Upload
victor-kravtsov
View
70
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Поезія – це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі
Л. Костенко
- познайомити учнів з окремими фактами біографії поетів;
- виховувати інтерес до культури Стародавньої Греції, любов до природи.
-дати поняття про метафору, звукопис, переспів, переклад;
-вчити аналізувати поетичний твір, розвивати навички компаративного аналізу, творчу уяву, логічне мислення, зв’язне мовлення;
Піфагор
Архімед
Езоп
Гомер
Есхіл
Софокл
Пейзаж – опис природи
Пейзажна лірика – вірші про природу
П
Е
Й
З
А
ЖП Р И
Р О Д
И
О П И
С
Пейзажна лірика – вірші про природу
Пейзаж
статичний (стан спокою)
динамічний (стан руху)(опис природи)
?
Земний світ: верховини, скелі, плем’я бджіл
Підземне царство: в норах притаїлись плазуни
Світ океану: страховищ у глибинах моря сон пройняв
?стрімчасті
гірські
хижі
Епітети – художнє означення, що дає образне змалювання, підкреслює характерну рису предметів чи явищ.
Метафора (уподібнення) – вживання слів у переносному значенні на підставі подібності ознак зображуваних предметів чи явищ.
Оригінал – твір, написаний рідною мовою письменника.
Переклад – відтворення оригіналу засобами іншої мови із збереженням єдності змісту і форми.
Оригінал – твір, написаний рідною мовою письменника.
Переклад - відтворення оригіналу засобами іншої мови із збереженням єдності змісту і форми.
Переспів – наближений до перекладу новий твір, написаний на основі вже відомого вірша.
Оригінал – твір, написаний рідною мовою письменника.
Переклад - відтворення оригіналу засобами іншої мови із збереженням єдності змісту і форми.
Звукопис – повторення звуків з метою наближення звучання твору до звуків природи.
Переспів – наближений до перекладу новий твір, написаний на основі вже відомого вірша.