную с точки

зрения классических часов сумму она

дает потребителю возможность купить

несколько часов, причем качественных,

ярких и интересных».

такая стратегия диктует определен-

ные требования к товару, прежде всего к

цене и качеству. Стоимость фэшн-часов

должна быть существенно ниже, чем у

именитой классики, чтобы человек мог

принять решение о покупке спонтан-

но, без долгих раздумий. грубо говоря,

цена не должна перешагивать тот порог,

за которым покупатель начинает счи-

тать деньги. Качество при этом должно

оставаться высоким: неудовлетворен-

ный клиент не станет делать повторные

покупки «провинившегося» бренда.

Сети магазинов Lord удалось реа-

лизовать данную стратегию: около 60%

продаж Le Chic приходится на реци-

дивные покупки обладательницами дис-

контных карт «Клуба Le Chic». «Каждое

обновление ассортимента означает для

нас всплеск продаж, потому что люди

ждут новинок», – говорит щекотихин.

или крайне дешевой, или крайне доро-

гой. Или ты покупаешь какой-то фрик за

копейки, или реально необычную вещь,

которая стоит сумасшедших денег», –

так описывает психологию потребителя

юлия Кошелева. «В сознании покупа-

теля недорогие фэшн-часы ассоцииру-

ются скорее с модным аксессуаром,

чем с часами как таковыми, – считает

Александр ферсанов (Sky Time). – яркие,

необычные вещи провоцируют его на

спонтанную покупку, а «симпатия» к това-

ру делает этот процесс повторяющимся

из года в год».

достаточно серьезно марки подели-

лись и по гендерному признаку. В целом

считается, что 60–70% фэшн-часов ори-

ентированы на женщин, но есть бренды,

у которых сильна мужская составляющая

коллекции: Police, Diesel, Fossil, Hugo

Boss, RG512. Понимание этого позволя-

ет магазину сформировать непересека-

ющийся ассортимент.

На противоположном конце от

доступных креативных часов-аксессу-

аров расположились товары под доро-

гими престижными марками, такими

как Bvlgari, Chanel, Salvatore Ferragamo,

Versace. здесь часы становятся не столь-

ко дизайнерским элементом, сколько

предметом статуса. чтобы оправдать

высокую цену своей продукции, произво-

дителям приходится двигаться в сторону

традиционных часов. Chanel интенсив-

но вкладывается в собственное произ-

водство, в частности, имеет собственные

Со временем фэшн-сектор потерял элемент новизны, последовал спад

Page 33: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

ОптОВАя прОдАжА: +7 901 37-97-521, +7 921 986-45-39, [email protected]

www.atlantic-watches.ruwww.atlantic-watch.ch

Page 34: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

32 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

важна возможность обмена хотя бы 30%

коллекции на более ходовые модели»,

– говорит татьяна Румянцева. Алексей

Ивашкин («тайм Клуб», Самара) выска-

зывается более резко: «При работе с

фэшн-часами необходимы ведро и такая

маржа, которая даст возможность выки-

дывать в это ведро непродавшиеся за

год-полтора модели».

десять лет назад, когда фэшн-часы

только пришли в Россию, наши часовщи-

ки еще не знали обо всех этих особенно-

стях модного сегмента. Прошедшие годы

дали понимание и проблем, и макси-

мально эффективных способов работы

со специфическим товаром. Из панацеи,

как видели их одни предприниматели,

или угрозы, способной развалить рынок,

как оценивали их другие, они преврати-

лись просто в доходный товар, способ-

ный при грамотной работе увеличить

прибыль операторов.

АССОртИМЕНтНыЙ МИНИМуМПо словам Елены землянской, изначаль-

но возглавляемый ею бутик «Новелла» в

Самаре позиционировался как магазин

швейцарских часов, но сейчас все боль-

ше поворачивается в сторону фэшн, и

благодаря смене ассортимента выручка

превысила докризисную. Ее поддержи-

вает земляк Алексей Ивашкин: «Люди

как стремились к красивому, так и будут

стремиться. У нас регион не самый бед-

ный, и народ очень любит наряжаться».

Жорж Кини более категоричен и считает,

что фэшн-часы будут полезны не только

в Самаре, но и вообще в любом часовом

магазине: «Интерес ритейлера заклю-

чается в увеличении оборота и маржи.

фэшн-часы помогают охватить клиентов,

которые в ином случае ушли бы без

покупки, одновременно политика дис-

трибьюторов позволяет ритейлеру иметь

Успех марки он объясняет грамотным

выбором ценовой ниши, которая позво-

ляет клиенту делать покупки не раз в

3–5 лет, а 2–3 раза в год: средняя

цена колеблется около 6500 рублей,

что приемлемо для большинства реги-

онов. Благодаря такой цене не воз-

никает эффекта «надоедания» товара,

критичного для тех торговых центров,

где нет притока новых клиентов, что

позволяет постоянно наращивать число

продаж. «Например, мы несколько лет

работаем в маленьком подмосковном

городке Реутов, в торговом комплексе

площадью всего 10 000 кв. м. Казалось

бы, за эти годы должны были «вычер-

пать» там всех покупателей. Но год от

года продажи растут», – делится опытом

щекотихин.

Примерно в таком же диапазоне цен

находится большинство востребованных

сегодня фэшн-марок: Fossil, Diesel, Anne

Klein, JLo, Morgan. Во время кризиса дан-

ные бренды стали для многих ритейлеров

настоящим спасением, позволили сохра-

нить выручку магазинов. Этот же ценовой

сегмент выбирают новые операторы –

например, «АНт» с Roccobarocco, и «юта»,

представляющая RG512.

МОдНыЕ прОБлЕМыОбеспечить заданное сочетание цены,

дизайна и качества – задача не про-

стая. Но трудности работы с фэшн-

часами на этом не заканчиваются:

немало неприятностей добавляет сама

схема производства этих товаров. дело

в том, что «производитель» в данном

случае представляет собой не одну ком-

панию, а минимум три. Одна – соб-

ственно модный дом, который продает

лицензию на право выпуска часов со

своей маркой другой организации –

держателю лицензии, который, в свою

очередь, разрабатывает модельный ряд

и организует дистрибуцию. А вот про-

изводственных мощностей у него, как

правило, нет, поэтому в схеме появ-

ляется третья фирма – подрядчик или

подрядчики, название которых обычно

не афишируется. Лицензионный дого-

вор чаще всего заключается на три

года – вот почему мы столь часто узна-

ем про смену производителя того или

иного бренда. Смена лицензедержате-

ля почти гарантированно ведет к поиску

новых дистрибьюторов, подрядчиков,

смене модельного ряда, в результате

чего от бренда, в прямом смысле, оста-

ется только название. Ко всему про-

чему сами модные дома также весьма

непостоянны: шумная реклама нередко

сочетается с не менее громкими финан-

совыми проблемами или скандалами

вокруг ведущих дизайнеров.

Естественно, что такие истории не

добавляют стабильности. трудности

часовщикам создает и привычная для

рынка модной одежды схема обновле-

ния коллекций «весна-осень». В резуль-

тате чаще всего дистрибьютор вынужден

заказывать поставки дважды в год, а в

межсезонье практически не имеет воз-

можности пополнить свой склад новы-

ми моделями. Велика в фэшн-часах и

проблема неликвидов. «В отличие от

классических часов, здесь высок риск

того, что новинки «не пойдут» – поэтому

Рост возобновился после исправления дистрибьюторами ошибок прошлых лет

Page 35: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 36: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

34 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

так и ритейлеру: «Покупатель получает

возможно выбрать то, что подходит ему

больше всего, при этом он будет делать

сравнение в рамках ассортимента дан-

ной торговой точки и не пойдет в другой

магазин». Именно такая практика при-

нята в салонах Lord: помимо Tissot, Swiss

Military и прочих, около 30% занимают

фэшн-часы. Правильная ассортимент-

ная политика позволяет поддерживать

оборачиваемость фэшн-марок до 40%

коллекции в месяц.

Однако ситуация сильно зависит от

торговой точки. В салонах швейцарских

часов, куда покупатель приходит прежде

всего за статусом, модных марок может

быть чуть меньше, в среднем и нижнем

сегменте – больше. Играет роль также

специфика торгового центра: если его

каждый день посещают одни и те же

покупатели, долю фэшн разумно снизить.

хотя в данном случае важную роль играет

настрой этих посетителей и их система

ценностей. так, для своего отдела, распо-

ложенного в самом пафосном в Саратове

торговом центре, Ирина Куркаева специ-

ально отбирала яркие и необычные брен-

ды, такие как Gattinoni: обеспеченная

публика готова совершать спонтанные

покупки, если найдет товар, которого нет

ни у кого. Результатом отбора стала обо-

рачиваемость не ниже 30% в месяц.

По мнению Жоржа Кини, доля фэшн-

часов в магазине может быть любой –

так, в салонах Time Code она доходит до

60–70%. А вот насчет перспектив суще-

ствования салонов чисто фэшн-часов и

монобрендовых точек владельцы компа-

ний высказываются скептически: какой бы

известной ни казалась марка, из-за отно-

сительно невысокой цены такому магази-

ну сложно обеспечить уровень выручки,

достаточный для покрытия расходов.

МЕСтО для МОдыЕстественно, предпочтительным оказы-

ваются не отдельно стоящие магазины,

а отделы в торговых центрах с большим

трафиком. Выставленные на внешнюю

витрину, там фэшн-часы привлекают вни-

мание посетителей. «даже если женщина

в итоге не купит такую модель, сочтя ее

слишком сумасшедшей, но она зайдет в

магазин и, возможно, обратит внимание

на что-то другое», – отмечает татьяна

Румянцева. По ее наблюдениям, недоро-

гие модели с именем модных домов зача-

стую приобретаются в качестве подар-

ка: вероятность, что именно такие часы

подойдут адресату, значительно выше,

чем в случае с классическими.

Правда, отношение ритейлеров,

выставляющих фэшн-часы именно как

магнит для посетителей, а не как товар

для продажи, радует не всех оптовиков. В

частности, против этого выступает Роман

Проскурин. Кстати, по его наблюдениям,

мнение о том, что фэшн-часы, как и прочие

яркие вещи, более популярны в южных

регионах, не совсем верно: «На практи-

ке больше зависит от ритейлера, чем от

региона: в одном городе марка может

продаваться «на ура», а в соседнем – сто-

ять». Поэтому и «АНт», и другие дистри-

бьюторы стремятся не раздавать товар

довольно высокую наценку». так, подход

поставщиков «один город – один пар-

тнер» позволяет Ирине Куркаевой под-

держивать наценку до 125% от заку-

почной цены.

Большинство специалистов считают

оптимальной долю фэшн-марок до 20% от

ассортимента магазина. «По отзывам про-

изводителей, 60–70% спроса в салонах

швейцарских часов приходятся на класси-

ческие часы, еще 20% – на спортивные,

оставшиеся – доля дизайнерских и мод-

ных марок», – говорит юлия Кошелева.

Отталкиваясь от опыта оптовой и роз-

ничной торговли, Александр щекотихин

считает, что продавать фэшн-марки

нужно в мультибрендовом магазине,

они должны быть выделены отдельным

блоком и занимать не более чем 30% от

всего ассортимента. Идеальный, по его

мнению, результат достигается, когда в

магазине есть хорошая линейка класси-

ческих часов и 2–3 фэшн-марки. тогда

покупатель понимает серьезность сало-

на, доверяет всем представленным в

нем брендам, а на контрасте видит, что

наряду с классическими есть и другие

часы, которые могут служить недоро-

гим и интересным аксессуаром. Именно

в таких условиях частенько происходят

двойные продажи, когда человек приоб-

ретает доступные фэшн-модели в допол-

нение к Tissot или Longines. Наличие

нескольких фэшн-марок обязательно

и выгодно всем, как дистрибьюторам,

Модный бренд – не джокер, а всего лишь один из четырех тузов в колоде маркетинга

Page 37: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 38: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

36 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Отталкиваясь от опыта работы

магазина с фэшн-часами, татьяна

Румянцева говорит, что помимо тради-

ционных правил отбора и представле-

ния часовой марки в магазине, фэшн-

часы накладывают еще два требова-

ния. Первое – внешний вид стендов и

подача в магазине. Это очень важно

для продаж, так как применительно к

фэшн-часам покупатель часто начина-

ет спрашивать: «не подделка ли это».

Все пространные рассказы о том, что

товар сделан по лицензии и т.д., на тор-

говлю влияют негативно. Нужен анту-

раж, который изначально снимет все

вопросы: красивый солидный дисплей,

коробки, таблички «Официальный

дилер» и т.п. Вторым важным момен-

том является наличие документов на

правомерность использования товар-

ного знака (договора с дистрибьюто-

ром или дополнительные соглашения).

Иногда полиция проводит проверки

правомерности работы с иностранны-

ми брендами, и во время таких рейдов

наибольшее внимание уделяется имен-

но международно известным маркам.

В остальном – нужно просто сориен-

тироваться по ценовому диапазону и

стилю марок. Ну и хорошо бы побольше

узнать о марке: скандалы с дизайне-

ром-гомосексуалистом редко идут на

пользу торговле.

Глядя НА ЕВрОпуПри всех успехах фэшн-часов в России,

большинство дистрибьюторов работают

в расчете на рост рынка. «Россия имеет

колоссальный потенциал, который пока

сдерживается расслоением жителей

по уровню дохода», – говорит Роман

Проскурин («АНт»), чья компания, поми-

мо России, работает в странах Балтии.

По его наблюдениям, для продаж фэшн-

часов важна не средняя сумма дохода,

а его распределение. «так называемое

«высшее общество» покупает другой

товар и не здесь, они не являются наши-

ми клиентами, – рассуждает Роман.

– Рабочий класс, который совершает

покупки в России, отдает предпочтение

Casio и похожим товарам». Основной

клиентурой фэшн-часов являются офис-

ные работники, студенты, женщины в

возрасте 25–55 лет, которые следят

за собой и под конкретную ситуацию

одевают определенные вещи. В про-

центном отношении эта прослойка пока

намного меньше, чем в Европе и стра-

нах Балтии. Но ее доля растет – именно

поэтому два года назад «АНт» вышла на

российский рынок с марками Gattinoni,

Roccobarocco.

Помимо изменения покупателей,

меняться будут и места продаж. В стра-

нах Европы очень популярны торговые

центры формата department store, похо-

жие на большие универмаги советских

времен, когда каждая группа товаров

представлена в одном большом отде-

ле. Как правило, значительную часть

первого этажа занимает отдел часов и

аксессуаров, соседствуя с секцией пар-

фюмерии, сувениров, женской галанте-

реи. такое окружение для фэшн-марок

является оптимальным, что и привело

к взрывному росту данного сегмента в

Европе. В России пока более популяр-

ны торговые моллы с зачастую доволь-

но бессистемным набором арендных

секций. Однако, по мнению Вячеслава

Воскресенского, ситуация медленно, но

верно будет меняться.

На опыт европейских рынков ори-

ентируются и в Time&Technologies. «Если

присмотреться к тенденциям, которые

там популярны, можно предсказать буду-

щее российского часового рынка лет на

4–5 вперед, и это будущее однознач-

но связано с фэшн-часами», – говорит

Жорж Кини.

Наиболее заметная тенденция последних лет – ценовое размежевание

на реализацию. А Александр ферсанов

(Sky Time) не согласен со стереотипом, что

спрос на дизайнерские часы есть только

в столице и крупных городах: «По нашей

статистике, более частое обновление

коллекции RG512 происходит как раз в

небольших городах, немаловажную роль

в этом играет фактор доступной цены». На

взгляд Проскурина, главным препятстви-

ем продвижению фэшн-часов являются

сами магазины, слишком осторожно под-

ходящие к продукту. «Как иначе объяснить,

что товары, которые ритейлеры характе-

ризуют как слишком авангардные, поль-

зуются большим и устойчивым спросом в

Интернете?» – спрашивает он.

Page 39: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 40: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

38 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

дистрибьютор: Time&Technologiesтел.: +7 (495) 234-34-93www.timetec.ru Ценовой диапазон: 3300–12 000 руб. (ядро 4500–5500 руб.)Инвестиции: от 90 000 руб.

TIME TO CHARMERef.: 7605 CHRMМеханизм: кварцевый RONDA 753Стекло: минеральноеКристаллы Swarovski на подвескахВодонепроницаемость: 20 мЦена: 5814 руб.

CERAMICSRef.: 9683 BMBK (черная модель) и 9683 MPWT (белая модель) Механизм: кварцевыйЦиферблат: перламутровыйСтекло: минеральноеБраслет: керамический, кристаллы SwarovskiВодонепроницаемость: 30 мЦена: ref. 9683 BMBK – 9180 руб., ref. 9683 MPWT – 9180 руб.

«Царь зверей» среди модных марок

Anne Klein

Page 41: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

PLASTICRef.: 9652 RGWT (тонкий браслет), Ref.: 9178 RGWT (широкий браслет)Механизм: кварцевыйКорпус: PVDКристаллы SwarovskiСтекло: минеральноеБраслет: пластикВодонепроницаемость: 30 мЦена: 9652 RGWT – 4212 руб., 9178 RGWT – 3564 руб.

DIAMONDRef.: 9718 MPRGМеханизм: кварцевыйКорпус: PVDСтекло: минеральноеБраслет: PVD,кристаллы Swarovski, бриллиант на отметке «12 часов»Цена: 6156 руб.

CRYSTALRef.: 9825 MPTR (модель на браслете)Механизм: кварцевыйКорпус: PVD триколорСтекло: минеральноеБраслет: PVD триколорВодонепроницаемость: 30 мЦена: 9450 руб.

FASHION TIMERef.: 9848 RGIV (модель на ремне)Механизм: кварцевыйКорпус: PVD, кристаллы SwarovskiСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 30 мЦена: 6156 руб.

Благодаря доступным ценам и огромному ассортимен-

ту, охватывающему все стили от новейших тенденций до

классической элегантности, часы Anne Klein стали идеаль-

ным товаром и в качестве подарка, и покупки для себя.

Уже более 35 лет они с успехом производятся одним из

крупнейших американских часовых концернов – E.Gluck

Corporation – и входят в десятку самых популярных дизай-

нерских брендов в США.

В отличие от других фэшн-марок, ориентированных, как пра-

вило, на поклонников бренда, Anne Klein – это глобальный

проект в массовом сегменте, созданный для того, чтобы

удовлетворить спрос на модные и в то же время удобные

часы среди широких групп покупателей.

Начиная с осенней коллекции, которая будет доступна для

заказа уже в сентябре, ритейлеры увидят обновленную

концепцию Anne Klein. Изменения коснутся основных иден-

тифицирующих бренд-элементов: логотипа, цветовой гаммы

и оформления POP-продукции. Новый логотип Anne Klein

выполнен в форме головы льва. Анна Кляйн считала это

животное олицетворением силы и к тому же была Львом по

знаку зодиака. Существенно обновится визуальный образ

марки на витринах: на смену уже привычному синему цвету

всех основных элементов оформления мест продаж придет

«вкусный» цвет темного шоколада и цвет слоновой кости.

Будут выпущены модели из нового сверхпрочного материа-

ла: смесь титана и керамики, который, помимо часов Anne

Klein, использует только одна премиум-марка в мире.

Поставка новинок летней коллекции ожидается в начале

июня. Покупателей ждет изобилие часов на цветных ремеш-

ках, новые модели на керамических браслетах и первые

модели Anne Klein с использованием алюминия. Также,

специально для России была произведена коллекция, состо-

ящая из хитов продаж прошлых лет, благодаря чему сред-

няя оборачиваемость, достигнутая в российских магазинах,

существенно вырастет. ®

Page 42: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА | Фэшн-часы

40 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

дистрибьютор: Sky Time (Time Club) 115191, г. Москва, ул. б.тульская, д.10тел.: (495)737-72-45, (495) 646-86-64, e-mail: [email protected]Ценовой диапазон: 12 000–98 000 руб. (ядро 16 000–33 000 руб.)Инвестиции: 250 000 руб.

ChriSTinA wATCheSШвейцарское качество и бриллианты в каждой модели

DANISH QUEENRef: 145-2 GWW Механизм: Ronda Cal. 753Корпус: 90 бриллиантов 0,22 карата, сталь 316 L, PVD, 27х33 мм, люминесцентные стрелки Стекло: сапфировое, Водонепроницаемость: 30 мЦена: 75 625 руб.

SPORTRef: 516 GBL. Механизм: Ronda 5040. DКорпус: 1 бриллиант 0,01 карата, сталь 316 L, PVD, люминесцентные стрелки Стекло сапфировое Водонепроницаемость: 100 мЦена: 38 225 руб.

Page 43: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 41

CHRISTINA COLLECTRef: 146 GBLBL. Механизм: Ronda Cal. 763 EЦена: от 12 000 руб.

Christina Collect – часы, которые создает сама покупательница. Она может сформировать набор и расположение до 40 камней в ободе часов, самостоятельно заменять ободок или ремешок модели.

Визитной карточкой марки Christina Design London стало

использование бриллиантов – каждая из 120 моделей

коллекции украшена как минимум одним камнем цвета Top

Wesselton с чистотой VVS и идеальной бриллиантовой огран-

кой в 57 граней. При этом часы Christina Design остаются

доступными для покупателей, что и принесло успех марке.

Основательница бренда, Кристина Хэмбо, позиционирует

свои часы скорее как классические, чем fashion. Она говорит,

что ее модели останутся актуальными и через десять лет.

Такое возможно благодаря дизайну и достойной «начинке»:

швейцарским механизмам Ronda и ETA, стальным корпусам,

циферблатам, произведенным в Швейцарии. Благодаря тому,

что финальная сборка часов также происходит в Швейцарии,

они по праву несут маркировку Swiss made.

Марка Christina Design включает в себя два направления:

регулярную коллекцию и коллекцию Christina Collect, где

представлено более 60 моделей с большим разнообразием

вариантов дизайна, функций и цветовой гаммы. Большая

часть ассортимента ориентирована на женщин, но в регу-

лярной коллекции есть линия и мужских часов.

Christina Collect – это новация в мире часов. Кристина

Хэмбо предлагает клиентам создавать свои собственные

модели или менять облик аксессуара так часто, как они

того пожелают. Покупательница может сама сформиро-

вать набор драгоценных камней, которые будут располо-

жены по ободу часов: в специальном желобке можно раз-

местить до сорока камней одиннадцати разновидностей.

Также она может приобрести и в любое время сама заме-

нить этот обод (предлагается 10 стандартных вариантов)

или ремешок (14 расцветок).

В России марка представлена более чем в 20 точках про-

даж. Рекомендуемая коллекция составляет 25 штук, сумма

стартовых инвестиций от 250 000 рублей. Практика продаж

показывает, что средняя оборачиваемость коллекции не

превышает 10 месяцев. ®

CLASSICRef: 135-2 SWBL Механизм: Ronda 751Корпус: 66 бриллиантов 0,16 карата, сталь 316 L, люминесцентные стрелки Стекло: сапфировое Цена: 45 100 руб.

STARRY SKYRef: 119 BLBLBL Механизм: Ronda 763 EКорпус: 40 бриллиантов 0,10 карата, сталь 316 L, PVDСтекло: минеральное Цена: 25 300 руб.

GMT (крайние справа)Ref: 504 BRBLBLМеханизм: Ronda 4210. BКорпус: 10 бриллиантов 0,05 карат, сталь 316 L, PVD, люминесцентные стрелки Стекло: сапфировое Цена: 34 100 руб.

Page 44: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА | Фэшн-часы

42 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

dieseldieselдля успешной жизни

дистрибьютор: ООО «Фортуна»109341, Москва, ул. Перерва, д. 45, корп. 1тел.: +7 (495) 967-19-27e-mail: [email protected]Ценовой диапазон: 5000–20 000 руб. (ядро 5000–16 000 руб.)Инвестиции: 200 000 руб.

DZ7130Механизм: электронныйКорпус: стальной с пластиком, 45х38 ммРемешок: силиконовыйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 50 мЦена: 5250 руб.

DZ1215Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, 52х48 ммРемешок: кожаныйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 100 мЦена: 7370 руб.

Page 45: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 43

DZ1131Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, 49х47 ммРемешок: кожаныйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 100 мЦена: 6840 руб.

DZ1513Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, 53,5х46 ммРемешок: кожаныйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 100 мЦена: 6310 руб.

Ренцо Россо создал бренд Diesel в 1978 году, выбрав это

название, поскольку оно одинаково звучит на всех языках.

Кроме того, своим названием Diesel обязан нефтяному кри-

зису середины 70-х: экономичное топливо казалось решени-

ем проблемы, а само слово – синонимом авангарда. В 1985

году Ренцо Россо стал единственным владельцем бренда и

собрал вокруг себя команду молодых и талантливых дизай-

неров, поддерживающих идею создания альтернативной и

прогрессивной моды. «Мы не продаем одежду, мы продаем

стиль жизни», – так формулирует свое кредо Ренцо Россо.

С самого начала своего существования Diesel стал альтер-

нативой известным и дорогим модным брендам. В основе

концепции Diesel лежит создание оригинальной одеж-

ды, которая подчеркивает индивидуальность владельца и

позволяет максимально выразить себя.

Полностью соответствуют данной концепции и часы

Diesel – уникальный дизайн сочетает в себе высокие

технологии и самые смелые решения. Делая ставку на

броский, привлекательный внешний вид, компания всег-

да помнит о функциональности и при создании коллекции

работает исключительно с прочными материалами: кожа,

сталь, каучук. Часы Diesel выглядят ультрасовременно

и словно напоминают нам о веке, в котором мы живем,

веке новейших технологий и вечной нехватки времени.

Diesel также известен своими провокационными рекламны-

ми кампаниями. В течение многих лет они вызывали смех,

шок и удивление, а кроме того, принесли бренду массу наград,

в том числе Гран-при на Каннском фестивале рекламы.

В настоящее время бренд DIESEL представлен более чем в

80 странах, а также около 5000 точек продаж, включая 400

собственных магазинов. Штаб-квартира концерна находит-

ся в городке Бреганце на северо-востоке Италии.

Diesel входит в холдинг Only the Brave, который включает в

себя бренды Maison Martin Margiela, DSquared2, Victor & Rolf,

Vivienne Westwood, Just Cavalli, Marc Jacobs Menswear. ®

DZ7125Механизм: электронно-механическийКорпус: стальной, 66х57 ммРемешок: кожаныйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 30 мЦена: 15 850 руб.

Page 46: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

44 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

FossilМода в стиле ретро

дистрибьютор: ООО «Фортуна»109341, Москва, ул. Перерва, д. 45, корп. 1тел.: +7 (495) 967-19-27e-mail: [email protected]Ценовой диапазон: 5000–12 000 руб.Инвестиции: 160 000 руб.

JR1369Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, PVD,

50 мм

Ремешок: кожаныйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 50 мЦена: 8780 руб.

ES2795Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, с PVD и пластиком,

37 мм

Браслет: пластиковыйИнкрустация: стразыСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 50 мЦена: 6570 руб.

Page 47: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 45

FS4648Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, PVD,

44 мм

Ремешок: кожаныйСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 50 мЦена: 6570 руб.

CH2564Механизм: кварцевыйКорпус: стальной,

44 мм

Ремешок: кожаный двойнойСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 100 мЦена: 5520 руб.

Часы Fossil – не просто индикатор времени, а индикатор

моды. Эта марка является второй по популярности в США, и

благодаря неизменному качеству своей продукции, особому

стилю и демократичным ценам число ее поклонников про-

должает расти.

Покупатель часов Fossil – молодой, энергичный, ведущий

активный образ жизни человек. Он в курсе всех модных

тенденций, но предпочитает создавать свой собственный

уникальный и неповторимый стиль.

Подход Fossil к моде необычен: сочетание современных и

винтажных мотивов в стиле, материалах, деталях создает

неповторимый дизайн от Fossil.

Fossil черпает вдохновение в прошлом, выбирает приглу-

шенные тона, искусственно состаренные материалы, деко-

ративные элементы в стиле ретро, что создает уникальный

стиль Fossil. В то же время вся продукция Fossil отвеча-

ет самым современным требованиям функциональности и

дизайна. Сегодня Fossil работает с ультрамодным материа-

лом – разноцветной керамикой.

Продукция Fossil продается более чем в 120 странах мира.

Компания имеет более 390 собственных магазинов и моно-

бутиков, 23 представительства в различных странах, 60

дистрибьюторов.

Важным этапом в развитии компании стало заключение

лицензионного соглашения о производстве и продаже часов

и ювелирных изделий таких всемирно известных марок, как

Emporio Armani, Diesel, DKNY, Burberry, Marc by Marc Jacobs,

MichaeI Kors, Philipp Stark, Adidas, Karl Lagerfeld.

Кроме того, компания Fossil обладает собственными брен-

дами: Fossil, Michele, Relic, Skagen, Zodiac.

Постоянное развитие и внедрение новых технологий, про-

думанная ценовая политика, развитая дистрибьюторская

сеть и неповторимый авторский стиль помогли Fossil стать

одной из крупнейших и наиболее успешных компаний в

своем сегменте. ®

ES1967Механизм: кварцевыйКорпус: стальной с пластиком,

37 мм

Браслет: пластиковыйИнкрустация: стразыСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 50 мЦена: 5520 руб.

ES2955Механизм: кварцевыйКорпус: стальной, PVD,

37 мм

Браслет: стальной с PVDИнкрустация: стразыЦена: 7680 руб.

Page 48: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

46 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

дистрибьютор: «тбН тайм-дистрибуция»тел.: (495) 725-8110, www.tbntime.ruЦеновой диапазон: John Galliano: 17 000–123 000 руб.,стартовые инвестиции: от 500 000 руб.Galliano: 6000–13 500 руб.,стартовые инвестиции: 65 000–85 000 руб.

GAlliAnoМодная роскошь и доступный «от-кутюр»

JOHN GALLAINO ICONIST R1553101745Swiss madeМеханизм: кварцевый RONDA 751Корпус: стальной, PVD,

32 мм

Браслет: PVDСтекло: сапфировоеКабошон на заводной головкеЦена: 44 400 руб.

JOHN GALLIANO NEW ELUR1551102645 Swiss madeМеханизм: кварцевый, RONDA 762Корпус: стальной,

39 мм,

керамический безель, с 12 бриллиантами 0,08 каратаСтекло: сапфировоеРемешок: из кожи крокодилаЦена: 37 330 руб.

Page 49: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 47

Сегодня марка John Galliano известна каждому моднику,

любой проект с участием Джона Гальяно оказывает замет-

ное влияние на всю модную индустрию, а его произведения

всегда имеют характерный узнаваемый дизайн с элемента-

ми шика и экстравагантности.

Часы John Galliano выпускаются с 2009 года и относят-

ся к особой категории, которую можно определить как

fashion luxury. Гальяно создал несколько коллекций наруч-

ных часов, в которых детали, инкрустированные брилли-

антами и другими драгоценными камнями, сочетаются

с натуральной кожей, золотом, керамикой или сталью.

Коллекция наручных часов John Galliano отличается под-

черкнуто современным стилем, графичными формами и

высочайшим качеством Swiss made.

Наряду с коллекциями John Galliano недавно была запуще-

на линия под названием Galliano. Galliano – это не просто

вторая линия от модного дома, а новая интерпретация

марки. В ней далекая мечта из мира высокой моды стано-

вится достижимой и комфортной, доступной для ежеднев-

ного ношения. В отличие от первой линии John Galliano, кол-

лекции которой обновляются 2 раза в год, линия Galliano

запускает минимум 5–6 новых коллекций в год вслед за

меняющейся сезонной модой. Отличительные стилистиче-

ские черты коллекции: мастерское использование цвета,

фирменный узнаваемый принт «газета» на ремешке, лого-

тип в виде буквы G.

Для коллекций John Galliano рекомендованная старто-

вая коллекция 20–25 штук. Приблизительная стоимость

минимальной коллекции – от 500 000 рублей в оптовых

ценах. Для смешанной коллекции John Galliano–Galliano

рекомендованная коллекция от 20 штук. Стоимость кол-

лекции – от 270 000 рублей в оптовых ценах. Для кол-

лекции Galliano рекомендованная коллекция от 20 штук.

Приблизительная стоимость минимальной коллекции –

от 80 000 руб. ®

GALLIANO COLORISTR2551103502Механизм: кварцевый Корпус: 41 мм, нержавеющая сталь, смола Стекло: минеральное Ремешок: кожа, «газетный» принт Водонепроницаемость: 50 мЦена: 5790 руб.

GALLIANO COLORISTR2551103501Механизм: кварцевый Корпус: 41 мм, нержавеющая сталь, смола Стекло: минеральное Ремешок: кожа, «газетный» принт Водонепроницаемость: 50 мЦена: 5790 руб.

GALLIANOR2551100502Механизм: кварцевый Корпус: 38 мм, нержавеющая сталь, алюминиевый безель, PVD Стекло: минеральное Ремешок: кожаЦена: 10 950 руб.

GALLIANOR2573600001Механизм: кварцевый хронограф Корпус: 42 мм, алюминиевый безель, нержавеющая сталь Стекло: минеральное Браслет: нержавеющая сталь Цена: 13 490 руб.

Page 50: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

48 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

дистрибьютор: ЗАО «АНт»129075, г. Москва, ул. Аргуновская, д.2, к.1 тел.: +7(495)615-4065, 682-0825, (917)598-1724,e-mail: [email protected]Ценовой диапазон: 5000–10 000 руб.Инвестиции: 70 000–90 000 руб.

GATTinoniИнтеллектуальная яркость

AURIGARef: AUR-3.3.3Механизм: MiyotaКорпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы SwarovskiРемешок: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы Swarovski Водонепроницаемость: 50 мЦена: 7500 руб.

DIONE, Ref: DIN-4.PL.4.4. Механизм: Miyota.Корпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы Swarovski.Ремешок: нержавеющая сталь, PVD, кожаные накладки Водонепроницаемость: 50 м Цена: 10 000 руб.

MEISSA, Ref: MEI-PL.12PL.4. Механизм: Miyota.Корпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы Swarovski.Ремешок: натуральная кожа. Водонепроницаемость: 50 мЦена: 8200 руб.

Page 51: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

49

ELETTRARef: ELE-PL.3.4Механизм: MiyotaКорпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы SwarovskiРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 50 мЦена: 8800 руб.

GEMINI, Ref: GEM-PL.PL.3Механизм: MiyotaКорпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы SwarovskiРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 50 мЦена: 5700 руб.

«Стиль Gattinoni – это энергия, чистая эмоция, динамичный

вихрь. Так сформулировал кредо дома Gattinoni его худо-

жественный директор Гулермо Мариотто. История этого

модного бренда началась в 1945 году в Италии, а насто-

ящий успех к его основательнице, Фернанде Гаттинони,

пришел спустя 11 лет, когда на экраны вышел фильм

«Война и мир» с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой.

За участие в создании костюмов для этой знаменитой

экранизации Гаттинони была номинирована на «Оскар». С

тех пор Gattinoni является законодателем высокой моды

мирового уровня, клиентами дома моды стали предста-

вители европейской аристократии, звезды Голливуда и

итальянского кино.

Часы под брендом Gattinoni впервые были представлены

в 2011 году, лицом марки стала коллекция «Планетариум»,

при создании которой используется запатентованная тех-

нология, позволяющая перенести на кожу многоцветный

узор и создать тем самым невероятные цветовые ком-

бинации. С помощью этой технологии ремешки и цифер-

блаты часов коллекции «Планетариум» украшены карта-

ми звездного неба, выполненными Леонардо да Винчи.

Представления древнего мыслителя о Солнечной системе,

выполненные в ярких красках, завораживают и привлека-

ют внимание с первого взгляда.

Одновременно яркие и утонченные, роскошные и сдержан-

ные, современные и классические, часы Gattinoni удиви-

тельным образом сочетают в себе, казалось бы, взаимо-

исключающие понятия. От большинства фэшн-марок, про-

пагандирующих стиль Barbie, Gattinoni отличаются своей

интеллектуальностью. Соответственно, их покупатель –

более изысканные и интеллигентные девушки и женщины

в возрасте от 25 лет, верхней границы не существует. Для

Gattinoni не важен сезон – благодаря цветовой гамме,

которая подходит под любую однотонную одежду, они оди-

наково хорошо смотрятся и летом, и зимой. ®

VEGA, Ref: VEG-6PL.6PL.3Механизм: MiyotaКорпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы SwarovskiРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 50 мЦена: 7600 руб.

CAELUM, Ref: CAE-3PL.3ST.3Механизм: MiyotaКорпус: нержавеющая сталь, PVD, кристаллы SwarovskiРемешок: нержавеющая сталь, PVD, кожаные наклад-ки, кристаллы SwarovskiВодонепроницаемость: 50 мЦена: 8600 руб.

Page 52: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

50 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

дистрибьютор: Time&Technologiesтел.: (495) 234-34-93www.timetec.ruЦеновой диапазон: 4000–13 000 руб.(ядро коллекции: 6000–8000 руб.)Стартовые инвестиции: от 90 000 руб.

яркие, но доступные молодежные часы

Jennifer lopez

STONES Ref.: 2624 PKRG (розовая) и 2624 SVPR (фиолетовая)Механизм: кварцевыйКорпус: PVD, инкрустирован ювелирным стекломСтекло: минеральноеЦена:Ref.: 2624 PKRG–7560 руб.Ref.: 2624 SVPR–7560 руб.

STONESRef.: 2744WMRG (розовая) и 2745WMSB (стальная)Механизм: кварцевыйКорпус и браслет: инкрустиро-ваны ювелирным стекломСтекло: минеральноеЦена:Ref.: 2744WMRG–10 530 руб.Ref.: 2745WMSB–9828 руб.

Page 53: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

Сегодня Дженнифер Лопес является одной из наиболее

талантливых и ярких представительниц мирового шоу-биз-

неса. Она достигла впечатляющих высот сразу в несколь-

ких профессиональных амплуа. Лопес – одна из самых

успешных певиц своего поколения; одна из самых высоко-

оплачиваемых голливудских актрис и, наконец, талантли-

вая бизнес-вумен, сумевшая обратить свою популярность в

успешный фэшн-бренд J.Lo by Jennifer Lopez.

Коллекция часов JLo от Дженнифер Лопес была пред-

ставлена осенью 2004 года и сразу же привлекла при-

стальное внимание любителей и ценителей изящного.

Эти часы – сексуальное и романтическое отражение

всего блеска Голливуда, энергия музыки и моды.

В линейке JLо предлагаются исключительно женские

часы. При их разработке дизайнер ориентировался на

современную, энергичную, яркую девушку, такую же, как

знаменитая создательница бренда JLо! Такие часы – одно-

временно и полезный аксессуар, и яркое украшение, и

забавная игрушка для своей обладательницы. Они под-

черкнут ее индивидуальность, стиль, создадут празднич-

ное настроение.

Дизайн коллекции JLо изобилует интересными и запо-

минающимися деталями. Например, заводная головка

выполнена в форме сердечка, похожее сердечко венчает

также и секундную стрелку. В некоторых моделях имеются

вставки из эмали, циферблаты из натурального перла-

мутра или же встроенные в корпус или браслет россыпи

кристаллов Сваровски.

Все POS-материалы – дисплеи, подставки, вращающаяся

двусторонняя витрина – выполнены в розовой цветовой

гамме. Новинки, представленные в Базеле, уже имеются

на складе дистрибьютора, следующая поставка ожидается в

июне. Часы из осенней коллекции будут доступны в августе-

сентябре 2012 года. Рекомендуемый размер коллекции:

не менее 35 корпусов, ее стоимость – от 90 000 рублей. ®

SUPER STAR (квадратные)Ref.: 2760 WMRGМеханизм: кварцевыйКорпус: PVD, инкрустирован кристалламиСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 20 мЦена: 8100 руб.

STONESRef.: 2678 SVRG (розовая) и 2679 SVSB (белая модель)Механизм: кварцевыйКорпус и браслет: инкрустированы ювелирным стеклом (розовая с PVD)Стекло: минеральноеЦена:Ref.: 2678 SVRG–8820 руб.Ref.: 2679 SVSB–8190 руб.

SPIRALRef.:2708 WMWTМеханизм: кварцевыйКорпус: инкрустирован кристаллами и ювелир-ным стекломСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 20 мЦена: 7560 руб.

STONESRef.: 2710 WMWTМеханизм: кварцевыйКорпус: инкрустирован кристаллами и ювелирным стекломСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаЦена: 8820 руб.

OVAL (овальные)Ref.: 2742WMGYМеханизм: кварцевыйКорпус: PVD, инкрустирован кристалламиСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 20 мЦена: 8100 руб.

Page 54: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

LACRef.: 7251 186645 (белая модель)Механизм: кварцевыйКорпус: сталь,

42 мм

Стекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 30 мЦена: 6012 руб.

LOGORef.: 7251 160625 (черная модель)Механизм: кварцевыйКорпус: сталь,

36 мм,

инкрустирован кристалламиСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 30 мЦена: 6516 руб.

Мода, которую не назовешь банальной!

JuST CAvAlliдистрибьютор: Time&Technologiesтел.: +7 (495) 234-34-93www.timetec.ruЦеновой диапазон: 5000–16 000 руб. (ядро 6500–8500 руб.)Инвестиции: от 100 000 руб.

Page 55: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

Креатив, цвет и дизайн – вот три кита, на которых, по убеж-

дению легендарного Роберто Кавалли, держится модная

индустрия. Только удачное сочетание этих базовых элемен-

тов приводит к успеху. Идеальное совпадение этих элемен-

тов мастер доказывает в каждой своей коллекции.

Стилю Cavalli следуют и утонченные леди на Пятой авеню,

и беспечная молодежь, каждое лето съезжающаяся на

Ибицу. «Мне хотелось предложить людям свою моду –

яркую, динамичную, пронизанную духом дискотек и тан-

цевальными ритмами, – вспоминает маэстро. – Моду для

тех, кто молод душой и, сколько бы ему ни было лет, чув-

ствует себя юным. Моду, которую не назовешь банальной».

Уж в чем-чем, а в банальности Роберто Кавалли никто не

посмел упрекнуть!

В 2012 году бренд Just Cavalli представил новую динамичную

часовую линейку, которая с первых же дней показывает

отличные результаты продаж. Анималистические элементы и

символы стиля сафари легли в основу многих коллекции Just

Cavalli. «Хищные» мотивы любимы модельером еще и потому,

что женщина-охотница выглядит крайне сексуально.

Также вниманию покупателей в этом году представлена

новая концепция бренда Just Cavalli. В ее основу легла

идея подлинной красоты, не достижимой без единства с

природой. Эффектным символом этой философии стала

двусторонняя симметричная монограмма JC. Она условно

«полая», а обводящие ее линии выполнены в форме змей –

бессменного символа дома Cavalli. Акцент в новой надписи

сделан на слове Just, а в дизайне POS-материалов исполь-

зуется принт в форме отпечатка пальца, напоминающий

элементы коллекции Animal и «животную» сущность бренда.

Сегмент fashion-часов постоянно растет, и благодаря

интересному дизайну и грамотному позиционированию

бренд Just Cavalli занимает в нем устойчивые позиции.

Часы Just Cavalli – это идеальный баланс между часами и

аксессуаром. ®

MOONRef.: 7251 103 615 (модель с леопардом) Механизм: кварцевыйКорпус: сталь, кристаллыСтекло: минеральноеЦена: 6552руб.

MOONRef.: 7251 103 515 (модель со змеей)Механизм: кварцевыйКорпус: сталь, PVD, кристаллыСтекло: минеральноеЦена: 6552руб.

SHINYRef.: 7251 196501Механизм: кварцевыйКорпус: сталь, кристаллы SwarovskiСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаЦена: 7020 руб.

EARTHRef.: 7271 681055 (коричневая модель)Механизм: кварцевыйКорпус: сталь, PVDСтекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 50 мЦена: 10 008 руб.

EARTHRef.: 7251 181025 (черная модель)Механизм: кварцевыйКорпус: сталь, черное PVD,Стекло: минеральноеРемешок: натуральная кожаВодонепроницаемость: 50 мЦена: 8496 руб.

Page 56: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

54 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

дистрибьютор: Chic&Sauvage Москва, Щелковское шоссе, д. 2Ателефон: +7 (495) 580 37 [email protected]Ценовой диапазон: 3000–12 000 руб.Инвестиции: 70 000–150 000 руб.

le ChiCКрасивые часы как привычка

CC 6364 S BKМеханизм: Miyota 2025 (япония)Корпус: 35x27x13 ммБраслет: металл с керамическими вставкамиЦиферблат: натуральный перламутрЦена: 9500 руб.

CL 7007 GМеханизм: Miyota 2035 (япония) Корпус: 43х40х10 мм Ремешок: натуральная кожа, ширина 18 ммЦиферблат: натуральный перламутрЦена: 5900 руб.

Page 57: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

| тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 55

CC 6624 G WHМеханизм: Miyota 1L22 (япония)Корпус: 28x24х6 ммБраслет: металл с керамиче-скими вставкамиЦиферблат: натуральный перламутрЦена: 9500 руб.

CL 1448D SМеханизм: Miyota GL20 (япония)Корпус: 35х20х7 ммРемешок: натуральная кожаЦиферблат: натуральный перламутр, бриллиант на цифре 6 (прозрачность 13, цвет Н, огранка круглая, вес 0,0045 карата)Цена: 6700 руб.

Стратегия марки Le Chic заключается в том, чтобы превра-

тить каждую женщину в постоянного покупателя красивых

женственных часов. Эта цель достигается благодаря ориги-

нальному модельному ряду и доступным ценам.

Уже более 20 лет во Франции, в городке Безансон, созда-

ются восхитительные произведения искусства, радующие

ценителей прекрасного. Кристаллы Swarovski, перламутр,

жемчуг, эмаль – все это создает яркий, элегантный и запо-

минающийся образ, ставший визитной карточкой Le Chic.

Ассортимент Le Chic насчитывает семь коллекций:

L'INSPIRATION («вдохновение») – часы на браслете, выпол-

ненные в стиле богатства и элегантности. Непревзойденное

изящество и женственность – отличительные черты данной

коллекции.

LES SENTIMENTS («чувства») –сочетание элегантных клас-

сических моделей на темных ремнях с эффектными часа-

ми в молодежном стиле fashion – на ярких цветных

ремешках с богатой инкрустацией на корпусах.

LE ChRONOGRAPhE – великолепные хронографы и модели

с мультифункциональными механизмами.

L̀ AFFECTION («привязанность») – уникальная линия часов,

стилизованных под старинное серебро.

ENIGME («загадка») – первые женские механические часы

с автоподзаводом в мире бижутерных часов-украшений.

Изящество механизмов подчеркнуто благодаря прозрачным

циферблатам и задним крышкам.

CONSTANSE («постоянство») – элегантная и изысканная коллек-

ция часов, корпуса и браслеты которой выполнены из высоко-

классной циркониевой керамики и нержавеющей стали.

LA LIBERTE («свобода») – спортивная функциональность в

ярком и элегантном дизайне. В моделях используются каучу-

ковые ремни, сапфировые стекла и керамические корпуса.

На протяжении многих лет Le Chic успешно претворяет

в жизнь свою основную миссию: дарить женщинам кра-

соту и радость. ®

CL 1595 GМеханизм: Miyota JR00 (япония)Корпус: 43х40х10 ммРемешок: натуральная кожаЦиферблат: гильоширование, натуральный перламутр, эмалевые вставкиЦена: 7300 руб.

CL 5557 GМеханизм: Miyota 6P29 (япония)Корпус: 47х38х10 ммРемешок: каучукЦиферблат: гильошированныйЦена: 8900 руб.

Page 58: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

Фэшн-часы

дистрибьютор: «тбН тайм-дистрибуция»115114, г. Москва, ул. Летниковская, д. 5тел.: (495)725-8110www.tbntime.ru, [email protected]Ценовой диапазон: 5500–15 500 руб. (ядро 6500–10 500 руб.)Cтартовые инвестиции: 140 000–185 000 руб.

moSChinoЮмор, ирония и свобода в моде

LET'S HAVE FUNRef: MW0298Механизм: кварцевый Корпус: 28 мм, нержавеющая сталь Стекло: минеральное Ремешок: полиуретан В комплекте: чехол-сердце, шнурокЦена: 5990 руб.

PLASTIC FANTASTICRef: MW0301Механизм: кварцевый Корпус: 46 мм, кристаллы на циферблате, нержавеющая сталь Стекло: минеральное Ремешок: полиуретан Цена: 6290 руб.

Page 59: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Фэшн-часы | тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 57

Бренд Moschino появился в 1983 году. Его основал известный

итальянский дизайнер Франко Москино – бунтарь и весельчак

в мире моды. В 2007 году лицензионное соглашение на про-

изводство часов Moschino заключила компания Binda Group.

Концепция Moschino – это смешение стилей, вкусов, харак-

теров и мировых традиций, разрушение стереотипов, а также

юмор, ирония и свобода; основные символы Moschino – под-

кова, клевер, черная кошка, сердце, итальянский флаг, знак

Peace, бант и, конечно, знаменитая гусыня Луиза. Эта кон-

цепция прослеживается и в дизайне каждой коллекции часов

бренда Moschino, которая обновляется два раза в год.

Фирменная особенность Moschino – игровая стилистика;

дизайн часов отличается оригинальностью и запоминающи-

мися деталями. Так, например, в коллекции Fashion Victim

корпус часов вместо ремешка надевается на шелковый пла-

ток, благодаря чему часы превращаются в принципиально

новый вид аксессуара. При этом обычный кожаный ремешок

всегда идет в комплекте. В коллекции Chic & Cool при вра-

щении специальной головки можно менять цветовую гамму

ободка в зависимости от настроения владельца. В новой

коллекции Let’s have Fun часы можно носить на шнурке или,

вложив их в специальный футляр в форме сердца, закрепить

на ремне и использовать в качестве брелока. Все разноо-

бразие моделей часов Moschino невозможно описать в двух

словах – здесь каждый найдет для себя способ самовыра-

жения и возможность выделиться на фоне других.

«Мода подобна шутке. Я думаю, она должна быть смешной, и

не нужно воспринимать ее слишком серьезно», – эти слова

исчерпывающе характеризуют творческую линию марки,

основанной Франко Москино.

Сегодня часы Moschino широко представлены на россий-

ском рынке, количество точек продаж составляет около

150. Минимальная рекомендуемый размер коллекции –

30–45 штук, необходимые стартовые инвестиции состав-

ляют 140–185 тысяч рублей. ®

MESH ME UP!Ref: MW0291Механизм: кварцевый Корпус: 30 мм, нержавеющая сталь Стекло: минеральное Браслет: нержавеющая сталь Цена: 8590 руб.

FASHION VICTIM EXTENSIONRef: MW0288Механизм: кварцевый Корпус: 25x25 мм, нержавеющая сталь Ремешок: шелковый платок и кожаный ремешок Цена: 7290 руб.

CHIC & COOL, Ref: MW0245Механизм: кварцевый Корпус: 46 мм, нержавеющая сталь, вращающееся кольцо с кристаллами на безеле Ремешок: кожа Цена: 9990 руб.

BON TON AGAIN!, Ref: MW0307Механизм: кварцевый Корпус: 30мм, нержавеющая сталь Ремешок: кожа Цена: 8890 руб.

(крайние справа)PLASTIC FANTASTICRef: MW0302Механизм: кварцевыйКорпус: 46 мм, нержавеющая сталь Ремешок: полиуретан Цена: 5890 руб.

Page 60: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

тЕМА НОМЕРА |

58 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

доступные яркие модели для мужчин

rG512дистрибьютор: Sky Time, отделение «ЮтА». 105120, Москва, Костомаровский пер., д. 3, стр. 4тел.: (495) 917-34-43; (495) 917-16-38, e-mail: [email protected] Ценовой диапазон: 2800–11 000 руб. (ядро 2800–5000 руб.)Стартовые инвестиции: 90 000 руб.

DIGITALRef.: G32371-204Корпус: нержавеющая сталь и пластик Стекло: минеральноеРемешок: пластик Водонепроницаемость: 50 мЦена: 2830 руб.

LEATHER LINERef.: G72011G-103Механизм: Miyota Корпус: нержавеющая сталь, PVD Ремешок: натуральная кожаСтекло: минеральноеВодонепроницаемость: 50 мЦена: 8500 руб.

Page 61: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

| тЕМА НОМЕРА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 59

DESIGNRef.: G50701-205Механизм: Miyota Корпус: нержавеющая сталь Стекло: минеральное Ремешок: натуральнаякожа со вставками из стали Водонепроницаемость: 30 мЦена: 4100 руб.

DESIGNRef.: G50231-205Механизм: Miyota Корпус: нержавеющая сталь Стекло: минеральное Ремешок: полиуретан Водонепроницаемость: 30 мЦена: 3500 руб.

RACING TEAMRef.: G83102-203Механизм: кварцевый хронограф Корпус: нержавеющая сталь Стекло: минеральное Ремешок: натуральная кожа Водонепроницаемость: 100 мЦена: 9000 руб.

LEATHER LINERef.: G50641-201Механизм: Miyota, Корпус: нержавеющая сталь Стекло: минеральное Ремешок: натуральная кожа Водонепроницаемость: 30 мЦена: 3500 руб.

Важнейшим отличием марки RG512 от прочих фэшн-часов

является ее направленность на молодых мужчин. Броские,

заметные модели созданы для тех парней, кто стремиться

выделиться из толпы.

История французского бренда RG512 началась в 1996 году,

с линии мужской одежды. Часы RG512 дебютировали на

Базельской выставке в 2008 году, а уже сегодня они пред-

ставлены в 25 странах. В России часовая марка RG512

впервые появилась недавно – в августе 2011 года и на дан-

ный момент успешно продается в более чем 40 магазинах.

Не претендуя на роскошь, в RG512 используются качествен-

ные и надежные материалы – сталь с PVD-покрытием, кожа

и каучук, механизмы Miyota и Citizen. Компания сохраняет

верность концепции доступного товара: розничные цены

начинаются от 2800 рублей за простые модели и доходят до

11 000 за экземпляры с усложнениями. Фирменным стилем

дизайна RG512 являются резкие линии, крупные элементы,

поддержанные широкими ремешками и браслетами.

Ассортимент насчитывает свыше 200 моделей, особой попу-

лярностью пользуются электронные часы из коллекции Digital,

которые составляют 20% ассортимента. Секрет их успеха

заключается в необычном дизайне и демократичной цене

(2800–4000 руб.). Хорошие продажи показывает и коллекция

Design. Благодаря различным вариантам формы корпуса, часы

отвечают запросам даже самых взыскательных покупателей.

Современный дизайн в сочетании с приемлемой ценой (3500 –

5000 руб.) позволяет этим моделям быть фаворитами продаж.

Стартовые инвестиции составляют 90 000 – 100 000 руб. Для

коллекции бесплатно предоставляется дисплейное оборудова-

ние, которое поможет достойно представить часы на витрине

магазина любого размера. Кстати, у этой марки функцию дис-

плеев могут выполнять даже фирменные коробки.

Оригинально и доступно – отличное сочетание, востребо-

ванное в любое время. ®

Page 62: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

Balmain

60 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

Каким бы известным ни был бренд, ему предстоит заново зарабатывать репутацию в каждом товарном сегменте, считает президент марки Balmain Люка Моро. часы Balmain с этой задачей справляются вполне успешно.

Balmain Элегантная женственность

часы Balmain выпускаются Swatch Group,

но носят имя модного дома. Как правиль-

но позиционировать вашу продукцию –

как традиционные или как фэшн-часы?

я бы сказал, что мы находимся на пере-

сечении двух этих категорий. Balmain –

это французское имя, относящееся к миру

моды, плюс технологии, качество и ноу-хау

швейцарской часовой промышленности.

часы Balmain были рождены благодаря

Swatch Group, поэтому важно учитывать

эту составляющую в наших часах. так что

мы точно не фэшн-бренд.

Swatch Group является держателем лицен-

зии на производство часов Balmain или

вы выкупили права на марку?

Мы выкупили права на производство

часов с маркой Balmain еще в 1995 году,

поэтому этот часовой бренд полностью

принадлежит Swatch Group.

В 2001 году вы изменили имя бренда с

Pierre Balmain на Balmain. Почему?

На наш взгляд, изменение названия спо-

собствует росту продаж. длинные имена

звучат солиднее, но произносить и запоми-

нать их сложнее. Поэтому в последние годы

все производители модной одежды исполь-

зуют сокращенные названия. Например,

мы говорим о брендах Dior, Boss, Armani

вместо Cristian Dior, Hugo Boss, Georgio

Armani и т.п. так что переименование Pierre

Balmain сделано в целях упрощения.

Вы говорите, что вы – не фэшн-бренд. В

таком случае важно ли для вас использо-

вание имени Balmain?

Page 63: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Balmain | От ПЕРВОгО ЛИЦА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 61

Конечно! Оно задает наше позициони-

рование. Balmain ассоциируется с чем-

то уникальным, созданным вручную, от

него веет парижской элегантностью,

нежностью, чувственностью. Balmain

– это престижное имя, связанное с

одеждой «от кутюр», а не просто массо-

вой модой, ведь Пьер Бальма входит в

пятерку самых модных и дорогих фран-

цузских кутюрье. Это очень элегантный,

нишевый бренд, который всегда нахо-

дился на вершине моды.

Однако ваши часы никогда не были доро-

гими. Почему ценовая разница между

одеждой Pierre Balmain и часами Balmain

столь велика?

да, наши часы действительно доступ-

ны. дело в том, что имя Бальма по

происхождению связано с модой и

Парижем, а не с часпромом. Основа

бренда – это одежда, позиции бренда

в данной сфере были одними из высо-

чайших. Однако мы не являемся тради-

ционным производителем престижных

часов, в отличие от Breguet, Longines

или Omega, и поэтому никогда не пози-

ционировали себя как эксклюзивный

часовой бренд.

Сегодня большая часть наших моде-

лей находится в диапазоне $300–1000,

при этом почти все часы дороже $650

украшены бриллиантами. Мы стремим-

ся быть как элегантными, так и совре-

менными, сохраняя доступные цены, и

успешны в этой нише.

Подобной стратегии придерживают-

ся многие. Например, Dolce&Gabbana.

Их одежда очень дорогая, при этом часы

еще дешевле, чем Balmain. Потому что

их происхождение также связано не с

часами, а с одеждой. Понимаете, каким

бы качественным и красивым ни был

продукт, вы не в силах изменить историю.

И когда вы начинаете производить новую

группу товаров, вам приходится заво-

евывать позиции с нуля.

хорошо, есть бренды с большим раз-

рывом цен между одеждой и часами. И с

другой стороны есть такие компании, как

Chanel, Dior…

Все верно, существуют две разные стра-

тегии. Первая заключается в том, что

изначально вы производите одежду, а

затем выпускаете аксессуары типа рем-

ней, очков и часов, но позиционируете

их как доступные для людей со сред-

ним доходом. Или же можно выбрать

иную стратегию, которой следуют Bvlgari,

Chanel, Dior. Они считают, что все про-

дукты данного бренда должны быть экс-

клюзивными, дорогими, качественными.

Какая стратегия лучше, или в каких слу-

чаях логичнее применять каждую из них?

Нельзя сказать, что одна из них лучше, а

другая хуже: лучшая стратегия та, кото-

рая позволяет бренду получать хорошую

прибыль. Если ваш бизнес идет хорошо,

значит, у вас правильная стратегия. А ее

выбор зависит от ситуации и планов.

Например, от производственных воз-

можностей: в зависимости от заданно-

го диапазона цен у вас будут разные

объемы выпуска. Swatch Group обладает

колоссальными ресурсами, мы способны

обеспечить любое количество товара.

Решение будет зависеть также от дистри-

буции: некоторые ограничиваются при-

сутствием в двух десятках фирменных

бутиков, другие нацелены на обширную

дистрибуцию. так что этот вопрос очень

сложен и решается каждой группой инди-

видуально.

Более высокая цена позволяет сделать

товар более высокого качества, со мно-

жеством деталей, и ярче показать его в

рекламе…

действительно, если вы делаете став-

ку на дорогой механический калибр,

вы можете продемонстрировать его в

приближении. Есть и другой путь: пока-

зать эстетическую сторону модели, ее

дизайн, что легко сделать и для часов за

$1000. Мы идем по второму пути. У нас

есть очень сильная и ясная позиция: мы

швейцарский, женственный, элегантный

бренд. Более того, единственный швей-

царский бренд для женщин в этой цено-

вой нише. Наша сила заключается не

только в имени, но и в поддержке со сто-

роны Swatch Group. Наш продукт сделан

в Швейцарии, и у нас лучшие модели для

женщин по приемлемым ценам. А фран-

цузское имя оказывает дополнитель-

ный эффект, оно говорит потребителю о

стиле, эксклюзивности и роскоши. таким

образом, через свои часы мы проводим

идею роскоши, но остаемся доступными.

Марка Balmain является частью компа-

нии Longines. Возникает ли между вами

конкуренция, как вы делите идеи, моде-

ли, дизайнеров, точки продаж?

У нас очень хорошие отношения с

Longines. Мы одна компания, но это

два разных бизнеса, между которыми

нет конкуренции. Наши отношения ско-

рее похожи на отношения старшей и

младшей сестры.

Вообще, в первую очередь мы часть

Swatch Group, а в группе все бренды

сосуществуют гармонично, каждый из

них имеет свою стратегию и философию.

Например, если мы в Balmain хотим соз-

дать красивый, качественный, доступ-

ный продукт, посвященный молодым

женщинам, он не будет конкурировать

с другими брендами. Мы делаем товар,

соответствующий стратегии именно

нашей компании.

что вы думаете о фэшн-часах в целом как

о бизнесе, об их будущем?

Спрос на стильные часы будет расти пре-

жде всего среди людей в возрасте от 20

до 40 лет. Опять же, я говорю о нашем

ценовом диапазоне. Если у вас есть толь-

ко супердорогие эксклюзивные модели,

они будут пользоваться спросом лишь у

богатых людей, которых не так много.

гораздо больше тех, кто готов потратить

на стильную вещь сумму до $1000. И про-

дажи в данном сегменте будут расти.

В странах Европы продажи часов сред-

ней категории постепенно перемещают-

ся из точек стрит-ритейла, престижных

ювелирно-часовых магазинов, в торго-

вые центры. Какие точки продаж наибо-

лее актуальны для часов класса Balmain?

такому бренду, как Balmain, важно быть

во всех типах магазинов, и у нас это

получается. Balmain является частью

Swatch Group, наш бренд отличается

изначальным качеством и швейцар-

скими технологиями. Поэтому для нас

важно присутствовать в традиционных

часовых магазинах – и исторически

множество ювелиров традиционно про-

дают у себя часы Balmain. С другой

стороны, из-за нашего ценового диа-

пазона и дизайнерской направленно-

сти важно присутствовать в торговых

центрах, так как там хороший трафик.

Опять же, мы подходим им по ценовому

диапазону и по стилю подачи товара, и

у нас множество точек продаж в таких

магазинах. таким образом, наше «сере-

динное положение» создает огромные

возможности, которые в будущем толь-

ко усилятся!

Page 64: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

morellato

62 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

МАССИМО КАРРАРО: Часы и украшения на каждый день

В России компания Morellato была ранее

известна прежде всего как производи-

тель ремешков, однако вы выпускаете

часы, украшения и т.д. что представляет

собой группа сегодня?

действительно, компания Morellato начи-

нала как производитель ремешков. Но

последние два десятка лет мы интенсивно

развивали другие направления бизнеса, и

сегодня ремешки дают примерно 12% от

общего оборота группы Morellato. Около

45% приходится на украшения и оставши-

еся 43% – на часы. Помимо этого у нас

есть свой розничный бизнес.

Покупатель все чаще отходит от традиционного взгляда на часы и ювелирные украшения и делает выбор в пользу повседневных украшений. На них сделал ставку и генеральный директор Morellato Group Массимо Карраро.

Page 65: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

morellato | От ПЕРВОгО ЛИЦА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 63

Почему вы стали двигаться именно в

сферу часов и украшений?

Стратегия Morellato заключается в том,

чтобы быть лидером. К началу 2000-го

мы действительно стали лидером на евро-

пейском рынке. Наряду с плюсами это

означало, что возможности расширения в

традиционной сфере оказались практиче-

ски исчерпанными.

В тот момент Morellato, в отличие от

многих других производителей ремешков,

уже не была просто фабрикой, постав-

лявшей продукцию компаниям-клиентам.

Помимо заказов от часовых брендов, мы

имели очень развитую сеть оптовых и роз-

ничных продаж, работали с магазинами

во многих странах мира. И когда встал

вопрос «как мы можем увеличить наш биз-

нес», мы стали искать смежные направле-

ния, где бы пригодился наш опыт. В каче-

стве таковых выбрали часы и украшения,

так как, во-первых, уже имели сформиро-

ванные каналы сбыта, а во-вторых, очень

хорошо понимали потенциал этих рынков.

так что наш выбор очень логичен,

что и доказали результаты работы:

сегодня оборот группы Morellato состав-

ляет более 200 млн евро, мы занимаем

первое место в Италии по обороту среди

часовых компаний. А в сегменте украше-

ний мы развиваем три крупнейших брен-

да: Morellato, BlueSpirit и Cavalli. Кстати,

по данным аналитической компании

GFK, повседневные украшения Morellato

являются однозначными лидерами ита-

льянского рынка, обгоняя по объемам

продаж такие бренды, как D&G, Guess,

Brosway и другие, и аккумулируя около

четверти объема всего рынка.

Расскажите подробнее про ваше часо-

вое направление.

Примерно 10 лет назад мы начали про-

изводить часы под маркой Morellato.

Однако развивать марку с нуля очень

сложно даже с нашими контактами и

репутацией. Как я уже сказал, наша

философия – быть лидером. И чтобы

быть лидером в часовом бизнесе, нам

потребовались опыт и технологии тех

компаний, которые давно работали на

этом рынке. Поэтому в 2006-м, почти

одновременно, мы купили Philip Watch

и Sector Group. Первый из них – ста-

рейший итальянский бренд, часы под

которым выпускаются в Швейцарии. Он

появился в 1858 году, больше 150 лет

назад, и сами часы имеют преимуще-

ственно классический дизайн. А бренд

Sector появился в 1973 году и занимал

очень важное место в перспективном

сегменте спортивных часов.

Сегодня у нас восемь часовых

марок. Кроме собственных брендов

мы выпускаем часы под несколькими

лицензионными марками, в частности,

работаем с домами моды John Galliano,

Cavalli, Miss Sixty. Сейчас мы запускаем

Maserati. Все вместе – это очень хоро-

ший и разносторонний набор.

Вы упомянули о розничном бизнесе. Речь

идет о часовых магазинах?

Скорее я бы назвал их ювелирными. У

нашего розничного направления две

ветви. Одна касается бренда Morellato,

ассортимент которого довольно широк:

часы, украшения, кожаные изделия,

бумажники, держатели для ключей и т.д.

Помимо обычных точек продаж у Morellato

есть 45 монобрендовых магазинов в раз-

ных странах мира.

другое направление – мультибрен-

довый ритейлер BlueSpirit. У нас есть

Page 66: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

morellato

64 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

120 собственных точек в Италии, еще

около 80 магазинов работают по фран-

чайзингу, так что в сумме получается

где-то 200 точек. В них мы представляем

часы и украшения собственных марок,

например украшения из стали и серебра

Morellato. чтобы увеличить выручку, мы

продаем также и товары других брендов.

В России понятие «украшение» четко свя-

зано с золотом и серебром, а изделия из

стали не столь популярны. Кто покупа-

ет стальные украшения в Италии? чем

отличаются эти люди от тех, кто приоб-

ретает серебро и золото?

я не думаю, что эти группы покупателей

действительно отличаются. С историче-

ской точки зрения большинство людей

под словом «украшения» действительно

понимают изделия из золота, с брил-

лиантами. Но иногда важен именно

дизайн, стиль. Украшения из стали и

серебра предлагают более свободный

стиль, их удобнее носить.

В часах люди платят деньги в основном на

бренд, в золотых украшениях – за металл.

Ради чего люди отдают свои деньги, поку-

пая украшения из стали или серебра?

ювелирный рынок неоднороден. Есть

его традиционная часть, о которой вы

говорите применительно к России. здесь

люди основное внимание уделяют мате-

риалу, золоту и в определенной мере

рассматривают покупку как вложение.

такой рынок существует и в Европе, в

том числе в Италии.

Но есть и другой рынок – так назы-

ваемые повседневные драгоценности.

Это более трендовые изделия, в которых

важен стиль, а не материал. Когда вы

производите украшения из золота, вы

сталкиваетесь со множеством ограниче-

ний в дизайне, направленных на сниже-

ние себестоимости. Сегодня золото стоит

около 40 евро за грамм «чистого» метал-

ла, то есть около 50–55 долларов за

грамм 750-й пробы. При дорогом сырье

вы вынуждены производить небольшие

изделия, иначе они станут недоступными

клиенту. А это означает, что ваши украше-

ния становятся мелкими и незаметными.

Серебро и сталь дают вам свободу в

плане дизайна. Поэтому в Европе стано-

вится все больше и больше потребите-

лей, которые отдают приоритет стилю, а

не материалу. Они смотрят на украшения

не как на инвестицию, а как на часть

внешнего вида. А серебро соединяет в

себе драгметалл и разумную цену и явля-

ется оптимальным выбором для многих

рынков. Вот почему вместе с нашим

новым дистрибьютором компанией TBN

Time в продвижении Morellato на россий-

ский рынок мы сделаем акцент именно

на украшениях из серебра, имеющих тра-

диционный итальянских дизайн и превос-

ходное соотношение «цена-качество».

Признаюсь, мне несколько странно,

когда вопросы про украшения из сере-

бра или стали задают часовщики, ведь

на вашем, на часовом рынке все то же

самое происходило гораздо раньше,

20–30 лет назад. Когда-то часы могли

быть только солидными, вечными, меха-

ническими, желательно золотыми. затем

появились кварцевые механизмы, сталь

и даже пластик, как следствие – дизай-

нерские и fashion-часы. И люди очень

охотно их покупают, зачастую по несколь-

ко раз в год. Ничто не мешает человеку

иметь солидные золотые часы и несколь-

ко стальных на каждый день, это вос-

принимается как норма. Европейский

ювелирный рынок проходит точно тот же

путь, что и часовой.

Какова доля украшений на каждый день

на ювелирном рынке?

Сейчас я бы оценил его в 10% рынка.

Однако это направление только разви-

вается, и перспективы данного сегмента

колоссальны. Причем его доля будет уве-

личиваться при любом развитии ситуа-

ции в мировой экономике. Если все нор-

мализуется и доходы людей возобновят

рост, они будут покупать больше ярких

вещей – то есть товаров из данной кате-

гории. Если кризис продолжится, то спрос

будет вынужденно переключаться с золо-

тых изделий на серебро, сталь. Общая

модель потребления, пропагандируемая

в мире, неизбежно приведет к увеличе-

нию спроса на повседневные украшения.

Правильно ли я понимаю, что, по вашей

теории, постепенно рынок традиционных

и повседневных украшений поменяются

ролями. 20–30 лет назад человек имел

одни дорогие часы на каждый день и,

возможно, что-то для особых случаев,

типа вечеринки или рыбалки. А лет через

10 у него будет набор моделей для раз-

ных случаев жизни плюс какие-то одни

с претензией на солидность. И анало-

гичная ситуация сложится на ювелир-

ном рынке: у каждого будет множество

повседневных украшений и, может быть,

одно статусное?

Близко к тому. Сегодняшнему клиенту

нужны вещи интересные, яркие, особые,

но при этом не очень дорогие. Сегодня

более 50% продукции Morellato прихо-

дится на изделия из серебра, сочетаю-

щего широкий простор для творчества

дизайнеров, адекватную цену и престиж.

Сам подход людей к покупке украше-

ний изменился – поэтому еще несколько

лет назад мы стали двигаться в сторону

доступных украшений и fashion-часов.

В частности, поэтому вы начали работать

с John Galliano?

да. Это имя – икона современной моды,

сверхкреативный дизайнер. И в рамках

концепции повседневных украшений

мы серьезно меняем модельный ряд.

Помимо часов с логотипом John Galliano,

которые останутся престижным статус-

ным украшением, несущим маркировку

Swiss made, появятся более доступные

Page 67: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 65

модели, возможно, собранные за преде-

лами Швейцарии. Их логотип будет чуть

отличаться: там будет написано только

Galliano, без имени John.

то есть вы решили разделить марку на

две? Вас не пугает преимущественно

печальный опыт подобных проектов у

других брендов?

Нет, мы не делим марку, а создаем новую.

К тому же коллеги чаще всего создавали

абсолютно другой бренд, который клиен-

ты не всегда могли идентифицировать

с базовым именем. Из-за этого проект

терял свой главный плюс – силу мар-

кетингового «зонтика». Например, для

обычного покупателя связь между Versus

и Versace далеко не очевидна, из-за чего

не удается использовать силу главного

бренда для стимулирования продаж. У

нас же будет единое имя, отличающееся

лишь наличием или отсутствием имени.

И все же – имея разные по цене и пози-

ционированию товары, вы должны буде-

те каким-то образом разделить рынки:

места продаж, покупателей и т.д. Как?

Почему обязательно делить потребите-

лей? Мы не собираемся этого делать.

давайте вернемся к концепции повсед-

невных украшений. Она основана на

том, что наряду с изделиями статусными

человек приобретает вещи яркие, инте-

ресные, стильные, но повседневные,

недорогие. так же и у нас. Покупатели

John Galliano и Galliano – это одни и

те же люди. Просто наряду с дорогой и

статусной вещью John Galliano женщина

приобретет и что-то более легкое, на

каждый день. Ей нравится гальяно как

дизайнер, нравится его стиль, и благо-

даря марке Galliano она получает воз-

можность обновить гардероб, не заду-

мываясь о величине расходов. так что

мы никого не делим – мы скорее стиму-

лируем наших клиентов, весьма обеспе-

ченную публику, делать покупки чаще.

Массимо Карраро c Ириной Шейк, русской моделью, выбранной лицом бренда Morellato в международной рекламной кампании «осень–зима 2012»

Page 68: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

Seiko

66 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

Seiko в этом году начинает активную работу на российском рынке – такие выводы можно сделать из интервью директора российского офиса марки такеши Сакамото.

тАКЕШИ САКАМОтО: Лицом к России

заступив полтора года назад на долж-

ность руководителя Seiko Rus, вы сказа-

ли, что перемены в позиционировании

марки на российском рынке начнутся

через полгода. Какова ситуация сегодня?

Признаю, я был несколько оптимистичен.

тем не менее мы провели очень большую

работу и сейчас готовы к качественно-

му рывку. до 2010 года позиции марки

в России были достаточно слабыми: нам

не хватало хорошей базы с точки зрения

представленного ассортимента, возможно

дистрибуции. Это ошибки самого перво-

го этапа работы, 1990-х, когда мы имели

очень ограниченные инвестиции, а постав-

ки шли через германию. Моя задача заклю-

чалась в том, чтобы разобраться в проис-

ходящем, в предпочтениях потребителей,

экономической ситуации и конкурентах.

Мы должны были понять, что покупатели

и ритейлеры ждут от Seiko и что мы можем

им предложить.

И какова ситуация сегодня?

Как в сельском хозяйстве: копаем, сеем,

поливаем, в сотрудничестве с нашими парт-

нерами стараемся вырастить деревце,

которое принесет плоды. Пока мы нахо-

димся на начальной стадии взращивания

рынка. Но мы уже довольны тем, как про-

двигались дела в течение последнего года,

и теперь ждем большого урожая. Вместе с

TBN Time мы уже в несколько раз увели-

чили количество активных точек продаж,

были освоены значительные маркетинго-

вые инвестиции, а на текущий финансовый

год также подготовлена мощная маркетин-

говая программа, которая позволит сде-

лать нам значительный рывок.

Еще с советских времен в России

марка Seiko имела изрядное количество

поклонников, правда, в последние деся-

тилетие из-за недостатка инвестиций и

слабого присутствия в магазинах перед

маркой встала проблема узнаваемости,

особенно среди молодого поколения.

Соответственно, наша задача номер

один – увеличить узнаваемость. задача

номер два – создать конкурентоспо-

собный уровень присутствия марки на

витринах магазинов.

По сравнению с другими странами

число ритейлеров в России невелико, и

существует очень высокая конкуренция за

полки магазинов. Сейчас большинство из

них оккупированы швейцарскими марка-

ми. С июня прошлого года совместно с

TBN Time нам удалось довести число авто-

ризованных точек продаж Seiko до 148.

для столь короткого времени это солидное

достижение. Возможности для увеличения

числа точек продаж остаются, но теперь

важнее добиться хорошего оборота с каж-

дой точки. Это наша вторая задача.

Ее невозможно решить, не решив первую…

да. Поэтому в этом году мы активизиру-

ем работу с потребителями. Мы будем не

просто инвестировать в медиарекламу, мы

собираемся управлять коммуникациями

с потребителями, и важная роль в этом

отводится нашему партнеру – футбольно-

му клубу «Барселона». В ходе рекламной

кампании, которая пройдет с 1 июля по 1

сентября, покупатели часов Seiko смогут

выиграть поездку на домашнюю игру фут-

больного клуба «Барселона» на его род-

ном стадионе «Камп Ноу». Это, так сказать,

первый приз, и путевки на двоих получат

трое победителей среди купивших любые

часы марки в авторизованных точках про-

даж, участвующих в акции. Вторым призом

станут одни из 20 часов Seiko, посвящен-

ных футбольному клубу «Барселона». И все

купившие в этот период любые модели

Seiko, от престижных Grand Seiko до самых

доступных Seiko 5, получат в подарок фир-

менные рюкзаки. К тому же на 2012 год

намечен вывод нескольких совершенно

новых коллекций для российского рынка,

которые внесут некую свежую волну в

текущий модельный ряд, осталось немного

подождать.

Как вы думаете, сколько людей получат

третий приз?

Мы рассчитываем не менее чем на 3000

покупателей. Ключевым каналом инфор-

мации об акции станет Интернет: у нас был

успешный опыт работы с РБК и спортивны-

ми сайтами, который планируется повто-

рить. С учетом того, что Евро-2012 пройдет

совсем рядом, на Украине, мы надеемся

наделать достаточно шума. для рекламной

поддержи акции мы создадим специаль-

ный раздел на нашем официальном сайте.

Кстати, до прошлого года у нас вообще не

было русскоязычного сайта, теперь их уже

три: seiko.ru, grand-seiko.ru, а также seiko-

Page 69: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Seiko | От ПЕРВОгО ЛИЦА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 67

ananta.ru, первый из которых основной. Это

необходимо, чтобы донести информацию

до максимально широкой аудитории. Будут

выпущены листовки, постеры, наборы для

оформления витрин и т.д.

Каким образом вы планируете заинтере-

совать дилеров?

Сделав работу с Seiko выгодной и комфорт-

ной. данная акция – один из шагов к этой

цели. Помимо рекламы мы предоставим

магазинам интересный, конкурентоспо-

собный товар, поможем с оформлением

торговых точек, обеспечим раздаточными

материалами и обучением.

Как я сказал, у нас есть более 140 точек

продаж, которые доверяют Seiko и считают

его выгодным брендом. для повышения их

выручки мы направим усилия на улучшение

мерчандайзинга, обновление дисплеев.

При этом все промоматериалы бесплатны

для магазинов. В прошлом году мы рас-

пространяли каталоги для потребителей,

рассказывающие о наших часах. Подобные

материалы появятся и в этом году.

также мы подготовили бренд-бук для

ритейлеров, где есть раздел о нашей исто-

рии, рекомендации по мерчандайзингу,

руководства по эксплуатации для популяр-

ных калибров. Последнее очень важно,

потому что Seiko отличается широкой гам-

мой сложных часов. В книгу мы включи-

ли основные положения из инструкций

к часам различных калибров, начиная с

механических и заканчивая хронографами,

Seiko Kinetic и Grand Seiko. Очень важной

частью бренд-бука станет каталог, который

демонстрирует все модели, которые мы

предлагаем в России.

Вы упомянули о Seiko 5. Эти часы будут

поставляться в Россию?

да, они уже поставляются. Мы стремим-

ся использовать наиболее сильные черты

Seiko, чтобы проникнуть на российский

рынок. А Seiko 5 – наш хит, покупатель

ценит их за надежный автоматический

механизм и доступную цену. Механика

вообще очень популярна в России, и мы

планируем увеличить поставки. С про-

шлого года компанию Seiko 5 составила

коллекция под названием Presage. Наши

партнеры уверены, что эта коллекция

позволит совершить рывок в продажах:

им предлагаются часы с отточенным авто-

матическим механизмом, с сапфировым

стеклом, сделанные в японии и по цене

чуть выше 15 000 рублей.

Правильно ли я понял, что в Россию

будут поставляться те же модели, что и в

Европу, но сделанные в японии? Какова

будет разница в цене?

да, верно. часы японской сборки обыч-

но дороже на 30%. Это существенно, но

российский потребитель ценит маркировку

«Сделано в японии». Поэтому такие товары

в Россию, в отличие от Европы, мы пре-

жде всего поставляем в верхнем и среднем

ценовом диапазоне.

Мы рассчитываем, что поставка моде-

лей японского производства поможет нам

в борьбе с серым импортом. Еще одним

шагом станет предоставление второго года

гарантии на официально импортируемые в

Россию часы.

Все ли поставляемые к нам часы будут

иметь японское происхождение?

Нет. японскими поставляются только

модели элитных коллекций Sportura,

Premier, Presage. А вот массовые часы

мы обычно собираем в Китае, это важно

с точки зрения себестоимости. В любом

случае мы ручаемся за надежность и

качество часов, т.к. ведем сборку только

на принадлежащих Seiko предприятиях с

японским контролем качества.

Кстати, эта продукция, часы ценой

до 15 000 рублей, продается очень хоро-

шо. Особенно хронографы и новый про-

дукт – Solar Divers Chronograph, а также

Kinetic с ретроградным указателем дня

недели. Мы привозим все больше и боль-

ше новинок и не забываем о женских

моделях. Как вы знаете, мы подписа-

ли контракт с чемпионкой мира среди

юниоров, российской прыгуньей в длину

дарьей Клишиной и будем использовать

ее в нашей новой рекламной программе,

начиная с августа.

Почему выбор пал на дарью?

У Seiko 95% продукции ориентировано на

мужчин. Благодаря дарье, ее феноменаль-

ной обворожительности, мы хотим увели-

чить продажи женских моделей. Известие

о сотрудничестве с ней было встречено с

большим одобрением. Сейчас дарья трени-

руется, готовится к участию в Олимпийских

играх. А в следующем году мы будем офици-

альным хронометристом чемпионата мира

по легкой атлетике в Москве, что позволит

нам сделать еще один рывок.

К какому соотношению женских и муж-

ских часов вы хотите прийти?

я бы сказал, 50/50, но наши продукты ори-

ентированы на функциональность. Поэтому

получится, наверное, 30/70. Надеемся, что

в этом помогут реклама и POS-материалы.

А возвращаясь к магазинам, скажу, что мы

запланировали большую программу реги-

ональных тренингов для продавцов. Мы

уже побывали в Москве, Санкт-Петербурге

и собираемся охватить Урал, Поволжье,

Сибирь, южную часть России.

На выставке Moscow Watch Expo вы

представляли концепцию торгового обо-

рудования Seiko. Появится ли оно в

магазинах?

Уже появилось в ряде магазинов. Напри-

мер, в Санкт-Петербурге, в Grand Palace на

Невском проспекте. Кстати, там же пред-

ставлены часы наших ведущих коллекций

Grand Seiko и Ananta. Мы стремимся уве-

личить количество имиджевых магазинов

не только в столицах, но и в других городах,

и если ритейлер заинтересован, то без

колебаний предоставим оборудование и

обсудим вопросы его инсталляции.

Почему, несмотря на наличие собствен-

ного представительства, вы работаете

с дистрибьютором, TBN Time?

Это отличный союз. Seiko Rus – это все

еще маленькая компания, и нам необхо-

дима помощь компании TBN, давно и хоро-

шо знающей российский рынок, имеющей

квалифицированный персонал в области

маркетинга и продаж. Они проделали

отличную работу. Но они впервые столкну-

лись с Seiko, и без поддержки российского

офиса им было бы сложно ориентировать-

ся в нашей истории и продукции. Seiko

Rus – это ядро и сердце часового бизнеса

Seiko в плане маркетинга.

Вы запланировали много дел на этот год.

Какой результат вы ожидаете в итоге?

я мечтаю о двузначном росте. Не на 10%,

я хочу серьезного увеличения… На вашем

рынке мы – достаточно новая компания

по сравнению с некоторыми другими мар-

ками. Мы только начали, и даже удвоение

наших продаж с точки зрения более круп-

ных конкурентов означает не очень боль-

шие цифры. Но это только начало. Мы хотим

иметь в России такую же долю рынка, как в

других странах. Надеюсь, фанаты «Барсы»

помогут нам в этом, ритейлеры будут уве-

ренно продавать часы Seiko, а потребители

покупать именно наши модели, а не швей-

царские. тогда все будет хорошо!

Page 70: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

Time&Technologies

68 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Появление принципиально нового формата в сети Time Code, создание одного из сильнейших интернет-магазинов timecode.ru, преобразование в управлении Time&Technologies, изменение подхода к работе в компании Timetec – о том, как происходили эти изменения и зачем они потребовались, рассказывает президент холдинга Жорж Кини.

ЖОРЖ КИНИ: Переводим количество в качество

В этом году в вашей сети Time Code поя-

вился новый магазин – Concept by Time

Code, который существенно отличается

от остальных точек сети. Расскажите,

пожалуйста, об этом проекте.

действительно, это магазин принципи-

ально иного формата, что и отражено

в его названии. Concept by Time Code

– салон для более обеспеченных кли-

ентов при той же возрастной категории

покупателей нашей традиционной сети

магазинов. Он ориентирован на тех, у

кого есть деньги на продукцию средне-

го и средневысокого ценового сегмен-

та, но кто по-прежнему хочет ощущать

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

Page 71: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Time&Technologies | От ПЕРВОгО ЛИЦА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 69

хотим развить сеть, чтобы популяри-

зировать это направление. Повторюсь:

мы ощущаем, что традиционный путь

подачи товара не позволяет охватить

довольно широкий круг обеспеченных

потребителей. Concept by Time Code мы

рассматриваем как способ предложить

достойный продукт этим людям.

История знает немало примеров, когда

одну успешную марку пытались «рас-

щепить» на отдельные направления –

и, как правило, из нескольких ветвей

выживала только одна. Вас не смущает

подобный опыт?

Мы не делим бренд Time Code на две

части, а создаем дополнительно новый.

С помощью него мы предлагаем новый

формат подачи продукта. Мы не отсека-

ем потребительскую аудиторию у Time

Code, а, скорее, идем в другой ценовой

сегмент и привлекаем дополнительных

потребителей. Поэтому я уверен в успехе

формата Concept.

Появление этого магазина – не един-

ственная новость в сети Time Code.

У вас активно меняется ассортимент.

Почему?

действительно, запуск Concept by

Time Code, выход в новый сегмент –

лишь одно из изменений. Мы шесть

лет развиваем проект Time Code,

сегодня он включает 23 магазина,

из которых 17 работают вне Москвы.

таким образом, в последние годы Time

Code стал самой динамичной рознич-

ной сетью в России. Наработанный

опыт управления персоналом, товар-

ным запасом, продвижением магази-

нов позволил нам сделать следующие

логичные шаги: разделить бизнес на

розничный и оптовый: Time Code и

Timetec. Сегодня это две разные ком-

пании, с собственной политикой, целя-

ми, персоналом. Time Code, конечно,

остается дружественной структурой

для Timetec, но теперь сеть самосто-

ятельно формирует портфель брендов.

В том числе за счет марок других дис-

трибьюторов.

зачем это было нужно?

дистрибуция и розничная торговля

– это два вида бизнеса, требующие

создания двух центров управления,

двух команд. На начальном этапе сеть

Time Code представляла собой про-

должение дистрибьюторской компа-

нии и была нацелена прежде всего

на реализацию марок из ее портфе-

ля. Однако в таком варианте эффек-

тивность работы магазинов была не

совсем оптимальной, в первую оче-

редь за счет отсутствия внутренней

конкуренции.

Например, ориентация магазинов

на марки одной компании приводит к

тому, что отсутствует адекватная оцен-

ка, какие бренды рыночно успешны, а

какие закупаются по принципу «пото-

му что так надо». Проблемы возникают

и в оптовой торговле: товары не долж-

ны попадать в первую очередь в соб-

ственный ритейл, иначе это наносит

ущерб работе магазинов наших кли-

ентов. Основу бизнеса оптового под-

разделения составляют независимые

магазины и сети, и дистрибьюторская

компания должна концентрироваться

на работе с ними.

Еще одна причина разделения

бизнеса состоит в том, что сам Time

Code стал намного больше и слож-

нее. Он шагнул за пределы Москвы,

стал федеральным ритейлером. Это

означает другие принципы управле-

ния и формирования ассортимента. Мы

понимаем, что пакет марок магазина

должен формироваться в соответствии

с потребностями конкретного региона.

за прошедший год нам удалось открыть

десять новых точек продаж, в этом году

появятся еще восемь. Сеть работает в

формате массмаркета и ориентирова-

на на молодую и активную аудиторию.

Нам удалось создать сильную команду

менеджмента – думаю, большинство

профессионалов рынка заметили эти

преобразования. Как результат, мы

получаем много предложений по вхож-

дению достойных брендов в нашу сеть.

Какие изменения произошли в интер-

нет-магазине timeсode.ru? Отразилась

ли реорганизация холдинга и на этом

подразделении?

Безусловно, теперь это самостоятельный

бизнес-проект, основанный на реализа-

ции самых передовых веб-технологий.

себя в атмосфере молодости, вести

активный образ жизни, идти в ногу с

модными тенденциями, несмотря на то

что добился более высокого статуса.

Этим людям мы предлагаем привлека-

тельную, комфортную для них атмос-

феру, и одновременно – подходящий

по стилю и цене товар. Мы сохраняем

обстановку клубности и трендовости,

не уходим в классику, но при этом пред-

лагаем людям продукт более высокой

ценовой категории с маркировкой

Swiss made.

что это – попытка привлечь молодых

людей к классическим часам или про-

двинуть фэшн- и спортивные модели

среди людей более старшего возраста?

В новой концепции мы убиваем двух

зайцев одновременно. С одной сто-

роны, привлекаем молодых людей с

деньгами в сегмент более престижных

часов, с другой – продвигаем това-

ры более молодежного направления

в сегменте «взрослых и успешных».

Поверьте, среди них много тех, кто

остался молод в душе и кого стесняет

классический напыщенный интерьер

часовых салонов. Не находя комфорт-

ного предложения, многие из них про-

сто отказываются от покупки. Concept

by Time Code призван получить деньги

этих людей.

Мы предлагаем новый формат пода-

чи и позиционирования классических и

фэшн-часов на рынке. такого формата

нет ни у кого, это новое направление –

оно основано на суммировании всего

лучшего, что есть в технологиях класси-

ческой продажи часов и новых решени-

ях, позволяющих омолодить аудиторию

потребителей.

данный салон останется уникальным

или вы планируете тиражировать и это

решение?

Как и сам Time Code, проект рас-

сматривается нами как сетевой. Не

исключаю, что подобные по филосо-

фии единичные магазины уже суще-

ствуют у других ритейлеров, но мы

Среди «взрослых и успешных» много тех, кто остался молод в душе, их стесняет

напыщенный интерьер

Page 72: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

Time&Technologies

70 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

В интернет-магазине за прошедший год

можно выделить несколько приоритет-

ных направлений, которые «выстрели-

ли» и позволили этому подразделению

расти даже выше, чем в среднем рынок

электронной коммерции в России – на

30–40% в год. Это работа с клиентской

базой, улучшение дизайна и юзабилити-

сайта, оптимизация затрат на рекламу,

Public Relations, оптимизация ассорти-

мента, постоянное внедрение нового

функционала на сайте, внедрение пар-

тнерских программ с банками, позволя-

ющими осуществлять покупки в кредит

для наших клиентов.

главной задачей было увели-

чение лояльной клиентской базы и

ее рост в два раза. для этого была

разработана программа e-mail мар-

кетинга. Сейчас наша база составля-

ет 24 000 подписчиков и постоянно

растет. Периодически мы проводим

RFM-анализ (англ. Recency Frequency

Monetary – давность, частота, деньги)

наших клиентов, стараемся работать

над ошибками и искать интересные для

продаж ниши.

Большое внимание стало уделяться

контенту не только в новостных статьях

и описаниях брендов, но и в описаниях

товаров. Ведь не секрет, что человек, поку-

пающий часы среднего диапазона и выше,

порою сопоставимые по стоимости с отече-

ственным автомобилем, хотел бы видеть

в описании товара не только скудные дан-

ные по водозащите, размеру и материалу

корпуса, но и подробное маркетинговое

описание преимуществ модели, особенно

в механических часах с усложнениями. Мы

также полностью переписали всю инфор-

мацию о брендах, обновили фото и видео-

галереи, освежили дизайн сайта.

Больше внимания стало уделяться

проведению промоакций. Сейчас еже-

месячный оборот товаров по акциям

составляет в среднем 25–30% и позво-

ляет оптимизировать стоки Интернет-

магазина. В своей нише timeсode.ru

работает не только не хуже, а гораздо

лучше, чем крупные сайты групповых

покупок.

Оптовая торговля выглядит достаточно

понятным и стабильным по своим прин-

ципам бизнесом. что именно вы там

поменяли?

В первую очередь, мы пересмотрели

политику взаимоотношений с клиента-

ми. Утвердили принцип, что их стоки

являются нашими, и внедрили систему

ежемесячного контроля продаж мага-

зинов-клиентов. Мы анализируем их

товарные остатки, в случае необходи-

мости принимаем к возврату неходовые

позиции и автоматически делаем рота-

цию на новые модели и бестселлеры.

В условиях сегодняшней конкуренции

стиль работы «продал–забыл» не имеет

права на существование, мы расширили

зону контроля за товарными остатками

от нашего физического склада до полок

наших клиентов.

Как показала практика, этот шаг

существенно увеличивает эффектив-

ность продаж и повышает лояльность

клиентов, они минимизируют свои

финансовые риски и потери. Помимо

прочего, у нас появляется возмож-

ность оперативно контролировать кол-

лекции на полках и витринах. также с

1 мая запущен процесс сертификации

магазинов, в которых представлена

наша продукция. Мы готовы идти на

сокращение числа точек продаж за

счет повышения эффективности тех из

них, с которыми мы продолжим работу.

Мы переводим количественную дис-

трибуцию в качественную.

другими словами, вы сокращаете коли-

чество точек продаж, а также смещаете

приоритет от массовых марок в сторону

более дорогих?

Относительно повышения ценовой кате-

гории – здесь превалирует независящий

от нас экономический фактор. Любой

ритейлер заинтересован в повышении

среднего чека. В результате послед-

них изменений в таможенном законо-

дательстве как дистрибьюторам, так и

Основу бизнеса оптового подразделения составляют независимые магазины,

а не собственный ритейл

Page 73: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Time&Technologies | От ПЕРВОгО ЛИЦА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 71

ритейлерам стало невыгодно работать

с продукцией низшего ценового сег-

мента. Независимо от наших желаний

доступные часы как таковые будут исче-

зать, и сфера финансовых интересов

операторов рынка станет смещаться к

продукции среднего ценового диапазо-

на, на которую действуют пониженные

ставки таможенных пошлин. Эти товары

требуют более грамотной аналитической

работы, как при формировании заказов

у производителя, так и при работе с

конечным потребителем.

что касается точек продаж, у нас нет

цели сокращения их количества – у нас

есть цель повышения качества позици-

онирования наших брендов на местах

продаж. Если нам удастся сохранить

динамику привлечения новых магази-

нов, мы будем рады, но это не является

нашей первоочередной целью.

Как будет происходить сертификация

магазинов?

Сертификация будет включать в себя

соглашения, в ходе которых стороны, а

именно поставщик и ритейлер, принима-

ют на себя ряд обязательств. Например,

магазин предоставляет ежемесячные

фотоотчеты, отчеты по позициониро-

ванию продукта, по продажам, соблю-

дению требований мерчандайзинга. В

свою очередь поставщик гарантирует

ритейлеру возможность оперативного

обновления коллекций и избавления

от неходовой продукции, предоставляет

бесплатное выставочное и промообору-

дование, включает данные магазина в

рекламные кампании. таким образом,

сертифицированный магазин полу-

чает возможность использовать весь

потенциал дистрибьютора для увели-

чения маржи и оборачиваемости про-

дукта. Помимо этого авторизированный

магазин получает гарантию отсутствия

конкуренции по торговой марке либо

в конкретном торговом центре, либо в

определенном районе.

Помимо фотографий и отчетов от магазина

наверняка будет требоваться что-то еще?

В первую очередь, мы хотим получить

грамотную работу с нашим брендом. При

этом неважно, что это за бренд – мас-

совый или люксовый, любой бренд тре-

бует к себе правильного подхода. Мы не

можем предоставлять продукт на рынок,

не имея уверенности в профессиональ-

ной подготовке ритейлера.

Будут ли ваши условия затрагивать рабо-

ту магазина с другими марками?

В этом вопросе не будет политики, толь-

ко экономика. Безусловно, мы будем

анализировать портфель брендов тор-

говой точки, но не в плане названий

компаний-производителей или дистри-

бьюторов, а в плане их совместимости с

нашим продуктом.

Среди требований к сертифицирован-

ным магазинам прозвучало предостав-

ление отчетов о продажах. Насколько

охотно, по вашей практике, ритейлеры

делятся такой информацией?

Мы уже добились получения отчетов от

60% нашей клиентской базы, это хоро-

ший результат. Мы реально используем

эти данные для аналитики – причем не

только для своих внутренних нужд, но и

предоставляем цифры нашим постав-

щикам. Безусловно, нам потребовалось

приложить много усилий, чтобы добиться

такого результата. Ни один из наших кли-

ентов не остался без исчерпывающей

информации о необходимости таких мер

с нашей стороны.

Вы говорите о возможности возврата

товара магазином. Как правило, этот

вопрос часто сопряжен с проблемами

состояния часов. Каковы критерии, по

которым вы берете назад товар?

Существует понимание рекомендо-

ванной коллекции, которое относится

не только к количеству корпусов, но к

ассортименту внутри коллекции. При

формировании данных рекомендаций

учитывались как разработки произво-

дителя, так и результаты анализа продаж

реальных российских магазинов, про-

веденные нашими бренд-менеджерами.

Они учитывают не только фактор ско-

рости продажи модели – мы понимаем,

что ассортиментная матрица должна

включать не только бестселлеры, но и

имиджевые модели, отсутствие которых

в магазине приводит к уменьшению про-

даж тех же бестселлеров. Могу охарак-

теризовать это как симбиоз аналитики и

личного решения бренд-менеджера.

Вы берете на себя часть функций ритей-

леров. такая работа требует иного пер-

сонала. Изменилось ли качество или

количество сотрудников?

действительно, кое-что нам пришлось

перестроить. Сейлз-менеджеры переста-

ли выполнять технические функции по

подготовке первичноучетной документа-

ции, информационных файлов. Эта рабо-

та перешла к их помощникам. Благодаря

этому у сейлз-менеджеров появилась

возможность более детальной работы

с клиентом. такие же преобразования

были произведены в отделе маркетинга,

где с бренд-менеджеров были сняты все

непрофильные технические вопросы.

Более того, мы создали отдел рекламы,

который получил возможность прямой

коммуникации с ритейлерами для про-

ведения региональных рекламных кам-

паний. Все это потребовало повышения

численности линейного персонала, в

итоге штат компании за год увеличился

на 30 процентов.

Интерес вас как оптовика в описанном

варианте сотрудничества понятен. А в

чем интерес ритейлера? Не факт, что

ваш бренд принесет ему больший доход,

чем другая марка.

Естественно, не факт. Наш холдинг

имеет свое розничное подразделение,

и мы прекрасно понимаем и учитыва-

ем потребности наших клиентов. Мы

не можем навязать кому-либо нашу

политику, но требуем максимально

грамотно позиционировать и пред-

ставлять наш бренд в магазине. тем

более что это в интересах ритейлера:

только в этом случае бренд способен

принести ему максимальную отдачу.

Со своей стороны мы делаем все,

чтобы бренд приносил прибыль. А в

случае если он не приносит доход, мы

производим его замену на другой наш

бренд. так что так или иначе работа

с Timetec несет клиенту и прибыль, и

гарантии. думаю, найти другое похо-

жее предложение на рынке трудно.

В условиях сегодняшней конкуренции стиль работы «продал–забыл» не имеет

права на существование

Page 74: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

От ПЕРВОгО ЛИЦА |

Юта

72 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

АНдРЕЙ РЫбЧИНЧУК: Массовый – сложный сегмент

Андрей, ваша компания с момента основа-

ния работает в сегменте массовых часов.

Как он выглядел тогда, 12 лет назад?

Компания «юта», как часть холдинга Sky

Time, появилась в 2000 году, тогда еще не

было такого объема информации о компа-

ниях и марках, огромное количество това-

ра шло через рынки. В регионах работа-

ли свои рынки и небольшие магазины, в

Москве главной оптовой ярмаркой были

«Лужники». Как правило, человек из реги-

она сначала приезжал туда, а уже потом

объезжал несколько дистрибьюторов. так

получилось, что два оптовых подразделения

единого холдинга – Sky Time, Time Club и

«юта» – территориально расположились в

разных районах Москвы и оказались удоб-

ными для разных клиентов. Поэтому то,

что обе компании предлагали одинаковый

ассортимент, никого не смущало. Наряду

с несколькими марками, которые холдинг

представлял на эксклюзивной основе, мы

сотрудничали с другими дистрибьюторами,

предлагая их товар в своем торговом зале.

Выгодно ли это для компании и клиен-

тов – работать как посредник?

Если четверть выручки магазина прихо-

дится на один бренд, и объем продаж по

этому бренду реально большой – навер-

ное, ему будет лучше работать с дистри-

бьютором. Но гораздо чаще портфель

магазина состоит из большого набора

марок, до 20 штук, и оборот по каждой из

них невелик. тогда удобнее и выгоднее

работать с нами, потому что мы даем

клиенту возможность выбора широкого

набора товаров в одном месте.

Вообще, должен сказать, что массо-

вый сегмент очень сложен для работы.

Цена товара и сумма маржи невелика,

клиент очень требовательный, потому что

у самого жизнь не сахар, и для успе-

ха необходимо суметь предложить ему и

хорошую цену, и сервис. здесь даже поку-

патель другой. Он платит меньшие деньги,

но гораздо требовательнее подходит к

товару. Например, в часах за 20 000 дол-

ларов мало кто будет играть в футбол или

нырять под воду. А вот среди наших поку-

пателей есть те, кто интересуется нали-

чием подсветки, интервалом, на который

рассчитан секундомер, хотят, чтобы водо-

непроницаемость была не меньше 100

метров. хотя когда человеку напомина-

ешь, что подводная лодка «Курск» лежала

на глубине 98 метров и никто не мог туда

спуститься, чтобы помочь, он начинает

задумываться.

В нашем сегменте невозможно

помочь партнеру без искреннего на то

желания. Наверное, в этом и есть отличие

от дорогого сегмента. там сервис про-

считывается как элемент маркетинга и

каждая улыбка имеет конкретную цену. У

нас же все идет от души. Можно провести

параллель с ресторанным бизнесом: там

есть большие, дорогие пафосные ресто-

раны, а есть семейные точки. Кто знает,

тот никогда не променяет одно на дру-

гое. Наверное, что-то похожее получается

у нас, если многие клиенты работают с

нами по 10–12 лет.

В сфере часов интересы СМИ и 90% населения России расходятся.Первые предпочитают рассказывать об экстрадорогих моделях, вторые приобретать то, что им по карману. О сегменте массовых часов мы поговорили с директором компании «юта» Андреем Рыбчинчуком.

Page 75: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Юта | От ПЕРВОгО ЛИЦА

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 73

Конечно, за 12 лет рынок поменялся:

производители перешли к политике «один

бренд – один дистрибьютор», и мы как хол-

динг стали серьезнее заниматься своими

марками. Из «чужих» брендов у нас оста-

лись только наиболее распространенные

на рынке Casio, Orient, Romanson, потому

что многим клиентам, оказывается, удоб-

нее работать с нами, чем с дистрибьюто-

ром, а 80% оборота приносят наши брен-

ды, в частности, Appella, RG512, Adriatica.

По последней с октября мы довели число

точек продаж до 120. Меняя спектр това-

ра, мы сохранили самое главное – отноше-

ния с клиентами.

Сильно ли сократился сегмент дешевых

часов с начала 2000-х?

Он не столько сократился, сколько стал дру-

гим. Уменьшилась роль рынков, основная

часть продаж приходится либо на отдель-

но стоящие магазины, либо на островки и

отделы в торговых центрах. А вот упал ли

спрос – не уверен, мне кажется – нет. На

сегодняшний день часы уже не носят по 10

лет. Их покупают на 3–4 года. И спрос имен-

но в массовом сегменте не упал, потому что

не все могут себе позволить купить доро-

гие часы «на все случаи жизни». Молодежь

часто выбирает что-то яркое, как, напри-

мер, RG512 – это французский молодеж-

ный бренд, ориентированный на мужскую

часть покупателей, броские, заметные

часы, такие, какими хотят быть молодые

парни. Многие из тех, кто носят в офис доро-

гие классические часы, на охоту, рыбалку и

отдых у моря приобретают что-то доступное.

Недорогие фэшн-модели, керамика позво-

ляют выделится, добавить себе настроения.

хотя, конечно, нам бы хотелось, чтобы часы

меняли так же часто, как мобильные теле-

фоны, минимум раз в два года.

Кстати, посмотрите, как за эти годы

изменился товар! Это касается любой обла-

сти, не только часов. Пятнадцать лет назад

автомобиль С-класса называли «малоли-

тражка». Сегодня тот же С-класс вплотную

подходит к Е-классу и по размеру, и по

комфорту. Лет 10 назад в недорогих часах

имелись три стрелки, иногда дата. Сегодня

это может быть полноценный кварцевый

хронограф с очень приличной водонепро-

ницаемостью, в корпусе из нержавеющей

стали, на каучуке или керамике. К примеру,

в этом году Adriatica выпустила часы с мно-

гофункциональным механизмом Soprod с

запрограммированным календарем на 99

лет. В недорогом сегменте качество вырос-

ло в разы, и найти отличие между часами

за 5000 и 150 000 рублей все сложнее.

Поменялась и подача товара в магазинах:

появились дисплеи, оформительские мате-

риалы. дешевый сегмент сомкнулся со

средним.

тем не менее в 2006–2007 годах очень

многие ритейлеры ушли в сторону более

дорогого товара…

Это естественный процесс, в нем нет ниче-

го удивительного. Они выросли, вышли

на более высокие орбиты и захотели про-

давать более дорогой товар. Некоторые

несколько надменно стали смотреть на

марки, которые позволили им сформиро-

вать капитал. Однако кризис расставил

все по местам: многие вернулись обратно.

Можно сколько угодно говорить о смерти

массового сегмента, но до тех пор, пока

средняя зарплата в стране составляет не

100 000, а всего 10 00 рублей, спрос на

доступные часы исчезнуть не может.

У нас были регионы, где падения в

кризис практически не наблюдалось – юг

России, Урал. Наличие часов недорогого

сегмента позволило выжить очень многим

магазинам. Более того, есть и примеры,

когда в массовый сегмент пришли компании

из лакшери-бизнеса. Предприниматели, у

которых самой дешевой маркой была

Tissot, почувствовали связанные с этим

опасности и открыли магазины для более

массового покупателя. Причем, отталкива-

ясь от своего опыта, они тщательно про-

анализировали возможности нового биз-

неса, что нужно иметь в магазине, какие

марки и как представлять. Сотрудничество

с этими людьми оказалось очень интерес-

но и полезно для нас. С другой стороны,

мы тоже меняемся. что-то оптимизируем,

от чего-то отказываемся. Пересматриваем

портфель брендов, и этот процесс еще не

закончен. Важными шагами стало начало

работы с RG512, и особенно с Adriatica. Это

классическая швейцарская марка, у кото-

рой есть несколько линий. Среди них самые

востребованные – авиационные модели,

часы из титана. В этом году представлена

хорошая керамическая линейка, многие

модели которой уже стали бестселлерами.

Потенциал бренда огромен. Ранее коллек-

ция Adriatica, как и во многих швейцарских

марках, была представлена сильной муж-

ской линейкой, женские часы были лишь

фоновым дополнением. Нам удалось пред-

ставить в России хорошую женскую линей-

ку Adriatica. для многих наших партнеров

появление достойной женской коллекции в

бюджетных швейцарских часах стало насто-

ящим откровением.

Как повлияют на массовый сегмент

новые таможенные пошлины?

Повышение пошлины на массовые часы

стало очень неприятным сюрпризом для

всего рынка. Какие-то компании объявили

о ступенчатом повышении цен, какие-то –

затянули потуже ремни. Но возможности

дистрибьюторов невелики, и все понимают,

что рано или поздно цены вырастут.

С другой стороны, как показал опыт

2005–2008 гг., и кризис, и изменение

пошлин – это не конец света. Повышение

затронет все марки, но в разной степени.

Разумеется, произойдет спад у самых деше-

вых брендов, поднимется нижняя планка

цены. Произойдет слияние массового сег-

мента с чуть более дорогим.

«юта» оказалась готова к подобному

развитию событий: те бренды, которые мы

включали в портфель в последнее время,

находятся на границе изменений. думаю,

что у нас и у наших клиентов произойдет

некоторое перераспределение между мар-

ками. Спрос на качественные швейцарские

часы в диапазоне от 5000 до 15 000 рублей

актуален и сегодня. Мы подбираем такой

набор марок, чтобы удовлетворить потреб-

ности наших клиентов. Более того, наша

компания серьезно относится и к вопро-

су рекламной поддержки брендов. так,

по марке Adriatica в 2012 году запла-

нирована активная рекламная кампа-

ния как в специализированной прессе,

так и в популярных журналах: Playboy,

«Вокруг света», «Популярная механика»,

Cosmoshopping и других. Если говорить

обобщенно: стараемся реагировать на

спрос рынка, не плыть по течению, а чув-

ствовать перемены, настроения.

хотя глобально ничего не изменится:

население не уменьшится, доходы не выра-

стут, потребность в часах останется – и кто-

то эту потребность будет закрывать. Кто

именно? думаю, в том числе и мы.

Меняя спектр товара, мы сохранили самое главное – отношения с клиентами

Page 76: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 77: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 78: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

TISSOT TITANIUM CHRONO QUARTZ

ALPINA EXTREME DIVER 1000 METERS

RODANIA MYSTERY TIMEX T2N819

CERTINA DS PODIUM GMT CHRONOGRAPH TISSOT TITANIUM CHRONO QUARTZ

Скошенные линии корпуса при-дают часам современный вид, а ровная и гладкая текстура поверх-ностей и встроенная заводная го-ловка наделяют дизайн неотрази-мым шармом. Эта великолепная модель выпускается в нескольких вариантах, подчеркивая индивиду-альность своего владельца

ALPINA EXTREME DIVER 1000 METERSУже почти сто лет имя Alpina вы-зывает ассоциации с высокопроч-ными часами, эффективно несу-щими службу в море и на суше. Модели от Alpina – самые надеж-ные спутники для экстремаль-ного спорта

RODANIA MYSTERYКорпус из комбинации белой вы-сокотехнологичной керамики и нержавеющей стали, а также

перламутровый циферблат, инкру-стированный бриллиантами, не оставит равнодушной ни одну пред-ставительницу прекрасного пола

TIMEX T2N819Оригинальная отделка черного циферблата в виде параллелей и меридианов, контрастные белые засечки, три дополнительных ци-ферблата хронографа и буква «т» на хвосте секундной стрелкидемон-стрируют исключительную стиль-ность модели T2N819

CERTINA DS PODIUM GMT CHRONOGRAPHСтильный дизайн этой модели, со-единяющей в себе функции инди-кации времени второго часового пояса и 12-часового хронографа, идеально соответствует напря-женному деловому ритму жизни и свидетельствует о хорошем вкусе их обладателя

76 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

МОдЕЛьНыЙ Ряд | Каталог

Page 79: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

ROAMER VANGUARD

DELMA THE CAMBRIDGE COLLECTION

AVIATOR PROPELLER

НИКА EXCLUSIVE UNIVERSE

STORM TRILOGY LIMITED EDITION

ROAMER VANGUARDСтиль Roamer характеризуется сло-восочетанием «современная клас-сика»: все модели марки рассчи-таны на то, чтобы стать первыми и основными швейцарскими часами, «входным билетом» в мир традиций швейцарского мастерства

НИКА EXCLUSIVE UNIVERSEНовая коллекция Universe посвя-щена тайнам Вселенной. На цифер-блате часов Universe изображен вид земли с поверхности ее небес-ного спутника Луны. Все модели коллекции выполнены вручную из золота 750-й пробы, инкрустиро-ваны бриллиантами и декориро-ваны эмалью

DELMA THE CAMBRIDGE COLLECTIONПредставленная автоматическими и кварцевыми моделями, с меха-низмами ЕтА, новая коллекция

«Кэмбридж» отлично сбалансиро-вана. традиционные для марки Delma высочайшее качество по разумной цене – все это новая коллекция Delma Cambridge

STORM TRILOGY LIMITED EDITIONНовая модель Trilogy Limited Edition выпущена ограниченным тира-жом в 3000 экземпляров и создана для тех, кто привык много путеше-ствовать. три часовых циферблата и экстравагантный дизайн, несо-мненно, не оставят равнодушным ни одного любителя стильных и не-обычных вещей

AVIATOR PROPELLERдизайн всех серий часов Aviator – это дань российской истории ави-ации и наследию русской часовой промышленности. Эти модели заре-комендовали себя как качествен-ный, надежный, незаменимый ин-струмент пилотирования самолетов

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 77

Каталог |

МОдЕЛьНыЙ Ряд

Page 80: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

epos

78 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

epoS Новое открытие механики

Стратегия марки Epos тесно связана с

понятием классических швейцарских

часов. Именно традиционная механика

принесла признание знатоков и стала

визитной карточкой бренда. достаточно

будет сказать, что компания Epos никогда

в своей истории не выпускала кварцевых

моделей – ни в 70-е, когда мир охватила

электронная лихорадка, ни в наши дни,

когда многие производители испытывают

дефицит механизмов, потому что компа-

ния ЕтА сворачивает их поставки сторон-

ним фирмам. Epos остается верен механи-

ке, причем в арсенале производителя как

традиционные надежные ETA и Valjoux, так

и раритетные A.Shild, Peseux, Unitas.

Стремление к инновациям в сочета-

нии с преданностью классике и любовью

к старым добротным вещам породили уни-

кальность компании, не раз удивлявшей

мир своими разработками. Новая коллек-

ция Epos наглядно продемонстрировала

видение дизайнеров марки, их подхода к

успешному решению этой задачи. тонко

улавливая тренды часовой моды, сегодня

виртуозы Epos двигаются в сторону «утон-

ченной» механики, причем в буквальном

Новинки Epos удачно сочетают в себе традиции механических часов с современным дизайном. Особенно наглядно это проявилось в скелетонах.

тЕКСт: Анна тяттЕ

Page 81: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

epos | МОдЕЛьНыЙ Ряд

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 79

ный ремешок. И снова на выбор: стальной

гильошированный циферблат, он же, но с

окошком на отметке «12 часов», открыва-

ющим вид на работу баланса; либо полно-

стью обнаженный механизм в обрамлении

черного «обруча» с метками, создающе-

го контрастную границу между внешним

и внутренним содержанием модели. В

любом из вариантов механизм не выглядит

старомодным – он современен, как и точно

выверенные линии корпуса.

Охота за уникальными моделями Epos

ведется давно – компания славится свои-

ми редкими коллекционными «изданиями».

При этом ее постоянные линейки отличают-

ся необычайно демократичной ценой, что

ставит ее в разряд вечных ценностей для

всех почитателей красоты и качества.

3420 SK

3424 SK

3423 SK

смысле слова. Одна из новинок – модель

ультратонких часов 3420 с корпусом

толщиной 7,7 мм из коллекции Originale

является продолжением модели 3408,

запущенной в прошлом году. Нет ниче-

го удивительного, что новинка 2012-го

несколько выше, чем «предшественница»,

ведь в ней использован калибр ETA 2892

с автоподзаводом. Но Epos предлагает

эту модель еще и в скелетонизированном

варианте. Представить на самом деле

сложно, поскольку редкий производитель

предлагал ранее что-либо подобное!

Однако отношение к часам меня-

ется, и, отдавая предпочтение клас-

сическим подходам, сегодня покупа-

тель все чаще ищет что-то необычное,

то, что будет выглядеть одновременно

элегантным, строгим и привлекающим

внимание. Совместить эти требова-

ния – задача не из легких, ведь поня-

тие «классика» само по себе является

достаточно консервативным. Это зна-

чит, что производитель должен найти

способ соединить в своей продукции

традиционную механику с современ-

ным оригинальным дизайном.

Новые модели от Epos продемон-

стрировали мастерство специалистов

компании, которые сумели нащупать

подход к успешному решению этой зада-

чи. В новинках они использовали корпу-

са современного дизайна и на их базе

предложили целый спектр моделей, кото-

рые стали достойным примером совре-

менного прочтения механики.

Особое внимание посетителей стенда

Epos на BaselWorld-2012 привлекла серия

скелетонов. Используя разнообразные

решения в финишной отделке и степени

«открытости», дизайнеры получили совер-

шено разные по характеру модели.

так, ref. 3424 из коллекции Sophistiquee

в скелетонизированном варианте выглядит

открытой и изящной. И это лишь один из

пяти вариантов исполнения данной модели.

В основе часов калибр с ручным заводом

Unitas 6497, который может быть виден

лишь частично через круглое окошко на

циферблате или открыт совсем. В одной

из версий украшенный гравировкой

механизм покрыт палладием, в другой –

черным PVD. Искусно гильошированный

циферблат, секундная стрелка на отметке

«9 часов», классический диаметр 42 мм…

Особенно изысканно выглядят скелето-

ны, выполненные в черно-золотой гамме:

это и роскошный аксессуар, и маленькое

механическое чудо на вашем запястье,

наблюдать за движением деталей которо-

го можно бесконечно.

Более традиционно выглядит модель

3423, предназначенная для тех, кто не

любит чересчур броские вещи, но при этом

ценит качество и стиль. В этих часах сое-

динились оптимальные характеристики и

качественные материалы: популярный диа-

метр 40,5 мм, надежный автоматический

механизм ЕтА 2824 (разумеется, декориро-

ванный часовщиками Epos), водонепрони-

цаемость 5 АтМ, люминесцентные стрелки

и индексы, а также высококлассный кожа-

Отношение к часам меняется, и покупатель все чаще ищет что-то необычное

epos | МОдЕЛьНыЙ Ряд

Page 82: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

ferragamo

80 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

ЧАСЫ ferrAGAmo: истинное искусство вне времени и рамок

Ferragamo Timepieces впервые увидели

свет четыре года назад, но именно коллек-

ция 2012 года произвела фурор в мире

часовой моды и дизайна. Практически

каждая новинка поражает яркостью,

оригинальностью и красотой: хаотичные

«созвездия» бриллиантов на циферблате,

геометрический узор, сложенный из удли-

ненных меток, изящная подвеска на заво-

дной головке… дизайнеры Ferragamo,

привыкшие творить в рамках высокой

моды (а значит, практически без каких-

либо рамок вообще), так же вдохновенно

подошли к выпуску часов – свободно,

дерзко, играючи. глядя на результат их

работы, понимаешь – такого действи-

тельно еще не было. Кто еще, например,

выкладывал мозаику из разноцветных

кристаллов всевозможных форм и разме-

ров на безеле? Похоже, что эксперимен-

ты марки с цветом и геометрией положи-

ли начало совершенно новому часовому

стилю – арт-часам.

МЕЧтАтЕль И ИЗОБрЕтАтЕль Легендарная история успеха самого

Сальваторе феррагамо – «обувного

гения», автора почти трехсот изобрете-

ний, обладателя множества патентов и

любимого мастера кинозвезд – впечат-

Сальваторе феррагамо превращал в классику все, к чему ни прикасался: от обуви до одежды. У часов под маркой Ferragamo есть все шансы превратиться в знаковые творения ххI века.

тЕКСт: Анна тяттЕ

Page 83: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

ferragamo | МОдЕЛьНыЙ Ряд

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 81

ляет. Сальваторе родился в очень бед-

ной итальянской семье и сделал своими

руками первую пару обуви в 9 лет. Уже

тогда он решил стать самым великим

обувщиком в мире – и стал им. Начав

работать в качестве подмастерья, он

день за днем шлифовал свой талант и,

главное, неустанно творил и изобретал:

менял форму каблука, комбинировал

материалы, делал обувь буквально из

всего, что попадалось под руку! так

родились знаменитые пробковые подо-

швы (результат вынужденной эконо-

мии кожи во время Первой мировой

войны), танкетка, квадратный и клино-

видный каблуки. Неуемная фантазия

феррагамо не знала границ: однажды,

встретив рыбака и узнав от него о проч-

ности лески, он решил сделать босо-

ножки, верх которых полностью состоял

из прозрачного нейлона, – за что был

удостоен престижной премии в обла-

сти моды имени Неймана Маркуса.

Разумеется, феррагамо не един-

ственный культовый дизайнер,

любой из нас сможет назвать

еще хотя бы две-три фами-

лии великих кутюрье,

оставивших не менее

яркий след в

истории… Но

для феррагамо

б ы л а в а ж н а н е

т о л ь к о к р а с о т а .

Будучи перфекцио-

нистом, он стремился

сделать свою обувь без-

упречной во всех отно-

шениях. Во-первых, самой

комфортной – для этого все-

мирно известный мастер изу-

чал анатомию в калифорнийском

институте, благодаря чему вывел на

новый уровень качество ортопеди-

ческой обуви (в частности, ему при-

писывают изобретение супинатора).

А во-вторых, он мечтал дать каждому

человеку на земле идеальную для него

пару туфель – индивидуальную, краси-

вую и, главное, доступную. Мастер даже

начал осуществлять эту фантастическую

задумку, попытавшись открыть сеть обу-

вных мастерских в родной Италии… К

сожалению, этой второй мечте маэстро

не суждено было сбыться – помешали

финансовые неурядицы, война и другие

внешние обстоятельства.

прОдОлжЕНИЕ трАдИцИЙСо временем, помимо обуви, модный

дом Ferragamo начал выпускать соб-

ственные линии одежды, аксессуаров,

сумки, парфюмерию и ювелирные изде-

лия, а четыре года назад было принято

решение о выпуске первой коллекции

часов под маркой Ferragamo. Модный

дом решил воплотить идею об идеальном

во всех смыслах продукте в жизнь: так

появились на свет Ferragamo Timepieces,

еще до своего рождения призванные

быть совершенными во всех отношениях.

часы Ferragamo не просто красивы –

качеству производители уделяют столько же

внимания, сколько дизайну. Все механиз-

мы для Ferragamo сделаны в Швейцарии,

а некоторые модели имеют технические

усложнения, например турбийон, что неча-

сто встречается у fashion-марок. Коллекции

представлены механическими и кварце-

выми моделями, но независимо от типа

механизма, при производстве используют-

ся только самые лучшие материалы: титан,

высокотехнологичная керамика, сталь с

золотым ионным покрытием и, конечно,

драгоценные камни. К тому же произво-

дители не забыли еще об одном принципе

f-80

ferrAGAmo 1898

GAnCino

Page 84: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

ferragamo

82 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

ным ремешком и

еще одной «каплей

цвета» в виде под-

вески на корпусе

возникает ощуще-

ние полной гармо-

нии, тонко выверен-

ной композиции и

вальяжной итальян-

ской роскоши.

для тех, кто все

же хочет найти более консервативный

вариант, дизайнеры предусмотрели и

более спокойную версию модели с тремя

крупными драгоценными камнями (аме-

тистами, бриллиантами или шпинелями),

расположенными на одной стороне без-

еля и подвеской с аналогичным камнем

на отметке «5 часов». гильошированный

циферблат украшен символикой дома

Ferragamo в виде фирменной застеж-

ки Gancino, по форме напоминающей

букву «омега». Кстати, Gancino – это не

просто некий элемент дизайна, а отли-

чительный знак продукции Ferragamo,

украшающий если не каждое изделие,

то, по крайней мере, большую часть из

них: туфли, сумки, одежду, очки...

мастера Сальваторе – комфорте: ремеш-

ки выполнены из мягчайшей итальянской

кожи, нежного шелка, износостойкого

каучука или отполированных до безупреч-

ной гладкости металлических звеньев.

Создавать самое лучшее и роскошное,

безусловно, конек империи Ferragamo, но

именно часы стали воплощением смелых

замыслов феррагамо – делать хорошие и

качественные вещи доступными. Оценив

динамику мировой экономики, руковод-

ство модного дома приняло решение

установить особую ценовую политику для

направления Ferragamo Timepieces. Цена

часов из регулярных коллекций начинает-

ся от 30 000 рублей и ограничивается сум-

мой примерно 300 000 рублей. Стоимость

лимитированных моделей может дости-

гать 900 000 рублей.

Одной из самых видных новинок 2012

года, в которой наиболее полно вопло-

тилась вся философия бренда, стала

коллекция Gancino Sparkling. Эти часы

поражают яркостью и нестандартностью,

завоевывая сердца даже самых ярых при-

верженцев классики. Причина тому – рос-

сыпь разноцветных камней на корпусе,

переливающихся всеми цветами радуги и

создающими причудливую игру оттенков.

По задумке дизайнеров, аметисты, топа-

зы, родолиты и кварцы разместились не

по всей окружности, а

будто случайно «смеша-

лись» на одной стороне

корпуса, создав эффект

легкой небрежности.

Это впечатление уси-

ливает разный размер

камней и их бессистем-

ное положение отно-

сительно друг друга.

Казалось бы, полный

хаос и беспорядок, но

вкупе с двойным цвет-

ДОсьЕ ЧБстрана-производитель: ШвейцарияРекомендованная коллекция: 20 ед.Дистрибьютор: Time&TechnologiesЦеновой диапазон: 30 000 – 300 000 руб.Первоначальные инвестиции: от 500 тыс. руб.

renAiSSAnCe

GAnCino SpArKlinG

f-80

Page 85: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

ferragamo | МОдЕЛьНыЙ Ряд

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 83

Название Gancino было дано и одной

из первых часовых коллекций, корпуса

которой имели форму культовой застеж-

ки. В этом году линейка часов Gancino

была обновлена и представлена в раз-

личных цветовых вариациях. Правильные,

спокойные линии, глубокие цвета (фуксия,

черный, шоколадный), четыре бриллианта

на метках «3, 6, 9 и 12», необычная факту-

ра ремешков делают эти модели самыми

универсальными из всех часов Ferragamo.

другое воплощение Gancino – в коллек-

ции Gancino Soiree с аналогичной формой

корпуса, но более роскошной. золотое

IP-покрытие корпуса и браслета, россыпь

бриллиантов на циферблате, изящные

удлиненные метки – эти часы для особого

случая и для особенной обладательницы.

МужСкИЕ, жЕНСкИЕ, экСклюЗИВНыЕНесмотря на то что доля женского сег-

мента составляет 65% всех коллекций,

мужская аудитория не осталась в сторо-

не. для представителей сильного пола к

80-летию марки была разработана кол-

лекция F-80. Впрочем, линейка оказалась

настолько успешной, что стала выходить

и в женском варианте. В этом году кол-

лекция была обновлена, став еще более

яркой, стильной и динамичной. довольно

нетипичные для классической марки,

эти броские спортивные часы отражают

особое стремление к творчеству в семье

феррагамо – постоянно эксперимен-

тировать, играя со стилями, формами и

материалами. Массивный 44-миллиме-

тровый корпус выполнен из углеволокна,

благодаря чему отличается неожиданной

легкостью и имеет приятную матовую

поверхность. Крупные метки, стрелки и

индексы окрашены в оранжевый, желтый

или белый цвета, контрастируя с темным

циферблатом. Нестандартное оформле-

ние окошка даты, сдвоенная символика

Gancino, венчающая секундную стрелку,

структурированный горизонтальными

полосами циферблат – все эти декора-

тивные элементы придают спортивным

часам мужественную элегантность, под-

черкивая принадлежность F-80 к миру

роскоши и высокой моды. Помимо проче-

го часы оснащены функцией GMT, позво-

ляющей отслеживать второй часовой

пояс, и прочным эргономичным силико-

новым ремешком.

тяга к классическим решениям и

респектабельность бренда нашли свое

отражение в парной линейке Ferragamo

1898. Не случайно в названии используется

год рождения великого мастера – вся кол-

лекция отражает его наследие и стиль мод-

ного дома в целом. Расположение второй

часовой зоны, окошка большой даты и кон-

трастное зонирование циферблата создают

особый, характерный только для этих часов

рисунок. также есть модели с функцией хро-

нографа и тремя стрелками.

говоря о новинках 2012 года, невоз-

можно не упомянуть маленький шедевр

из лимитированной коллекции Idillio.

Автоматический калибр ETA 2824 уком-

плектован в изящный круглый 34-милли-

метровый корпус, на циферблате которо-

го изображено фантастическое звездное

небо! Настоящий Млечный путь выложен

20 бриллиантами весом 0,1 карата – раз-

глядывать этот космический узор можно

бесконечно долго… Равно как и комби-

нировать разнообразные часы Ferragamo

Timepieces с одеждой, обувью и аксессуа-

рами легендарного бренда, покорившего

мир безупречным качеством, непревзой-

денным комфортом и красотой своих про-

изведений еще 80 лет назад.

SAlvATore

iDillio

Page 86: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

Tissot

84 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

тЕКСт: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

ЕСЛИ ЗВЕЗдЫ ЗАЖИгАЮт…

Swatch Group – слишком большая компа-

ния, чтобы в ней что-либо происходило без

причины. даже появление новой модели

оценивается не только с точки зрения ее

вклада в продажи конкретной марки, но и

влияния на взаимное позиционирование

брендов, в том числе из конкурирующих

групп. Каждый шаг, каждая разработка

любой из компаний, как правило, имеет

сразу несколько целей. Особенно если

речь идет о столь серьезном деле, как соз-

дание нового механизма.

Со всей серьезностью в середине

«нулевых» здесь подошли и к подготовке

совместного проекта ЕтА и Tissot по разра-

ботке калибра С01 – сверхдоступного, но

при этом надежного механического хроно-

графа. для бренда он должен был создать

существенное маркетинговое преимуще-

ство, позволив выпустить на рынок модели

механических хронографов по невероятно

низкой цене – менее $700 за штуку. И это

с учетом стального корпуса и всех прочих

Выпущенный в 2009 году калибр Tissot С01 стал новой вехой в истории механического хронографа. Жизнь показала состоятельность заложенных в него концепций.

атрибутов швейцарских часов. такой ход

позволил бы не только резко увеличить

продажи, но и обеспечить маркетинговую

отстройку бренда, сделав его недосягае-

мым для конкурентов.

Не менее важными были и цели по

отношению к группе в целом. Развитие

концепций, заложенных в этот механизм,

позволило бы открыть совершенно новый

сегмент механических часов: функциональ-

ных, надежных, предельно простых в про-

изводстве и сборке, а потому – доступных.

достичь заданных характеристик было воз-

можно только с помощью новых техноло-

гий и подходов к конструированию меха-

низма – С01 должен был стать площадкой

для обкатки этих технологий.

Концептуально С01 является продол-

жателем идей Tissot Astrolon и Lemania

5100. Первые стали пионерами в деле

освоения модного в 1970-х пластика: из

него были сделаны практически все детали

механизма, включая колесную передачу

и спуск. Вторые открыли миру способ сде-

лать механический хронограф предельно

простым, состоящим из минимального

количества деталей, не имевших к тому же

традиционных для хронографа изощрен-

ных форм, удорожающих производство и

настройку. Одновременно с этим Lemania

5100 прославился колоссальной устойчи-

востью к вибрации, ударам и перегрузкам,

за что его и полюбили производители ави-

ационных часов.

С01 взял лучшее от каждого из пра-

родителей. От Lemania 5100 – общую кон-

цепцию, позволившую на треть сократить

число комплектующих и одновременно

избавиться от деталей сложных форм. От

Astrolon – применение пластика. Из него

сделаны ряд проставок, являющихся как

бы частями составной платины, а также

спуск: анкерное колесо и анкерная вилка.

Проставки резко снизили цену, так как пла-

тина традиционно является самой слож-

ной, дорогой в изготовлении и чувстви-

тельной к точности операций частью меха-

низма, особенно в хронографе. Благодаря

использованию нового материала при

изготовлении узла спуска удалось снизить

трение, износ, избавиться от необходимо-

сти смазки: детали из специально подо-

бранных сортов пластика скользят друг по

другу, как два кусочка льда. Еще один плюс

использования пластика заключается в его

относительной вязкости: благодаря этому

уникальному свойству материала микро-

удары анкерной вилки, которые происходят

6 раз в секунду, гаснут внутри узла спуска и

не передаются на другие детали.

Page 87: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Tissot | МОдЕЛьНыЙ Ряд

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 85

Помимо улучшения ряда характери-

стик, использование высокотехноло-

гичных пластиковых деталей позволило

сократилось количество сборочных и регу-

лировочных операций, автоматизировать

ряд из них. Ради той же цели – авто-

матизации сборки – в С01 была при-

менена противоударная система, ранее

использовавшаяся в ряде модификаций

ЕтА 2824-2. От традиционной она отли-

чается байонетной системой крепления

пружины. В итоге себестоимость нового

калибра удалось снизить почти в три раза

относительно ЕтА 7750.

Разумеется, С01 не предназначен

для эстетов, ценящих тонкости финишной

обработки деталей – в основе его идеи

лежит обеспечение низкой себестоимо-

сти. Модели на его базе – это прекрасный

товар для тех, кто хочет иметь сложные

механические часы, но готов заплатить за

них разумные деньги. Как и показывали

предварительно проведенные Tissot иссле-

дования, таких людей очень много. для них

модели с С01 становятся идеальным вари-

антом покупки: за сумму, которую обычно

просят за кварцевый хронограф, человек

получает возможность приобрести механи-

ческие часы известной марки.

Результаты розничных продаж под-

твердили расчеты: выпуском С01 марка

Tissot более чем успешно достигла всех

поставленных перед проектом целей. Эти

хронографы стали визитной карточкой

линеек Tissot PRC 200, Tissot Couturier и

других. Уже сегодня объем реализации

моделей на базе С01 превосходит про-

дажи хронографов на традиционной ЕтА

7750. К тому же наличие доступных меха-

нических часов повышает интерес покупа-

телей к другим моделям. В том, что марка

нарастила производство с полутора до

более чем двух миллионов штук в год, есть

и заслуга С01.

А на все слова скептиков и любите-

лей «железа» в Tissot отвечают цифрами

статистики: за почти три года существова-

ния С01 было выпущено несколько сотен

тысяч часов с этим калибром, а количе-

ство сервисных обращений, по статистике

фабрики, составляет менее 1%, что зна-

чительно ниже привычных для механики

цифр. таким образом, калибр оказывается

даже более надежным, чем традиционные

металлические! Причина в том, что пластик

в С01 использован только в тех местах,

где это оправданно с технической точки

зрения. Проставки, соединяющиеплатину

с мостами, не подвержены износу, и эти

детали можно считать вечными. В отличие

от традиционного, высокотехнологичный

пластиковый узел спуска не требует смаз-

ки, а при плановом обслуживании детали

могут быть просто заменены – их стои-

мость невелика. Благодаря интегрирован-

ной анкерной вилке здесь отсутствует риск

возникновения ряда дефектов, что также

повышает надежность.

таким образом, стоимость владения

часами даже снизилась по сравнению с

традиционными. да и пластик, который

использован в С01, далеко не обычный.

Не раскрывая технических подробностей,

специалисты ЕтА комментируют различия

между С01 и Astrolon так: «Сравните пла-

стик панели автомобилей, выпущенных 30

лет назад и сегодня: сейчас это принци-

пиально иной материал, практически не

подверженный старению, гораздо более

долговечный, чем металл кузова».

По их словам, по продолжительности

жизни С01 потенциально ничем не усту-

пает традиционным, полностью метал-

лическим калибрам. И там, и там через

10–15 лет потребуется замена ряда дета-

лей, но в С01 нагрузки и трение мень-

ше, чем в традиционных механизмах. В

любом случае, по статистике, нынешние

покупатели Tissot носят свои часы не

дольше 10 лет, а этот срок С01 отработа-

ет с легкостью.

Альянс Tissot и ЕтА не собирается оста-

навливаться на достигнутом. Новый калибр

подтвердил правильность заложенных в

него технических решений, позволил полу-

чить важный опыт. так, опробованный в

С01 спуск ЕтА стала использовать и в дру-

гих калибрах, и сейчас количество про-

данных часов, в которых он работает, при-

ближается к миллиону штук. Концепция

механизма с сокращенным числом дета-

лей оказалась очень успешной, и вско-

ре можно ждать развитие линейки. В том

числе, с точки зрения финишной отделки

калибра. В Swatch Group ничего не делают

просто так.

благодаря использованию пластика калибр С01 оказался даже надежнее традиционных

главные инновации в калибре Tissot C01

Пластиковые детали спуска снижают трение и гасят микроудары

Новая система настройки позволяет точнее отрегулировать часы

Байонетное крепление амортизатора допускает автоматизацию сборки

Пластиковые проставки делают ненужной платину сложной формы, избавляют от множества слож-ных операций и снижают себестоимость механизма

Page 88: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

Certina

86 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

ц

тЕКСт: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

Прошедший год подвел итоги трех лет усилий российского офиса Certina.

CerTinA год запланированных рекордов

Стремление к новым рекордам и дости-

жениям – естественная черта характе-

ра любого спортсмена. А также бренда,

чье дНК связано со спортом. Вот и для

Certina стало привычным делом ставить

перед собой трудную цель и достигать ее.

год назад мы рассказывали о планах

компании довести средние продажи на

точку до 11 штук в месяц. По итогам

2011-го можно сказать, что все получи-

лось: год стал для Certina по-настоящему

рекордным. так, средняя оборачивае-

мость в точке продаж составила 1,8 – 2

коллекции в год и продолжает повы-

шаться. С точки зрения компании, такой

рост позволил нашей стране войти в

тройку крупнейших рынков мира, пропу-

стив впереди себя только полуторамил-

лиардный Китай и родную Швейцарию.

А с точки зрения ритейлеров, Certina

стала одной из наиболее привлекатель-

ных марок среднего диапазона, которая

при относительно небольшом товар-

ном запасе и инвестициях (коллекция

составляет в среднем 55 штук) приносит

гарантированную очень высокую отдачу.

значительный вклад в достигнутые

результаты внесла проведенная в про-

шлом году серия выездных региональных

тренингов, которые прошли во всех клю-

чевых с точки зрения дистрибуции горо-

дах и региональных центрах: Москве,

Санкт-Петербурге, Сочи, Екатеринбурге,

Красноярске, Новосибирске. В общей

сложности семинары посетили более

300 представителей магазинов.

Важнейшей целью тренингов было

рассказать о DSConcept (запатентован-

ной системе двойной защиты) настолько

подробно, чтобы продавцы-консультанты

на лету и непринужденно могли объяс-

нить покупателям источники выдающихся

свойств часов Certina. Их надежность в

обычных условиях и водонепроницае-

мость на уровне минимум 100 метров

гарантируется такими элементами кон-

цепции, как утолщенное сапфировое

стекло, утолщенные прокладки на задней

крышке и заводной головке, антивибра-

ционное крепление механизма, которые

делают часы противоударными.

Обучение проводили Кристиан

гербер, отвечающий за продажи в

Восточной Европе, и Ник гражданов,

директор по продукту. Всем без исклю-

чения запомнилась очень необычная

презентация «Ника», рассказывающая о

процессе разработки часов от момента

появления идеи до запуска в серию.

Благодаря ей представители мага-

зинов узнали, что этот путь включает

множество этапов: работу с дизайне-

рами, создание технического описа-

ния, 3D-модели, восковых прототипов.

только после этого на свет появляются

первые 50 предсерийных образцов, по

итогам анализа которых принимается

решение о запуске серии и разработке

маркетинговых мероприятий.

Но главное, что вынесли для себя

участники мероприятий – понимание

Page 89: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Certina | МОдЕЛьНыЙ Ряд

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 87

ц

и белыми индексами часы. Это именно то,

что ожидает потребитель от спортивных и

классических линеек Certina.

хорошим примером значимости

России для бренда стала лимитирован-

ная серия, посвященная Уле-Эйнару

Бьердалену. Первоначально модель вышла

в цветах родного для биатлониста норвеж-

ского флага. Однако по заказу российского

офиса была выпущена другая лимитиро-

ванная серия – с карбоновым ремешком и

черно-красным циферблатом. Получились

очень стильные часы, которые были рас-

проданы буквально в считаные недели. А

после этого компания представила чуть

модифицированную аналогичную модель.

Поддержка спорта – лишь одно из

направлений рекламной деятельности

марки. В 2011-м Certina значительно рас-

ширила свое присутствие в глянцевых

журналах – Maxim, TopGear, Mens Health,

National Geographic, Cosmopolitan, Glamour,

Sport Week, «дорогое удовольствие» – вот

далеко не полный список изданий, в кото-

рых можно регулярно увидеть макеты или

новости о Certina. Акцент в рекламе дела-

ется на мужских Podium GMT и женских

керамических моделях.

Оценив перспективы бренда для

своих доходов, к усилиям центрального

офиса марки подключились региональ-

ные партнеры: взять хотя бы промоакцию

«Мини-Базель» в Казани или рекламную

активность в Красноярске, когда в сезон

пиковых продаж (для Certina это период с

июня по август) весь город был завешан

имиджами, выходили новости и реклама

в местных журналах «Стольник», «дорогое

удовольствие», «я покупаю». А сеть

«Сибтайм» выступила спонсором гоночно-

го мероприятия в Красноярске.

Если вы обратите внимание на запя-

стье консультантов магазинов средне-

го сегмента, то очень часто увидите там

Certina. Выбор, сделанный профессиона-

лами, не может быть случайным. Он при-

ятен для производителя, потому что свиде-

тельствует о высоком качестве продукции.

И еще более важен он для покупателей,

для которых становится лучшим аргумен-

том в пользу конкретной марки.

того, что секрет успеха Certina кроется

в них самих, в людях, которые прода-

ют часы. Сплотить команду и создать

победный настрой помогли картинговые

баталии – накал страстей на картодро-

мах был настолько силен, что по-другому

эти соревнования и не назовешь. Не

менее захватывающим мероприятием

стала и регата, проведенная Certina на

Пироговском водохранилище.

Результативность семинаров прояв-

лялась практически сразу. Уже через

месяц в магазинах, принимавших уча-

стие в тренингах, продажи поднимались

на 20–40% выше уровня 2010 года.

Вторым шагом к совместному успеху

была качественная работа с оптовым скла-

дом и остатками на полках розничных мага-

зинов. На основе информации о продажах

партнеров команда Certina ежемесячно

обновляла список наиболее востребован-

ных на российском рынке моделей, кор-

ректировала заказы с фабрики и давала

советы ритейлерам по оптимизации ассор-

тимента. В результате если на начало 2011

года в коллекции среднестатистического

магазина имелось лишь 15 хитов, входив-

ших в тОП-50, то к апрелю 2012-го эта

цифра превысила 35. другими словами,

около 70% представленных в магазинах

моделей относилось к хитам продаж, что

и позволяло повысить оборачиваемость.

говоря о секретах успеха, нельзя не

упомянуть о внимании, которое уделяет

Certina российскому рынку. На Базельских

выставках 2011 и 2012 годов мы увидели

много моделей в популярных у нас цвето-

вых сочетаниях и размерах: шоколад, чер-

ные на черном, с контрастными красными

Page 90: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

police

88 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

В мире фэшн-часов бренд Police стоит особ-

няком, пойдя, в какой-то степени, по пути

антигламура. В отличие от большинства дру-

гих марок, предлагающих женские гламур-

ные модели, руководители Police ориенти-

ровали ассортимент на ценителя стильных

вещей и аксессуаров, в чем-то немного

небрежного и сурового, но непокорного

и сильного. На полках магазинов марка

обращает на себя внимание и запоминаю-

щимся дизайном, и большим количеством

мужских и унисекс-моделей. такая страте-

гия позволила Police выделиться даже на

фоне броских модных соседей и обеспечи-

ла ей потрясающий успех во многих странах

Европы, Азии и Америки. Кожаные сумки и

куртки, солнцезащитные очки и бижутерия

создают единый образ свободолюбивого

жителя мегаполиса, и одно из важнейших

мест в ряду этих товаров занимают часы.

СтАрыЕ И НОВыЕЛогичным продолжением общего тренда

стиля Police стала новая весенне-летняя

коллекция, представленная на BaselWorld

в 2012 г. Она включила в себя как абсо-

лютные премьеры, так и наиболее популяр-

ные модели прошлых лет. Их характеризуют

гладкие металлические поверхности и под-

черкнуто мужские детали дизайна, несмо-

тря на то, что большинство моделей отнесе-

ны производителем к стилю «унисекс».

Продолжает свое успешное существо-

вание модель Cyber из прошлой коллекции

«весна–лето». Едва появившись на полках

в 2011 году, она сразу же стала бестсел-

лером и не утратила своей популярности и

год спустя. Напомним, что Cyber – это круп-

ные часы с темным электронным дисплеем,

заменившим стрелки и деления класси-

ческого циферблата. Однако если ранее

они были доступны только в черно-белом

варианте, то в этом году можно приобре-

сти Cyber PL12898 JS-02G в других цветах:

синий электрик, оранжевый и желтый.

Приобрела новые детали и уже полю-

бившаяся многим модель прошлого года

Vantage-х. Крупный прямоугольный цифер-

royal

emperor

Severe

Новая коллекция Police продолжает успешную стратегию марки, сделавшей ставку на людей сильных и непокорных.

poliCe: выделяясь среди особенных

CommAnDoтЕКСт: Галина МАНукяН

Page 91: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

police | МОдЕЛьНыЙ Ряд

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 89

блат с контрастными синими делениями

и окантовкой, а также черный каучуко-

вый ремешок PL13077 MPGYBL-02 оста-

лись без изменений. фон циферблата

украсили оригинальным орнаментом из

стилизованной буквы «Р», ее можно уви-

деть и на внутренней стороне ремешка.

Vantage-х, также принадлежащая к раз-

ряду моделей «унисекс», будет предложе-

на покупателям в нескольких вариациях:

снежно-белой, ярко-оранжевой и черной

с разными цветами контрастной отделки.

Впрочем, некоторым утратившим свою

актуальность моделям, пришлось уйти с

передовой: в этом году были сняты с про-

изводства коллекции P-matrix, Navy, Tazer,

Topgear, Vantage, Nitro, Kerosine, Dynamite,

Independence, Freedom.

что касается новинок 2012 года, то

особого внимания заслуживает серия

Defender. Несмотря на то что она также

отнесена производителем к категории

«унисекс», эти часы наверняка больше

понравятся представителям сильного

пола, учитывая сложный прямоугольный

корпус и лишенную всякого «женского»

изящества многослойную текстурирован-

ную отделку циферблата. черный ремешок

из натуральной кожи Defender PL13400

JSB-02 дизайнеры намеренно лишили

даже намеков на элегантность, отде-

лав внешний обод корпуса заклепками,

напоминающими крошечные гвоздики, и

нестандартной «рамой», откуда выглядыва-

ет круглый циферблат.

По мнению дизайнеров Police, не

менее интересна будет покупателям обеих

полов модель Avenger. Однако и здесь мы

готовы поспорить с ними: если в черном

варианте модели действительно могут

показаться привлекательными и мужчи-

нам, и женщинам, то белая версия с золо-

той отделкой PL13401 JSR-04, несмотря на

свои внушительные размеры, безо всяко-

го сомнения будет признана россиянками

моделью женской. Каковы же особенности

Avenger? Относительно небольшой корпус

часов «встроен» в двухслойный кожаный

ремень, перламутровый прямоугольный

циферблат, также имитирующий структуру

кожи, выделен серебристым или позоло-

ченным ободом, контрастными цифрами

и стрелками.

Безусловно, не останется без внимания

и новая мужская модель Viper-X PL12739

JISB-13 с механизмом ISA9232/1920

&VX89 и водонепроницаемостью 100 м.

Модель Viper-X будет представлена как на

браслете, так и на плотном кожаном ремеш-

ке. Корпус очень массивен – 50x56,5 мм,

но главное не это, а двойной циферблат,

на котором отдельными, неравномерными

полусферами выделены две часовые зоны,

включая хронограф с дополнительными

указателями месяца, дня недели и даты.

Ценовой диапазон новинок на полке мага-

зина будет колебаться от 4260 до 12 600

рублей в зависимости от модели.

ЗАВЕршЕННыЙ ОБрАЗЦельность создаваемого Police обра-

за дополнит оригинальная бижутерия,

обновляемая одновременно с коллекци-

ями часов. Ее рекомендуемые розничные

цены находятся в диапазоне от 2390 до

3100 рублей. Эти аксессуары могут быть

интересны покупателям как сами по

себе, так и продаваться в комплекте к

часам, особенно если те приобретаются в

подарок. Браслет из полированной стали

Emperor PJ24656 BSS-01L с элегантной

гравировкой, кулоны с логотипом Police:

пулеобразный Grenade PJ24644 PSB-01,

Shootent PJ24649 PSB-01 из стали, отде-

ланной черной кожей, сочетающийся с

браслетом Severe PJ24648 BLB-01L, по

ремешку которого пущено изящное кожа-

ное переплетение. данными изделия-

ми коллекция бижутерии не ограничена:

покупателям будет предложено еще много

новых и стильных украшений.

часы и украшения из новой коллекции

«весна-лето 2012» уже появились на складе

российского дистрибьютора – компании

Business&Watch. По словам представите-

лей бренда, их запуск будет сопровождать-

ся активной рекламой в СМИ. хорошим

продажам в торговых точках помогут

также специальные имиджи, которые

были выпущены для всех новинок этого

года. хотя новинки Police вполне могут

найти покупателей и без дополнитель-

ной рекламы, ведь непокорность, лич-

ная независимость и сила становятся все

более важными и ценными качествами

современного человека.

Цельность образа, создаваемого police, дополнит оригинальная бижутерия

viper-x

Cyber

vAnTAGe-x

deFender

AvenGer

Page 92: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

xxxxxxxxx

90 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Новая линейка от Hugo Boss – Boss Orange – обещает стать одним из лидеров сегмента модных часов для молодых мужчин.

тЕКСт: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

главным залогом успеха Boss

Orange, безусловно, является опора

на сильный бренд. В отличие от других

громких имен мировой моды, марка

Hugo Boss имеет четкое позициониро-

вание и известна, в первую очередь,

мужскими коллекциями. Поэтому

узнавание и первоначальная лояль-

ность основной целевой аудитории –

молодых мужчин – часам Boss Orange

обеспечены.

яркИЕ АкцЕНты И МОдНыЕ фОрМыЕсли Boss Black и Boss Selection отли-

чают сдержанность цветов и стро-

гость форм, то Boss Orange, напротив,

отдает предпочтение ярким деталям.

хотя в дизайне часов преобладают

черно-белые тона, все модели хорошо

узнаваемы благодаря использованию

оранжевого цвета. Этот насыщенный

оттенок появляется то на стрелках, то

Отношение покупателей к фэшн-часам

меняется гораздо быстрее, чем имеюще-

еся на рынке предложение. Еще несколь-

ко лет назад они воспринимались как

чисто женский аксессуар, а сегодня к

модным изделиям все чаще присматри-

ваются и мужчины. Однако похвастаться

обилием марок и моделей для предста-

вителей сильного пола отечественный

рынок пока не может. Поэтому столь

долгожданным стало появление бренда

Boss Orange от Hugo Boss.

Вывод новой коллекции на россий-

ский рынок осуществляет компания

Time&Technologies, которая уже несколь-

ко лет поставляет часы марки Hugo Boss

Black. В компании отмечают, что линейка

Boss Orange удачно дополнила портфель

брендов дистрибьютора, став первой

мужской фэшн-маркой в ценовом сег-

менте 5–10 тыс. рублей. Именно этот

сегмент стал наиболее быстрорастущим

в последние два года, и появление Boss

Orange способно сослужить добрую

службу часовым салонам. Благодаря

марке Orange магазин может расширить

круг потребителей, заинтересованных в

приобщении к престижному бренду Hugo

Boss, и привлечь таким образом допол-

нительных клиентов.

Boss Orange является самой доступ-

ной линейкой часов среди серий, выпу-

скаемых под брендом Hugo Boss. часы

представлены в привлекательном цено-

вом сегменте от 5400 до 10 500 рублей,

что делает их максимально доступными

для покупателей в возрасте от 15 до

30 лет. Это хорошо прослеживается в

позиционировании новой марки: оно

соответствует разделению, принято-

му модным домом для линий одежды,

обуви и аксессуаров. От премиальной

Boss Selection и элегантной Boss Black

новинку Boss Orange отличает дина-

мичный дизайн и следование трендам

молодежной моды.

boSS orAnGe Оранжевое настроение

Page 93: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

hugo boss | МОдЕЛьНыЙ Ряд

91

на логотипе, то на часовых индексах.

В некоторых моделях в оранжевый цвет

окрашен ремешок.

Производителем Boss Orange стала

американская компания Movado Group

Inc., на счету которой работа с такими

известными брендами фэшн-индустрии,

как Juicy Couture, Coach, Lacoste и Tommy

Hilfiger. Сотрудничество с Hugo Boss часо-

вая группа начала еще в 2005 году, и

неудивительно, что ей хорошо известны

вкусы потребителей товаров, носящих

имя модного дома. Этот опыт позволил

предложить партнерам и потребителям

оптимальный ассортимент.

Boss Orange представлен двумя кол-

лекциями – Casual Sport и Urban, куда

входят как часы с классическими стрел-

ками, так и модели с цифровой и анало-

гово-цифровой индикацией, высоко цени-

мые любителями современных гаджетов.

Марка остается верной своему названию

Orange и здесь: в зависимости от модели

цифры на дисплее могут быть не только

черными или белыми, но и оранжевыми.

Настоящим хитом продаж может стать хро-

нограф из серии Casual Sport Diver: центр

циферблата окаймляют дисплеи, отобра-

жающие дату и секунды, а часы и минуты

показывают традиционные стрелки.

для линейки Urban характерно

использование тонких корпусов, будь

марке. дисплей для витрины, выдержан-

ный в фирменном сочетании черного и

оранжевого цветов, подчеркивает пози-

ционирование двух коллекций – Casual

и Urban, помогая быстро определиться

с предпочтениями. Недорогой, но стиль-

ный подарок покупателю (головоломка-

«пятнашка» или кубик Рубика с лого

Boss Orange) позволит повысить лояль-

ность клиента. завершающими штриха-

ми в оформлении торговой точки станут

рекламные постеры, воплощающие стиль

бренда: мужественность, сексуальность и

независимость.

Поддержать развитие марки, которую

так долго ждал российский рынок, помо-

жет и реклама, направленная на целевую

аудиторию. Планируется, что основными

каналами продвижения бренда станет

Интернет и молодежные журналы.

ДОсьЕ ЧБПроизводитель: movado Group inc.Модельный ряд:urban – 2 коллекции, Casual Sport – 5 коллекцийДистрибьютор: Time&TechnologiesЦеновой диапазон: 5400–10 500 руб.Гарантийное обслуживание: 1 год

то часы в стальном квадратном корпу-

се, классическом круглом или «бочке».

Особняком стоит модель World Traveller с

цифровой индикацией, на дисплее кото-

рой отображается не только местное

время и дата, но и время в двух других

часовых поясах.

При всем разнообразии дизайна

неизменными атрибутами всех моде-

лей остаются четкость форм, большой

размер корпуса (до 46 мм) и зачастую

использование выразительных круп-

ных цифр. Не этого ли ждет молодой

городской житель от яркого аксессуа-

ра на каждый день?

Еще одна особенность моделей Boss

Orange – использование комбинаций

различных материалов. Корпуса часов

изготовлены из нержавеющей стали

и прочного поликарбоната, а в произ-

водстве ремешков применяются нату-

ральная кожа, силиконовый каучук, а

также сочетание кожи и текстиля. для

того чтобы часы выглядели значительно

дороже их реальной стоимости, дизай-

неры имитировали использование уль-

трасовременных и дорогих материалов.

Например, орнамент ремешка некото-

рых моделей Casual Sport не отличить от

плетения из прочной кевларовой нити.

пОддЕржкА ОБЕСпЕЧЕНАВ помощь розничной точке компания

Time&Technologies предлагает различные

POS-материалы, которые позволяют сразу

привлечь внимание покупателей к новой

Узнавание и лояльность основной целевой аудитории часам boss orange обеспечены

Urban Slim Squared, арт.1512756

Casual Sport Diver, арт.1512667

Casual Sport Diver, арт. 1512677

Casual Sport Diver, арт. 1512671

Page 94: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

CHRISTINA WATCHES SPORTY 516

SAUVAGE SV 11322 SG

COVER EXPRESSION JUST CAVALLI HUGE

ALFEX 5696.770CHRISTINA WATCHES SPORTY 516Одна из новинок марки, модель Sporty 516, вызовет интерес у лю-бителей спортивных часов. яркий спортивный вид подчеркивается карбоновым 3D-циферблатом с указателем даты и тахиметриче-ской шкалой по безелю. традици-онный бриллиант на циферблате остался на прежнем месте…

SAUVAGE SV 11322 SGСтальной корпус квадратной формы, четкий циферблат и круп-ные индексы. Все эти детали в со-четании с дополнительной оциф-ровкой на базеле и ярко-красной секундной стрелкой в виде стрелы делают эти часы подходящим ак-сессуаром для амбициозных людей, ценящих высокое качество и стиль

COVER EXPRESSIONОтличный пример удачного син-теза двух стилей: классики и фэшн.

Круглый корпус классической формы украшают 72 кристалла Swarovski. Ремень актуального си-реневого цвета перекликается с цветом 11 камней Swarovski на гильошированном циферблате

JUST CAVALLI HUGEНовинка сезона «весна–лето 2012» из коллекции Huge станет идеаль-ным аксессуаром этим летом. От-дельно стоит отметить новый ло-готип Just Cavalli. Превосходный подарок для настоящей модницы

ALFEX 5696.770Стильная новинка 2012 года. зве-нья браслета повторяют форму кор-пуса размером 36х22 мм, делая эти часы не просто источником инфор-мации о времени, но и полноцен-ным аксессуаром к вашему летнему образу. Обладательница таких ча-сов – модная и яркая, всегда в цен-тре внимания!

92 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

МОдЕЛьНыЙ Ряд | Каталог

Page 95: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

POLICE AVENGER

SWISS MILITARY HANOWA PATRIOT

HUGO BOSS BLACK RACING

PIERRE LANNIER 302B033

LE CHIC CL 7904 RT

POLICE AVENGERШирокий кожаный ремешок с ме-таллическими заклепками, служа-щий основой корпусу с оригиналь-ным циферблатом, необычная заводная головка и секундная стрелка, украшенная красной бук-вой «P» демонстрируют исключи-тельное внимание Police к деталям. Модель Avenger – часы для настоя-щих лидеров

PIERRE LANNIER 302B033Новая модель для современного мужчины подчеркивает вашу му-жественность и сильные стороны. Стильное сочетание подвижных и неподвижных элементов никого не оставит равнодушным

SWISS MILITARY HANOWA PATRIOTНовый хронограф из коллекции Patriot от компании Swiss Military Hanowa демонстрирует неверо-ятное соотношение цены и каче-

ства (РРЦ 13 200 руб.)! Надеж-ные часы для тех, кто знает, куда и зачем идет

LE CHIC CL 7904 RTСтильная модель CL 7904 RT на ремне покорит оригинальностью дизайна и станет незаменимым аксессуаром на каждый день. Корпус классической круглой формы двух оттенков, перламу-тровый циферблат и сияющие кристаллы Swarovski на корпусе привлекут внимание и сделают часы ярким дополнением к вы-бранному образу

HUGO BOSS BLACK RACINGСпециально к 30-тилетию со-трудничества бренда Hugo Boss Watches с командой McLaren F1 ограниченной серией выпущен спортивный хронограф Boss Black Racing как символ разделения вечных ценностей!

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 93

Каталог |

МОдЕЛьНыЙ Ряд

Page 96: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

94 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

тЕКСт: Михаил СтЁпкИН, адвокат

ПРЕдВАРИтЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ

НЕпОлНОцЕННОЕ ИССлЕдОВАНИЕВ прошлом номере журнала мы начали

разбор вопросов, которые чаще всего

задают юристу владельцы магазинов.

Большая часть из них касалась оформ-

ления отношений с потребителем на

досудебном этапе. четкая фиксация

всех шагов взаимодействия с клиен-

том (прием претензии, проведение

проверки качества товара и оповеще-

ние об ее результатах) помогут снизить

вероятность возникновения проблем.

Увидев грамотную работу продавца,

очень часто даже опытный потребил-

лер понимает, что столкнулся с серьез-

ным противником и шансы на выигрыш

минимальны, поэтому предпочитает

найти другую жертву, не доводя данное

дело до суда.

Однако бывает, что клиент не

согласен с выводом проверки каче-

ства товара в том, что в возникнове-

нии недостатка виноват сам покупа-

тель. Согласно закону, в этом случае

продавец обязан за свой счет прове-

сти экспертизу товара. Вот эта-то экс-

пертиза и вызывает массу вопросов.

И прежде чем говорить о нюансах,

которые могут возникнуть при прове-

дении досудебной экспертизы, реко-

мендую еще раз перечитать публика-

цию «Экспертиза экспертизе рознь»,

опубликованную в чБ № 5/2009. А

здесь коротко повторю главную мысль

той статьи: проводить досудебную экс-

пертизу как полноценное исследование

не только невозможно, но и не нужно.

допускаю, что вам она может показать-

ся странной. Однако судебный процесс

имеет свою специфику, и не все, что

разумно с обычной точки зрения, спо-

собно привести к выигрышу.

Причина указанного подхода в том,

что в случае если дело дойдет до суда,

все равно потребуется другая экспер-

тиза – судебная товароведческая, а

результаты досудебной не будут играть

практически никакой роли. Поэтому

затевать слишком уж серьезное иссле-

дование бессмысленно. Вместе с тем

вообще не проводить досудебную экс-

пертизу тоже нельзя – тем самым про-

давец нарушит закон. Суть рекоменда-

ции упомянутой статьи заключалась в

том, что досудебную экспертизу доста-

точно провести формально. Иными

словами, просто изготовить документ

с названием, например, «Акт эксперт-

ного исследования».

Несмотря на то что теме эксперти-

зы, в том числе досудебной, мы посвя-

тили уже не одну статью, у владельцев

магазинов по-прежнему возникают

вопросы. На некоторые из них я и

попробую ответить сегодня.

кОГО ВЗять В экСпЕртычасто возникает вопрос – кто имеет

право делать экспертизу? Возможно,

ответ на этот вопрос вам опять пока-

жется странным, но, поверьте практику-

ющему адвокату, дело обстоит именно

так: поскольку речь идет об экспертизе

досудебной, то никаких особых требо-

ваний к лицу, которое ее проводит, нет.

Кстати, нигде не установлено и

каких-либо требований к содержанию

того документа, что родится по итогам

этой досудебной экспертизы. главное,

чтобы в нем имелся вывод о причинах

возникновения недостатка часов, а в

названии обязательно присутствовало

слово, производное от «экспертиза».

В противном случае в суде будет трудно

объяснить, почему продавец не выпол-

нил полностью алгоритм рассмотрения

требования потребителя, регламенти-

рованный п. 5 ст. 18 закона Рф «О

защите прав потребителей».

Не пугайтесь: речь пойдет вовсе не о помещении, которое именуется в народе «обезьянником», а об экспертизе, проводимой до решения суда, и ее особенностях.

ПРИЛАВОК |

Советы юриста

Page 97: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Советы юриста | ПРИЛАВОК

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 95

таким образом, изготовить акт

«скоростной экспертизы» может любой

сервисный центр. На худой конец –

любой часовой мастер. то есть абсо-

лютно любой, никаких сертификатов,

дипломов и т.п. он иметь не обязан.

к ВОпрОСу О НЕЗАВИСИМОСтИВо время интернет-семинара, кото-

рый мы проводили в феврале на сайте

Timeseller.ru, у одного из продавцов

возник вопрос: «Почему я не могу в

собственном сервисном центре оза-

главить досудебную проверку часов

как «Экспертное исследование» и дол-

жен искать для этого стороннюю орга-

низацию»? действительно, почему?

Ведь мы уже выяснили, что «скорост-

ная экспертиза» носит формальный

характер, вывод ее предсказуем (в

пользу продавца), и преследует она

главную цель – соблюсти закон…

Все эти аргументы правильны. Но

все же мы полагаем, что смысл потру-

диться и поискать стороннюю органи-

зацию есть. И вот почему.

Во-первых, это вы считаете, что

заключение экспертизы предсказуе-

мо. А потребитель, если не усомнится

в независимости эксперта, может и

согласиться с выводами, даже если

те будут не в его пользу. А если согла-

сится, может, и раздумает продол-

жать разбирательство в суде. таким

образом, продавец, организовавший

«независимую» экспертизу, имеет

больше шансов избежать ненужного

ему продолжения выяснения отноше-

ний на правовом поле.

Во-вторых, если потребитель все

же дотянет спор до суда, зачем давать

ему лишние аргументы против продав-

ца? Под «аргументами» я имею в виду

сомнения в независимости эксперта.

да, закон не говорит, что экспертиза,

которую продавец обязан провести за

свой счет, непременно должна быть

независимой. Однако см. «во-первых».

экСпЕртНыЙ ИЗВЕщАтЕльМного вопросов возникает и о том,

нужно ли извещать потребителя о

месте и времени проведения экспер-

тизы. действительно, если извещать

почтой, то уложиться в установлен-

ные законом сроки точно не получится.

Ответ зависит от ситуации. А точнее

– от того, указал ли потребитель в

своей претензии, что намерен вос-

пользоваться правом присутствовать-

при проведении экспертизы.

такое право прямо предусмотрено

законом. И если клиент попросил про-

давца уведомить его о месте и времени

проведения экспертизы (тем более –

письменно), то письмо или телеграмму

отправить, конечно же, нужно. По край-

ней мере у вас будет что сказать суду в

оправдание длительных сроков рассмо-

трения претензии: много времени ушло

на переписку-оповещение, но избежать

этого было нельзя, так как потребитель

сам просил его уведомить.

Если же потребитель своего жела-

ния не изъявлял – можно, учитывая

формальный характер экспертизы,

время на его извещение не тратить.

Кстати, про переписку. Многих

интересует, есть ли способ сократить

время на прогон почты? да, есть. На

официальном сайте «Почты России»

имеется возможность проследить

«маршрут» заказного письма: для этого

в разделе «Отслеживание почтовых

отправлений» достаточно ввести в

соответствующее окно 14 цифр почто-

вого идентификатора.

Выгод от пользования этим интер-

нет-ресурсом несколько. Не нужно

тратиться на оплату извещения о вру-

чении заказного письма. Не нужно

терять время на его ожидание и при

этом опасаться, что извещение поте-

ряется. Ну а в случае необходимости

можно заверить выписку в отделении

связи и, соответственно, иметь офици-

альное доказательство направления и

вручения письма.

пОСтэкСпЕртНыЕ дЕлАСледующая группа вопросов возникает

после проведения экспертизы. Например,

как правильно вручить потребителю ее

заключение. Поскольку законом предус-

мотрено, что в случае несогласия с резуль-

татами досудебной экспертизы потре-

битель вправе оспорить ее в судебном

порядке, вам необходимо зафиксировать

факт вручения этого документа. Если вы

отправляете его почтой, то обязательно

используйте заказное письмо с уве-

домлением о вручении, если вручаете

лично – то только под роспись.

Иногда возникает и следующий

вопрос: что делать с часами, которые

после проведения экспертизы нахо-

дятся у продавца? Не отправить ли их

потребителю вместе с извещением о

результатах экспертизы?

Полагаю, что целесообразнее пред-

ложить клиенту получить их лично и непре-

менно после того, как он, потребитель,

погасит свою задолженность перед про-

давцом. Речь идет о том, что п. 5 ст. 18

закона предусмотрено следующее:

Если в результате экспертизы това-

ра установлено, что его недостатки

возникли вследствие обстоятельств, за

которые не отвечает продавец (изгото-

витель), потребитель обязан возместить

продавцу (изготовителю), уполномочен-

ной организации или уполномоченному

индивидуальному предпринимателю,

импортеру расходы на проведение экс-

пертизы, а также связанные с ее про-

ведением расходы на хранение и транс-

портировку товара.

Цитировать эту норму полностью

приятно потому, что она единственная

в законе, устанавливающая основа-

ние возникновения денежной обязан-

ности потребителя перед продавцом.

И последнему грех не использовать

такую возможность для воспитания

потребиллеров.

Не раз возникали ситуации, когда невнимательность приемщика

оборачивалась против продавца

Page 98: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

ПРИЛАВОК |

Автоматизация

96 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

тЕКСт: Александр трОпыНИН

Автоматизация бизнес-процессов в часовой компании позволяет не только сократить временные затраты, но и дает возможность управлять ассортиментом торговых точек.

ОбЕРНУтЬСя В СРОК

год назад мы рассказывали о системе

автоматизации, разработанной и вне-

дренной тюменской часовой компани-

ей «Академия времени». Программа

«Управление часовым салоном», реализо-

ванная на платформе «1С: Предприятие»,

позволила значительно сократить поте-

ри времени и, соответственно, повысить

заработок за счет оптимизации опера-

ций по оприходованию и учету товара.

Внедрение системы упростило бухгалтер-

ский учет, работать стало удобнее и руко-

водству, и продавцам. Все это было под-

робно описано в № 2 журнала «часовой

бизнес» за 2011 год.

за прошедший год выяснилось,

что возможности программно-аппа-

ратного комплекса не ограничиваются

только учетом. Оказалось, что систему

можно использовать и для планиро-

вания, что ничуть не менее, а воз-

можно, и более важно для часовой

розницы. В условиях региона портфель

брендов компаний-ритейлеров отли-

чается незначительно. Сформировать

собственную устойчивую клиентскую

базу можно только в том случае, если

созданы конкурентные преимущества.

для часового магазина одно из

главных преимуществ – наличие высо-

коликвидного ассортимента часов каж-

дой конкретной марки. Когда салон

состоит всего из одного отдела, под-

держивать правильную структуру ассор-

тимента можно и вручную, но когда

число представленных брендов растет,

а количество торговых точек увеличива-

ется, осуществлять централизованный

контроль над ассортиментом становит-

ся крайне сложно.

ГОтОВыХ рЕшЕНИЙ НЕ ИМЕЕтСяИспользование компьютерных про-

грамм, созданных для управления

торговыми компаниями, дает возмож-

ность полного и качественного контро-

ля ассортимента. Любая программа

автоматизации, которую вы исполь-

зуете, должна включать в себя схему

основных бизнес-процессов компании:

финансовые отношения с контрагента-

ми, движение товаров, ценообразова-

ние и товароучет.

Однако, изучив рынок ПО для авто-

матизации розницы, в «Академии вре-

мени» выяснили, что полного набора

требуемых параметров нет практиче-

ски ни у кого. Программы либо соз-

даны без специализации, просто для

розничной торговли любыми видами

товаров, либо имеют специализацию

слишком узкую (например, для про-

дажи ювелирных изделий). В нашем

же случае в первую очередь нужно

было ПО для осуществления электрон-

ного контроля товарооборота как

с розничными покупателями, так и с

поставщиками. При этом оно должно

было «уметь» учитывать определенные

характеристики товара и специфику

его продажи. другим важным параме-

тром было наличие функций по рас-

чету заработной платы, учету доходов

и расходов, инструментов для рабо-

ты с различными типами баз данных

(клиентской, дисконтных карт и др.)

и специализированных форм отчетов.

На последнем документе остановимся

особо. главная цель отчетных форм

– составление рейтинга часовых брен-

дов с учетом заданных характеристик

(оборачиваемость, прибыльность и

самое основное – анализ структуры

ассортимента конкретного часового

магазина и всей компании в целом).

Page 99: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

Автоматизация | ПРИЛАВОК

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 97

ВыЙтИ В тИрАжОговоримся, что прямой экономический

эффект подобного внедрения подсчи-

тать сложно. Однако оптимально подо-

бранный ассортимент безусловно повы-

шает выручку каждой торговой точки.

Кроме того, автоматизированный рас-

чет оборачиваемости позволяет лучше

планировать бизнес, сокращая лишние

расходы, что особенно важно для регио-

нальных часовых компаний.

Разумеется, в ходе внедрения име-

лись трудности. Самая главная из них

связана с необходимостью постоянного

обучения персонала нововведениям, так

как программный продукт реализуется

поэтапно, а, значит, определенные про-

цедуры могут меняться не один раз. тем

не менее по окончании полного внедре-

ния и доработки всех деталей сотруд-

ники компании и руководство замеча-

ют реальную пользу. Это сокращение

времени на определенные процедуры,

снижение числа ошибок сотрудников, а

главное – становится доступной опера-

тивная и достоверная информация для

принятия управленческих решений.

К нам неоднократно поступали пред-

ложения о продаже модифицированной

нами программы, но для этого есть одно

ограничение. Программа постоянно дора-

батывается и изменяется, а значит, чело-

век, купивший ее, должен будет постоянно

получать обновления. Установить их не

проблема, а вот объяснить, для чего они

нужны представителям другой компании,

не всегда возможно. Отчасти это проис-

ходит из-за того, что многие модули соз-

даны исключительно для нашего внутрен-

него использования (например, загрузка

информации о товарах на сайт).

Более того, какими бы эффектив-

ными ни были наши модули, их вне-

дрение в каждую новую компанию

должно проводиться непосредственно

с участием руководства и сотрудников.

только в этом случае будет достигнут

максимальный эффект, поэтому пра-

вильнее будет не продавать програм-

му как продукт, а оказывать услуги

по консультации заинтересованных в

автоматизации своих магазинов руко-

водителей и сотрудников.

базе платформы «1С: Предприятие 8.2»:

«далион» и «Управление розничной тор-

говлей». После объединения необходи-

мых элементов двух конфигураций в одну

получился так называемый скелет про-

граммы для внедрения.

На начальном этапе были выбраны

следующие основные модули:

• автоматическая загрузка номенкла-

туры при поступлении товара;

• расчет и начисление заработной

платы с учетом личных продаж и

рейтинга продавцов;

• система универсальных подарочных

сертификатов;

• база данных дисконтных карт с функ-

цией динамического размера скид-

ки в зависимости от размера поку-

пок, времени года, рейтинга часовой

марки;

• база данных клиентов с инструмен-

тами по автоматической рассылке

уведомлений и поздравлений через

SMS и электронную почту;

• автоматический обмен информаци-

ей между розничными магазинами и

основным складом;

• система автоматической пере-

оценки товаров в рознице при

изменении цены;

• электронный документооборот по

каждой товарной единице (время

поступления на склад, поставщик,

стоимость, переоценка, время посту-

пления в магазин, время реализа-

ции, чек реализации с указанием

стоимости продажи, размера скид-

ки, данных покупателя и сотрудника,

продавшего товар);

• система характеристик каждой номен-

клатурной единицы, в которую вошли

как качественные и технические

показатели товара, так и его особые

свойства, необходимые для определе-

ния его рейтинга. для каждой модели

часов выделено два основных класси-

фикационных направления: стилевое

(классика, фэшн, спорт и т.д.) и цено-

вое. При этом сегментация часов по

цене задана не жестко, изменяется

в зависимости от выручки за опреде-

ленный период и количества продан-

ных часов.

В результате за основу была принята

платформа «1С: Предприятие 8», которая

была доработана с учетом специфики

часового ритейла. Базовые возможно-

сти были дополнены новыми, в частно-

сти анализом оборачиваемости.

ГлАВНыЙ крИтЕрИЙ Именно оборачиваемость является пока-

зателем, на основе которого чаще всего

принимается решение о работе с часовым

брендом. Но у каждого региона есть своя

специфика, поэтому данный показатель

должен формироваться, исходя непосред-

ственно из собственных данных компании.

для объективного расчета обора-

чиваемости необходимо учитывать три

важных показателя: ценовую категорию

часов, качественные показатели продук-

та, затраты, прямо или косвенно свя-

занные с продуктом. В нашем случае от

программы учета требовалось, чтобы она

разбивала весь товар на четыре основ-

ные ценовые группы. Показатель цены

совершенно заслуженно выведен на

первое место – покупатель, как правило,

делает выбор, руководствуясь в первую

очередь стоимостью приобретения.

далее модели часов, находящиеся в

соответствующих ценовых группах, полу-

чают один из четырех качественных при-

знаков: фэшн, классика, спорт, casual.

Процентное соотношение необходимого

для точки продаж количества часов с соот-

ветствующими качественными признака-

ми рассчитывается программой автома-

тически, на основании ежедневных отче-

тов о продажах. В результате детальной

обработки номенклатуры рассчитывается

оборачиваемость либо конкретной моде-

ли, либо часовой марки в целом, с учетом

ценовой группы и качественного при-

знака. делается это следующим образом:

затраты, приходящиеся на ту или иную

часовую марку, сравниваются попарно с

выручкой от реализации часов и перио-

дом полного оборота коллекции: заказ

поставщику, приход на склад компании

и продажа. После обработки этих дан-

ных программа рассчитывает оборачи-

ваемость конкретных моделей часов и

часовых марок с учетом качественных и

финансовых показателей.

этАпы ВНЕдрЕНИяПри создании системы автоматизации

учета в «Академии времени» за осно-

ву были приняты две конфигурации на

Оборачиваемость – главный критерий для принятия решения о работе с брендом

Page 100: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

ПРИЛАВОК |

техника продаж

98 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Цикл работы продавца с покупателем не заканчивается в тот момент, когда клиент покидает торговый зал. Во всяком случае, хорошего продавца.

АНАЛИЗИРУЙ ЭтО

тЕКСт: Вячеслав МЕдВЕдЕВ

НЕ пОВОд рАССлАБлятьСя«хлоп» – закрылась дверь за очередным

покупателем. Купил он что-то или нет, у

вас как у продавца наступило облегче-

ние – появилось несколько минут пере-

дышки до следующего клиента. Они ведь

редко выстраиваются в очередь в часо-

вом магазине, правда?

Распорядиться этими минутами

можно по-разному. Например, позвонить

подруге: все равно никого нет. Или про-

тереть пыль на полке, все же за эти мину-

ты вы получаете зарплату. я предлагаю

потратить их на то, чтобы проанализиро-

вать прошедшую встречу.

зачем анализ, и почему сейчас? чаще

всего слово «анализы» ассоциируется у

нас с больницей, а не с магазином. да и

какой в этом смысл, если покупатель все

равно уже ушел и в следующий раз поя-

вится, может быть, года через полтора,

а может, и вообще не придет. Согласен:

он-то может и не придет. Но придут дру-

гие. Если вы разберете свои сегодняшние

ошибки и удачные действия, то повыси-

те шансы успешно совершить продажу в

следующий раз. Ваша зарплата зависит

от выручки, так что интерес в этом самый

прямой. Анализ нужен именно сейчас,

а не в конце дня, пока все подробности

беседы еще отчетливо помнятся.

Анализ является основой обучения

и повышения мастерства. Спортсмены –

чемпионы мира и летчики-асы детально

разбирают каждое соревнование или

полет, чтобы в следующий раз действо-

вать эффективнее. только через анализ

своих действий и последующую работу

над ошибками можно повысить мастер-

ство. На высококонкурентном рынке

даже опытному продавцу есть к чему

стремиться. так что давайте выдавшую-

ся минутку используем для того, чтобы

вспомнить, все ли элементы встречи мы

отработали на 100% или что-то могли

сделать лучше.

прЕдМЕт для АНАлИЗА«И что же мы будем анализировать?» Вот

это уже разговор, достойный професси-

онала! главное, что у вас есть желание

учиться, в остальном – поможем.

Начнем с ответа на второй вопрос:

«Как?». Прежде всего, письменно.

заведите себе тетрадь или блокнот

небольшого формата, каждая страница

в нем будет посвящена встрече с очеред-

ным посетителем. На внутренней стороне

обложки запишите шаблон для анализа.

Его составят шесть вопросов:

1. что хотел посетитель

2. Потребности клиента

3. Особые предпочтения

4. фразы восприятия

5. что важно для клиента

6. С чем клиент ушел

Поясним каждый из них.

Первый вопрос на самом деле пра-

вильнее обозначить как «цель визита».

Перечитайте статью «зачем он пришел» в

чБ №5 за 2010 год, где говорится о том,

что далеко не всегда посетитель магазина

имеет цель что-либо покупать. В зави-

симости от причины, которая заставила

его переступить порог торгового зала,

продавец должен придерживаться совер-

шенно различных стратегий поведения.

Постарайтесь вспомнить и записать при-

чину визита покупателя, на основании

чего вы пришли к такому выводу, как

она проявлялась в его речи и поведении.

записав, вспомните дальнейшую беседу:

правильно ли вы действовали, или в дан-

ной ситуации необходимо было избрать

другую стратегию? Анализ этого вопро-

са поможет вам в следующий раз более

точно определить мотивы посетителя и

применить правильный алгоритм работы.

Второй вопрос касается реальных

потребностей клиента. зачем ему нужны

часы, или что он на самом деле ищет? Нас

интересует именно потребность, которую

должен удовлетворить товар: престиж,

общение в группе, самоутверждение,

надежность и т.д., а не фраза «хочу черные

часы». заполняя этот пункт, помните, что

человек далеко не всегда может (и хочет)

правильно ответить на вопросы о реаль-

ных мотивах своих поступков и покупок.

третий вопрос посвящен особым

предпочтениям покупателя. Бывает, что

клиент настроен на определенную марку,

стиль, ценовой уровень, тип механизма

и прочее. Повлиять на эти, уже сложив-

шиеся представления можно, например,

использованием техники вопросов (см.

чБ №6/2009). На практике для этого

требуется время и весьма хорошая под-

готовка продавца, а посему в большин-

стве случаев убеждения покупателя

приходится воспринимать как констан-

ту. другое дело, что большое количество

зафиксированных вами на бумаге запро-

сов на треугольные часы станет поводом

для владельца магазина задуматься об

изменении ассортимента. При анализе

данного вопроса рекомендую подумать:

Page 101: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

техника продаж | ПРИЛАВОК

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 99

а настолько ли непоколебимыми были

предпочтения клиента, или их можно

было изменить?

Разговаривать с человеком нужно

на том языке, который он понимает, – это

аксиома. В пункте «фразы восприятия»

вы должны записать те слова, фразы,

обороты речи, которые использовал в

разговоре с вами клиент. Разумеется,

не все, а только особенные для данно-

го человека, его лексикон. Например,

стоит отметить, если кто-то назвал хроно-

граф «кнопочными часами», а застежку

ремешка – пряжкой. Разумеется, эта

специфика лексики должна отражаться

в вашей беседе. тыкать в ошибки не

нужно, а мягко откорректировать вполне

можно: «часы с кнопочками называются

хронографом, потому что могут фиксиро-

вать интервал времени». И прежде всего

вы должны вспомнить слова, относящи-

еся к каналам восприятия информации.

тому, кто «хотел посмотреть что-нибудь

квадратное», часы нужно именно пока-

зывать – бессмысленно рассказывать

ему историю или технические харак-

теристики. Ему вообще бессмысленно

что-либо рассказывать, он – визуал. И

наоборот, если клиент обращается к вам

«не подскажете …», не следует тыкать в

страницу буклета. Считайте этого чело-

века слепым, расскажите и прочитайте

даже то, что написано самыми крупными

буквами на самом видном месте. При

анализе встречи зафиксируйте и фразы

клиента, и элементы своей речи: удалось

ли вам перейти на язык покупателя?

Если вы хорошо вспомнили встречу

при ответе на второй и третий вопросы,

а также смогли найти с ним общий язык,

то легко сумеете описать, какие именно

критерии были важны для клиента при

принятии решения о покупке. Это могут

быть и определенные технические харак-

теристики товара, и мнение каких-то лиц,

и дизайн – все что угодно. записывайте

эти критерии, причины, по которым вы

решили, что они важны (слова, измене-

ние поведения покупателя при их упо-

минании, его эмоции), и свое поведе-

ние: учитывали ли вы данные критерии

в дальнейшем разговоре. Если нет, что

можно было бы сделать иначе.

Последний вопрос «с чем ушел» каса-

ется того, как вы оцениваете результаты

встречи с точки зрения клиента. Был

ли он доволен покупкой или полученной

консультацией? Сумел посмотреть все,

что хотел? Ушел раздосадованным за

потерянное время? Сформировал пред-

варительный список наиболее вероят-

ных покупок? В любом случае – фикси-

руйте! И, как обычно, опишите, с чего

вы решили, что дело обстоит именно

так. А заодно вернитесь к пункту 1: како-

ва могла быть ваша «цель максимум»

по отношению к данному посетителю,

насколько вы сумели к ней приблизить-

ся, благодаря каким правильным шагам

и удачным находкам и, наоборот, какие

ошибки помешали ее достичь.

дОпОлНИтЕльНыЕ ВыГОдыИтак, с вопросами разобрались. Остается

не лениться и заполнять очередную стра-

ничку после каждой встречи, а также

время от времени просматривать записи,

сравнивая «что было» с тем, «что стало».

Уверяю: вы почувствуете волшебную силу

тетради уже через 2–3 недели.

Кстати, последние 5–10 страниц

рекомендую сразу отвести под другие

задачи: например, там вы будете фикси-

ровать какие-то идеи, которые приходят

во время бесед или их анализа. Удачные

выходы из сложных ситуаций, или, нао-

борот, вопросы, на которые вы не смогли

ответить и над которыми нужно думать

дополнительно, – все это можно зано-

сить туда. Постепенно тетрадка превра-

тится в ваш персональный свод знаний,

«Книгу продавца». хотя такая книга –

гораздо более серьезная тема, требу-

ющая труда, в том числе руководителя

компании, и о ней мы когда-нибудь пого-

ворим подробнее.

А сейчас в качестве приза за то, что

вы дочитали статью до конца, расска-

жу еще об одном волшебном свойстве

тетради: помимо прочего, она будет учить

вас внимательнее относиться к разгово-

ру. Необходимость последующего анали-

за станет стимулировать вас вниматель-

нее вести беседу, запоминать слова и

фразы клиента, подстраиваться под его

разговор. А это уже половина успеха!

Если вы разберете свои ошибки, то повысите шансы успешно совершить продажу

ООО «ЦИНЭПВ»г. Москват. +7(495)652-2284е-mail: [email protected]

Без эксперта не казнят!

Почти русская народная пословица.

Центр испытаний

независимых экспертиз прибороввремени

и

Page 102: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

100 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

тЕКСт: петр лЕВИцкИЙ

САМОЦВЕтЫУральские старатели, добывавшие драгоценные камни, называли их самоцветами – считалось, что именно такие минералы подходят для украшений.

ленного объективными показателями

могут считаться разве что форма и

вес. Попытки разработать для камней

хоть сколько-нибудь универсальную

классификацию предпринимались со

времен Аристотеля и всегда упирались

в то, что минерал «низкого» происхож-

дения, но редкий и красивый, мог ока-

заться дороже благородного собрата.

Русский геолог А. ферсман только в

1920-е годы предложил систему, кото-

рая в общих чертах сохранилась до

сих пор: он разделил все природные

минералы на ограночные, то есть про-

зрачные, и поделочные, то есть цвет-

драгоценные камни упоминаются в

Библии, Ведах и «Повести временных

лет». Казалось бы, за тысячелетия уж

с ними-то разобрались окончательно

и никакой путаницы быть не может.

Однако это не так, ведь понятие «дра-

гоценность» субъективно, и к кам-

ням это тоже относится. В древности

камни оценивались согласно свой-

ствам, среди которых индийский трак-

тат «Ратна-парикша» VI века нашей

эры выделяет следующие: природа,

окраска, блеск, форма, вес, качество,

месторождение, недостатки, оттен-

ки, цена – из всего вышеперечис-

Page 103: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

CArTier

Ювелирный ликбез | ПРИЛАВОКЮвелирный ликбез | ПРИЛАВОК

ные. Собственно, именно камни из

первой группы принято также назы-

вать драгоценными. Однако и эта

классификация, хотя и основанная на

понятном показателе, общепризнанной

не является. Камни передвигали и тасо-

вали внутри групп и подгрупп, спорили,

какой из них драгоценный, а какой про-

сто самоцвет, то есть прозрачный, но не

настолько дорогой… для ясности проще

всего пользоваться формулировкой

федерального закона Рф «О драгоцен-

ных металлах и драгоценных камнях»:

первая статья этого документа опреде-

ляет, что «драгоценные камни – природ-

ные алмазы, изумруды, рубины, сапфи-

ры и александриты, а также природный

жемчуг в сыром (естественном) и обра-

ботанном виде. К драгоценным камням

приравниваются уникальные янтарные

образования в порядке, устанавли-

ваемом Правительством Российской

федерации». Как легко заметить, и

эта формулировка отнюдь не идеаль-

на, поскольку к драгоценным отнесены

жемчуг и янтарь, которые в букваль-

ном смысле камнями не являются. зато

перечисленные в законе алмазы, изум-

руды, рубины, сапфиры и александриты

являются драгоценными камнями, что

называется, по-любому.

Кстати, существующие расхождения

в формулировках предоставляют значи-

тельный простор для маневра как ювели-

рам, так и людям, производящим и про-

дающим изделия с использованием при-

родных камней, а это в том числе часы.

По закону топаз или аметист драгоцен-

ными камнями не являются, но согласно

геологический классификации их вполне

допустимо так называть, например, при

личном разговоре с покупателем.

ВыСшАя лИГА

Алмаз. Из безусловно драгоценных камней самым, условно говоря, понятным явля-

ется алмаз – для его оценки существуют критерии цвета, чистоты, огранки и массы

камня, иначе именуемые «4С» («часовой бизнес» подробно писал об этом в № 4 за

2011 год). При этом субъективный фактор все равно играет огромную роль, поэтому

цена самородков с примерно одинаковыми показателями может существенно отли-

чаться. В случае с остальными участниками «высшей лиги» все еще путаннее.

Рубин. Именно его чаще всего ставят на второе место после алмаза по ценности.

хотя с минералогический точки зрения это даже не самостоятельный камень, а

одна из разновидностей корунда. Просто в древности рубины уже знали и ценили, а

группировать минералы по структуре не умели. Корунд, в свою очередь, это минерал,

занимающий вторую после алмаза позицию по шкале твердости Мооса – сам по себе

он бесцветный, а чаще грязно-серый, кроме плотности ни за что особо не ценится и

применяется чаще всего для изготовления абразивов или как огнеупорный материал.

Но в природе встречаются корунды, в структуре которых присутствует оксид хрома –

именно их и принято называть рубинами. Благодаря примеси кристалл приобретает

глубокий красный цвет, за который и ценится, под воздействием света камень начи-

нает как бы «гореть» изнутри.

При очевидной ценности рубин не является редким камнем – его добывают во мно-

гих странах Азии и в Африке. Особенно ценятся бирманские рубины, хотя сейчас на

их продажу во многих странах Европы и в США существуют ограничения – вроде бы

в рамках борьбы за права человека, но выигрывают от этого совсем не простые

бирманцы, а многочисленные контрабандисты. Цена рубина варьируется в очень

широких рамках, от 20 до нескольких десятков тысяч долларов за карат, и зависит в

основном от насыщенности цвета.

Сапфир. Ближайший родственник рубина, поскольку по минералогической сути это

тоже корунд, только синего цвета. Окраску ему придает содержание титана и железа,

причем в отличие от рубина ценится именно синий цвет – более бледные голубые и

более темные, иссиня-черные камни стоят гораздо дешевле.

Сапфиры также добываются в разных регионах, самыми ценными считаются кашмир-

ские, а ниже всего ценятся темные австралийские.

hubloT

Рубин

de GriSoGono

Сапфир

Алмаз

Page 104: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

102 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

Минералогические исследования позво-

лили создать практически семьи камней.

так, ближайшими родственниками руби-

на и сапфира являются другие корун-

ды – звездчатый рубин и лейкосапфир,

родной брат александрита – бесцветный

хризоберилл, а в большой семье берил-

лов, кроме изумруда, числятся также

аквамарин, гелиодор, ростерит и еще

несколько имен. На практике можно

применять эту классификацию для повы-

шения ценности камня в глаза потреби-

теля: одно дело просто аквамарин, кра-

сивый, но не слишком дорогой камень, и

совсем другое – родной брат изумруда,

только другого цвета.

Кстати, есть еще один прием, которым

успешно пользуются ювелиры. С древ-

ности драгоценным камням приписыва-

ют разного рода мистические свойства,

вроде поддержания мужества или облег-

чения родов. Предлагая изделие с кам-

нем, эти свойства можно красиво изло-

жить потенциальному покупателю.

кАМЕННОЕ НАВАждЕНИЕВопрос «а настоящий ли этот камень?»

возникает постоянно. И он оправдан:

историям про «ненастоящие» драгоцен-

ные камни примерно столько же лет,

сколько и самим камням. Между тем

сама постановка вопроса абсолютно

неправомерна. Специалисты вообще не

используют слово «поддельный» по отно-

шению к камням – природный камень

всегда настоящий, даже если это булыж-

ник на обочине. ювелиры говорят об

имитационных камнях, с которыми разо-

браться гораздо сложнее.

дело в том, что многие камни раз-

ных групп похожи друг на друга до

степени смешения. Отличить тот же

рубин от очень похожей по цвету, но

совсем иной по кристаллической струк-

туре красной шпинели способен только

специалист, и часто исключительно с

помощью специального оборудования.

Из-за этого в истории возникали скан-

далы, когда камень, много веков счи-

тавшийся рубином, оказывался крас-

ным турмалином, и не по чьей-то злой

Группа А: ограночный материал (самоцветы) Группа подразделяется на три порядка по ценности: I – алмаз, сапфир, рубин, хризоберилл, александрит, изумруд, благородная шпинель, эвклаз; II – топаз, аквамарин, берилл, турмалин красный, демантоид, фенакит, аметист (кровяной), альмандин, уваровит, гиацинт, гессонит, благородный опал, циркон, сподумен (гидденит, кунцит); III – гранат, кордиерит, кианит, эпидот, диоптаз, бирюза, турмалин зеленый и полихромный; горный хрусталь, дымчатый кварц, аметист (светлый), халцедон, агат, сердолик, плазма, гелиотроп, хризопраз, празем, полуопал; солнечный камень, лунный камень, лабрадор, элеолит, содалит, обсидиан, титанит, пренит, андалузит, диопсид, скаполит, томсонит, став-ролит, бентонит; янтарь, гагат, гематит, пирит, рутил, кобальтин, золото в кварце.

Группа Б: поделочный материал (цветные камни)Группа подразделяется на четыре порядка по ценности: I – нефрит, лазурит, амазонит, лабрадор, содалит, орлец (родонит), малахит, авантюрин, кварцит, горный хрусталь, дымчатый кварц, агат и его разновидности, яшма, везувиан, розовый кварц, письменный гранит, эвдиалит; II – лепидолит, фукситовый сланец, серпентин, агальматолит, стеатит, селенит, обсидиан, морская пенка, мраморный оникс, флюорит, каменная соль, графит, янтарь;III – гипс (селенит), ангидрит, мрамор, порфиры, лабрадорит, брекчии, сливные кварциты и др.IV – жемчуг, коралл, янтарь, гагат.

Часть камней первой группы используется как поделочный материал, поэтому они одновре-менно отнесены и ко второй группе. В классификации учтена твердость камней, от которой зависит их обработка.

КЛАссИфИКАЦИя ДРАГОЦЕННых И ЦвЕТНых КАМНЕЙ (по М. Баудеру – А. Е. Ферсману)

Изумруд. Он приобрел популярность одним из первых в человеческой истории.

Собственно, именно поэтому с ним произошла та же история, что и с рубином – с

минералогической точки зрения камень называется берилл, а изумрудом он стано-

вится, когда приобретает зеленую окраску благодаря примесям оксида хрома или

ванадия. Изумруд мягче, чем его собратья, твердость по шкале Мооса составляет

7,5–8. Возможно, именно поэтому кристаллы без дефектов встречаются реже, чем

аналогичные по чистоте рубины и сапфиры. Больше всего на ценность этого камня

влияет цвет – чем он насыщеннее и ближе к травянисто-зеленому, тем дороже.

Изумруды добываются во многих странах мира, известны их месторождения и в

России. Выше всего ценятся южноамериканские, в частности, колумбийские камни.

Александрит. Самый редкий из списка драгоценных камней. Опять же, говоря

минералогическим языком, это не самостоятельный камень, а хромосодержащая

разновидность хризоберилла. Особенно подробно рассказывать о нем нет смыс-

ла, поскольку вероятность столкнуться с природным александритом достаточно

мала – слишком небольшой объем добычи, особенно после того, как в 1995 году

было официально закрыто месторождение на Урале. Камни из Азии и Африки,

которые можно встретить на рынке, не отличаются особо красивым цветом и

чистотой. При этом александрит стоит очень дорого – по разным оценкам, мини-

мальная цена за карат составляет не менее 5000 долларов.

Изумруд

de GriSoGono

Page 105: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

АдрЕС: Г. МОСкВА, ВОлОкОлАМСкОЕ ш., д. 2,

тЕл./фАкС: (495) 232-07-03, [email protected], WWW. TLGWATCH.RU

Page 106: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

104 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 3/12

воле – просто в то время, когда этот

камень определили, их еще не умели

различать. Единственный способ быть

уверенным в том, что камень, особен-

но в изделии, действительно тот, за

кого себя выдает, – документация. На

драгоценные камни существуют ярлыч-

ки установленного законом образца

(см. врез), в остальных случаях остает-

ся доверять производителю.

Внешний вид обработанного камня,

не соответствующий привычному кону-

су с гранями, вовсе не свидетельству-

ет о плохом качестве: в отличие от

алмаза, который чаще всего гранят

бриллиантом, с другими драгоценными

камнями постоянно применяют более

простые способы обработки, кабошон

или багет, которые лучше подчеркива-

ют цвет камня.

драгоценные камни подвергают

«улучшениям», в основном для того,

чтобы замаскировать мелкие дефекты

– обработка поверхности отшлифован-

ного камня прозрачным органическим

маслом существует примерно столько

же веков, сколько и сама шлифовка,

и давно считается нормой. Впрочем,

наличие мелких дефектов важно в слу-

чае с ювелирными изделиями, а когда

речь идет об украшенных камнями

часах, такие недостатки мало влияют

на внешний вид и стоимость товара.

Наконец, портят картину искус-

ственные камни. Выращивать дра-

Модернизированная классификация цветных камней с учетом рыночной стоимости и частоты применения в ювелирном деле и предметах художественно-камнерезного промысла. первая группа I порядок: алмаз, изумруд, синий сапфир, рубин; II порядок: александрит, благородный жадеит, оранжевый, желтый, фиолетовый и зеленый сапфир, благородный черный опал; III порядок: демантоид, благородная шпинель, благородный белый и огненный опал, аква-марин, топаз, родолит, лунный камень (адуляр), красный турмалин; IV порядок: синий, зеленый, розовый и полихромный турмалин, благородный сподумен (кун-цит, гидденит), циркон, желтый, зеленый, золотистый и розовый берилл, бирюза, хризолит, аметист, хризопраз, пироп, альмандин, цитрин.

Вторая группа I порядок: раухтопаз, гематит-кровавик, янтарь-су кцинит, горный хрусталь, жадеит, нефрит, лазурит, малахит, авантюрин; II порядок: агат, цветной халцедон, кахолонг, амазонит; родонит, гелиотроп, розовый кварц, иризирующий обсидиан, обыкновенный опал, лабрадор, беломорит и другие непрозрачные иризирующие шпаты.

третья группа Яшмы, письменный гранит, окаменелое дерево, мраморный оникс, лиственит, обсидиан, гагат, джеспилит, селенит, флюорит, авантюриновый кварцит, агальматолит, рисунчатый кремень, цветной мрамор

КЛАссИфИКАЦИя КАМНЕЙ (Е. Я. Киевленко)

Согласно российскому законодательству, каждое изделие c драгоценными кам-нями должно иметь ярлык с указанием наименования камня, количества, вида обработки, массы в каратах и характери-стик цвета и качества. Например:Изумруды 3 кБ – 1,15–2/1Где:3 – количество вставок; кБ – вид огранки («кабошон»); 1,15 – масса изумрудов в каратах; 2/1 – характеристика групп цвета / категории качества Если камень искусственно выращен, то в конце первой строчки добавляется буква «В»:3 кБ – 1,15–2/1 В

ЧИТАЕМ яРЛыЧОК

гоценные минералы пытались еще

алхимики, но промышленный масштаб

процесс принял в хх веке, когда научи-

лись синтезировать алмазы, изумруды,

александриты – практически сейчас

нет ни одного камня, который нельзя

было бы создать искусственно. При

этом очень часто внешний вид и основ-

ные характеристики искусственных

камней настолько схожи с оригиналом,

что синтетический изумруд отличит от

настоящего только специалист. зато

именно в этом случае мелкие дефек-

ты, особенно включения внутри камня,

служат отличным доказательством

натуральности. А в остальном неспеци-

алисту, опять же, приходится доверять

поставщику или проводить экспертизу.

Кстати, именно синтетические камни

используются в часовых механизмах

– и ни один часовщик не назовет их

поддельными.

И напоследок: в украшениях и часах

минералы практически всегда как-

то закреплены. так вот, специалисты

рекомендуют перед покупкой сильно

встряхивать изделия с драгоценными

камнями, чтобы проверить прочность

закрепки. Продавцу тоже стоит потря-

сти предмет – цена случайно выпавше-

го камешка может оказаться больше

его месячной зарплаты.

roGer DubuiS

CArTier

Кунцит

Аметист

Page 107: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

roGer DubuiS

добро пожаловать на новый TimeSeller.ru

Все просто стало лучше и удобнее.

Мы обновили дизайн и добавили

несколько новых замечательных разделов!

. . . и многое другое :)

www.TimeSeller.ru [email protected]

ИНтЕрНЕт-МАГАЗИНВозможность приобрести любой товар Издательства в один клик: журналы, книги, каталоги, справочники, годовая подписка!

АрХИВ «ЧАСОВОГО БИЗНЕСА»Архив обновлен и дополнен, добавлены все недостающие статьи, а для подписчиков – возможность скачать любой номер в pdf.

юрИдИЧЕСкАя пОддЕржкАквалифицированная юридическая помощь онлайн. консультации ведет юрист, специализи-рующийся в области часового бизнеса, автор многочисленных публикаций в журнале «Часовой Бизнес», Михаил Степкин.

Page 108: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

чАСОВщИКИ ВНЕ РАБОты |

хобби

106 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС

тЕКСт: Алексей ИВАНОВ

часовщики наверняка обратили внимание, что марка Luminox нередко спонсирует стрелковые соревнования. Причиной стал по-настоящему увлеченный человек – бренд-менеджер LPI Rus Алексей гезин.

тяга к оружию генетически заложена в

каждом мужчине. В советской стране, где

мы все родились и выросли, интерес к

оружию у мальчишек культивировался с

детства: любимыми фильмами были ленты

про войну, а главной игрой – «войнуш-

ка». Уже в школьные годы Алексей гезин

тренировался на «пневматике» в тире

клуба «гайдаровец», а учитель физкульту-

ры, заслуженный мастер спорта, чемпи-

он СССР и Европы Надежда Николаевна

зыбалова, поддерживала интерес к

стрельбе. Свой вклад внесли и рассказы

отца об охоте на Крайнем Севере. Папина

двустволка, лежавшая на антресолях,

была предметом детских мечтаний. Как

только Алексею исполнилось 18 лет, он

сразу переоформил отцовское ружье на

себя. так началась стрелковая эпопея…

Сначала был любительский стрел-

ковый клуб «Сайга», тренируясь в кото-

ром он окончательно понял, что стрель-

ба – это навсегда. Продвинувшись в

местной «табели о рангах» до руко-

водителя тренировок и старосты по

технике безопасности,поучаствовав в

организации нескольких стрелковых

фестивалей клуба, Алексей ощутил,

что пора переходить на следующий

уровень. Его внимание привлекла так

называемая практическая стрельба

(IPSC, или МКПС).

Этот интересный и динамичный вид

спорта совсем не похож ни на биатлон с

его многокилометровыми забегами, ни,

тем более, на традиционную стендовую

стрельбу. Условия соревнований IPSC мак-

симально приближены к реальному огне-

вому контакту. здесь важна скорость реак-

ции на появляющиеся мишени, чувство

оружия, хорошая физическая подготовка,

умение сконцентрироваться и выстроить

план по выполнению упражнения, когда

счет идет на секунды. К нам этот спорт при-

шел в 90-х, и постепенно стрелки-люби-

тели стали вступать в федерацию практи-

ческой стрельбы, активно тренироваться,

ездить на российские и международные

соревнования. Вскоре в ряды московско-

го отделения федерации влился и Алексей,

затем прошел судейские курсы и стал при-

нимать участие в соревнованиях не только

ЧЕЛОВЕК с ружьем

Page 109: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

хобби | чАСОВщИКИ ВНЕ РАБОты

3/12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 107

как стрелок, но и как организатор. Многие

люди, занимающиеся практической стрель-

бой, владеют значительным арсеналом

оружия, но из всего набора используют, как

правило, лишь одно ружье – наиболее под-

ходящие для спорта помпу или полуавтомат.

Вся остальная батарея, включая охотничьи

двустволки, вынуждена лежать в шкафу.

Поэтому в определенный момент возникла

идея создать стрелковую дисциплину, кото-

рая дала бы повод «выгуливать» двустволки

хотя бы раз в год.

Оказалось, что все уже придума-

но. В США огромной популярностью

пользуется костюмированная стрель-

ба из исторического оружия, в част-

ности, основанная на сюжетах вестер-

нов. Вот ее и решили взять за осно-

ву, но добавить колорит «а-ля рюс»:

валенки, самовар, тельняшка… так

родилась шуточная расшифровка

МКПС (Международная конфедерации

практической стрельбы) – «Махновско-

кулацкая и партизанская стрельба». Вот

уже шесть лет Алексей вместе с друзьями

проводит костюмированные «потешные»

матчи по стрельбе из двустволок.

Идея пришлась по вкусу многим и

была подхвачена энтузиастами из Санкт-

Петербурга, Воронежа, Екатеринбурга.

В лучших традициях российских револю-

ционеров, у стрелков появилось даже

швейцарское бюро. чтобы расширить

круг участников, было решено отойти

от строгих американских правил, делать

акцент не на 100% достоверной рекон-

струкции костюмов или событий, а боль-

ше ориентироваться на создание атмос-

феры стрелкового праздника, общения

единомышленников. Создание костюмов

для матчей – прекрасная возможность

демонстрации творческого подхода и

смекалки участников, а приз за лучший

костюм – бутылка настоящего самогона

«Косогоров» – служит отличным стиму-

лом к творчеству.

Параллельно развлечению решается

и другая, весьма серьезная задача: раз-

витие культуры обращения с оружием, об

отсутствии которой в России любят гово-

рить СМИ и политики. «Многие люди боят-

ся оружия, забывая, что опасность несет

не оно, а человек, взявший его в руки», –

говорит Алексей. Цель МКПС – показать,

что оружие на самом деле является таким

же спортивным снарядом, как теннисная

ракетка или велосипед и при правильном

и безопасном обращении может дарить

море положительных эмоций, адренали-

на и отличную эмоциональную разряд-

ку. Стоит отметить, что пообщавшись с

гезиным, увлеклись стрельбой и некото-

так родилась расшифровка МКПС: «Махновско -кулацкая

и партизанская стрельба»

рые часовщики. В определенный момент

хобби переплелось с работой. Марка

Luminox, известная производством такти-

ческих часов, как нельзя лучше подошла

на роль спонсора стрелковых состязаний.

В 2011 году бренд выступил спонсором

практически во всех крупных соревнова-

ниях, вручая часы победителям, а собран-

ная Алексеем из друзей-стрелков коман-

да Luminox каждый раз оказывалась на

подиуме. главным событием, безусловно,

стал уникальный матч по ночной стрель-

бе из ружья, который уже второй год

Алексей с единомышленниками проводит

под эгидой марки, ведь именно в услови-

ях полной темноты в полной мере можно

оценить уникальную систему тритиевой

подсветки Luminox.

Фото с ресурса

www.facebook.com/MKPShooting

Page 110: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 111: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 112: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

рОССИя:IC SALON - (495) 723-8001, доб.4853; (985) 760-4008OKTAVA - (499) 978-6735; (925) 502-6885SKY TIME - (495) 737-7245; (495) 917-3443TONER - (812) 275-1190; (499) 165-3145

укрАИНА:SECUNDA - +38 (044) 537-4841DEKA - +38 (062) 335-9977

Page 113: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012
Page 114: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

По вопросам размещения рекламы

обращайтесь по телефону: (495) 64-555-79

Page 115: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

П Е Р В Ы Й П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Й Ж У Р Н А Л Ч А С О В Щ И К О Вчасовой Бизнес

подписку вы можете оформить на сайте

www.timeseller.ru

3(74)/2012

Компьютерная помощьСпЕцВЕрСИя 1С для ЧАСОВщИкОВ

Предварительное заключениеОСОБЕННОСтИ дОСудЕБНОЙ экСпЕртИЗы

Анализируй это!6 ВОпрОСОВ клИЕНту

МОдА НА ЧАСЫэВОлюцИя фэшН-ЧАСОВ OOO «ОРИЕНТ КАПИТАЛ ТАЙМ»

Москва, ул.Перерва д.41 корпус 1, тел. 654-24-03 [email protected], www.orient.ru

Page 116: Журнал "Часовой бизнес" № 3-2012

№3

(74

)/2

01

СЕ

РО

СС

ИЙ

СК

ИЙ

ЖУР

НА

Л Ч

АС

ОВ

ОЙ

БИ

ЗН

ЕС

рек

лам

а