38
Liturgy on Sunday, June 14 1 Βιβλία - Πηγαί Books - Sources Ἱερατικόν Hieratikon Λειτουργία Ἁγίου Χρυσοστόµου Liturgy of St. John Chrysostom Ὀκτώηχος - Ἦχος πλ. δʹ. Octoechos - Mode pl. 4. Τῇ Κυριακῇ Πρωΐ On Sunday Morning Πεντηκοστάριον Pentecostarion Κυριακὴ τῷ Αγίων Πάντων Sunday of All Saints __________ __________ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΓΙΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ LITURGY OF ST. JOHN CHRYSOSTOM Unless otherwise indicated, the texts of the prayers and hymns of the Divine Liturgy are from: The Divine Liturgy of St. John Chrysostom (© 2016), used with permission from the Greek Orthodox Archdiocese of America. This text was produced by the Greek Orthodox Archdiocese of America and approved by the Ecumenical Patriarchate. ΙΕΡΕΥΣ PRIEST Εὐλογηµένη ἡ Βασιλεία τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύµατος, νῦν καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Blessed is the Kingdom of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. (Ἀµήν.) (Amen.) ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΑΠΤΗ ἢ ΕΙΡΗΝΙΚΑ THE LITANY OF PEACE OR GREAT LITANY ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON Ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν. In peace, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ὑπὲρ τῆς ἄνωθεν εἰρήνης καὶ τῆς σωτηρίας τῶν ψυχῶν ἡµῶν, τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν. For the peace from above and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ὑπὲρ τῆς εἰρήνης τοῦ σύµπαντος κόσµου, εὐσταθείας τῶν ἁγίων τοῦ Θεοῦ Ἐκκλησιῶν καὶ τῆς τῶν πάντων ἑνώσεως, τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν. For the peace of the whole world, for the stability of the holy churches of God, and for the unity of all, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου, καὶ τῶν µετὰ πίστεως, εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦ εἰσιόντων ἐν αὐτῷ, τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν. For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.)

Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

1

Βιβλία - Πηγαί Books - SourcesἹερατικόν Hieratikon

Λειτουργία Ἁγίου Χρυσοστόmicroου Liturgy of St John Chrysostom

Ὀκτώηχος - Ἦχος πλ δʹ Octoechos - Mode pl 4Τῇ Κυριακῇ Πρωΐ On Sunday Morning

Πεντηκοστάριον PentecostarionΚυριακὴ τῷ Αγίων Πάντων Sunday of All Saints

__________ __________

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΓΙΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOMUnless otherwise indicated the texts of the prayers and

hymns of the Divine Liturgy are from The Divine Liturgyof St John Chrysostom (copy 2016) used with permission fromthe Greek Orthodox Archdiocese of America This text wasproduced by the Greek Orthodox Archdiocese of America andapproved by the Ecumenical Patriarchate

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένη ἡ Βασιλεία τοῦ Πατρὸς καὶ

τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Blessed is the Kingdom of the Father andof the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΑΠΤΗ ἢ ΕΙΡΗΝΙΚΑ THE LITANY OF PEACEOR GREAT LITANY

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν In peace let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῆς ἄνωθεν εἰρήνης καὶ τῆςσωτηρίας τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the peace from above and for thesalvation of our souls let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῆς εἰρήνης τοῦ σύmicroπαντοςκόσmicroου εὐσταθείας τῶν ἁγίων τοῦ ΘεοῦἘκκλησιῶν καὶ τῆς τῶν πάντων ἑνώσεωςτοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the peace of the whole world for thestability of the holy churches of God and forthe unity of all let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

2

Ὑπὲρ τῶν εὐσεβῶν καὶ ὈρθοδόξωνΧριστιανῶν τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For pious and Orthodox Christians let uspray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν(τοῦ δεῖνος) τοῦ τιmicroίου πρεσβυτερίου τῆς ἐνΧριστῷ διακονίας παντὸς τοῦ κλήρου καὶτοῦ λαοῦ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For (episcopal rank) (name) for thehonorable presbyterate for the diaconate inChrist and for all the clergy and the peoplelet us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ εὐσεβοῦς ἡmicroῶν ἔθνους πάσηςἀρχῆς καὶ ἐξουσίας ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For our country for the president and forall in public service let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῆς πόλεως ταύτης πάσηςπόλεως χώρας καὶ τῶν πίστει οἰκούντων ἐναὐταῖς τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this city and for every city and landand for the faithful who live in them let uspray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ εὐκρασίας ἀέρων εὐφορίας τῶνκαρπῶν τῆς γῆς καὶ καιρῶν εἰρηνικῶν τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For favorable weather for an abundanceof the fruits of the earth and for peacefultimes let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ πλεόντων ὁδοιπορούντωννοσούντων καmicroνόντων αἰχmicroαλώτων καὶτῆς σωτηρίας αὐτῶν τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For those who travel by land sea and airfor the sick the suffering the captives and fortheir salvation let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκηςκαὶ ἀπὸ τοῦ ἀπειλοῦντος ἡmicroᾶς λοιmicroοῦ τοῦκορονοϊοῦ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and distress and from the perilof the coronavirus against us let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶν τῶν κατὰτῆς νόσου τοῦ κορονοϊοῦ ἀγωνιζοmicroένωνἰατρῶν νοσηλευτῶν καὶ ἐπιστηmicroόνων τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our brethren those who lead thefight against the coronavirus the doctors themedical workers and the scientists let us prayto the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

3

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Αʹ THE PRAYER OF THE FIRST ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν οὗ τὸ κράτος ἀνείκαστονκαὶ ἡ δόξα ἀκατάληπτος οὗ τὸ ἔλεος ἀmicroέτρητον καὶἡ φιλανθρωπία ἄφατος Αὐτὸς Δέσποτα κατὰ τὴνεὐσπλαχνίαν σου ἐπίβλεψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὸνἅγιον οἶκον τοῦτον καὶ ποίησον microεθ ἡmicroῶν καί τῶνσυνευχοmicroένων ἡmicroῖν πλούσια τὰ ἐλέη σου καί τοὺςοἰκτιρmicroούς σου

Lord our God Whose dominion is incomparableand glory incomprehensible Whose mercy isimmeasurable and love for mankind ineffable Lookupon us and upon this holy house in Your loving-kindness and grant to us and to those who pray withus Your abundant mercy and compassion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and tothe Holy Spirit now and forever and to theages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Αʹ Ἦχος βʹ Antiphon I Mode 2

Στίχ αʹ Εὐλόγει ἡ ψυχή microου τὸνΚύριον καὶ πάντα τὰ ἐντός microου τὸ ὄνοmicroα τὸἅγιον αὐτοῦ

Verse 1 Bless the Lord O my soul andeverything within me bless His holy name [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us [GOA]

Στίχ βʹ Εὐλόγει ἡ ψυχή microου τὸνΚύριον καὶ microὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰςἀνταποδόσεις αὐτοῦ

Verse 2 Bless the Lord O my soul andforget not all His rewards [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

4

Στίχ γʹ Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίmicroασετὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ Βασιλεία αὐτοῦπάντων δεσπόζει

Verse 3 The Lord prepared His throne inheaven and His Kingdom rules over all [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Βʹ THE PRAYER OF THE SECOND ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶεὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σου τὸ πλήρωmicroατῆς ἐκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκου σου Σὺαὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σου δυνάmicroει καὶ microὴἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σέ

Lord our God save Your people and bless Yourinheritance Protect the fullness of Your ChurchSanctify those who love the beauty of Your houseGlorify them in return by Your divine power andforsake us not who have set our hope in You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὸν τὸ κράτος καὶ σοῦ ἐστιν

ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις καὶ ἡ δόξαFor Yours is the dominion and Yours is

the kingdom and the power and the glory

Liturgy on Sunday June 14

5

τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων

of the Father and of the Son and of the HolySpirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Βʹ Ἦχος βʹ Antiphon II Mode 2

Στίχ αʹ Αἴνει ἡ ψυχή microου τὸν Κύριοναἰνέσω Κύριον ἐν τῇ ζωῇ microου ψαλῶ τῷ Θεῷmicroου ἕως ὑπάρχω

Verse 1 Praise the Lord O my soul I shallpraise the Lord while I live I shall sing to my Godas long as I exist [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia [GOA]

Στίχ βʹ Μακάριος οὗ ὁ Θεὸς Ἰακὼββοηθὸς αὐτοῦ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπὶ Κύριον τὸνΘεὸν αὐτοῦ

Verse 2 Blessed is he whose help is the Godof Jacob his hope is in the Lord his God [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Στίχ γʹ Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸναἰῶνα ὁ Θεός σου Σιών εἰς γενεὰν καὶγενεάν

Verse 3 The Lord shall reign forever yourGod O Zion to all generations [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ὁ Μονογενὴς Υἱὸς καὶ Λόγος τοῦ Θεοῦἀθάνατος ὑπάρχων καὶ καταδεξάmicroενος διὰτὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν σαρκωθῆναι ἐκ τῆςἁγίας Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςἀτρέπτως ἐνανθρωπήσας σταυρωθείς τεΧριστὲ ὁ Θεός θανάτῳ θάνατον πατήσαςεἷς ὢν τῆς Ἁγίας Τριάδος συνδοξαζόmicroενοςτῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι σῶσονἡmicroᾶς

Only begotten Son and Logos of Godbeing immortal You condescended forour salvation to take flesh from the holyTheotokos and ever-virgin Mary and withoutchange became man Christ our God Youwere crucified and conquered death by deathBeing one of the Holy Trinity glorified withthe Father and the Holy Spirit Save us [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

6

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Γʹ THE PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON

Ὁ τὰς κοινὰς ταύτας καὶ συmicroφώνους ἡmicroῖνχαρισάmicroενος προσευχάς ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶσυmicroφωνοῦσιν ἐπὶ τῷ ὀνόmicroατί σου τὰς αἰτήσειςπαρέχειν ἐπαγγειλάmicroενος Αὐτός καὶ νῦν τῶνδούλων σου τὰ αἰτήmicroατα πρὸς τὸ συmicroφέρονπλήρωσον χορηγῶν ἡmicroῖν ἐν τῷ παρόντι αἰῶνι τὴνἐπίγνωσιν τῆς σῆς ἀληθείας καὶ ἐν τῷ microέλλοντιζωὴν αἰώνιον χαριζόmicroενος

Lord You have granted us to offer these commonprayers in unison and have promised that when two orthree agree in Your name You will grant their requestsFulfill now O Lord the petitions of Your servants asmay be of benefit to them granting us in the presentage the knowledge of Your truth and in the age tocome eternal life

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You O God are good and lovemankind and to You we offer glory to theFather and to the Son and to the Holy Spiritnow and forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 2: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

2

Ὑπὲρ τῶν εὐσεβῶν καὶ ὈρθοδόξωνΧριστιανῶν τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For pious and Orthodox Christians let uspray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν(τοῦ δεῖνος) τοῦ τιmicroίου πρεσβυτερίου τῆς ἐνΧριστῷ διακονίας παντὸς τοῦ κλήρου καὶτοῦ λαοῦ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For (episcopal rank) (name) for thehonorable presbyterate for the diaconate inChrist and for all the clergy and the peoplelet us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ εὐσεβοῦς ἡmicroῶν ἔθνους πάσηςἀρχῆς καὶ ἐξουσίας ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For our country for the president and forall in public service let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῆς πόλεως ταύτης πάσηςπόλεως χώρας καὶ τῶν πίστει οἰκούντων ἐναὐταῖς τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this city and for every city and landand for the faithful who live in them let uspray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ εὐκρασίας ἀέρων εὐφορίας τῶνκαρπῶν τῆς γῆς καὶ καιρῶν εἰρηνικῶν τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For favorable weather for an abundanceof the fruits of the earth and for peacefultimes let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ πλεόντων ὁδοιπορούντωννοσούντων καmicroνόντων αἰχmicroαλώτων καὶτῆς σωτηρίας αὐτῶν τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For those who travel by land sea and airfor the sick the suffering the captives and fortheir salvation let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκηςκαὶ ἀπὸ τοῦ ἀπειλοῦντος ἡmicroᾶς λοιmicroοῦ τοῦκορονοϊοῦ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and distress and from the perilof the coronavirus against us let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶν τῶν κατὰτῆς νόσου τοῦ κορονοϊοῦ ἀγωνιζοmicroένωνἰατρῶν νοσηλευτῶν καὶ ἐπιστηmicroόνων τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our brethren those who lead thefight against the coronavirus the doctors themedical workers and the scientists let us prayto the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

3

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Αʹ THE PRAYER OF THE FIRST ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν οὗ τὸ κράτος ἀνείκαστονκαὶ ἡ δόξα ἀκατάληπτος οὗ τὸ ἔλεος ἀmicroέτρητον καὶἡ φιλανθρωπία ἄφατος Αὐτὸς Δέσποτα κατὰ τὴνεὐσπλαχνίαν σου ἐπίβλεψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὸνἅγιον οἶκον τοῦτον καὶ ποίησον microεθ ἡmicroῶν καί τῶνσυνευχοmicroένων ἡmicroῖν πλούσια τὰ ἐλέη σου καί τοὺςοἰκτιρmicroούς σου

Lord our God Whose dominion is incomparableand glory incomprehensible Whose mercy isimmeasurable and love for mankind ineffable Lookupon us and upon this holy house in Your loving-kindness and grant to us and to those who pray withus Your abundant mercy and compassion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and tothe Holy Spirit now and forever and to theages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Αʹ Ἦχος βʹ Antiphon I Mode 2

Στίχ αʹ Εὐλόγει ἡ ψυχή microου τὸνΚύριον καὶ πάντα τὰ ἐντός microου τὸ ὄνοmicroα τὸἅγιον αὐτοῦ

Verse 1 Bless the Lord O my soul andeverything within me bless His holy name [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us [GOA]

Στίχ βʹ Εὐλόγει ἡ ψυχή microου τὸνΚύριον καὶ microὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰςἀνταποδόσεις αὐτοῦ

Verse 2 Bless the Lord O my soul andforget not all His rewards [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

4

Στίχ γʹ Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίmicroασετὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ Βασιλεία αὐτοῦπάντων δεσπόζει

Verse 3 The Lord prepared His throne inheaven and His Kingdom rules over all [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Βʹ THE PRAYER OF THE SECOND ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶεὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σου τὸ πλήρωmicroατῆς ἐκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκου σου Σὺαὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σου δυνάmicroει καὶ microὴἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σέ

Lord our God save Your people and bless Yourinheritance Protect the fullness of Your ChurchSanctify those who love the beauty of Your houseGlorify them in return by Your divine power andforsake us not who have set our hope in You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὸν τὸ κράτος καὶ σοῦ ἐστιν

ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις καὶ ἡ δόξαFor Yours is the dominion and Yours is

the kingdom and the power and the glory

Liturgy on Sunday June 14

5

τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων

of the Father and of the Son and of the HolySpirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Βʹ Ἦχος βʹ Antiphon II Mode 2

Στίχ αʹ Αἴνει ἡ ψυχή microου τὸν Κύριοναἰνέσω Κύριον ἐν τῇ ζωῇ microου ψαλῶ τῷ Θεῷmicroου ἕως ὑπάρχω

Verse 1 Praise the Lord O my soul I shallpraise the Lord while I live I shall sing to my Godas long as I exist [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia [GOA]

Στίχ βʹ Μακάριος οὗ ὁ Θεὸς Ἰακὼββοηθὸς αὐτοῦ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπὶ Κύριον τὸνΘεὸν αὐτοῦ

Verse 2 Blessed is he whose help is the Godof Jacob his hope is in the Lord his God [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Στίχ γʹ Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸναἰῶνα ὁ Θεός σου Σιών εἰς γενεὰν καὶγενεάν

Verse 3 The Lord shall reign forever yourGod O Zion to all generations [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ὁ Μονογενὴς Υἱὸς καὶ Λόγος τοῦ Θεοῦἀθάνατος ὑπάρχων καὶ καταδεξάmicroενος διὰτὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν σαρκωθῆναι ἐκ τῆςἁγίας Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςἀτρέπτως ἐνανθρωπήσας σταυρωθείς τεΧριστὲ ὁ Θεός θανάτῳ θάνατον πατήσαςεἷς ὢν τῆς Ἁγίας Τριάδος συνδοξαζόmicroενοςτῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι σῶσονἡmicroᾶς

Only begotten Son and Logos of Godbeing immortal You condescended forour salvation to take flesh from the holyTheotokos and ever-virgin Mary and withoutchange became man Christ our God Youwere crucified and conquered death by deathBeing one of the Holy Trinity glorified withthe Father and the Holy Spirit Save us [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

6

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Γʹ THE PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON

Ὁ τὰς κοινὰς ταύτας καὶ συmicroφώνους ἡmicroῖνχαρισάmicroενος προσευχάς ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶσυmicroφωνοῦσιν ἐπὶ τῷ ὀνόmicroατί σου τὰς αἰτήσειςπαρέχειν ἐπαγγειλάmicroενος Αὐτός καὶ νῦν τῶνδούλων σου τὰ αἰτήmicroατα πρὸς τὸ συmicroφέρονπλήρωσον χορηγῶν ἡmicroῖν ἐν τῷ παρόντι αἰῶνι τὴνἐπίγνωσιν τῆς σῆς ἀληθείας καὶ ἐν τῷ microέλλοντιζωὴν αἰώνιον χαριζόmicroενος

Lord You have granted us to offer these commonprayers in unison and have promised that when two orthree agree in Your name You will grant their requestsFulfill now O Lord the petitions of Your servants asmay be of benefit to them granting us in the presentage the knowledge of Your truth and in the age tocome eternal life

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You O God are good and lovemankind and to You we offer glory to theFather and to the Son and to the Holy Spiritnow and forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 3: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

3

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Αʹ THE PRAYER OF THE FIRST ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν οὗ τὸ κράτος ἀνείκαστονκαὶ ἡ δόξα ἀκατάληπτος οὗ τὸ ἔλεος ἀmicroέτρητον καὶἡ φιλανθρωπία ἄφατος Αὐτὸς Δέσποτα κατὰ τὴνεὐσπλαχνίαν σου ἐπίβλεψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὸνἅγιον οἶκον τοῦτον καὶ ποίησον microεθ ἡmicroῶν καί τῶνσυνευχοmicroένων ἡmicroῖν πλούσια τὰ ἐλέη σου καί τοὺςοἰκτιρmicroούς σου

Lord our God Whose dominion is incomparableand glory incomprehensible Whose mercy isimmeasurable and love for mankind ineffable Lookupon us and upon this holy house in Your loving-kindness and grant to us and to those who pray withus Your abundant mercy and compassion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and tothe Holy Spirit now and forever and to theages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Αʹ Ἦχος βʹ Antiphon I Mode 2

Στίχ αʹ Εὐλόγει ἡ ψυχή microου τὸνΚύριον καὶ πάντα τὰ ἐντός microου τὸ ὄνοmicroα τὸἅγιον αὐτοῦ

Verse 1 Bless the Lord O my soul andeverything within me bless His holy name [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us [GOA]

Στίχ βʹ Εὐλόγει ἡ ψυχή microου τὸνΚύριον καὶ microὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰςἀνταποδόσεις αὐτοῦ

Verse 2 Bless the Lord O my soul andforget not all His rewards [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

4

Στίχ γʹ Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίmicroασετὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ Βασιλεία αὐτοῦπάντων δεσπόζει

Verse 3 The Lord prepared His throne inheaven and His Kingdom rules over all [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Βʹ THE PRAYER OF THE SECOND ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶεὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σου τὸ πλήρωmicroατῆς ἐκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκου σου Σὺαὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σου δυνάmicroει καὶ microὴἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σέ

Lord our God save Your people and bless Yourinheritance Protect the fullness of Your ChurchSanctify those who love the beauty of Your houseGlorify them in return by Your divine power andforsake us not who have set our hope in You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὸν τὸ κράτος καὶ σοῦ ἐστιν

ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις καὶ ἡ δόξαFor Yours is the dominion and Yours is

the kingdom and the power and the glory

Liturgy on Sunday June 14

5

τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων

of the Father and of the Son and of the HolySpirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Βʹ Ἦχος βʹ Antiphon II Mode 2

Στίχ αʹ Αἴνει ἡ ψυχή microου τὸν Κύριοναἰνέσω Κύριον ἐν τῇ ζωῇ microου ψαλῶ τῷ Θεῷmicroου ἕως ὑπάρχω

Verse 1 Praise the Lord O my soul I shallpraise the Lord while I live I shall sing to my Godas long as I exist [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia [GOA]

Στίχ βʹ Μακάριος οὗ ὁ Θεὸς Ἰακὼββοηθὸς αὐτοῦ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπὶ Κύριον τὸνΘεὸν αὐτοῦ

Verse 2 Blessed is he whose help is the Godof Jacob his hope is in the Lord his God [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Στίχ γʹ Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸναἰῶνα ὁ Θεός σου Σιών εἰς γενεὰν καὶγενεάν

Verse 3 The Lord shall reign forever yourGod O Zion to all generations [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ὁ Μονογενὴς Υἱὸς καὶ Λόγος τοῦ Θεοῦἀθάνατος ὑπάρχων καὶ καταδεξάmicroενος διὰτὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν σαρκωθῆναι ἐκ τῆςἁγίας Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςἀτρέπτως ἐνανθρωπήσας σταυρωθείς τεΧριστὲ ὁ Θεός θανάτῳ θάνατον πατήσαςεἷς ὢν τῆς Ἁγίας Τριάδος συνδοξαζόmicroενοςτῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι σῶσονἡmicroᾶς

Only begotten Son and Logos of Godbeing immortal You condescended forour salvation to take flesh from the holyTheotokos and ever-virgin Mary and withoutchange became man Christ our God Youwere crucified and conquered death by deathBeing one of the Holy Trinity glorified withthe Father and the Holy Spirit Save us [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

6

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Γʹ THE PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON

Ὁ τὰς κοινὰς ταύτας καὶ συmicroφώνους ἡmicroῖνχαρισάmicroενος προσευχάς ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶσυmicroφωνοῦσιν ἐπὶ τῷ ὀνόmicroατί σου τὰς αἰτήσειςπαρέχειν ἐπαγγειλάmicroενος Αὐτός καὶ νῦν τῶνδούλων σου τὰ αἰτήmicroατα πρὸς τὸ συmicroφέρονπλήρωσον χορηγῶν ἡmicroῖν ἐν τῷ παρόντι αἰῶνι τὴνἐπίγνωσιν τῆς σῆς ἀληθείας καὶ ἐν τῷ microέλλοντιζωὴν αἰώνιον χαριζόmicroενος

Lord You have granted us to offer these commonprayers in unison and have promised that when two orthree agree in Your name You will grant their requestsFulfill now O Lord the petitions of Your servants asmay be of benefit to them granting us in the presentage the knowledge of Your truth and in the age tocome eternal life

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You O God are good and lovemankind and to You we offer glory to theFather and to the Son and to the Holy Spiritnow and forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 4: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

4

Στίχ γʹ Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίmicroασετὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἡ Βασιλεία αὐτοῦπάντων δεσπόζει

Verse 3 The Lord prepared His throne inheaven and His Kingdom rules over all [SAAS]

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου Σῶτερσῶσον ἡmicroᾶς

Through the intercessions of theTheotokos Savior save us

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Βʹ THE PRAYER OF THE SECOND ANTIPHON

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶεὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σου τὸ πλήρωmicroατῆς ἐκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκου σου Σὺαὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σου δυνάmicroει καὶ microὴἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σέ

Lord our God save Your people and bless Yourinheritance Protect the fullness of Your ChurchSanctify those who love the beauty of Your houseGlorify them in return by Your divine power andforsake us not who have set our hope in You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὸν τὸ κράτος καὶ σοῦ ἐστιν

ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις καὶ ἡ δόξαFor Yours is the dominion and Yours is

the kingdom and the power and the glory

Liturgy on Sunday June 14

5

τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων

of the Father and of the Son and of the HolySpirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Βʹ Ἦχος βʹ Antiphon II Mode 2

Στίχ αʹ Αἴνει ἡ ψυχή microου τὸν Κύριοναἰνέσω Κύριον ἐν τῇ ζωῇ microου ψαλῶ τῷ Θεῷmicroου ἕως ὑπάρχω

Verse 1 Praise the Lord O my soul I shallpraise the Lord while I live I shall sing to my Godas long as I exist [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia [GOA]

Στίχ βʹ Μακάριος οὗ ὁ Θεὸς Ἰακὼββοηθὸς αὐτοῦ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπὶ Κύριον τὸνΘεὸν αὐτοῦ

Verse 2 Blessed is he whose help is the Godof Jacob his hope is in the Lord his God [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Στίχ γʹ Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸναἰῶνα ὁ Θεός σου Σιών εἰς γενεὰν καὶγενεάν

Verse 3 The Lord shall reign forever yourGod O Zion to all generations [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ὁ Μονογενὴς Υἱὸς καὶ Λόγος τοῦ Θεοῦἀθάνατος ὑπάρχων καὶ καταδεξάmicroενος διὰτὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν σαρκωθῆναι ἐκ τῆςἁγίας Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςἀτρέπτως ἐνανθρωπήσας σταυρωθείς τεΧριστὲ ὁ Θεός θανάτῳ θάνατον πατήσαςεἷς ὢν τῆς Ἁγίας Τριάδος συνδοξαζόmicroενοςτῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι σῶσονἡmicroᾶς

Only begotten Son and Logos of Godbeing immortal You condescended forour salvation to take flesh from the holyTheotokos and ever-virgin Mary and withoutchange became man Christ our God Youwere crucified and conquered death by deathBeing one of the Holy Trinity glorified withthe Father and the Holy Spirit Save us [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

6

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Γʹ THE PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON

Ὁ τὰς κοινὰς ταύτας καὶ συmicroφώνους ἡmicroῖνχαρισάmicroενος προσευχάς ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶσυmicroφωνοῦσιν ἐπὶ τῷ ὀνόmicroατί σου τὰς αἰτήσειςπαρέχειν ἐπαγγειλάmicroενος Αὐτός καὶ νῦν τῶνδούλων σου τὰ αἰτήmicroατα πρὸς τὸ συmicroφέρονπλήρωσον χορηγῶν ἡmicroῖν ἐν τῷ παρόντι αἰῶνι τὴνἐπίγνωσιν τῆς σῆς ἀληθείας καὶ ἐν τῷ microέλλοντιζωὴν αἰώνιον χαριζόmicroενος

Lord You have granted us to offer these commonprayers in unison and have promised that when two orthree agree in Your name You will grant their requestsFulfill now O Lord the petitions of Your servants asmay be of benefit to them granting us in the presentage the knowledge of Your truth and in the age tocome eternal life

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You O God are good and lovemankind and to You we offer glory to theFather and to the Son and to the Holy Spiritnow and forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 5: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

5

τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων

of the Father and of the Son and of the HolySpirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Βʹ Ἦχος βʹ Antiphon II Mode 2

Στίχ αʹ Αἴνει ἡ ψυχή microου τὸν Κύριοναἰνέσω Κύριον ἐν τῇ ζωῇ microου ψαλῶ τῷ Θεῷmicroου ἕως ὑπάρχω

Verse 1 Praise the Lord O my soul I shallpraise the Lord while I live I shall sing to my Godas long as I exist [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia [GOA]

Στίχ βʹ Μακάριος οὗ ὁ Θεὸς Ἰακὼββοηθὸς αὐτοῦ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπὶ Κύριον τὸνΘεὸν αὐτοῦ

Verse 2 Blessed is he whose help is the Godof Jacob his hope is in the Lord his God [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Στίχ γʹ Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸναἰῶνα ὁ Θεός σου Σιών εἰς γενεὰν καὶγενεάν

Verse 3 The Lord shall reign forever yourGod O Zion to all generations [SAAS]

Σῶσον ἡmicroᾶς Υἱὲ Θεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκνεκρῶν ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα

Save us O Son of God risen from thedead We sing to You Alleluia

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι Glory to the Father and the Son and the HolySpirit

Καὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Both now and ever and to the ages of agesAmen

Ὁ Μονογενὴς Υἱὸς καὶ Λόγος τοῦ Θεοῦἀθάνατος ὑπάρχων καὶ καταδεξάmicroενος διὰτὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν σαρκωθῆναι ἐκ τῆςἁγίας Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςἀτρέπτως ἐνανθρωπήσας σταυρωθείς τεΧριστὲ ὁ Θεός θανάτῳ θάνατον πατήσαςεἷς ὢν τῆς Ἁγίας Τριάδος συνδοξαζόmicroενοςτῷ Πατρὶ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι σῶσονἡmicroᾶς

Only begotten Son and Logos of Godbeing immortal You condescended forour salvation to take flesh from the holyTheotokos and ever-virgin Mary and withoutchange became man Christ our God Youwere crucified and conquered death by deathBeing one of the Holy Trinity glorified withthe Father and the Holy Spirit Save us [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

6

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Γʹ THE PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON

Ὁ τὰς κοινὰς ταύτας καὶ συmicroφώνους ἡmicroῖνχαρισάmicroενος προσευχάς ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶσυmicroφωνοῦσιν ἐπὶ τῷ ὀνόmicroατί σου τὰς αἰτήσειςπαρέχειν ἐπαγγειλάmicroενος Αὐτός καὶ νῦν τῶνδούλων σου τὰ αἰτήmicroατα πρὸς τὸ συmicroφέρονπλήρωσον χορηγῶν ἡmicroῖν ἐν τῷ παρόντι αἰῶνι τὴνἐπίγνωσιν τῆς σῆς ἀληθείας καὶ ἐν τῷ microέλλοντιζωὴν αἰώνιον χαριζόmicroενος

Lord You have granted us to offer these commonprayers in unison and have promised that when two orthree agree in Your name You will grant their requestsFulfill now O Lord the petitions of Your servants asmay be of benefit to them granting us in the presentage the knowledge of Your truth and in the age tocome eternal life

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You O God are good and lovemankind and to You we offer glory to theFather and to the Son and to the Holy Spiritnow and forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 6: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

6

ΜΙΚΡΑ ΣΥΝΑΠΤΗ THE SMALL LITANYΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

Again and again in peace let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟΥ Γʹ THE PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON

Ὁ τὰς κοινὰς ταύτας καὶ συmicroφώνους ἡmicroῖνχαρισάmicroενος προσευχάς ὁ καὶ δυσὶ καὶ τρισὶσυmicroφωνοῦσιν ἐπὶ τῷ ὀνόmicroατί σου τὰς αἰτήσειςπαρέχειν ἐπαγγειλάmicroενος Αὐτός καὶ νῦν τῶνδούλων σου τὰ αἰτήmicroατα πρὸς τὸ συmicroφέρονπλήρωσον χορηγῶν ἡmicroῖν ἐν τῷ παρόντι αἰῶνι τὴνἐπίγνωσιν τῆς σῆς ἀληθείας καὶ ἐν τῷ microέλλοντιζωὴν αἰώνιον χαριζόmicroενος

Lord You have granted us to offer these commonprayers in unison and have promised that when two orthree agree in Your name You will grant their requestsFulfill now O Lord the petitions of Your servants asmay be of benefit to them granting us in the presentage the knowledge of Your truth and in the age tocome eternal life

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You O God are good and lovemankind and to You we offer glory to theFather and to the Son and to the Holy Spiritnow and forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 7: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

7

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈντίφωνον Γʹ Antiphon IIIἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Στίχ αʹ Αὕτη ἡ ἡmicroέρα ἣν ἐποίησεν ὁΚύριος ἀγαλλιασώmicroεθα καὶ εὐφρανθῶmicroενἐν αὐτῇ

Verse 1 This is the day the Lord made let usgreatly rejoice and be glad therein [SAAS]

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Στίχ βʹ Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶκαὶ ἡ γῆ

Verse 2 Let heaven and earth praise Him[SAAS]

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

ΜΙΚΡΑ ΕΙΣΟΔΟΣ THE SMALL ENTRANCEΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE ENTRANCE PRAYER

Δέσποτα Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ καταστήσαςἐν οὐρανοῖς τάγmicroατα καὶ στρατιὰς Ἀγγέλωνκαὶ Ἀρχαγγέλων εἰς λειτουργίαν τῆς σῆς δόξηςποίησον σὺν τῇ εἰσόδῳ ἡmicroῶν εἴσοδον ἁγίωνἈγγέλων γενέσθαι συλλειτουργούντων ἡmicroῖν καὶσυνδοξολογούντων τὴν σὴν ἀγαθότητα Ὅτι πρέπεισοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶτῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Master Lord our God Who has established theorders and hosts of angels and archangels in heavento minister to Your glory grant that holy angels mayenter with us that together we may celebrate andglorify Your goodness For to You belong all gloryhonor and worship to the Father and to the Son andto the Holy Spirit now and forever and to the ages ofages

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Εὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἁγίαν εἴσοδον Master bless the holy entrance

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐλογηmicroένη ἡ εἴσοδος τῶν Ἁγίων σου πάντοτε

νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἈmicroήνBlessed be the entrance of Your holy ones always

now and forever and to the ages of ages Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 8: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

8

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Wisdom Arise

ΧΟΡΟΣ CHOIRΕἰσοδικόν Ἦχος βʹ Entrance Hymn Mode 2

Δεῦτε προσκυνήσωmicroεν καὶπροσπέσωmicroεν Χριστῷ Σῶσον ἡmicroᾶς ΥἱὲΘεοῦ ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν

Come let us worship and bow downbefore Christ Save us O Son of God risenfrom the dead [GOA]

ψάλλοντάς σοι Ἀλληλούϊα We sing to You Alleluia

Ὕmicroνοι microετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον Hymns After the Small EntranceΧΟΡΟΣ CHOIRΤῆς Ὀκτωήχου - - - From Octoechos - - -

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιmicroον Resurrectional ApolytikionἮχος πλ δʹ Mode pl 4

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνοςταφὴν κατεδέξω τριήmicroερον ἵνα ἡmicroᾶςἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν Ἡ ζωὴ καὶ ἡἈνάστασις ἡmicroῶν Κύριε δόξα σοι

You descended from on high Ocompassionate One and condescended tobe buried for three days so that from thepassions You might set us free Our life andresurrection O Lord glory be to You [SD]

Τῶν Ἁγίων For the SaintsἮχος δʹ Mode 4

Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσmicroῳ Μαρτύρων σουὡς πορφύραν καὶ βύσσον τὰ αἵmicroατα ἡἘκκλησία σου στολισαmicroένη δι αὐτῶνβοᾷ σοι Χριστὲ ὁ Θεός τῷ λαῷ σου τοὺςοἰκτιρmicroούς σου κατάπεmicroψον εἰρήνην τῇπολιτείᾳ σου δώρησαι καὶ ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν τὸ microέγα ἔλεος

Your Church is arrayed in the holy bloodof Your Martyrs who witnessed throughoutthe world as though in purple and finelinen Through them she cries to You Christour God Send down to Your people Yourtender love grant peace from above to Yourcommonwealth and to our souls Your greatmercy [SD]

Τοῦ Ναοῦ Apolytikion of the Parish Church

(Τὸ Ἀπολυτίκιον τοῦ Ναοῦ) (The text of the Apolytikion of the localchurch goes here)

Τοῦ Πεντηκοσταρίου - - - From Pentecostarion - - -Κοντάκιον Kontakion

Ἦχος πλ δʹ Αὐτόmicroελον Mode pl 4 AutomelonὩς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως τῷ φυτουργῷ

τῆς κτίσεως ἡ οἰκουmicroένη προσφέρεισοι Κύριε τοὺς θεοφόρους Μάρτυρας

O Planter of creation Lord to You doesthe entire world bring as an offering theGod-bearing martyr Saints as being natures

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 9: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

9

ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳτὴν Ἐκκλησίαν σου διὰ τῆς Θεοτόκουσυντήρησον πολυέλεε

first fruits At their earnest entreaties keepYour Church in a state of profoundest peacethrough the Theotokos O Lord abundantlymerciful [SD]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΤΡΙΣΑΓΙΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE TRISAGION HYMN

Ὁ Θεὸς ὁ Ἅγιος ὁ ἐν ἁγίοις ἀναπαυόmicroενος ὁτρισαγίῳ φωνῇ ὑπό τῶν Σεραφεὶmicro ἀνυmicroνούmicroενοςκαὶ ὑπό τῶν Χερουβεὶmicro δοξολογούmicroενος καὶ ὑπὸπάσης ἐπουρανίου δυνάmicroεως προσκυνούmicroενοςὁ ἐκ τοῦ microὴ ὄντος εἰς το εἶναι παραγαγὼν τὰσύmicroπαντα ὁ κτίσας τὸν ἄνθρωπον κατ εἰκόνασὴν καὶ ὁmicroοίωσιν καὶ παντί σου χαρίσmicroατικατακοσmicroήσας ὁ διδοὺς αἰτοῦντι σοφίαν καὶσύνεσιν καὶ microὴ παρορῶν ἁmicroαρτάνοντα ἀλλὰθέmicroενος ἐπὶ σωτηρίᾳ microετάνοιαν ὁ καταξιώσας ἡmicroᾶςτοὺς ταπεινοὺς καὶ ἀναξίους δούλους σου καὶ ἐντῇ ὥρᾳ ταύτῃ στῆναι κατενώπιον τῆς δόξης τοῦἁγίου σου θυσιαστηρίου καὶ τὴν ὀφειλοmicroένην σοιπροσκύνησιν καὶ δοξολογίαν προσάγειν ΑὐτόςΔέσποτα πρόσδεξαι καὶ ἐκ στόmicroατος ἡmicroῶν τῶνἁmicroαρτωλῶν τὸν Τρισάγιον ὕmicroνον καὶ ἐπίσκεψαιἡmicroᾶς ἐν τῇ χρηστότητί σου Συγχώρησον ἡmicroῖν πᾶνπληmicromicroέληmicroα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον ἁγίασονἡmicroῶν τὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα καὶ δὸς ἡmicroῖν ἐνὁσιότητι λατρεύειν σοι πάσας τὰς ἡmicroέρας τῆς ζωῆςἡmicroῶν πρεσβείαις τῆς ἁγίας Θεοτόκου καὶ πάντωντῶν Ἁγίων τῶν ἀπ αἰῶνός σοι εὐαρεστησάντων

O Holy God Who is resting among the holyones praised by the Seraphim with the thrice-holyvoice glorified by the Cherubim and worshiped byevery celestial power You have brought all thingsinto being out of nothing You have created manaccording to Your image and likeness and adorned himwith all the gifts of Your grace You give wisdom andunderstanding to the one who asks and You overlooknot the sinner but have set repentance as the wayof salvation You have granted us Your humble andunworthy servants to stand even at this hour beforethe glory of Your holy Altar of sacrifice and to offerto You due worship and praise Master accept theTrisagion Hymn also from the lips of us sinners andvisit us in Your goodness Forgive all our voluntaryand involuntary transgressions sanctify our souls andbodies and grant that we may worship You in holinessall the days of our lives through the intercessionsof the holy Theotokos and of all the saints who havepleased You throughout the ages

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεί

For You our God are holy and to Youwe offer up glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων And to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 10: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

10

Ο ΤΡΙΣΑΓΙΟΣ ΥΜΝΟΣ THE TRISAGION HYMNἍγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιος

Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς (ἐκ γʹ)Holy God Holy Mighty Holy Immortal

have mercy on us (3) [GOA]

Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ ΠνεύmicroατιΚαὶ νῦν καὶ ἀεί καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Glory to the Father and the Son and theHoly Spirit Both now and ever and to theages of ages Amen

Ἅγιος Ἀθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς Holy Immortal have mercy on us

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΔύναmicroις Dynamis

ΔΙΑΚΟΝΟΣ (χαmicroηλοφώνως) DEACON (in a low voice)Κέλευσον Δέσποτα Command Master

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος ὁ ἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Blessed is He Who comes in the name of the Lord

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕὐλόγησον Δέσποτα τὴν ἄνω καθέδραν Master bless the throne on high

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογηmicroένος εἶ ὁ ἐπὶ θρόνου δόξης τῆς

βασιλείας σου ὁ καθήmicroενος ἐπί τῶν Χερουβείmicroπάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶναἰώνων Ἀmicroήν

Blessed are You upon the throne of the glory ofYour kingdom enthroned upon the Cherubim alwaysnow and forever and to the ages of ages Amen

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔύναmicroις Dynamis

Ἅγιος ὁ Θεός ἅγιος Ἰσχυρός ἅγιοςἈθάνατος ἐλέησον ἡmicroᾶς

Holy God Holy Mighty Holy Immortalhave mercy on us [GOA]

Ὁ Ἀπόστολος The EpistleΚΥΡΙΑΚΗ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ FIRST SUNDAY SUNDAY OF ALL SAINTS

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠροκείmicroενον Ἦχος πλ δʹ Ψαλmicroὸς 67 Prokeimenon Mode pl 4 Psalm 67Θαυmicroαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ God is wondrous in His saints [SAAS]

Στίχ Ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεόν Verse Bless God in the churches [SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Wisdom

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 11: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

11

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΠρὸς Ἑβραίους Ἐπιστολῆς Παύλου τὸ

ἀνάγνωσmicroαThe reading is from Pauls Letter to the

Hebrews

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ READERΕβρ 1133-40 121-2 Heb 1133-40 121-2

Ἀδελφοί οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεωςκατηγωνίσαντο βασιλείας εἰργάσαντοδικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶνἔφραξαν στόmicroατα λεόντων ἔσβεσανδύναmicroιν πυρός ἔφυγον στόmicroατα microαχαίραςἐνεδυναmicroώθησαν ἀπὸ ἀσθενείαςἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέmicroῳπαρεmicroβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων ἔλαβονγυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺςαὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυmicroπανίσθησαν οὐπροσδεξάmicroενοι τὴν ἀπολύτρωσιν ἵναΚρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροιδὲ ἐmicroπαιγmicroῶν καὶ microαστίγων πεῖρανἔλαβον ἔτι δὲ δεσmicroῶν καὶ φυλακῆςἐλιθάσθησαν ἐπρίσθησαν ἐπειράσθησανἐν φόνῳ microαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθονἐν microηλωταῖς ἐν αἰγείοις δέρmicroασινὑστερούmicroενοι θλιβόmicroενοι κακουχούmicroενοιὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσmicroος ἐν ἐρηmicroίαιςπλανώmicroενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοιςκαὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς Καὶ οὗτοι πάντεςmicroαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκἐκοmicroίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦπερὶ ἡmicroῶν κρεῖττόν τι προβλεψαmicroένουἵνα microὴ χωρὶς ἡmicroῶν τελειωθῶσι Τοιγαροῦνκαὶ ἡmicroεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείmicroενονἡmicroῖν νέφος microαρτύρων ὄγκον ἀποθέmicroενοιπάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁmicroαρτίανδι ὑποmicroονῆς τρέχωmicroεν τὸν προκείmicroενον

Brethren all the saints through faithconquered kingdoms enforced justicereceived promises stopped the mouthsof lions quenched raging fire escapedthe edge of the sword won strength outof weakness became mighty in war putforeign armies to flight Women received theirdead by resurrection Some were torturedrefusing to accept release that they mightrise again to a better life Others sufferedmocking and scourging and even chainsand imprisonment They were stoned theywere sawn in two they were temptedthey were killed with the sword they wentabout in skins of sheep and goats destituteafflicted ill-treated - of whom the world wasnot worthy - wandering over deserts andmountains and in dens and caves of the earthAnd all these though well attested by theirfaith did not receive what was promisedsince God had foreseen something betterfor us that apart from us they should notbe made perfect Therefore since we aresurrounded by so great a cloud of witnesseslet us also lay aside every weight and sinwhich clings so closely and let us run withperseverance the race that is set before uslooking to Jesus the pioneer and perfection ofour faith [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 12: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

12

ἡmicroῖν ἀγῶνα ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεωςἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ιησοῦν

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι τῷ ἀναγινώσκοντι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈλληλούϊα Ἦχος δʹ Ψαλmicroὸς 33 Alleluia Mode 4 Psalm 33

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ αʹ Ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁΚύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν

Verse 1 The righteous cried and the Lordheard them [SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

Στίχ βʹ Πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίωνκαὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁΚύριος

Verse 2 Many are the afflictions of therighteous but He will deliver them from them all[SAAS]

Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Ἀλληλούϊα Alleluia Alleluia Alleluia

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ THE PRAYER OF THE HOLY GOSPEL

Ἔλλαmicroψον ἐν ταῖς καρδίαις ἡmicroῶν φιλάνθρωπεΔέσποτα τὸ τῆς σῆς θεογνωσίας ἀκήρατονφῶς καί τοὺς τῆς διανοίας ἡmicroῶν ὀφθαλmicroοὺςδιάνοιξον εἰς τὴν τῶν εὐαγγελικῶν σου κηρυγmicroάτωνκατανόησιν Ἔνθες ἡmicroῖν καὶ τὸν τῶν microακαρίωνσου ἐντολῶν φόβον ἵνα τὰς σαρκικὰς ἐπιθυmicroίαςπάσας καταπατήσαντες πνευmicroατικὴν πολιτείανmicroετέλθωmicroεν πάντα τὰ πρὸς εὐαρέστησιν τὴνσὴν καὶ φρονοῦντες καὶ πράττοντεςΣὺ γὰρ εἶ ὁφωτισmicroός τῶν ψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶνΧριστὲ ὁ Θεός καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺντῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Shine in our hearts O Master Who loves mankindthe pure light of Your divine knowledge and openthe eyes of our mind that we may comprehend theproclamations of Your Gospels Instill in us alsoreverence for Your blessed commandments so thathaving trampled down all carnal desires we may leada spiritual life both thinking and doing all those thingsthat are pleasing to You For You Christ our God arethe illumination of our souls and bodies and to Youwe offer up glory together with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to the ages of agesAmen

Τὸ Εὐαγγέλιον The GospelΚΥΡΙΑΚῌ Αʹ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ First Sunday of Matthew - Sunday of All Saints

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΣοφία Ὀρθοί Ἀκούσωmicroεν τοῦ ἁγίου

ΕὐαγγελίουWisdom Arise Let us hear the Holy

Gospel

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 13: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

13

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἘκ τοῦ κατὰ Ματθαῖον ἁγίου

Εὐαγγελίου τὸ ἀνάγνωσmicroαThe reading is from the Holy Gospel

according to Matthew

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜατ ιʹ 32-33 37-38 ιθʹ 27-30 Mt 1032-33 37-38 1927-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τοῖς ἑαυτοῦ ΜαθηταῖςΠᾶς ὅστις ὁmicroολογήσει ἐν ἐmicroοὶ ἔmicroπροσθεντῶν ἀνθρώπων ὁmicroολογήσω κἀγὼ ἐναὐτῷ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microου τοῦἐν οὐρανοῖς ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί microεἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ἀρνήσοmicroαιαὐτὸν κἀγὼ ἔmicroπροσθεν τοῦ πατρός microουτοῦ ἐν οὐρανοῖς Ὁ φιλῶν πατέρα ἢ microητέραὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶνυἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐmicroὲ οὐκ ἔστι microουἄξιος καὶ ὃς οὐ λαmicroβάνει τὸν σταυρὸναὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω microου οὐκ ἔστιmicroου ἄξιος Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεναὐτῷ Ἰδοὺ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν πάντα καὶἠκολουθήσαmicroέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡmicroῖνὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀmicroὴν λέγωὑmicroῖν ὅτι ὑmicroεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές microοιἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸςτοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦκαθίσεσθε καὶ ὑmicroεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνουςκρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλκαὶ πᾶς ὅς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ microητέρα ἢ γυναίκαἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόmicroατόςmicroου ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴναἰώνιον κληρονοmicroήσει Πολλοὶ δὲ ἔσονταιπρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι

The Lord said to his disciples Everyone who acknowledges me before men I alsowill acknowledge before my Father who is inheaven but whoever denies me before menI also will deny him before my Father whois in heaven He who loves father or mothermore than me is not worthy of me and hewho loves son or daughter more than me isnot worthy of me and he who does not takehis cross and follow me is not worthy of meThen Peter said in reply Lo we have lefteverything and followed you What then shallwe have Jesus said to them Truly I say toyou in the new world when the Son of manshall sit on his glorious throne you who havefollowed me will also sit on twelve thronesjudging the twelve tribes of Israel And everyone who has left houses or brothers or sistersor father or mother or children or lands formy names sake will receive a hundredfoldand inherit eternal life But many that are firstwill be last and the last first [RSV]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 14: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

14

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη σοι Peace be with you

ΧΟΡΟΣ CHOIRΔόξα σοι Κύριε δόξα σοι Glory to You O Lord glory to You

ΤΟ ΚΗΡΥΓΜΑ THE SERMON

(Κατὰ τὴν ἀρχαιοτάτην παράδοσιν τὸκήρυγmicroα τοῦ θείου λόγου ἐγίνετο εὐθὺς microετὰ τὰἀναγνώσmicroατα)

(According to ancient tradition the sermon wasdelivered following the readings)

__________ __________

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 15: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

15

Οἱ ἀκόλουθες λιτανίες συνήθως παραλείποντα The following litanies are usually omittedΔείξε Λιτανίες Show Litanies

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΚΤΕΝΗΣ ΙΚΕΣΙΑ ἢ ΔΕΗΣΙΣ THE LITANY OFFERVENT SUPPLICATION

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΕἴπωmicroεν πάντες ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς καὶ

ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ἡmicroῶν εἴπωmicroενLet us all say with all our soul and with all

our mind let us all say

(Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριεἐλέησον)

(Lord have mercy Lord have mercy Lordhave mercy)

Κύριε παντοκράτορ ὁ Θεὸς τῶν πατέρωνἡmicroῶν δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Lord almighty God of our fathers we prayYou hear us and have mercy

Ἐλέησον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς κατὰ τὸ microέγα ἒλεόςΣου δεόmicroεθά Σου ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον

Have mercy on us O God according toYour great mercy we pray You hear us and havemercy

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τοῦ (ἀρχιερατικοῦβαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦ δεῖνος)

Again we pray for (episcopal rank) (name)

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν ἡmicroῶντῶν ἱερέων ἱεροmicroονάχων ἱεροδιακόνων καὶmicroοναχῶν καὶ πάσης τῆς ἐν Χριστῷ ἡmicroῶνἀδελφότητος

Again we pray for our brethren the prieststhe hieromonks the hierodeacons the monasticsand all our brotherhood in Christ

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ ἐλέους ζωῆςεἰρήνης ὑγείας σωτηρίας ἐπισκέψεωςσυγχωρήσεως καὶ ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶντῶν δούλων τοῦ Θεοῦ πάντων τῶνεὐσεβῶν καὶ Ὀρθοδόξων Χριστιανῶν τῶνκατοικούντων καὶ παρεπιδηmicroούντων ἐντῇ (πόλει κώmicroῃ) ταύτῃ τῶν ἐνοριτῶνἐπιτρόπων συνδροmicroητῶν καὶ ἀφιερωτῶν τοῦἁγίου ναοῦ τούτου

Again we pray for mercy life peace healthsalvation protection forgiveness and remission ofthe sins of the servants of God all pious OrthodoxChristians residing and visiting in this city theparishioners the members of the parish councilthe stewards and benefactors of this holy church

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπέρ τῶν microακαρίωνκαὶ ἀοιδίmicroων κτιτόρων τῆς ἁγίαςἘκκλησίας ταύτης καὶ ὑπὲρ πάντων τῶνπροαναπαυσαmicroένων πατέρων καὶ ἀδελφῶνἡmicroῶν τῶν ἐνθάδε εὐσεβῶς κειmicroένων καὶἁπανταχοῦ Ὀρθοδόξων

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church and forall our fathers and brethren who have fallen asleepbefore us who here have been piously laid to theirrest as well as the Orthodox everywhere

Ἔτι δεόmicroεθα ὑπὲρ τῶν καρποφορούντωνκαὶ καλλιεργούντων ἐν τῷ ἁγίῳ καὶπανσέπτῳ ναῷ τούτῳ κοπιώντωνψαλλόντων καὶ ὑπὲρ τοῦ περιεστῶτος λαοῦτοῦ ἀπεκδεχοmicroένου τὸ παρὰ σοῦ microέγα καὶπλούσιον ἔλεος

Again we pray for those who bear fruit and dogood works in this holy and all-venerable churchfor those who labor and those who sing and for thepeople here present who await Your great and richmercy

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 16: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

16

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)EΥΧΗ ΤΗΣ ΕΚΤΝΟΥΣ ΙΚΕΣΙΑΣ THE PRAYER OF FERVENT SUPPLICATION

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν τὴν ἐκτενῆ ταύτην ἱκεσίανπρόσδεξαι παρά τῶν σῶν δούλων καὶ ἐλέησον ἡmicroᾶςκατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους σου καί τοὺς οἰκτιρmicroούςσου κατάπεmicroψον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόνσου ἀπεκδεχόmicroενον τὸ παρά σοῦ microέγα καὶ πλούσιονἔλεος

Lord our God accept this fervent supplication fromYour servants and have mercy on us in accordance with theabundance of Your mercy and send down Your compassionupon us and upon all Your people who await Your great andrich mercy

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι ἐλεήmicroων καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς

ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέmicroποmicroεντῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are a merciful God Who lovesmankind and to You we offer up glory to theFather and to the Son and to the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΕΗΣΙΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYERS FOR THE CATECHUMENSΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Εὔξασθε οἱ Κατηχούmicroενοι τῷ Κυρίῳ Catechumens pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Οἱ πιστοί ὑπέρ τῶν Κατηχουmicroένωνδεηθῶmicroεν

Let us the faithful pray for the catechumens

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἵνα ὁ Κύριος αὐτοὺς ἐλεήσῃ That the Lord will have mercy on them

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Κατηχήσῃ αὐτοὺς τὸν λόγον τῆςἀληθείας

That He will teach them the word of truth

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀποκαλύψῃ αὐτοῖς τὸ Εὐαγγέλιον τῆςδικαιοσύνης

That He will reveal to them the gospel ofrighteousness

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἑνώσῃ αὐτοὺς τῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ Καθολικῇκαὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ

That He will unite them to His holy catholicand apostolic Church

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σῶσον ἐλέησον ἀντιλαβοῦ καὶδιαφύλαξον αὐτούς ὁ Θεός τῇ σῇ χάριτι

Save them have mercy on them help themand protect them O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 17: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

17

Οἱ Κατηχούmicroενοι τὰς κεφαλὰς ὑmicroῶν τῷΚυρίῳ κλίνατε

Catechumens bow your heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΩΝ THE PRAYER FOR THE CATECHUMENS

Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν καὶτὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ὁ διὰ τὴν σωτηρίαν τῷ γένειτῶν ἀνθρώπων ἐξαποστείλας τὸν microονογενῆ σουΥἱὸν καὶ Θεόν τὸν Κύριον ἡmicroῶν Ἰησοῦν Χριστόνἐπίβλεψον ἐπί τοὺς δούλους σου τοὺς Κατηχουmicroένουςτοὺς ὑποκεκλικότας σοι τὸν ἑαυτῶν αὐχένα καὶκαταξίωσον αὐτούς ἐν καιρῷ εὐθέτῳ τοῦ λουτροῦτῆς παλιγγενεσίας τῆς ἀφέσεως τῶν ἁmicroαρτιῶν καίτοῦ ἐνδύmicroατος τῆς ἀφθαρσίας ἕνωσον αὐτοὺς τῇἁγίᾳ σου Καθολικῇ καὶ Ἀποστολικῇ Ἐκκλησίᾳ καὶσυγκαταρίθmicroησον αὐτοὺς τῇ ἐκλεκτῇ σου ποίmicroνῃ

Lord our God Who dwells on high and watches overthe humble You sent forth Your only-begotten Son andGod our Lord Jesus Christ for the salvation of the humanrace Look down upon Your servants the catechumens whohave inclined their necks to You and grant them at a propertime the baptism of rebirth the remission of sins and thegarment of incorruption Unite them to Your holy catholicand apostolic Church and number them among Your chosenflock

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἼνα καὶ αὐτοὶ σὺν ἡmicroῖν δοξάζωσι τὸ

πάντιmicroον καὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σουτοῦ Πατρὸς καί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶναςτῶν αἰώνων

So that with us they also may glorify Yourmost honorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὍσοι κατηχούmicroενοι προέλθετε

Οἱ Κατηχούmicroενοι προέλθετε Ὅσοικατηχούmicroενοι προέλθετε Μή τις τῶνκατηχουmicroένων

Those who are catechumens departcatechumens depart all those who arecatechumens depart Let none of the catechumensremain

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ THE SUPPLICATION OF THE FAITHFULΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Ὅσοι πιστοί ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

Again and again in peace let all of us thefaithful pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 18: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

18

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Αʹ THE FIRST PRAYER OF THE FAITHFUL

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Κύριε ὁ Θεός τῶν δυνάmicroεωντῷ καταξιώσαντι ἡmicroᾶς παραστῆναι καὶ νῦν τῷ ἁγίῳσου θυσιαστηρίῳ καὶ προσπεσεῖν τοῖς οἰκτιρmicroοῖςσου ὑπὲρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Πρόσδεξαι ὁ Θεός τὴν δέησινἡmicroῶν ποίησον ἡmicroᾶς ἀξίους γενέσθαι τοῦ προσφέρεινσοι δεήσεις καὶ ἱκεσίας καὶ θυσίας ἀναιmicroάκτουςὑπὲρ παντός τοῦ λαοῦ σου καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶς οὕςἔθου εἰς τὴν διακονίαν σου ταύτην ἐν τῇ δυνάmicroειτοῦ Πνεύmicroατός σου τοῦ Ἁγίου ἀκαταγνώστωςκαὶ ἀπροσκόπτως ἐν καθαρῷ τῷ microαρτυρίῳ τῆςσυνειδήσεως ἡmicroῶν ἐπικαλεῖσθαί σε ἐν παντὶ καιρῷκαὶ τόπῳ ἵνα εἰσακούων ἡmicroῶν ἵλεως ἡmicroῖν εἴης ἐν τῷπλήθει τῆς σῆς ἀγαθότητος

We give thanks to You O Lord God of Hosts Whohas made us worthy to stand even now before Your holyAltar of sacrifice and to fall down before You seeking Yourcompassion for our sins and those committed in ignoranceby the people Accept O God our supplication Make usworthy to offer You prayers supplications and bloodlesssacrifices for all Your people By the power of Your HolySpirit make us whom You have appointed to this Yourministry free of blame or stumbling and with the witness ofa clear conscience able to call upon You at every time and inevery place so that hearing us You may be merciful to us inthe abundance of Your goodness

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι πρέπει σοι πᾶσα δόξα τιmicroὴ καὶ

προσκύνησις τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷἉγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For to You belong all glory honor andworship to the Father and to the Son and to theHoly Spirit now and forever and to the ages ofages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἜτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου

δεηθῶmicroενAgain and again in peace let us pray to the

Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Σοφία Wisdom

__________ __________Κρύψε Λιτανίες Hide Litanies

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 19: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

19

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ Bʹ THE SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL

Πάλιν καὶ πολλάκις σοι προσπίπτοmicroεν καίσοῦ δεόmicroεθα ἀγαθὲ καὶ φιλάνθρωπε ὅπωςἐπιβλέψας ἐπὶ τὴν δέησιν ἡmicroῶν καθαρίσῃς ἡmicroῶντὰς ψυχὰς καὶ τὰ σώmicroατα ἀπὸ παντὸς microολυσmicroοῦσαρκὸς καὶ πνεύmicroατος καὶ δῴης ἡmicroῖν ἀνένοχονκαὶ ἀκατάκριτον τὴν παράστασιν τοῦ ἁγίουσου θυσιαστηρίου Χάρισαι δέ ὁ Θεός καὶ τοῖςσυνευχοmicroένοις ἡmicroῖν προκοπὴν βίου καὶ πίστεως καὶσυνέσεως πνευmicroατικῆς δὸς αὐτοῖς πάντοτε microετὰφόβου καὶ ἀγάπης λατρεύειν σοι ἀνενόχως καὶἀκατακρίτως microετέχειν τῶν ἁγίων σου microυστηρίωνκαί τῆς ἐπουρανίου σου βασιλείας ἀξιωθῆναι

Again and countless times we fall down beforeYou and we implore You O Good One Who lovesmankind That You having regarded our prayer maycleanse our souls and bodies from every defilement offlesh and spirit and grant to us to stand before Yourholy Altar of sacrifice free of guilt and condemnationGrant also O God to those who pray with us progressin life faith and spiritual understanding Grant thatthey always worship You with awe and love partakeof Your Holy Mysteries without guilt or condemnationand be deemed worthy of Your celestial Kingdom

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍπως ὑπό τοῦ κράτους σου πάντοτε

φυλαττόmicroενοι σοὶ δόξαν ἀναπέmicroπωmicroεν τῷΠατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

That ever guarded by Your might wemay ascribe glory to You to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΙΣΟΔΟΣ THE GREAT ENTRANCEΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸ Χερουβικόν The Cherubic HymnΟἱ τὰ Χερουβεὶmicro microυστικῶς εἰκονίζοντες

καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιονὕmicroνον προσᾴδοντες πᾶσαν νῦν βιοτικὴνἀποθώmicroεθα microέριmicroναν Ὡς τὸν Βασιλέα τῶνὅλων ὑποδεξόmicroενοι

Let us who mystically represent theCherubim and who sing the thrice-holy hymnto the life-creating Trinity now lay asideevery worldly care So that we may receivethe King of all [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΒΙΚΟΥ ΥΜΝΟΥ THE PRAYER OF THE CHERUBIC HYMN

Οὐδεὶς ἄξιος τῶν συνδεδεmicroένων ταῖςσαρκικαῖς ἐπιθυmicroίαις καὶ ἡδοναῖς προσέρχεσθαιἢ προσεγγίζειν ἢ λειτουργεῖν σοι Βασιλεῦ τῆςδόξης τὸ γὰρ διακονεῖν σοι microέγα καὶ φοβερόν καὶαὐταῖς ταῖς ἐπουρανίαις δυνάmicroεσιν Ἀλλ ὅmicroωςδιὰ τὴν ἄφατον καὶ ἀmicroέτρητόν σου φιλανθρωπίανἀτρέπτως καὶ ἀναλλοιώτως γέγονας ἄνθρωπος καὶἀρχιερεὺς ἡmicroῶν ἐχρηmicroάτισας καί τῆς λειτουργικῆςταύτης καὶ ἀναιmicroάκτου θυσίας τὴν ἱερουργίανπαρέδωκας ἡmicroῖν ὡς Δεσπότης τῶν ἁπάντωνΣὺ γὰρ microόνος Κύριε ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δεσπόζεις

No one bound by carnal desires and pleasuresis worthy to approach draw near or minister toYou the King of Glory For to serve You is greatand awesome even for the heavenly powers Yetbecause of Your ineffable and immeasurable love formankind You impassibly and immutably became manYou as the Master of all became our high priest anddelivered unto us the sacred service of this liturgicalsacrifice without the shedding of blood Indeed Lordour God You alone reign over the celestial and theterrestrial borne aloft on the cherubic throne Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 20: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

20

τῶν ἐπουρανίων καί τῶν ἐπιγείων ὁ ἐπὶ θρόνουΧερουβικοῦ ἐποχούmicroενος ὁ τῶν Σεραφεὶmicro Κύριοςκαὶ βασιλεύς τοῦ Ἰσραήλ ὁ Μόνος Ἅγιος καὶ ἐνἁγίοις ἀναπαυόmicroενος σὲ τοίνυν δυσωπῶ τὸνmicroόνον ἀγαθὸν καὶ εὐήκοον ἐπίβλεψον ἐπ ἐmicroὲτὸν ἁmicroαρτωλὸν καὶ ἀχρεῖον δούλόν σου καὶκαθάρισόν microου τὴν ψυχὴν καὶ τὴν καρδίαν ἀπὸσυνειδήσεως πονηρᾶς καὶ ἱκάνωσόν microε τῇ δυνάmicroειτοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος ἐνδεδυmicroένον τὴν τῆςἱερατείας χάριν παραστῆναι τῇ ἁγίᾳ σου ταύτῃτραπέζῃ καὶ ἱερουργῆσαι τὸ ἅγιον καὶ ἄχραντόνσου Σῶmicroα καὶ τὸ τίmicroιον Αἷmicroα Σοὶ γὰρ προσέρχοmicroαικλίνας τὸν ἐmicroαυτοῦ αὐχένα καὶ δέοmicroαί σου microὴἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ ἐmicroοῦ microηδὲἀποδοκιmicroάσῃς microε ἐκ παίδων σου ἀλλ ἀξίωσονπροσενεχθῆναί σοι ὑπ ἐmicroοῦ τοῦ ἁmicroαρτωλοῦ καὶἀναξίου δούλου σου τὰ δῶρα ταῦτα Σὺ γὰρ εἶ ὁπροσφέρων καὶ προσφερόmicroενος καὶ προσδεχόmicroενοςκαὶ διαδιδόmicroενος Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴνδόξαν ἀναπέmicroποmicroεν σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρὶ καὶτῷ Παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατινῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

of the Seraphim and King of Israel the only holy andresting among the holy ones I now beseech You Whoalone are good and inclined to hear Look down uponme Your sinful and unprofitable servant and cleansemy soul and heart of a wicked conscience and enableme by the power of Your Holy Spirit clothed withthe grace of the priesthood to stand before Your holyTable and celebrate the Mystery of Your holy and pureBody and Your precious Blood I come before Youwith my head bowed and I implore You Turn notYour face away from me nor reject me from amongYour children but make me Your sinful and unworthyservant worthy to offer these gifts to You For You arethe One Who both offers and is offered the One Whois received and is distributed O Christ our God andto You we offer up glory with Your Father Who iswithout beginning and Your all-holy and good andlife-creating Spirit now and forever and to the ages ofages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων ἡmicroῶν microνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς

ἐν τῇ Βασιλείᾳ Αὐτοῦ πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶκαὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the Lord God remember all of us inHis Kingdom always now and forever and tothe ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτωςδορυφορούmicroενον τάξεσιν ἈλληλούϊαἈλληλούϊα Ἀλληλούϊα

Who is invisibly escorted by the angelichosts Alleluia Alleluia Alleluia [GOA]

ΤΑ ΠΛΗΡΩΤΙΚΑ THE LITANY OF COMPLETIONΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Πληρώσωmicroεν τὴν δέησιν ἡmicroῶν τῷΚυρίῳ

Let us complete our prayer to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τῶν προτεθέντων τιmicroίων Δώρωντοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented letus pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 21: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

21

Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶνmicroετὰ πίστεως εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦεἰσιόντων ἐν αὐτῷ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For this holy house and for those whoenter it with faith reverence and the fear ofGod let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσηςθλίψεως ὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦΚυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all afflictionwrath danger and necessity let us pray tothe Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holypeaceful and sinless let us ask the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόνφύλακα τῶν ψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτωνἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide aguardian of our souls and bodies let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶνκαὶ τῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖςἡmicroῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial forour souls and for peace for the world let usask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἐν εἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦΚυρίου αἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining timeof our life in peace and repentance let us askthe Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶνἀνώδυνα ἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶκαλὴν ἀπολογίαν τὴν ἐπὶ τοῦ φοβεροῦβήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to ourlife peaceful without shame and sufferingand for a good defense before the awesomejudgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 22: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

22

Τῆς Παναγίας ἀχράντουὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίαςmicroετὰ πάντων τῶν Ἁγίων microνηmicroονεύσαντεςἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Commemorating our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary with all the saints letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ THE OFFERTORY PRAYER

Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ microόνοςἅγιος ὁ δεχόmicroενος θυσίαν αἰνέσεως παρά τῶνἐπικαλουmicroένων σε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ πρόσδεξαι καὶἡmicroῶν τῶν ἁmicroαρτωλῶν τὴν δέησιν καὶ προσάγαγετῷ ἁγίῳ σου θυσιαστηρίῳ καὶ ἱκάνωσον ἡmicroᾶςπροσενεγκεῖν σοι δῶρα τε καὶ θυσίας πνευmicroατικὰςὑπέρ τῶν ἡmicroετέρων ἁmicroαρτηmicroάτων καί τῶν τοῦλαοῦ ἀγνοηmicroάτων Καὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς εὑρεῖνχάριν ἐνώπιόν σου τοῦ γενέσθαι σοι εὐπρόσδεκτοντὴν θυσίαν ἡmicroῶν καὶ ἐπισκηνῶσαι τὸ Πνεῦmicroατῆς χάριτός σου τὸ ἀγαθόν ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰπροκείmicroενα δῶρα ταῦτα καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου

Lord God Almighty You alone are holy Youaccept the sacrifice of praise from those who call uponYou with their whole heart even so accept from ussinners our supplication and bring it to Your holyAltar of sacrifice Enable us to offer You gifts andspiritual sacrifices for our own sins and the failings ofYour people Deem us worthy to find grace in Yoursight that our sacrifice may be well pleasing to Youand that the good Spirit of Your grace may rest uponus and upon these gifts presented and upon all Yourpeople

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔιά τῶν οἰκτιρmicroῶν τοῦ microονογενοῦς σου

Υἱοῦ microεθ οὗ εὐλογητὸς εἶ σὺν τῷ Παναγίῳκαὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the mercies of Your onlybegotten Son with Whom You are blessedtogether with Your all-holy good and life-creating Spirit now and forever and to theages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ τῷ πνεύmicroατί σου And with your spirit

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONἈγαπήσωmicroεν ἀλλήλους ἵνα ἐν ὁmicroονοίᾳ

ὁmicroολογήσωmicroενLet us love one another that with oneness

of mind we may confess

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Πατέρα Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦmicroα Τριάδαὁmicroοούσιον καὶ ἀχώριστον

Father Son and Holy Spirit Trinity onein essence and undivided [GOA]

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 23: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

23

Ἤ ἐν συλλειτούργῳ τὸ ἑξῆς Or for concelebrations

Ἀγαπήσω σε Κύριε ἡ ἰσχύς microου Κύριοςστερέωmicroά microου καὶ καταφυγή microου καὶ ῥύστηςmicroου

I will love You O Lord my strength TheLord is my foundation my refuge my deliverer[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς θύρας τὰς θύρας Ἐν σοφίᾳ

πρόσχωmicroενThe doors The doors In wisdom let us

be attentive

ΛΑΟΣ PEOPLETHE SYMBOL OF OUR FAITH

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν ΠατέραΠαντοκράτορα ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆςὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων Καὶ εἰςἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν Υἱὸν τοῦΘεοῦ τὸν microονογενῆ τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸςγεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνωνφῶς ἐκ φωτός Θεὸν ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦἀληθινοῦ γεννηθέντα οὐ ποιηθένταὁmicroοούσιον τῷ Πατρί δι οὗ τὰ πάνταἐγένετο Τὸν δι ἡmicroᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶδιὰ τὴν ἡmicroετέραν σωτηρίαν κατελθόνταἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκΠνεύmicroατος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆςΠαρθένου καὶ ἐνανθρωπήσανταΣταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡmicroῶν ἐπὶ ΠοντίουΠιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα Καὶἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡmicroέρα κατὰ τὰςΓραφάς Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺςκαὶ καθεζόmicroενον ἐκ δεξιῶν τοῦ ΠατρόςΚαὶ πάλιν ἐρχόmicroενον microετὰ δόξης κρῖναιζῶντας καὶ νεκρούς οὗ τῆς βασιλείας οὐκἔσται τέλος Καὶ εἰς τὸ Πνεῦmicroα τὸ Ἅγιοντὸ Κύριον τὸ ζωοποιόν τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸςἐκπορευόmicroενον τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷσυmicroπροσκυνούmicroενον καὶ συνδοξαζόmicroενοντὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν Εἰς microίανἉγίαν Καθολικὴν καὶ ἈποστολικὴνἘκκλησίαν Ὁmicroολογῶ ἓν βάπτισmicroα εἰςἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν Προσδοκῶ ἀνάστασιν

I believe in one God Father AlmightyCreator of heaven and earth and of all thingsvisible and invisible And in one Lord JesusChrist the only-begotten Son of God begottenof the Father before all ages Light of Lighttrue God of true God begotten not createdof one essence with the Father through Whomall things were made Who for us men andfor our salvation came down from heavenand was incarnate of the Holy Spirit andthe Virgin Mary and became man He wascrucified for us under Pontius Pilate andsuffered and was buried And He rose onthe third day according to the ScripturesHe ascended into heaven and is seated at theright hand of the Father And He will comeagain with glory to judge the living and deadHis kingdom shall have no end And in theHoly Spirit the Lord the Creator of life Whoproceeds from the Father Who together withthe Father and the Son is worshipped andglorified Who spoke through the prophetsIn one holy catholic and apostolic ChurchI confess one baptism for the forgiveness ofsins I look for the resurrection of the deadand the life of the age to come Amen [GOA]

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 24: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

24

νεκρῶν Καὶ ζωὴν τοῦ microέλλοντος αἰῶνοςἈmicroήν

Η ΑΓΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑ THE HOLY ANAPHORAΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACON

Στῶmicroεν καλῶς στῶmicroεν microετὰ φόβουπρόσχωmicroεν τὴν ἁγίαν ἀναφοράν ἐν εἰρήνῃπροσφέρειν

Let us stand aright Let us stand in aweLet us be attentive that we may present theHoly Offering in peace

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜλεον εἰρήνης θυσίαν αἰνέσεως A mercy of peace a sacrifice of praise

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἩ χάρις τοῦ Κυρίου ἡmicroῶν Ἰησοῦ

Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καί Πατρὸςκαὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος εἴηmicroετὰ πάντων ὑmicroῶν

The grace of our Lord Jesus Christand the love of God and Father and thecommunion of the Holy Spirit be with youall

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετά τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἌνω σχῶmicroεν τὰς καρδίας Let us lift up our hearts

ΧΟΡΟΣ CHOIRἜχοmicroεν πρὸς τὸν Κύριον We lift them up to the Lord

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ Let us give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIRἌξιον καὶ δίκαιον It is proper and right

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἄξιον καὶ δίκαιον σὲ ὑmicroνεῖν σὲ εὐλογεῖν

σὲ αἰνεῖν σοὶ εὐχαριστεῖν σὲ προσκυνεῖν ἐνπαντὶ τόπῳ τῆς δεσποτείας σου Σὺ γὰρ εἶ Θεὸςἀνέκφραστος ἀπερινόητος ἀόρατος ἀκατάληπτοςἀεὶ ὤν ὡσαύτως ὤν σὺ καὶ ὁ microονογενής σου Υἱόςκαὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Σὺ ἐκ τοῦ microὴ ὄντοςεἰς το εἶναι ἡmicroᾶς παρήγαγες καὶ παραπεσόνταςἀνέστησας πάλιν καὶ οὐκ ἀπέστης πάντα ποιῶν ἕωςἡmicroᾶς εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνήγαγες καὶ τὴν βασιλείανσου ἐχαρίσω τὴν microέλλουσαν Ὑπὲρ τούτωνἁπάντων εὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ τῷ microονογενεῖ σουΥἱῷ καὶ τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Ὑπὲρ πάντωνὧν ἴσmicroεν καὶ ὥν οὐκ ἴσmicroεν τῶν φανερῶν καὶ

It is proper and right to hymn You to bless You topraise You to give thanks to You and to worship Youin every place of Your dominion For You O God areineffable inconceivable invisible incomprehensibleexisting forever forever the same You and Your onlybegotten Son and Your Holy Spirit You brought usout of nothing into being and when we had fallenaway You raised us up again You left nothing undoneuntil you had led us up to heaven and granted us YourKingdom which is to come For all these things wethank You and Your only begotten Son and Your HolySpirit for all things we know and do not know forblessings manifest and hidden that have been bestowed

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 25: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

25

ἀφανῶν εὐεργεσιῶν τῶν εἰς ἡmicroᾶς γεγενηmicroένωνΕὐχαριστοῦmicroέν σοι καὶ ὑπέρ τῆς λειτουργίας ταύτηςἥν ἐκ τῶν χειρῶν ἡmicroῶν δέξασθαι καταξίωσαςκαίτοι σοι παρεστήκασι χιλιάδες Ἀρχαγγέλων καὶmicroυριάδες Ἀγγέλων τὰ Χερουβεὶmicro καὶ τὰ Σεραφείmicroἑξαπτέρυγα πολυόmicromicroατα microετάρσια πτερωτά

on us We thank You also for this Liturgy which Youhave deigned to receive from our hands even thoughthousands of archangels and tens of thousands ofangels stand around You the Cherubim and Seraphimsix-winged many eyed soaring aloft upon their wings

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὸν ἐπινίκιον ὕmicroνον ᾄδοντα βοῶντα

κεκραγότα καὶ λέγονταSinging the triumphal hymn exclaiming

proclaiming and saying

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος Σαβαώθπλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σουὩσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις εὐλογηmicroένος ὁἐρχόmicroενος ἐν ὀνόmicroατι Κυρίου Ὡσαννά ὁ ἐντοῖς ὑψίστοις

Holy holy holy Lord Sabaoth heavenand earth are filled with Your glory Hosannain the highest Blessed is He Who comes in thename of the Lord Hosanna in the highest [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μετὰ τούτων καὶ ἡmicroεῖς τῶν microακαρίων

δυνάmicroεων Δέσποτα φιλάνθρωπε βοῶmicroεν καὶλέγοmicroεν Ἅγιος εἶ καὶ πανάγιος σὺ καὶ ὁ microονογενήςσου Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦmicroά σου τὸ Ἅγιον Ἅγιος εἶ καὶπανάγιος καὶ microεγαλοπρεπὴς ἡ δόξα σου Ὃς τὸνκόσmicroον σου οὕτως ἠγάπησας ὥστε τὸν Υἱόν σου τὸνmicroονογενῆ δοῦναι ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν microὴἀπόλυται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον Ὃς ἐλθὼν καὶπᾶσαν τὴν ὑπὲρ ἡmicroῶν οἰκονοmicroίαν πληρώσας τῇνυκτί ᾖ παρεδίδοτο microᾶλλον δὲ ἑαυτὸν παρεδίδουὑπέρ τῆς τοῦ κόσmicroου ζωῆς λαβὼν ἄρτον ἐν ταῖςἁγίαις αὐτοῦ καὶ ἀχράντοις καὶ ἀmicroωmicroήτοις χερσίνεὐχαριστήσας καὶ εὐλογήσας ἁγιάσας κλάσαςἔδωκε τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ Μαθηταῖς καὶ Ἀποστόλοιςεἰπών

Together with these blessed powers Master Wholoves mankind we also exclaim and say Holy are Youand most holy You and Your onlybegotten Son andYour Holy Spirit Holy are You and most holy andsublime is Your glory You so loved Your world thatYou gave Your only begotten Son so that everyone whobelieves in Him should not perish but have eternallife When He had come and fulfilled for our sake theentire plan of salvation on the night in which He wasdelivered up or rather when He delivered Himselfup for the life of the world He took bread in His holypure and blameless hands and giving thanks andblessing He hallowed and broke it and gave it to Hisholy disciples and apostles saying

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΛάβετε φάγετε τοῦτό microού ἐστι τὸ

Σῶmicroα τὸ ὑπὲρ ὑmicroῶν κλώmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Take eat this is My Body which isbroken for you for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ὁmicroοίως καὶ τὸ ποτήριον microετὰ τὸ δειπνῆσαι

λέγωνLikewise after partaking of the supper He took

the cup saying

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 26: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

26

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες τοῦτό ἐστι τὸ

Αἷmicroά microου το τῆς Καινῆς Διαθήκης τὸ ὑπὲρὑmicroῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόmicroενον εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν

Drink of this all of you this is My Bloodof the new covenant which is shed for youand for many for the remission of sins

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μεmicroνηmicroένοι τοίνυν τῆς σωτηρίου ταύτης

ἐντολῆς καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ ἡmicroῶν γεγενηmicroένωντοῦ σταυροῦ τοῦ τάφου τῆς τριηmicroέρου ἀναστάσεωςτῆς εἰς οὐρανούς ἀναβάσεως τῆς ἐκ δεξιῶνκαθέδρας τῆς δευτέρας καὶ ἐνδόξου πάλινπαρουσίας

Remembering therefore this savingcommandment and all that has been done for our sakethe Cross the tomb the Resurrection on the third daythe Ascension into heaven the enthronement at theright hand and the second and glorious coming again

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤὰ Σὰ ἐκ τῶν Σῶν σοὶ προσφέροmicroεν

κατὰ πάντα καὶ διὰ πάνταYour own of Your own we offer to You in

all and for all

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Σὲ ὑmicroνοῦmicroεν σὲ εὐλογοῦmicroεν σοὶεὐχαριστοῦmicroεν Κύριε καὶ δεόmicroεθά σου ὁΘεὸς ἡmicroῶν

We praise You we bless You we givethanks to You and we pray to You Lord ourGod [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην καὶ

ἀναίmicroακτον λατρείαν καὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶδεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroεν Κατάπεmicroψον τὸ Πνεῦmicroάσου τὸ Ἅγιον ἐφ ἡmicroᾶς καὶ ἐπὶ τὰ προκείmicroενα δῶραταῦτα

Once again we offer to You this spiritual worshipwithout the shedding of blood and we beseech andpray and entreat You Send down Your Holy Spiritupon us and upon the gifts here presented

Καὶ ποίησον τὸν microὲν ἄρτον τοῦτον τίmicroιον Σῶmicroατοῦ Χριστοῦ σου

And make this Bread the precious Body of YourChrist

(Ἀmicroήν) (Amen)

Τὸ δὲ ἐν τῷ ποτηρίῳ τούτῳ τίmicroιον Αἷmicroα τοῦΧριστοῦ σου

And that which is in this Cup the precious Bloodof Your Christ

(Ἀmicroήν) (Amen)

Μεταβαλὼν τῷ Πνεύmicroατί σου τῷ Ἁγίῳ Changing them by Your Holy Spirit

(Ἀmicroήν Ἀmicroήν Ἀmicroήν) (Amen Amen Amen)

Ὥστε γενέσθαι τοῖς microεταλαmicroβάνουσιν εἰςνῆψιν ψυχῆς εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς κοινωνίαντοῦ Ἁγίου σου Πνεύmicroατος εἰς Βασιλίας οὐρανῶν

So that they may be for those who partake of themfor vigilance of soul remission of sins communionof Your Holy Spirit fullness of the Kingdom of

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 27: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

27

πλήρωmicroα εἰς παῤῥησίαν τὴν πρὸς σέ microὴ εἰςκρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα Ἔτι προσφέροmicroέν σοιτὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπὲρ τῶν ἐνπίστει ἀναπαυσαmicroένων Προπατόρων ΠατέρωνΠατριαρχῶν Προφητῶν Ἀποστόλων ΚηρύκωνΕὐαγγελιστῶν Μαρτύρων ὉmicroολογητῶνἘγκρατευτῶν Διδασκάλων καὶ παντὸς πνεύmicroατοςδικαίου ἐν πίστει τετελειωmicroένου

Heaven boldness before You not for judgment orcondemnation Again we offer You this spiritualworship for those who have reposed in the faithforefathers fathers patriarchs prophets apostlespreachers evangelists martyrs confessors asceticsand for every righteous spirit made perfect in faith

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘξαιρέτως τῆς Παναγίας ἀχράντου

ὑπερευλογηmicroένης ἐνδόξου Δεσποίνηςἡmicroῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας

Especially for our most holy pureblessed and glorious Lady the Theotokosand ever-virgin Mary

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος εἰς τὴν Θεοτόκον Hymn to the Theotokos

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς microακαρίζεινσε τὴν Θεοτόκον τὴν ἀειmicroακάριστονκαὶ παναmicroώmicroητον καὶ microητέρα τοῦ Θεοῦἡmicroῶν Τὴν τιmicroιωτέραν τῶν Χερουβεὶmicro καὶἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείmicroτὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν τὴνὄντως Θεοτόκον σὲ microεγαλύνοmicroεν

It is truly right to bless you Theotokosever blessed most pure and Mother of ourGod More honorable than the Cherubimand beyond compare more glorious than theSeraphim without corruption you gave birthto God the Logos We magnify you the trueTheotokos [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου προφήτου προδρόmicroου καὶ

Βαπτιστοῦ τῶν ἁγίων ἐνδόξων καὶ πανευφήmicroωνἈποστόλων (του ἁγίου τῆς ἡmicroέρας) οὗ καὶ τὴνmicroνήmicroην ἐπιτελοῦmicroεν καὶ πάντων σου τῶν Ἁγίων ὧνταῖς ἱκεσίαις ἐπίσκεψαι ἡmicroᾶς ὁ Θεός Καὶ microνήσθητιπάντων τῶν κεκοιmicroηmicroένων ἐπ ἐλπίδι ἀναστάσεωςζωῆς αἰωνίου [ὧδε λέγονται τὰ ὀνόmicroατα τῶνκεκοιmicroηmicroένων] καὶ ἀνάπαυσον αὐτούς ὁ Θεὸςἡmicroῶν ὅπου ἐπισκοπεῖ τὸ φῶς τοῦ προσώπου σουἜτι παρακαλοῦmicroέν σε microνήσθητι Κύριε πάσηςἐπισκοπῆς ὀρθοδόξων τῶν ὀρθοτοmicroούντων τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας παντός τοῦ πρεσβυτερίουτῆς ἐν Χριστῷ διακονίας καὶ παντὸς ἱερατικοῦ καὶmicroοναχικοῦ τάγmicroατος Ἔτι προσφέροmicroέν σοι τὴνλογικὴν ταύτην λατρείαν ὑπέρ τῆς οἰκουmicroένηςὑπέρ τῆς ἁγίας σου Καθολικῆς καὶ ἈποστολικῆςἘκκλησίας ὑπέρ τῶν ἐν ἁγνείᾳ καὶ σεmicroνῇ πολιτείᾳδιαγόντων ὑπέρ τῶν ἀρχόντων καὶ τοῦ στρατοῦἡmicroῶν Δὸς αὐτοῖς Κύριε εἰρηνικὸν τὸ Βασίλειον ἵνα

For Saint John the prophet forerunner andBaptist for the holy glorious and most praiseworthyapostles for Saint(s) (Name) whose memory wecelebrate and for all Your saints through whosesupplications visit us O God And remember all whohave fallen asleep in the hope of the resurrection tolife eternal (here the Priest commemorates by namethose departed whom he wishes) Grant them rest Oour God where the light of Your countenance keepswatch Again we beseech You Lord remember allOrthodox bishops who rightly teach the word of Yourtruth the presbyterate the diaconate in Christ andevery priestly and monastic order Again we offer Youthis spiritual worship for the whole world for the holycatholic and apostolic Church and for those livingpure and reverent lives For civil authorities and ourarmed forces grant that they may govern in peaceLord so that in their tranquility we too may live calmand serene lives in all piety and virtue

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 28: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

28

καὶ ἡmicroεῖς ἐν τῇ γαλήνῃ αὐτῶν ἤρεmicroον καὶ ἡσύχιονβίον διάγωmicroεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεmicroνότητι

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν πρώτοις microνήσθητι Κύριε τοῦ

(ἀρχιερατικοῦ βαθmicroοῦ) ἡmicroῶν (τοῦδεῖνος) ὂν χάρισαι ταῖς ἁγίαις σουἘκκλησίαις ἐν εἰρήνῃ σῷον ἔντιmicroον ὑγιᾶmicroακροηmicroερεύοντα καὶ ὀρθοτοmicroοῦντα τὸνλόγον τῆς σῆς ἀληθείας

Among the first remember Lord(episcopal rank) (name) grant him to Yourholy churches in peace safety honor andhealth unto length of days rightly teachingthe word of Your truth

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΚαὶ ὧν ἕκαστος κατὰ διάνοιαν ἔχει καὶ

πάντων καὶ πασῶνAnd remember those whom each one of

us has in mind and all the people

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ πάντων καὶ πασῶν And all the people

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Μνήσθητι Κύριε τῆς πόλεως ταύτης ἐν ᾖ

παροικοῦmicroεν καὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας καὶτῶν πίστει οἰκούντων ἐν αὐταῖς Μνήσθητι Κύριεπλεόντων ὁδοιπορούντων νοσούντων καmicroνόντωναἰχmicroαλώτων καὶ τῆς σωτηρίας αὐτῶν ΜνήσθητιΚύριε τῶν καρποφορούντων καὶ καλλιεργούντωνἐν ταῖς ἁγίαις σου Ἐκκλησίαις καὶ microεmicroνηmicroένωντῶν πενήτων καὶ ἐπὶ πάντας ἡmicroᾶς τὰ ἐλέη σουἐξαπόστειλον

Remember Lord this city in which we live andevery city and land and the faithful who live in themRemember Lord those who travel by land sea andair the sick the suffering the captives and theirsalvation Remember those who bear fruit and dogood works in Your holy churches and those who aremindful of the poor and upon us all send forth Yourmercies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ δὸς ἡmicroῖν ἐν ἑνὶ στόmicroατι καὶ microιᾷ

καρδίᾳ δοξάζειν καὶ ἀνυmicroνεῖν τὸ πάντιmicroονκαὶ microεγαλοπρεπὲς ὄνοmicroά σου τοῦ Πατρὸςκαί τοῦ Υἱοῦ καί τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατος νῦνκαὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

And grant that with one voice and oneheart we may glorify and praise Your mosthonorable and majestic name of the Fatherand of the Son and of the Holy Spirit nowand forever and to the ages of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ ἔσται τὰ ἐλέη τοῦ microεγάλου Θεοῦ καὶ

Σωτῆρος ἡmicroῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ microετὰ πάντωνὑmicroῶν

And the mercies of our great God andSavior Jesus Christ be with you all

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚαὶ microετὰ τοῦ πνεύmicroατός σου And with your spirit

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 29: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

29

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠάντων τῶν ἁγίων microνηmicroονεύσαντες

ἔτι καὶ ἔτι ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroενHaving commemorated all the saints

again and again in peace let us pray to theLord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὑπέρ τῶν προσκοmicroισθέντων καὶἁγιασθέντων τιmicroίων δώρων τοῦ Κυρίουδεηθῶmicroεν

For the precious Gifts here presented andconsecrated let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ὅπως ὁ φιλάνθρωπος Θεὸς ἡmicroῶνὁ προσδεξάmicroενος αὐτὰ εἰς τὸ ἅγιονκαὶ ὑπερουράνιον καὶ νοερὸν αὐτοῦθυσιαστήριον εἰς ὀσmicroὴν εὐωδίαςπνευmicroατικῆς ἀντικαταπέmicroψῃ ἡmicroῖν τὴνθείαν Χάριν καὶ τὴν δωρεὰν τοῦ ἉγίουΠνεύmicroατος δεηθῶmicroεν

That our God Who loves mankind havingaccepted them at His holy and celestial andmystical altar as an offering of spiritualfragrance may in return send down uponus the divine grace and the gift of the HolySpirit let us pray

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy) Δείξε Αἰτήσεις Show Petitions

(Αἱ δεήσεις αὗται οὐχ ὑπῆρχον ἐξ ἀρχῆς εἰς τὸσηmicroεῖον τοῦτο παρεισήχθησαν δὲ πιθανώτατα κατἐπίδρασιν τῆς Θ Λειτουργίας τῶν Προηγιασmicroένων)

(These petitions were not originally included Theywere most probably added owing to the influence of theLiturgy of the Presanctified Gifts)

Ὑπὲρ τοῦ ῥυσθῆναι ἡmicroᾶς ἀπὸ πάσης θλίψεωςὀργῆς κινδύνου καὶ ἀνάγκης τοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν

For our deliverance from all affliction wrathdanger and necessity let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶ διαφύλαξονἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us and protectus O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίαν εἰρηνικὴνκαὶ ἀναmicroάρτητον παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

That the whole day may be perfect holy peacefuland sinless let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Ἄγγελον εἰρήνης πιστὸν ὁδηγόν φύλακα τῶνψυχῶν καὶ τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For an angel of peace a faithful guide a guardianof our souls and bodies let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Συγγνώmicroην καὶ ἄφεσιν τῶν ἁmicroαρτιῶν καὶτῶν πληmicromicroεληmicroάτων ἡmicroῶν παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

For pardon and remission of our sins andtransgressions let us ask the Lord

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 30: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

30

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὰ καλὰ καὶ συmicroφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡmicroῶν καὶεἰρήνην τῷ κόσmicroῳ παρὰ τοῦ Κυρίου αἰτησώmicroεθα

For that which is good and beneficial for our soulsand for peace for the world let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Τὸν ὑπόλοιπον χρόνον τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἐνεἰρήνῃ καὶ microετανοίᾳ ἐκτελέσαι παρὰ τοῦ Κυρίουαἰτησώmicroεθα

That we may complete the remaining time of ourlife in peace and repentance let us ask the Lord

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)

Χριστιανὰ τὰ τέλη τῆς ζωῆς ἡmicroῶν ἀνώδυναἀνεπαίσχυντα εἰρηνικά καὶ καλὴν ἀπολογίαν τὴνἐπὶ τοῦ φοβεροῦ βήmicroατος τοῦ Χριστοῦ αἰτησώmicroεθα

And let us ask for a Christian end to our lifepeaceful without shame and suffering and for a gooddefense before the awesome judgment seat of Christ

(Παράσχου Κύριε) (Grant this O Lord)Κρύψε Αἰτήσεις Hide Petitions

Τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ

τὴν κοινωνίαν τοῦ Ἁγίου Πνεύmicroατοςαἰτησάmicroενοι ἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶπᾶσαν τὴν ζωὴν ἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷπαραθώmicroεθα

Having asked for the unity of the faithand for the communion of the Holy Spirit letus commend ourselves and one another andour whole life to Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Σοὶ παρακατατιθέmicroεθα τὴν ζωὴν ἡmicroῶν

ἅπασαν καὶ τὴν ἐλπίδα Δέσποτα φιλάνθρωπεκαὶ παρακαλοῦmicroέν σε καὶ δεόmicroεθα καὶ ἱκετεύοmicroενκαταξίωσον ἡmicroᾶς microεταλαβεῖν τῶν ἐπουρανίωνσου καὶ φρικτῶν microυστηρίων ταύτης τῆς ἱερᾶςκαὶ πνευmicroατικῆς τραπέζης microετὰ καθαροῦσυνειδότος εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν εἰς συγχώρησινπληmicromicroεληmicroάτων εἰς Πνεύmicroατος Ἁγίου κοινωνίανεἰς Βασιλείας οὐρανῶν κληρονοmicroίαν εἰς παῤῥησίαντὴν πρὸς σέ microὴ εἰς κρῖmicroα ἢ εἰς κατάκριmicroα

We entrust to You loving Master our wholelife and hope and we beseech pray and imploreYou Grant us to partake of Your heavenly andawesome Mysteries from this sacred and spiritualtable with a clear conscience for the remission of sinsthe forgiveness of transgressions the communion ofthe Holy Spirit the inheritance of the Kingdom ofHeaven and boldness before You not unto judgmentor condemnation

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΚαὶ καταξίωσον ἡmicroᾶς Δέσποτα

microετὰ παῤῥησίας ἀκατακρίτως τολmicroᾶνἐπικαλεῖσθαι σὲ τὸν ἐπουράνιον ΘεὸνΠατέρα καὶ λέγειν

And grant us Master with boldness andwithout condemnation to dare call You theheavenly God Father and to say

ΛΑΟΣ PEOPLEΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ THE LORDS PRAYER

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου Ἐλθέτω ἡ

Our Father who art in heaven hallowedbe Thy name Thy kingdom come Thy will

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 31: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

31

βασιλεία σου Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σουὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς Τὸν ἄρτονἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον Καὶἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν ὡς καὶἡmicroεῖς ἀφίεmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν Καὶ microὴεἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν ἀλλὰ ρῦσαιἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

be done on earth as it is in heaven Give usthis day our daily bread and forgive us ourtrespasses as we forgive those who trespassagainst us And lead us not into temptationbut deliver us from evil [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναmicroις

καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦἉγίου Πνεύmicroατος νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

For Thine is the Kingdom and the powerand the glory of the Father and of the Sonand of the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕἰρήνη πᾶσι Peace be with all

(Καὶ τῷ πνεύmicroατί σου) (And with your spirit)

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤὰς κεφαλὰς ἡmicroῶν τῷ Κυρίῳ κλίνοmicroεν Let us bow our heads to the Lord

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Βασιλεῦ ἀόρατε ὁ τῇ

ἀmicroετρήτῳ σου δυνάmicroει τὰ πάντα δηmicroιούργησας καὶτῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐξ οὐκ ὄντων εἰς τὸ εἶναιτὰ πάντα παραγαγών Αὐτὸς Δέσποτα οὐρανόθενἔπιδε ἐπί τοὺς ὑποκεκλικότας τὰς ἑαυτῶν κεφαλάςΟὐ γὰρ ἔκλιναν σαρκὶ καὶ αἵmicroατι ἀλλὰ σοί τῷφοβερῷ Θεῷ Σὺ οὖν Δέσποτα τὰ προκείmicroενα πᾶσινἡmicroῖν εἰς ἀγαθὸν ἐξοmicroάλισον κατὰ τὴν ἑκάστου ἰδίανχρείαν τοῖς πλέουσι σύmicroπλευσον τοῖς ὁδοιποροῦσισυνόδευσον τοὺς νοσοῦντας ἴασαι ὁ ἰατρός τῶνψυχῶν καί τῶν σωmicroάτων ἡmicroῶν

We give thanks to You invisible King Who byYour boundless power fashioned the universe and inthe multitude of Your mercy brought all things fromnothing into being Look down from heaven O Masterupon those who have bowed their heads before Youfor they have not bowed before flesh and blood butbefore You the awesome God Therefore O Mastermake smooth and beneficial for us all whatever liesahead according to the need of each Sail with thosewho sail travel with those who travel heal the sickPhysician of our souls and bodies

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΧάριτι καὶ οἰκτιρmicroοῖς καὶ φιλανθρωπίᾳ

τοῦ microονογενοῦς σου Υἱοῦ microεθ οὗεὐλογητὸς εἰ σὺν τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷκαὶ ζωοποιῷ σου Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶεἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Through the grace compassion and lovefor mankind of Your only begotten Son withwhom You are blessed together with Yourall-holy good and life-creating Spirit nowand forever and to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 32: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

32

THE HOLY COMMUNIONΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)

Πρόσχες Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ἐξἁγίου κατοικητηρίου σου καὶ ἀπὸ θρόνου δόξηςτῆς Βασιλείας σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ ἁγιάσαι ἡmicroᾶς ὁἄνω τῷ Πατρὶ συγκαθήmicroενος καὶ ὧδε ἡmicroῖν ἀοράτωςσυνών Καὶ καταξίωσον τῇ κραταιᾷ σου χειρὶmicroεταδοῦναι ἡmicroῖν τοῦ ἀχράντου Σώmicroατός σου καί τοῦτιmicroίου Αἵmicroατος καὶ δι ἡmicroῶν παντὶ τῷ λαῷ

Hearken O Lord Jesus Christ our God from Yourholy dwelling place and from the throne of glory ofYour Kingdom and come to sanctify us You Who areenthroned with the Father on high and are presentamong us invisibly here And with Your mightyhand grant Communion of Your most pure Body andprecious Blood to us and through us to all the people

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΠρόσχωmicroεν Let us be attentive

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΤα Ἅγια τοῖς Ἁγίοις The Holy Gifts for the holy people of God

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἷς ἅγιος εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός εἰςδόξαν Θεοῦ Πατρός Ἀmicroήν

One is Holy one is Lord Jesus Christ tothe glory of God the Father Amen [GOA]

ΛΑΟΣ PEOPLEΕΥΧΑΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ PRAYERS OF HOLY COMMUNION

Πιστεύω Κύριε καὶ ὁmicroολογῶ ὅτι σὺεἶ ἀληθῶς ὁ Χριστός ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦτοῦ ζῶντος ὁ ἐλθὼν εἰς τὸν κόσmicroονἁmicroαρτωλοὺς σῶσαι ὧν πρῶτός εἰmicroιἐγώ Ἔτι πιστεύω ὅτι τοῦτο αὐτό ἐστι τὸἄχραντον Σῶmicroά σου καὶ τοῦτο αὐτό ἐστι τὸτίmicroιον Αἷmicroά σου Δέοmicroαι οὖν σου ἐλέησόνmicroε καὶ συγχώρησόν microοι τὰ παραπτώmicroατάmicroου τὰ ἑκούσια καὶ τὰ ἀκούσια τὰ ἐνλόγῳ τὰ ἐν ἕργῳ τὰ ἐν γνώσει καὶ ἀγνοίᾳκαὶ ἀξίωσόν microε ἀκατακρίτως microετασχεῖντῶν ἀχράντων σου microυστηρίων εἰς ἄφεσινἁmicroαρτιῶν καὶ εἰς ζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

I believe and confess Lord that You aretruly the Christ the Son of the living GodWho came into the world to save sinnersof whom I am the first I also believe thatthis is truly Your pure Body and that thisis truly Your precious Blood ThereforeI pray to You have mercy upon me andforgive my transgressions voluntary andinvoluntary in word and deed in knowledgeor in ignorance And make me worthywithout condemnation to partake of Yourpure Mysteries for the remission of sins andfor eternal life Amen

Ἰδού βαδίζω πρὸς θείαν ΚοινωνίανΠλαστουργέ microὴ φλέξῃς microε τῇ microετουσίᾳΠῦρ γὰρ ὑπάρχεις τοὺς ἀναξίους φλέγονἈλλ οὖν κάθαρον ἐκ πάσης microε κηλῖδος

Behold I approach for DivineCommunion O Maker burn me not as Ipartake for You are fire consuming theunworthy But cleanse me from every stain

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I will

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 33: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

33

γὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

not speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas Butlike the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

Θεουργὸν Αἷmicroα φρίξον ἄνθρωπεβλέπων Ἄνθραξ γάρ ἐστι τοὺς ἀναξίουςφλέγων Θεοῦ τὸ Σῶmicroα καὶ θεοῖ microε καὶτρέφει Θεοῖ τὸ πνεῦmicroα τὸν δὲ νοῦν τρέφειξένως

Tremble O man as you behold thedivine Blood It is a burning coal that searsthe unworthy The Body of God both deifiesand nourishes me It deifies the spirit andwondrously nourishes the mind

Ἔθελξας πόθῳ microε Χριστέ καὶἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι ἀλλὰκατάφλεξον πυρὶ ἀΰλω τὰς ἁmicroαρτίαςmicroου καὶ εmicroπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆςκαταξίωσον ἵνα τὰς δύο σκιρτῶνmicroεγαλύνω ἀγαθὲ παρουσίας σου

You have smitten me with yearning OChrist and by Your divine eros You havechanged me But burn up with spiritual firemy sins and grant me to be filled with delightin You so that leaping for joy I may magnifyO Good One Your two comings

Ἐν ταῖς λαmicroπρότησι τῶν Ἁγίων σουπῶς εἰσελεύσοmicroαι ὁ ἀνάξιος ἐὰν γὰρτολmicroήσω συνεισελθεῖν εἰς τὸν νυmicroφῶνα ὁχιτὼν microὲ ἐλέγχει ὅτι οὐκ ἔστι τοῦ γάmicroουκαὶ δέσmicroιος ἐκβαλοῦmicroαι ὑπὸ τῶν ἈγγέλωνΚαθάρισον Κύριε τὸν ῥύπον τῆς ψυχῆςmicroου καὶ σῶσόν microε ὡς φιλάνθρωπος

How shall I who am unworthy enter intothe splendor of Your saints If I should dareto enter into the bridal chamber my vesturewill condemn me since it is not a weddinggarment and being bound up I shall be castout by the angels Cleanse O Lord the filth ofmy soul and save me as You are the one Wholoves mankind

Δέσποτα φιλάνθρωπε Κύριε ἸησοῦΧριστέ ὁ Θεός microου microὴ εἰς κρῖmicroά microοι γένοιτοτὰ ἅγια ταῦτα διὰ τὸ ἀνάξιον εἶναί microεἀλλ εἰς κάθαρσιν καὶ ἁγιασmicroὸν ψυχῆςτε καὶ σώmicroατος καὶ εἰς ἀῤῥαβῶνα τῆςmicroελλούσης ζωῆς καὶ βασιλείας Ἐmicroοὶ δὲτὸ προσκολλᾶσθαι τῷ Θεῷ ἀγαθόν ἐστιτίθεσθαι ἐν τῷ Κυρίῳ τὴν ἐλπίδα τῆςσωτηρίας microου

Master Who loves mankind Lord JesusChrist my God let not these Holy Gifts beto my judgment because I am unworthy butrather for the purification and sanctificationof both soul and body and the pledge of thelife and Kingdom to come It is good for me tocleave unto God and to place in Him the hopeof my salvation

Τοῦ Δείπνου σου τοῦ microυστικοῦ σήmicroερονΥἱὲ Θεοῦ κοινωνόν microε παράλαβε οὐ microὴγὰρ τοῖς ἐχθροῖς σου τὸ Μυστήριον εἴπω οὐφίληmicroά σοι δώσω καθάπερ ὁ Ἰούδας ἀλλ

O Son of God receive me today as apartaker of Your mystical supper For I willnot speak of the mystery to Your enemiesnor will I give You a kiss as did Judas But

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 34: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

34

ὡς ὁ Λῃστὴς ὁmicroολογῶ σοι Μνήσθητί microουΚύριε [ὅταν ἔλθῃς] ἐν τῇ Βασιλείᾳ σου

like the thief I confess to You Remember meLord in Your Kingdom

ΧΟΡΟΣ CHOIRΚοινωνικόν Ψαλmicroὸς 32 Communion Hymn Psalm 32

Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ τοῖςεὐθέσι πρέπει αἴνεσις Ἀλληλούϊα

Rejoice greatly in the Lord O righteousones praise is fitting for the upright Alleluia[SAAS]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΜετὰ φόβου Θεοῦ πίστεως καὶ ἀγάπης

προσέλθετεWith the fear of God faith and love

draw near

Καὶ γίνεται ἡ microετάληψις τοῦ Λαοῦ Λαmicroβάνειὁ Ἱερεὺς ἀπὸ τῶν τοῦ Διακόνου χειρῶν τὸ ἅγιονΠοτήριον καὶ microεταδίδωσιν αὐτοῖς λέγων

And the people receive Holy Communion The Priestreceives the holy Chalice from the hands of the Deacon andbegins communing the people saying to each one

Μεταλαmicroβάνει ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ (Ὄνοmicroα)Σῶmicroα καὶ Αἷmicroα Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁmicroαρτιῶν καὶζωὴν αἰώνιον Ἀmicroήν

The servant of God (Name) partakes of the Bodyand Blood of Christ for the remission of sins and lifeeternal

ΧΟΡΟΣ CHOIRὟmicroνοι καθῶς microεταλαmicroβάνει ὁ λαός Hymns During Holy Communion

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΣῶσον ὁ Θεός τὸν λαόν σου καὶ

εὐλόγησον τὴν κληρονοmicroίαν σουSave O God Your people and bless Your

inheritance

ΧΟΡΟΣ CHOIRὝmicroνος microετὰ τὴν Θ Κοινωνίαν Hymn after Holy Communion

Ἦχος βʹ Mode 2Εἴδοmicroεν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ἐλάβοmicroεν

Πνεῦmicroα ἐπουράνιον εὓροmicroεν πίστιν ἀληθῆἀδιαίρετον Τριάδα προσκυνοῦντες αὕτηγὰρ ἡmicroᾶς ἔσωσεν

We have seen the true light we havereceived the heavenly Spirit we have foundthe true faith worshiping the undividedTrinity for the Trinity has saved us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIEST(χαmicroηλοφώνως) (in a low voice)

Ἀπόπλυνον Κύριε τὰ ἁmicroαρτήmicroατα τῶν ἐνθάδεmicroνηmicroονευθέντων δούλων σου τῷ Αἵmicroατί σου τῷἁγίῳ πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου καὶ πάντων σου τῶνἉγίων Ἀmicroήν

Wash away Lord by Your Holy Blood thesins of Your servants here remembered through theintercessions of the Theotokos and all Your saintsAmen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὝψωσον Δέσποτα Exalt Master

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 35: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

35

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὙψώθητι ἐπί τοὺς οὐρανοὺς ὁ Θεὸς καὶ ἐπὶ

πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σουBe exalted O God above the heavens and let

Your glory be over all the earth

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡmicroῶν Blessed is our God

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΠάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς

αἰῶνας τῶν αἰώνωνAlways now and forever and to the ages

of ages

ΧΟΡΟΣ CHOIRἈmicroήν Amen

Πληρωθήτω τὸ στόmicroα ἡmicroῶν αἰνέσεωςΚύριε ὅπως ἀνυmicroνήσωmicroεν τὴν δόξαν σουὅτι ἠξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἁγίων σου microετασχεῖνmicroυστηρίων τήρησον ἡmicroᾶς ἐν τῷ σῷἁγιασmicroῷ ὅλην τὴν ἡmicroέραν microελετῶντας τὴνδικαιοσύνην σου Ἀλληλούϊα ἀλληλούϊαἀλληλούϊα

Let our mouths be filled with Yourpraise O Lord that we may sing of Yourglory because You have made us worthy topartake of Your Holy Mysteries Keep us inYour sanctification that all day long we maymeditate upon Your righteousness AlleluiaAlleluia Alleluia [GOA]

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONὈρθοί microεταλαβόντες τῶν θείων ἁγίων

ἀχράντων ἀθανάτων ἐπουρανίων καὶζωοποιῶν φρικτῶν τοῦ Χριστοῦ microυστηρίωνἀξίως εὐχαριστήσωmicroεν τῷ Κυρίῳ

Arise Having partaken of the divineholy pure immortal heavenly life-creatingand awesome Mysteries of Christ let usworthily give thanks to the Lord

ΧΟΡΟΣ CHOIR(Δόξα σοι Κύριε δόξα σοι) (Glory to You O Lord glory to You)

ἤ or

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Ἀντιλαβοῦ σῶσον ἐλέησον καὶδιαφύλαξον ἡmicroᾶς ὁ Θεὸς τῇ σῇ χάριτι

Help us save us have mercy on us andprotect us O God by Your grace

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

Τὴν ἡmicroέραν πᾶσαν τελείαν ἁγίανεἰρηνικὴν καὶ ἀναmicroάρτητον αἰτησάmicroενοιἑαυτοὺς καὶ ἀλλήλους καὶ πᾶσαν τὴν ζωὴνἡmicroῶν Χριστῷ τῷ Θεῷ παραθώmicroεθα

Having prayed for a perfect holypeaceful and sinless day let us commendourselves and one another and our whole lifeto Christ our God

(Σοί Κύριε) (To You O Lord)

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 36: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

36

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Η ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ ΕΥΧΗ THE THANKSGIVING PRAYER

Εὐχαριστοῦmicroέν σοι Δέσποτα φιλάνθρωπεεὐεργέτα τῶν ψυχῶν ἡmicroῶν ὅτι καὶ τῇ παρούσῃἡmicroέρᾳ κατηξίωσας ἡmicroᾶς τῶν ἐπουρανίων σου καὶἀθανάτων microυστηρίων Ὀρθοτόmicroησον ἡmicroῶν τὴν ὁδόνστήριξον πάντας ἡmicroᾶς ἐν τῷ φόβῳ σου φρούρησονἡmicroῶν τὴν ζωήν ἀσφάλισαι ἡmicroῶν τὰ διαβήmicroαταεὐχαῖς καὶ ἱκεσίαις τῆς ἐνδόξου Θεοτόκου καὶἀειπαρθένου Μαρίας καὶ πάντων τῶν ἁγίων σου

We give thanks to You Master Who lovesmankind benefactor of our souls that even on this veryday You have made us worthy of Your heavenly andimmortal Mysteries Make straight our path fortifyus in Your fear guard our life make secure our stepsthrough the prayers and supplications of the gloriousTheotokos and ever virgin Mary and of all Your saints

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὍτι σὺ εἶ ὁ ἁγιασmicroὸς ἡmicroῶν καὶ σοὶ τὴν

δόξαν ἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷκαὶ τῷ Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

For You are our sanctification and to Youwe give glory to the Father and to the Sonand to the Holy Spirit now and forever and tothe ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTἘν εἰρήνῃ προέλθωmicroεν Let us go forth in peace

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕΥΧΗ ΟΠΙΣΘΑΜΒΩΝΟΣ THE PRAYER BEHIND THE AMBON

Ὁ εὐλογῶν τοὺς εὐλογοῦντάς σε Κύριεκαὶ ἁγιάζων τοὺς ἐπὶ σοὶ πεποιθόταςσῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησοντὴν κληρονοmicroίαν σου Τὸ πλήρωmicroα τῆςἘκκλησίας σου φύλαξον ἁγίασον τοὺςἀγαπῶντας τὴν εὐπρέπειαν τοῦ οἴκουσου Σὺ αὐτοὺς ἀντιδόξασον τῇ θεϊκῇ σουδυνάmicroει καὶ microὴ ἐγκαταλίπῃς ἡmicroᾶς τοὺςἐλπίζοντας ἐπὶ σέ Εἰρήνην τῷ κόσmicroῳ σουδώρησαι ταῖς Ἐκκλησίαις σου τοῖς ἱερεῦσιτοῖς ἄρχουσιν ἡmicroῶν τῷ στρατῷ καὶ παντὶτῷ λαῷ σου Ὅτι πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶνδώρηmicroα τέλειον ἄνωθέν ἐστι καταβαῖνονἐκ σοῦ τοῦ Πατρός τῶν φώτων καὶ σοὶ τὴνδόξαν καὶ εὐχαριστίαν καὶ προσκύνησινἀναπέmicroποmicroεν τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ καὶ τῷ

O Lord Who blesses those who blessYou and sanctifies those who put their trustin You save Your people and bless Yourinheritance Protect the whole body of YourChurch Sanctify those who love the beauty ofYour house Glorify them in return by Yourdivine power and forsake us not who haveset our hope in You Grant peace to Yourworld to Your churches to the clergy toour civic leaders to the armed forces and toall Your people For every good and perfectgift is from above coming down from Youthe Father of lights To You we give glorythanksgiving and worship to the Father andto the Son and to the Holy Spirit now andforever and to the ages of ages

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 37: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Liturgy on Sunday June 14

37

Ἁγίῳ Πνεύmicroατι νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺςαἰῶνας τῶν αἰώνων

(Ἀmicroήν) (Amen)

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Εἴη τὸ ὄνοmicroα Κυρίου εὐλογηmicroένον ἀπὸτοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (ἐκ γʹ)

Blessed be the name of the Lord from thistime forth and to the ages (3) [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ (χαmicroηλοφώνως) PRIEST (in a low voice)Τὸ πλήρωmicroα τοῦ Νόmicroου καί τῶν Προφητῶν

αὐτὸς ὑπάρχων Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡmicroῶν ὁ πληρώσαςπᾶσαν τὴν πατρικὴν οἰκονοmicroίαν πλήρωσον χαρᾶςκαὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡmicroῶν πάντοτε νῦν καὶἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀmicroήν

Christ our God You are the fulfillment of the Lawand the Prophets You have fulfilled the Fathers entireplan of salvation Fill our hearts with joy and gladnessalways now and forever and to the ages of ages Amen

ΔΙΑΚΟΝΟΣ DEACONΤοῦ Κυρίου δεηθῶmicroεν Let us pray to the Lord

(Κύριε ἐλέησον) (Lord have mercy)

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΕὐλογία Κυρίου καὶ ἔλεος αὐτοῦ

ἔλθοι ἐφ ὑmicroᾶς τῇ αὐτοῦ θεία χάριτι καὶφιλανθρωπία πάντοτε νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰςτοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

May the blessing and the mercy of theLord come upon you by His divine grace andlove for mankind always now and foreverand to the ages of ages

(Ἀmicroήν) (Amen)

Δόξα σοι ὁ Θεὸς ἡmicroῶν δόξα σοι Glory to You our God Glory to You

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTὉ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν Χριστὸς ὁ

ἀληθινὸς Θεὸς ἡmicroῶν ταῖς πρεσβείαιςτῆς παναχράντου καὶ παναmicroώmicroου ἁγίαςαὐτοῦ Μητρός δυνάmicroει τοῦ τιmicroίου καὶζωοποιοῦ Σταυροῦ προστασίαις τῶν τιmicroίωνἐπουρανίων Δυνάmicroεων Ἀσωmicroάτων ἱκεσίαιςτοῦ τιmicroίου ἐνδόξου προφήτου Προδρόmicroουκαὶ βαπτιστοῦ Ἰωάννου τῶν ἁγίων ἐνδόξωνκαὶ πανευφήmicroων Ἀποστόλων τῶν ἁγίωνἐνδόξων καὶ καλλινίκων microαρτύρων τῶνὁσίων καὶ θεοφόρων Πατέρων ἡmicroῶν (τοῦἉγίου τοῦ Ναοῦ) τῶν ἁγίων καὶ δικαίωνΘεοπατόρων Ἰωακεὶmicro καὶ Ἄννης καὶπάντων τῶν Ἁγίων ὧν καὶ τὴν microνήmicroηνἐπιτελοῦmicroεν ἐλεήσαι καὶ σώσαι ἡmicroᾶς ὡςἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος

May He Who rose from the dead Christour true God through the intercessions of Hisall-pure and all-immaculate holy Mother thepower of the precious and life-giving Crossthe protection of the honorable bodilesspowers of heaven the supplications of thehonorable glorious prophet and forerunnerJohn the Baptist of the holy glorious andpraiseworthy apostles of the holy gloriousand triumphant martyrs of our righteousand God-bearing fathers (local patron saint) of the holy and righteous ancestors of GodJoachim and Anna and of all the saintswhose memory we celebrate today havemercy on us and save us for He is good andloves mankind

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)

Page 38: Βιβλία - Πηγαί Books - Sources...2020/06/14  · medical workers and the scientists, let us pray to the Lord. (Κύριε, ἐλέησον.) (Lord, have mercy.) Ἀντιλαβοῦ,

Λειτουργία - Κυρ 14 Ιουν

38

ΧΟΡΟΣ CHOIR

Τὸν εὐλογοῦντα καὶ ἁγιάζοντα ἡmicroᾶςΚύριε φύλαττε εἰς πολλὰ ἔτη

Lord protect for many years the one whoblesses and sanctifies us [GOA]

ΙΕΡΕΥΣ PRIESTΔι εὐχῶν τῶν ἁγίων πατέρων ἡmicroῶν

Κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ ὁ Θεός ἐλέησον καὶσῶσον ἡmicroᾶς

Through the prayers of our holy fathersLord Jesus Christ our God have mercy on us[and save us]

(Ἀmicroήν) (Amen)