8
Ф илФак Т №8(67) 19 Мая 2014 Пермский государственный национальный исследовательский университет Лето в стиле филолога Что должен сделать филолог за три летних месяца Экспонаты и книги не должны скучать Круглый год без посетителей Работать по специаль - ности? Конечно, да! Студент-лингвист о своей будущей профессии Стр.6 Стр.4 Стр.7 Через сессию в каникулы Студенты так отвыкли от лета, что вместо того, чтобы плавать и ловить рыбу, продолжают готовиться к сессии Дискурсия Дискуссии о дискур- се и многое другое было на ежегодной конференции Министр в прямом эфире Интервью с Евгенией Кондрабаевой 3 5 ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Филфакт №8(67)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

от 19 мая 2014

Citation preview

ФилФакТ№8(67) 19 Мая 2014

Пермский государственный национальный исследовательский университет

Лето в стиле филологаЧто должен сделать филолог за три летних месяца

Экспонаты и книги не должны скучатьКруглый год без посетителей

Работать по специаль-ности? Конечно, да!Студент-лингвист о своей будущей профессии

Стр.6Стр.4 Стр.7

Через сессиюв каникулы

Студенты так отвыкли от лета, что вместо того, чтобы плавать и ловить рыбу, продолжают готовиться к сессии

ДискурсияДискуссии о дискур-се и многое другое было на ежегодной конференции

Министр в прямом эфиреИнтервью с Евгенией Кондрабаевой

3 5

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Церемония награждения и незабываемый концерт ожидают студентов и со-

трудников филологического фа-культета 26 мая в 19.00 в большом зале СДК. На празднике перед гостями выступят талантливые чтецы, прекрасные вокалисты и харизматичные актёры факульте-та. Награды по номинациям: «От-крытие года», «Достижение года», «Человек года» получат студенты и преподаватели филфака.

2 НОВОСТИ

КОРОТКОЙ СТРОКОЙ

Главное библиотечное собы-тие Перми, VII Медиа-ин-формационный фестиваль

«Книжная площадь-2014: от Ки-рилла и Мефодия до наших дней» пройдёт 27 мая. Фестиваль откро-ется на площадке краевой библи-отеки им. Горького. В программе: встречи с пермскими писателями и поэтами, интерактив, мастер-классы, конкурсы, выступления творческих коллективов. Органи-заторы обещают, что гости найдут много интересного.

День Филолога Медиа-информационныйфестиваль

А ЧТО У ВАС?

Студенты и преподаватели филологического факульте-та позвали всех абитуриен-

тов поступать на филфак, приняв участие в ежегодном дне откры-тых дверей, на котором абитури-енты знакомились с нашим вузом. Презентация факультета прошла успешно. Абитуриенты узнали от студентов об учебной, внеучебной деятельности, общежитиях. Пре-подаватели помогли одиннадцати-классникам определиться с направ-лением обучения на филфаке.

Арт-проект «Из Тибета в Европу. Путешествие, на-полненное глубоким смы-

слом» реализуется в пермской арт-резиденции с 16 по 31 мая. Художественная фотовыставка посвящена переходу философии, культуры и гуманистических цен-ностей буддизма из Тибета на За-пад. На выставке представлены работы европейских и российских фотографов Кроме фотовыставки проект включает в себя лекторий, кинозал.

Позвали всех Из Тибета в Европу

Вы думали, оно ни-когда не наступит? А до него между

тем всего две недели осталось! Это мы, конеч-но, о лете.

Правда, до того, как окунуться в летний досуг, филфаковцам предстоит преодолеть важное и от-ветственное препятствие. Специально для тех, кто хочет сдать сессию на «от-лично», мы приберегли несколько полезных сове-тов. Вы обнаружите их на 8 полосе.

После экзаменов вам пригодится обзор того, что должен сделать фи-лолог за лето. Этот весьма полезный список распо-ложился на странице №6.

Готовьтесь к сессии, на-страивайтесь на лето вме-сте с нами.

Удачного лета!Ваш ФФТ

СЛОВО РЕДАКЦИИ

Сари, полотенце и курсовая

Ольга Туманова, магистратура, 2 курс:

За эту неделю я оконча-тельно поняла, что детство кончилось и пришло вре-мя писать магистерскую диссертацию, ещё больше возлюбила чешский язык и купила сари. Так и живём.

Анна Опутина, РУС-11:

Май, тепло, солнце, цве-точки, красота… А неради-вые студенты проводят это время отчаянно пытаясь сделать за две недели то, что нужно было делать два ме-сяца как минимум. Плюс ко всему, для многих лето – это значит множество всяких фестивалей на открытом воздухе. Приходится поти-хоньку собирать палатки и спальники в перерывах между написанием хотя бы одного абзаца курсовой и прочтением очередного бессмертного творения рус-ской литературы в миллион страниц. Мне нравится. И в универ приятно приходить в такую погоду.

№8(67)19 Мая 2014

Наташа Теплова, магистратура, 2 курс:

Эта неделя была инте-ресной во многих отноше-ниях: удалось совместить и работу, и встречи с друзья-ми, и учебные мероприя-тия. Например, в четверг была студенческая конфе-ренция, где мы выступали с докладами. Это всегда очень полезно — на других посмотреть, себя показать. Особенно понравились до-клады студентов направле-ния «Издательское дело».

Опрос проводилаОльга Пашина, РУС-13

Юлия Анциферова, РСО-13:

Эта неделя небогата на события, но тем не менее некоторые вещи сохранят её в моей памяти. Запом-нилась она мне двумя со-бытиями. Первое — это абсолютно сумасшедшая репетиция нового танца про ночь перед экзаменом, что, в общем-то, совсем ско-ро будет актуально для всех студентов. Второе — это исполнение давней «дурац-кой» мечты. Я из тех людей, чью жизнь счастливой дела-ют незначительные мелочи. Я купила два белых-белых полотенца.

3ФАКУЛЬТЕТСКИЕ ВЕСТИ

Работа проходила по шести секци-ям: «Функциони-рование языка в различных сфе-

рах коммуникации», «Ком-муникативное простран-ство СМИ и Интернет», «Проблемы речевой ком-муникации», «Литература и региональная культура», «Проблемы социо- и психо-лингвистики», «Журнали-стика и язык СМИ». Неко-торые секции получились очень узкоспециализиро-ванными. В них принимали участие студенты преиму-щественно одной специаль-ности. Но были и такие сек-ции, где выступали разных направлений обучения.

Одной из них была «Ком-муникативное пространст-во СМИ и Интернет». О ней расскажем подробнее.

Студенты-лингвисты рассматривали проблемы с точки зрения психолингви-стического анализа, студен-ты-филологи и журналисты находили в них множество

актуальных и социально значимых вопросов, кото-рые требуют неоднознач-ного решения.

Так, например, некото-рые термины для людей раз-ных специальностей и рода занятий могут иметь разные значения. Слово «дИскурс» — весьма популярный и ча-сто используемый термин

среди журналистов, фило-логов, лингвистов и людей, чья деятельность связана с составлением и анализом различного рода текстов в общем значении понимает-ся, как набор понятий, ис-пользуемых в той или иной социальной среде. Однако политологи понимают этот термин совершенно иначе и даже ставят в нём ударе-ние на второй слог. Из-за различного понимания

терминов и понятий воз-никают дискуссии, нередко переходящие в противоре-чия. При грамотном веде-нии подобного рода дис-куссий в этом, люди могут получить от этого пользу:

рассмотреть одну и ту же проблему с разных сто-рон, поделиться знаниями со своими оппонентами, а также приобрести новые знания. В противном слу-

чае ведение противоречи-вых дискуссий перерастает в конфликт. Во время на-шей научной конференции иногда возникали противо-речия, но во всех случаях они имели положительный

исход. Самое главное – ува-жать мнение собеседника и своего оппонента и наши студенты это понимают.

Всем участникам, от пер-вокурсников до магистран-

тов удалось не только поде-литься своими знаниями, продемонстрировать ора-торские способности и по-делиться опытом с коллега-ми и единомышленниками, но и выслушать достаточно критических замечаний.

Основной совет, который был дан всем студентам от мала до велика, заключал-ся в том, что самое главное в исследовательской работе – это чёткое формулиро-вание целей и задач иссле-дования. Благодаря этому можно избежать множест-ва вопросов и критических замечаний. Этот полезный совет, безусловно, поможет нашим студентам в занятии научной деятельностью и дальнейшей защите канди-датских и докторских дис-сертаций.

Дарья Нейман,РУС-11

ИНФОГРАФИКА

ДискурсияНАУЧНЫЕ ПОИСКИ

С 15 по 16 мая в нашем университете состоялась ежегодная научная конферен-ция студентов, аспирантов и молодых учёных филологического факультета «Актуальные проблемы филологии глаза-ми молодых исследователей». ’’ Из-за различного понимания

терминов и понятий возникают дискуссии, нередко переходящие в противоречия ,,

№8(67)19 Мая 2014

4 НОВОСТИ

НА УИНВЕРСИТЕТСКОМ УРОВНЕ

И та, и другая акции призва-ны привлечь посетителей и дать им по-

нять, что музей и библио-тека — очень интересные места для досуга. Вряд ли в какой-либо другой день в «Горьковку» придёт столь-ко же посетителей, сколько в «Библионочь».

Так и представляется: ис-пуганные толпами посети-телей экспонаты прячутся друг за друга и дрожат от страха. Ведь такого количе-ства людей они не видели с прошлого года!

А потом, после акции, экспонаты в музеях и кни-ги в библиотеках начинают скучать из-за отсутствия го-стей. Грустно даже.

Но грусть — это потом. А

сейчас, во время акции надо только успевать впитывать впечатления и восторгать-ся. Когда, как не в «Ночь в музее» можно заглянуть в музей беспозвоночных, пройтись с экскурсией по музею истории универси-тета и узнать, где находится палеонтологии и историче-ской геологии.

По кампусу универа хо-дят исторические личности в кринолинах или с мечами наперевес. Если встреча с ожившей историей гостей не заинтересует, то они точ-но увлекутся мастер-клас-сами по оригами, пышным балом в фойе первого кор-пуса или фотосушкой, где вместо фото — открытки с дикими животными. Ну как тут не заглянуть в какой-нибудь университетский

музей!В библиотеки посетите-

лей завлекают более непро-фильными мероприятия-ми, чем в музеи. Так было, например, в «Горьковке».

Кто-то слушал лекции и участвовал в дискуссиях, кто-то учился завязывать красиво шарфики, а кто-то просто пришёл посидеть в

интернете с бесплатного wi-fi, ведь на протяжении всей «Библионочи» действовала акция «В Интернет — всей семьёй».

— Честно говоря, wi-fi у нас всегда бесплатный, не только сегодня, — призна-вались сотрудники библио-теки. — Так что приходите к нам чаще!

Ведь время для посеще-ния музеев и библиотек не ограничивается време-нем акций «Библионочь» и «Ночь в музее». Эти учре-ждения культуры круглого-дичны, а книги и экспонаты скучают по посетителям от акции до акции.

Может, не дадим им ску-чать без нас?

ФИЛОЛОГИ В ТВИТТЕРЕ

Экспонаты и книгине должны скучатьНе так давно проходила всероссийская ак-ция «Ночь в библиотеке». И сразу другая — «Ночь в музее». Музеи ПГНИУ на один вечер оказались переполнены гостями.

’’ «Если встреча с ожившей историей не заинтересует, то можно увлечься оригами, балом и фотосушкой ,,

ann_first @ann_firstОх, тусить пойдем сегодня! По музеям:D #ночьму-зеев #пермь

Date: 17 мая 2014

Lada Sardak @LadaPinaColada

Nastia Pushkareva @Nastia_Pushkar Если вы хотите, чтобы ваш твитт попал в еженедельный обзор твиттов, то фолловьте нас twitter.com/Gazeta_FilfacT

№8(67)19 Мая 2014

Почему бы не проснуться в шесть утра в суббо-ту, чтобы дописать доклад для конференции? #жизньбольDate: 17 мая 2014

Сегодня впервые за год обучения в ПГУ побы-вала в ботаническом саду. Мне понравилось, но очень уж напоминает огородDate: 16 мая 2014

УльянаТресковаЖУР-10

5ИНТЕРВЬЮ

— Почему ты останови-ла свой выбор на филоло-гическом факультете?

— Лет в 14 я задумалась о журналистике, она была для меня была чем-то очень желанным, но нереальным. Совершенно случайно моя подруга нашла объявление о «Школе журналистики», которой руководила Лейла Сазонтова, выпускница на-шего филологического фа-культета, и я направилась туда. К 11 классу я приняла решение работать именно в этой отрасли, и, естествен-но, мой выбор пал на наш университет, куда мне ещё было идти учиться? Только в первый на Урале.

— Твои планы после окончания университета?

— Я очень хочу рабо-тать по профессии, но я не исключаю того момента, что жизнь может увести меня в другую сторону. Я не могу

долгое время заниматься од-ним и тем же.

— Чем тебя привлекает журналистика?

— Плюс журналистики в том, что это всегда что-то новое — новые люди, новые сюжеты и т.д. В этой про-фессии можно раскрыть свой творческий потенци-ал, радио и телевидение по-зволяют это сделать в боль-шей степени, на мой взгляд, именно этим я и хочу зани-маться.

— Твоя внеучебная дея-тельность плотно связана с СДК?

— Я считаю себя творче-ским человеком, но несмо-тря на это петь и танцевать не умею, к большому мое-му сожалению. Студклуб и радио ПГУ — это моя от-душина, в этом плане. Там можно создавать что-то но-вое, участвовать в чём-то увлекательном, общаться с

интересными людей, нахо-диться в постоянном твор-ческом процессе.

— Ты министр филфа-ка. Сложно ли занимать эту должность?

— Я стала министром нашего факультета в этом году. Моя задача состоит в том, чтобы снабжать твор-ческий коллектив филфака

информацией о грядущих событиях, мероприятиях, конкурсах и т.п. Это боль-шая ответственность, и в этом деле без помощника никак, для меня этим чело-веком стала Ксюша Атепае-ва, если бы не она, то порой приходилось бы тяжело. Но я с удовольствием вы-полняю свои обязанности, и мне приятно, что я могу принести пользу своему фа-культету.

— Твоя работа не огра-ничивается студклубом?

— Если говорить о ра-дио, то это место очень многое мне даёт как буду-щему журналисту. Тот, кто придёт к нам, многое при-обретёт — авторские про-граммы, прямые эфиры, работа с «радийной» техни-кой — этому всему можно научиться. Прошлый год был особенно удачен, было много интересных поездок. В Екатеринбург и Питер

мы ездили для знакомства с ребятами, которые как и мы участвуют в жизни сту-денческого радио, в Москве мы побывали на семинарах известных радиоведущих, а также людей, успешно ра-ботающих в этой отрасли. Все это даёт колоссальный опыт и массу ярких впечат-лений.

Я хотела бы выразить огромную благодарность руководителю нашего Ме-диацентра «Радио ПГУ» — Мутовкину Ивану Его-ровичу, потому что имен-но благодаря ему радио в университете развивается (особенно в техническом плане), он очень душевно относится к нашему кол-лективу и готов помочь в любой ситуации. За это ог-ромное СПАСИБО, Иван Егорович.

БеседовалаВероника Калашникова,

РСО-13

Министрв прямом эфире

ФИЛФАК В ЧАСТНОСТЯХ

ФилфакТ побеседовал с министром наше-го факультета Евгенией Кондрабаевой. Евгения — студентка 3 курса направления «Журналистика» и успевает совмещать учёбу с должностью министра и работой на «Радио ПГУ».

’’ Я с удовольствием выполняю свои обязанности, и мне прият-но, что я могу принести пользу своему факультету,,

№8(67)19 Мая 2014

6 О СЕРЬЁЗНОМ

КАНИКУЛЫ

После изну-р и т е л ь н ы х сессий и пра-ктик мы ждём заслуженный

отдых. Но чем же должны заниматься студенты-фи-лологи летом?

Хороший сонОбщеизвестный факт,

что все студенты не высы-паются. Особенно филоло-ги. С горой книг, которые нужно прочесть, и эссе, которые нужно написать, нам не хватает времени. Поэтому хронический не-досып нам обеспечен. Ког-да ты никуда не спешишь, время сна резко увеличи-вается. Поэтому лето – это в первую очередь отличное время для здорового сна студента-филолога.

Чтение в удовольствиеЧтение, безусловно, боль-

шое удовольствие для фи-лологов. Но в летнее время появляется много свободно-го времени для тех книг, ко-торые давно хотел прочесть, но не успел за учебный год. Наконец-то ты можешь на-сладиться шедеврами худо-жественной литературы, о которых мечтал, и открыть для себя новые имена и но-вые произведения.

Изучение кинематографаТы весь год учился не

покладая рук и не успел

оценить новинки мирового кино? Это время для тебя! Сходи на утренний сеанс нового фильма или устрой-ся на природе и пересмотри любимое кино. Если ты ро-мантичная особа, и твоя по-ловинка обожает встречать рассветы — устрой кино-просмотр на крыше! Успех тебе обеспечен.

Время театральных приключений

Учась во вторую смену, никак не можешь выбрать время для похода в театр? Значит, ты должен сходить на понравившееся представ-ление летом. Посети совре-менный «Театр-Театр», ми-стический «Театр у моста» или одухотворённый «Театр оперы и балета».

Все в музей!Давно не посещал ни-

каких выставок? Не зна-ешь, что такое выставка? Самое время узнать. С та-ким количеством свобод-ного времени, как летом, ты обязан уделить день музеям Перми.

Культурный отдыхВсем известно, что лето

— лучшее время для путе-шествий. А отдых с пользой — двойное удовольствие. Поэтому посещение куль-турных объектов для фило-логов обязательно. Найди подходящее для вас предло-

жение и пакуй чемоданы!

Ученье — светНет, необязательно зу-

брить все лето. Найди тему, о которой давно ты хотел узнать, но все время руки не доходили. Начни изучать новый иностранный язык, посети курсы по кулинарии или запишись в театраль-ный кружок.

Неформальный отдыхИногда хочется забыть

обо всём, и просто отдыхать в своё удовольствие. Мож-но съездить на сплав с дру-зьями, помочь бабушке на даче, совершить велопробег или просто прогуляться по любимому городу. Главное – отличное настроение и хорошая компания!

Зачем физкультура на филфаке?

Некоторые студенты за-даются этим вопросом. Но спорт – неотъемлемая часть

нашей жизни. Начни бегать утром, кататься на вело-сипеде или роликах, запи-шись в зал. Тогда твой орга-низм скажет тебе спасибо.

ЭкспериментируйЛето — время огромных

возможностей. Выходи из зоны комфорта и делай не-свойственные тебе вещи: прыгни с парашютом или рвани в другой город авто-стопом. Эмоции тебе обес-печены!

Неважно, какое заня-тие ты выберешь для свое-го лета, главное – получай удовольствие! Наслаждайся каждой минутой, и потом тебе будет что вспомнить!

Анна Первушина, ЖУР-13

КНИЖНЫЕ ИЗВИЛИНЫ

Лето в стиле филологаК нам приближается лето – самое пре-красное время года. Каждый студент весь год мечтает о нём.

’’ Выходи из зоны комфорта: прыгни с парашютом или рвани в другой город автостопом ,,

Цитаты из книги «Шутовской колпак» Дарьи Вильке в нашей постоянной рубрике.

Родители-актеры — это как родинка на самом видном и неподходящем месте: и ничего не подела-ешь, и всем заметно, и красиво вроде, чтоб жаловаться-то.

И правда, достали некоторые взрослые. «У тебя есть подружка?» Как будто бы небо упа-дет на голову, если — нет... Почему они не спрашивают, к примеру, что я читаю?

Я вдруг понял Сэма совсем, до донышка — и ощутил его одиночество, с которым он, наверное, просыпался утром и засыпал вечером, огромное, никуда не исчезающее одиночество, даже если вокруг и полным-полно людей.

Раньше все было просто. Раньше я был просто я. А теперь этого почему-то мало. Нужно давать сдачи и казаться сильным. Нужно хвалиться, что ходишь в спортзал. Или что какая-то девчонка тебя поцеловала. Нужно быть как все — и не быть просто собой. Потому что ты все время чувствуешь, что ты — другой. И что другим быть плохо и стыдно.

Понедельник — это одиночество, совершенно точно. Если бы все дни были понедельниками — что тогда?

№8(67)19 Мая 2014

7НАШИ МЫСЛИ

Естественно, по-ступая на фи-л о л о г и ч е с к и й факультет, а в частности на

ТПЛ, я руководствовался именно таким правилом. Скажу честно, не прогадал.

Родители делали наме-ки на экономический фа-культет, юридический. Но в итоге был выбор между ВШЭ и ПГНИУ, который они приняли безо всяких ссор и споров. Поэтому особого давления на меня не оказывали, а я в то вре-мя сделал свой выбор.

После первого года об-учения чувствовалось, что пока ещё не хватает ком-пьютерных дисциплин, а ведь пошёл я сюда чисто ради компьютерного ас-пекта лингвистики. Но сейчас могу с уверенность сказать, что да, дисциплин этого плана достаточно, а также достаточно препо-давателей с опытом в этой области, которые могут посоветовать или помочь.

Огорчает лишь то, что слишком сильно сокра-тили учебный план и учебную нагрузку — мы не успеваем изучить весь нужный материал по мно-гим предметам. Это един-ственный минус, который, я думаю, зависит больше от «сил свыше».

Говоря о хороших сто-ронах, хотелось бы сде-лать акцент на професси-онализме преподавателей, работников кафедры и вообще всех научных со-трудников нашего фа-культета. Не поверите, но вся эта атмосфера бук-вально заставляет учить-ся со зверским рвением.

Специальность, по-моему, интересна тем, что в ней сочетаются теория и пра-ктика, хотя практики не так много, но основы для неё уже есть, а далее всё зависит от студента – он может писать исследова-ние по «прикладной» от-расли лингвистики, либо же больше интересоваться у преподавателей о специ-альной литературе.

Работать по специаль-ности? Конечно, да! Меня втянуло во все эти лин-гвистические закоулочки, где я открываю каждый день для себя что-то новое. Думаю, тут невозможно пропасть, так как ты зна-ешь иностранные языки, разбираешься в переводе, а также можешь даже за-ниматься программиро-ванием. Этот навык стоит развивать отдельно от учё-бы дополнительно, так как его дают не в полной мере опять же из-за сокращения учебных планов, я думаю. А ещё эта специальность

очень часто перекрещива-ется с остальными, что даёт возможность обмена опы-том с другими студентами. В общем, работать надо в любом случае. Все зависит от личностных качеств. А я пошёл дальше погружать-ся в лингвистические уче-ния и больше познавать именно ту самую область, с которой собираюсь связать будущую трудовую дея-тельность.

Минуя про-х о д н у ю , мой взгляд падает на новый гео-

графический корпус. По-том внимание приковы-вают фонтан, скамейки. И вот передо мной величе-ственная башня с часами. «А это что?» — думаю я, повернув голову налево. Это был переход из глав-ного корпуса в новый. Переход в виде арки. Так прошло моё знакомство с этой, на первый взгляд, незначительной, но, как оказалось, удивительной постройкой. Конечно, она не столь значима для уни-верситета. Строительство

переходов от корпуса к корпусу началось во вто-рой половине прошлого века для удобства обитате-лей городка. Куда значи-тельней его «жемчужина» - ботанический сад, орга-низованный в 1922 году Александром Генкелем, или, например, сердце университетской площа-ди — фонтан.

Но я хочу уделить осо-бое внимание именно этой арке. По ней каждый день проходит большое количе-ство студентов. Они, воз-можно, даже не подозре-вают насколько это место

уникально. И я не подозре-вала. Просто проходила из корпуса в корпус. Уникаль-ность перехода я открыла для себя на втором курсе.

В третьем семестре на-шей группе поставили пару по английскому язы-ку в 18.40 в пятом корпусе, когда на улице зима пол-ностью вступила в свои права. Мы небольшой кучкой отправились после пары иностранного язы-ка в сторону Перми-2. На

улице было очень холод-но, и мы решили пройти по всем корпусам универ-ситета через переходы. Как обычно, в столь позд-нее время, мы шли и сето-вали на то, что освобожда-емся с учёбы затемно. И вдруг оказываемся в этом самом переходе в виде арки. Можно подумать, чего особенного? Через окна арки, сделанные в полный рост, перед нами открылся потрясающий вид студенческого город-ка, погружающегося в ска-зочный полумрак. Свет в переходе выключен, и это

обстоятельство на руки происходящему. На цен-тральной площади горят разноцветные огни, осве-щая заснеженный троту-ар, ели, сугробы. К тому же городок уже почти без-люден. Тут и открывает-ся вся красота комплекса: ботанический сад, «укры-тый» белоснежным оде-ялом, «спящий» фонтан, окружённый скамейка-ми и фонарями. Вот так, идёшь по тёплому уютно-му переходу в полутьме, а на улице зима обкалывает все сущее морозом. Таким студенческий городок я ещё не знала. Тогда я зано-во открыла его для себя и снова влюбилась.

Но сказочный вид с арки открывается не только зи-мой. Летом, когда весь ком-плекс «наряжен» в зелёное одеяние, а фонтан превра-щается в водяной «одуван-чик», в вечернее время здесь снова просыпается сказка.

Теперь, каждый раз за-держиваясь в стенах альма-матер до позднего времени, я не огорчаюсь. Я знаю, что меня ждёт тот переход в виде арки, чтобы раскрыть мне новую тайну универ-ситетского городка.

Юлия Шипилова, ЖУР-10

Воздушный переходСКОРО СТО

Работать поспециальности?Конечно да!

МОЯ ПРОФЕССИЯ

Эта любовная история началась ещё до моего поступления в университет. Школьницей я посетила будущую альма-матер в День открытых дверей. И тоже попала в её обольстительные сети.

’’ Огорчает лишь то, что сильно сократили учебный план — мы не успеваем изучить весь нужный материал ,,

№8(67)19 Мая 2014

’’ Через окна арки перед нами открылся потрясающий вид студенческого городка, погру-жающегося в полумрак ,,

Выбирать профессию стоит подчиняясь своим желаниям и согласно чувству, ко-торое определяет те вещи, к которым тянет.

Николай Ильиных,ТПЛ-11

№8(67)19 Мая 20148 КРАЙНЯЯ СТРАНИЦА

Варианты с ис-пользованием шпаргалок мы рассматривать не будем. По-

пробуем сдать экзамены честным способом.

Если предстоит экзамен по предмету, где нужно за-помнить большой объём коротких отрезков инфор-мации (иностранных слов, исторических дат и т.п.), то можно попробовать развесить по всему дому стикеры с этой информа-цией. На самом экзамене вы вспомните место, где прикреплён стикер, а за-тем по цепочке информа-цию, которая была на нём: «Холодильник — годы, когда Ахматова писала «Реквием» — 1935-40».

В случае если вы вспом-

нили о том, что вам сдавать только накануне экзамена, то устраните панику в пер-вую очередь. Перечитайте конспекты, постарайтесь запомнить самое основное из каждого вопроса. Но всё же не допускайте такой за-бывчивости и начинайте подготовку за 3-4 дня до экзамена.

Делайте пометки на конспектах: отсылки к учебникам, дополнитель-ной литературе. В случае, если вы что-то забудете, то не нужно будет тратить время на поиск по новой.

Во время подготовки к экзаменам не забывайте спать и есть. Как бы смеш-но это ни звучало, случа-ется так, что увлёкшись предметом, студент исто-щает свой организм. Это

может отрицательно ска-заться на экзамене, когда организм даст знать о сво-ей усталости и голоде.

Ни в коем случае не пытайтесь потратить по-следнюю ночь перед экза-меном на повторение выу-ченного. Эта ночь должна быть посвящена сну, и только. Отдых поможет мозгу переварить полу-ченную информацию и выдать её на следующее утро без искажений.

Старайтесь учить не всё подряд по списку, а начать с самых лёгких вопросов. После того, как ответ на вопрос выучен, помечайте его в списке. Количество помеченных вопросов бу-дет расти, а вместе с этим увеличится и ваша уверен-ность в том, что к экзамену вы готовы.

Важно мотивировать себя на хорошую подго-товку. Представьте себе последний день сессии, когда все экзамены и за-чёты сданы, а впереди лет-ние каникулы и интерес-ная практика.

Уильям Голдинг — «Повелитель мух» (1954)«Повелитель мух» — роман-аллегория. В центре сюжета

— группа мальчиков, попавшая на необитаемый остров по-сле крушения самолета. Два лидера — Джек и Ральф — ста-раются наладить на острове быт, но через некоторое время ссорятся, и группа разбивается на два лагеря.

Роман Голдинга имеет схожие мотивы с повестью Джо-зефа Конрада «Сердце тьмы». Авторы обоих произведений исследуют глубинное зло, которое таится в каждом чело-веке. В обществе её сдерживают нормы нравственности и закон, но в условиях первобытного мира человек, делая выбор между добром и злом, всегда выбирает последнее. Примерные английские мальчишки под влиянием дикой природы превращаются в безжалостных зверей.

Но дети – это все лишь аллегория. За пределами остро-ва — настоящая ядерная война. Весь мир охвачен жаждой власти, богатства, ослепленный, дикий и злой. Каждый во-енный — это мальчишка с острова, приносящий жертву «зверю», который на самом деле таится внутри нас.

«Повелитель мух» — это не только метафизическое ис-следование первобытного зла в человеке, но и вполне про-зрачная политическая сатира. В борьбе между демократи-ей и фашизмом неизбежно побеждает фашизм — Третий Рейх разрушен, а в люди все равно массово убивают друг друга.

Питер Брук — «Повелитель мух» (1965)Это действительно неплохая попытка экранизировать

такое сложно произведение. У непрофессиональных ак-теров, даже не прочитавших произведения, вполне досто-верно получается изображать диких зверенышей. Мрачно, тяжело снята сцена встречи Саймона с Повелителем мух — свиной головой, отданной в жертву «зверю», якобы жи-вущему в лесу. И действительно удачной можно считать финальную сцену побега и встречи со взрослыми — ре-жиссеру удалось вывести напряжение на высокий уровень и подвести зрителя к катарсису.

Главные минусы картины — излишняя подробность, отсутствие нюансов и логичных переходов. Это особенно касается момента трансформации — непонятно, в какой именно момент и из-за чего английские мальчики прев-ращаются в жестоких дикарей. К счастью, с этой задачей через несколько лет прекрасно справятся Вернер Херцог в фильме «Агирре, гнев Божий» и Фрэнсис Форд Коппола в культовом «Апокалипсисе се-годня». Именно в этих кар-тинах с прекрасным вкусом и изящностью раскрываются мотивы и темы «Повелителя мух».

Вы хотите сдать сессию на «отлично»?

Газета филологического факультета ПГНИУ

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ФОТО НЕДЕЛИ

Повелитель мухКНИГА vs ФИЛЬМ

Вновь приближается она. Страшная, продолжительная и неотвратимая сессия. Многие студенты задумывают-ся, как же подготовиться к экзаменам так, чтобы не было трудностей на испытаниях.

Выпускающий редактор: Ульяна Трескова;Корректор: Ольга Никитина; Редсовет: Владислав Гордеев, Владислав Епа-нов, Николай Ильиных.

Наши координаты: ID вконтакте: 109531679; e-mail: [email protected]; Тwitter: Gazeta_FilfacT, instagram: gazeta_filfact, жж: filfact.livejournal.com

Выходит раз в две недели по понедельникам.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

Ведущий рубрикиВладислав ГордеевЖУР-13

Студентка филфака Ольга Бондарь выступает наВсероссийской студвесне в Тольятти