43

ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

  • Upload
    others

  • View
    33

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!
Page 2: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

1

ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну! Змінити систему управління в дер-жаві, остаточно позбавившись радянської централізованої системи, дати громадам повноважен-ня і ресурси для розвитку, створити для жителів громад абсолютно нову якість послуг.

Ми вже сформували нову систему менеджменту на місцях – 924 потужні менеджерські команди працюють в створених ОТГ. Це голови та лідери громад, які взяли на себе відповідальність розбу-довувати власні громади і змінювати якість життя.

Ми провели перший етап фінансової децентралізації й передали на місця повноваження і вели-кий фінансовий ресурс. Ми впроваджуємо секторальну децентралізацію, яка вже сьогодні дає людям абсолютно нову якість освітніх, медичних, адміністративних та соціальних послуг. Це Но-вий освітній простір, який ми створюємо у школах та дитсадках; це мережа ЦНАП, яку ми розбу-довуємо по всій країні для забезпечення 20-ти хвилинної доступності; це нові сучасні амбулато-рії, які будуються у всіх регіонах, аби забезпечити якісну первинну медичну допомогу у сільській місцевості.

Ми розуміємо, що після об’єднання перед громадами постає багато викликів і завдань, які треба швидко й розумно розв’язувати для досягнення максимального результату. На плечі Голів ОТГ лягають непрості задачі з управління місцевими бюджетами, розроблення та реалізації Стратегій розвитку громад, розбудови інфраструктури. Все це вимагає нових підходів, нових навичок та знань зі стратегічного планування, фінансового та проектного менеджменту.

Цей посібник має допомогти ефективно заробляти та витрачати кошти, розвивати найважливіші секторальні напрямки, ініціювати та впроваджувати ключові проекти, успішно співпрацювати з державою, фінансовими установами та міжнародними партнерами. Розраховуємо, що він стане дорожньою мапою лідера територіальної громади, настільною книгою, підручником, довідником.

Посібник розроблений з урахуванням кращого міжнародного досвіду, розроблений та виданий за підтримки наших канадських партнерів – проекту «Експертна підтримка врядування та еконо-мічного розвитку (EDGE)».

Переконаний, що ця настільна книга буде корисною як тим, хто вже працює з практичними ре-зультатами реформи, так і тим, хто тільки на початку шляху.

Віце-прем’єр-міністр України – Міністр регіонального розвитку, будівництва та ЖКГ

Геннадій Зубко

Page 3: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

2

ЗМІСТ1. Етапи та особливості бюджетного процесу на місцевому рівні ...........................................................2

2. Формування проекту місцевого бюджету ....................................................................................................4

3. Дохідна та видаткова частини місцевого бюджету ................................................................................. 10

4. Міжбюджетні трансферти ................................................................................................................................ 13

5. Субвенція на розвиток інфраструктури об’єднаних територіальних громад ................................ 14

6. Висновки ............................................................................................................................................................... 20

7. Прогнози та перспективи розвитку .............................................................................................................. 21

Додатки ..........................................................................................................................................................................23

• Додаток 1. Бюджетний календар ....................................................................................................................23

• Додаток 2. Інформація, що відображається у рішенні про місцевий бюджет ................................ 31

Page 4: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

3

І. ЕТАПИ ТА ОСОБЛИВОСТІ БЮДЖЕТНОГО ПРОЦЕСУ НА МІСЦЕВОМУ РІВНІ

ЕТАПИ БЮДЖЕТНОГО ПРОЦЕСУ НА МІСЦЕВОМУ РІВНІ

1 ЕТАП

2 ЕТАП

3 ЕТАП

4 ЕТАП

Попередній рік Бюджетний рік Наступний рік

Березень–Вересень

Складання проектів бюджетів

Вересень–Грудень

Розгляд та прийняття Закону «Про Держав-ний бюджет України» (Рішень про місцеві бюджети)

Січень–Грудень

Виконання бюджету, внесення змін до Закону «Про Держав-ний бюджет України» (рішень про місцеві бюджети)

Лютий–Квітень

Підготовка та розгляд звіту про виконання бюджету і прийняття відповідного рішення

ЕТАПИ ДОВЕДЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ ФОРМУВАННЯ МІСЦЕВИХ БЮДЖЕТІВ У НАСТУПНОМУ БЮДЖЕТНОМУ ПЕРІОДІ

Міністерство фінансівВідповідальний за виконання заходу

01Суть заходу:

Доведення до виконавчих органів місцевих рад особли-востей формування проектів місцевих бюджетів на наступний бюджетний період

Виконавчі органи місцевих радВідповідальний за виконання заходу

02Суть заходу:

Надання профільним міністерствам і відомствам ін-формації, необхідної для визначення обсягів трансфер-тів з державного бюджету та інших показників бюджету

Page 5: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

4

Місцеві фінансові органиВідповідальний за виконання заходу

03Суть заходу:

Розробка інструкцій з підготовки бюджетних запитів та доведення їх до головних розпорядників бюджетних коштів

04Суть заходу:

Підготовка бюджетних запитів, забезпечення їхньої своєчасності та достовірності

Місцеві фінансові органиВідповідальний за виконання заходу

05Суть заходу:

Аналіз бюджетних запитів на предмет відповідності меті, пріоритетності, дієвості й ефективності викори-стання бюджетних коштів;

прийняття рішення про включення бюджетних запи-тів до проекту місцевого бюджету

Міністерство фінансівВідповідальний за виконання заходу

06Суть заходу:

Протягом тижня з дня схвалення Кабінетом Міністрів проекту закону про Державний бюджет України — до-ведення виконавчим органам місцевих рад прогнозних обсягів трансфертів з державного бюджету

Міністерство фінансівВідповідальний за виконання заходу

07Суть заходу:

Протягом тижня з дня прийняття проекту закону про Державний бюджет України в другому читанні — дове-дення виконавчим органам місцевих рад обсягів транс-фертів з державного бюджету та вимог до складання проектів місцевих бюджетів

Виконавчі органи місцевих радВідповідальний за виконання заходу

08Суть заходу:

Схвалення проекту рішення про місцевий бюджет пе-ред його розглядом на сесії місцевої ради

Головні розпорядники бюджетних коштівВідповідальний за виконання заходу

Page 6: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

ІI. ФОРМУВАННЯ ПРОЕКТУ МІСЦЕВОГО БЮДЖЕТУ

ЯК ОРГАНІЗУВАТИ ПІДГОТОВКУ ПРОЕКТУ БЮДЖЕТУ

1 2 3

Утворити робочу групу з підготовки бюджету

Розподілити між учасниками бюджетного процесу обов’язки, заходи та завдання

Визначити терміни виконання завдань та заходів

Прийняти рішення щодо підготовки проекту місцевого бюджету:

1 2 3

Затвердити програми соціально- економічного та культурного розвитку

Затвердити цільові програми з інших питань місцевого самоврядування

Затвердити місцевий бюджет

Повноваження органів місцевого самоврядування:

Ухвалити рішення про здійснення місцевих запозичень

Ухвалити рішення про надання пільг зі сплати місцевих податків та зборів

Установити місцеві податки і збори

Визначити розмір частки прибутку комунальних підприємств, установ та організацій, яка підлягає зарахуванню до місцевого бюджету

6 5 47

Page 7: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

6

Місцеві фінансові органи розробляють інструкцію з підготовки бюджетних запитів і доводять її до головних розпорядників бюджетних коштів (далі — ГРК) — пункт 3 статті 75 Бюджетного кодексу України (далі – БКУ);

ЯК СКЛАСТИ БЮДЖЕТНИЙ ЗАПИТ

ГРК складають бюджетні запити та подають їх місцевим фінансовим органам у встановлені терміни та порядку — частина 4 статті 75 БКУ;

Голова села, селища, міста (міста районного значення) виконує функції місце-вого фінансового органу, якщо такий орган не створено згідно з законом — пункт 36 статті 2 БКУ.

Довідка:

Æ Ще до формування бюджетного запиту місцевий фінансовий орган доводить до ГРК гра-ничний обсяг видатків (межу, за яку ГРК не повинен виходити; ліміт) враховуючи наявну дохідну базу;

Æ Граничний обсяг видатків на плановий рік доводиться до ГРК в цілому, що дає йому можли-вість розподілити видатки за бюджетними програмами з урахуванням пріоритетних напря-мів діяльності (розподіл повинен враховувати необхідність зменшити рівень заборгованості минулих періодів та не допустити утворення заборгованості за зобов’язаннями у плановому році);

Æ Якщо структура бюджетного запиту ГРК не забезпечує мінімально необхідний рівень видат-ків для діяльності ГРК (наприклад, більшість коштів планується направити на оплату праці, а на утримання установи, оплату комунальних послуг і енергоносіїв кошти передбачено в недостатньому обсязі), то місцевий фінансовий орган має право повернути такий бюджет-ний запит на доопрацювання.

Рішення про місцевий бюджетОсновним документом, який формується на першій стадії бюджетного процесу, є рішення про місцевий бюджет.

Page 8: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

7

Бюджетний кодекс України;01Наказ Міністерства фінансів України №11 від 14.01.2011,02який затверджує:

• класифікацію доходів;

• функціональну класифікацію видатків та кредитування;

• економічну класифікацію видатків;

• класифікацію фінансування бюджету;

Наказ Міністерства фінансів України №793 від 20.09.2017,03який затверджує:

• структуру кодування програмної класифікації видатків та кредитування місце-вих бюджетів;

• типову відомчу класифікацію видатків та кредитування місцевих бюджетів;

• типову програмну класифікацію видатків та кредитування місцевих бюджетів / тимчасову класифікацію видатків та кредитування для бюджетів місцевого самоврядування, які не застосовують програмно-цільового методу;

Наказ Міністерства фінансів України №333 від 12.03.2012,04який затверджує:

• інструкцію щодо застосування економічної класифікації видатків бюджету;

• інструкцію щодо застосування класифікації кредитування бюджету.

НОРМАТИВНО-ПРАВОВІ АКТИ, ЯКИМИ ВАРТО КЕРУВАТИСЯ ПРИ РОЗРОБЦІ РІШЕННЯ ПРО МІСЦЕВИЙ БЮДЖЕТ:

Формуєтьсявідповідно до Типової

форми, яку Мінфін дово-дить до місцевих фінан-сових органів (частина 8

статті 75 БКУ)

Ґрунтується на підставі прогнозних

розрахунків доходів, розрахунків видатків та

інформації, що міститься в бюджетних запитах

Складаєтьсяіз текстової частини та додатків (стаття 76 БКУ)

РІШЕННЯ ПРО МІСЦЕВИЙ БЮДЖЕТ

Рішення про місцевий бюджет містить інформацію, наведену в додатку 2.

Page 9: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

8

СХВАЛЕННЯ ПРОЕКТУ РІШЕННЯ ПРО МІСЦЕВИЙ БЮДЖЕТ ТА ЗАТВЕРДЖЕННЯ МІСЦЕВОГО БЮДЖЕТУ

Проект рішення про місцевий бюджет схвалює виконавчий орган відповідної місцевої ради, після чого його розглядають на сесії місцевої ради (частина 1 статті 76 БКУ);

Місцеві бюджети затверджує відповідна місцева рада своїм рішенням до 25 грудня (включно) року, який передує плановому(частина друга статті 77 БКУ);

Якщо до 1 грудня року, що передує плановому, Верховна Рада України не прийняла закон про Державний бюджет України, відповідна місцева рада при затвердженні місцевого бюджету враховує обсяги трансфертів з державного бюджету, визначені у проекті закону про Державний бюджет України (частина друга статті 77 БКУ);

Протягом двох тижнів з дня офіційного опублікування закону про Державний бюджет України місцева рада приводить обсяги міжбюджетних трансфертів у відповідність із законом про Державний бюджет України (частина 2 статті 77 БКУ).

СИСТЕМА ВЗАЄМОДІЇ ОРГАНІВ ПРИ ФОРМУВАННІ ЗВІТУ ПРО ВИКОНАННЯ МІСЦЕВОГО БЮДЖЕТУ

Казначейство України01• Забезпечує обслуговування бюджетних коштів (частина 1 статті 43 БКУ)

• Складає та подає місцевим фінансовим органам звітність про виконання міс-цевих бюджетів (частина 2 статті 80 БКУ)

Page 10: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

9

Органи, що контролюють справляння надходжень бюджету02Подають місцевим фінансовим органам звіти (частина 3 статті 80 БКУ):

• про фактичні надходження податків, зборів та інших доходів бюджету;

• про податковий борг;

• про суми надміру сплачених грошових зобов’язань платників податків та суми платежів, які сплачені та будуть нараховані в наступних звітних періодах;

• про суми списаного податкового боргу, розстрочені і відстрочені суми податково-го боргу і грошових зобов’язань платників податків;

• про суми наданих податкових пільг.

Виконавчий орган місцевої ради (або голова такої ради, якщо вико-навчий орган не створено)03Подає до відповідної місцевої ради квартальний та річний звіти про виконання міс-цевого бюджету:

• підготовані на підставі вищезазначеної інформації;

• подані протягом двох місяців після завершення відповідного бюджетного періоду (тобто до 1 березня року, що настає за звітним періодом).

Комісія з питань бюджету відповідної місцевої ради04Перевіряє річний звіт протягом двох місяців з дня подання звіту виконавчим органом місцевої ради

Місцева рада

Затверджує річний звіт про виконання місцевого бюджету (частина 4 статті 80 БКУ)

05

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЗОРОСТІ ТА ПУБЛІЧНОСТІ БЮДЖЕТНОГО ПРОЦЕСУ

ОПРИЛЮДНЕННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО БЮДЖЕТ (СТАТТЯ 28 БКУ):

5з дня затвердження рішення —

на офіційному веб-сайті громади

РОБОЧИХ ДНІВ

Не пізніше

10ДНІВ

Не пізніше ніж через

з дня його прийняття — у газетах, визначених відповідною місцевою радою

Page 11: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

10

Інформація про виконання бюджету підлягає обов’язковій публікації у газетах, визначених радою, не пізніше 1 березня року, що настає за звітним періодом;

Публічна презентація інформації про виконання бюджету здійснюється до 20 березня року, що настає за звітним (інформація про час і місце презентації публікується разом з інформацією про виконання бюджету).

показники наводяться у порівнянні з аналогічними показниками за відповідний попередній бю-джетний період та з зазначенням динаміки зміни

Page 12: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

11

ІІІ. ДОХІДНА ТА ВИДАТКОВА ЧАСТИНИ МІСЦЕВОГО БЮДЖЕТУ

ДОХІДНА ЧАСТИНА МІСЦЕВОГО БЮДЖЕТУ

ДОХОДИ ЗАГАЛЬНОГО ФОНДУ (КЛЮЧОВІ ПОДАТКИ)

Податок на доходи фізичних осіб

Єдиний податок

Плата за землю

Інші податки та збори

Акцизний податок з пального

Акцизний податок з роздр. продажу підакцизних товарів

ДОХОДИ СПЕЦІАЛЬНОГО ФОНДУ

Власні надходження бюджетних установ

Митний експеримент для ремонту доріг

Екологічний податок

Інші надходження

Пайова участь у розвитку інфраструктури населеного пункту

Кошти від продажу землі

На основі даних казначейського звіту за 2018 рік.

Доходи, які зараховуються до бюджетів ОТГ, визначено статтями 64 (загальний фонд), 691 (спеці-альний фонд) та ч.1 статті 71 (доходи бюджету розвитку) БКУ.

Page 13: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

12

НАДХОДЖЕННЯ БЮДЖЕТУ РОЗВИТКУ:

Кошти від відчуження майна, що перебуває в комунальній власності, у тому числі від продажу земельних діля-нок несільсько-господарського призначення або прав на них;

90% коштів від продажу земельних ділянок не сільськогосподарського призначення або прав на них, що перебува-ють у державній власності до розмежування земель дер-жавної і комунальної власності (крім земельних ділянок несіль-ськогосподарського призна-чення в державній власності, на яких розташовані об’єкти, що підлягають приватизації);

Капітальні трансферти (субвенції) з інших бюджетів

Місцеві запозичення,здійснені у порядку, визна-ченому БКУ та іншими закона-ми України.

Додатково Бюджетний кодекс передбачає механізм передачі коштів із загального фонду до спеціального (бюджету розвитку) — ці кошти і є основним джерелом надходжень бюджету роз-витку місцевих бюджетів, у тому числі ОТГ.

Кошти пайової участі, у розвитку інфраструкту-ри населеного пункту, отримані відповідно до Закону України «Про регулюван-ня містобудівної діяльності»;

Плата за надання місцевих гарантій

Дивіденди (до-хід), нараховані на акції (частки) господар-ських товариств, у статутних капіталах яких є майно Авто-номної Республіки Крим, комунальна власність;

Кошти від повернення кре-дитів, наданих з відповід-ного бюджету, та відсотки, сплачені за користування ними,(крім надходжень, визначених пунктами 10 і 11 частини першої статті 69-1 Бюджетного кодексу України);

Page 14: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

13

ВИДАТКИ ОРГАНІВ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ Видатки, які можна здійснювати з бюджетів ОТГ, визначено статтями 71, 89 та 91 БКУ.

Page 15: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

14

погашення місцевого боргу;

ВИДАТКИ БЮДЖЕТУ РОЗВИТКУ (ч.2 статті 71 БКУ):

капітальні видатки, у тому числі капітальні трансферти іншим бюджетам;

внески органів місцевого самоврядування до статутного капіталу суб’єкта го-сподарювання;

проведення експертної грошової оцінки земельної ділянки;

платежі, пов’язані з виконанням гарантійних зобов’язань територіальної громади міста;

розроблення містобудівної документації на місцевому рівні.

підготовка земельних ділянок несільськогосподарського призначення або прав на них державної чи комунальної власності для продажу на земельних торгах та проведення таких торгів;

Page 16: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

15

IV. МІЖБЮДЖЕТНІ ТРАНСФЕРТИ

ТРАНСФЕРТИ:

01 08базова дотація (результат горизон-тального вирівнювання податко- спроможності бюджету ОТГ)

02

09

освітня субвенція

субвенція на фінансове забезпе-чення будівництва, реконструкції, ремонту і утримання автомобіль-них доріг загального користуван-ня місцевого значення, вулиць і доріг комунальної власності у населених пунктах;

03

10

субвенція на фінансування заходів соціально-економічної компенсації ризику населення, яке проживає на території зони спостереження

субвенція на надання державної підтримки особам з особливими освітніми потребами

04

11

субвенції на здійснення державних програм соціального захисту (на-даються через обласний бюджет)

субвенція на проекти ліквідації підприємств вугільної і торфо-добувної промисловості та утри-мання водовідливних комплексів у безпечному режимі на умовах співфінансування (50 відсотків);

медична субвенція

05додаткова дотація на компенса-цію втрат доходів місцевих бюд-жетів внаслідок надання пільг, встановлених державою

06

12

додаткова дотація на здійснення переданих з державного бюдже-ту видатків з утримання закладів освіти та охорони здоров’я

інші додаткові дотації та субвенції.07 субвенція на виконання інвести-ційних проектів

Перелік трансфертів, які державний бюджет може передбачати для бюджету ОТГ, визначено статтею 97 БКУ.

Page 17: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

16

V. СУБВЕНЦІЯ НА РОЗВИТОК ІНФРАСТРУКТУРИ ОБ’ЄДНАНИХ ТЕРИТОРІАЛЬНИХ ГРОМАД

Порядок та умови надання субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на формування інфраструктури ОТГ затверджені постановою Кабінету Міністрів України №200 від 16.03.2016.

Цей трансферт передбачається у державному бюджеті виключно для бюджетів ОТГ.

ТРАНСФЕРТИ МІЖ МІСЦЕВИМИ БЮДЖЕТАМИ: (СТАТТЯ 101 БКУ):

01субвенції на утри-мання об’єктів спільного користу-вання чи ліквідацію негативних на-слідків діяльності об’єктів спільного користування

02субвенції на вико-нання інвестиційних проектів, у тому числі на будівни-цтво або рекон-струкцію об’єктів спільного користу-вання

03 дотації та інші субвенції.

У законі про Державний бюджет України на відповідний бюджетний період (у додатках 6 і 7) між-бюджетні трансферти передбачаються окремо для кожного бюджету ОТГ (якщо є підстави для надання та отримання відповідних трансфертів).

Page 18: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

ІНФРАСТРУКТУРНУ СУБВЕНЦІЮ МОЖНА СПРЯМУВАТИ НА:

розроблення проектної, містобу-дівної та планувальної докумен-тації;

підвищення якості надання ад-міністративних послуг, зокрема створення, модернізацію цен-трів надання адміністративних послуг та придбання обладнан-ня і програмного забезпечення;

створення сучасних систем ор-ганізації управління громадою - комунікаційних мереж, баз даних, систем оповіщення населення;

реконструкцію, капітальний ремонт, переобладнання, пе-репрофілювання будівель бю-джетних установ з метою їх використання відповідно до повноважень та потреб об’єд-наних територіальних громад з обов’язковим застосуванням енергоефективних технологій;

нове будівництво, реконструк-цію, капітальний ремонт вулиць, доріг, мостів, переходів кому-нальної власності, що поліп-шують доступність жителів до об’єктів та установ, у яких нада-ються адміністративні, соціальні та інші послуги;

закупівлю транспортних за-собів для підвезення дітей до навчальних закладів, тран-спортних засобів спеціального призначення та комплектуваль-них виробів до них для кому-нальних підприємств, пожежної і спеціальної рятувальної тех-ніки та пожежно-рятувального оснащення, спеціалізованих са-нітарних транспортних засобів для лікувальних закладів;

нове будівництво, реконструк-цію, капітальний ремонт об’єк-тів водопостачання та водовід-ведення, об’єктів поводження з відходами та рекультивацію те-риторій сміттєзвалищ тощо;

здійснення інших заходів щодо об’єктів комунальної форми власності, які є важливими для посилення спроможності тери-торіальної громади, забезпе-чення належного рівня безпеки та цивільного захисту;

погашення в установлено-му законодавством поряд-ку зареєстрованої органами Казначейства на початок бю-джетного періоду бюджетної кредиторської заборгованості місцевих бюджетів, що виникла під час здійснення видатків міс-цевими бюджетами за рахунок коштів, отриманих з державного бюджету за програмою “Субвен-ція з державного бюджету міс-цевим бюджетам на формуван-ня інфраструктури об’єднаних територіальних громад”;

будівництво, реконструкцію, ремонт та утримання доріг міс-цевого значення, вулиць і доріг комунальної власності у насе-лених пунктах;

співфінансування інших про-грам і проектів, що реалізують-ся за рахунок коштів державно-го та місцевих бюджетів.

Page 19: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

18

Субвенцію розподіляють між ОТГ в залежності від кількості сільського населення і площі грома-ди.

Фінансування надають, якщо органи місцевого самоврядування розробили цільовий проект (про-екти). Документація за проектом складається за формою проектної заявки, затвердженою нака-зом Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства №82 від 05.04.2016.

Розроблену проектну заявку (після одержання висновку згідно з п.6 постанови КМУ №200 від 16.03.2016) подають на розгляд та погодження комісії при Мінрегіоні за умови внесення заходів за проектом до плану соціально-економічного розвитку та на підставі затвердження документації за проектною заявкою (проектними заявками) окремим рішенням виконавчого комітету представ-ницького органу відповідної ОТГ.

ПОРЯДОК РЕЄСТРАЦІЇ ПРОЕКТІВ, ПОДАНИХ НА ПОГОДЖЕННЯ1

1. Органи місцевого самоврядування надають до Мінрегіону документацію (за проектною за-явкою) для погодження проектів інфраструктурного розвитку з фінансуванням за рахунок субвенції з державного бюджету за переліком, визначеним пунктом «Пояснення відносно стандартизованої форми викладення проектної пропозиції (проектної заявки)» (див. ниж-че).

2. Документацію — проектні пропозиції та супровідні матеріали — надають в електронному та друкованому варіантах.

3. Секретаріат спеціалізованої комісії з розгляду та погодження проектів попередньо пере-віряє надану документацію на предмет наявності всіх необхідних складових за проектною пропозицією (заявкою) та відповідного змістовного наповнення; якщо секретаріат не має зауважень, то реєструє заявку.

4. Якщо виявлено невідповідності щодо складу документації за кожним окремим проектом інфраструктурного розвитку або незадовільне чи недостатньо змістовне наповнення, за-явка не реєструється; на електронну адресу заявника надсилають вичерпне повідомлення протягом терміну, відведеного на реєстрацію.

5. Заявник має право на повторну подачу документації за попередньо відхиленою проектною заявкою лише після виправлення помилок чи усунення вказаних недоліків.

ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ ТА ПОГОДЖЕННЯ ПРОЕКТІВ

1. Розгляд та погодження проектів здійснює спеціалізована комісія при Мінрегіоні.

2. Комісія приймає до розгляду зареєстровану секретаріатом документацію за кожною окре-мою проектною заявкою та здійснює фахову експертизу проектних пропозицій, поданих заявником.

3. За результатами розгляду комісія складає висновок та приймає рішення погодити заявку або відправити її на доопрацювання.

1 Методичний посібник для розробників проектів інфраструктурного розвитку об’єднаних територіальних громад (Мініс-терство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства).

Page 20: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

19

ОСНОВНІ ВИМОГИ ДО ЗМІСТОВНОЇ СПРЯМОВАНОСТІ ПРОЕКТІВ

1. Проекти повинні бути спрямованими на забезпечення рівності та гармонійності розвитку населених пунктів, які увійшли до складу новоутвореної громади.

2. Проекти повинні бути спрямованими на підвищення якості обслуговування та забезпечення життєвих потреб жителів населених пунктів, які увійшли до складу новоутвореної громади.

3. Проекти повинні бути спрямованими на формування обов’язкової доступності послуг, які надає громада, для жителів усіх населених пунктів, що увійшли до її складу.

4. Проекти не повинні посилювати наявні інфраструктурні дисбаланси та диспропорції між окремими населеними пунктами, що увійшли до складу новоутвореної громади.

5. Заходи за проектами мають бути спрямовані насамперед на розв’язання найпроблемніших питань інфраструктурного забезпечення населених пунктів, що увійшли до складу новоу-твореної громади.

6. Проекти не повинні механічно дублювати застарілі підходи та технічні рішення, закладені давно в процесі формування елементів місцевої інфраструктури (на оновлення чи зведення якої спрямований проект), а натомість передбачати сучасні підходи і формати управлін-ської та господарської діяльності, а також передові технології у розбудові відповідної інф-раструктурної складової.

7. Проекти повинні базуватися на чітких індикаторах розвитку відповідної сфери життєза-безпечення (на трансформацію якої спрямований проект) громади, враховувати соціальну спрямованість передбачених заходів та їх економічну віддачу.

4. Зміст рішення за результатами розгляду відповідної проектної заявки доводиться до відома заявника протягом п’яти робочих днів, починаючи з наступного дня після дати реєстрації документації за проектною заявкою.

5. Комісія має право відмовити заявнику у погодженні документації та відправити її на до-опрацювання, якщо виявить невідповідності вимогам щодо змістовної спрямованості про-ектів, істотне відхилення від запропонованої тематики проектів, суперечності за змістом запланованих заходів, непрозорість бюджету чи окремих його позицій, завищення цін на товари, роботи та послуги; за наявності завищених очікувань щодо обсягів фінансування проекту за рахунок коштів цільової субвенції, відсутності належного (офіційного) підтвер-дження намірів щодо співфінансування проекту; а також на підставі порушення заявником інших вимог за формою проектної заявки та інструкцій, що містяться в цьому посібнику.

6. Заявник має право повторно подати документацію за відхиленою проектною заявкою на розгляд комісії лише після усунення недоліків за одержаним висновком.

Page 21: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

20

ПОЯСНЕННЯ ЩОДО СТАНДАРТИЗОВАНОЇ ФОРМИ ВИКЛАДЕННЯ ПРОЕКТНОЇ ПРОПОЗИЦІЇ (ЗАЯВКИ)

Проектна заявка визначає структуру та послідовність викладення змістовної частини проекту і формулює вимоги до його змістовних складових.

Основне призначення розробленої та затвердженої форми проектної заявки — створити органі-заційно-методичні передумови для вдумливого опрацювання та чіткого викладення заявником своєї проектної пропозиції (пропозицій). Розроблена форма покликана спростити подальшу екс-пертизу зареєстрованого проекту, а також якомога об’єктивніше відобразити фаховий висновок комісії стосовно запропонованої проектної пропозиції.

Загальна характеристика заявки0102 Анотація проекту

Змістовна частина проекту (детальний опис)03

План-графік реалізації заходів за проектом04

05 Бюджет проекту

Очікувані джерела фінансування (за встановленою формою)06

Проектна заявка складається з таких документів:

Додатки:07• локальний кошторис або проектно-кошторисна документація (якщо є);

• цінові пропозиції з відкритих джерел, використані для відповідних бюджет-но-кошторисних розрахунків;

• блок-схема та опис системного алгоритму (для впровадження інформацій-но-комп’ютерних систем у межах орієнтовної тематики проектів);

• опис, обґрунтування та розрахунок вартості програмного забезпечення (послуг програмістів) у разі розробки проекту за відповідною інформаційно-комп’ютер-ною складовою, визначеною орієнтовною тематикою проектів;

• інформація про партнерські організації (за встановленою формою);

• резюме основних виконавців (координаторів, керівників та розробників проекту, керівників організацій-партнерів);

• техніко-економічне обґрунтування (бізнес-план) із розрахунком ефективності за капіталовкладеннями (для проектів з капітальними видатками за рахунок цільо-вої субвенції з державного бюджету в обсязі від 2 млн. грн);

• техніко-економічні показники діяльності за останні два роки відносно суб’єктів, в інтересах яких передбачається здійснення капітальних вкладень за проектом за рахунок коштів цільової субвенції з державного бюджету у обсязі від 2 млн. грн.

Page 22: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

21

СТАНДАРТНА ФОРМА ПРОЕКТНОЇ ЗАЯВКИ ТА ІНСТРУКЦІЯ ЩОДО ЗАПОВНЕННЯСтандартна форма проектної заявки, подана в цьому посібнику, викладена з доданням інструкцій щодо змісту проектних пропозицій за кожним із її структурних елементів. Інструкції у кожному з розділів проектної заявки зазначають, яку саме інформацію і в якій послідовності бажано виклас-ти в рамках опрацювання цієї складової проекту.

Проектна заявка та супроводжувальна документація подається українською мовою в друковано-му та електронному вигляді.

ОСНОВНІ ПЕРЕДУМОВИ ДЛЯ ПОГОДЖЕННЯ ПРОЕКТНОЇ ЗАЯВКИ НА ПОДАЛЬШУ РЕАЛІЗАЦІЮ ЗА РАХУНОК СУБВЕНЦІЇ З ДЕРЖАВНОГО БЮДЖЕТУ:1. Інноваційність та системність підходів до вирішення ключових проблем за проектом, де-

монстрація відповідної управлінської компетентності для реалізації проектних заходів.

2. Технологічна обґрунтованість проектних пропозицій.

3. Наявність чіткого плану дій та виважених рішень щодо розв’язання проблем за проектом.

4. Наявність чітких індикаторів, статистичних показників та фінансово-економічних параме-трів (економічного зростання, збільшення обсягів та підвищення якості послуг, поліпшення навколишнього середовища тощо), за якими можливо оцінити ефективність реалізації про-екту.

5. Досконале опрацювання бюджетно-кошторисної документації за проектом та належне об-ґрунтування вартості його реалізації.

6. Спрямованість проектних заходів на ліквідацію дисбалансів у інфраструктурному розвитку окремих населених пунктів громади та рівнях їх комунального обслуговування.

ДО УВАГИ РОЗРОБНИКІВ ПРОЕКТУ!1. Документація за проектною заявкою, зареєстрована у секретаріаті комісії, заявникам не по-

вертається, незалежно від результатів розгляду.

2. Результати розгляду документації за проектною заявкою та рішення, прийняті комісією, оп-рилюднюються протягом п’яти робочих днів з наступного дня після реєстрації заявки.

3. Територіальні громади, визначені одержувачами субвенції з державного бюджету, не ма-ють обмежень щодо кількості розроблених проектів та поданих заявок, але фінансування коштами цільової субвенції з державного бюджету обмежене граничною сумою, розрахова-ною для кожної ОТГ.

4. Якщо ви подаєте спільні проекти від декількох ОТГ, загальний обсяг їхнього фінансування коштами цільової субвенції з державного бюджету обмежується сумою коштів, визначених (у рамках надання субвенції) для фінансування відповідних ОТГ.

Page 23: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

22

Проектна заявка

1. Зміст

2. Загальна характеристика

3. Проект

3.1. Анотація проекту

3.2. Детальний опис проекту:

• Опис проблеми, на вирішення якої спрямований проект

• Мета та завдання проекту

• Основні заходи проекту

• План-графік реалізації заходів проекту

• Очікувані кількісні та якісні результати від реалізації проекту

4. Бюджет проекту

4.1. Загальний бюджет

4.2. Розклад бюджету за статтями видатків

4.3. Очікувані джерела фінансування

4.4. Локальний кошторис

5. Інформація про учасників реалізації проекту

6. Додатки (за потреби)

Page 24: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

23

VI. ВИСНОВКИДецентралізація владних та фінансових повноважень держави на користь місцевого самовряду-вання є однією з найбільш визначальних реформ періоду української незалежності.

Проведено перший етап бюджетної децентралізації. Концепцію реформи місцевого самовря-дування та територіальної організації влади Кабінет Міністрів України схвалив ще у квітні 2014 року. Станом на липень 2019-го в Україні створено 924 об’єднані територіальні громади, з яких у 848 громадах вже відбулися перші вибори, 44 ОТГ чекають рішення ЦВК про їх призначення. При цьому, 33 міста обласного значення приєднали до себе територіальні громади, набувши статусу ОТГ.

З 2016 року Кабінет Міністрів України, Мінрегіон і Мінфін запровадили надання з державного бю-джету місцевим бюджетам субвенції на формування інфраструктури об’єднаних територіальних громад, яка стала дієвим механізмом для об’єднання територіальних громад і підвищення їхнього рівня суспільних послуг.

Реформи дали можливість уперше за багато років не просто виконати місцеві бюджети, а суттє-во збільшити видатки на оновлення комунальної інфраструктури, здійснити значні обсяги робіт щодо будівництва та ремонту доріг, благоустрою, громадського транспорту, ремонту будівель, заходів з енергоефективності, освітлення вулиць, ЖКГ тощо. Це створило стимули ефективно розпоряджатися бюджетом на місцях і вже дало перші результати.

Основні досягнення реформи: Æ значно розширено права місцевих органів влади та надано їм повну бюджетну самостій-

ність;

Æ розширено джерела наповнення місцевих бюджетів. Місцеві органи влади отримали до-датковий ресурс як на виконання повноважень, які є функціями держави і передані їм на виконання, так і на фінансування самоврядних повноважень;

Æ запроваджено новий механізм бюджетного регулювання – горизонтальне вирівнювання податкоспроможності місцевих бюджетів. Систему балансування доходів і видатків місце-вих бюджетів замінила прогресивніша система вирівнювання податкоспроможності, яка сприяє зацікавленості місцевих органів влади у залученні додаткових надходжень і розши-ренні наявної бази оподаткування;

Æ запроваджено нову трансфертну політику. Для здійснення видатків на делеговані держа-вою повноваження в галузях освіти та охорони здоров’я запроваджено нові субвенції з дер-жавного бюджету місцевим бюджетам — освітню та медичну.

Внесені зміни до Податкового кодексу України підвищили фіскальну незалежність органів місце-вого самоврядування щодо місцевих податків та зборів, зокрема шляхом надання права самостій-но визначати ставки податків та встановлювати пільги з їх сплати.

Забезпечено відповідність фінансового ресурсу реальним потребам місцевих бюджетів у здійс-ненні видатків на делеговані державою повноваження. Ще одним позитивним аспектом реформи міжбюджетних відносин є збільшення інвестиційних ресурсів місцевих бюджетів.

Крім того, Мінфін змінив підхід до бюджетування. Тепер бюджет формується не від видатків та побажань, а від доходів та реальних можливостей. Уряд уперше перейшов на середньострокове публічне планування бюджету.

Page 25: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

24

Податкова системаРеформи останніх років задля побудови справедливої, прозорої та передбачуваної податкової системи частково покращили ситуацію щодо податкового навантаження на бізнес та адміністру-вання податків. Зокрема продовжується реформа ДФС, яка передбачає організаційну реструк-туризацію органів, оптимізацію витрат, модернізацію та автоматизацію процесів діяльності. Для моніторингу проведення цієї реформи затверджені ключові показники ефективності ДФС, що є у відкритому доступі. На митницях запроваджено електронний інформаційний обмін за принци-пом “єдиного вікна”.

Уряд планує щорічно переглядати ставки акцизного податку на алкогольні напої, екологічного податку та рентної плати, визначених в абсолютних значеннях, з урахуванням індексу споживчих цін та індексу цін виробників промислової продукції.

Також передбачається продовжувати роботу з поступового наближення ставок акцизного подат-ку на тютюнові вироби до рівня, передбаченого директивою ЄС, шляхом підвищення специфіч-них ставок акцизного податку та мінімального податкового акцизного зобов’язання на тютюнові вироби на індекс девальвації гривні до долара США.

Міжбюджетні відносини Державна бюджетна політика щодо місцевих бюджетів та міжбюджетних відносин у 2020-2022 роках буде спрямована на розвиток середньострокового бюджетного планування на місцевому рівні, удосконалення міжбюджетного регулювання, зміцнення фінансової спроможності місце-вих бюджетів, підвищення прозорості та результативності використання бюджетних ресурсів, а також створення дворівневої системи міжбюджетних відносин

Уряд втілюватиме її через: Æ складання трирічних прогнозів місцевих бюджетів для підвищення передбачуваності та по-

слідовності бюджетної політики на місцевому рівні;

Æ забезпечення динаміки доходів, що зараховуються до місцевих бюджетів, збереження рів-ня їх надходжень не нижче 20 відсотків доходів зведеного бюджету України та зменшення частки трансфертів в доходах місцевих бюджетів;

Æ зменшення диспропорцій у податкоспроможності місцевих бюджетів через механізм гори-зонтального вирівнювання та удосконалення підходів щодо його здійснення за результа-тами нового етапу реформування місцевого самоврядування та територіальної організації влади в Україні;

Æ стимулювання соціально-економічного розвитку територій, спрямовуючи кошти держав-ного фонду регіонального розвитку на виконання інвестиційних програм і проектів регіо-нального розвитку та здійснюючи фінансову підтримку добровільного об’єднання терито-ріальних громад;

Æ спрощення процесу управління бюджетними коштами за рахунок збільшення кількості міс-цевих бюджетів, що матимуть взаємовідносини з державним бюджетом;

Æ продовження процесу децентралізації бюджетних повноважень, а також упорядкування сфер відповідальності органів місцевого самоврядування та органів виконавчої влади в рамках формування нової територіальної основи для діяльності органів влади на рівні гро-мад і районів;

VII. ПРОГНОЗИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ

Page 26: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

25

Æ упорядкування системи державного контролю та нагляду за законністю діяльності органів місцевого самоврядування з питань бюджетного планування;

Æ запровадження інтегрованої інформаційної системи для супроводження на всіх рівнях про-цесу підготовки та моніторингу виконання місцевих бюджетів, а також веб-порталу відкри-тих даних щодо місцевих бюджетів, у тому числі на середньостроковий період.

Розмежування повноваженьОдним із основних елементів бюджетної системи стане закріплене у законодавстві розмежування державних та самоврядних повноважень з відповідним розподілом ресурсів. Це стимулюватиме органи місцевого самоврядування до зміцнення власної фіскальної бази, впровадження сучасних методів управління фінансами, в тому числі щодо застосування елементів гендерно-орієнтова-ного підходу.

Одночасно відбуватиметься секторальна децентралізація у сферах освіти, охорони здоров’я та соціального захисту, спрямована на розширення доступності, підвищення якості та зниження вартості публічних послуг з урахуванням реальних потреб соціальних груп, у тому числі за ген-дерною ознакою, оптимізацію мережі бюджетних установ, підвищення ефективності та результа-тивності видатків місцевих бюджетів.

Удосконалення фінансового забезпечення видаткових повнова-женьПланується удосконалити методології вирівнювання податкоспроможності для зменшення різ-ниці в бюджетній забезпеченості громад, формування збалансованих місцевих бюджетів, ство-рення стимулів для нарощування податкового потенціалу територій і раціонального використан-ня коштів, а також забезпечення рівного доступу населення до публічних послуг в обсязі та якості, гарантованих державою. Для підвищення ефективності фінансового забезпечення делегованих повноважень потрібен перегляд та затвердження Кабінетом Міністрів оновлених соціальних стандартів і нормативів надання гарантованих державою послуг в описовому та вартісному ви-гляді за кожним із делегованих повноважень. При цьому Мінфін перегляне методики розрахун-ку, умови та порядок розподілу, а також використання коштів освітньої, медичної та соціальних субвенцій з метою підвищити прозорість процесу, розширити повноваження органів місцевого самоврядування і посилити контроль за реалізацією проектів та програм, що фінансуються за рахунок коштів субвенцій.

Разом із проведенням реформи секторальної децентралізації у сфері освіти, охорони здоров’я і соціального захисту, це забезпечить поступовий перехід від утримання мережі установ до за-купівлі публічних послуг та поетапної оптимізації мереж у відповідних секторах. Окремим на-прямом є вдосконалення законодавства щодо оптимізації кількості пільг та переліку пільгових категорій громадян та подальшого переходу до адресної грошової допомоги.

Збільшення власних фінансових ресурсівЩоб зміцнити ресурсну базу місцевого самоврядування, потрібно втілити ряд законодавчих іні-ціатив щодо закріплення за органами місцевого самоврядування відрахувань від загальнодер-жавних податків, запровадження системи інвентаризації майна та майнових прав, удосконалення методики грошової оцінки земельних ділянок з метою ефективного справляння податку на не-рухоме майно та створення дієвого механізму погашення податкового боргу. Розширення повно-важень органів місцевого самоврядування щодо управління сплатою місцевих податків і зборів передбачає, що місцеві ради отримають право встановлювати податкові пільги та преференції, розміри ставок у широких межах і реалізувати принцип повсюдності щодо бази оподаткування.

Page 27: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

26

ДОДАТОК 1. БЮДЖЕТНИЙ КАЛЕНДАР

ТЕР-

МІН

* До 1 БЕРЕЗНЯ що передує плановому.

До 1 БЕРЕЗНЯ року, що передує плановому

До 15 БЕРЕЗНЯ року, що передує плановому

ВИКО

НАВ

ЦІ

Мінфін, Мінсоцполітики, інші центральні органи виконавчої влади, Національний банк (за згодою).

Мінекономіки, Мінфін Національний банк України.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Постанова КМУ №621 від 26.04.2003 «Про розроблення прогнозних і програмних доку-ментів економічного і соціального розвитку та складання проекту державного бюджету».

Стаття 33 Бюджетного кодексу України.

Стаття 33 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Погодження сценарних умов функціонування економіки на наступний та два подальші роки, переліку прогнозних показників, розподілу між відповідальними виконавцями розділів проекту прогнозу економічного і соціаль-ного розвитку України на корот-костроковий період та основних макропоказників економічного і соціального розвитку України на 2 роки після прогнозного, вимог до їх написання, графіка робіт з розроблення проекту прогнозу.

Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері еко-номічного і соціального розвит-ку, подає Міністерству фінансів України орієнтовні основні прогнозні макропоказники еко-номічного і соціального розвитку України на середньостроковий період

Національний банк України подає Президенту України, Верховній Раді та Кабінету Міністрів прогно-зні монетарні показники і показ-ники валютно-курсової політики.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Підготовча робота перед складанням проекту рішення про бюджет

ТЕР-

МІН

* До 15 ТРАВНЯ року, що передує плановому

До 15 КВІТНЯ року, що передує плановому

ВИКО

НАВ

ЦІ

Мінфін. Мінекономіки, Мінфін

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Стаття 33 Бюджетного кодексу України. Стаття 33 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Міністерство фінансів України подає Бюджетну де-кларацію на розгляд Кабінету Міністрів України.

Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері економіч-ного і соціального розвитку, подає Міністерству фінансів України

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Підготовча робота перед складанням проекту рішення про бюджет

Page 28: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

27

ТЕР-

МІН

* Не пізніше 1 ЧЕРВНЯ року, що передує плановому

Не пізніше 15 ЛИПНЯ року, що передує плановому ТРАВЕНЬ*

ВИКО

НАВ

ЦІ

Кабінет Міністрів України Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Стаття 33 Бюджетного кодексу України

Частина 5 статті 152 Закону Укра-їни«Про Регламент Верховної Ради України»

Частина 4 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Кабінет Міністрів України схвалює Бюджетну декларацію, яка набу-ває статусу офіційного документа та оформлюється постановою Кабінету Міністрів України. З дня схвалення Бюджетної декларації втрачає чинність Бюджетна де-кларація, схвалена у попередньо-му бюджетному періоді.

Верховна Рада розглядає питання щодо Бюджетної декларації З до-повіддю виступає Прем’єр-міністр України або Міністр фінансів

Місцеві фінансові органи розро-бляють граничні обсяги видатків для головних розпорядників коштів.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Підготовча робота перед складанням проекту рішення про бюджет

ТЕР-

МІН

*

ЛИПЕНЬ* До 1 СЕРПНЯ року, що передує плановому

СЕРПЕНЬ-ВЕРЕСЕНЬ року, що передує плановому*.

ВИКО

НАВ

ЦІ

Місцевий фінансовий орган; головні розпорядники коштів.

Робоча група з питань формуван-ня проекту рішення місцевої ради про бюджет.

Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Частина 4 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

Частина 4 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

Частина 3 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Головні розпорядники коштів по-дають заповнені бюджетні запити місцевим фінансовим органам.

Утворення робочої групи з питань формування проекту рішення місцевої ради про бюджет, за-твердження її складу.

Розроблення і доведення до го-ловних розпорядників бюджетних коштів форми бюджетних запитів та інструкції щодо їх заповнення.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Підготовча робота перед складанням проекту рішення про бюджет

Page 29: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

28

ТЕР-

МІН

*ЧЕРВЕНЬ-ЛИПЕНЬ ЧЕРВЕНЬ-ЛИПЕНЬ до 15 СЕРПНЯ

року, що передує плановому.ВИ

КОН

АВЦ

І Мінфін. Місцевий фінансовий орган. Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Частина 1 статті 75 Бюджетного кодексу України.

Частина 4 статті 75-1 Бюджетного кодексу України.

Частина 5 статті 75-1 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Міністерство фінансів України доводить Раді міністрів Автоном-ної Республіки Крим, місцевим державним адміністраціям, вико-навчим органам відповідних міс-цевих рад особливості складання розрахунків до прогнозів місцевих бюджетів та проектів місцевих бюджетів.

Місцевий фінансовий орган розробляє та у визначені ним терміни доводить до головних розпорядників бюджетних коштів інструкції з підготовки пропозицій до прогнозу місцевого бюджету та орієнтовні граничні показни-ки видатків місцевого бюджету та надання кредитів з місцевого бюджету на середньостроковий період.

Місцеві фінансові органи пода-ють до Ради міністрів Автономної Республіки Крим, місцевих дер-жавних адміністрацій, виконавчих органів відповідних місцевих рад прогнози відповідних місцевих бюджетів.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Підготовча робота перед складанням проекту рішення про бюджет

ТЕР-

МІН

* не пізніше 1 ВЕРЕСНЯ року, що передує плановому

у п’ятиденний строк після схвалення прогнозів відповідних місцевих бюджетів

ВИКО

НАВ

ЦІ Рада міністрів Автономної Республіки Крим, місцеві

державні адміністрації, виконавчі органи відповідних місцевих рад

Рада міністрів Автономної Республіки Крим, місцеві державні адміністрації, виконавчі органи відповідних місцевих рад, місцеві ради

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Частина 6 статті 75-1 Бюджетного кодексу України. Частина 6 статті 75-1 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Розгляд та схвалення прогнозів відповідних місцевих бюджетів

Подання прогнозів відповідних місцевих бюджетів разом із фінансово-економічним обґрунтуванням до Верховної Ради Автономної Республіки Крим, відповідних місцевих рад для розгляду у порядку, визначеному відповідними радами.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТН

ОГО

П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19 Б

КУ) Підготовча робота перед складанням проекту рішення про бюджет

Page 30: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

29

ТЕРМ

ІН*

15 СЕРПНЯ–15 ВЕРЕСНЯ року, що передує плановому

У терміни, встановлені фінансовим департаментом місцевої ради.

На будь-якому етапі складан-ня і розгляду проекту місцевого

бюджету; протягом 1 місяця з дня надходження запиту.

ВИКО

НАВ

ЦІ Місцевий фінансовий орган,

Міністерство фінансів, органи, що контролюють надходження податків та зборів до бюджету.

Місцевий фінансовий орган. Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Частина 1 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

Частина 5 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

Частина 5 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Опрацювання матеріалів, нада-них головними розпорядниками коштів;складання прогнозних розра-хунків надходження доходів;отримання від Мінфіну особли-востей складання розрахунків до проекту місцевого бюджету на наступний бюджетний період.

Організація складання та зведен-ня бюджетних запитів, перегляд мережі, штатів і контингенту, що визначають обсяги витрат на утримання відповідних галузей.

Аналіз бюджетних запитів, пода-них головними розпорядниками бюджетних коштів.Прийняття (на основі результатів аналізу) рішення про включення кожного бюджетного запиту до пропозиції проекту місцевого бюджету перед поданням його на розгляд виконавчого органу.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Складання проекту місцевого бюджету (1-ший етап бюджетного планування)

ТЕРМ

ІН* У тижневий термін із дня схвалення

Кабінетом Міністрів проекту закону про Державний бюджет України.

У тижневий термін із дня прийнят-тя проекту закону про Державний бюджет України у другому читанні.

У терміни, встановлені фінансовим департаментом місцевої ради*.

ВИКО

НАВ

ЦІ

Місцевий фінансовий орган, Мінфін.

Виконавчий орган місцевої ради. Місцевий фінансовий орган, структурний підрозділ з питань економіки та торгівлі, структур-ний підрозділ з питань праці та соціального захисту населення.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Частина 8 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

Частина 9 Статті 75 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Отримання від Мінфіну роз-рахунків прогнозних обсягів міжбюджетних трансфертів, методики їх визначення, органі-заційно-методологічних вимог та інших показників щодо складання проекту місцевого бюджету, а також пропозицій щодо форми проекту рішення про місцевий бюджет (типової форми рішення).

Отримання від Кабінету Міністрів визначених (у проекті закону про Державний бюджет України, схва-леному в другому читанні) показ-ників міжбюджетних відносин, у тому числі обсягів міжбюджетних трансфертів і текстових статей, а також організаційно-методо-логічних вимог щодо складання проекту місцевого бюджету.

Розрахунок граничних обсягів, фактичних і прогнозних показ-ників надходжень до місцевого бюджету та соціально-економіч-ного розвитку громади;попередній прогноз доходів і витрат місцевого бюджету на наступний рік та порівняння прогнозних показників з аналогіч-ними показниками за попередні 2 роки.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Складання проекту місцевого бюджету (1-ший етап бюджетного планування)

Page 31: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

30

ТЕРМ

ІН*

20 ЖОВТНЯ–30 ЛИСТОПАДА року, що передує плановому*

Не пізніше ніж за 20 робочих днів до дати розгляду проекту рішення

на сесії місцевої ради.

У терміни, визначені розпоряджен-ням голови місцевої ради.

ВИКО

НАВ

ЦІ

Місцевий фінансовий орган. Місцевий фінансовий орган, Інформаційний департамент місцевої ради.

Місцевий фінансовий орган, підрозділ з питань інформаційної діяльності, засобів масовоїінформації та комунікацій з гро-мадськістю місцевої ради.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Статті 75, 76 Бюджетного кодексу України.

Стаття 15 Закону України «Про доступ до публічної інформації».

Постанова Кабінету Міністрів України №996 від 3.11.2010 р. «Про забезпечення участі громадсь-кості у формуванні та реалізації державної політики».

ЗАХ

ОД

И

Формування проекту місцевого бюджету і підготовка проекту рішення про місцевий бюджет;поширення проекту місцевого бюджету з усіма додатками та пояснювальною запискою серед депутатських фракцій, комісій та громадських організацій, які приймають участь у перебігу бюд-жетного процесу.

Оприлюднення на офіційно-му сайті місцевої ради проекту рішення про місцевий бюджет та матеріалів, що до нього додають-ся.

Організація та проведення кон-сультацій з громадськістю щодо проекту місцевого бюджету.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Розгляд проекту місцевого бюджету(2-гий етап бюджетного процесу).

ТЕРМ

ІН* ГРУДЕНЬ

(відповідно до плану роботи виконавчого

комітету)

До 10 ГРУДНЯ року, що передує плано-

вому*

До 15 ГРУДНЯ року, що передує плано-

вому*

ГРУДНЬ року, що передує

плановому

ВИКО

НАВ

ЦІ

Виконавчий комітет місцевої ради.

Відповідні комісії місце-вої ради.

Постійна комісія міс-цевої ради з питань бюджету.

Радою міністрів Авто-номної Республіки Крим, місцевою державною адміністрацією чи вико-навчим органом відпо-відної місцевої ради

НО

РМА-

ТИВН

О-

ПРА

ВО-

ВИЙ

АКТ Стаття 76 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Розгляд проекту рішення про місцевий бюджет.

Розгляд проекту рішення про місцевий бюд-жет, підготовка (якщо потрібно) збалансованих пропозицій про зміни та доповнення до проекту місцевого бюджету.

Розгляд, аналіз та уза-гальнення всіх про-позицій про зміни та доповнення до проекту місцевого бюджету;підготовка висновків щодо доцільності ураху-вання пропозицій у про-екті місцевого бюджету;всі пропозиції та доповнення, що не стосуються тексто-вої частини місцевого бюджету, повинні бути збалансовані, тобто якщо збільшуються видатки по одній статті, потрібно вказати, по якій статті видатки зменшуються.

Схвалення проекту рішення про місцевий бюджет перед його розглядом на сесії Вер-ховної Ради Автономної Республіки Крим, відпо-відної місцевої ради

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19 Б

КУ) Розгляд проекту місцевого бюджету

(2-гий етап бюджетного процесу)

Page 32: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

31

ТЕР-

МІН

* До 25 ГРУДНЯ року, що передує плановому

ВИКО

НАВ

ЦІ Голова місцевої ради, заступник

голови місцевої ради (член вико-навчого комітету), особа, упов-новажена представляти проект рішення про місцевий бюджет.

Депутати місцевої ради. Місцева рада.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Стаття 77 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Доповідь про проект рішення про місцевий бюджет на сесії місцевої ради.

Обговорення проекту рішення про місцевий бюджет на сесії місцевої ради.

Затвердження проекту рішення про місцевий бюджет.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Затвердження місцевого бюджету(2-гий етап бюджетного процесу)

ТЕР-

МІН

* ГРУДЕНЬ року, що передує плановому*.

Протягом місяця після затвердження місцевого бюджету. Протягом бюджетного періоду.

ВИКО

НАВ

ЦІ Радою міністрів Автономної Рес-

публіки Крим, місцевою держав-ною адміністрацією чи виконав-чим органом відповідної місцевої ради

Місцевий фінансовий орган. Місцевий фінансовий орган;головні розпорядники коштів.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Стаття 77 Бюджетного кодексу України.

Ч.3 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Ч.1 статті 78 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Розгляд, аналіз та узагальнення всіх пропозицій про зміни та доповнення до проекту місцевого бюджету; підготовка висновків щодо доцільності урахування пропозицій у проекті місцево-го бюджету; всі пропозиції та доповнення, що не стосуються текстової частини місцевого бюд-жету, повинні бути збалансовані, тобто якщо збільшуються видатки по одній статті, потрібно вказати, по якій статті видатки зменшу-ються.

Затвердження розпису місцевого бюджету.

Забезпечення виконання місцево-го бюджету.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТН

ОГО

П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19 Б

КУ) Затвердження місцевого

бюджету(2-гий етап бюджетного процесу).

Виконання місцевого бюджету (3-ий етап бюджетного процесу)

Page 33: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

32

ТЕР-

МІН

*Протягом бюджетного періоду Протягом бюджетного періоду Протягом бюджетного періоду

ВИКО

НАВ

ЦІ Керівник місцевого фінансового

органу. Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Ч.1 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Ч.1 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Ч.1, ч.4 статті 78 Бюджетного ко-дексу України.

ЗАХ

ОД

И

Забезпечення відповідності розпису місцевого бюджету вста-новленим бюджетним призна-ченням.

Загальна організація та управ-ління виконанням місцевого бюджету.

Координація діяльності учасників бюджетного процесу з питань виконання бюджету;прогнозування та аналіз доходів місцевого бюджету.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Виконання місцевого бюджету (3-ий етап бюджетного процесу)

ТЕР-

МІН

*

Протягом бюджетного періоду Протягом бюджетного періоду Протягом бюджетного періоду

ВИКО

НАВ

ЦІ Територіальне відділення ДФС. Територіальне відділення ДФС. Установи банківської системи.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Ч.5 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Ч.2 статті 78 Бюджетного кодексу України, ч.1 статті 112 Бюджетного кодексу України.

Ч.2 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Постанова Кабінету Міністрів України №378 від 14 травня 2015 р. «Про затвердження Порядку обслуговування коштів місце-вих бюджетів у частині бюджету розвитку та власних надходжень бюджетних установ в установах банків державного сектору».

ЗАХ

ОД

И

Забезпечення своєчасного та в повному обсязі надходження до місцевого бюджету податків і зборів (обов’язкових платежів) та інших доходів відповідно до законодавства.

Облік Усіх надходжень, що нале-жать міському бюджету;Повернення коштів, що були по-милково або надмірно зараховані до місцевого бюджету (за подан-ням органів стягнення, погодже-ним із Департаментом фінансів).

Прийом, зберігання та перераху-вання коштів бюджету розвитку місцевого бюджету.

ЕТАП

БЮ

Д-

ЖЕТ

НО

ГО

ПРО

ЦЕС

У (с

татт

я 19

Виконання місцевого бюджету (3-ий етап бюджетного процесу)

Page 34: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

33

ТЕРМ

ІН* Якщо потрібно, протягом бюджет-

ного періоду в термін, що враховує вимоги Закону України «Про доступ

до публічної інформації».

Якщо потрібно, протягом бюджетного періоду.ВИ

КОН

АВЦ

І Місцевий фінансовий орган. Виконавчий комітет місцевої ради.

Постійна комісія місцевої ради з питань бюджету.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Ч.7 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Ч.7, ч.8 статті 78 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Внесення змін до місцевого бюджету у разі перевиконання чи недовиконання дохідної части-ни загального фонду місцевого бюджету, направлення залишків коштів (крім власних надходжень бюджетних установ) місцевого бюджету.

Розгляд та схвалення проектів рішень про внесення змін до міс-цевого бюджету.

Розгляд доцільності ухвалення рішення про внесення змін до рішення про місцевий бюджет, окрім змін, що стосуються отри-мання державних субвенцій.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Виконання місцевого бюджету (3-ий етап бюджетного процесу)

ТЕР-

МІН

* Якщо потрібно, протягом бюджетного періоду

Протягом 5 днів з дня прийняття рішення

До 31 ГРУДНЯ року, що передує плановому

ВИКО

НАВ

ЦІ Місцева рада. Місцева рада. Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Ч.8 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Ч.2 статті 15 Закону України «Про доступ до публічної інформації».

Ч.3 статті 78 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Ухвалення рішення про внесення змін до місцевого бюджету або іншого рішення з цього приводу.

Оприлюднення на офіційному сайті місцевої ради рішення про внесення змін до бюджету.

Складання та затвердження тимчасового розпису місцевого бюджету на випадок несвоєчасно-го прийняття місцевого бюджету.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Виконання місцевого бюджету (3-ий етап бюджетного процесу)

Page 35: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

34

ТЕРМ

ІН* У двомісячний термін після

завершення відповідного бюджетного періоду.

Не пізніше ніж за два тижні до розгляду місцевою радою рішення про звіт про виконання місцевого

бюджету*.

Відповідно до плану роботи місцевої ради*.

ВИКО

НАВ

ЦІ Виконавчий комітет місцевої

ради.Відповідні постійні комісії міс-цевої ради (з питань планування соціально-економічного розвитку, бюджету, регуляторної політики тощо).

Місцева рада.

НО

РМАТ

ИВН

О-

ПРА

ВОВИ

Й А

КТ

Ч.4 статті 78 Бюджетного кодексу України.

Стаття 80 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Подання до місцевої ради квартальних та річного звітів про виконання місцевого бюджету, зо-крема інформації про виконання затверджених показників видатків бюджету розвитку.

Перевірка річного звіту про вико-нання місцевого бюджету.

Затвердження річного звіту про виконання місцевого бюджету.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Звітування про виконання місцевого бюджету(4-тий етап бюджетного процесу)

ТЕРМ

ІН* Не пізніше 5 робочих днів з дня

прийняття рішення. Не пізніше 1 березня року, що настає після

звітного.

До 20 БЕРЕЗНЯ року, що передує плановому Протягом бюджетного періоду.

ВИКО

НАВ

ЦІ

Місцевий фінансовий орган, підрозділ з питань інформаційної діяльності, засобів масової інфор-мації та комунікацій з громадські-стю місцевої ради.

Місцевий фінансовий орган та виконавчі органи місцевої ради – головні розпорядники бюджетних коштів.

Місцева рада.

НО

РМА-

ТИВН

О

ПРА

ВОВИ

Й

АКТ

Ч.5 статті 28 Бюджетного кодексу України. Стаття 114 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Публікація в офіційному віснику місцевої ради чи іншому друкова-ному ЗМІ, визначеному місцевою радою, та на сайтах місцевої ради і департаменту фінансів, еко-номіки та бюджетних відносин місцевої ради:1) квартальних та річного звітів про виконання місцевого бюджету (рішення місцевої ради «Про звіт про виконання місцевого бюдже-ту» та пояснювальної записки до нього);2) інформації про виконання міс-цевого бюджету за рік.

Публічне представлення інфор-мації про виконання місцевого бюджету.

Контроль за виконанням рішення про місцевий бюджет і відповід-ністю бюджетному законодавству показників затвердженого місце-вого бюджету.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Звітування про виконання місцевого бюджету(4-тий етап бюджетного процесу)

Контроль за виконанням місце-вого бюджету та дотриманням бюджетного законодавства.

Page 36: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

35

ТЕР-

МІН

*Протягом бюджетного періоду

ВИКО

НАВ

ЦІ

Управління Державної казначейської служби Укра-їни.

Управління Державної казначейської служби України.

Місцевий фінансовий орган.

НО

РМАТ

ИВ-

НО

- П

РАВО

ВИЙ

АК

Т

Стаття 112 Бюджетного кодексу України. Ч.2 статті 15 Закону України «Про доступ до публічної інформації».

Ч.2 статті 111 Бюджетного кодексу України.

ЗАХ

ОД

И

Контроль за:веденням бухгалтерського обліку надходжень і витрат місцевого бюджету, крім випадку, перед-баченого абзацом другим статті 23 Бюджетного регламенту, складанням та поданням фінансової і бюджетної звітності;бюджетними повноваженнями при зарахуванні надходжень бюджету;відповідністю кошторисів розпорядників бюджет-них коштів показникам розпису бюджету;відповідністю взятих розпорядниками бюджетних коштів бюджетних зобов’язань бюджетним асиг-нуванням і паспорту бюджетної програми (якщо в бюджетному процесі застосовується програмно-ці-льовий метод);відповідністю платежів взятим бюджетним зобов’я-занням та бюджетним асигнуванням.

Контроль за бюджет-ними повноваженнями при зарахуванні доходів місцевого бюджету.

Контроль за дотриман-ням бюджетного законо-давства на кожній стадії бюджетного процесу.

ЕТАП

БЮ

ДЖ

ЕТ-

НО

ГО П

РОЦ

ЕСУ

(ста

ття

19

БКУ)

Звітування про виконання місцевого бюджету(4-тий етап бюджетного процесу)

* Терміни виконання є орієнтовними і залежать від вчасного складання, розгляду та затвердження проекту Державного бюджету України і змін до податкового і бюджетного законодавства.

Відповідно до пункту 49 Прикінцевих та перехідних положень Бюджетного кодексу України положення статті 75 (в ча-стині складання прогнозу місцевого бюджету) та статті 75-1 Бюджетного кодексу застосовуються з 1 січня 2020 року. Встановлено, що у 2019 році місцеві державні адміністрації (виконавчі органи відповідних місцевих рад) складають та схвалюють прогнози відповідних місцевих бюджетів на 2021 і 2022 роки відповідно до прогнозних та програмних доку-ментів економічного і соціального розвитку України та відповідної території, а також з урахуванням Бюджетної декларації, схваленої у 2019 році. Прогноз місцевого бюджету на 2021 і 2022 роки подається до відповідних місцевих рад разом з про-ектом рішення про місцевий бюджет на 2020 рік. Тобто, у 2019 році не діє норма щодо подання до 15 серпня місцевими фі-нансовими органами прогнозу місцевого бюджету місцевим державним адміністраціям (виконавчим органам відповідних місцевих рад), а також щодо його схвалення до 1 вересня та подання (у п’ятиденний термін) відповідним місцевим радам.

Page 37: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

36

№ Інформація Коментар

1

Загальні суми доходів, видатків та кредитування місцевого бю-джету (з розподілом на загальний та спеціальний фонди).

Інформація зазначається у текстовій частині рішення.

2

Граничний обсяг річного де-фіциту (профіциту) місцевого бюджету в наступному бюджет-ному періоді і місцевого боргу на кінець наступного бюджетного періоду.

Інформація зазначається у текстовій частині рішення.

Дефіцит/профіцит місцевого бюджету

Місцевий бюджет можна затверджувати з дефіцитом/профіцитом про-тягом року (шляхом внесення змін до бюджету) з дотриманням таких вимог (ст. 72 БКУ):

За загальним фондом:

• з дефіцитом — у разі використання вільного залишку бюджетних коштів;

• з профіцитом — у разі спрямування до бюджету розвитку коштів із загального фонду, виконання зобов’язань за непогашеними пози-ками, а також для забезпечення встановленого розміру оборотного залишку бюджетних коштів.

2

За спеціальним фондом:

• з дефіцитом — у разі залучення до бюджету розвитку коштів від міс-цевих запозичень, коштів із загального фонду, у разі використання залишків коштів спеціального фонду місцевого бюджету, крім влас-них надходжень бюджетних установ.

Місцевий бюджет, що затверджується вперше, можна приймати з про-фіцитом за спеціальним фондом у разі погашення місцевого боргу чи придбання цінних паперів.

Місцевий борг

Лише міські ради мають право здійснювати місцеві внутрішні запози-чення.

Загальний обсяг місцевого боргу та гарантованого територіальною гро-мадою міста боргу (без урахування гарантійних зобов’язань, що виника-ють за кредитами (позиками) від міжнародних фінансових організацій) станом на кінець бюджетного періоду не може перевищувати 200 від-сотків середньорічного індикативного обсягу надходжень бюджету розвитку (без урахування обсягу місцевих запозичень та капітальних трансфертів з інших бюджетів), визначеного прогнозом відповідного місцевого бюджету на наступні за плановим два бюджетні періоди.

3 Перелік захищених видатків міс-цевого бюджету.

Інформація зазначається у текстовій частині рішення.

Захищені видатки (видатки загального фонду бюджету, їх обсяг не може змінюватися при скороченні обсягу бюджету):

• оплата праці з нарахуваннями працівникам бюджетних установ;

• придбання медикаментів та перев’язувальних матеріалів;

• забезпечення продуктами харчування;

• оплата комунальних послуг та енергоносіїв;

• обслуговування місцевого боргу;

• поточні трансферти населенню/місцевим бюджетам (повний пе-релік захищених видатків визначений у статті 55 БКУ).

ДОДАТОК 2. ІНФОРМАЦІЯ, ЩО ВІДОБРАЖАЄТЬСЯ У РІШЕННІ ПРО МІСЦЕВИЙ БЮДЖЕТ

Page 38: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

37

4 Розмір оборотного залишку ко-штів місцевого бюджету.

Оборотний залишок бюджетних коштів — це частина залишку коштів загального фонду бюджету, яка утворюється для покриття тимчасових касових розривів.

Оборотний залишок бюджетних коштів встановлюється у розмірі не більше 2 відсотків планових видатків загального фонду бюджету і за-тверджується у рішенні про місцевий бюджет.

На кінець бюджетного періоду оборотний залишок бюджетних коштів має бути збережений у встановленому розмірі.

5Розподіл доходів бюджету за кодами класифікації доходів бюджету.

онформація зазначається у додатку до рішення.

6 Фінансування місцевого бюджету за бюджетною класифікацією.

Інформація зазначається у додатку до рішення.

Розподіл здійснюється за бюджетними програмами та головними розпорядниками коштів (з обов’язковим виділенням видатків споживан-ня (з них — видатків на оплату праці, комунальних послуг і енергоносіїв) та видатків розвитку).

7 Обсяги міжбюджетних транс-фертів.

Інформація зазначається у додатку до рішення та містить такі дані:

• види міжбюджетних трансфертів (з розподілом за загальним та спеціальним фондами);

• трансферти з державного бюджету;

• трансферти державному бюджету (за наявності);

• трансферти з інших місцевих бюджетів (за наявності);

• трансферти іншим місцевим бюджетам (за наявності).

8 Додаткові положення, що регламентують процес виконання місцевого бюджету.

Page 39: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

38

ДЛЯ НОТАТОК

Page 40: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

39

Page 41: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!

40

Page 42: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!
Page 43: ВСТУПНЕ СЛОВО - decentralization...1 ВСТУПНЕ СЛОВО Наша ціль — через реформу децентралізації змінити країну!