47
第第第 dì qī kè Lección 7 你你你你你你你 Nǐ rènshi bu rènshi tā

第七课 dì qī kè

Embed Size (px)

DESCRIPTION

第七课 dì qī kè. Lección 7 你认识不认识他 Nǐ rènshi bu rènshi tā. 汉字 hànzì. Caracteres chinos. pí. 皮. piel. 皮. pí. gōng. 弓. arco. 弓. gōng. gōng. 工. herramienta. 工. gōng. zuò. 作. hacer. 作. zuò. 亻 + 乍. 工作. 你 喜欢 ( xǐhuan ) 你的工作吗?. 生词 shēngcí. Palabras nuevas. kāixué. 开学. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

第七课 dì qī kèLección 7

你认识不认识他Nǐ rènshi bu rènshi tā

汉字 hànzì

Caracteres chinos

皮pí

piel

弓gōng

arco

gōng

工gōng

herramienta

gōng

作zuò

hacer

zuò

亻 + 乍

工作

• 你喜欢 (xǐhuan)你的工作吗?

生词 shēngcí

Palabras nuevas

开学kāixué

empezar el colegio

开kāi

abrir, empezar

kāi

• 开门• 学院几点开门?几点关门?• 开学• 什么时候开学?• 明天开学。

很hěn

muy

• 我很忙。• 昨天的京剧很有意思。• 今天天气很好。• 我很喜欢 (xǐhuan)游泳(yóuyǒng)。

高兴gāoxìng

contento

高兴

• 我太高兴了。• 认识你,我很高兴。

看kàn

mirar

问wèn

preguntar

一下yíxià

Se utiliza después de un verbo para indicar una acción rápida, breve, informal

一下

• 我们认识一下。• 我去问一下老师。• 我们休息 (xiūxi)一下。

学院xuéyuàn

instituto

名片míngpiàn

Tarjeta de visita

piàn

名片

• 这是我的名片。• 你有名片吗?• 对不起,我没有。

啊à

ah, oh

à

• 啊,我明白了。• 啊,您是丁老师。

教授jiàoshòu

catedrático

教 jiāo enseñar

jiāo/jiào

孝 + 攵

shòu

扌 + 受

受shòu

aceptar, someter

shòu

教授

• 林教授,您好!

En China, cuando describimos el cargo o la profesión de una persona, solemos poner su apellido delante del cargo o profesión. Por ejemplo, 王老师、丁先生 . A veces, ponemos el nombre completo de una persona y luego su tratamiento. Por ejemplo: 林娜小姐 .

丁力波Dīng Lìbō

Nombre de un estudiante canadiense

波 ola , onda

氵 + 皮

张Zhāng

un apellido

zhāng

弓 + 长

音调- / ﹀ ﹨

开 学很

高 兴看

学 院名 片

教授

生词

开学很高兴看问一下

学院名片啊教授丁力波张

生词

开学很高兴看问一下

学院名片啊教授丁力波张

Texto 1

林娜 :力波,明天开学,我很高兴。你看,他是不是我们学院的老师?

丁力波 :我问一下。请问,您是我们学院的老师吗?

张教授 :是,我是语言学院的老师。丁力波 :您贵姓?张教授 :我姓张,我们认识一下,这是我的名片。

Texto 1

丁力波 :谢谢。啊,您是张教授。我叫丁力波,她叫林娜。我们都是语言学院的学生。

林娜 :您是语言学院的教授,认识您,我们很高兴。

张教授 :认识你们,我也很高兴。你们都好吗?

Texto 1

林娜 :谢谢,我们都很好。张教授,您忙不忙?

张教授 :我很忙。好,你们请坐,再见!

丁力波 / 林娜 :再见!