475
ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD- CCC-LPI-2016-001 República Dominicana Corporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX ESPECIFICACIONES TECNICAS 1 No. CAASD-CCC-LPI-2016- xxx

- ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

  • Upload
    buiminh

  • View
    255

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

República Dominicana

Corporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD)

Licitación Pública InternacionalNo. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX

Pliego de Condiciones Específicas de la Licitación Pública Internacional para el “Proyecto de

ESPECIFICACIONES TECNICAS 1

No. CAASD-CCC-LPI-2016-xxx

Page 2: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Ampliación Acueducto Oriental, Barrera de Salinidad y Transferencia a Santo Domingo

Norte”Santo Domingo, Distrito Nacional – República Dominicana.

Enero 2016

1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES 9

1.1 INTRODUCCIÓN 91.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE 101.2.1 REQUISITOS GENERALES 101.2.1.1 Especificaciones normalizadas 101.2.1.2 Documentos e información a cargo del Contratista 111.2.1.3 Materiales 111.2.1.4 Contradicciones en documentos 121.3 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DEL CONTRATISTA 141.3.1 ALCANCE DEL TRABAJO 141.4 ADECUACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CAMINOS 161.4.1 CAMINOS DE ACCESO TEMPORALES 161.4.1.1 Alcance del trabajo 161.4.2 CAMINOS DEFINITIVOS Y ASFALTO 171.4.2.1 Alcance del trabajo 171.4.2.2 Ejecución del trabajo 171.5 CONTROL DE AGUAS 181.5.1 ALCANCE DEL TRABAJO 181.5.2 EJECUCIÓN DEL TRABAJO 181.6 EXPLANACIONES 191.6.1 DESMONTE Y LIMPIEZA 191.6.1.1 Alcance del trabajo 191.6.1.2 Equipo 191.6.1.3 Ejecución del trabajo 191.6.2 EXCAVACIÓN EXTERIOR EN MATERIAL COMÚN 201.6.2.1 Alcance del trabajo 201.6.2.2 Ejecución del trabajo 201.6.2.3 Protección de obras, servicios y propiedades 211.6.2.4 Drenaje 211.6.2.5 Terminación de la excavación 211.6.2.6 Materiales excavados y zonas de depósito 211.6.3 EXCAVACIÓN EXTERIOR EN ROCA 211.6.3.1 Alcance del trabajo 211.6.3.2 Descripción de materiales provenientes de las excavaciones 221.6.3.3 Ejecución del trabajo 221.6.3.4 Explosivos 221.6.3.5 Protección de obras, servicios y propiedades 221.6.3.6 Drenaje 231.6.3.7 Materiales excavados y zonas de depósito 231.6.4 EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL EN MATERIAL COMÚN 23

ESPECIFICACIONES TECNICAS 2

Page 3: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.6.4.1 Alcance del trabajo 231.6.4.2 Descripción de materiales provenientes de las excavaciones 231.6.4.3 Ejecución del trabajo 231.6.5 EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL EN ROCA 241.6.5.1 Alcance del trabajo 241.6.5.2 Descripción de materiales provenientes de las excavaciones 241.6.5.3 Ejecución del trabajo 241.7 RELLENOS 251.7.1 RELLENOS EXTERIORES 251.7.1.1 Descripción 251.7.1.2 Materiales 251.7.1.3 Ejecución del trabajo 251.7.2 RELLENOS ESTRUCTURALES 271.7.2.1 Alcance del trabajo 271.7.2.2 Materiales 271.7.2.3 Ejecución del trabajo 271.7.3 ZONAS DE DEPÓSITO 281.7.3.1 Alcance del trabajo 281.7.3.2 Ejecución del trabajo 281.8 DRENAJES 301.8.1 FILTROS 301.8.1.1 Alcance del trabajo 301.8.1.2 Materiales 301.8.1.3 Ejecución del trabajo 311.9 OBRAS DE PROTECCIÓN 311.9.1 CONFORMACIÓN FINAL Y PAISAJISMO 311.9.1.1 Alcance del trabajo 311.9.1.2 Ejecución del trabajo 311.9.2 GAVIONES 331.9.2.1 Alcance del Trabajo 331.9.2.2 Materiales 331.9.2.3 Ejecución del trabajo 341.10 OBRAS DE HORMIGÓN 351.10.1 HORMIGÓN CONVENCIONAL 351.10.1.1 Alcance del trabajo 351.10.1.2 Materiales 351.10.1.3 Diseño y control de las mezclas de hormigón 371.10.1.4 Encofrados y obra falsa 371.10.1.5 Equipos 381.10.1.6 Colocación 391.10.1.7 Juntas de construcción 391.10.1.8 Otras juntas 401.10.1.9 Alineamientos y tolerancias 401.10.1.10 Acabados 401.10.1.11 Curado, protección y limpieza 401.11 ACERO DE REFUERZO 411.11.1 BARRAS DE REFUERZO 411.11.1.1 Alcance del trabajo 411.11.1.2 Materiales 41

ESPECIFICACIONES TECNICAS 3

Page 4: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.11.1.3 Suministro y almacenamiento 411.11.1.4 Esquemas de doblaje 411.11.1.5 Figuración 421.11.1.6 Colocación 421.12 TUBERÍAS Y ACCESORIOS EN LAS CONDUCCIONES Y REDES DE DISTRIBUCIÓN 431.12.1 GENERALIDADES 431.12.2 Accesorios 441.12.2.1 Manguitos 451.12.2.2 Acoplamientos De Manguito Sólido 461.12.2.3 Acoplamientos de Tipo Manguito 461.12.2.4 Arneses 461.12.2.5 Adaptadores De Brida 461.12.2.6 Acoplamientos Mecánicos (Tipo Rajado con Reborde en los Extremos) 471.12.2.7 Uniones 471.12.2.8 Acoplamientos Ranurados 481.12.3 TUBERÍAS DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL 481.12.3.1 Alcance 481.12.3.2 Materiales 491.12.3.3 Ejecución de los trabajos 511.12.3.4 Prueba de Tuberías 561.12.4 TUBERIAS DE ACERO AL CARBONO 581.12.4.1 Alcance 581.12.4.2 Materiales 581.12.4.3 Ejecución 581.12.5 TUBERÍAS DE HIERRO GALVANIZADO 591.12.5.1 Alcance 591.12.5.2 Materiales 601.12.5.3 Ejecución 601.12.6 TUBERÍAS DE PVC PRESIÓN 611.12.6.1 Alcance del trabajo 611.12.6.2 Materiales 621.12.6.3 Ejecución 621.12.6.4 Ejecución del trabajo 641.12.7 TUBERÍAS DE HORMIGÓN ARMADO 641.12.7.1 Alcance 641.12.7.2 Materiales 641.12.7.3 Ejecución del Trabajo 641.12.8 REDES DE DISTRIBUCIÓN Y ACOMETIDAS 651.12.8.1 Tuberías y Accesorios en Acero (materiales) 661.12.8.2 Tuberías y accesorios en hierro fundido dúctil-HD especificación (materiales) 671.12.8.3 Tuberías y accesorios en Policloruro de Vinilo (PVC) 681.12.8.4 Válvulas 691.12.8.5 Hidrantes 741.12.8.6 Uniones Mecánicas. 751.12.8.7 Accesorios 751.12.8.8 Registros Para Válvulas. 761.12.8.9 Acometidas De Acueducto 761.12.8.10 Tubería de la acometida 77

ESPECIFICACIONES TECNICAS 4

Page 5: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.12.8.11 Ejecución Del Trabajo 811.12.8.12 Instalación de tuberías para acueducto con equipo perforador subterráneo 851.12.9 TUBERÍA DE POLIÉSTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO (GRP) 861.12.9.1 Alcance 861.12.9.2 Materiales 871.12.9.3 Ejecución del Trabajo 921.13 ELEMENTOS METÁLICOS 941.13.1 Alcance del trabajo 941.13.2 Materiales 941.13.3 EJECUCIÓN DEL TRABAJO 951.13.4 FABRICACIÓN 951.13.5 SOLDADURAS 961.13.6 PROTECCIÓN DE SUPERFICIES 971.13.7 SISTEMAS DE PROTECCIÓN 981.13.8 INSPECCIÓN Y ENSAYOS DE ACEPTACIÓN DE LAS PROTECCIONES 981.13.9 GALVANIZADO 991.13.10 INSTALACIÓN 991.14 INSTALACIONES HIDROSANITARIAS 1011.14.1 ACUEDUCTO 1011.14.1.1 Alcance del trabajo 1011.14.1.2 Materiales 1011.14.1.3 Ejecución del trabajo 1011.15 SISTEMA ELÉCTRICO 1021.15.1 ESPECIFICACIONES 1021.15.2.1 Conductores 1051.15.2.2 Elementos para vestidas de estructuras 1081.15.2.3 Accesorios para el conductor 1101.15.2.4 Herrajes misceláneos 1101.15.2.5 Equipo de medida de la energía eléctrica 1111.15.3 TRANSFORMADORES 1111.15.3.1 Normas 1111.15.3.2 Transformadores en aceite 1111.15.3.3 Transformadores secos 1131.15.3.4 Ensamble y pruebas en fábrica 1141.15.3.5 Documentos a entregar 1141.15.3.6 Características técnicas de los equipos 1141.15.4 PLANTA DE EMERGENCIA 1151.15.4.1 Alcance del trabajo 1151.15.4.2 Normas 1151.15.4.3 Características generales 1161.15.4.4 Condiciones de operación 1161.15.4.5 Detalles de los equipos 1171.15.4.6 Equipos de control y accesorios 1231.15.4.7 Ensamble y pruebas en fábrica 1251.15.4.8 Partes de repuesto 1261.15.5 TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN Y CENTROS DE CONTROL DE MOTORES (MCC’S) 1261.15.5.1 Normas 1261.15.5.2 Tableros de distribución a 480 V y 208 V, 60 hz 1271.15.6 ARRANCADORES PARA MOTORES 131

ESPECIFICACIONES TECNICAS 5

Page 6: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.15.7 INTERRUPTORES DE SEGURIDAD 1371.15.8 TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS 1371.15.9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CABLES DE POTENCIA Y CONTROL 1371.15.9.1 ALCANCE 1371.15.9.2 NORMAS 1381.15.9.3 Condiciones de instalación y aplicación 1381.15.9.4 Tipos de cables 1391.15.9.5 Características de los conductores 1401.15.9.6 Requisitos para los aislamientos 1401.15.9.7 Pantallas 1411.15.9.8 Chaquetas 1411.15.9.9 Terminales para cables de media tensión 1421.15.9.10 Identificación de los Conductores 1421.15.9.11 Pruebas o ensayos en fábrica 1431.15.9.12 Embalaje 1441.15.9.13 Características técnicas de los suministros 1441.15.9.14 Bandejas Portacables y Tuberías 1441.15.9.15 Materiales 1441.15.9.16 Diseño del Sistema de Bandejas Portacables 1461.15.9.17 Fabricación de las bandejas y ductos portacables 1471.15.9.18 Tuberías metálicas 1471.15.9.19 Pruebas o ensayos 1481.15.9.20 Embalaje 1481.15.9.21 Características técnicas de los equipos 1491.15.10 CANALIZACIONES SUBTERRÁNEAS 1491.15.10.1 Generalidades 1491.15.10.2 Cajas de distribución subterráneas 1501.15.11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE ALUMBRADO Y FUERZA 1501.15.11.1 Alcance 1501.15.11.2 Instalaciones temporales 1511.15.11.3 Estipulaciones generales 1511.15.11.4 Materiales y equipos 1511.15.12 MALLA DE CONEXIÓN A TIERRA 1601.15.12.1 Alcance del trabajo 1601.15.12.2 Estipulaciones Generales 1601.15.12.3 Materiales y Equipos 1611.15.12.4 Montaje 1621.15.12.5 Pruebas 1631.15.13 MOTORES 1641.15.13.1 Alcance 1641.15.14 INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE FÁBRICA 1651.15.14.1 Generalidades 1651.15.14.2 Pruebas de los tableros 1651.16 FABRICACIÓN, MONTAJE Y PUESTA EN OPERACIÓN DE EQUIPOS 1661.16.1 EQUIPOS 1661.16.1.1 Información General 1661.16.1.2 Objeto y alcance del suministro y del trabajo 1671.16.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES 1681.16.2.1 Planos e información técnica 168

ESPECIFICACIONES TECNICAS 6

Page 7: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.2.2 Planos de licitación 1691.16.2.3 Planos e información técnica del contratista 1691.16.2.4 Programa detallado de trabajo 1691.16.2.5 Lista de planos e información técnica 1691.16.2.6 Planos generales 1691.16.2.7 Planos detallados 1701.16.2.8 Procedimientos de montaje, pruebas y puesta en servicio 1711.16.2.9 Protocolos de pruebas 1721.16.2.10 Planos “as built” 1721.16.2.11 Presentación de los documentos 1721.16.2.12 Envío de documentos 1721.16.2.13 Cooperación 1731.16.2.14 Aprobación de los planos del Contratista 1731.16.2.15 Inspección de los equipos 1741.16.2.16 Información para operación y mantenimiento 1751.16.3 REQUISITOS TÉCNICOS GENERALES 1751.16.3.1 Normalización 1761.16.3.2 Materiales 1761.16.3.3 Fabricación 1771.16.4 COMPUERTAS 1781.16.4.1 Compuertas deslizantes 1781.16.4.2 Compuertas deslizantes y compuertas vertederas (auto contenidas y no auto-contenidas) 1781.16.4.3 Compuerta de tope 1841.16.5 VÁLVULAS 1851.16.5.2 Válvulas De Compuerta 1851.16.5.3 Válvulas de mariposa 1861.16.5.4 Válvulas de altitud 1861.16.5.5 Válvulas para alivio de golpe de ariete 1871.16.5.6 Válvulas de Ventosa 1871.16.6 TUBERÍAS 1881.16.6.1 Tuberías en PVC SDR 26 1881.16.6.2 Tubería acero al carbono 1881.16.7 EQUIPOS ELÉCTRICOS, ELECTRÓNICOS, INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL 1891.16.7.1 Requerimientos generales 1901.16.7.2 Topología 1921.16.7.3 Niveles de control 1921.16.7.4 Sistemas a controlar y supervisar 1931.16.7.5 Tecnología 1971.16.7.6 Hardware 1971.16.7.7 Controladores programables y módulos distribuidos de entrada/salida 2011.16.7.8 Estación de operación e ingeniería 2041.16.7.9 Funciones de ingeniería 2091.16.7.10 Actualización tecnológica 2101.16.7.11 Ajustes y pruebas 2101.16.7.12 Manuales 2111.16.7.13 Capacitación 2111.16.8 INSTRUMENTACIÓN 2121.16.8.1 Requisitos generales 2121.16.8.2 Aspectos constructivos 212

ESPECIFICACIONES TECNICAS 7

Page 8: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.8.3 Sensores y transductores 2131.16.8.4 Indicadores de instrumentación convencional 2131.16.8.5 Instrumentos de presión 2141.16.8.6 Medidores de nivel 2161.16.8.7 Sensores de posición 2161.16.9 GABINETES 2171.16.10 PUERTAS DE ACCESO 2181.16.11 CALENTADORES DE AMBIENTE 2181.16.12 INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA 2191.16.13 INTERRUPTORES DE CONTROL 2191.16.14 FUSIBLES 2201.16.15 RELÉS 2201.16.16 EQUIPOS ELECTRÓNICOS 2211.16.17 INSTRUMENTACIÓN 2221.16.17.1 Instrumentos digitales 2221.16.17.2 Instrumentos análogos 2231.16.18 FUENTES DE ALIMENTACIÓN PARA LOS EQUIPOS 2241.16.19 LÁMPARAS DE INDICACIÓN, SELECTORES Y BOTONES PULSADORES 2251.16.19.1 Lámparas de indicación 2251.16.19.2 Selectores y botones pulsadores 2251.16.19.3 Interruptores límites 2251.16.20 INSTALACIONES ELÉCTRICAS 2251.16.20.1 Cableado, alambrado y borneras 2251.16.20.2 Tubería eléctrica 2301.16.20.3 Bandejas portacables 2311.16.20.4 Placas de identificación 2321.16.20.5 Pruebas en fábrica 2331.16.20.6 Transporte hasta el sitio de las obras 2331.16.21 RESPONSABILIDAD POR MATERIALES Y EQUIPO 2351.16.22 PARTES DE REPUESTO 2361.16.23 MONTAJE, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO 2361.16.24 GARANTÍA DEL EQUIPO 2361.16.24.1 Alcance 2361.16.24.2 Garantía por reparaciones y reemplazos 2371.16.24.3 Incumplimiento de las características garantizadas 2371.16.25 MODIFICACIONES O CAMBIOS 2371.16.26 PLANOS, DISEÑOS Y ESPECIFICACIONES 2371.16.27 REVISIÓN FINAL Y ACEPTACIÓN DE LOS SUMINISTROS 2381.16.28 DERECHO A OPERAR EQUIPO NO SATISFACTORIO 2381.16.29 HERRAMIENTAS ESPECIALES, EQUIPOS E INSTRUMENTOS 2381.16.30 DEPÓSITOS DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE DEL ACUEDUCTO 2391.16.30.1 Alcance del trabajo 2391.16.30.2 Especificaciones técnicas 2391.17 TANQUES EN ACERO VITRIFICADO 2401.17.1 ALCANCE DEL TRABAJO 2401.17.2 MATERIALES 2401.17.3 EJECUCIÓN DEL TRABAJO 2451.17.3.1 Diseño 2451.17.3.2 Instalación 247

ESPECIFICACIONES TECNICAS 8

Page 9: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.18 CONSTRUCCIÓN Y REPARACIÓN DE PAVIMENTOS EN VÍAS PÚBLICAS.2521.18.1 CORTE Y RETIRO DE PAVIMENTO 2521.18.1.1 Ejecución del trabajo 2521.18.2 SUB-BASE GRANULAR 2521.18.2.1 Materiales 2531.18.2.2 Equipos 2541.18.2.3 Ejecución de los trabajos 2551.18.3 BASE GRANULAR 2561.18.3.1 Materiales 2561.18.3.2 Equipos 2571.18.3.3 Ejecución del trabajo 2571.18.4 MEZCLA ASFÁLTICA 2581.18.4.1 Materiales 2591.18.4.2 Procedimiento de construcción 2621.19 TRABAJOS ARQUITECTÓNICOS 2651.19.1 MORTERO PARA MAMPOSTERÍA 2651.19.2 MAMPOSTERÍA POR UNIDADES 2671.19.2.1 Alcance 2671.19.2.2 Colocación De Las Paredes De Mampostería 2711.19.2.3 Unidades de Mampostería Reforzadas 2731.19.3 PASAMANOS Y BARANDAS 2751.19.3.1 Alcance 2751.19.3.2 Ejecución 2761.19.4 REJILLAS, ESCOTILLAS Y PUERTAS DE ACCESO 2771.19.4.1 Alcance 2771.19.4.2 Ejecución 2781.19.5 Fundiciones 2791.19.5.1 Alcance 2791.19.5.2 Ejecución 2801.19.6 PUERTAS Y VENTANAS 2811.19.1.1 Puertas y Marcos de Acero 2811.19.1.2 Marcos y Ventanas De Aluminio 2831.19.7 VIDRIOS Y SU COLOCACIÓN 2851.19.7.1 Condiciones del trabajo 2861.19.7.2 Entrega, Almacenamiento Y Manipulación 2861.19.8 ACABADOS – PISOS- 2891.19.8.1 Alcance del trabajo 2891.19.8.2 Materiales 2891.19.8.3 Ejecución del Trabajo 2891.19.9 ACABADOS –EMPAÑETES Y REVESTIMIENTOS DE CERÁMICA EN PAREDES- 2901.19.9.1 Alcance del Trabajo 2901.19.9.2 Materiales 2911.19.9.3 Ejecución 2911.19.10 IMPERMEABILIZACIÓN 2921.19.10.1 Alcance 2921.19.10.2 Ejecución 292

ESPECIFICACIONES TECNICAS 9

Page 10: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1.1 INTRODUCCIÓNEn este documento se establece los requisitos, normas, códigos, criterios y especificaciones, de alcance general, que el Contratista deberá cumplir para la apropiada ejecución del proyecto.

Bajo la denominación de obra se entiende los trabajos relacionados con la construcción, reconstrucción, demolición, reparación o renovación de edificios, vialidad, transporte, estructuras o instalaciones, la preparación del terreno, la excavación, la edificación, la provisión e instalación de equipo fijo, la decoración y el acabado, y los servicios accesorios a esos trabajos, como la perforación, la labor topográfica, la fotografía por satélite, los estudios sísmicos y otros servicios similares estipulados en el contrato.

Para efectos de pago, las obras ejecutadas se medirán de acuerdo con las unidades de medida indicadas en la Lista de cantidades y precios unitarios y valor total de la obra contratada. Las medidas se harán de acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos o las medidas tomadas en el sitio, según el caso, y de común acuerdo entre el Contratista y el Ingeniero Supervisor. Para el estimativo de las cantidades de obra para las actas de pago, el Contratista y el Ingeniero Supervisor convendrán con cuantas cifras decimales se trabaja y las aproximaciones se harán al final de los cálculos.

La Ingeniería de Detalle y acompañamiento técnico de la obra, será desarrollada por el Contratista, quién será responsable por la elaboración de los diseños y Especificaciones Técnicas Particulares (incluyendo las normas de medición y pago), los cuales podrán complementar y/o modificar los alcances contenidos en el presente documento. Los mismos deberán ser sometidos a la CAASD para su revisión y posterior aprobación o no

ESPECIFICACIONES TECNICAS 10

Page 11: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.2 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE 1.2.1 Requisitos Generales1.2.1.1 Especificaciones normalizadas

En los casos no estipulados expresamente en este documento y las Especificaciones Técnicas Particulares, se aplicarán como normativas las prescripciones de los códigos y recomendaciones de las entidades siguientes:

AASHTO American Asociación of State Highway and Transportation OfficialsACI American Concrete InstituteACIFS American Cast Iron Flange StandardsAISC American Institute of Steel ConstructionAISI American Iron and Steel InstituteANSI American National Standards InstituteASCE American Society of Civil EngineersASME American Society of Mechanical EngineersASTM American Society for Testing and MaterialsAWS American Welding SocietyAWWA American Water Works AssociationCRSI Concrete Reinforcing Steel InstituteDIPRA Ductile Iron Pipe Research AssociationIEEE Institute of Electrical and Electronic EngineersIES Illuminating Engineering SocietyIPCEA Insulated Power Cable Engineers AssociationISO International Organization for StandardizationNBS National Bureau of StandardsNEC National Electric CodeNEMA National Electrical Manufacturers AssociationNFPA National Fire Protection AssociationOSHA Occupational Safety and Health AdministrationPCI Precast Concrete InstituteSSPC Steel Structures Painting Council UL Underwriters Laboratories, Inc.NSF National sanitation foundationAPI American Petroleum Institute

Adicionalmente, se tomarán en cuenta los códigos, regulaciones y normas que están vigentes en la República Dominicana. A continuación se presenta una lista parcial de los códigos existentes expedidos por el Ministerio de Obras Publicas y Comunicaciones:

No. 9/80: Recomendaciones Provisionales para el Análisis por Viento de Estructuras.No.10/80: Recomendaciones Provisionales para el Análisis de Edificaciones de

Mampostería.No. 16/86: Recomendaciones Provisionales para la Ventilación Natural en Edificaciones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 11

Page 12: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

M-001: Recomendaciones Provisionales para El Análisis Sísmico de EstructurasM-003: Reglamento para Instalaciones Eléctricas en EdificacionesM-006: Reglamentado para Instalaciones Eléctricas en EdificacionesM-008: Reglamentaciones para Instalaciones Sanitarias en EdificacionesM-009: Especificaciones Generales para la Construcción de EdificacionesM-010: Recomendaciones Provisionales para Instalaciones Eléctricas en EdificacionesM-011: Criterios Básicos para Estudios Geotécnicos de CarreterasM-014: Especificaciones Generales para la Construcción de CarreterasM-019: Recomendaciones Provisionales para el Diseño y Construcción de Sistemas de

Drenaje en Carreteras

1.2.1.2 Documentos e información a cargo del Contratista

El Contratista deberá someter a revisión de la CAASD, los procedimientos constructivos, materiales y equipos requeridos. El Ingeniero Supervisor, podrá sugerir las modificaciones que estime convenientes, si a su juicio no son adecuadas o no se ajustan a los plazos de ejecución.

Si durante la ejecución de los trabajos, el Contratista realiza cambios en cualquiera de los documentos, previamente revisados y aprobados por la CAASD, deberá someter nuevamente el documento modificado a su consideración, con la suficiente anticipación al inicio de las actividades de construcción, montaje o a las que se refieran los mencionados planos.

1.2.1.3 Materiales

Todos los materiales y elementos que se requieran para la construcción de las obras, deberán ser suministrados por el Contratista y los correspondientes costos de adquisición, transporte (salvo los casos en que se indiquen partidas de transporte separados) almacenamiento, utilización e instalación deberán estar incluidos dentro de los precios del contrato. Todos los materiales y elementos que se utilicen en la obra deberán ajustarse a los diseños y los requisitos de construcción y deberán ser nuevos y de la mejor calidad en sus respectivas clases.

El Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales que se requieran para la construcción de las obras y mantener permanentemente una cantidad suficiente para no retrasar el progreso de los trabajos.

El Contratista deberá estudiar y planear todos los suministros para que los materiales y elementos se encuentren disponibles en el sitio de las obras o en los sitios de fabricación en el momento necesario.

La responsabilidad del suministro oportuno de todos los materiales y elementos será del Contratista y, por consiguiente, éste no podrá solicitar ampliación de plazos, ni justificar o alegar demoras en la ejecución de las obras por causa de suministro deficiente o inoportuno de materiales, salvo se compruebe un desabastecimiento ajeno a la responsabilidad de las Partes y/o Fuerza Mayor o Caso Fortuito. El Contratista deberá informarse oportuna y suficientemente sobre los materiales y equipos que se encuentran en el mercado nacional y sobre las condiciones para importación de materiales y elementos especiales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 12

Page 13: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista almacenará todos los materiales y elementos que van a ser incorporados en las obras, en la forma más apropiada para preservar su calidad y buen estado, de acuerdo con las recomendaciones del proveedor o fabricante.

Durante la ejecución del contrato, la CAASD podrá solicitar al Contratista, todos los certificados de control de calidad de los materiales y elementos que se van a incorporar en las obras; el Contratista deberá, además, suministrar los resultados de los ensayos realizados, las especificaciones de los fabricantes y cualquier otra información pertinente.

El Contratista será directamente responsable del programa de ensayos y muestreo de los materiales para garantizar la calidad de los mismos.

Todos los trabajos que se ejecuten en el proyecto se harán con base en la localización, los alineamientos, las pendientes, las dimensiones, las cotas, las secciones, los detalles y cualquier otra información que se muestre en los planos de construcción, a menos que el Ingeniero Supervisor, con base en sus atribuciones señale modificaciones durante el transcurso de las obras.

1.2.1.4 Contradicciones en documentos

En caso de encontrarse contradicciones entre las Especificaciones Técnicas Generales y Particulares, prevalecerá lo descrito en esta última.

En caso de encontrarse contradicciones entre las Especificaciones Técnicas Generales y los pliegos, prevalecerá lo prescrito en estos últimos para fines de presentación de la propuesta.

En caso de encontrarse contradicciones entre las Especificaciones Técnicas Generales y los planos resultantes de la ingeniería de detalle, prevalecerá lo prescrito en estos últimos.

En caso de encontrarse contradicciones entre los planos resultantes de la ingeniería de detalle y la lista de cantidades y precios, prevalecerá lo prescrito en los planos.

En caso de encontrarse contradicciones entre la lista de cantidades y precios y las Especificaciones Técnicas Particulares, prevalecerá lo prescrito en estas últimas.

Lo mencionado en las Especificaciones Técnicas y omitido en los planos, o viceversa, habrá de ser ejecutado como si estuviese expuesto en ambos documentos siempre que quede suficientemente definida la unidad de medición de obra correspondiente, y ésta tenga establecido precio unitario en el contrato o se corresponda con un precio unitario adicional acordado por las partes.

En todo caso, las contradicciones, omisiones o errores que el Ingeniero Supervisor o el Contratista adviertan en estos documentos, deberán informarse por escrito a la CAASD.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 13

Page 14: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.3 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DEL CONTRATISTA1.3.1 Alcance del trabajo

El Contratista suministrará, transportará y movilizará hasta el sitio de las obras el personal, los equipos de construcción, los materiales, y los instrumentos de trabajo requeridos para la ejecución adecuada y eficiente de las obras objeto del contrato.

El Contratista podrá utilizar para sus instalaciones, previa aprobación de la CAASD, cualquier terreno en las vecindades de la obra, que sea de propiedad de ésta, exceptuando las áreas que la CAASD haya reservado para otros fines, y siempre que dicho uso no interfiera con la obra, las obras de otros Contratistas o con instalaciones de la CAASD.

El Contratista deberá someter a la aprobación del Ingeniero Supervisor, al menos con treinta (30) días de anticipación a la fecha de inicio de la ejecución de cualquier obra provisional, los planos de localización de las obras provisionales o temporales que proyecta construir y, a medida que las obras progresen y para los mismos efectos, los planos detallados de cada una de estas obras.

El Contratista diseñará, planeará, construirá y mantendrá los caminos de acceso y las demás instalaciones temporales que sean necesarias para la ejecución del proyecto, tales como oficinas, laboratorios, parqueaderos, almacenes, depósitos, áreas de almacenamiento, polvorines, talleres, y obras necesarias para la protección de propiedades y bienes de la CAASD o de terceros, que puedan ser afectadas por la ejecución del contrato, entre otros.

Para todo su personal, diseñará, proveerá, mantendrá y manejará competentemente los servicios necesarios para el alojamiento, la alimentación de su personal directivo y personal de obra, la atención médica y la recreación, con comodidad, seguridad e higiene, y con sujeción a las normas que sobre este particular se consignan en la legislación dominicana.

El Contratista deberá suministrar toda el agua industrial requerida para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, y deberá proveer los servicios de agua potable, alcantarillado, remoción de aguas servidas y manejo de basuras. También deberá hacer el mantenimiento necesario a estos servicios.

El Contratista será responsable de suministrar toda la energía eléctrica requerida durante la construcción de las obras del proyecto, que podrá tomar de algún circuito cercano al sitio de las obras, si es posible, o de plantas eléctricas móviles que deberá instalar si el suministro público no es suficiente o no es confiable.

El Contratista deberá instalar y mantener todos los equipos de generación, transformación, medición, y protección; y las redes de baja y media tensión, que se requieran.

El Contratista también deberá suministrar y mantener el servicio de telecomunicaciones durante la ejecución de las obras del proyecto.

Al finalizar las obras, la CAASD y el Contratista definirán las instalaciones temporales que deban desmontarse y las que deberán dejar en pie. Estas últimas pasarán a ser propiedad de la CAASD previo acuerdo del precio correspondiente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 14

Page 15: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

ESPECIFICACIONES TECNICAS 15

Page 16: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.4 ADECUACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CAMINOS 1.4.1 Caminos DE ACCESO TEMPORALES1.4.1.1 Alcance del trabajo

El Contratista deberá efectuar el mantenimiento de los caminos de acceso temporales a los sitios de las obras durante la construcción del proyecto, los cuales serán ejecutados hasta nivel de sub base con carpeta de afirmado. Para este caso, el mantenimiento comprenderá las siguientes actividades:

Reparación del acceso en las zonas que por efectos del tránsito presenten deterioro.

Retiro de los derrumbes que se presenten.

Limpieza y conservación de las cunetas y alcantarillas.

Retiro periódico de la vegetación que pueda interferir la visibilidad a cada lado de las vías.

Conservación de la señalización.

El mantenimiento comprende, además, la escarificación, restitución y compactación del afirmado para garantizar durante la ejecución de la obra un espesor mínimo de afirmado de 0.20 m, de tal forma que la superficie de rodadura de los caminos se mantenga en óptimas condiciones para el tránsito.

La granulometría del material que se utilice para los afirmados, como parte del sostenimiento de las vías de acceso del proyecto se ajustará a una de las siguientes gradaciones:

Tamiz ASTMPorcentaje que pasa cada

mallaA B

50.00 mm (2") 100 -

25.00 mm (1") 75-95 100

9.50 mm (3/8") 40-75 60-100

4.75 mm (No. 4) 30-60 50-85

2.00 mm (No. 10) 20-45 40-70

420.00 m (No. 40) 15-30 25-45

75.00 m (No. 200) 5-20 5-20

Los materiales para mantenimiento de los caminos de acceso se obtendrán de las fuentes aprobadas por la CAASD, quien deberá negociar con los propietarios y obtener los permisos de explotación requeridos. Si alguno de los materiales se obtiene de una zona de préstamo, el Contratista deberá ejecutar el descapote, la remoción de los materiales inadecuados, y el

ESPECIFICACIONES TECNICAS 16

Page 17: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

tratamiento final de dicha área, a los precios unitarios incluidos en el contrato o adicional, de ser el caso.

El Contratista atenderá todas las emergencias, tales como tratamiento de taludes, derrumbes en la banca y obstrucciones que dificulten u obstaculicen el tránsito normal de vehículos, y procurará restablecer éste en el menor tiempo posible.

La CAASD no aceptará ninguna reclamación por accidentes que ocurran al personal o equipo del Contratista o a terceras personas por el uso de caminos de acceso para tránsito que él construya.

Para la terminación final, el Contratista entregará a la CAASD, en buenas condiciones de servicio, todos los caminos de acceso requeridos para la operación del proyecto del Acueducto.

1.4.2 Caminos definitivos y asfalto1.4.2.1 Alcance del trabajo

Este trabajo se refiere a la reconstrucción de la sub base, cuando el Ingeniero Supervisor lo requiera, construcción de base y capa de rodadura de los caminos o tramos de caminos que la CAASD decida dejar como caminos definitivos.

1.4.2.2 Ejecución del trabajo

Los trabajos de caminos definitivos y asfalto se ejecutaran conforme se especifica en el Capítulo 1.18, de Construcción y Reparación de Pavimentos en Vías Públicas de este documento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 17

Page 18: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.5 CONTROL DE AGUAS

1.5.1 Alcance del trabajo

El Contratista diseñará, construirá, mantendrá y operará todas las ataguías, canales, canaletas de drenaje, sistemas de bombeo y cualquier otra obra temporal o permanente; y suministrará, operará y mantendrá todos los equipos que se requieran para conservar libres de agua las zonas de trabajo durante el período de construcción de las obras del proyecto.

Antes de la iniciación de las obras, el Contratista someterá a la aprobación del Ingeniero Supervisor un plan de control de aguas para los diferentes frentes, que incluya descripciones de los sistemas que utilizará para el manejo de las aguas de infiltración y subterráneas en el sitio del proyecto.

1.5.2 Ejecución del trabajo

Plazoletas y vías de acceso: Durante la construcción de las obras, el Contratista deberá mantener apropiadamente drenadas las plazoletas de todos los frentes de trabajo, las vías de acceso a los sitios de las obras y las demás áreas del proyecto; para tal fin construirá las obras permanentes o temporales que se requieran.

Fundaciones y canteras: El Contratista desaguará satisfactoriamente y mantendrá razonablemente secas todas las excavaciones para fundaciones de las estructuras de hormigón y de los rellenos del proyecto, durante el proceso de excavación y antes de recibir el hormigón o el relleno.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 18

Page 19: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.6 EXPLANACIONES1.6.1 Desmonte y limpieza1.6.1.1 Alcance del trabajo

Este trabajo consiste en el desmonte y limpieza del terreno natural en las áreas que ocuparán las obras del proyecto, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, pastos, cultivos, arbustos, etc., incluyendo la remoción de raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos.

El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del proyecto, de todos los materiales provenientes de las operaciones de desmonte y limpieza, previa autorización del Ingeniero Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones legales y ambientales vigentes.

También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten características de bosque continuo.

1.6.1.2 Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desmonte y limpieza del terreno deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requerirá la aprobación previa del Ingeniero Supervisor, quien verificará que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de las especificaciones técnicas.

1.6.1.3 Ejecución del trabajo

Los trabajos de desmonte y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Ingeniero Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad satisfactorias.

Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza; luego los troceará por su copa y tronco progresivamente, cuando así lo exija el Ingeniero Supervisor.

En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a sesenta centímetros (60 Cm) de la superficie del terreno.

Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, deberán cortarse a ras del suelo.

Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación equivalente al del terreno adyacente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 19

Page 20: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente en las zonas aledañas, como lo apruebe el Ingeniero Supervisor.

El resto de los materiales provenientes del desmonte y la limpieza deberá ser retirado del lugar de los trabajos, y transportado y depositado en los lugares establecidos en los documentos del proyecto o señalados por el Ingeniero Supervisor, donde dichos materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto.

Los trabajos de desmonte y limpieza deberán efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de explanación. En cuantas dichas operaciones lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra que se realizará posteriormente, para efectos de pago.

Si después de ejecutados el desmonte y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por motivos imputables al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costa, antes de realizar la operación constructiva subsiguiente.

1.6.2 Excavación exterior en material común1.6.2.1 Alcance del trabajo

Este trabajo se refiere a la excavación, cargue, transporte, descargue en los sitios de utilización, o riego y colocación en las zonas de depósito, de los materiales que conforman los cortes a trabajo abierto requeridos para la construcción de la Planta Potabilizadora y las demás obras del proyecto.

1.6.2.2 Ejecución del trabajo

Los trabajos de excavación se harán de acuerdo con los lineamientos, cotas, pendientes, taludes y secciones transversales mostrados en los planos.

Los materiales excavados, con buenas características para la compactación, se utilizarán para la construcción de los rellenos estructurales del proyecto. Los suelos inadecuados y los que excedan los volúmenes requeridos para los rellenos, serán empujados con el equipo de excavación fuera del perímetro de fundación de las estructuras, conformados como lo indique el Ingeniero Supervisor, o se llevarán a los sitios de depósito.

1.6.2.3 Protección de obras, servicios y propiedades

Los trabajos se ejecutarán de tal modo que se minimicen los daños a estructuras, vías, fuentes de agua utilizadas por los vecinos, cultivos o propiedades privadas, adyacentes a la zona donde se ejecutarán las obras del proyecto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 20

Page 21: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cuando sea necesario interrumpir drenajes superficiales existentes, u ocurra cualquier interferencia, el Contratista tomará todas las medidas necesarias de protección.

1.6.2.4 Drenaje

Las zonas de corte se mantendrán bien drenadas en todo momento durante la ejecución de los trabajos.

1.6.2.5 Terminación de la excavación

Las superficies de excavación quedarán bien terminadas, parejas, continuas, de apariencia agradable, y conformadas por las líneas teóricas.

1.6.2.6 Materiales excavados y zonas de depósito

Los materiales resultantes de las excavaciones en material común se utilizarán, siempre que sean adecuados, para la construcción de rellenos, rellenos estructurales y otras obras del proyecto. El Contratista no podrá desechar materiales o retirarlos para fines distintos de las obras del contrato. El Contratista estará obligado a extender y conformar las áreas de desecho o zonas de depósito, de manera que presenten apariencia aceptable y que tengan buen drenaje natural y no obstruyan los drenajes del terreno, bien sean naturales o construidos.

Antes de la iniciación de las obras, el Contratista deberá presentar para aprobación del Ingeniero Supervisor, un plan para el manejo de las zonas de depósito, áreas de préstamo y fuentes de materiales. Este plan deberá incluir, entre otros, medidas de desmantelamiento de las áreas utilizadas al terminar su explotación, como paisajismo y revegetación.

1.6.3 Excavación exterior en roca1.6.3.1 Alcance del trabajo

Este trabajo se refiere a la excavación, cargue, transporte, descargue, y colocación en los sitios de utilización o en las zonas de depósito, de los materiales rocosos que conforman los cortes para la fundación de la Planta Potabilizadoras y otras obras del proyecto.

1.6.3.2 Descripción de materiales provenientes de las excavaciones

Comprende la excavación de masas de rocas fuertemente litificadas que, debido a su buena cementación o a su alta consolidación, requieren el empleo sistemático de materiales o equipos demoledores para su fracturación y posterior remoción.

Comprende, también, la excavación de bloques de roca con volumen individual mayor de un metro cúbico (1 m3).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 21

Page 22: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.6.3.3 Ejecución del trabajo

El trabajo se ejecutará de acuerdo con los lineamientos, cotas, pendientes, taludes y secciones transversales mostrados en los planos o definidos por el Ingeniero Supervisor.

El Contratista deberá indicar los procedimientos, el personal y el equipo que utilizará; los sistemas de perforación, el tipo de explosivos y los sistemas de cargue y encendido; y la forma de remoción de escombros.Los materiales excavados, que no se utilicen para obras del proyecto se colocarán en las zonas de depósito, sin mezclarlos con ningún otro tipo de material.

1.6.3.4 Explosivos

Si se usaren en esta obra, el Contratista será responsable de la adquisición, transporte, almacenamiento, vigilancia y utilización de explosivos en el proyecto. Estas actividades se realizarán atendiendo las instrucciones y normas del fabricante y la reglamentación que exista al respecto en la República Dominicana.

El Contratista deberá construir los depósitos que considere necesarios para el almacenamiento seguro de los explosivos.

Solamente personal competente, calificado, experimentado y autorizado debidamente por el Contratista, podrá manejar, transportar, activar los diferentes explosivos y desactivarlos o destruirlos cuando se encuentren dañados o deteriorados.

1.6.3.5 Protección de obras, servicios y propiedades

Los trabajos se ejecutarán de tal modo que se minimicen los daños a estructuras, vías, o a fuentes de agua utilizadas por los vecinos, redes de servicios públicos, cultivos o propiedades privadas adyacentes a la zona donde se ejecutarán las obras del proyecto.Cuando sea necesario interrumpir drenajes superficiales existentes, el Contratista será responsable de ello y tomará todas las medidas necesarias para protegerlos y preservarlos o para proveer servicios temporales y definitivos.

1.6.3.6 Drenaje

Las zonas de corte se mantendrán bien drenadas en todo momento durante los trabajos de excavación, y se atenderá todo lo dispuesto en el numeral 1.5: Control de aguas, de este documento.

1.6.3.7 Materiales excavados y zonas de depósito

Los materiales resultantes de las excavaciones se utilizarán, con la aprobación previa del Ingeniero Supervisor, siempre que sean adecuados, para la elaboración de agregados para el hormigón, para obras de protección, como material para filtros y afirmado, y en otras obras que el Contratista estime, y que el Ingeniero Supervisor apruebe, que se puedan construir con estos materiales. El Contratista no podrá desechar materiales que se puedan utilizar en el proyecto o retirarlos para fines distintos de las obras del contrato.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 22

Page 23: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista estará obligado a extender y conformar las áreas de desecho o zonas de depósito de manera que presenten apariencia aceptable, tengan buen drenaje natural y no obstruyan los drenajes del terreno, bien sean naturales o construidos para la obra.

1.6.4 Excavación estructural en material común1.6.4.1 Alcance del trabajo

Este trabajo comprende la excavación en material común de las zanjas necesarias para la colocación de las tuberías de conducción del acueducto. También incluye el desagüe, el bombeo, el drenaje y los entibados, cuando sean necesarios para poder ejecutar las excavaciones mencionadas, así como el suministro de materiales para dichos trabajos y el subsiguiente retiro de los entibados. Además, contempla el retiro y colocación satisfactorios de todo el material excavado sobrante en las zonas de depósito de materiales.

1.6.4.2 Descripción de materiales provenientes de las excavaciones

Los materiales de este tipo de excavación están compuestos principalmente por suelos orgánicos, limos, arcillas, arenas y gravas y, en general, por todos los materiales que se puedan excavar manualmente o con retroexcavadoras, sin necesidad de utilizar explosivos.

1.6.4.3 Ejecución del trabajo

Todas las excavaciones estructurales se ejecutarán utilizando métodos y equipos adecuados para las condiciones geotécnicas de cada sitio.

Todas las excavaciones se harán de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor.

El Contratista tendrá la responsabilidad de colocar entibado adecuado y necesario para evitar derrumbes, y de tomar todas las medidas de seguridad para llevar a cabo las obras, sin riesgo de accidentes.

El Contratista ejecutará todas las construcciones u obras temporales y usará métodos de construcción y todo el equipo que sean necesarios para mantener la excavación libre de agua de cualquier origen, a fin de evitar la alteración del suelo de fundación y para poder construir en seco las fundaciones. Las obras temporales construidas para los propósitos indicados se eliminarán una vez dejen de ser necesarias.

La excavación sólo se llevará hasta la cota final, inmediatamente antes de cimentar.

1.6.5 Excavación estructural en roca

ESPECIFICACIONES TECNICAS 23

Page 24: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.6.5.1 Alcance del trabajo

Este trabajo comprende la excavación en roca de las zanjas necesarias para la colocación de las tuberías de conducción del acueducto y en todos los demás sitios del proyecto donde sea necesario ejecutar este tipo de trabajos. También incluye el desagüe, el bombeo, el drenaje y las demás obras necesarias para mantener seca el área donde se ejecutan las excavaciones, así como el suministro de materiales para dichos trabajos y el subsiguiente retiro de las obras utilizadas.Además, contempla el retiro y la colocación en las zonas de depósito, de todo el material sobrante de las excavaciones.

1.6.5.2 Descripción de materiales provenientes de las excavaciones

Los materiales de excavación estructural en roca están compuestos por rocas de origen ígneo, metamórfico o sedimentario, bloques de los mismos materiales, conglomerados o rocas descompuestas que estén tan firmemente compactados o cementados que presenten las características de roca dura y cuya excavación requiera el uso sistemático de materiales o equipos demoledores para su fracturación y posterior remoción.

1.6.5.3 Ejecución del trabajo

Todas las excavaciones estructurales se ejecutarán utilizando métodos y equipos adecuados para las condiciones geotécnicas de cada sitio.

El Contratista deberá indicar los procedimientos, el personal y el equipo que utilizará; los sistemas de perforación, el tipo de materiales demoledores y el sistema de cargue, y la forma de remoción de escombros.

Todas las excavaciones se harán de acuerdo con los alineamientos y cotas mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor. Las profundidades de las excavaciones podrán variar para obtener una cimentación satisfactoria.

El Contratista deberá ejecutar todas las construcciones u obras temporales que se requieran y usar los métodos de construcción y todo el equipo que sean necesarios, para mantener la excavación libre de agua de cualquier origen, de tal modo que se puedan construir las fundaciones en seco. Las obras temporales construidas para los propósitos indicados se eliminarán una vez que dejen de ser necesarias.

Con respecto a los explosivos, el Contratista tendrá en cuenta lo indicado en el numeral 1.6.3.4: Explosivos, de estas especificaciones.

1.7 RELLENOS1.7.1 Rellenos exteriores

ESPECIFICACIONES TECNICAS 24

Page 25: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.7.1.1 Descripción

Este numeral comprende todos los trabajos necesarios para la construcción de los rellenos exteriores con material producto de las excavaciones de acuerdo con estas especificaciones técnicas y de conformidad con los trazados, rasantes y secciones típicas mostradas en los planos o según lo ordenado por el Ingeniero Supervisor.

1.7.1.2 Materiales

En la construcción de los rellenos solamente podrán ser usados los materiales excavados en la forma especificada, aprobados o aceptados por el Ingeniero Supervisor, y que estén libres de materias perecederas u objetables. Los materiales serán colocados en el relleno en la forma y orden que indiquen los planos o que ordene el Ingeniero Supervisor.

1.7.1.3 Ejecución del trabajo

Antes de iniciar, en cualquier zona, la construcción de un relleno, todo trabajo de limpieza y desarraigue de esa zona deberá estar terminado, de acuerdo con lo prescrito en estas especificaciones técnicas.

La capa superior del suelo existente, sobre la cual será colocado el relleno, deberá ser escarificada, en una profundidad de quince (15) centímetros, y debidamente compactada.

El material desechable o inadecuado que se encuentre deberá ser removido, según lo indique el Ingeniero Supervisor, y reemplazado con material aprobado, debidamente compactado.

El material excavado que sea utilizado en la construcción de los rellenos será colocado en capas horizontales, sucesivas con un espesor suelto que no exceda veinte (20) centímetros. Cada capa deberá ser compactada debidamente, según lo especificado, antes de colocar la siguiente. Se deberá usar un equipo esparcidor eficaz para obtener un espesor uniforme antes de la compactación. Conforme avanza la compactación de cada capa, será necesario nivelar y manipular continuamente el material para asegurar una densidad uniforme. Se deberá añadir o quitar agua para obtener la densidad requerida. La eliminación del agua será efectuada mediante aireación con arado, cuchillas, discos u otros métodos satisfactorios para el Ingeniero Supervisor.

El material que contenga más de 25% de rocas menores de quince (15) centímetros en su dimensión mayor y que no pueda ser colocado en capas de veinte (20) centímetros de espesor suelto, como anteriormente fue especificado, podrá ser colocado en capas con suficiente espesor para contener el tamaño máximo de las rocas presentes en el material, pero en ningún caso el espesor de las capas deberá exceder de sesenta (60) centímetros antes de su compactación.

Cada capa, antes de colocar la siguiente, deberá ser colocada y nivelada con el equipo adecuado utilizando material más fino para llenar los intersticios hasta formar una masa densa y compacta.

En la construcción de los rellenos los materiales serán colocados según su calidad, en la forma y orden que indique el Ingeniero Supervisor, a fin de obtener el mayor beneficio posible de sus propiedades.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 25

Page 26: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En todo momento la parte superior de un relleno deberá ser mantenida debidamente conformadas para asegurar un drenaje superficial adecuado.

El Contratista compactará, con el equipo apropiado y suficiente, el material colocado en todas las capas de los rellenos hasta alcanzar una densidad uniforme no menor del 95% de la densidad máxima determinada por el ensayo AASHTO T 99, método C, con el contenido de humedad que el Ingeniero Supervisor haya determinado adecuado para tal densidad.

Durante el progreso del trabajo, el Ingeniero Supervisor hará pruebas del material compactado de acuerdo a los procedimientos AASHTO T 99, T 205 u otras pruebas de densidad de campo aprobadas, incluyendo el empleo de aparatos nucleares debidamente calibrados. Podrá hacerse una corrección por las partículas gruesas de acuerdo con la AASHTO T 224.

Si por el resultado de las pruebas indicadas el Ingeniero Supervisor determina que las condiciones especificadas de densidad y humedad no han sido satisfechas, el Contratista deberá efectuar el trabajo adicional que sea necesario para cumplir las condiciones exigidas.

1.7.2 Rellenos estructurales1.7.2.1 Alcance del trabajo

Este trabajo comprende el suministro, el transporte, la colocación y la compactación de rellenos estructurales en material común en las zanjas para las tuberías del acueducto y en los demás sitios donde se requieran. Para estos rellenos se empleará material seleccionado de las excavaciones o de áreas de préstamo en caso de ser necesario.

1.7.2.2 Materiales

El material común para estos rellenos estructurales será seleccionado, preferiblemente, de excavaciones superficiales de las obras; si lo anterior no es posible, porque los materiales resultantes no sean los adecuados o porque la secuencia de los trabajos no permite su empleo, el Contratista deberá obtener los materiales de zonas de préstamo propuestas por él y aprobadas por el Ingeniero Supervisor, o comprarlas en el mercado a proveedores de materiales que cumplan con las especificaciones. Los materiales que se emplearán serán fácilmente compactables, estarán libres de raíces, malezas, arcilla plástica, tierra orgánica, lodo u otros materiales que den lugar a descomposición, o no permitan obtener los grados de compactación y resistencia exigidos, no se permitirán materiales con sobre tamaños de piedras o roca fragmentada mayor de 10 cm dentro de un perímetro de 15 cm alrededor de tubos. Tampoco se permitirán sobre tamaños mayores de 30 cm como parte de ningún relleno estructural. En todo caso los materiales que se utilicen para rellenos deberán tener características que cumplan con ASTM D423 y ASTM D424. Se pondrá particular cuidado en la calidad de los materiales para asiento de las tuberías y para relleno en su perímetro. Las características de estos materiales de relleno deberán cumplir con las especificaciones indicadas en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 26

Page 27: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.7.2.3 Ejecución del trabajo

Los rellenos estructurales de material seleccionado se ejecutarán en capas horizontales de espesor no mayor de 0.15 m antes de compactarlas. La compactación se hará por medio de compactadores manuales de tipo neumático o mecánico.

El Contratista no podrá ejecutar rellenos estructurales o la aplicación de cualquier otro tipo de carga sobre o contra superficies de hormigón antes de que hayan transcurrido 28 días a partir de su construcción, a menos que el Ingeniero Supervisor autorice lo contrario en casos específicos, de acuerdo con la resistencia del hormigón utilizado en las estructuras mediante ensayos.

El Contratista deberá dejar las excavaciones que recibirán rellenos, completamente libres de basuras, desechos, desperdicios de excavación, etc.

Todos los rellenos estructurales de material común se compactarán al 85% de la máxima densidad que se pueda alcanzar, de acuerdo con la humedad natural de colocación del material de lleno, obtenida en el ensayo Standard Proctor. No se aceptarán materiales cuyo contenido de humedad sea menos del 1% por debajo o más del 4% por encima del contenido de humedad óptimo para material probado, como lo determina la ASTM D698.

1.7.3 Zonas de depósito1.7.3.1 Alcance del trabajo

Este trabajo comprende la preparación y conformación de las áreas de depósito y el riego y compactación de los materiales colocados en ellas. Se refiere a aquellos materiales excavados que por sus características sean inadecuados para la fabricación de hormigón, construcción de rellenos u otros fines de la obra o cuya cantidad exceda la requerida para los fines de la construcción. El Contratista deberá garantizar el cumplimiento de los requisitos establecidos en este numeral y en sus especificaciones para construcción, y deberá ceñirse a los requisitos de las autoridades ambientales correspondientes.

El Contratista deberá construir los caminos de acceso y circulación que requiera para la ejecución de los trabajos.

1.7.3.2 Ejecución del trabajo

Condiciones generales: El Contratista no podrá depositar materiales provenientes de las excavaciones en los cauces de los ríos o en quebradas cercanas al sitio de las obras y tomará todas las medidas que considere necesarias para evitar que tal hecho ocurra.

Como parte de las especificaciones para construcción, el Contratista deberá definir los procedimientos y el equipo de trabajo para el manejo de las zonas de depósito.

Antes de proceder a la colocación de los materiales sobrantes de las excavaciones en los sitios seleccionados, se deberán ejecutar las medidas de protección previstas (filtros, cunetas, etc.).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 27

Page 28: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Desmonte: En las áreas destinadas para el depósito de materiales sobrantes de las excavaciones se deberá realizar el desmonte. La capa delgada de suelo, así como los troncos y las ramas de árboles deberán retirarse de la fundación y apilarse en sitios adecuados donde no perjudiquen la ejecución del trabajo de conformación de dichas áreas.

El Contratista planeará la colocación de los materiales en las áreas de depósito, construyendo accesos permanentes, tanto para la colocación de los materiales como para su posterior recuperación, cuando se tenga programado la utilización de éstos en otras partes del proyecto, zonificando las áreas y estableciendo drenajes adecuados.

Preparación del terreno: La preparación y operación de las áreas de depósito de materiales deberá incluir las siguientes actividades:Excavar y recubrir las zanjas para la desviación de las corrientes de agua que se encuentren dentro de la zona del depósito.

Construir filtros de piedra o alcantarillas en los cauces de corrientes de agua que vayan a quedar cubiertos, con el fin de garantizar el desagüe de las aguas infiltradas y evitar la activación de fenómenos de inestabilidad.

Construir estructuras disipadoras de energía en las corrientes de agua que bordeen o abandonen la zona de depósito

Colocación y compactación del material en los depósitos: El material deberá regarse en capas de máximo 0.30 m de espesor. La compactación de la roca se hará con el equipo de transporte, el cual no deberá circular siempre por el mismo sitio. Se evitará la contaminación de unos materiales con otros, es decir, la tierra y la roca se colocarán separadamente.

Drenaje superficial: Una vez conformados los depósitos, deberán construirse a lo largo de todas las zonas de contacto entre el material depositado y el terreno original, cunetas de tipo flexible, las cuales deberán descargar en los cauces naturales existentes.

Nivelación final y Paisajismo: Los depósitos donde se almacene material común, serán protegidos, finalmente, mediante la siembra de especies aprobadas en la superficie expuesta, la cual se efectuará en forma coordinada con la colocación del material, de tal forma que mediante este tratamiento y el correcto control de las aguas superficiales, se evite la erosión del material depositado en esos sitios.

El Contratista deberá someter a la aprobación del Ingeniero Supervisor el tipo de material vegetal que utilizará para la protección de las superficies expuestas, procurando que este material vegetal sea nativo para garantizar su crecimiento y desarrollo. Antes de iniciar esta actividad, el Contratista deberá realizar el riego de material común con alto contenido orgánico sobre el área que se vaya cubrir, para de esta manera garantizar que la vegetación tendrá un medio adecuado para su crecimiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 28

Page 29: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Mantenimiento: Para el buen funcionamiento de los depósitos, el Contratista deberá limpiar permanentemente y reparar periódicamente las cunetas, así como verificar el buen funcionamiento de los filtros.

1.8 DRENAJES1.8.1 Filtros1.8.1.1 Alcance del trabajo

El trabajo comprende la construcción de filtros con grava y arena revueltas, o con grava, o con arena procesada, para drenaje de los sitios donde se requiera, de acuerdo con los diseños mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor.

1.8.1.2 Materiales

Los materiales para filtro serán grava o arena o mezclas de gravas y arenas de procedencia aluvial, o de la trituración de roca proveniente de las excavaciones; y estarán completamente limpios, libres de lodos, arcillas o desechos minerales y orgánicos.

En general, los materiales que se usen para filtros de grava y arena estarán dentro de las gradaciones que se estipulan a continuación:

Tamiz ASTM Porcentaje que pasa cada malla

50.00 mm (2") 10037.50 mm (1.5") 100 - 8525,00 mm (1") 70 – 9512.50 mm (1/2") 60 – 804.75 mm (No. 4) 40 – 652.00 mm (No. 10) 25 – 50850.00 m (No. 20) 15 – 40420.00 m (No. 40) 5 – 25180.00 m (No. 80) 0 – 6150.00 m (No. 100) 0 – 375.00 m (No. 200) 0 – 2

ESPECIFICACIONES TECNICAS 29

Page 30: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los materiales que se usen para los filtros de grava procesada estarán dentro de las gradaciones que se estipulan a continuación:

Tamiz ASTM Porcentaje que pasa cada malla

63.00 mm (2.5") 10050.00 mm (2") 75 – 10025.00 mm (1") 45 – 8012.50 mm (1/2") 25 – 604.75 mm (No. 4) 0 – 15

1.8.1.3 Ejecución del trabajo

Para la colocación de los filtros de grava y arena revueltas, el Contratista deberá preparar la superficie, para lo cual efectuará el descapote y las excavaciones requeridas.

El material después de colocado y compactado deberá estar libre de segregación y de sustancias contaminantes.

1.9 OBRAS DE PROTECCIÓN1.9.1 Conformación Final y Paisajismo1.9.1.1 Alcance del trabajo

Este trabajo consistirá en la ejecución de las protección de taludes y superficies en general como se indique en los planos o lo ordene la CAASD, mediante la siembra de especies vegetales sobre el material procedente de la capa vegetal obtenida en los descapotes. Se sembrarán las especies definidas para el proyecto. Las protección de taludes y superficie se llevarán a cabo en los taludes permanentes de las obras del proyecto, y en las superficies de las zonas de depósito. También incluye los trabajos de suministro y colocación de gravilla para embellecimiento, en las zonas especificadas en estos documentos.

1.9.1.2 Ejecución del trabajo

GeneralidadesEl Contratista suministrará los estolones de las especies que se sembrarán y deberá realizar la propagación inicial de los pastos y organizar los viveros para el adecuado crecimiento y almacenamiento de las especies vegetales que utilizará en la protección oportuna de las zonas que indique la CAASD.

Preparación de las superficiesLas superficies que se vayan a proteger serán perfiladas de acuerdo con los alineamientos, cotas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el Ingeniero Supervisor. Las piedras de tamaño superior a 0.10 m, los troncos, las malezas y otros materiales sueltos indeseables, deberán ser retirados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 30

Page 31: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Colocación del suelo orgánicoEl suelo orgánico que se empleará en la protección de taludes y superficies será el material producto de la operación del descapote que haya sido acumulado en sitios provisionales u obtenido por el Contratista de sitios propuestos por él. El espesor mínimo de la capa de material orgánico que forma parte de la protección será de 0.15 m.

Riego de calAl material orgánico así extendido se le regará cal agrícola (carbonato de calcio) para corregir la acidez, en la proporción establecida por el fabricante del producto. La cal será dolomítica; la mezcla se hará con rastrillos u otro equipo adecuado, para que haya una mezcla lo más uniforme posible.

CompactaciónLa mezcla de suelo orgánico y cal, anteriormente descrita, se compactará con tractor de oruga.

Siembra de estolones: La capa de suelo así preparada se sembrará con estolones de una especie de pasto apropiada para la región, los cuales serán fértiles, frescos y con un sistema reticular bien formado.

La siembra se hará en tiempo meteorológico adecuado. Si se requiere riego de agua, el Contratista lo hará hasta la germinación del pasto.

Aplicación de fertilizantes: Una vez que el pasto sembrado manualmente empiece a germinar, se aplicarán los fertilizantes requeridos para reforzar esa germinación de las especies vegetales sembradas.

MantenimientoEl Contratista se obliga a mantener en condiciones aceptables las obras de protección durante todo el período del contrato y fundamentalmente garantizará que el crecimiento exagerado de los pastos no obstaculice el drenaje normal del talud.

Embellecimiento con GravillaLas superficies sobre las que se ordene colocar gravilla serán perfiladas y compactadas de acuerdo con los alineamientos, cotas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el Ingeniero Supervisor. La gravilla con tamaño máximo de ¾” a ½”, será colocada y esparcida en espesores de 5 cm, hasta conseguir una superficie uniforme.1.9.2 GAVIONES1.9.2.1 Alcance del Trabajo

Esta especificación cubre el suministro y colocación de gaviones rellenos con piedra y la aplicación de mortero de cemento y arena sobre los mismos cuando sea requerido o indicado en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 31

Page 32: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.9.2.2 Materiales

Todos los materiales que se vayan a utilizar para la construcción de los gaviones serán suministrados por el contratista y se someterán a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor.

Canastas: Las canastas serán de malla de alambre galvanizado, con triple torsión en las uniones de los alambres. Tendrán la forma de un paralelepípedo rectangular, y el alambre para su fabricación cumplirá las siguientes especificaciones:

Calidad del alambre: Acero dulce, recocido, sin defectos, galvanizado en caliente con zinc puro y con una carga mínima a la rotura de 420 MPa.

AlargamientoBajo la acción de la carga de 420 MPa, el alargamiento mínimo será de 10%, relativo a una longitud de 0,10 m.

Resistencia a la flexiónEl alambre, sostenido en una prensa de bordes redondeados, con un diámetro igual a dos veces el del alambre, soportará sin romperse un mínimo de diez plegamientos sucesivos de 90 grados, efectuados en un mismo plano, con amplitud de 180 grados.

Resistencia a la torsiónUna muestra de alambre de 0,20 m de longitud soportará un mínimo de 30 vueltas completas de torsión (360 grados cada vuelta) sin romperse y sin que el zinc se desprenda o se agriete.

Espesor del zincEl alambre soportará, sin que aparezca el hierro, aun parcialmente, un mínimo de cuatro inmersiones sucesivas, de un minuto cada una, en una solución de sulfato de cobre cristalizado, con una concentración de una parte por peso de cristales, a cinco partes por peso de agua. La temperatura del baño será de 15° C y entre cada inmersión las muestras se lavarán, secarán y examinarán.

EnrollamientoEl alambre se enrollará sobre un cilindro cuyo diámetro sea igual a dos veces el del alambre, en espiras apretadas, sin que el zinc se desprenda o se agriete.El tejido de la malla se hará por triple torsión del alambre, formando ojos hexagonales alargados en el sentido de una de sus diagonales mayores. La denominación mínima de la malla será de 0,05 x 0,07 m de escuadría, con alambres número 13 (2 mm). Las mallas de los gaviones se ligarán sólidamente, empleando alambre de diámetro igual al de éstos. Con el mismo alambre se amarrarán cuidadosamente las aristas verticales de cada gavión con las de los vecinos, así como las caras en contacto. Los bordes de los gaviones serán de alambre número 14 (2,2 mm).

Material para el llenoPara el llenado, se utilizarán piedras, sanas y de dimensiones mayores que las de los huecos de la malla (0,10 a 0,20 m) y se colocarán de modo que quede el menor espacio posible entre ellas. El Ingeniero Supervisor podrá ordenar que se coloquen, además, algunos contrafuertes.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 32

Page 33: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.9.2.3 Ejecución del trabajo

El terreno donde se vayan a instalar los gaviones se nivelará. Los muros de gaviones tendrán una base de fundación, consistente en un tendido de gaviones con altura no mayor de 0,50 m, y el cuerpo superior formado por gaviones colocados transversalmente a la base.

Los gaviones se colocarán convenientemente, de modo que el número de lados de la tapa en contacto con aristas de los gaviones vecinos, sea el máximo, para facilitar el armado de las canastas entre sí. Las caras que van a estar en contacto con las de gaviones vecinos, se aplanarán con piezas de madera y se ligarán con alambre galvanizado, lo más cerca posible de las aristas de la base.Cuando la altura del gavión sea de un metro o más, antes de llenarlo, será necesario colocar tirantes interiores de alambre del mismo calibre del que forma la malla, así como escuadrar sus paramentos en el sentido de su mayor longitud, por medio de un entablado que evite irregularidades y convexidades en la estructura.

Una vez colocado el gavión, se tensará la malla con una varilla de acero No 6 de 1,50 m de longitud, pasando su punta por la malla de base; cuando la barra quede en posición vertical se enterrará en el suelo por medio de una almádena (Maseta).

Después de las operaciones anteriores, podrá procederse con el llenado "in-situ" del gavión, utilizando el material descrito antes.

A medida que se adelante el relleno, se colocarán tirantes de alambre, en sentido horizontal, del mismo grueso y calidad del que forma la malla, cada 0,33 m de altura, con el fin de evitar deformación de las caras por la presión del material; estos tirantes se distanciarán 0,70 m a 0,80 m entre sí, en el sentido longitudinal, procurando alternar la posición que ocupan los de una hilada con los de la inmediatamente inferior. En todos los gaviones, cualquiera que sea su emplazamiento en la obra, se colocarán tirantes que unan las paredes con los tirantes horizontales más próximos, y tirantes que unan las paredes adyacentes entre sí; en los gaviones de fundación se colocarán, además, tirantes que unan entre sí la base y la tapa.Terminado el relleno, se procederá a cerrar la tapa, forzando las aristas para que coincidan al menos en puntos distantes 0,30 m, en el sentido longitudinal, utilizando para ello una pequeña palanca con el extremo ligeramente curvado; en cada uno de estos puntos se hará una sutura con alambre. Por último, y una vez terminado el cierre de la tapa, se coserán las aristas de cada gavión, con las correspondientes de los gaviones contiguos, para dar una adecuada trabazón a toda la obra, que garantice su estabilidad.

Donde se indique en los planos o lo ordene el Ingeniero Supervisor, detrás de los muros de gaviones se colocarán tuberías de drenaje y filtros.

Otros trabajosSe pagarán a los precios unitarios pactados para los diferentes ítems del contrato que sean aplicables.

1.10 OBRAS DE HORMIGÓN1.10.1 Hormigón convencional

ESPECIFICACIONES TECNICAS 33

Page 34: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.10.1.1 Alcance del trabajo

Este trabajo comprende la fabricación y colocación de hormigón de cemento Portland, para la construcción de las estructuras del proyecto, de conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor. También cubre la explotación, el procesamiento y el transporte de los materiales necesarios para la preparación de las mezclas.

1.10.1.2 Materiales

Todos los materiales pétreos para la elaboración de los hormigones deberán ser obtenidos y procesados por el Contratista. Adicionalmente, si por efectos de la programación de la obra, el Contratista requiere de otras fuentes de materiales, deberá identificarlas y obtener los permisos pertinentes para explotar dichas fuentes y efectuar los pagos correspondientes a los propietarios de las mismas.

En términos generales los materiales para el hormigón cumplirán las especificaciones que se relacionan a continuación:

CementoSe utilizará cemento Portland tipo 1, de acuerdo con la clasificación, nomenclatura y definiciones de las normas ASTM C-150, que regirán para la extracción de muestras, especificaciones físicas y mecánicas y para los ensayos que se ejecutarán en la obra.

En el caso de suministro de cemento a granel, éste se transportará en recipientes herméticos y se almacenará en silos igualmente herméticos que garanticen la protección del cemento contra la absorción de humedad.

AguaToda el agua que se use para el lavado de agregados, para la preparación de las mezclas y para el curado del hormigón será limpia y estará libre de aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica, sedimentos, lodo o cualquier otra sustancia que pueda dañar o reducir la calidad, resistencia y durabilidad del hormigón. El pH no será menor de 6 ni mayor de 8; el contenido máximo de cloruros, expresado en iones Cl -, no será mayor de 250 ppm para el agua que se emplee en la preparación de las mezclas, ni mayor de 500 ppm en el agua para lavado de agregados; el contenido de sulfatos, expresado en iones SO4

-, no será mayor de 1 000 ppm; el contenido máximo de hierro será de 0.3 ppm, y los sólidos totales no excederán las 2 000 ppm. En el ensayo prescrito en la norma ASTM C-150, "Cementos - Ensayo en autoclave para determinar la expansión del cemento", los resultados no excederán en más de 10% a los que se obtendrían con agua destilada. Las resistencias obtenidas en el ensayo estipulado por la norma ASTM C-109, "Método para determinar la resistencia a la compresión de morteros de cemento hidráulico usando cubos de 50.8 mm de lado", no estarán por debajo del 90% de las resistencias que se obtendrían con mezclas preparadas con agua destilada.

AditivosEl Contratista podrá utilizar aditivos para el hormigón con el fin de modificar su tiempo de fraguado, su manejabilidad y otras características, de acuerdo con los tipos de estructuras y los

ESPECIFICACIONES TECNICAS 34

Page 35: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

métodos de colocación, ajustándose en todo a las estipulaciones contempladas en la norma ASTM C-260 y ASTM C-494.

En las estructuras de hormigón armado no se podrán utilizar aditivos que contengan cloruro de calcio u otras sustancias corrosivas, o que posean un contenido de iones de cloruro (Cl -) mayor del 1% de su peso.

No se permitirá el uso de aditivos para corregir deficiencias en la calidad de los materiales o en los métodos o equipos de trabajo del Contratista.

AgregadosProcedencia: Los agregados para la elaboración del hormigón se obtendrán de las fuentes de materiales aluviales existentes en la región. Especificaciones: Los agregados grueso y fino para la elaboración del hormigón cumplirán las especificaciones para materiales de la norma ASTM C-33.

Ensayos: El Contratista hará los ensayos que considere necesarios teniendo como base para ello lo especificado en la norma ASTM C-295.

Almacenamiento: El almacenamiento y manejo de los agregados se harán en forma tal que se evite la segregación, así como su contaminación con tierra o con materiales extraños. El lugar donde se vayan a almacenar estará provisto de un piso de hormigón.

Mortero anti-retracción para anclaje y nivelación de equiposLos materiales para el mortero anti-retracción serán tales que garanticen un relleno sin contracción y de precisión, un mortero de gran fluidez, de alta resistencia mecánica, de gran adherencia, de gran durabilidad y apoyo uniforme.

1.10.1.3 Diseño y control de las mezclas de hormigón

Esta labor será responsabilidad del Contratista, quien establecerá los ajustes periódicos para obtener las características y las propiedades mecánicas exigidas para cada una de las estructuras y deberá establecer el programa para recolección de muestras y ejecución de ensayos.

El diseño y control de las mezclas de hormigón se efectuará de acuerdo con los métodos establecidos en la norma ACI 211.1, teniendo en cuenta los tamaños máximos que puedan admitir las estructuras, los materiales disponibles y las condiciones y características de los equipos utilizados por el Contratista para la elaboración y transporte de los hormigones.

La resistencia última a la compresión a los 28 días (f'c), de probetas cilíndricas será la especificada en los planos para cada una de las estructuras del proyecto.

El Contratista tendrá en cuenta que para las estructuras enterradas, o en contacto permanente con el agua, la relación agua-cemento no deberá pasar de 0.45.

Para iniciar la producción de hormigón, el Contratista deberá tener normalizada la producción de los agregados pétreos y cumplir los requisitos estipulados en el numeral 1.10.1.2”Materiales”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 35

Page 36: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para el control de los hormigones durante su ejecución, el Ingeniero Supervisor tomará regularmente y en forma aleatoria muestras de los hormigones aparte de las muestras que tome el Contratista para su propio control. Para la toma de muestras, tarea en la que el contratista deberá prestar colaboración y asistencia, se tendrán en cuenta las especificaciones de la norma ASTM C-31.

Los ensayos de las muestras de hormigón se ejecutarán de acuerdo con las normas ASTM C-683 y la ASTM C-491.

1.10.1.4 Encofrados y obra falsa

El Contratista deberá diseñar y construir toda la obra falsa que se requiera para las operaciones de colocación del hormigón convencional del proyecto.

Los encofrados serán inspeccionados inmediatamente antes de la colocación del hormigón. Las dimensiones y cotas se controlarán cuidadosamente y se corregirán todos los errores que se presenten antes de iniciar las operaciones de colocación del hormigón de las estructuras. Se prestará especial atención a los soportes y anclajes de los encofrados, antes, durante y después de la colocación del hormigón y se corregirán todas las deficiencias que presenten estos sistemas. El interior de los encofrados se limpiará para eliminar cualquier residuo de aserrín, virutas, mortero acumulado de vaciados anteriores y en general todo material extraño a los tableros y a la estructura.

En el momento de colocar hormigón, las superficies de los encofrados estarán libres de incrustaciones de mortero o de cualquier otro material y no tendrán huecos, imperfecciones o uniones defectuosas que permitan filtraciones de lechada o mortero, a través de ellas, o que puedan producir irregularidades en las caras del hormigón.

Para evitar la adherencia entre el hormigón y el encofrado, antes de hacer los vaciados se cubrirán las superficies de los encofrados que vayan a estar en contacto con el hormigón, con una capa de aceite o una mezcla de parafina y de ACPM. Para este propósito se usará aceite mineral que no produzca coloraciones en el hormigón.

Para facilitar el curado de los hormigones y para permitir las reparaciones de las imperfecciones de las superficies, se retirarán los encofrados tan pronto como el hormigón haya fraguado lo suficiente para evitar daños durante el retiro de las mismas.

1.10.1.5 Equipos

El sistema de producción y transporte de hormigón será consecuente con los programas de colocación de los mismos.

La planta de mezclas estará provista de los elementos adecuados y suficientes para pesar y controlar por separado cada uno de los materiales que componen la mezcla, antes de iniciar el ciclo de mezclado. También poseerá dispositivos para dosificar automáticamente los aditivos líquidos, cuando éstos vayan a ser usados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 36

Page 37: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los equipos para pesar los materiales tendrán los siguientes límites de precisión, con respecto a la cantidad de material que se pese cada vez:

Material Precisión (%)Cemento 1Agua 1Agregados 2Aditivos 0.5

1.10.1.6 Colocación

Para la colocación del hormigón, el Contratista deberá tener en cuenta los siguientes aspectos:

Antes de iniciar la colocación de hormigón los equipos de mezcla y transporte se limpiarán cuidadosamente y las básculas y equipos de dosificación estarán calibrados correctamente.

En general, todas las superficies que reciban hormigón estarán libres de basuras, materiales extraños, aceites, grasas, fragmentos de roca y lodos. El agua libre, estancada o corriente, se eliminará totalmente, y se evitará que el hormigón se coloque directamente sobre ella.

Inmediatamente después que se terminen las excavaciones para las fundaciones se deberá proteger el fondo de ellas con una capa de hormigón de nivelación para solado de 0.05 m de espesor, con la resistencia indicada en los planos. Su colocación se hará sin vibrado pero con una ligera compactación manual.

En el caso de colocación de hormigón sobre roca y hormigón ya fraguado, además de cumplir lo exigido en cuanto a su limpieza general, las superficies se limpiarán con chorros de aire y agua a presión y aún con cepillos de alambre si se hace necesario, para el retiro total de elementos extraños que perjudiquen la completa adherencia. En superficies de roca será necesario, antes de colocar el hormigón, humedecerlas y cubrirlas con una capa de lechada de cemento, de proporción uno a tres, por peso.

No se permitirá la caída libre del hormigón, para alturas mayores de 1.50 m, a menos que se evite la segregación por algún sistema adecuado.

La operación de vibrado de una capa se hará en forma sistemática y cubriendo toda el área de la capa, pero sin que se produzca segregación del hormigón por exceso de vibrado.

1.10.1.7 Juntas de construcción

La preparación de las juntas horizontales de construcción se hará por medio de chorros de agua a presión, después de que el hormigón haya iniciado su fraguado, pero antes de haber alcanzado el fraguado final. Esta operación tendrá por objeto retirar la lechada de cemento y descubrir los agregados gruesos pero sin producir su aflojamiento. Si por cualquier motivo no se hace

ESPECIFICACIONES TECNICAS 37

Page 38: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

oportunamente este tratamiento inicial de las juntas horizontales de construcción, será necesario el tratamiento previo a la colocación del nuevo hormigón, por medio de chorros de arena a presión o chorros de agua a alta presión o herramientas neumáticas manuales, para picar totalmente la superficie de la junta, retirar toda la lechada o material extraño y dejar al descubierto, aunque no flojo, el agregado grueso.

Con el objeto de que las caras de los hormigones a la vista tengan buena apariencia, las juntas de construcción llevarán biseles.

1.10.1.8 Otras juntas

Se deberán construir juntas de construcción, de contracción y de dilatación en los sitios y con las dimensiones que se muestren en los planos o que indique el Ingeniero Supervisor. En las superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que se indique algo diferente.

1.10.1.9 Alineamientos y tolerancias

Las tolerancias serán iguales a las especificadas en la tabla 4.3.1 de la norma ACI 301-89. Dichas tolerancias son diferentes de las irregularidades de las superficies, de las que se habla en el numeral 1.10.1.10, Acabados.

1.10.1.10 Acabados

Las tolerancias en las desviaciones de la vertical, de los niveles, pendientes y alineamientos, no deben confundirse con las irregularidades en las superficies o en los contactos entre dos superficies, que se describen en este numeral.

Las irregularidades en los acabados se consideran de dos clases: bruscas y graduales. Todas las juntas mal alineadas y los salientes y depresiones bruscas producidas por mala colocación de los encofrados, o por defectos, se considerarán como irregularidades bruscas, las demás como graduales.

Tan pronto como se hayan retirado los encofrados se revisarán las superficies descubiertas y se repararán todos los defectos dentro de las 24 horas siguientes. Todos los huecos y los agujeros dejados por los tensores de los encofrados se rellenarán con mortero.

1.10.1.11 Curado, protección y limpieza

El Contratista tendrá presente que el curado y la protección del hormigón después de colocarlo hacen parte de su proceso de fabricación y, por consiguiente, no se aceptarán los hormigones que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estos documentos.

Antes de hacer entrega de las obras, el Contratista limpiará todos los hormigones para dejarlos libres de polvo, lodo, grasa o cualquier otra cosa que afecte su apariencia. 1.11 ACERO DE REFUERZO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 38

Page 39: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.11.1 Barras de refuerzo1.11.1.1 Alcance del trabajo

Este trabajo se refiere al suministro, transporte, figuración y colocación del acero de refuerzo necesario para las diversas estructuras de hormigón del proyecto. El trabajo se realizará de acuerdo con lo mostrado en los planos y lo establecido en estos requisitos.

1.11.1.2 Materiales

En general, se usarán barras de acero corrugadas, con un límite mínimo de cedencia de 4,200 kg/cm², las cuales cumplirán lo especificado en la norma ASTM A706. Sólo para casos especiales, se podrán usar barras de acero liso, con un límite mínimo de cedencia de 2,800 kg/cm².

El Contratista suministrará, antes de la iniciación de las obras de hormigón y durante la marcha de ellas, pruebas certificadas y resultados de ensayos de resistencia del acero de refuerzo que se propone utilizar.

1.11.1.3 Suministro y almacenamiento

Todo el acero que llegue al sitio de las obras estará debidamente identificado en forma clara, para evitar equivocaciones. El almacenamiento se hará sobre tendidos de madera que eviten contacto directo de las varillas con el suelo, y en sitios que garanticen una total limpieza de las mismas.

1.11.1.4 Esquemas de doblaje

Los esquemas de doblaje los realizará el Contratista siguiendo las indicaciones de los planos y lo establecido en estas especificaciones, en lo que respecta a espaciamientos, diámetros, y traslapos, ya sean indicados o de obligatorio cumplimiento.

Para la preparación de los esquemas de doblaje, el Contratista tendrá en cuenta los siguientes aspectos:

Deberá evitarse el uso de traslapos en los puntos en donde el refuerzo esté sometido a su máximo esfuerzo. Las longitudes de los traslapos se regirán por las estipulaciones del código ACI -318.Deberán evitarse los traslapos de todo el herraje en una misma sección, con el fin de no debilitarla.

Para el refuerzo de 4,200 kg/cm2, no deberá emplearse, por ningún motivo, soldadura para la fijación de las varillas y menos aún para la ejecución de traslapos soldados o unión de varillas al tope con soldaduras.En el refuerzo de 2,800 kg/m2 podrán hacerse amarres del herraje con puntos de soldadura y traslapos soldados. Para estos efectos, el Contratista tendrá presente que dichos traslapos llevarán filetes de soldadura a ambos lados, siguiendo los requisitos de las normas de la Sociedad Americana de Soldadura (American Welding Society), y con las siguientes longitudes por filetes:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 39

Page 40: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Barra No. Diámetro (mm) Longitud de cada filete (mm)

4 12.70 755 15.88 756 19.05 907 22.22 1008 25.40 130

Como puede observarse, los traslapos y amarres soldados están completamente prohibidos en varillas de un diámetro menor a la No. 4.

1.11.1.5 Figuración

La figuración se hará en frío, utilizando soportes verticales que garanticen los diámetros mínimos de doblaje según lo estipula el código ACI - 318.

1.11.1.6 Colocación

El refuerzo se colocará con exactitud y se asegurará firmemente en su posición, de manera que no sufra desplazamientos durante la colocación y el vibrado del hormigón. En cada uno de los cruces de las varillas, se empleará para su fijación el sistema de amarre por medio de alambre del tipo recocido calibre 18. Si el espaciamiento es menor de 0.30 m, en ambas direcciones, el amarre se hará en forma alterna en cada uno de los cruces.

El recubrimiento libre entre el borde de las varillas y la cara exterior, se hará según las normas siguientes:

En las fundaciones no será menor de 7 cm.

Cuando el hormigón colocado con encofrado quede permanentemente sumergido o en contacto con el terreno, no será menor de 6 cm.

En muros, losas, columnas y vigas que no estén colocados en contacto con el terreno, pero expuestos a la intemperie, vaciados con encofrado, no será menor de 5 cm.

En cualquier otro caso, el recubrimiento será al menos igual a 3 cm.Para la colocación del acero de refuerzo se aplicarán las siguientes tolerancias:

Variación en el recubrimiento ToleranciaRecubrimiento igual o inferior a 5 cm 0.5 cmRecubrimiento superior a 5 cm 1.0 cmVariación en los espaciamientos prescritos, pero manteniendo el mismo número de varillas por unidad de longitud

2.5 cm

ESPECIFICACIONES TECNICAS 40

Page 41: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En el momento de la colocación del hormigón, el acero de refuerzo estará libre de escamas de laminación, óxido, aceites, grasas, pinturas, lodos o cualquier otra sustancia o película que pueda disminuir su adherencia al hormigón.

1.12 TUBERÍAS Y ACCESORIOS EN LAS CONDUCCIONES Y REDES DE DISTRIBUCIÓN1.12.1 Generalidades

El Contratista deberá instalar en la alineación y nivel requeridos, todas las tuberías junto con todas las piezas y accesorios correspondientes que se requieran para una instalación completa. Toda tubería ubicada fuera de la cara de estructuras o cimentaciones de edificaciones, y toda tubería empotrada en concreto dentro de una estructura, deberá ser considerada como tubería exterior.

El Contratista deberá suministrar e instalar piezas, acoplamientos, conexiones, manguitos, adaptadores, varillas de amarre y piezas para cierres de trabajo, según se requiera para conectar tuberías de materiales y/o tamaños disímiles incluidos aquí en esta Sección.

El Contratista deberá suministrar toda mano de obra, materiales, equipos, herramientas, y servicios requeridos para el suministro, instalación y prueba de toda la tubería mostrada en los Planos, especificada en esta Sección y requerida para la Obra. La tubería deberá ser suministrada e instalada de los materiales, tamaños, y clases, y en los sitios, mostrados en los Planos y/o designados en esta Sección. La tubería incluirá todas las piezas, piezas adaptadoras, acoplamientos, piezas de cierre, varillas de amarre, ferretería diversa, pernos, zapatillas, manguitos de pared, tubos de pared, colgadores, soportes, y todo otro accesorio para las conexiones requeridas a equipos, válvulas o estructuras para una instalación completa.

El Contratista proveerá derivaciones en la tubería donde se requiera o donde lo muestren los Planos.

El trabajo incluirá, pero no estará limitado a, lo siguiente:

Conexiones a tuberías existentes.

Excavaciones de prueba necesarias para localizar o verificar tuberías existentes y sus aditamentos.Instalación de toda tubería y materiales nuevos necesarios para una instalación completa.

Limpieza, prueba y desinfección, según se requiera.

El Contratista presentará al Ingeniero Supervisor una Certificación de Material, declarando que los materiales de tubería y piezas especiales suministrados bajo esta Sección cumplen todas las estipulaciones aplicables de las Especificaciones correspondientes. Específicamente la Certificación declarará el cumplimiento de las normas aplicables (ISO, AWWA, etc.) para fabricación y pruebas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 41

Page 42: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los Planos de Taller deberán incluir, pero no estarán limitados a, trazado completo de la tubería; material de la tubería, tamaños, clases, ubicaciones, dimensiones necesarias, elevaciones, soportes, detalles de colgadores, uniones de tubos, y los detalles de piezas, incluyendo métodos para restringir las uniones y los bloques de anclaje.

El Contratista deberá proveer tuberías estándar y accesorios, adicionales a los requeridos para la total ejecución de las obras. Todas las piezas extras estarán en el sitio de trabajo durante la instalación de la tubería del diámetro correspondiente, y de ninguna manera afectará el progreso de la construcción.

1.12.2 Accesorios

Todas las piezas especiales, y todos los tramos de tubería, deberán tener incorporado el nombre o marca de fábrica del fabricante, tamaño, clase y fecha de fabricación. Se tendrá cuidado especial durante la entrega, distribución, y almacenamiento de la tubería para evitar daño y esfuerzos innecesarios. Se seguirán para tal efecto, las recomendaciones establecidas por los respectivos fabricantes. La tubería dañada será rechazada y reemplazada al costo del Contratista. La tubería y piezas especiales que sean almacenadas antes de su utilización, deberán almacenarse de manera tal que se mantenga su interior libre de suciedad y materia extraña.

La prueba de la tubería antes de su instalación deberá realizarse según se describe en las Especificaciones correspondientes de ISO o AWWA, y en la especificación normal incluida en lista en las secciones siguientes. Las uniones en tuberías deberán ser especificadas en los Planos respectivos, y según lo establecido en estas especificaciones y las normativas vigentes.

Toda tubería exterior enterrada deberá tener uniones restringidas, al menos que se especifique o se muestre otra cosa en los planos. Toda tubería exterior expuesta deberá tener uniones de bridas, al menos que se especifique o se muestre otra cosa en los planos.

Los Planos indicarán trabajos que afecten tuberías y aditamentos existentes. El Contratista deberá excavar huecos de prueba, según se requiera, para toda conexión y cruce que pudiera afectar el trabajo del Contratista, antes de ordenar tuberías y piezas, de manera de obtener información suficiente antes de ordenar los materiales. El Contratista tomará cualquier medida que sea necesaria para completar el trabajo según se especifica.

1.12.2.1 Manguitos

Al menos que se especifique otra cosa, toda tubería que pase a través de paredes y pisos deberá ser instalada en un manguito o fundición para pared, colocado con exactitud antes de colocar el concreto, o colocado en posición durante la construcción de paredes de mampostería. Los manguitos que atraviesen pisos deberán extenderse desde el fondo del piso a un punto 3 pulgadas (7.6 cm) por encima del piso terminado, al menos que se muestre otra cosa. Se requerirán bridas interruptoras del agua en todos los manguitos ubicados en pisos o paredes que están continuamente húmedos, o bajo presión hidrostática, en uno o ambos lados del piso

ESPECIFICACIONES TECNICAS 42

Page 43: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los manguitos serán de hierro fundido, hierro fundido dúctil, tubería de acero negro, o acero fabricado, de acuerdo con los detalles que se muestren en los Planos. Si no se muestran en los Planos, el Contratista presentará al Ingeniero Supervisor los detalles de los manguitos que él se propone instalar; y ninguna fabricación o instalación se realizará hasta que el Ingeniero Supervisor haya dado su aceptación. Los manguitos de acero serán fabricados de plancha de acero estructural de acuerdo con las normas y procedimientos de AISC y AWS. Las superficies de los manguitos de acero recibirán una limpieza comercial a chorro de arena, y pintados después de acuerdo con las especificaciones de pintura.

Cuando se muestre en los Planos, o se requiera de alguna otra forma, el espacio anular entre el tubo instalado y el manguito deberá ser sellado completamente contra una presión hidrostática máxima de 20 psi (1.41 kg/cm2) Los sellos serán eslabones de caucho sólido, trabados entre sí mecánicamente. El eslabón de caucho, el tipo de sello, tamaño, y su instalación, deberán cumplir estrictamente las recomendaciones del fabricante. Para paredes y pisos que no estén homologados para incendio, la placa de presión será de plástico de nylon reforzado con fibra de vidrio, con sello de caucho EPDM y pernos y tuercas de acero. Para paredes y pisos homologados para incendio, se proveerán dos sellos independientes, que consistan de placas de presión de acero de bajo carbono, galvanizadas, sellos de caucho silicona y pernos y tuercas galvanizados.

Los manguitos adaptadores de hierro fundido y junta mecánica serán compatibles con las tuberías según la norma ISO o equivalente. Los manguitos adaptadores con junta mecánica deberán estar provistos con zapatilla, anillo seguidor, y pernos adecuados, para lograr un sello apropiado. En general, los manguitos instalados en paredes, pisos, techos contra un lado del cual se desarrollará una presión hidrostática, o a través del cual pueda ocurrir una fuga de líquido, deberán ser sellados de esa manera. Si se utilizaran bridas soldadas como interruptoras de agua, las soldaduras deberán ser continuas 360 grados a ambos lados de la brida.

1.12.2.2 Acoplamientos De Manguito Sólido

Los acoplamientos de manguito sólidos deberán utilizarse para conectar tubería de servicio enterrada, donde se muestre en los Planos. Los acoplamientos de manguitos sólidos deberán ser de hierro fundido, cuerpo largo, y deberán cumplir los requisitos de la norma ISO o equivalente, y deberán estar dotados con su contrabridas y pernos para conseguir la estanqueidad.

1.12.2.3 Acoplamientos de Tipo Manguito

Los acoplamientos flexibles de tipo manguito serán suministrados e instalados donde muestren los Planos. Adicionalmente, se proveerán acoplamientos flexibles de tipo manguito con arneses, en toda tubería expuesta de 3 pulgadas (7.6 cm) de diámetro y mayores, que crucen cualquier junta de expansión en un edificio o estructura.

Los materiales serán de acero de alta resistencia y los acoplamientos serán homologados para las mismas presiones que las de la tubería a la que conecten.

Las zapatillas serán de caucho. Los pernos y tuercas serán de acero de aleación, galvanizado por inmersión en caliente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 43

Page 44: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los acoplamientos serán imprimados en el taller con un imprimador de calidad Premium, compatible con el sistema de pintura especificado.

1.12.2.4 Arneses

Los acoplamientos deberán ser amarrados con arnés a las bridas adyacentes, según se muestre, especifique, o se requiera de cualquier otra forma, para restringir toda tubería a presión.

Las dimensiones, tamaños, espaciamiento y materiales de espárragos, varillas de amarre, arandelas, y tuercas, cumplirán las normas de tamaño y presión de diseño especificados.

Cada acoplamiento se suministrará con sus pernos respectivos.

Los pernos de amarre, tuercas y arandelas serán de acero ASTM A 193, Grado B7 o mejor.

Las varillas para arnés deberán tener largos de menos de 10 pies (3.05 m) entre las juntas de bridas adyacentes en piezas, y deberán tener un recubrimiento que esté de acuerdo con las especificaciones de pintura en los documentos del proyecto.

Todo acoplamiento estará provisto con tope interior para la tubería.

1.12.2.5 Adaptadores De Brida

Se suministrarán adaptadores de brida según se requiera o muestre en los Planos.

Todo adaptador de brida de 12 pulgadas (30 cm) de diámetro o menor, excepto lo que muestren los Planos o dirija el Ingeniero Supervisor, serán adaptadores de brida del tipo de brida que cierre.

La presión y el servicio serán los mismos que las de la tubería conectada.

Los materiales serán: hierro fundido dúctil para tuberías hasta de 12 pulgadas (30 cm) de diámetro, y acero de alta resistencia para tuberías mayores de 12 pulgadas de diámetro.

Los adaptadores de brida deberán ser recubiertos con un revestimiento tipo Epoxy de un espesor mínimo de 250 micras.

Los pernos y tuercas serán de aleación de acero, resistente a la corrosión y con capa de imprimador.

Adaptadores de brida para acoplamientos mayores de 12 pulgadas (30 cm) de diámetro serán unidos por arnés, mediante el amarre del adaptador a la brida de tubería más cercana, empleando varillas con rosca y orejas para varilla. Las varillas y orejas con rosca serán según se muestre en los Planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 44

Page 45: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los adaptadores de brida serán conforme los fabricados por Romac Industries, Inc., Dresser Industries, Estilo 127 o 128; Smith Blair Corporation, o equivalente aprobado.

1.12.2.6 Acoplamientos Mecánicos (Tipo Rajado con Reborde en los Extremos)

Se suministrarán acoplamientos mecánicos según se especifiquen o muestren en los Planos.

Los materiales serán hierro maleable y los acoplamientos estarán homologados para las mismas presiones que las de las tuberías a las que se conecten.

Las zapatillas serán de caucho. Los pernos y tuercas serán pernos para vía, de acero al carbono, tratados con calor y plateados.

Después de instalados, los acoplamientos enterrados deberán recibir dos capas gruesas de un alquitrán de hulla aprobado, que sea compatible con el acabado del acoplamiento. Los acoplamientos expuestos serán pintados de acuerdo con lo especificado en los documentos del proyecto.Los acoplamientos serán según los fabrica Victaulic Company of America, Estilo 31 o equivalente.

1.12.2.7 Uniones

Para tuberías de hierro dúctil, acero al carbón, y hierro fundido gris ensambladas con juntas de rosca, y piezas de hierro maleable, las uniones deberán ajustarse a la norma ISO o su equivalente.

Para tubería de cobre, las uniones deberán tener juntas que cumplan la norma ISO o su equivalente.

Para tubería de PVC y CPVC las uniones serán del tipo boquilla soldada con anillo "O" Viton.

1.12.2.8 Acoplamientos Ranurados

Todos los acoplamientos ranurados cumplirán la norma ISO o su equivalente.

Para tubería de hierro dúctil con tamaño nominal entre tres a veinticuatro pulgadas (7.62 a 60 cm), los acoplamientos ranurados serán estilo 31 o 44 de Victaulic, o Aeroquip, o equivalente aprobado. Las dimensiones de ranuras de la unión serán de conformidad con las especificaciones para juntas rígidas. La zapatilla será de tipo sello-a-ras.

El espesor de pared será de acuerdo con la norma ISO o su equivalente y según se especifica aquí.

1.12.3 Tuberías de Hierro Fundido Dúctil

ESPECIFICACIONES TECNICAS 45

Page 46: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.12.3.1 Alcance

Esta especificación comprende la tubería de hierro fundido dúctil, según se muestre en los Planos del Contrato. Los tubos de fundición dúctil serán centrifugados en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1998, Ductile Iron Pipes, Fittings and Accessories for Pressure Pipelines o cualquier otra norma internacional equivalentes expedidas por otras organizaciones, tales como las citadas más abajo, siempre y cuando aseguren una calidad igual o superior a la ISO 2531-1998:

ANSI American National Standards Institute.ASME American Society of Mechanical Engineers.AISI American Iron and Steel Institute.ASTM American Society for Testing and Materials.AWWA American Water Works Association.CSA Canadian Standards Association.DIPRA Ductile Iron Pipe Research Association.ISO International Standards Organization.

Tuberías y accesoriosDe conformidad con ISO 2531-1998, Ductile Iron Pipes, Fittings and Accessories for Pressure Pipelines o su equivalente.

Revestimientos y RecubrimientosLos tubos estarán revestidos interiormente de un mortero de cemento en conformidad con la Norma Internacional ISO 4179-2005 o su equivalente.

Los tubos estarán revestidos exteriormente con una capa de zinc metálico y luego con una capa de pintura bituminosa en conformidad con la ISO 8179 Parte 1-2004 o su equivalente.

InstalaciónDe acuerdo con la norma ISO 10802-1992 Hydrostatic Testing after Installation.Se requiere el sometimiento por parte del fabricante de tubería de un programa de aseguramiento y control de calidad y de un programa de pruebas en el lugar de fabricación.

Junta y UnionesLas juntas para las campanas serán con anillo de junta de elastómero (EPDM) en conformidad con la Norma Internacional ISO 4633-1996 o su equivalente.

Las uniones de hierro fundido dúctil serán moldeadas en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1998 ó su equivalente. Las conexiones tendrán un revestimiento exterior de pintura epoxy de al menos 250 micras.

Las uniones, accesorios y tubería de hierro dúctil ofertados deberán ser compatibles para minimizar las adaptaciones. Por ejemplo, deberán evitarse adaptaciones en casos como los

ESPECIFICACIONES TECNICAS 46

Page 47: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

siguientes: juntas flexibles, juntas flexibles con arnés, adaptadores de brida especiales de HFD, y adaptadores de brida especiales de acero.

1.12.3.2 Materiales

Todos los tubos y uniones serán fabricados con hierro fundido dúctil que cumpla con las siguientes normas:

ISO 2531-1998 o su equivalente.

Otros materiales cumplirán con las siguientes normas:ISO 4179 (1985) – Centrifugal cement mortar lining o equivalente.ISO 4633 (1996) – Rubber seals o equivalente.ISO 8180 (1985) – Polyethylene sleeving o equivalente.

Dimensiones de la Tubería de hierro Fundido DúctilLa información sobre las dimensiones de la tubería de hierro fundido dúctil se presenta en el Cuadro 2.1 siguiente para fines de orientación. Las dimensiones definitivas de las tuberías serán las que indique ISO 2531 o su equivalente:

Cuadro 2.1 Dimensiones de la Tubería de Hierro Fundido DúctilDiámetro Nominal (dn)mm / in.

Diámetro Exterior(OD)mm / in.

Espesor Clase

Tubería Espesor de Paredmm / in.

Espesor del Recubrimiento de Morteromm / in.

Espesor Total de Paredmm / in.

Diámetro Interior(ID)mm / in.

Corona de Tuberíaa Invertida Dimensiónmm

100 / 4 122 / 4.80 350 1.3 / 0.25 1.5 / 0.06 7.8 / 0.31 106 / 4.17 114

150 / 6 175 / 1.90 350 1.3 / 0.25 1.5 / 0.06 7.8 / 0.31 160 / 1.28 167

200 / 8 230 / 9.05 350 1.3 / 0.25 1.5 / 0.06 7.8 / 0.31 214 / 8.43 222

250 / 10 282 / 11.10 350 1.6 / 0.26 1.5 / 0.06 7.8 / 4.17 266 / 10.48 274

300 / 12 335 / 13.20 350 7.2 / 0.28 1.5 / 0.06 8.6 / 0.34 318 / 12.52 326

350 / 14 389 / 15.30 250 7.2 / 0.28 2.3 / 0.09 9.4 / 0.37 370 / 14.56 380

400 / 16 442 / 17.40 250 7.7 / 0.30 2.3 / 0.09 9.8 / 0.39 422 / 11.62 432

450 / 18 480 / 18.90 K-8 7.6 / 0.30 5 / 0.20 12.6 / 0.50 454.8 / 17.91 467

500 / 20 532 / 20.94 K-8 8.0 / 0.31 5 / 0.20 13.0 / 0.51 501.0 / 19.92 519

600 / 24 635 / 25.00 K-7 7.7 / 0.30 5 / 0.20 12.7 / 0.50 609.6 / 24.00 622

700 / 28 738 / 29.06 K-7 8.4 / 0.33 6 / 0.24 14.4 / 0.57 709.3 / 27.92 724

800 / 32 842 / 33.15 K-7 9.1 / 0.36 6 / 0.24 15.1 / 0.60 811.8 / 31.95 827

900 / 36 945 / 37.20 K-7 9.8 / 0.39 6 / 0.24 15.8 / 0.63 913.4 / 35.96 929

1,000 / 40 1,048/ 41.26 K-7 10.5 / 0.41 6 / 0.24 11.5 / 0.65 1,015.0/ 39.96 1,032

1,100 / 42 1,130/ 44.50 150 10.4 / 0.41 6 / 0.24 11.4 / 0.65 1,097.2/ 43.20 1,114

ESPECIFICACIONES TECNICAS 47

Page 48: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Homologación de Presión Los criterios para la homologación de presión de la tubería de HFD se definen bajo diferentes normas internacionales. Para el Acueducto Oriental, los rangos de presión para la tubería suministrada (diámetros de 100mm a 1100mm) se calcularan siguiendo la Norma Internacional ISO 10803. Las definiciones y los términos son los siguientes:

Presión de operación Permisible: La presión interna, excluyendo la sobrecarga de presión, que la tubería de HFD o sus componentes puede soportar con seguridad en servicio permanente.Presión Máxima Permisible de Operación: La presión interna más la carga de golpe de ariete que la tubería de HFD o sus componentes puede soportar con seguridad en servicio permanente.

Bajo las guías ISO, la tolerancia por sobrepresión se calcula como el 20 por ciento de la Presión de operación Permisible.

Los rangos de la Presión Permisible de Operación para los diámetros de tubería certificados se enumeran en el Cuadro 2.2 a continuación.

Cuadro 2.2Presiones de operación Permisibles Certificadas por ISO

Diámetro nominal(DN)mm / in.

Presión ClaseDimensiones de Fábrica

Presión de operación PermisibleBAR / psi

O.D.(DE)mm / in.

Espesor(e)mm / in.

100 / 4 K9 118 / 4.65 1.1 / 0.24 33 / 479150 / 6 K9 170 / 1.69 1.3 / 0.25 33 / 479200 / 8 K9 222 / 8.74 1.4 / 0.25 33 / 479250 / 10 K9 274 / 10.79 1.8 / 0.27 33 / 479300 / 12 K9 326 / 12.83 7.2 / 0.28 33 / 479350 / 14 K9 378 / 14.88 7.7 / 0.30 33 / 479400 / 16 K9 429 / 11.89 8.1 / 0.32 33 / 479450 / 18 K8 480 / 18.90 7.6 / 0.30 35 / 508500 / 20 K8 532 / 20.94 8.0 / 0.31 33 / 479600 / 24 K7 635 / 25.00 7.7 / 0.30 26 / 377700 / 28 K7 738 / 29.06 8.4 / 0.33 24 / 348800 / 32 K7 842 / 33.15 9.1 / 0.36 23 / 334900 / 36 K7 945 / 37.30 9.8 / 0.39 23 / 3341000 / 40 K7 1048 / 41.26 10.5 / 0.41 22 / 3191100 / 42 150 1130 / 44.50 10.4 / 0.41 20 / 290(1)

Nota: (1) 1,100 mm HFD, Presión de operación Permisible, calculada a partir del espesor actual de la tubería menos la tolerancia de fundido, de acuerdo con los criterios ISO.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 48

Page 49: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.12.3.3 Ejecución de los trabajos

Profundidad Máxima De CoberturaLa tubería HFD instalada, estará sujeta en todos los sitios, tanto a cargas de tierra como a cargas de tráfico, durante la construcción. Mucha tubería se instalará en vías existentes. Para proteger la integridad del recubrimiento protector de mortero de cemento, se dejará una deflexión máxima del 3.0 por ciento, siguiendo los criterios de la AWWA. La Normas ISO permiten deflexiones mayores. Tanto la AWWA como la ISO utilizan la formula Spangler’s IOWA con variaciones menores para calcular los efectos de las cargas (vivas y muertas) entre el suelo adyacente y la tubería flexible. A continuación se mencionan las profundidades máximas de cobertura. Para este Proyecto, se usará una cobertura de zanja Tipo 4. En condiciones especiales se requerirá una zanja Tipo 5.

Cuadro 2.3Máxima Profundidad de Cobertura (metros) con Carga VivaDiámetro Nominal(DN)mm / in.

PresiónClase

AWWA Zanja conCarga de Camión H-20

ISO Zanja conCarga de Trafico de vías Principales

Tipo 4 @80% + SP

Tipo 5 @90% + SP

Tipo 3 @80% + SP

Tipo 4 @85% + SP

Tipo 5 @90% + SP

100 / 4 350 22.1 28.7 41.0 44.1 50.5

150 / 6 350 13.1 18.3 20.6 22.5 21.3

200 / 8 350 9.7 14.8 12.9 14.4 17.6

250 / 10 350 8.5 13.7 9.9 11.3 14.4

300 / 12 350 8.5 13.2 8.5 9.9 13.0

350 / 14 250 7.3 13.0 7.5 8.9 12.2

400 / 16 250 7.3 11.5 1.9 8.4 11.7

450 / 18 K8 5.5 7.9 4.3 5.7 8.8

500 / 20 K8 5.8 8.2 3.8 5.2 8.3

600 / 24 K7 4.8 7.2 3.3(1) 3.5 1.5

700 / 28 K7 3.8 1.0 3.0(1) 3.3 1.3

800 / 32 K7 3.7 5.9 2.8(1) 3.1 1.2

900 / 36 K7 3.7 5.9 2.6(1) 3.0 1.0

1000 / 40 K7 3.7 5.9 2.5(1) 2.9 5.9

1100 / 42 150 3.7 1.1 2.7(1) 3.1 1.1

Notas: (1) Estos valores son para cobertura con el 4.0% de deflexión

ESPECIFICACIONES TECNICAS 49

Page 50: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

(2) SP. Se refiere a la capacidad de compactar el relleno colocado en la zanja medido con la Prueba de Densidad Standard proctor (AASHTO T-99).

En los tramos de zanjas más profundas, se utilizarán materiales de minas para los rellenos, compactados al 95 por ciento de la densidad Standard Proctor o mayor, para cumplir con las condiciones de compactación.

Profundidad Mínima De Cobertura

Las cargas vivas dinámicas sobre la tubería se aumentan significativamente cuando la cobertura es menor de 0.8 metros (2.6 pies). Los esfuerzos aplicados sobre la tubería por las cargas de las ruedas se incrementan hasta un 100 % cuando la cobertura se reduce de 0.6 a 0.3 metro.

Se deberá tener cuidado durante la construcción de tuberías superficiales, para tener en cuenta la reducción de la cobertura que resulte en los puntos bajos, en las áreas sin pavimentar con tráfico pesado durante su construcción. El Cuadro 2.4 muestra las coberturas mínimas aceptables sobre tuberías de agua sujetas a cargas de tráfico de camión H-2O (16,000 lb. Sencillo). Se usa el espesor total de fábrica, incluyendo en los cálculos la tolerancia de servicio. El tamaño de la tubería refleja la clase de espesor utilizada en este Proyecto.

Cuadro 2.4Profundidades mínimas Aceptables de Cobertura para las tuberías en áreas de Trafico (metros)

Diámetro Nominal (mm)

AWWAZanja Tipo 4

AWWAZanja Tipo 5

100 0.30 0.30150 0.30 0.30200 0.45 0.30250 0.45 0.30300 0.45 0.30350 0.45 0.30400 0.45 0.30450 0.45 0.30500 0.45 0.30600 0.45 0.30700 0.60 0.30800 0.60 0.30900 0.45 0.301000 0.30 0.301100 0.30 0.30

Se realizará un análisis con diseño específico del sitio en cualquier tubería que se instale a profundidades menores a las indicadas en el Cuadro anterior.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 50

Page 51: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Sistema de Restricción de Empuje

La junta de tipo campana y espiga, con anillo de junta de elastómero, de HFD no ofrece restricción longitudinal para propósitos de diseño. En muchas localizaciones de la tubería, la configuración de los accesorios ocasiona fuerzas hidrostáticas desbalanceadas que, a menos que se restrinjan, puede resultar la separación de la junta. Esas fuerzas desbalanceadas se denominan fuerzas de anclaje.

Se calcularán las fuerzas de anclaje en los codos, reducciones, T’s y Y’s, bridas ciegas y válvulas sujetas a las siguientes condiciones hidráulicas: presión hidrostática, presiones de operación y de trabajo y presiones hidrodinámicas por sobrecargas. La presión de diseño será la máxima presión a la que la tubería o los accesorios de HFD estarán sujetos. Las fuerzas de anclaje estarán balanceadas en cada localización por los siguientes métodos:

Bloques de anclaje por fricciónBloques de anclaje por gravedadTubería con junta restringidaTubería restringida con camisa de concretoEstructuras restringidas con pilotes o tablestaca permanente Una combinación de los métodos anteriores

Los sondeos y los estudios geotécnicos se llevaran a cabo a lo largo de las rutas de la tubería para confirmar el tipo de suelos y sus características. Para las tuberías enterradas, la restricción se obtiene transfiriendo las fuerzas del bloque de anclaje a la estructura del suelo fuera de la tubería. El objetivo del diseño es distribuir las fuerzas del anclaje a la estructura del suelo, de tal manera que no ocurra una separación de la junta a la presión de diseño. Se requiere un conocimiento completo de la estructura tubería-suelo.

Protección de Corrosión en HFDLas mangas de polietileno han resultado ser un método efectivo y económico de proteger la tubería de HFD en ambientes corrosivos. El polietileno tiene excelentes propiedades dieléctricas que permiten aislar efectivamente la tubería de las corrientes de bajo espectro. El polietileno provee un ambiente uniforme a la tubería, los puntos de corrosión por corrientes galvánicas son virtualmente eliminados. Pequeños orificios en el material de envoltura no disminuyen significativamente su capacidad de protección.

La manga de polietileno requiere poco personal adicional y poco equipo especial para su instalación. Las cuadrillas de construcción simplemente deslizan el polietileno sobre la tubería durante su instalación.

El recubrimiento de polietileno es aplicado en el campo, por ello, no requiere de manejo o empacado especiales durante el embarque. Puesto que la manga de polietileno se instala en el sitio, los daños son menores que los recubrimientos aplicados en fabrica. Si se daña, el polietileno se repara fácilmente en el campo con cinta adhesiva compatible.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 51

Page 52: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Puesto que el polietileno es un sistema de protección pasiva, no requiere un mantenimiento ni un monitoreo costoso, y no cuesta casi nada su operación una vez ha sido instalado.

DerivacionesPrever salidas de servicio de diámetro pequeño en tuberías principales de agua es más expedito si se hace la derivación en la tubería de HFD directamente en el campo.

La tubería de Hierro Fundido Dúctil ha sido fácil y exitosamente taladrada, a sus espesores mínimos disponibles, directamente en el campo durante más de 25 años. Las investigaciones del Ductile Iron Pipe Research Association (DIPRA) han confirmado la capacidad de la tubería de Hierro Fundido Dúctil en aceptar el taladrado directo.

Las investigaciones de DIPRA muestran también que la resistencia de las paredes de la tubería de Hierro Fundido Dúctil excede la resistencia del registro de incorporación. Cuando la derivación en la tubería de HFD está sujeta a esfuerzos de cantilever o a cargas de jalonamiento, la conexión no se suelta ni falla. Primero fallan las paredes de la tubería.

Históricamente, las recomendaciones de los fabricantes para el roscado del registro están en el rango de cuatro vueltas; sin embargo, las discusiones con los ingenieros de los fabricantes indican que esas recomendaciones fueron tomadas desde la época en que se utilizaban paredes de hierro fundido más gruesas. Los espesores de pared típicos de la tubería de HFD de K-7 o Clase 150 no proveen el roscado para cuatro vueltas.

Aunque el tamaño máximo permitido de la conexión para los diferentes diámetros de tubería utilizados en este Proyecto deberá ser consistentes con lo establecido por la Norma Internacional ISO o su equivalente, a modo de orientación se presenta el Cuadro 2.5.Para la instalación de conexiones directas se recomienda el uso de compuestos sellantes para roscado de tubería o cinta de sellado en dos capas de 3 mil. Se ha demostrado que lo anterior provee un mejor sello, a un torque de instalación significativamente menor que la rosca desnuda.

Cuadro 2.5Tamaño máximo permitido de conexión para tubería de hierro fundido dúctil

DiDiámetro Tubería (mm) Tamaño Conexión

(pulgadas)100 ¾”150 ¾”200 1”250 1 ¼”300 1 ½”350 1 ½”400-1100 2”

ESPECIFICACIONES TECNICAS 52

Page 53: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.12.3.4 Prueba de Tuberías

Las tuberías principales de transporte de agua, recién instaladas, deberán probarse para fugas mayores, antes de su puesta en servicio siempre bajo los criterios de lSO 10802 (1992)- Hydrostatic Testing after Installation o su equivalente. Los siguientes criterios deberán ser tomados en cuenta:

La prueba de presión deberá ser de 1.5 veces la presión de trabajo del tramo especifico que se prueba, o de un mínimo de 1.25 veces la presión de trabajo en el punto más alto del tramo.

La presión de prueba no deberá exceder la presión de diseño de la tubería, accesorio o bloque de anclaje.

La prueba de presión no deberá exceder en dos veces el rango de presión de las válvulas de asiento metálico de los hidrantes instalados en el tramo.

La prueba de presión no deberá exceder el rango de presión de cualquier asiento de sello elástico de las válvulas de mariposa o de compuerta en el tramo probado.

Después de que el aire ha sido expulsado de la tubería y la válvula o válvulas de aislamiento de la parte del sistema que se prueba se han cerrado, se aplicará normalmente la presión con una bomba de mano o de gasolina, o con los equipos de bombeo suministrados por el contratista para grandes tuberías. Después de que la tubería ha sido llevada a la presión de prueba y sostenida durante al menos dos horas, se medirá el agua de prueba con un medidor de desplazamiento o por el bombeo de agua de un tanque de volumen conocido. Al agua de prueba se le denomina como “tolerancia a la prueba”, y su cantidad permitida es función de la longitud de la tubería y de la presión promedio de la prueba. La prueba de presión hidrostática ayuda a identificar tuberías, accesorios, juntas, válvulas o hidrantes dañados o defectuosos, y también a la seguridad del sistema de anclaje.

Se observarán los siguientes procedimientos durante la prueba hidrostática.

La duración de la prueba será mínimo de dos horas.

La prueba de presión se mantendrá dentro de un rango de 5 psi (34.5 kpa).

El aire deberá ser completamente expulsado del sistema antes de aplicar la prueba de presión.

La fuga permitida se determinara con la formula siguiente. Lm = S*D*P^ 0.5/133,200 Lm = Tolerancia de prueba en galones por horaS = Longitud de tubería de prueba en piesD = diámetro normal de tubería en pulgadasP = presión promedia de prueba en psi

ESPECIFICACIONES TECNICAS 53

Page 54: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Cuadro 2.6 muestra las fugas permisibles por tamaño de tubería que se empleara en este Proyecto, a varias presiones.

Cuadro 2.6Prueba hidrostática Permisible(galones/hora por 1000 pies de tubería)

DNPrueba de Presión Promedia (psi)

275 250 225 200 175 150 125 100100/4 0.50 0.47 0.45 0.43 0.40 0.37 0.34 0.30150/6 0.75 0.71 0.68 0.64 0.59 0.55 0.50 0.45200/8 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 0.74 0.67 0.60250/10 1.24 1.19 1.13 1.06 0.99 0.92 0.84 0.75300/12 1.49 1.42 1.35 1.28 1.19 1.10 1.01 0.90350/14 1.74 1.66 1.58 1.48 1.39 1.29 1.18 1.05400/16 1.99 1.90 1.30 1.70 1.59 1.47 1.34 1.20450/18 2.24 2.14 2.03 1.91 1.79 1.66 1.51 1.35500/20 2.49 2.37 2.25 2.12 1.98 1.84 1.68 1.50600/24 2.99 2.85 2.70 2.55 2.38 2.21 2.01 1.80700/28 3.49 3.32 3.15 2.96 2.77 2.56 2.35 2.10800/32 3.99 3.80 3.60 3.39 3.17 2.93 2.69 2.40900/36 4.48 4.27 4.05 3.82 3.58 3.31 3.02 2.701000/40 4.98 4.74 4.50 4.23 3.96 3.66 3.36 3.001100/42 5.23 4.99 4.73 4.46 4.17 3.86 3.53 3.15

Los suplidores deberán presentar en adición a los catálogos del fabricante, la documentación técnica y/o certificados que avalen que el fabricante cumple o supera los requerimientos de estas especificaciones. Además deberán presentar referencias de suministros para proyectos similares en el país y/o en el exterior.

1.12.4 Tuberias De Acero Al Carbono1.12.4.1 Alcance

Esta especificación comprende la tubería de acero al carbono, según se muestre en los Planos del Contrato.

Los tubos cumplirán la norma ANSI/AWWA C-200, de última revisión, o equivalente, de lámina de acero con soldadura eléctrica en espiral o longitudinal o para tubería sin costura y con las especificaciones, códigos y estándares de referencia:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 54

Page 55: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

ANSI American National Standards Institute.ASME American Society of Mechanical Engineers.AISI American Iron and Steel Institute.ASTM American Society for Testing and Materials.AWWA American Water Works Association.CSA Canadian Standards Association.ISO International Standards Organization.

Se requiere presentar por parte del fabricante de la tubería, de un programa de aseguramiento y control de calidad y de un programa de pruebas en el lugar de fabricación.

1.12.4.2 Materiales

Todos los tubos y uniones serán fabricados con acero al carbono que cumpla con las siguientes normas:

ASTM A 53 grado B, para la tubería.ANSI B 31.10, para la tubería.ASTM A-234 Gr. WPB, para los accesorios.ANSI B 11.9, para los accesorios.

1.12.4.3 Ejecución

Preparación de la TuberíaSe considera la preparación del material (corte, biselado, alineación) y la provisión de soportes temporales y facilidades para el manejo e instalación de la tubería y los accesorios de tubería necesarios tales como codos, T’s, Y’s, cruces, uniones, reducciones, conexiones, tapones, etc., según el trazado.

Desarrollo De Las ActividadesEl alcance de los trabajos incluye la ejecución de las pruebas radiográficas de las juntas soldadas u otras pruebas, según se requiera, y la prueba hidrostática respectiva. Se incluyen, además, el suministro de mano de obra, transporte, suministro de equipos y herramientas de montaje y pruebas en el sitio (cabezales, manómetros, bombas para prueba hidrostática, etc.), equipo de protección y demás elementos y actividades necesarias para ejecutar el trabajo a satisfacción, de acuerdo con las especificaciones técnicas aplicables. Todas las bridas y uniones soldadas deberán dejarse sin pintar hasta que las pruebas sean realizadas. Las tuberías no deberán conectarse a equipos, tanques u otros componentes hasta que se hayan efectuado la limpieza y las pruebas indicadas. Para realizar la conexión, deberá contarse con la autorización del Ingeniero Supervisor.

El Contratista deberá utilizar operarios de soldadura calificados para la realización del trabajo; además, deberá presentar la certificación de la calificación de los soldadores y será responsable por la preparación y por la ejecución o aplicación de los procedimientos de soldadura necesarios.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 55

Page 56: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En caso de requerirse pruebas especiales, éstas se pagarán al Contratista por costos reembolsables.

La actividad de pintura de las tuberías se ejecutará de acuerdo con lo establecido en los documentos del proyecto y siguiendo las recomendaciones del fabricante. El color de la pintura de acabado será el indicado por la CAASD o por el Ingeniero Supervisor. Es responsabilidad del Contratista garantizar y demostrar la calidad de los trabajos ejecutados mediante prueba de espesores e inspección visual.

Para el montaje y la puesta en servicio de las tuberías se considera la mano de obra, herramientas, equipos, materiales y consumibles requeridos para realizar a satisfacción la labor (equipo de soldadura, equipo de corte, pulidora, gratas, cepillos de alambre, soldadura, acetileno, oxígeno, eslingas, aparejos, etc.), de acuerdo con el diámetro, los alineamientos, las pendientes y los niveles mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor.

Para el caso de la instalación de tuberías que requieren la ejecución de trabajos en altura (mayores que 1,5 metros), deberá tenerse en cuenta el uso de andamios o plataformas de seguridad, escaleras de acceso, implementos de seguridad, tales como arnés y cuerdas de vida, y dispositivos de señalización, según lo establecido por las normas de seguridad industrial.

El alcance incluye la ejecución de la prueba hidrostática respectiva, la cual deberá realizarse de acuerdo con las partes aplicables de lo señalado para la tubería de hierro fundido dúctil.

1.12.5 Tuberías de Hierro Galvanizado1.12.5.1 Alcance

Los tubos cumplirán lo establecido en la norma ANSI/ASTM A53. Esta especificación comprende la tubería de hierro galvanizado, según se muestre en los Planos del Contrato, de acuerdo a las siguientes especificaciones, códigos y estándares de referencia:

ANSI American National Standards Institute.ASME American Society of Mechanical Engineers.AISI American Iron and Steel Institute.ASTM American Society for Testing and Materials.AWWA American Water Works Association.CSA Canadian Standards Association.ISO International Standards Organization.

Se requiere presentar por parte del fabricante de la tubería de un programa de aseguramiento y control de calidad, así como un programa de pruebas en el lugar de fabricación.

1.12.5.2 Materiales

Todos los tubos y uniones serán fabricados con hierro galvanizado que cumpla con las siguientes normas:ASTM A 53 grado A, para la tubería.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 56

Page 57: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

ANSI B 31.10, para la tubería.ASTM A-338, para los accesorios.ASTM A 153, para el galvanizado de la tubería y los accesorios.

1.12.5.3 Ejecución

Preparación De La TuberíaSe considera la preparación del material (corte, biselado, alineación) y la provisión de soportes temporales y facilidades para el manejo e instalación de la tubería y los accesorios de tubería necesarios tales como codos, T’s, Y’s, cruces, uniones, reducciones, conexiones, tapones, etc., según el trazado.

Desarrollo De Las ActividadesEl alcance de los trabajos incluye la ejecución de las pruebas radiográficas de las juntas soldadas u otras pruebas, según se requiera, y la prueba hidrostática respectiva. Se incluyen, además, el suministro de mano de obra, transporte, suministro de equipos y herramientas de montaje y pruebas en el sitio (cabezales, manómetros, bombas para prueba hidrostática, etc.), equipo de protección y demás elementos y actividades necesarias para ejecutar el trabajo a satisfacción, de acuerdo con las especificaciones técnicas aplicables. Todas las bridas y uniones soldadas deberán dejarse sin pintar hasta que las pruebas sean realizadas. Las tuberías no deberán conectarse a equipos, tanques u otros componentes hasta que se hayan efectuado la limpieza y las pruebas indicadas.

Para realizar la conexión, deberá contarse con la autorización del Ingeniero Supervisor.

El Contratista deberá utilizar operarios de soldadura calificados para la realización del trabajo; además, deberá presentar la certificación de la calificación de los soldadores y será responsable por la preparación y por la ejecución o aplicación de los procedimientos de soldadura necesarios. En caso de requerirse pruebas especiales, éstas se pagarán al Contratista por costos reembolsables.

La actividad de pintura de las tuberías se ejecutará de acuerdo con lo establecido estos documentos del proyecto y siguiendo las recomendaciones del fabricante. El color de la pintura de acabado será el indicado por la CAASD o por el Ingeniero Supervisor. Es responsabilidad del Contratista garantizar y demostrar la calidad de los trabajos ejecutados mediante prueba de espesores e inspección visual.Para el montaje y la puesta en servicio de las tuberías se considera la mano de obra, herramientas, equipos, materiales y consumibles requeridos para realizar a satisfacción la labor (equipo de soldadura, equipo de corte, pulidora, gratas, cepillos de alambre, soldadura, acetileno, oxígeno, eslingas, aparejos, etc.), de acuerdo con el diámetro, los alineamientos, las pendientes y los niveles mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor.

Para el caso de la instalación de tuberías que requieren la ejecución de trabajos en altura (mayores que 1,5 metros), deberá tenerse en cuenta el uso de andamios o plataformas de seguridad, escaleras de acceso, implementos de seguridad, tales como arnés y cuerdas de vida, y dispositivos de señalización, según lo establecido por las normas de seguridad industrial.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 57

Page 58: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El alcance incluye la ejecución de la prueba hidrostática respectiva, la cual deberá realizarse de acuerdo con las partes aplicables de lo señalado para la tubería de hierro fundido dúctil.

1.12.6 Tuberías de PVC presión1.12.6.1 Alcance del trabajo

El trabajo cubierto por esta sección de las especificaciones consiste en el suministro, transporte y colocación de tuberías de PVC presión para la conducción del agua del Acueducto Oriental, según los diámetros y la SDR mostrada en los planos y los documentos del contrato, con dimensiones y localizaciones indicados en los planos o señalados por el Ingeniero Supervisor y de acuerdo con las siguientes especificaciones, códigos y estándar de referencia:

ASTM D2241ASTM D2466

Todos los materiales que serán suministrados por el Contratista, tendrán la mejor calidad y requerirán la aprobación previa del Ingeniero Supervisor, antes de su instalación.

El Contratista deberá suministrar certificados de que toda la tubería cumple con las normas especificadas. En caso de duda se realizarán ensayos.El Contratista deberá suministrar los siguientes certificados:

a). Certificados de que toda la tubería y accesorios suministrados cumplen con las especificaciones indicadas.

b). Literatura descriptiva, boletines y catálogos de las tuberías y accesorios en original

Instrucciones precisas, del fabricante, para instalación, almacenaje y manipuleo.

Todos los gastos ocasionados por la toma de muestras y certificaciones serán a cargo del Contratista.

EnsayosTodo el material utilizado en la fabricación de la tubería deberá cumplir con las normas especificadas y con los estándares mencionados.

Adicional a los ensayos requeridos en estas especificaciones, el Ingeniero Supervisor puede ordenar ensayos adicionales. Las muestras necesarias para estos ensayos serán a cargo del Contratista.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 58

Page 59: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.12.6.2 Materiales

Todos los tubos de PVC presión deberán ser marcados con el nombre del fabricante, el diámetro del tubo y la presión.

Los tubos deberán cumplir los requisitos de medidas y ensayos correspondientes a todo lo exigido en la norma ASTM D 2241.

Las uniones serán mecánicas con sello de caucho.

Los accesorios deberán ser del mismo calibre, designación y tipo de unión y fabricados con el mismo compuesto de PVC que la tubería.

1.12.6.3 Ejecución

Todo el material que se encuentre defectuoso será rechazado y deberá ser retirado del sitio de trabajo lo antes posible.

Material De La CamaEl material utilizado para el apoyo de la tubería deberá estar de acuerdo con la especificación de rellenos.

Excavación Y RellenoLa excavación y el relleno de la tubería deberán estar de acuerdo con lo establecido para Excavación y Relleno de estas especificaciones.

El ancho de las zanjas deberá ser el que resulte al dejar al menos 0,30 m a cada lado del tubo.

La altura mínima del recubrimiento de relleno sobre el tubo deberá ser de 0,60 m.

Colocación del Tubo

El tubo deberá ser instalado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, como aquí se especifica y como se muestre en los planos, de manera que queden perfectamente unidos para permitir un flujo continúo.

Se deberán utilizar los implementos, herramientas recomendados por los estándares del fabricante de la tubería. Toda la tubería y accesorios deberán ser cuidadosamente bajados al fondo de la zanja de tal manera que no se produzcan daños a la tubería o a los accesorios. Bajo ninguna circunstancia se deberá dejar caer la tubería en la zanja.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 59

Page 60: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El corte de la tubería deberá realizarse de acuerdo con los estándares del fabricante y con la herramienta adecuada para producir un corte plano y liso y suave.

La tubería y accesorios deberán ser inspeccionados antes de bajarlos a la zanja. Cualquier tubo defectuoso deberá ser reparado o reemplazado. Todo sucio o materia extraña deberá ser retirada del interior del tubo antes de bajarlo y deberá mantenerse limpio durante y después de su colocación. Todas las aperturas del tubo deberán mantenerse cerradas cuando no se estén utilizando.

ManipuleoEl manipuleo del tubo de PVC deberá ser cuidadoso para asegurarse de que el tubo no sufrirá daño durante el almacenamiento, movilización, cargue y descargue e instalación.

Uniones en el CampoTodas las uniones deberán ejecutarse de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.

El tubo no deberá ser deflectado ni horizontalmente ni verticalmente más allá de lo recomendado por escrito por el fabricante.

Cuando no se está adelantando la colocación de la tubería todos los extremos del tubo deberán permanecer cerrados para prevenir que entre agua en el tubo. Y se le debe colocar suficiente relleno para prevenir flotación. Cuando la tubería se flote deberá ser retirada de la zanja, limpiada y reinstalada de manera aceptable. No se podrá colocar tubería cuando, en la opinión del Ingeniero Supervisor, las condiciones de la zanja o del tiempo no son adecuadas para el trabajo.

1.12.6.4 Ejecución del trabajo

En general, la instalación de las tuberías se realizará de acuerdo con los detalles que serán indicados en los planos y siguiendo estrictamente las indicaciones de los fabricantes de la tubería.

Antes de su colocación, las tuberías deberán limpiarse cuidadosamente de todas las materias extrañas. Las tuberías se deberán proteger adecuadamente cuando se suspenda la colocación de las mismas, para evitar que se taponen.

1.12.7 Tuberías de Hormigón Armado1.12.7.1 Alcance

Esta especificación comprende la tubería de hormigón armado para las alcantarillas en el camino de acceso a la Planta Potabilizadora, de acuerdo con las siguientes especificaciones, códigos y estándares de referencia:ANSI American National Standards Institute.ASTM American Society for Testing and Materials.AWWA American Water Works Association.ISO International Standards Organization.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 60

Page 61: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Se requiere presentar, por parte del fabricante de la tubería, de un programa de aseguramiento y control de calidad, así como un programa de pruebas en el lugar de fabricación.

1.12.7.2 Materiales

Todos los tubos de hormigón deberán cumplir con las siguientes normas:

ASTM - C76MASTM - C497M

1.12.7.3 Ejecución del Trabajo

Las excavaciones y rellenos necesarios para la instalación de las tuberías para alcantarillado se ejecutarán de acuerdo con lo establecido en estas especificaciones técnicas aplicables de estos documentos y los datos del proyecto.

Las tuberías se colocarán cuidadosamente según las líneas y pendientes establecidas, en brechas excavadas hasta la profundidad necesaria mostrada en los planos o indicada por el Ingeniero Supervisor; dichas brechas tendrán un ancho mínimo suficiente que permita la colocación y empalmes correctos de las tuberías y la compactación adecuada del material de relleno alrededor de ellas.

Las paredes de la brecha serán verticales, y los soportes requeridos se definirán de acuerdo con las condiciones del terreno y las normas de seguridad. Las tuberías deberán conservar el alineamiento y pendientes uniformes, para lo cual los extremos de las tuberías deberán encajar con precisión uno con otro.

Los extremos de las tuberías se limpiarán cuidadosamente y luego se humedecerán, antes de pegarlos con un mortero de cemento y arena que pase la malla No. 16, en proporción de 1 a 3 por volumen, o como lo indique el Ingeniero Supervisor.

Las juntas deberán pulirse cuidadosamente tanto en el interior como en el exterior de la tubería. Si la tubería descarga sobre losas de concreto, será necesario colocarla con precisión en su posición y asegurarla durante el vaciado y fraguado de las losas. La altura mínima del lleno sobre la corona de la tubería será de 0,60 m, a menos que el Ingeniero Supervisor ordene algo diferente.

Para el montaje y la puesta en servicio de las tuberías se considera la mano de obra, transportes, herramientas, equipos y materiales requeridos para realizar a satisfacción la labor, de acuerdo con el diámetro, los alineamientos, las pendientes y los niveles mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor.

1.12.8 Redes de Distribución y Acometidas

Generalidades Se incluyen en este capítulo las normas específicas sobre materiales e instalación de tuberías para el servicio de acueducto (redes, acometidas y conducciones), como también para la construcción de sus obras complementarias, tales como; Tuberías y accesorios, Tuberías y

ESPECIFICACIONES TECNICAS 61

Page 62: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

accesorios en acero, Tuberías y accesorios en hierro fundido dúctil (HD), Tuberías y accesorios en Poli-cloruro de vinilo (PVC), Tuberías y accesorios en CCP, Tuberías y accesorios en plástico reforzado con fibra de vidrio (GRP), Tuberías y accesorios en polietileno de alta densidad (PEAD), Accesorios en hierro fundido gris, Válvulas, Válvulas de compuerta, Válvulas reguladoras de presión, Válvulas de flujo o paso anular, Válvulas mariposa, Hidrantes, Instalación de tuberías, Uniones mecánicas, Accesorios, Cajas para válvulas, Acometidas de acueducto, Retiro de tuberías, válvulas e hidrantes de acueducto, Construcción de cámaras.

Todas estas especificaciones y normas serán exigidas a los contratistas, que construyan redes, acometidas o conducciones para la CAASD.

Para todos los materiales de tuberías y accesorios, la CAASD hará cumplir la última revisión de las normas y especificaciones nacionales e internacionales. Otros aspectos no incluidos en estas normas cumplirán las especificaciones e información técnica del fabricante.

Las tuberías y accesorios se rotularán cumpliendo con lo establecido en la norma bajo la cual se fabriquen. Si en algún caso la norma no lo establece, deben venir rotulados como mínimo con marca, diámetro y presión de trabajo.

La longitud estándar para la tubería será la estipulada en las normas aprobadas para cada material. En caso de permitirse varias longitudes en la norma solicitada, la CAASD indicará la requerida en las especificaciones o en los planos del proyecto.

1.12.8.1 Tuberías y Accesorios en Acero (materiales)

TuberíasCumplirán la norma AWWA C-200 de lámina de acero con soldadura eléctrica en espiral o longitudinal o para tubería sin costura o su equivalente.

El acero cumplirá las especificaciones de la ASTM. El espesor de la lámina se calculará con base en acero grado C de las especificaciones ASTM A 283 ó en los aceros según la ASTM A 53, A 106, A 120. El espesor mínimo de lámina admisible en conducciones y redes de distribución será de 6,4 mm.

Se pueden utilizar otras clases de acero, previa aprobación de la CAASD indicando las especificaciones, el coeficiente de seguridad y la presión de trabajo.

AccesoriosCumplirán las especificaciones AWWA C-208 o su equivalente.

UnionesLas uniones entre tuberías de acero se harán soldadas o mediante uniones mecánicas. Las uniones entre tuberías de acero y otros materiales se realizarán con uniones de transición tipo mecánico de acuerdo con los materiales a empalmar.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 62

Page 63: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para uniones mecánicas se aplicarán las normas especificadas por el fabricante para máximas deflexiones, radios de curvas y desviaciones del tubo equivalentes a varios grados de deflexión. El empaque de caucho cumplirá la especificación AWWA C-111 o su equivalente.

Las bridas para tuberías o accesorios de acero seguirán las especificaciones AWWA C-207, ANSI B16, 5 o sus equivalentes; utilizando tornillos en acero inoxidable AISI 410, ASTM A193, ASTM A194 o en otro material si así se especifica.

Las uniones soldadas se ejecutarán de acuerdo con lo establecido en la especificación de Soldaduras.

La prueba hidrostática de las uniones se hará a la misma presión utilizada en la prueba de todo el sistema.

RecubrimientoLas tuberías y accesorios se recubrirán interior y exteriormente de acuerdo con las siguientes especificaciones: AWWA C-203 (Alquitrán de Hulla), AWWA C-205 (mortero de cemento), AWWA C-210 (Alquitrán Epóxido), AWWA C 213 (FBE), AWWA C 214 (Forrada con cinta) o sus equivalentes. Adicionalmente deben respetarse las especificaciones y ensayos establecidos por los fabricantes para los materiales y métodos de aplicación de los recubrimientos.UtilizaciónLa tubería de acero es utilizada usualmente en los siguientes casos:

- En viaductos.- En la fabricación de accesorios tipo “T” y “Y”, cruces, reducciones, codos, etc., necesarios para la construcción de empalmes con alineamientos especiales.

1.12.8.2 Tuberías y accesorios en hierro fundido dúctil-HD especificación (materiales)

Tuberías Cumplirán las especificaciones de la norma ISO 2531 o su equivalente. El cálculo de resistencia a la presión interior y altura de cobertura serán conformes con las especificaciones de la norma ISO 10803 o su equivalente.

La presión de trabajo requerida se indicará en los planos de la obra o en el pliego de condiciones.

Accesorios. Cumplirán las especificaciones de la norma ISO 2531 o su equivalente, además de las especificadas para las tuberías.

Uniones. Se usarán uniones de tipo recto, con juntas automáticas, mecánicas o bridadas. Las dimensiones de las uniones serán conformes con las especificaciones de la norma ISO 2531 o su equivalente. En el caso de las juntas bridadas, Las dimensiones y taladrado de las bridas serán conformes con las especificaciones de la norma ISO 7005-2 o su equivalente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 63

Page 64: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cimentación de las tuberías.Las tuberías de hierro fundido dúctil, estarán sujeta en todos los sitios, tanto a cargas de tierra como a cargas de tráfico, durante la construcción. Mucha tubería se instalara en vías existentes. Las normas internacionales utilizan la formula Spangler’s IOWA con variaciones menores para calcular los efectos de las cargas (vivas y muertas) entre el suelo adyacente y la tubería. Para este Proyecto, se usará el método de cálculo y tipos de zanja descritos en la norma ISO 10803. El proceso de determinación del tipo de zanja y altura de cobertura adecuados para las condiciones del proyecto consistirá en evaluar todos los tipos, desde el más sencillo hasta el más complejo, hasta encontrar el tipo adecuado desde el punto de vista técnico y económico.

Protección contra la corrosiónLas mangas de polietileno han resultado ser un método efectivo y económico de proteger la tubería de HFD en ambientes corrosivos. El polietileno tiene excelentes propiedades dieléctricas que permiten aislar efectivamente la tubería de las corrientes de bajo espectro. El polietileno provee un ambiente uniforme a la tubería, los puntos de corrosión por corrientes galvánicas son virtualmente eliminados. Pequeños orificios en el material de envoltura no disminuyen significativamente su capacidad de protección.

La manga de polietileno requiere poco personal adicional y poco equipo especial para su instalación. Las cuadrillas de construcción simplemente deslizan el polietileno sobre la tubería durante su instalación.

El recubrimiento de polietileno es aplicado en el campo, por ello, no requiere de manejo o empacado especiales durante el embarque. Puesto que la manga de polietileno se instala en el sitio, los daños son menores que los recubrimientos aplicados en fabrica. Si se daña, el polietileno se repara fácilmente en el campo con cinta adhesiva compatible.

Puesto que el polietileno es un sistema de protección pasiva, no requiere un mantenimiento ni un monitoreo costoso, y no cuesta casi nada su operación una vez ha sido instalado.

La determinación de la necesidad de aplicar protección adicional con manga de polietileno se hará llevando a cabo los estudios pertinentes para tal fin.

Cortes en tubería.Los cortes en la tubería de HD se efectuarán con los equipos especificados por el fabricante o por las normas de fabricación, serán perpendiculares al eje y deben establecer el chaflán estándar. No se permitirá cortar la tubería con acetileno o por cualquier procedimiento que no sea aprobado por el Ingeniero Supervisor.

1.12.8.3 Tuberías y accesorios en Policloruro de Vinilo (PVC)

Tuberías. Seguirán la norma ASTM D-2241 para tubería de presión. La presión de trabajo para las redes de distribución y conducciones normalmente varía de 1,1 MPa (160 psi) a 2,17 MPa (315 psi) para las diferentes relaciones diámetro - espesor (SDR), las cuales varían respectivamente entre 26 y 13,5. Los planos y diseños indicarán la presión de trabajo y el respectivo SDR requerido cuando se determine la utilización de este material.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 64

Page 65: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Accesorios. Los codos, adaptadores, T’s y uniones de PVC cumplirán con la norma ASTM D2461. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.

Uniones. Las tuberías y los accesorios vienen con unión mecánica integral de campana y espiga, con empaque de caucho. Para su ensamble se deben utilizar limpiadores y lubricantes recomendados por el fabricante. De acuerdo con los requerimientos, se usarán adaptadores PVC de campana y espigo o uniones de doble campana, bien sea de reparación o de construcción, del mismo material.

Protección. En condiciones normales no se requiere ninguna protección exterior especial, excepto cuando las tuberías queden expuestas a los rayos solares por largo tiempo, caso en el cual se deben proteger con la pintura que recomiende el fabricante.

Tanto las tuberías como los anillos o empaques y demás accesorios, se cubrirán con un polietileno de color azul o negro que cumpla con las recomendaciones del fabricante, cuando durante su almacenamiento queden expuestos por largo tiempo a los rayos solares.

Además, se deben tener en cuenta las recomendaciones dadas por el fabricante para el almacenamiento e instalación de la tubería.

1.12.8.4 Válvulas

Se utilizarán válvulas en tuberías que conducen agua potable con PH entre 6,5 y 7,7; a temperatura promedio de 18 grados centígrados. Operarán a la intemperie o enterradas en zonas con temperatura ambiente de 15 a 35 grados centígrados y con humedades relativas entre 70 y 90%.

No se permitirá la instalación de válvulas que no tengan grabados en relieve o en placa los siguientes datos: marca, diámetro, presión de trabajo, número de serie (reguladoras, flujo anular y de diámetro de 300 mm y mayores) y flecha indicadora de la dirección del flujo si el tipo de válvula lo requiere (flujo anular, reguladoras y cheque).

El costo de los ajustes, reemplazos y similares, así como los de transporte que se presenten durante la prueba de las válvulas, causados por fallas o defectos de fabricación y de montaje de las mismas, serán por cuenta del Contratista.

A menos de que se especifique lo contrario, las válvulas con bridas se suministrarán con las respectivas contrabridas y el costo de éstas estará incluido dentro del valor de la válvula.

En los planos del proyecto se indicará el uso de niples con uniones de desmontaje aguas abajo de la válvula para optimizar las condiciones de instalación y mantenimiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 65

Page 66: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Válvulas de compuerta Se usará como guía para la fabricación de las válvulas de compuerta la norma ISO 7259 e ISO 5752 o sus equivalentes. Adicionalmente deben cumplir las siguientes condiciones:

Las válvulas de compuerta se utilizarán en redes de distribución deberán ser diseñadas para soportar presión por ambos lados, en forma simultánea o alternada. Además, llevarán grabados en el exterior e integrados con el cuerpo de la válvula: marca, diámetro y presión de trabajo garantizada. Deberán tener completa hermeticidad cuando estén cerradas y estar diseñadas para permitir unas pérdidas mínimas de presión cuando estén abiertas.

El cierre de la válvula será dextrógiro, es decir, que la válvula cerrará cuando la rueda de manejo sea movida en el sentido de las manecillas del reloj. Las válvulas incluirán rueda de manejo o tuerca de operación, de acuerdo con el sitio en el cual se vayan a instalar.

El cuerpo de la válvula, la tapa, el bonete y la compuerta serán de hierro fundido dúctil de acuerdo con la norma ISO 1083 o su equivalente. La compuerta será en forma de cuña rígida y llevará recubrimiento en elastómero EPDM. No se aceptarán compuertas con asientos paralelos.

El vástago será del tipo no ascendente y fabricado en acero inoxidable al 13% de cromo, preferiblemente forjados en frío.

Las válvulas serán fabricadas para una presión de trabajo de 16 bar y probadas en fábrica de acuerdo a los requerimientos de la norma ISO 5208. En casos especiales las presiones de trabajo se determinarán en los planos o en el pliego de condiciones. El fabricante deberá suministrar copia de los resultados de los ensayos. La CAASD se reserva el derecho de ensayar las válvulas que considere necesario.

Las válvulas serán de extremo bridado con sus respectivos empaques de caucho y el taladrado de las bridas será conforme con las especificaciones de la norma ISO 7005-2 o su equivalente.

Válvulas reguladoras de presión

La válvula reguladora de presión es una válvula automática que reduce una presión de entrada alta a una presión de salida menor y constante, cualquiera que sea la variación en el caudal y la presión de entrada. La válvula deberá ser capaz de soportar una presión nominal de trabajo de 16 bar y estar controlada por válvulas auxiliares (piloto y agujas).

Las válvulas reguladoras de presión deberán cumplir con las siguientes características:

Deberán soportar presión por ambos lados (aguas abajo y aguas arriba) simultáneamente, o sólo por uno u otro lado.

En el exterior e integrado con el cuerpo de la válvula deberán estar grabados claramente la marca, el diámetro, la dirección del flujo y la presión de trabajo máxima garantizada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 66

Page 67: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El sistema exterior de control (válvula piloto y válvula de aguja), deberá estar dotado de válvulas auxiliares que permitan aislarlo para efectos de mantenimiento, así como también de un filtro que impida las posibles obstrucciones de dicho sistema.La válvula principal será de tipo globo, con cuerpo, bridas y tapas de hierro fundido dúctil de acuerdo con la norma ISO 1083 o su equivalente.

El vástago de la válvula reguladora deberá estar unido al carrete por medio de tuercas superior e inferior, con los empaques necesarios para evitar la comunicación entre los sectores de alta y baja presión. Adicionalmente, la válvula deberá estar provista de un indicador de posición externo.

El mecanismo interior: guías, agujas, resortes, disco móvil, asiento, etc., será de acero inoxidable.

La tubería exterior, acoples, válvulas externas, etc., serán preferiblemente de acero inoxidable. Se podrán aceptar también de cobre o bronce.

Los diafragmas serán de nylon con revestimiento de caucho sintético o neopreno reforzado; para otro tipo de material se consultará con la CAASDPara su instalación se requiere la aprobación del Ingeniero Supervisor presentando los siguientes datos: tabla de índice de cavitación y tabla de capacidades.

La CAASD se reserva el derecho de aceptación de la válvula si el índice de cavitación para el rango de operación solicitado indica una corta vida útil de la misma.

Válvulas de Flujo o Paso Anular

Se usará como guía para la fabricación de las válvulas de flujo o paso anular la norma ISO 5208 o su equivalente.

Estas válvulas serán utilizadas como órganos de regulación de caudal mediante la disipación de la energía en puntos intermedios o derivaciones y además de altitud para la entrada a tanques de almacenamiento.

Las válvulas de paso anular son también denominadas como de compuerta de émbolo cilíndrico. Estarán provistas de un obturador interior en forma de émbolo que se mueve axialmente (en la misma dirección del agua) y perpendicularmente al asiento, para dejar un paso anular al agua en cualquier posición. El diseño del sistema obturador debe ser tal que pueda desplazarse el émbolo sin problemas ante una posible incrustación de sólidos en el órgano disipador.

El Contratista deberá suministrar a la CAASD., para su aprobación las características garantizadas que cumplen las válvulas, tales como:

Diámetro Nominal en mm.Presión Nominal en MPa (BAR).Presión de prueba en MPa (BAR).Gráfico de la curva del coeficiente de pérdida de carga contra porcentaje de apertura.Gráfico de la curva de factor de caudal Kv contra porcentaje de apertura.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 67

Page 68: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Fabricante.País.Normas de fabricación de la válvula y las bridas.Materiales, indicando la norma, con que se van a fabricar las distintas partes:CuerpoÉmboloEje cigüeñalBielaAsientoOtros

Dimensiones completas y pesos de la válvula y accesorios.El cuerpo de la válvula debe ser de hierro fundido dúctil de acuerdo con la norma ISO 1083 o su equivalente. La forma del émbolo y del cilindro que lo contiene debe ser hidrodinámica, de modo que garanticen una mínima perdida de presión y ausencia de cavitación. El émbolo de cierre constará de un cuerpo cilíndrico con cono de cierre y anillo hermetizante perfilado, de goma o caucho natural, que garantice la estanqueidad del cierre en ambas direcciones de flujo.

El conjunto se desplazará en un sistema de guía con el fin de evitar movimientos laterales del émbolo que pudieran originar un incremento de las fuerzas de accionamiento o un bloqueo del mecanismo de cierre. El cuerpo del émbolo y el cono de cierre tendrán superficies de contacto de acero inoxidable. El anillo de asiento será en acero inoxidable.

Las partes exteriores del mecanismo de operación serán de hierro fundido dúctil o fundición gris.

Los engranajes estarán colocados dentro de una caja protectora blindada al cuerpo de la válvula, de modo que desde el interior no pueda penetrar el agua. Las partes interiores tales como eje, pernos, cojinetes, etc. Serán de acero inoxidable; los bujes de soporte serán de bronce.

Todas las válvulas tendrán revestimiento protector interior y exterior de epoxy con un espesor mínimo de 250 micras. Las uniones serán del tipo brida y de conformidad con los requisitos de la norma ISO 7005-2 o su equivalente. En el exterior, e integrado con el cuerpo de la válvula, deberán estar grabados claramente la marca, el diámetro, la presión de trabajo garantizada, el número de la válvula y una flecha indicadora de la dirección del flujo.

Las válvulas se someterán a pruebas de operación preliminar y aceptación final, las cuales serán programadas, dirigidas y ejecutadas por personal de la CAASD con representantes del Contratista si fuere necesario.

Válvulas Mariposa: En general, se tomará como guía para la fabricación de las válvulas, la norma EN 1074, o equivalente.Las válvulas serán diseñadas para soportar presión de trabajo por ambos lados simultáneamente o por un solo lado. Deberán garantizar completa hermeticidad cuando estén cerradas y mínima

ESPECIFICACIONES TECNICAS 68

Page 69: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

pérdida de carga con la válvula completamente abierta, y estarán provistas de mecanismos que garanticen operación fácil y suave en forma manual por un solo hombre.

El cierre será dextrógiro, es decir, que la válvula cerrará cuando la rueda de manejo o la tuerca de operación (según se especifique) giren en el sentido de las manecillas del reloj. Estarán provistas de indicador de apertura y de topes que impidan que el mecanismo de cierre continúe avanzando cuando la válvula esté completamente abierta o cerrada.

Las uniones serán del tipo brida y cumplirán con los requisitos de la norma ISO 7005-2 o su equivalente, en las presiones nominales 10, 16 y 25, según se indique en el formulario de precios o en los planos.

El Contratista deberá suministrar a la CAASD, para su aprobación, las características garantizadas que cumplen las válvulas:

Diámetro Nominal en mm.Presión Nominal en MPa (Bar).Presión de prueba en MPa (Bar).Gráfico de la curva del coeficiente de pérdida de carga contra porcentaje de apertura.Gráfico de la curva de factor de caudal Kv contra porcentaje de apertura.Fabricante.País.Normas de fabricación de la válvula y las bridas.

El cuerpo de la válvula será corto y de hierro fundido dúctil y en sus extremos estará provisto de las dos bridas de conexión. El asiento del cuerpo será de acero inoxidable, de tal forma que se garantice la resistencia a la corrosión y al desgaste.

Se indicará los materiales y la norma con que se van a fabricar las distintas partes las válvulas:CuerpoDiscoEjeAsientoOtros

Se deberá suministrar información del fabricante sobre las dimensiones completas y pesos de la válvula y accesorios

Diametralmente opuesto tendrá dos bujes metálicos para apoyar los extremos del eje. El disco de cierre será diseñado para oponer resistencia mínima al paso del fluido; llevará encajado en una ranura circunferencial un anillo de estanquidad de EPDM, que pueda ser intercambiable sin necesidad de desmontar el disco de la válvula. El disco será de hierro fundido dúctil o un material de mejor calidad.

En los extremos del eje se colocarán anillos de goma presionados, que actuarán como elementos de sello para evitar fugas. Los ejes serán horizontales y estarán unidos al disco de mariposa por

ESPECIFICACIONES TECNICAS 69

Page 70: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

medio de pernos, estarán convenientemente engrasados para operación suave, sin fricción ni desgaste. Los ejes serán de acero inoxidables al igual que la tornillería interior que está en contacto con el agua. El mecanismo de operación estará ubicado en una caja sellada a prueba de agua.

En los planos o formularios de precio se especificará el tipo de válvula mariposa según la posición del disco (sin excentricidad, excéntrico o doble excentricidad).

1.12.8.5 Hidrantes

Los hidrantes que se coloquen en el sistema se ceñirán a lo especificado en las normas vigentes de la CAASD para el diseño de redes de distribución acueducto, complementado con lo que se describe a continuación.

Los hidrantes serán de 100 mm (4") de diámetro, tipo pedestal y cumplirán las especificaciones ASTM A 126 CL B, D 2000, 147 8A, B 62 y EN 1563 para una presión nominal de trabajo de 1,06 MPa (150 psi) y presión de prueba de 2,12 MPa (300 psi).

Todos los hidrantes llevarán una válvula auxiliar de compuerta, la cual cumplirá con lo establecido en estas especificaciones, y se instalará sobre la tubería de hierro fundido dúctil que conecta la red de distribución con el hidrante. Esta tubería de hierro fundido dúctil se ceñirá a las normas establecidas en las especificaciones y su diámetro será igual al del hidrante. Esta válvula, al igual que las menores de 12”, será de compuerta en la red de distribución y se les colocarán cajas telescópicas.

Se instalarán alejados de obstáculos que impidan su correcto uso en caso de incendio y que al ser utilizados como descargas no ocasionen problemas a los vecinos. La base del hidrante se asegurará con un anclaje de hormigón.

Los hidrantes serán protegidos exterior e interiormente por una pintura epoxy de 150 micras y por una capa de poliuretano del color correspondiente de 40 micras según las normas ISO vigentes. La parte superior del hidrante se pintará, de acuerdo con su descarga y siguiendo las normas internacionales, así:

Rojo Descargas hasta 32 lts/sAmarillo Descargas entre 32 y 63 lts/sVerde Descargas mayores de 63 lts/s

Los hidrantes llevarán grabados en relieve los siguientes datos: marca, diámetro y presión de trabajo.

1.12.8.6 Uniones Mecánicas.

Las uniones mecánicas son normalmente utilizadas para la ejecución de empalmes a tuberías existentes o en la reparación de daños en la red. Dependiendo del material de las tuberías a empalmar o reparar, se empleará el tipo de unión según se especifica a continuación:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 70

Page 71: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Uniones de reparación y construcción, para empalmes: Se especifican uniones mecánicas para empalmar tuberías de diámetros exteriores iguales, las cuales según el empalme serán: PVC de construcción o reparación, uniones de reparación en hierro fundido dúctil según norma ISO 2531 o su equivalente. Para uniones fabricadas en acero al carbón o inoxidable las reparaciones serán según la norma AWWA C 219 o su equivalente.

Las uniones y sus empaques serán fabricados para una presión de trabajo mínima de 16 bar. Cuando se utilicen uniones con elementos metálicos tendrán un recubrimiento anticorrosivo de epoxy con un espesor mínimo de 250 micras, los cuales además tendrán un mejoramiento para prevenir los desgastes ocasionados en la manipulación de transporte y almacenamiento.

Uniones de transición para empalmes en tuberías

Se especifican uniones mecánicas de transición para empalmar tuberías de materiales y diámetros exteriores iguales o diferentes. El empalme se realizará entre la tubería nueva que se va a instalar y la tubería existente que podrá ser en hierro fundido dúctil (H.D.), hierro fundido (H.F.), hierro galvanizado (H.G.), plástico reforzado con fibra de vidrio (GRP) o en Asbesto cemento (E). Dichas tuberías, para el mismo diámetro nominal, normalmente tienen diferencias entre sus diámetros exteriores, las cuales serán absorbidas por estas uniones.

Las uniones y sus empaques serán fabricados según la norma ISO 2531 o su equivalente para una presión de trabajo mínima de 16 bar. El cuerpo de la unión interior y exteriormente, las bridas, contrabridas cuando sean necesarias, serán protegidas con un recubrimiento anticorrosivo de epoxy con un espesor mínimo de 250 micras. Las tuercas y tornillos serán galvanizados en frío.

1.12.8.7 Accesorios

Se consideran como accesorios todos los elementos necesarios para completar la red de acueducto, tales como: T’s, codos, cruces, Y’s, reducciones, tapones, válvulas, hidrantes y uniones de construcción, reparación y transición; acordes con las normas y especificaciones internacionales o nacionales para cada tipo de accesorio.

Los accesorios deben ser anclados adecuadamente al terreno mediante bloques de concreto, los cuales deben tener la resistencia especificada para el momento en que se realice el empalme o entren en servicio las redes. Aquellos accesorios que se instalen en el momento del empalme deben ser anclados provisionalmente al terreno mediante elementos metálicos como rieles o tubos en acero hincados en el suelo o soportados sobre anclajes de concreto primario, vaciado con la debida anticipación.

1.12.8.8 Registros Para Válvulas.

Cuando se trate de válvulas de compuertas instaladas en redes de distribución, los registros se construirán de acuerdo con el Esquema utilizados por la CAASD o indicados por el Ingeniero Supervisor, los cuales serán ubicados en los sitios indicados en los planos para instalar estas válvulas. El concreto empleado en su construcción tendrá una resistencia a la compresión de 21 MPa (210 Kg/cm2).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 71

Page 72: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los registros de válvulas en conducciones y de las reguladoras de presión se construirán con la forma, características y dimensiones mostradas en los planos, utilizando los concretos y aceros especificados en los mismos y observando en su ejecución lo establecido en las normas y especificaciones.

1.12.8.9 Acometidas De Acueducto

GeneralidadesSe entiende por acometida de acueducto la derivación de la red local o de distribución que llega hasta el registro de corte (llave de acera: que es la llave que se encuentra antes del medidor) en el inmueble.

La acometida, dependiendo del diámetro del medidor, tendrá los elementos que se determinan en los esquemas, donde se indican además los modelos de instalaciones típicas.

La ejecución de la acometida consta de los siguientes pasos:- Corte de pavimento (en caso de que exista).- Demolición y retiro del andén.- Excavación de la zanja para la colocación de la tubería.- Excavación del nicho sobre la tubería principal o de distribución.- Perforación de la tubería de distribución.- Extensión o colocación de la tubería y protección con una capa de arenilla.- Colocación del collar de derivación (si se requiere).- Colocación de las llaves de incorporación (si se requiere), acera y contención.- Construcción de la caja y colocación de la tapa.- Empalme de la tubería extendida al medidor y del medidor a la tubería interna del

suscriptor. - En el caso de las acometidas nuevas, el empalme al suscriptor se hará cuando la

distancia entre el medidor y la tubería del inmueble sea menor de 1,50 m.; cuando sea mayor se dejará un niple de 0,40 m., de tal forma que el medidor quede asegurado dentro de la caja. En el caso de cambios de acometida, se debe dejar la vivienda con el servicio normal de acueducto.

- Reparación del andén.- Bacheo de pavimento (si se requiere)- Limpieza general: esta labor se va efectuando durante el avance de todas las actividades

(recogida y botada de escombros).

1.12.8.10 Tubería de la acometida

La tubería se colocará sobre una base uniforme de material adecuado, para evitar futuros asentamientos desiguales del terreno que le produzcan esfuerzos excesivos, y a una profundidad no inferior a 0,60 m con relación al pavimento terminado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 72

Page 73: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

La siguiente tabla indica la perforación máxima admisible para los diferentes diámetros y materiales de la red de distribución:

TABLA No. 1Diámetro máximo de la acometidaDiámetro de la tubería principal (red de

distribución)Diámetro máximo de la

acometida

75 mm (3") 38 mm (1 1/2")100 mm (4") 50 mm (2")150 mm (6") 75 mm (3")200 mm (8") y 250 mm (10") 100 mm (4")300 mm y mayores 150 mm (6")

Derivación de la red principal a la acometida.

a.- Tuberías de distribución de acero, hierro dúctil, con espesor de pared de 6,4 mm (1/4") o mayor:Se perfora la tubería y se instala la llave de incorporación con extremo roscado, sin necesidad de usar collar de derivación para acometidas hasta de diámetro 50 mm (2”).Para acometidas con diámetros mayores se intercalará una “T” ensamblada como se indica en los esquemas.

b.- Tuberías de distribución de acero, hierro dúctil o fundición gris con espesor de pared menor de 1/4" (6 mm). Se perfora la tubería de distribución según el diámetro de la acometida y se instala un galápago o collar de derivación de uno de los siguientes tipos:

Collares de derivación de hierro nodular o dúctil: el material cumplirá la norma ASTM A 536 clase 65 - 45 - 12 y será de tal forma que pueda ser instalado en tuberías de acero, hierro dúctil, fundición gris o PVC. Constará de 2 o 3 módulos o secciones con forma de cinta o correa cuyo ancho será mínimo de 40 mm, y el diámetro interior del collar será igual al diámetro exterior de la tubería sobre la cual se instala, y la derivación igual al diámetro de la acometida.

Tendrá una resistencia a la tracción de 415 MPa (60.000 psi), punto de fluencia de 275 MPa (40.000 psi), elongación del 18%, buena resistencia al impacto y a la corrosión. El sello se hará mediante un anillo de caucho-nitrilo prefijado al cuerpo metálico del collar. Para mejorar la resistencia a la corrosión; el collar será recubierto con una pintura de caucho clorado con un espesor mínimo de 25 micras. Los tornillos de ajuste de las secciones serán de acero inoxidable, y las roscas de la derivación cumplirán las normas American National Standard Taper Pipe Threads, tipo NPT con 14 hilos por pulgada para las derivaciones de 13 y 25 mm y con 11,5 hilos por pulgada para derivaciones de 38 y 50 mm.

Collares de derivación de polipropileno: serán de tal forma que puedan ser instalados en tuberías de acero, hierro dúctil, fundición gris o PVC. El diámetro interior del collar será igual al diámetro

ESPECIFICACIONES TECNICAS 73

Page 74: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

exterior de la tubería sobre la cual se instala, y la derivación igual al diámetro de la acometida. La tapa y la base serán fabricadas en polipropileno, el “o” ring será de neopreno o en PVC, y los tornillos y tuercas serán de acero inoxidable, o combinación de nylon y fibra de vidrio en color negro. Los tornillos aceptarán un torque de 5 lb/ft, y resistirá una presión hidrostática de trabajo de 1,75 MPa (250 psi) con ausencia de fugas. Las paredes internas del collar tendrán estrías que permitan una mejor adherencia con las tuberías.Si no se encuentran comercialmente los collares anteriormente mencionados, se procederá así: en tubería de acero, se perfora y se le suelda un niple de acero, de diámetro igual al de la acometida. En tubería de otros materiales, se instala una “T” fabricada en el material correspondiente a la tubería y en caso de no conseguirse en el mercado se colocará una “T” de acero.

c. Accesorios de la acometidac.1 Llave de incorporación. Para acometidas de diámetro hasta de 50 mm (2”) la llave será de paso libre, del tipo esférica, y llevará marcados claramente, en relieve en el cuerpo, la marca, diámetro y presión de trabajo. El cuerpo será de aleación de cobre donde el porcentaje correspondiente al cobre será mínimo del 85 % (Norma ASTM B 62), y el resto en otros elementos como zinc, plomo, estaño, hierro y aluminio en una escala descendente de porcentajes.

El eje de la esfera será de acero inoxidable o de bronce con revestimiento de cromo; en los orificios de entrada y salida habrá empaques circulares de caucho sintético, NBR o similar. El extremo superior del eje no tendrá rueda de manejo, pero será maquinado de modo que pueda ser operado por medio de una llave portátil. El extremo por donde entra el agua tendrá rosca externa NPT y en el extremo de salida tendrá acople para tubería de cobre, o rosca interna NPT. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 psi) y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).

En las acometidas de diámetro 63 mm (2 1/2”) y mayores se utilizará como llave de incorporación una válvula de compuerta de acuerdo con la especificación. En estos casos, a las válvulas de diámetro mayor o igual a 75 mm (3”) se les construirán registros según se especifique, las cuales en la lámina exterior llevarán grabadas en bajo relieve y pintadas las letras V-Ac para identificarlas como válvulas de acometida.

c.2 Llave de Corte o Acera (antes del contador). Para acometidas de diámetro hasta de 50 mm (2”) la llave de corte será de paso libre, del tipo esférica y llevará marcados claramente, en relieve en el cuerpo, la marca, diámetro y presión de trabajo. El cuerpo será de aleación de cobre donde el porcentaje correspondiente al cobre será mínimo del 85% (norma ASTM B 62), y el resto en otros elementos como zinc, plomo, estaño, hierro y aluminio en una escala descendente de porcentajes.

El eje del cilindro cónico será de varilla de latón maquinado de acuerdo con la norma ASTM B16; el cilindro cónico será de acero inoxidable o bronce.

El extremo superior del eje no tendrá rueda de manejo, pero será maquinado de modo que pueda ser operado por medio de una llave portátil. Los extremos de entrada y salida del agua tendrán rosca interna NPT, o rosca interna NPT a la salida y rosca externa con racor para conexión a tubería de cobre a la entrada. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 psi) y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 74

Page 75: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En las acometidas de diámetro de 63 mm (2 1/2”) y mayores se utilizará como llave de corte una válvula de compuerta bridada de acuerdo con la especificación.

c.3 Filtro en Y para acometidas. El filtro deberá llevar la marca, diámetro, dirección de flujo y presión de trabajo. Será de unión roscada para diámetros hasta de 50 mm (2”) y unión brida para diámetros mayores de 50 mm (2”).

Para diámetros hasta 50 mm (2”) el filtro constará de un cuerpo de aleación de cobre ASTM B- 62, AWWA C500 grado D o E, con los extremos de rosca interior NPT. Será en forma de “Y” con la derivación en el sentido de flujo del agua; en el interior estará la rejilla de forma cilíndrica, de lámina perforada o de malla de alambre de acero inoxidable AISI tipo 302 calibre 28, o de aleación de cobre ASTM B-26 con agujeros de diámetro 1,19 mm (3/64”).

Para diámetros de 63 mm (2 ½”) a 150 mm (6”) el cuerpo será de hierro fundido ASTM A 126 clase B o hierro dúctil ASTM A 536 o ASTM A 395 con protección de pintura anticorrosiva y epóxica no venenosa y extremos con bridas ANSI B 11.1 clase 125; la rejilla será de acero inoxidable AISI tipo 302 o similar calibre 24 o de aleación de cobre ASTM B 62 calibre 22 con agujeros de 1,58 mm (1/16”). Para diámetros mayores a 150 mm (6”) la “Y” será de hierro dúctil ASTM A 536 o ASTM A 395 con protección de pintura anticorrosiva y pintura epóxica no venenosa, o de acero ASTM A 216 grado WCB galvanizado, con extremos de bridas ANSI B 11.1 clase 125 o ANSI B 11.5 clase 150, con rejilla de acero inoxidable calibre 22 o de bronce calibre 20 y agujeros de 3.18 mm (1/8”).

La rejilla será de forma cilíndrica y estará colocada en la derivación de la “Y” de tal forma que el agua entre en dirección axial a la rejilla y salga en dirección radial; el extremo de la derivación tendrá un tapón roscado para diámetro hasta 50 mm (2”), o una brida pernada para diámetros mayores a 50 mm (2”) del mismo material del cuerpo, fácilmente desmontable de modo que se pueda retirar la rejilla para efectos de limpieza y mantenimiento. El cuerpo y la rejilla deberán estar diseñados para una presión de trabajo de 1,05 MPa (150 psi) y serán probados a una presión de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).

c.4 Unión de desmontaje para acometidas. La unión de desmontaje está conformada por cuerpo cilíndrico o camisa, un juego de empaquetadura y dos aros roscados o dos bridas unidas por pernos. La unión completa deberá estar protegida interior y exteriormente con dos capas de pintura anticorrosiva no venenosa y dos capas de pintura epóxica o caucho clorado. Los empaques serán de caucho sintético NBR, EPDM o similar con dureza mínima de 50 grados en la escala shore A y resistencia mínima a la compresión de 21 MPa (3000 psi). Los pernos, las tuercas y arandelas serán de acero inoxidable AISI 410, ASTM A193, ASTM A194 u otra similar. Los pernos serán de cabeza redonda o hexagonal, pero la base será cuadrada e irá insertada en los orificios de las bridas, de tal modo que al apretar las tuercas el tornillo no gire.

Las bridas y el cuerpo deberán ser fabricados con lámina de acero ASTM A53 grado A o B, hierro fundido gris ASTM A126 o hierro dúctil ASTM A531.La unión será aplicable a tubería de cobre, acero, galvanizada y en diámetros de tubería 25 mm (1”) hasta 150 mm (6”). La presión de trabajo de la unión será de 1,05 MPa (150 psi) y la presión de prueba será de 1,75 MPa (250 psi).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 75

Page 76: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Otros tipos de uniones de desmontaje serán evaluadas y podrán ser colocadas con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

c.5 Válvula de retención. Las válvulas de retención deberán cumplir con las especificaciones de la norma AWWA C-508.

Las válvulas deben permitir el paso de fluido solamente en una dirección y se cierran automáticamente cuando el fluido intenta retroceder. La apertura de la válvula se realiza por la presión dinámica del fluido.

Las válvulas tienen asiento plano, sello bronce - bronce con inclinación de 45°.

Tendrán extremos con rosca interna NPT para diámetros hasta de 50 mm (2”) y extremos bridados para diámetros de 63 mm (2 1/2”) y mayores con bridas ANSI B 11.1 clase 125. La presión de trabajo será de 1,05 MPa (150 psi) y la de prueba en fábrica de 1,75 MPa (250 psi).Deberán llevar la marca, diámetro, dirección del flujo y presión de trabajo.

d. Requisitos para Instalación de AcometidasSerán realizadas por personas o entidades inscritas ante la CAASDNo se admitirán dos o más acometidas para una vivienda, ni interconexión de tuberías interiores de propiedades diferentes.

No necesariamente el diámetro de la tubería de la acometida tiene que ser igual al diámetro del medidor, pero todos los accesorios de la llave de acera en adelante tendrán el mismo diámetro del medidor. El cambio de diámetro entre la tubería y los accesorios quedará en la caja.

Ninguna tubería acometida, empalmada al sistema de la CAASD puede conectarse con otro sistema de red de acueducto.

Las acometidas, en general, están sujetas al reglamento de suscriptores de la CAASD.

1.12.8.11 Ejecución Del Trabajo

IntroducciónLa tubería de acueducto no podrá ir en la misma brecha de la de alcantarillado. La mínima distancia horizontal libre será: entre aguas residuales y acueducto 1,50 m; entre aguas lluvias y acueducto 1,00 m. La tubería de acueducto se instalará respetando los alineamientos propuestos en la especificación y a un nivel más alto que la de alcantarillado, con una distancia vertical libre de 0,30 m como mínimo.La profundidad de instalación de la tubería de acueducto será la establecida en los planos; para casos especiales lo determinará el Ingeniero Supervisor.

Colocación de las Tuberías y Accesorios

ESPECIFICACIONES TECNICAS 76

Page 77: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Antes de iniciar la colocación, los tubos y sus accesorios serán limpiados cuidadosamente de lodos y otras materias extrañas, tanto exterior como interiormente.

Siempre que se suspenda la colocación de tubería, las bocas de los tubos se sellarán con tapones metálicos o del material de la tubería. En cualquiera de los casos dichos tapones serán reutilizables y su costo estará incluido en el valor unitario de la partida “Instalación de tuberías”.

Deben tomarse todas las precauciones para evitar la entrada de agua en la zanja y que se presente la flotación de los tubos.

El lleno de la zanja se hará inmediatamente después de colocada y aceptada la tubería por parte del Ingeniero Supervisor en cuanto a su alineamiento, para proceder en su momento a la prueba hidrostática de acuerdo con lo establecido en esta especificación.

Los daños ocasionados al recubrimiento de las tuberías durante su instalación, deben corregirse antes de proceder al lleno de la zanja y de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Al mover los tubos y demás accesorios, el Contratista tomará las precauciones para evitar su maltrato o deterioro, para lo cual dispondrá de personal experimentado y en número suficiente para la movilización, cargue y descargue y demás operaciones con la tubería en la plaza de almacenamiento. El manejo de los tubos se efectuará siempre con equipos de la capacidad adecuada para transportar, subir y bajar los mismos en forma controlada. Durante todas las operaciones de transporte, los tubos se asegurarán y soportarán adecuadamente. No se permitirá arrastrarlos o rodarlos. Cuando un tubo se vaya a alzar por medio de gatos mecánicos, se colocarán placas protectoras entre éste y los gatos.Pueden moverse los tubos en dirección transversal sobre cuadros de madera con aristas redondeadas.

Cuando las tuberías sean suministradas por la CAASD su instalación se hará conforme a los detalles indicados en los planos que entregue la Empresa. En el caso de que el Contratista suministre las tuberías, su instalación se hará de acuerdo con los planos y detalles que él mismo elabore de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. En este último caso cualquier error que se presente en la instalación y los costos que conlleve su reparación será responsabilidad del Contratista.

No podrá hacerse ningún cambio de alineamiento o pendiente, sin la autorización expresa y por escrito del Ingeniero Supervisor.

Las tuberías con uniones mecánicas se instalarán en alineamientos rectos, es decir sin deflectar los tubos en sus puntos de acople, utilizando los codos en los sitios para cambio de dirección.

Solo se admitirán las deflexiones indicadas en los planos o autorizadas por el Ingeniero Supervisor.

Cimentación de las TuberíasLos tubos se colocarán directamente sobre el fondo de las zanjas cuando el terreno y el tipo de tubería así lo permitan; en caso contrario se extenderá la tubería sobre un entresuelo de arena o

ESPECIFICACIONES TECNICAS 77

Page 78: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

de material granular bien graduado y compacto según se especifica en los documentos del proyecto y en los planos.

Cuando en el fondo de la zanja se encuentren piedras, hay que profundizar la zanja por lo menos 0,10 m más. Esta excavación adicional se llena con una capa de arena, cascajo fino o limo apisonado. En terrenos empinados esta capa debe protegerse del arrastre por medio de traviesas de madera o de otro material adecuado.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente y en el lugar donde se colocará la campana se excavará un nicho para que el tubo quede apoyado en toda su longitud sobre el terreno.

Adicionalmente, se deberán seguir todas las recomendaciones del fabricante para la colocación de la tubería.

Suministro, transporte e instalación de tuberías y accesorios El Contratista efectuará bajo su responsabilidad el suministro, transporte, descargue, almacenamiento, acarreos dentro de la obra y colocación de las diferentes tuberías o accesorios indicados en el formulario de cantidades de obra, incluyendo el lubricante y los empaques de caucho cuando se requieran para su correcta instalación.

Prueba de presión hidrostáticaLa prueba de presión hidrostática se hará en todas las redes que se instalen o donde lo indique el Ingeniero Supervisor, ejecutándose antes de hacer los empalmes a las redes existentes. Se realizará en tramos con una longitud máxima de 500 metros de tubería instalada, pero en el tramo en prueba la diferencia de presión entre el punto más bajo y el más alto no excederá del 50% de la presión de prueba del tramo. Durante esta prueba de presión deben tomarse precauciones de seguridad para proteger al personal y a la propiedad en caso de fallar la tubería. Las precauciones dependerán de la naturaleza de los materiales de la tubería, el diseño del sistema, el contenido volumétrico y la presión, ubicación y duración de la prueba.

La prueba de presión se hará con agua limpia suministrada por el Contratista.

Se utilizarán los equipos y accesorios adecuados para esta clase de labor, como motobomba, manómetros, tapones con los elementos necesarios para toma de presión, evacuación del aire, aseguramientos provisionales y demás que garanticen la efectividad de la prueba.

Precauciones al efectuar la prueba hidrostáticaLa tubería debe estar adecuadamente anclada para impedir el movimiento.

La prueba no debe iniciarse hasta que los bloques de empuje o anclajes (de concreto) estén “curados” y/o debidamente soportados para resistir las fuerzas de empuje ocasionadas por las presiones de la prueba.

La tubería debe ser llenada lentamente, evitando crear una oleada o una trampa de aire. Toda trampa de aire debe ser liberada. El sistema debe incluir salidas apropiadas de aire en los extremos o tapones provisionales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 78

Page 79: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El agua de prueba tendrá una temperatura ambiente.

Procedimiento para la prueba hidrostáticaDurante el proceso de instalación de la tubería se recomienda dejar identificadas las uniones y demás puntos donde se puedan presentar fugas. El Ingeniero Supervisor determinará cuales uniones y acoplamientos deben permanecer expuestos, para facilitar la inspección de la prueba.

En los extremos y derivaciones del tramo que va a ser inspeccionado, se colocarán tapones debidamente asegurados antes de iniciar la prueba, los cuales deben ser fácilmente desmontables para poder continuar con la instalación de la tubería.

Para un mejor manejo de la información se definen los siguientes términos:

Pd: Es la presión de trabajo de diseño del sistema.

Pn: Es la presión nominal para la cual fueron fabricadas las tuberías o los accesorios de un sistema.

Pp: Es la presión con la cual se va a probar un tramo.

Una vez evacuado el aire y llenada lentamente la tubería, ésta se presurizará hasta alcanzar una presión de prueba (Pp) equivalente al 150% de la presión trabajo de diseño del sistema (Pd) medida en el punto más elevado, sin sobrepasar el 200% de la misma en el punto más bajo, durante un tiempo no inferior a dos horas y manteniéndose constante la presión durante toda la prueba.

Nunca la presión de prueba (Pp) excederá del 150% de la presión nominal (Pn) de cualquiera de los elementos del tramo en prueba, ya sea de la tubería o de los accesorios.

En la utilización de sistemas de presurización en los cuales no se presenta compensación del volumen de agua que se pierde durante la prueba, se considerará satisfactorio cuando durante el tiempo de la prueba el manómetro no indique un descenso superior a la raíz cuadrada de Pp quintos √Pp / 5 , midiendo la presión en kg/cm2.

Cuando se utilicen sistemas en cuales los equipos mantienen la presión constante en bajos consumos, o sea compensando el volumen permitido de agua que se puede perder en la prueba, se utilizará el método de cuantificar el goteo aceptable de las uniones aplicando la siguiente fórmula:

Qg = N *D* √Pp/7400

Donde:

Qg = Cantidad de agua que se permite perder en la prueba durante una hora, en galones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 79

Page 80: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

N = Número de uniones en la longitud de la tubería en prueba.

D = Diámetro nominal de la tubería, en pulgadas.

Pp = Presión de prueba, en psi.

El Contratista presentará al Ingeniero Supervisor, para su aprobación, el método o sistema que empleará en la prueba de presión hidrostática.

Todos los escapes que despresuricen el tramo en prueba serán reparados por cuenta del Contratista. La línea deberá ser recargada y chequeada de nuevo siguiendo el mismo procedimiento.

Una vez terminada la prueba, el Contratista adecuará el sistema para descargar las redes de forma tal que no ocasione daños ni impactos en la obra.

Todos los costos por equipos, materiales y mano de obra que conlleven la ejecución de esta prueba deben ser considerados dentro de la partida “Instalación de tuberías”.

Reparación de las Tuberías El Contratista efectuará las reparaciones a los tubos que fueron afectados durante el transporte y manejo, siguiendo las instrucciones del fabricante o sometiendo a la aprobación del Ingeniero Supervisor el método que se propone utilizar.

1.12.8.12 Instalación de tuberías para acueducto con equipo perforador subterráneo

Este sistema de trabajo se empleará cuando se indique en los planos o los señale el Ingeniero Supervisor, para evitar el daño en vías de mucho tráfico o de muy buenas especificaciones, y en otros casos en que se estime conveniente.

Para adelantar estos trabajos se harán los nichos necesarios para colocar los equipos de perforación y para hacer los empalmes, causando el menor daño posible a la vía. Se debe tener precaución para no interferir con las redes de otros servicios como energía, teléfonos, gas, acueducto y alcantarillado.

Queda a criterio del Contratista la clase de equipo (eléctrico o neumático) que utilizará, siempre y cuando se ajuste a unos rendimientos normales de trabajo.

En caso de que se realice este tipo de trabajo, se acordará un precio cuya unidad de medida para el suministro, transporte e instalación por parte del Contratista, será el metro (m) real de tubería colocada, es decir, sin incluir los accesorios instalados que se pagarán a los precios indicados en la lista de cantidades y precios.

El precio unitario incluirá la tubería propiamente dicha con sus respectivos empaques, los cargues, transportes, descargues, almacenamiento, manipuleo, cortada, biselada en ambos extremos en los casos en que este trabajo aplique, la instalación, la desinfección, la prueba de presión

ESPECIFICACIONES TECNICAS 80

Page 81: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

hidrostática, los equipos, mano de obra, herramientas y en general todos los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar la actividad.

El pago de la tubería sólo se hará cuando se haya realizado la instalación de la misma con sus accesorios, la colocación y compactación de los llenos y el afirmado y la aceptación de la prueba de presión hidrostática cuando se exija.

1.12.9 TUBERÍA DE POLIÉSTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO (GRP)

1.12.9.1 Alcance

Normas

Las tuberías de fibra de vidrio serán fabricadas de conformidad con la Norma Internacional AWWA C950-95.

Las normas nacionales e internacionales para los materiales y procedimientos de fabricación que se mencionen en este Volumen formarán parte de estas Especificaciones en cuanto se refiere a las estipulaciones técnicas de dichas normas y se aplicará su última edición a menos que específicamente se indique algo diferente.Cuando no se haga referencia a alguna norma específica, el equipo y los elementos suministrados por EL CONTRATISTA deberán cumplir los requisitos de las normas aplicables que se mencionan en el siguiente orden de prioridades:

1) ISO International Standards Organization2) AWWA American Water Works Association3) ASTM American Society for Testing and Materials4) ASME American Society of Mechanical Engineers5) ANSI American National Standard Institute6) NACE National Association of Corrosion Engineers

El sistema de pesas y medidas para los propósitos de la obra será el Sistema Internacional de Unidades SI, oficialmente reconocido en República Dominicana.La tubería cuyo suministro se solicita debe ser del siguiente tipo y cumplir con las normas de fabricación indicadas a continuación:Tipo de Tuberías: Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio (GRP)

Normas de Fabricación: AWWA C 950-95, ASTM D 3754, ASTM D 3681, ASTM D5365, ASTM D 4161Podrán aplicarse otras normas equivalentes expedidas por organizaciones internacionales, siempre y cuando se asegure una calidad igual o superior a las citadas en estas especificaciones.

PRESENTACIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS 81

Page 82: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

A. Planos de Taller: El CONTRATISTA deberá presentar Planos de Taller de tuberías y piezas de acuerdo con los requisitos de la Sección 15000 titulada “Tuberías, Generalidades”.B. Sometimiento por parte del fabricante de tubería de un programa de aseguramiento y control de calidad.C. Sometimiento de un programa de pruebas en el lugar de fabricación, por parte del fabricante de tubería.

1.12.9.2 Materiales

La tubería de fibra de vidrio es un sistema de material compuesto producido a partir de refuerzos de fibra de vidrio, resinas termofraguantes y adhesivos. Los compuestos de fibra de vidrio son diseñados y procesados para cumplir criterios funcionales descritos en la Sección 2.02 – Diseño.

La tubería de fibra de vidrio será según se fabrica por uno de los dos procesos básicos siguientes: bobinado de filamento o fundición centrífuga. Deberá en todo caso cumplir los requisitos mínimos de comportamiento de la norma AWWA C950.

El fabricante deberá presentar al Interventor para su aprobación una lista completa de todos los materiales empleados para producir la tubería propuesta. Los materiales y configuración del producto serán:

1) Tipo de filamento de vidrio2) Forma del refuerzo de fibra de vidrio3) Disposición del refuerzo4) Resinas5) Rellenos.6) Promotores, aceleradores e inhibidores7) Pigmentos

DISEÑO

Los tubos de GRP serán fabricados en conformidad con la Norma Internacional AWWA C950-95, la cual presenta las siguientes pruebas de aceptación:

Ensayo de Control de Calidad y Prueba Hidrostática

Los tubos se deberán someterse luego de instalados a una Prueba de Presión Hidrostática igual al 1.5 de la Presión de Trabajo del tramo a probar. Las distancias de los tramos a probar serán por mutuo acuerdo. Todos Los componentes

Ensayo de Rigidez

Para tuberías de 54 pulgadas (1400 mm) de diámetro y mayores se efectuará un ensayo de rigidez por cada cien longitudes de tubería producida. La rigidez mínima de la tubería será determinada al 5% de deflexión usando el aparato y el procedimiento de la ASTM 2412, con las

ESPECIFICACIONES TECNICAS 82

Page 83: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

excepciones siguientes: (1) el espesor de pared será medido con precisión de 0.25 mm; (2) la muestra extraída del cilindro del tubo será cargada a 5% de deflexión, la carga será registrada, y la muestra será examinada para detectar fisuras o grietas. Una vez ensayada la tubería exhibirá sin daño estructural la rigidez mínima especificada en la tabla 8 y 9, de la Norma AWWA C-950-95. Los criterios de deflexión presentados en la tabla 9, están basados en una deflexión máxima al 5%. Si la muestra de tubería no cumple alguno o los dos requisitos (para los niveles A y B de la tabla 9), la deflexión a largo plazo permitida deberá ser reducida proporcionalmente para los tubos representados por la muestra.

Ensayos de Resistencias a la Tracción Circunferencial

Para tuberías de 54 pulgadas (1400 mm) de diámetros y mayores, el fabricante efectuará ensayos de tracción circunferencial con una frecuencia de un ensayo por cada cien longitudes de tubería producida. Las propiedades de tracción axial serán determinadas a partir del promedio de los resultados del ensayo de tres especímenes extraídos de la muestra usando el aparato y los procedimientos descritos en los métodos de ensayos descritos en las normas ASTM D 2290, D638, D1599.La tubería deberá cumplir o exceder la tensión de tracción circunferencial a corto plazo mínima calculada por la ecuación (1) o la dada por la tabla 10 de la Norma AWWA C-950-95, de ellas las que sea mayor.F = Si / Sr * P * rF: Tensión de tracción circunferencial mínima requerida. Si: Tensión de tracción circunferencial inicial de diseño.Sr: Tensión de tracción circunferencial a la clase de presión. P: Clase de presión de la tubería.r: Radio nominal de la tubería ((DE - espesor de pared) / 2). Los valores de Si y Sr deben ser suministrados por el fabricante.

Ensayos de Resistencia a la Tracción Axial.

Para tuberías de 18 pulgadas (450 mm) de diámetros y mayores, el fabricante efectuará ensayos de tracción circunferencial con una frecuencia de un ensayo por cada cien longitudes de tubería producida. Las propiedades de tracción axial mínimas serán determinadas a partir del promedio de los resultados del ensayo de tres especímenes extraídos de la muestra usando el aparato y los procedimientos descritos en las normas ASTM D 2105, D638, dependiendo de del tamaño de los especímenes de tubería a ser ensayados.La tubería deberá cumplir o exceder los requisitos de resistencia a la tracción axial mínimos listados en la Tabla 11 al ensayarse la muestra de acuerdo con la Norma ASTM D638, D 2105.

Rechazo y Revisión.

Si los resultados de algún ensayo no conforman los requisitos descritos en estas especificaciones tal como se describen en la norma AWWA C-950-95, a opción del proveedor, aquel ensayo será repetido en dos muestras adicionales del mismo lote de tubería. Cada una de las dos muestras deberán satisfacer los requisitos especificados. Si alguna de las dos muestras adicionales fallara, el lote puede ser rechazado, a opción del comprador. El rechazo debería ser reportado al productor o proveedor inmediatamente y por escrito. En caso de inconformidad con los resultados del ensayo el productor o proveedor puede exigir una revisión o reconsideración.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 83

Page 84: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Inspección en Planta por el REPRESENTANTE DEL CONTRATANTE

El REPRESENTANTE DEL CONTRATANTE se reserva el derecho de hacer revisiones a la producción en la planta, para lo cual de común acuerdo con el fabricante se harán las respectivas visitas y supervisiones, los gastos de estas visitas serán cubiertos por el CONTRATISTA. La tubería debe estar libre de defectos, tales como deslaminación, burbujas, agujeros de alfiler, fisuras, picaduras, ampollas, inclusiones extrañas y áreas secas de resina tales que debido a su naturaleza, grado o extensión afecten en detrimento la resistencia y servicio de la tubería.

Rotulado

Cada longitud estándar y cada longitud aleatoria serán claramente identificadas. El rotulado será aplicado sin identificación de modo tal de permanecer legible durante las prácticas normales de manipuleo e instalación como mínimo estos rótulos consistirán en lo siguiente: (1) la frase AWWA- C-950-95; (2) tamaño nominal de la tubería, código de clasificación, series de diámetro; (3) clase de presión; (4) clase de rigidez; (5) logotipo del fabricante y (6) nombre del proyecto, y del comprador.

Tipo de Junta

Las juntas serán de tipo Campana-Espiga en GRP. El material utilizado para los anillos de junta será un elastómero EPDM o equivalente. Las juntas en GRP serán fabricadas en conformidad con la Norma Internacional ASTM D4161.Con la tubería debe entregarse la pasta lubricante para el ensamble de las tuberías.

Clase de presión de la tubería

Los tubos de GRP serán fabricados para una clase de tubería de 100 psi (690 kPa), como mínimo.

Clase de Rigidez

La tubería de GRP debe cumplir como mínimo con una clase de rigidez de SN 2500, para una deflexión máxima de 5%, de acuerdo con la norma AWWA C-950-95. Longitudes de tuberías

Las longitudes para la tubería GRP serán ajustadas al despiece presentado previo al inicio de la instalación. El cual debe ser aprobado por la supervisión.

Inspección en Planta

El Contratante se reserva el derecho de inspeccionar la tubería en la fábrica.

PIEZAS ESPECIALES DE POLIÉSTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 84

Page 85: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Denominaremos así, a todos los accesorios de GRP, que sea necesario fabricar para la conexión con un elemento especial. Todas las bridas deben ser fabricadas para la norma ISO 2084 PN 10, pero el taladrado debe ser compatible con la Norma ISO 2531 para PN 10, y cumplir todas las especificaciones aquí descritas. Las piezas utilizadas en la construcción de accesorios serán fabricadas de conformidad con la Norma Internacional AWWA C950-95.

Protecciones: No se requiere ningún tipo de revestimientos interior o exterior para las tuberías GRP.

DISEÑO DE LA TUBERÍA

Zanja

El Cuadro 1 presenta los parámetros para diseñar la tubería de GRP que resista la presión interna y las cargas externas en una zanja seca con una cubierta máxima de tierra de 2 metros. La tubería deberá diseñarse para resistir los esfuerzos de flexión, axiales y longitudinales (de campo) para cada una de las condiciones siguientes:

a. Una combinación de presión total (presión de trabajo más presión de golpede ariete) y cargas muertas.b. Una combinación de presión total, cargas muertas y cargas vivas. c. Cargas muertas y vivas sin presión interna.d. Cargas muertas sin presión interna y esfuerzos longitudinales de flexión causados por los apoyos de tuberías (caballetes) en el fondo de la zanja o eslingas para sostener la tubería en base a las necesidades y métodos constructivos del CONTRATISTA.

Los criterios de diseño para una zanja seca son los siguientes:Cuadro 1

Criterios Mínimos de Diseño para Tubería de GRP en Zanja Seca

Presión de Trabajo 90 psi (621 kPa)Sobrepresión por golpe de ariete10 psi (69 kPa)Presión Total 100 psi (690 kPa)Vacío parcial en la línea 2 psi (14 kPa) Altura de CoberturaMínimo 1.00 metrosMáximo 3.00 metrosCargas Vivas HS-20Módulo del Suelos Naturales (E’n) 300 psi (2.1 mPa)Relleno Tipo VIII (granular)Compactación Proctor Standard de Relleno (mínimo) 90%Módulo del relleno @ mínimo profundidad 1230 psi (8.5 mPa) Peso unitario del relleno 1800 Kg/m3Material para la Cama Tipo I (arena) o VI (granular)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 85

Page 86: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Ancho de Zanja (mínimo) Diámetro Externo Tubería + 0.60 metros Nivel Freático profundidad desde el nivel del suelo 0.1 m Factor de Retardo en Deflexión DL 1.5

Pedido de Modificación en Diseño / Instalación. Después de la adjudicación del contrato, el CONTRATISTA podrá elegir cambio en los métodos de instalación, aumentando el ancho de zanja o cambio en la calidad del material para relleno. Por ejemplo, dichos cambios pudieran incluir el compactar el material de relleno hasta 90 o 95 por ciento del Proctor. Los cambios en medios y métodos de construcción para aumentar la velocidad de instalación de tubos, que cumplan todas las metas de calidad del proyecto, requerirán la aprobación del Representante Del Contratante. Los cambios que tengan un impacto significativo sobre el diseño de la tubería y el costo del proyecto, y en el evento en que el CONTRATISTA acepta adoptar esos cambios en sus medios o métodos de instalación de la tubería modificada, entonces el CONTRATISTA podrá seguir el procedimiento siguiente:

a. EL CONTRATISTA presentará al Representante Del Contratante una descripción detallada de los medios o métodos de construcción revisados para instalar la tubería modificada. se presentará un programa de aseguramiento y control de calidad, que delineen los pasos que el CONTRATISTA tomará para cumplir esos procedimientos cambiados, y los pasos que el Representante Del Contratante en el campo deberá tomar para vigilar y asegurar el cumplimiento. Cualquier prueba adicional de compactación, o aumento de la vigilancia más allá del nivel inicial de servicio requerido por parte del Representante Del Contratante en el campo, será al costo del CONTRATISTA.b. El fabricante de la tubería presentará los cálculos de diseño para la tubería original y para la tubería modificada en base a los procedimientos cambiados en los medios o métodos de construcción.c. El CONTRATISTA deberá pedir al Representante Del Contratante una Orden Contractual de Cambio que delinee los medios y métodos de construcción y el diseño revisado de la tubería. EL CONTRATISTA deberá certificar que él asume todo riesgo implícito en la fabricación, instalación y comportamiento de la tubería y que cumplirá con los requisitos revisados para aseguramiento y control de calidad. El CONTRATISTA deberá delinear las economías en costos (valor de ingeniería) que se proveerán al Contratante como parte de la Orden Contractual de Cambio.d. El Representante Del Contratante podrá o no aceptar el pedido de Orden Contractual de Cambio hecho por EL CONTRATISTA. La decisión será tomada por el Representante Del Contratante y no estará sujeta a revisión externa por parte del CONTRATISTA. La decisión del Representante Del Contratante acerca de un pedido del CONTRATISTA de Orden Contractual de Cambio será definitiva.

1.12.9.3 Ejecución del Trabajo

La tubería se instalará de acuerdo con las prácticas recomendadas AWWA M45 – Fiberglass Pipe Design.

El criterio para deflexión en las uniones para este Proyecto será:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 86

Page 87: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1) Diseño de Curvas de la Tubería: 60 por ciento de la deflexión máxima.2) Instalación: Hasta 75 por ciento de deflexión máxima en uniones individuales.

EL CONTRATISTA deberá probar a presión, con aire o con agua, las uniones individualmente. La intención al probar las uniones es confirmar que los empaques estén instalados adecuadamente y que no existe fuga excesiva.

El procedimiento a seguir en la prueba con aire de una unión se describe a continuación.

El CONTRATISTA podrá presentar un procedimiento alternativo de prueba, dependiendo del modelo y capacidad del equipo para probar uniones que se proponga.

1) Determinar la presión de prueba. La presión de prueba para tubería de Gran Diámetro deberá ser 3.5 PSIG (0.24 bar). Adicionalmente se le suma0.43 PSIG (.03 bar) a la presión de 3.5 PSIG (0.24 bar) por cada pie (30 cm.) de carga de agua por encima de la parte superior de la tubería.2) Colocar el Probador de Uniones en posición tal que los elementos del extremo (anillos neumáticos inflables) estén ubicados a ambos lados de la unión que se va a probar. Inflar los elementos extremos a 50 PSIG (3.45 bar).3) Presurizar con aire la cavidad central para probar la presión calculada según el Paso 1 anterior. Dejar que la presión se estabilice (aproximadamente 10-15 segundos) y cerrar la fuente de presión.4) Si la presión en la cavidad se mantiene, o cae menos de 1 PSIG (0.69 bar) en 5 segundos, se considerará la unión como aceptable. Si la presión cae más 1 PSIG, la unión es defectuosa y deberá ser reparada5) Cuando se termine la prueba de la unión, se evacuará toda la presión desde la cavidad central hasta 0 PSIG, y después desde los elementos extremos a 0 PSIG. El Probador de Uniones podrá entonces ser transportado y colocado en posición sobre la próxima unión que vaya a ser probada.EL CONTRATISTA podrá elegir el empleo de un procedimiento de prueba con agua.

Cualquier trabajo dentro de la tubería deberá ser realizado con cuidado para evitar daños. No se insertarán dentro de la tubería cables, brazos para izar u otros dispositivos. Todo mecanismo para izar, halar o empujar tendrá que ser aplicado al exterior de la tubería.

El llevar la tubería a su lugar será logrado mediante el empleo de un dispositivo mecánico para halar, al menos que El Representante Del Contratante acepte otra cosa. Ninguna tubería será golpeada o lavada para llevarla a su sitio.Los métodos de limpieza deberán ser aceptables por el Representante Del Contratante, y deberán ser suficientes para remover todo sedimento, rocas u otro escombro que pueda haber entrado a la tubería durante su instalación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 87

Page 88: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.13 ELEMENTOS METÁLICOS1.13.1 Alcance del trabajo

En este numeral se estipula todo lo relativo al suministro, fabricación, protección, transporte e instalación por parte del Contratista, en los sitios mostrados en los planos, de los elementos metálicos que se utilizarán en el proyecto y que no se han considerado en otra parte de estas especificaciones tales como escaleras y pasamanos metálicos; rejas, tapas y marcos metálicos; soportes para ductos y cables; platinas empotradas, elementos de anclaje y desagües de piso; y todos los demás elementos metálicos requeridos para la ejecución de las obras del proyecto. También se estipula lo relativo al suministro de equipo, herramientas, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de los elementos descritos.

1.13.2 Materiales

Todos los materiales que se empleen para la fabricación de los elementos metálicos serán nuevos y de primera calidad comercial, libres de defectos e imperfecciones y de la clasificación y grados designados. La especificación de los materiales, con indicación de grado y clase será mostrada en los planos.

Los materiales deberán cumplir lo especificado en la última edición de las especificaciones de la ASTM y de la ANSI, como sigue:

Acero estructural Normas ASTM A-36, A-283 y A-306Rieles para apoyo Normas ASCEPernos, tuercas y arandelas Norma ASTM A 307Sumideros de bronce Norma ANSI B 21.28

Los materiales para la elaboración de los elementos metálicos serán los siguientes:

Elementos de anclaje. Los elementos de anclaje se fabricarán de lámina y varillas de acero estructural, y tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

Pasamanos y barandas. Se fabricarán con tubería de acero galvanizado o acero inoxidable de 2” de diámetro, según se indique en los planos y lista de cantidades y precios. Los materiales, productos, cargas de diseño, acabados y ejecución serán como se indica en 1.19.3.

Escaleras. Se fabricarán con tubería negra de acero soldable, Schedule 40, según se indique en los planos y lista de cantidades y precios.

Rejas y tapas. Se usará lámina corrugada para pisos, tipo antideslizante o equivalente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 88

Page 89: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Otros elementos metálicos. El Contratista suministrará e instalará todos los elementos metálicos varios, relacionados con los trabajos de qué trata esta sección, aunque no estén expresamente incluidos en estas especificaciones, tales como entradas de tubería, pernos de anclaje y de expansión, rejillas de bronce y demás elementos metálicos mostrados en los planos.

En caso de que no sea posible conseguir algunos materiales o que no sea práctica la ejecución de algunos detalles que se muestren en los planos, podrán hacerse sustituciones, previa aprobación del Ingeniero Supervisor, siempre y cuando los sustitutos sean estructuralmente equivalentes a las partes originales.

1.13.3 EJECUCIÓN DEL TRABAJO

El Contratista elaborará los planos detallados de taller y verificará en la obra todas las dimensiones de las estructuras, de acuerdo con los detalles mostrados en los planos.

El Contratista instalará los elementos en forma cuidadosa y con exactitud, cuidando de no dañar ninguna pieza y comprobando su funcionamiento para hacerle los ajustes que el Ingeniero Supervisor determine.

El Contratista tendrá especial cuidado con las platinas, las cuales quedarán colocadas a ras con la superficie del hormigón y posicionadas con una tolerancia de 5 mm, con relación a la localización indicada en los planos.

El Contratista suministrará e instalará, de acuerdo con el Ingeniero Supervisor, otros elementos metálicos equivalentes a los anteriormente descritos en estas especificaciones.

1.13.4 FABRICACIÓN

La fabricación de los elementos metálicos se hará como se indica en los planos, por medio de soldaduras, pernos de unión, o por una combinación de ellos.

Para la fabricación, montaje y soldadura de elementos que la CAASD considere como principales, sólo se utilizará personal experto y calificado, equipo y herramientas adecuadas, con previa aprobación del Ingeniero Supervisor, para lo cual el Contratista suministrará a éste, 20 días antes de iniciar los trabajos correspondientes, los nombres de los diferentes trabajadores que utilizará, como también la especialidad de cada uno de ellos y los registros de trabajo de los mismos, así como la lista de herramientas y equipos que utilizará en la instalación de cada uno de los elementos.

Los elementos de acero estructural se fabricarán y ensamblarán en taller. Los ensambles y las partes que los forman se probarán en el taller para comprobar el ajuste correcto y se marcarán claramente para su instalación. Cuando en los planos no aparezcan detalles de uniones, éstas se harán soldadas, de acuerdo con las conexiones estipuladas en las especificaciones de la última edición de “Diseño, fabricación y montaje, en acero estructural de edificios”, del Manual de la construcción en acero, de la AISC en las partes que sean aplicables.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 89

Page 90: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En caso de que no sea posible conseguir algunos materiales o que se considere conveniente la modificación en la ejecución de algunos detalles que se muestren en los planos, podrán hacerse sustituciones y modificaciones, previa aprobación del Ingeniero Supervisor, siempre y cuando el material de las secciones sustituidas sea estructuralmente equivalente en cuanto a resistencia, y las modificaciones propuestas sean equivalentes o mejores que el diseño que se modifica. Los cambios o modificaciones serán tales que se obtenga la máxima economía de materiales disponibles, manteniendo los esfuerzos dentro de los valores permisibles, de acuerdo con las especificaciones.

Todos los materiales y elementos fabricados podrán ser sometidos a inspección y pruebas por el Ingeniero Supervisor, en el taller del Contratista o en la fábrica del subcontratista o proveedor, sin que esto implique un costo adicional para la CAASD. El Contratista proveerá todas las facilidades, asistencia y seguridades necesarias para los inspectores designados por el Ingeniero Supervisor durante el cumplimiento de sus obligaciones.

El Ingeniero Supervisor tendrá pleno derecho a rechazar o a exigir su corrección o cambio, en el caso de que cualquier material o elemento fabricado resulte defectuoso, debido a la mala calidad de la materia prima o la mano de obra, o de que por cualquier motivo no esté conforme con los requisitos de estas especificaciones y de los planos. Los materiales o elementos que hayan sido rechazados o que requieran corrección serán cambiados o corregidos por cuenta del Contratista, tal como lo exija el Ingeniero Supervisor.

La inspección o el cambio realizados por el Ingeniero Supervisor, de cualquier material o elemento, no eximen al Contratista de ninguna responsabilidad respecto a defectos y otras fallas de fabricación que puedan descubrirse antes de que termine el tiempo durante el cual el fabricante garantiza la buena calidad de los elementos.

Todos los materiales y elementos metálicos serán transportados en una forma tal que se evite daño a los mismos o a su terminado.

El Contratista no podrá comenzar el trabajo de pintura de los elementos metálicos, antes de que el Ingeniero Supervisor inspeccione y apruebe las soldaduras.

1.13.5 SOLDADURAS

Todas las soldaduras se harán como se especifica en los planos o como indique el Ingeniero Supervisor. Se empleará cualquiera de los procesos permitidos en el numeral 1.3 "Welding Processes" del código AWS D1.6. El Contratista utilizará procedimientos de soldadura, soldadores u operarios de soldadura, calificados de acuerdo con lo establecido en el capítulo 5 "Qualification" del código citado. Antes de iniciar los trabajos, el Contratista someterá a la aprobación del Ingeniero Supervisor, las especificaciones de procedimiento de soldadura.

Los electrodos serán del tipo revestido, para soldar en cualquier posición. El tamaño, tipo y características de los electrodos estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Todas las soldaduras de estructuras y elementos expuestos a la vista y las soldaduras expuestas en todos los elementos metálicos, serán esmeriladas y pulidas a ras, salvo cuando se autorice lo

ESPECIFICACIONES TECNICAS 90

Page 91: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

contrario; las distintas partes de un ensamblaje serán probadas en el taller, para ajuste, y se marcarán claramente con señales de coincidencia en los lugares de unión de las piezas.

1.13.6 Protección de Superficies

El Contratista suministrará, transportará, preparará y aplicará todos los materiales que se requieran para limpieza, protección y pintura en taller, de las superficies de los elementos metálicos, de acuerdo con los requisitos técnicos especificados más adelante y las recomendaciones de los fabricantes de la pintura. Además, el Contratista suministrará todos los materiales y pinturas requeridos para reparar en el sitio los recubrimientos protectores hechos en el taller.

El Contratista empleará únicamente personal experimentado y equipo adecuado para todas las operaciones de limpieza y protección.

Las superficies preparadas no presentarán resaltos o bordes agudos, y cualquier cavidad que pueda presentarse durante la limpieza será pulida por esmerilado. Además, el polvo que pueda permanecer después de la limpieza será removido por medio de un chorro de aire seco, libre de aceite.

Todos los recubrimientos tendrán espesor uniforme y una superficie lisa libre de huellas, hendiduras, picaduras y otras imperfecciones. Las capas protectoras de taller serán sometidas a la aprobación, por parte del Ingeniero Supervisor.

Las superficies que hayan sido limpiadas, pretratadas o de otro modo preparadas para pintura serán recubiertas tan pronto como sea posible, después de que dicha preparación termine. La pintura se aplicará únicamente a las superficies que estén completamente secas, y bajo condiciones de humedad y temperatura ambientales tales que se cause evaporación en vez de condensación.

Los certificados del fabricante y las especificaciones completas de los recubrimientos protectores que se usarán se someterán a la aprobación del Ingeniero Supervisor, antes de comenzar cualquier operación de protección.

El Contratista indicará en un formato los siguientes datos concernientes al producto que se usará para protección: fabricante, nombre comercial, tipo, rendimiento por capa, número de capas, espesor de la capa, tonos de las capas sucesivas, métodos de aplicación, temperaturas de aplicación, tiempo de secado entre capas, tiempo de secado final, envase, duración y condiciones de almacenamiento permisibles; pesos específicos del producto envasado y del producto secado; preparaciones recomendadas para el vehículo, diluyentes y disolventes que se usarán; resistencia química y orgánica, rango aceptado para la temperatura de servicio, y resistencia al agua y a la intemperie.

1.13.7 Sistemas de protección

ESPECIFICACIONES TECNICAS 91

Page 92: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los grados de preparación de superficies especificados a continuación serán comparables a los patrones visuales de limpieza de la norma ASTM D - 2200.

Superficies en contacto con agua

Preparación de la superficie. Limpieza con chorro abrasivo hasta un grado equivalente al Sa 3.

Sistema de protección. Un imprimante a base de una resina epóxica rica en zinc, de un espesor de 75 micrones (3 mils), cubierto por varias capas de pintura epóxica bituminosa, hasta obtener un espesor total de 400 micrones (16 mils).

Superficies en contacto con hormigónEstas superficies serán cubiertas con una capa de lechada de cemento, inmediatamente después de limpiarse. Alternativamente, se podrá utilizar, en lugar del procedimiento arriba mencionado, la aplicación de una pintura de protección, con propiedades garantizadas de adherencia igual o mejor que las del acero limpiado con chorro de arena. La preparación de la superficie se hará de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la pintura. La protección adoptada para las superficies adyacentes, que no están en contacto con hormigón, se extenderá 200 mm dentro del mismo.

Superficies expuestas a la atmósfera (interior o exterior)Preparación de la superficie. Limpieza con chorro abrasivo hasta un grado equivalente al Sa 3.

Sistema de protección. Un imprimante a base de resina epóxica rica en zinc con un espesor total de 75 micrones (3 mils), cubierto por varias capas de pintura a base de resina vinílica, hasta obtener un espesor total de 175 micrones (7 mils). Para exteriores la capa final deberá ser una resina vinílica a base de aluminio.

1.13.8 Inspección y ensayos de aceptación de las protecciones

El Ingeniero Supervisor hará una inspección completa de todas las operaciones de pintura, incluyendo la preparación de la superficie y la aplicación del sistema de protección. Las superficies sobre las cuales hayan sido aplicados imprimantes o recubrimientos intermedios serán inspeccionadas cuando dichos recubrimientos hayan secado.El espesor completo de pintura será certificado por medio de medidores de espesor apropiados.

El Ingeniero Supervisor hará inspección visual para verificar la ausencia de picaduras, ampollamientos, cuarteamientos, chorreos, descascaramientos y otros defectos de las pinturas.

El Ingeniero Supervisor podrá efectuar pequeños ensayos localizados, con un instrumento agudo para medir físicamente el espesor de la película de pintura o para determinar otras cualidades del recubrimiento. Las marcas ocasionadas por dichos ensayos serán reparadas por el Contratista.

1.13.9 Galvanizado

ESPECIFICACIONES TECNICAS 92

Page 93: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todos los elementos metálicos especificados como galvanizados serán preparados y galvanizados en caliente, de acuerdo con los requisitos de las normas ASTM o con otra norma equivalente y aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Cualquier soldadura, corte o taladrado requerido en la fabricación del elemento metálico serán efectuados antes del galvanizado. Después del galvanizado, el elemento metálico no será sometido a ningún tipo de acción que vaya en detrimento del revestimiento. La remoción de las combas y curvaturas después del galvanizado se hará por medio de un prensado o rolado del material. Aquellos materiales que no puedan ser enderezados, sin dañar el revestimiento de zinc, serán rechazados.

Los defectos mayores, como no adherencia del zinc al acero, excesiva variación en el espesor del revestimiento, depósitos localizados de zinc y otras irregularidades, darán lugar a rechazo del material. Tampoco se aceptarán los elementos que tengan daños causados al revestimiento de zinc, por exposición directa a abrasión o por mal manejo durante el cargue o el descargue o durante el montaje.

Todos los elementos de acero galvanizado, con defectos o daños como los descritos antes, serán limpiados apropiadamente con ácido y su superficie preparada y completamente galvanizada en caliente, de nuevo. Cualquier otro método de reparación como por ejemplo rocío metálico, soldadura, pintura epóxica o pintura simple, no serán aceptados.

1.13.10 Instalación

El montaje de los elementos metálicos en el campo, se hará por medio de soldadura, pernos de unión, o una combinación de ambos, según lo indiquen los planos. Todas las partes serán montadas y ensambladas como se indica en los planos o en los dibujos de taller siguiendo, en general, las especificaciones para “Diseño, fabricación y montaje, en acero estructural de edificios” de la última edición del Manual de la construcción en acero, de la AISC.

Las partes metálicas que vayan embebidas en hormigón se instalarán y controlarán en presencia del Ingeniero Supervisor, antes de hacer los vaciados correspondientes, y todos los elementos embebidos se fijarán firmemente para evitar cualquier desplazamiento, deformación o movimiento de ellos. No se procederá a hacer ningún vaciado de hormigón sin haber realizado el control de la instalación y sin haber recibido la aprobación del Ingeniero Supervisor.

El Contratista suministrará todos los electrodos para la soldadura requerida durante el montaje de elementos metálicos, así como las cuñas, pernos de ajuste, y los materiales varios que se requieran para colocar en posición y asegurar, en forma firme y cuidadosa, todos los elementos metálicos, con el fin de evitar distorsiones y desplazamientos de los materiales al hacer los vaciados de hormigón. Los materiales cuya colocación sea posterior al vaciado del hormigón se instalarán cuidadosamente y se asegurarán por medio de pernos de expansión, pernos de roca, pernos de ajuste, o por medio de soldadura. Todas las instalaciones se harán en forma exacta y cuidadosa, para que presenten buena apariencia, posición, alineamiento y nivelación correctos, de acuerdo con lo mostrado en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 93

Page 94: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Terminada la instalación, todas las partes se limpiarán de óxido, escamas, grasa y materiales extraños y todos los empates de soldadura se esmerilarán y pulirán a ras, salvo cuando se autorice lo contrario. A continuación se pintarán como se indica en estas especificaciones técnicas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 94

Page 95: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.14 INSTALACIONES HIDROSANITARIAS

1.14.1 Acueducto1.14.1.1 Alcance del trabajo

El Contratista construirá las obras necesarias para conducción y distribución del agua a las instalaciones de la Planta Potabilizadora, de acuerdo con los detalles mostrados en los planos.

1.14.1.2 Materiales

Todos los materiales serán suministrados por el Contratista, serán de primera calidad y requerirán la aprobación previa del Ingeniero Supervisor, antes de su instalación.

1.14.1.3 Ejecución del trabajo

Las excavaciones y el relleno necesarios para la instalación de las tuberías se ejecutarán de acuerdo con lo especificado en las secciones "Excavación estructural en material común" y "Llenos estructurales". La profundidad de las zanjas será la indicada por el fabricante de las tuberías o la definida por el Ingeniero Supervisor.

Las redes de tubería y los accesorios se colocarán de acuerdo con los alineamientos, cotas y pendientes indicados en los planos. Las tuberías y las uniones deberán descargarse a lo largo de la zanja, en el lado opuesto a aquél en que se haya depositado el material procedente de la excavación. No se permitirá descargar las tuberías, las uniones y los accesorios, lanzándolos al piso desde el vehículo que los transporta; el descargue deberá hacerse por medios mecánicos o manuales.

Cada tubo será inspeccionado y limpiado antes de su colocación en la zanja y el Ingeniero Supervisor rechazará toda tubería dañada, defectuosa o con los extremos sucios. Todos los accesorios como: codos, T’s, Y’s, válvulas, etc., deberán anclarse mediante un vaciado de hormigón de la resistencia indicada en los planos, de las dimensiones sugeridas en las guías de instalación del fabricante de las tuberías o las indicadas por el Ingeniero Supervisor.

Toda la tubería de la red de acueducto deberá ensayarse hidráulicamente después de rellenar las zanjas, dejando expuestas las uniones y los accesorios. Los ensayos tienen por objeto comprobar que todas las partes hayan quedado correctamente instaladas, que los materiales estén libres de defectos y roturas y que no haya escapes de agua.

La tubería de PVC deberá llenarse lentamente de abajo hacia arriba y a baja presión para permitir el escape total del aire, antes de aplicar la presión de prueba, que será de por lo menos 1.5 veces la presión normal de trabajo de la tubería, certificada por el fabricante de la misma, para cada tramo y se dejará de 30 minutos a una hora. La prueba se considerará satisfactoria si en ese lapso de tiempo, el manómetro no indica caída de presión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 95

Page 96: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cuando se compruebe un escape en la tubería, se deberá reparar el daño y se volverá a hacer el ensayo. En todo momento, se deberán tener en cuenta las recomendaciones de los fabricantes, para el ensayo de las tuberías, sus uniones y accesorios.

La parte superior de las cajas para válvulas será una losa de hormigón de la resistencia indicada en los planos.1.15 SISTEMA ELÉCTRICO1.15.1 Especificaciones

El Contratista realizará el suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio del proyecto, considerando normas internacionales, nacionales, el NEC National Electrical Code, las mejores prácticas de ingeniería, los planos, estas especificaciones, la coordinación con los operadores de redes de servicios públicos y los requerimientos de la CAASD.

Los equipos, materiales y elementos a suministrar deberán ser de buena calidad, certificados y de un fabricante reconocido.

En el área eléctrica se tendrán básicamente estos subsistemas:

Línea aérea eléctrica a 12470 Vca.

Sistema de fuerza, control, alumbrado y tomas en la edificación de la planta.

Sistema de fuerza, control, alumbrado y tomas en la Estación de bombeo.

Alumbrado exterior de las edificaciones.

Sistemas de puesta a tierra y apantallamiento contra descargas atmosféricas

Para alimentar los diferentes equipos de fuerza a 480 Vca se tendrán transformadores 12470-480/277 Vca, DYn, ONAN, refrigerados en aceite del tipo Pad Mount y en poste. Para energizar el sistema de alumbrado y tomas se tendrán transformadores trifásicos, DYn, tipo seco 480-208/120 Vca.

El sistema de control tendrá los enclavamientos, para evitar que dos plantas de emergencia trabajen en paralelo.

En caso que no se tenga disponible energía de la red de 12470 Vca, la transferencia automática energizará una planta de emergencia dependiendo de los requerimientos eléctricos. Para el caso de la Planta Potabilizadora, el sistema de control seleccionará cuál de las dos plantas se energizará, en caso de falla de esta planta se dará la orden de energizar la otra planta de emergencia

Los motores tendrán arrancadores directos, estrella triángulo, suaves y variadores de velocidad, tal como se indica en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 96

Page 97: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Se tendrán estos ductos: tubería PVC enterrada, tubería metálica semi-pesada galvanizada en caliente, bandejas portacables.

Las cajas expuestas para el cableado, serán del tipo condulet en fundición de aluminio.

Para las instalaciones empotradas en muros de instalaciones de alumbrado y tomas las cajas serán metálicas galvanizadas en caliente de 4”x 4” con tapas reductoras.

El alumbrado exterior se realizará con postes de concreto de longitud 25 pies, con una resistencia a la flexión de 300 DaN

La red aérea de 12.47 kV se realizará en general con postes de concreto de longitud 40 pies, con una resistencia a la flexión indicada en los planos y/o formularios.

El Contratista realizará las bases, fundaciones y cárcamos necesarios para transformadores, planta de emergencia, motores, tableros y equipos que lo requieran.

La siguiente es una lista parcial de las abreviaciones típicas que pueden usadas en las especificaciones y las organizaciones a las que se refieren:

ANSI - American National Standard InstituteASME - American Society of Mechanical EngineersASTM - American Society of Testing and MaterialsCEA - Insulated Cable Engineers AssociationIEEE - Institute of Electrical and Electronic EngineersNEC - National Electrical CodeNEMA - National Electrical Manufacturers AssociationOSHA - Occupational Safety and Health ActUL - Underwriters' Laboratories, Inc.

El Contratista presentará con anticipación a la iniciación de los trabajos para la aprobación de la CAASD o del Ingeniero Supervisor, los siguientes documentos:Planos de fabricación de los tableros y los armarios, donde se indique la disposición de elementos, características de los materiales, lista y catálogos de cada uno de los elementos y equipos que constituyen cada tablero.

Planos, esquemas de fabricación y montaje o catálogos de: tuberías, canaletas y accesorios, cajas de potencia, cajas de empalme y conduletes, tomacorrientes, conductores, luminarias y balastos, postes, tableros, etc.

Todos los materiales y equipos serán aprobados previamente por la CAASD o por el Ingeniero Supervisor y deberán tener certificación de conformidad de producto.

Documentos y catálogos con características de materiales

ESPECIFICACIONES TECNICAS 97

Page 98: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Una vez aprobados los materiales y equipos, El Contratista deberá entregar a la CAASD o al Ingeniero Supervisor dos (2) copias de los documentos mencionados en los párrafos anteriores.

Además El Contratista deberá elaborar los planos de obra terminada y presentar todos los demás documentos indicados en estas especificaciones.

Los planos de obra terminada deberán entregarse una copia en medio magnético y dos copias en papel. Los archivos magnéticos deben ser en formato autocad (dwg) versión 2012 o posterior.

Pruebas de los elementosNo habrá pago por separado por las pruebas en fábrica, las pruebas en sitio y la puesta en servicio, deberán ser incluidas en los correspondientes, equipos, sistemas y elementos. Elementos de fijación No habrá pago por separado por el suministro e instalación de los elementos metálicos de fijación adicionales de diseño especial, tales como estructuras metálicas, ménsulas, angulares, etc., que se utilicen para soporte de tableros, luminarias, tuberías y demás materiales, éste se incluirá en cada ítem que los requiera.

Instalaciones temporales No habrá pago por separado por las instalaciones eléctricas temporales de alumbrado y fuerza que El Contratista requiera, ni por las modificaciones o sostenimiento durante el tiempo que éste las utilice.

Línea Aérea A 12.47 KvPara la línea a 12470 V, serán utilizadas estructuras en postes de concreto para circuito sencillo, en configuraciones indicadas en los planos en un sólo poste y tipo “H”, crucetas en perfilados metálicos. Dichas estructuras deberán ser venteadas donde así se requiera.El trazado general de la línea y las normas de las estructuras que se muestren en los planos.

El suministro de materiales comprende:

Cables

Aisladores

Postes de concreto en general de 40 pies de longitud (indicadas en los planos y/o formularios, incluyendo los vientos y sus accesorios)

Herrajes para las cadenas de aisladores, accesorios para los cables, crucetas, elementos para el sistema de puesta a tierra y herrajes diversos.

1.15.2.1 Conductores

Los conductores serán del tipo AAAC (Conductor de Aleación de Aluminio) de los calibres indicados en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 98

Page 99: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Normas y Especificaciones. El diseño, la fabricación y las pruebas de los conductores deberán cumplir los requisitos y recomendaciones de la última edición de las normas aplicables, principalmente:

ASTM B-398 Aluminum Alloy 6201-T81 Wire for Electrical Purposes (Alambres de aleación de aluminio 6201-T81).

ASTM B-399 Concentric-Lay-Stranded 6201 J81 Aluminum Alloy Conductors (Cables de aleación de aluminio 6201-T81 cableado concéntrico).

Los conductores deberán las secciones, resistencia a la ruptura apropiada para soportar las condiciones climáticas. La resistencia eléctrica deberá estar acorde con las normas correspondientes.

El conductor deberá ser fabricado con hilos redondos trefilados en frío. La resistencia nominal del conductor completo deberá ser verificada por medio de pruebas reales.

El área del conductor completo deberá ser determinada por las dimensiones y cableada de los hilos. El arreglo y cableado de los hilos deberán ser tales que no ofrezcan tendencia a destorcerse o abrirse cuando sean cortados.

El conductor deberá ser cableado concéntricamente y apretadamente, y no deberán existir aflojamientos en la capa externa del cable, a temperaturas menores de 40°C. Cada capa deberá ser cableada en dirección opuesta a la anterior, de tal forma que la capa externa resulte con un cableado a la derecha. Cada hilo de aluminio individual deberá ser cableado de modo que cuando el conductor sea cortado por una sierra, todos los hilos permanezcan substancialmente en su lugar.

Será responsabilidad del Contratista realizar todas las pruebas mecánicas del conductor y otras pruebas y presentar los correspondientes informes. Si se dispone de informes de pruebas certificadas (pruebas previas similares) del material, la CAASD puede decidir si acepta éstas, sin realizar pruebas adicionales.

Los hilos de aluminio serán probados antes de efectuar el cableado.

Los hilos de aluminio serán sometidos a pruebas de tracción, flexión y resistividad, para verificar el cumplimiento de los requisitos de la especificación de la ASTM.

Las dimensiones y variaciones permisibles para los hilos de aluminio, y el conductor completo, deberán estar de acuerdo con las normas ASTM.

La CAASD se reserva el derecho de presenciar alguna o todas las pruebas. El Contratista debe notificar a la CAASD la realización de las pruebas con un mes de anticipación. Si el representante de la CAASD no asiste a la prueba, éstas serán realizadas por el Contratista y, en este caso los informes con resultados satisfactorios de las mismas serán enviados a la CAASD.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 99

Page 100: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

La longitud de cable del carrete patrón y las dimensiones del carrete deberán ser de acuerdo con lo indicado en estas especificaciones.

Los carretes y el recubrimiento deberán ser de material y construcción que garanticen el suministro del conductor al sitio de la obra, libre de daños; deberán soportar todas las solicitaciones debidas a la manipulación y operaciones de tendido y prevenir daños a los conductores debidos a estas operaciones, cuando las prácticas y equipos de construcción empleados sean normales y adecuados. La madera utilizada deberá ser de buena calidad y químicamente tratada, para que sea resistente a la acción del ambiente. El revestimiento deberá se firmemente fijado en su lugar por cintas de acero. No deberá haber proyecciones puntiagudas que puedan dañar el conductor dentro del carrete.

El revestimiento será de madera dura, resistente, adecuada para la protección del conductor en los carretes durante todas las condiciones de manipulación, transporte y almacenamiento.

El conductor en cada carrete deberá estar firmemente asegurado en cada extremo. El extremo exterior del conductor deberá ser fijado con el conductor bajo tensión. La tensión debe ser tal que no sea permitido aflojamiento para las capas internas. El conductor deberá ser apretado y uniformemente enrollado en el carrete. Cada vuelta deberá ser colocada contra el lado de la vuelta precedente y la primera y última vueltas en cada caja deberán ser dispuestas contra la pestaña del carrete.

Cada carrete deberá ser marcado de forma que indique los siguientes datos:

Nombre del fabricante

Nombre del comprador, número de la orden de compra y destino

Tipo y calibre del conductor

Longitud del conductor

Peso neto y bruto

Flecha en las dos caras del carrete, que indique el sentido en que el carrete girará al retirar el conductor. (El mismo en que debe ser rodado el carrete en la manipulación).

Las siluetas y dimensiones básicas de las estructuras corresponden a las indicadas en los planos.

Los postes deberán ser diseñados, fabricados y probados en todos los aspectos de acuerdo con las normas aplicables, al igual que las dimensiones y ubicación de huecos.

Los postes deberán tener una placa de identificación que contenga la siguiente información:Comprador

Fabricado por

ESPECIFICACIONES TECNICAS 100

Page 101: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Altura

Fecha de fabricación

Las estructuras serán venteadas donde sea necesario y será de responsabilidad del Contratista el cálculo de los vientos correspondientes.

El Contratista deberá hacer pruebas adecuadas para determinar si el material entregado bajo estas especificaciones está estrictamente de acuerdo con ellas. Por otro lado, el representante de la CAASD podrá inspeccionar y aceptar o rechazar el material en la fábrica del Contratista. Cualquier costo en reparaciones y sustituciones de material defectuoso será por cuenta del Contratista, sin considerar el hecho de una aceptación previa en la fábrica.

El Contratista deberá entregar a la CAASD los informes de materia prima, indicando las propiedades físicas y químicas de cada lote de material con el cual las estructuras serán fabricadas, así como de las demás pruebas efectuadas durante la fabricación de las estructuras.

La CAASD se reserva el derecho de obtener muestras de cualquier lote de material que esté siendo fabricado, para pruebas independientes hechas en laboratorio de su elección, y de eliminar cualquier lote de material cuyas pruebas no cumplan los requisitos de las normas aplicables o de estas especificaciones.

El material deberá ser enviado por el Contratista, embalado y marcado correctamente para almacenamiento y subsecuente transporte terrestre.

El material deberá ser embalado en conformidad con las limitaciones y dimensiones de transporte especificadas.

El Contratista, deberá presentar una lista con todos los ítems, y hacer referencia a dicha lista, en los embarques parciales de material, para facilitar la identificación del material enviado.

1.15.2.2 Elementos para vestidas de estructuras

Los elementos para vestidas de las estructuras, están comprendidos por: crucetas, diagonales metálicas, bayonetas, aisladores tipo pin, aisladores tipo suspensión, grapas terminales, grapas de suspensión, pararrayos, cuchillas desconectadoras, cortacircuitos con fusibles y demás herrajes necesarios para la instalación de las vestidas de cada una de las estructuras, según el diseño detallado.

Los aisladores para las líneas a 12.5 kV del proyecto, serán del tipo pin y tipo suspensión, según normas clase AE-4 (ANSI C29.5 clase 55-4) y clase AS-1 (ANSI C29.2, clase 52-1) respectivamente.

Serán aplicables las normas de Herrajes y Accesorios para Redes y Líneas Aéreas de Distribución y energía eléctrica indicadas en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 101

Page 102: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los componentes de los conjuntos de herrajes, con excepción de las grapas de suspensión y amarre del conductor deberán ser preferiblemente forjados a partir de acero al carbono. También será considerado el hierro maleable, hierro nodular o aluminio, siempre que el Contratista pueda garantizar las mejores condiciones para satisfacer el desempeño mecánico y eléctrico requerido por estas especificaciones.

Los materiales ferrosos deberán ser galvanizados.

Las grapas de suspensión y de retención del conductor deberán ser de aleación de aluminio.

Las partes metálicas deberán estar libres de rebabas, cantos afilados, protuberancias y escorias y deberán ser uniformes para que las partes interconectables se ajusten perfectamente y puedan ser montadas y desmontadas con facilidad. Las partes de acero roscadas deberán ser galvanizadas y el exceso ser removido de las roscas. Las tuercas y contratuercas deberán ser roscadas después de galvanizadas y deberán correr a lo largo de las roscas de los tornillos, sin necesidad de usar llave. Las clavijas deberán ser de cierre automático, para que no sea necesario curvar sus extremos después de instaladas.

Los conjuntos de herrajes para la suspensión del conductor, incluirán las varillas de blindaje para protección de los mismos Las varillas deberán ser completamente preformadas y tener el mismo paso de la caja externa del conductor en el cual serán aplicadas. Las varillas deberán tener su centro marcado, para facilitar la instalación.

Las grapas de suspensión deberán ser capaces de retener el conductor sin ningún deslizamiento, bajo las condiciones de tiro unilateral igual al 25 % de la tensión de rotura del conductor y deberán tener una resistencia mínima a la rotura igual al 60% de la tensión de rotura del respectivo conductor.

Las grapas de retención del conductor serán del tipo pasante, pernadas tipo recta.

Las grapas de retención del conductor deberán tener una carga de rotura y una resistencia al deslizamiento respectivamente del 100% y 95% de la tensión nominal de rotura del correspondiente conductor.

Los conjuntos de herrajes de suspensión y de amarre deberán presentar una carga de ruptura compatible con la carga de ruptura del conductor o cable correspondiente.

Será responsabilidad del Contratista realizar las pruebas eléctricas y mecánicas establecidas en la norma que se aplique, y presentar los correspondientes informes. Si se dispone de informes de pruebas certificadas (pruebas previas similares), la CAASD puede decidir si acepta éstas, sin realizar pruebas adicionales.

Las pruebas a los aisladores deberán ser ejecutadas de acuerdo con las normas ANSI C-29.1 ó IEC-383.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 102

Page 103: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista garantizará a la CAASD que el material suministrado está estrictamente de acuerdo con estas especificaciones. Será responsabilidad del Contratista realizar todas las pruebas mecánicas u otras pruebas y presentar el reporte de pruebas certificadas correspondientes.

Los elementos de las vestidas de las estructuras, deberán ser embalados en cajas de madera, con un forro impermeable. Las cajas deberán proporcionar protección adecuada contra la contaminación salina, ataque químico y daños durante el transporte terrestre. No se deberá mezclar en una sola caja, diferentes tipos de elementos, aún más si estos son frágiles.

Cada caja deberá tener una etiqueta o estar adecuadamente marcada, indicando los siguientes datos:

El nombre del fabricante

El nombre del comprador, número de la orden y destinoTipo de elemento empacado

Para los aisladores, la resistencia electromecánica combinada de las unidades en kilogramos

Peso neto y bruto de la caja, en kilogramos

1.15.2.3 Accesorios para el conductor

Los empalmes de tensión plena del conductor deberán ser del tipo a compresión y deberán consistir de una junta tubular (manguito) de acero, para compresión del núcleo y de un manguito de aluminio, de una pureza de por lo menos 99,5 %, para compresión del conductor completo. Este manguito deberá permitir la aplicación de un compuesto especial para garantizar la conductividad del conjunto.

Los empalmes deberán desarrollar un mínimo de 95% de la tensión nominal de ruptura del conductor. La conductividad de los empalmes no debe ser menor que la del conductor para el cual han sido diseñados.

Los conjuntos de reparación del conductor consistirán de un cuerpo tubular del tipo a compresión y de un compuesto fijador de conductividad, que debe garantizar que la conductividad del conjunto no sea menor que la del conductor.

La CAASD podrá aceptar conjuntos de reparación, del tipo preformado.

Los amortiguadores de vibraciones tipo Stockbridge serán instalados en los conductores. La grapa del amortiguador deberá tener un área de contacto suficientemente grande para no permitir la deformación del cableado de aluminio. Cada peso del amortiguador debe poseer un orificio de drenaje, posicionado en el fondo de cada peso, cuando el amortiguador sea instalado.

El material debe ser expedido por el Contratista, embalado adecuadamente y tratado para embarque, almacenaje prolongado y subsecuente transporte terrestre.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 103

Page 104: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista preparará y entregará a la CAASD una lista detallada del material y deberá referirse a ésta en su lista de embalaje para los embarques parciales de material, con el fin de facilitar su identificación.

1.15.2.4 Herrajes misceláneos

Los conectores y grapas deberán cumplir las normas NEMA CC1 y CC3 que sean aplicables, en su última revisión.

Los conectores y grapas bifilares para los conductores serán de aleación de aluminio.

El electrodo para puesta a tierra estará constituido por una varilla Cooperweld de un diámetro de ¾ “.

Las grapas bifilares deberán cumplir la norma NEMA. CC3. “Connectors for Use Between Aluminum or Aluminum Copper Overhead Conductors”.

El material debe ser expedido por el Contratista, embalado adecuadamente y tratado para embarque, almacenaje prolongado y subsecuente transporte terrestre.

El Contratista preparará y entregará a la CAASD una lista detallada del material y deberá referirse a ésta en su lista de embalaje para los embarques parciales de material, con el fin de facilitar su identificación.

1.15.2.5 Equipo de medida de la energía eléctrica

Los transformadores de corriente y de potencial para la medida de la energía se instalarán en postes de concreto, las características de estos transformadores y del medidor de energía están indicadas en los planos. La instalación y características finales se coordinarán con la empresa suministradora de energía local.

1.15.3 Transformadores

En esta sección se especifican los requisitos para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de los transformadores de potencia, para la planta, los cuales deberán ser suministrados completos para su correcta operación.

1.15.3.1 Normas

Los transformadores deberán ser diseñados, fabricados y probados de acuerdo con las siguientes normas:

Publicación IEC 60076 "Power transformers".

NEMA PUB.TR1, "Transformers, Regulators and Reactors".

ESPECIFICACIONES TECNICAS 104

Page 105: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

ANSI/IEEE C57, "Distribution, power and regulating transformers".

1.15.3.2 Transformadores en aceite

Los devanados de los transformadores deberán ser fabricados con conductores de cobre, con materiales de aislamiento clase A. Los terminales de baja tensión deben ser ubicados en la tapa del transformador y se deberá instalar un cerramiento con marco alrededor de estos terminales para el acople con el ducto de barras de conexión con el tablero de distribución.

Los transformadores en aceite tendrán las siguientes características, adicionales a las establecidas en las normas:

Los transformadores tipo pedestal estarán conformados por el compartimiento del transformador autoprotegido con un seccionador de maniobra y fusibles, compartimiento de terminales de media tensión de frente muerto y compartimiento de terminales de baja tensión, dispuestos dentro de gabinetes tipo intemperie, con puertas con cerraduras, de tal forma que todos los componentes y conexiones eléctricas queden inaccesibles a las personas. El transformador tipo pedestal debe cumplir con las normas.

Los transformadores serán del tipo sumergido en aceite con refrigeración ONAN y materiales de aislamiento clase A, con bobinas de conductores de cobre.

Los transformadores tendrán las siguientes características, adicionales a las establecidas en las normas:

Tipo Pad Mount, Trifásico, en aceite.Voltaje nominal primario: 12470 VcaVoltaje nominal secundario en vacío: 480 VcaCapacidad: (indicada en planos) KVAEnfriamiento: ONANCambiador de derivaciones en vacío: +/-2 x 2.5% en el lado de alta

tensiónTipo de conexión del transformador: - En alta tensión: Delta- En baja tensión: Estrella con neutro sólidamente

a tierra Grupo de conexión DYn5Eficiencia mínima: 99.5%

Se deben incluir todos los accesorios y protecciones del transformador, tales como:

Válvulas de llenado y de vacío.Válvulas para toma de muestras.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 105

Page 106: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Válvulas de drenaje.Indicador de nivel de aceite con contactos.Caja terminal de cableado de las señales del transformador.

Se deberán suministrar todos los accesorios estándar establecidos en las normas aplicables.

Junto con los transformadores tipo pedestal se deberá suministrar un seccionador de operación bajo carga para 200 A, 15 kV, de tres vías con cuatro posiciones que permita la conexión de los circuitos de entrada, salida y al transformador como se indica a continuación:

Posición seccionador Seccionador circuito de entrada

Seccionador circuito de salida

Seccionador salida transformador

Posición 1 Cerrado Cerrado CerradoPosición 2 Cerrado Cerrado AbiertoPosición 3 Cerrado Abierto CerradoPosición 4 Abierto Abierto Abierto

El seccionador deberá estar en un compartimiento independiente de los transformadores, de las mismas características constructivas de los gabinetes de los transformadores

Los transformadores y el seccionador deben ser adecuados para instalación a la intemperie y deben ser suministrados con terminales tipo codo de 200 A, 15 kV adecuados para cables de cobre calibre 2 AWG, con aislamiento XLPE 133%, para las conexiones de alta tensión y con un interruptor del tipo de caja moldeada con protección termomagnética ajustable en el lado de baja tensión.

1.15.3.3 Transformadores secos

Los transformadores secos tendrán las siguientes características, adicionales a las establecidas en las normas:

Típo: TrifásicoVoltaje nominal primario: 480 VcaVoltaje nominal secundario: 208 VcaCapacidad: Según planosEnfriamiento: ANCambiador de derivaciones en vacío: +/-2 x 2.5% en el lado de alta tensiónTipo de conexión del transformador: - En alta tensión: Delta- En baja tensión: Estrella con neutro sólidamente a tierra Grupo de conexión DYn5

ESPECIFICACIONES TECNICAS 106

Page 107: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los transformadores secos deberán ser de tipo convencional abierto, trifásicos, con aislamiento clase H, 180 C o superior, con devanados en cobre. El núcleo del transformador deberá ser de acero de grano orientado, de bajas pérdidas. El núcleo deberá ser recubierto con una laca a base de resinas para protección contra la corrosión.

Los transformadores secos deberán ser suministrados instalados en una celda metálica, autosoportada, para uso interior, con rejillas de ventilación y puertas de acceso con bisagras. La estructura de la celda será apropiada para resistir los esfuerzos a que estará sometida durante el transporte y la instalación.

Se deben incluir planos dimensionales, características eléctricas completas y catálogos de los equipos y accesorios.

1.15.3.4 Ensamble y pruebas en fábrica

Los transformadores serán completamente ensamblados en la fábrica y se les harán las pruebas eléctricas y mecánicas de fábrica rutinarias exigidas en las normas, para asegurar la calidad y la operación confiable de todas sus partes. El equipo de prueba en la fábrica y los métodos de prueba empleados se ajustarán a las exigencias aplicables de las normas IEC, ANSI, IEEE o NEMA y estarán sujetos a aprobación del Cliente. El Contratista suministrará, antes del despacho, para aprobación del cliente, tres copias certificadas de los protocolos incluyendo los resultados completos de todas las pruebas efectuadas. El costo de todas las pruebas, debe ser asumido por el Contratista e incluido en el precio de los equipos.

1.15.3.5 Documentos a entregar

Una vez probados los equipos y autorizado su despacho el contratista deberá suministrar dos copias en papel de los planos eléctricos y mecánicos de los equipos, con los manuales de instalación, operación y mantenimiento de los mismos y sus componentes. Adicionalmente deberá suministrar una copia en medio magnético de la información indicada anteriormente, en versión de software de uso común.

1.15.3.6 Características técnicas de los equipos

El Proponente deberá anexar información técnica de los equipos a suministrar, que permita verificar sus características y su aplicación al proyecto de acuerdo con lo solicitado en estos documentos.

Transformadores de potencia

Fabricante de los transformadores en aceite _____________________Fabricante de los transformadores tipo seco

_____________________Tipo de aislamiento de los transformadores tipo seco

_____________________

ESPECIFICACIONES TECNICAS 107

Page 108: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Fabricante de los transformadores de tipo pedestal_____________________

1.15.4 Planta de Emergencia1.15.4.1 Alcance del trabajo

En esta sección se especifican los requisitos detallados para el diseño, pruebas y suministro de las plantas generadoras Diésel de la potencias indicadas en los planos y/o formularios, factor de potencia 0,8, 480 V, 60 Hz, trifásica, completa con equipos auxiliares, sistema de arranque eléctrico, control y accesorios que deberán ser suministrados para la estación de bombeo para el acueducto de acuerdo con estas especificaciones.

1.15.4.2 Normas

La planta generadora Diésel deberá cumplir con las partes aplicables de la última edición de las normas emitidas por las siguientes asociaciones, para materiales, diseño y pruebas:

ASME American Society of Mechanical Engineers

ASTM American Society for Testing and Materials

NFPA National Fire Protection Association

DEMA Diesel Engine Manufacturers Association

BS British Standards Institution

Adicionalmente, la planta generadora Diesel y su equipo auxiliar deberán cumplir con las partes aplicables de la última edición de las siguientes normas:

NEMA MG1 "Motors and Generators"

NEMA LA-1 "Lightning Arresters"

NEMA 250 "Enclosures for electrical equipment (1000 Volts maximum)"

ANSI C50.10 "General Requirements for Synchronous Machines"

ANSIC37-20 "Switchgear Assemblies Including Metal Enclosed Bus"

ANSI C57.13 "Instrument Transformers"

ANSI C39.1 "American Standard Requirements for Electrical Indicating Instruments"

ESPECIFICACIONES TECNICAS 108

Page 109: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.15.4.3 Características generales

La planta generadora Diesel deberá ser un producto de producción regular de un fabricante vinculado regularmente a la producción de estos equipos y adaptada a los requerimientos de estas especificaciones.

El conjunto deberá ser nuevo, ensamblado y probado en fábrica y deberá ser suministrado completo con todos los accesorios requeridos para la operación satisfactoria y lista para su puesta en servicio.

Los equipos deberán ser diseñados, construidos y protegidos para asegurar una larga vida de servicio continuo, cuando se operen bajo las condiciones ambientales encontradas en el trópico.

La planta generadora deberá consistir de un motor Diésel, directamente acoplado al generador, ambos montados sobre una base común de acero, de construcción rígida. El conjunto deberá ser instalado completo dentro de un contenedor metálico, incluyendo el tanque diario de combustible. Los pernos de anclaje, los aisladores para vibraciones y las lengüetas para el alce deberán ser suministrados por el contratista y dispuestos donde sean necesarios. El acople entre el generador y el motor Diésel deberá ser de un tipo flexible que proporcione un alineamiento seguro. El equipo deberá ser fácilmente accesible para inspección y mantenimiento.

1.15.4.4 Condiciones de operación

La planta generadora Diésel deberá ser conectada a través de un interruptor de potencia extraíble de bajo voltaje al tablero de distribución a 480 V.

La planta de emergencia se energizará en forma automática, mediante la orden del tablero de la transferencia, la cual tendrá los bloqueos electromecánicos necesarios para evitar la energización simultánea de dos fuentes de alimentación.

La capacidad de la planta generadora Diésel deberá estar prevista para operación continua del conjunto, y deberá ser equipada con todos los accesorios necesarios para operación, tales como: radiador, ventilador, filtros de aire, de aceite y de combustible, bomba para aceite de lubricación, bomba para transferencia de combustible, bomba inyectora de combustible, bomba para agua de refrigeración, alternador para cargar las baterías, regulador de velocidad y regulador de voltaje. La planta deberá ser capaz de producir continuamente la potencia nominal en KW, con un factor de potencia de 0,8, para las condiciones ambientales y la altitud del sitio de instalación. El voltaje de salida deberá ser 480 V, 4 hilos, 3 fases, 60 Hz. La capacidad para suministro de potencia continua de la planta Diésel deberá ser determinada por el contratista de acuerdo con las características de los motores de las bombas, los arrancadores y las cargas de alumbrado y tomas a ser alimentadas desde la planta y no deberá ser inferior a la requerida en estas especificaciones

El conjunto será provisto con un dispositivo de control que permita arranque manual y automático. Para el arranque automático, deberá ser enviada una señal a partir de la secuencia automática de control del tablero de 480 V, cuando falle la alimentación principal a 480 V. El Contratista deberá proveer en los equipos todos los contactos auxiliares libres de potencial, cableados a borneras,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 109

Page 110: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

para señalización y alarmas, requeridos en el sistema de supervisión remota, indicado en estas especificaciones.

El conjunto deberá obedecer las siguientes condiciones de paro y alarmas:

En caso de falla en el regulador de velocidad, detectada por el dispositivo de sobre velocidad, que pueda conducir al embalamiento del motor, se deberá producir un paro automático de emergencia, con alarmas visuales y audibles.

Por bajo y alto nivel de combustible en el tanque de servicio diario, deberán darse las correspondientes alarmas visuales y audibles.

En caso de bajo nivel y/o baja presión de aceite, el motor deberá parar automáticamente y se deberán dar alarmas visuales y audibles.

Cuando exista alta temperatura en el agua de las camisas del motor, el mismo deberá parar automáticamente y se deberán dar alarmas visuales y audibles. Estas deberán darse también por fallas en el sistema de calentamiento de agua. Adicionalmente, deberán darse alarmas visuales y audibles por bajo nivel de agua en el circuito de refrigeración.

El funcionamiento automático programado (cada ocho o cada quince días) de la planta deberá anunciarse en su tablero de control por una alarma visual y audible, con antelación de 15 segundos antes del arranque.

La planta deberá ser adecuada para suministrar la potencia requerida bajo las siguientes condiciones del sitio de instalación: 118 metros sobre el nivel del mar, temperatura ambiente promedio de 27,5 grados centígrados y humedad relativa del 82%.

1.15.4.5 Detalles de los equipos

Motor DiéselEl motor Diésel deberá ser apropiado para trabajo severo ("heavy-duty"), del tipo de encendido por compresión, de varios cilindros, de eje horizontal, cilindros verticales en línea o tipo V, refrigerados con agua, ciclo de 4 tiempos, turbo-cargado, con válvulas superiores, sistema de arranque eléctrico y equipado con una volante encerrada, uno o más filtros de aire de tipo seco o de tipo húmedo, cubiertas y los accesorios aquí especificados o requeridos.

Los cilindros del motor deberán tener camisas removibles de tipo húmedo fabricadas con una aleación de hierro de grano fino; cigüeñal de una sola pieza balanceado estática y dinámicamente, hecho de acero forjado con tratamiento de calor y con muñones para las bielas endurecidos por inducción; bloque para cilindros fundido con hierro gris de grano fino; árbol de levas hecho de acero forjado y endurecido con tratamiento de calor, con levas integradas en el eje; pistones de aleación de aluminio y asientos de válvulas reemplazables.

Capacidad. El vendedor deberá presentar las curvas certificadas de la potencia del motor, mostrando la aprobación del fabricante respecto de la capacidad del motor para suministro de potencia de emergencia.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 110

Page 111: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Velocidad. La velocidad del motor no deberá exceder de 1800 min -1 para operación normal a plena carga.

Combustible. El motor deberá ser capaz de funcionar satisfactoriamente con combustible para motores Diésel (ACPM), de las siguientes propiedades:

Gravedad API 35Punto de inflamación, en °C, min. 51Viscosidad Cst/40°C 2,0 a 5,8Índice cetánico, mín. 45Azufre, % en masa, máx. 0,2Cenizas, % en masa, máx. 0,2Destilación Punto inicial de destilación, en °C, máx. 216Porcentaje que destila a 300°C, mín. 50Porcentaje que destila a 360°C, mín. 90Punto final de destilación, en °C 390Agua y sedimento, % en volumen, máx. 0,1Poder calorífico kcal/kg| 10700

Regulador de velocidad. La velocidad del motor deberá ser controlada por un regulador electrónico, el cual deberá mantener controlada la velocidad en un rango de 1,8 ciclos, con base en 60 ciclos para variaciones de la carga del generador desde vacío hasta plena carga.

La frecuencia para cualquier carga constante, incluyendo la condición de vacío, deberá permanecer dentro de un ancho de banda de estado estable de más o menos 0,25% de la frecuencia nominal. El regulador deberá incorporar un dispositivo electrónico para ajuste de frecuencia, local, que proporcione como mínimo un ajuste de la velocidad entre 90 y 110% de la velocidad nominal. Para la conexión automática de la planta Diésel a la carga la característica de operación del regulador deberá ser tal que permita obtener un comportamiento isocrónico. Para evitar embalamiento del motor en el evento de alguna falla en el regulador de velocidad, deberá suministrarse un dispositivo de sobre velocidad el cual deberá producir un paro automático de emergencia, con alarmas visuales y audibles.

Sistema de combustible. El sistema de combustible deberá incluir una bomba para traslado de combustible desde el tanque de almacenamiento hasta el tanque de combustible de servicio diario y un elemento filtrante de combustible convenientemente localizado y con los accesorios requeridos para facilitar su mantenimiento.

El tanque de combustible de servicio diario será montado en la base de la máquina para proveer un suministro de combustible inmediato una vez arranque el motor. El tanque deberá equiparse con un flotador para el control automático de la cantidad de combustible suministrado a éste, controlando el arranque y paro de la bomba de combustible. Deberán darse alarmas por bajo y

ESPECIFICACIONES TECNICAS 111

Page 112: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

alto nivel de combustible en el tanque de servicio diario. La capacidad del tanque de servicio diario deberá fundamentarse en que el suministro de combustible sea suficiente para un período no menor de ocho horas de operación del motor a plena carga. Una señal de muy bajo nivel de combustible, inferior al nivel de alarma, deberá producir el paro de la planta.

Lubricación. El motor deberá tener una bomba para aceite de lubricación, del tipo de engranaje, para suministrar aceite a presión para lubricación de los cojinetes principales, cojinetes de los muñones del cigüeñal, pistones, eje del pistón, engranaje de distribución, cojinetes del árbol de levas, y el mecanismo balanceador de las válvulas. El sistema de lubricación deberá incluir un enfriador de aceite y filtros de aceite del tipo de flujo completo, convenientemente localizados y con los accesorios requeridos para facilitar su mantenimiento.

Los filtros deberán ser equipados con un "by-pass" o circuito en derivación, activado por un resorte cargado, para asegurar la circulación de aceite en el eventual caso de que los filtros se lleguen a obstruir. En el sistema se deberán incluir adicionalmente los accesorios y equipos requeridos para la instalación de los indicadores de nivel de aceite, y de los detectores de presión de aceite y de temperatura.

Cuando exista bajo nivel y/o baja presión de aceite, el motor se deberá parar automáticamente y se deberán dar alarmas visuales y audibles.

Sistema de arranque. El motor se deberá equipar con un sistema de arranque eléctrico, a 24 Vc.d. con capacidad suficiente para impulsar el motor hasta una velocidad tal que permita el arranque completo del motor por combustión Diésel. El sistema deberá suministrarse completo, con todos los componentes y accesorios, como se especifica aquí y como se requiera para la operación adecuada de la planta generadora, incluyendo baterías, alternador para cargar las baterías, cargador estático de baterías, motor de arranque, accesorios y controles. Las baterías deberán ser del tipo plomo-ácido, selladas, libres de mantenimiento, del tipo estacionario y con capacidad suficiente para arrancar el motor Diésel un mínimo de cuatro (4) veces antes de recargarlas, impulsando en cada una de ellas el motor por lo menos durante 40 segundos, con intervalos de 15 segundos entre arranques, a las condiciones del sitio, especificadas anteriormente. Junto con las baterías se deberán suministrar sus válvulas de seguridad, su estante, los cables y los accesorios requeridos para su instalación. Preferiblemente se deberá instalar el estante junto con la base del conjunto. El alternador para cargar las baterías deberá tener capacidad suficiente para recargar las baterías a su condición normal requerida por el sistema de arranque. El cargador estático de baterías, deberá ser automático, proporcionando una carga de flotación y una carga rápida a las baterías cuando éstas no se encuentren sometidas a la carga por medio del alternador, y con una capacidad mínima de diez (10) Amperios para mantener completamente cargadas las baterías. En el sistema de arranque se deberá incluir un dispositivo sensor de velocidad que coloque fuera de servicio este sistema cuando el motor haya arrancado. El sistema de 24 V c.d. deberá ser utilizado adicionalmente como fuente auxiliar para los circuitos de control y protección de la planta y sus accesorios.

Sistema de refrigeración. El motor deberá ser suministrado con un sistema de refrigeración con capacidad suficiente para refrigerar el motor cuando la planta generadora Diésel esté funcionando a la capacidad nominal bajo las condiciones de temperatura ambiente y de altitud del sitio de operación especificadas anteriormente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 112

Page 113: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para mantener el motor a un nivel de temperatura adecuado, éste deberá equiparse con una bomba de circulación de agua, del tipo centrífugo impulsada por el motor, y con las válvulas termostáticas que se requieran. Igualmente, en el sistema de refrigeración se deberán incluir calentadores para el agua, controlados termostáticamente, para asegurar el mantenimiento de la temperatura del agua en el bloque del motor entre 50 y 60 grados centígrados, para facilitar el arranque del motor. Los calentadores deberán ser adecuados para operar en un sistema eléctrico trifásico de corriente alterna, con tensiones de 480 V entre fases y 277 V entre fases y neutro.

El motor deberá equiparse con un radiador y un ventilador del tipo y capacidad recomendados por el fabricante de los mismos. Un protector rígido deberá encerrar las partes laterales y superiores de todos los componentes en movimiento entre el motor y el radiador. Para adecuar la instalación de los radiadores con las paredes del contenedor metálico, se deberán suministrar protectores flexibles que conduzcan efectivamente el aire caliente al exterior. Las dimensiones del núcleo del radiador y el flujo de aire requerido para una adecuada refrigeración del motor y del generador deberán ser determinadas por el fabricante y se deberán dejar en el contenedor metálico las perforaciones con persianas motorizadas adecuadas para garantizar el flujo de aire requerido para la refrigeración de la planta Diésel. Deberán suministrarse los termóstatos, filtros de agua, y los accesorios que sean requeridos para una operación satisfactoria y para facilitar el mantenimiento. Cuando exista alta temperatura en el agua de las camisas del motor, el mismo deberá parar automáticamente y se deberán dar alarmas visuales y audibles. Estas deberán darse también por fallas en el sistema de precalentamiento de agua. Adicionalmente deberán darse alarmas visuales y audibles para bajo nivel de agua en el circuito de refrigeración.

Sistema de gases de escape. El motor deberá ser suministrado con un sistema de gases de escape con un silenciador adecuado, del tipo industrial. En el sistema se deberá incluir para cada salida de los gases de escape en el motor y en el silenciador un adaptador continuo y flexible. El sistema deberá incluir toda la tubería, las conexiones y los accesorios que se requieran para su instalación.

Controles. El motor Diésel deberá tener sus controles y los siguientes instrumentos de señalización cuidadosamente dispuestos en un panel de instrumentos: temperatura y presión del aceite, temperatura del agua, contador de tiempo de servicio y tacómetro. Además, un selector de control con las posiciones "Automático", "Desconectado" y "Manual" o "Prueba" y un juego de pulsadores arranque-parada. Adicionalmente el panel de instrumentos deberá disponer de un amperímetro para el sistema de carga de las baterías que es alimentado por el alternador.El fabricante de la planta Diésel deberá suministrar los contactos eléctricos necesarios para las funciones de alarma visual y audible que serán instaladas en el anunciador de alarmas del tablero de distribución a 480 Vc.a.

GeneradorCapacidad. El generador deberá ser sincrónico, 480V, factor de potencia 0,8, 60 Hz, trifásico, cuatro hilos, y su capacidad deberá ser de las potencias indicadas en los planos y/o formularios para un funcionamiento continuo en suministro de potencia de emergencia.

Construcción. El generador deberá ser del tipo sin escobillas (Brushless) y equipado con una excitatriz trifásica. El conjunto deberá ser auto-ventilado, y acoplado, por medio de un acople flexible, directamente a la volante del motor. La carcasa del generador deberá atornillarse

ESPECIFICACIONES TECNICAS 113

Page 114: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

directamente a la carcasa de la volante del motor y deberá tener un solo cojinete de bolas para soporte del rotor.

El generador deberá cumplir con la última edición de la norma NEMA MG1. El aislamiento deberá ser clase F, compatible con las condiciones del sitio de operación y con la norma mencionada anteriormente. El incremento de temperatura del rotor y el estator medido por el método de resistencia a 480 Voltios, deberá ser de 105°C para suministro de potencia de emergencia.

En el generador, el vendedor deberá suministrar detectores de temperatura del tipo de resistencia, embebidos en el material aislante del devanado del estator, hechos de platino con una resistencia de 100 ohmios a 0°C y localizados de tal forma que detecten la temperatura de las partes más calientes del devanado.

El cableado entre el detector de temperatura y la caja de terminales y entre la caja de terminales y los indicadores, deberá ser hecho por el vendedor de la planta Diésel, con cables apantallados.

La excitatriz, cuya tensión de salida deberá alimentar el devanado de excitación del generador, deberá incorporar un rectificador rotatorio de onda completa, trifásico, con diodos de silicio sellados herméticamente, del tipo metálico, y dimensionados para la condición máxima permisible de arranque de motores. Para proteger el circuito de diodos contra condiciones transitorias, se deberán conectar entre ellos protectores apropiados y normalizados contra ondas de impulso.

El rotor deberá ser balanceado dinámicamente hasta una sobre velocidad del 25% y deberá ser impregnado con resinas compatibles con el aislamiento para darle resistencia contra la abrasión y la humedad. El cojinete del eje del rotor deberá ser del tipo encerrado, con provisiones para facilitar el mantenimiento a través de tubos de engrase que se deberán extender hasta el exterior de la carcasa del generador. El cojinete deberá ser diseñado para una vida mínima B-10 de 40000 horas.

El estator deberá ser hecho de acero de alto grado eléctrico (Electrical High Grade Steel), y el diseño del devanado deberá ser tal que la distorsión de la forma de la onda del tercer armónico sea eliminada. El devanado del estator deberá ser impregnado con resinas compatibles con el aislamiento para darle resistencia contra la abrasión y la humedad. La distorsión de la forma de onda por armónicos no deberá exceder del 5% del total del valor eficaz (R.M.S.) medido línea a línea para la carga nominal.

El generador deberá ser suministrado con cajas terminales ventiladas, fijadas a la carcasa del mismo, para las conexiones eléctricas de potencia y control. Las cajas deberán tener entradas roscadas para tubos en la parte inferior y cubiertas con empaques.

Se deberá incluir un regulador de voltaje del tipo de construcción de estado sólido, con control por tiristores (SCR), sin partes en movimiento, y deberá controlar las tres fases del generador para proveer un buen funcionamiento para cargas eléctricas balanceadas o desbalanceadas.

La regulación de voltaje del generador desde vacío hasta plena carga deberá permanecer dentro de una banda de más o menos dos por ciento (2%) del voltaje nominal, y la estabilidad de voltaje en estado estable deberá permanecer dentro de un rango de más o menos uno por ciento (1%)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 114

Page 115: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

del voltaje nominal. El regulador deberá incorporar un dispositivo electrónico para ajuste de voltaje local que proporcione como mínimo un ajuste de voltaje de más o menos cinco por ciento (5%) del voltaje nominal.

Las tarjetas de los circuitos impresos del regulador y los diodos y tiristores de control deberán ser herméticamente sellados para protegerlos contra la humedad.

Funcionamiento. La regulación de frecuencia desde vacío hasta plena carga deberá variar de acuerdo con lo definido para el funcionamiento del regulador de velocidad del motor y, la variación de frecuencia en estado estable no deberá exceder de más o menos 0,25%.

Durante el arranque del motor de la bomba la caída de tensión en la planta no debe afectar la operación de las lámparas de descarga y fluorescentes ni los equipos de control alimentados desde la planta Diésel. El contratista deberá seleccionar la capacidad de la planta Diésel considerando esta restricción, las características de los equipos a alimentar y el arranque de la bomba a través de un arrancador del tipo de voltaje reducido con autotransformador.

1.15.4.6 Equipos de control y accesorios

Tablero de control de la planta Diésel. El tablero de control de la planta Diésel deberá ser una estructura auto-soportada y auto-estable. Este tablero deberá contener los controles y la instrumentación del motor Diésel, un voltímetro, un amperímetro, un vatímetro, un frecuencímetro, los selectores de fases y neutro, con posición "Desconectado", necesarios para el voltímetro y el amperímetro, un relé térmico (función 49), el control automático de arranque y parada y las lámparas de señalización requeridas. En el tablero se deberán incluir los transformadores de corriente y potencial requeridos para los funciones de medida y de protección. El contratista podrá proponer un tablero con pantalla LCD para visualizar valores eléctricos, mecánicos, de alarma y falla.

Sistema automático de control. El sistema automático de control deberá estar constituido por una unidad electrónica, con base en microprocesador, que opere las funciones de arranque y parada de la planta y efectúe el control del motor Diésel.

Este sistema deberá estar equipado con pulsadores que permitan seleccionar las funciones "Automático", "Desconectado" y "Manual" o "Prueba", pulsadores de arranque, paro y lámparas de señalización energizadas por los sistemas de seguridad. Para las funciones de control, protección, señalización y alarma se deberán multiplicar los contactos de los diferentes controles y protecciones que se instalen en el tablero de control de la planta Diésel, para propósitos de señalización remota.

La unidad electrónica de control deberá proporcionar en el modo de operación automático, un arranque automático de la planta por falta de tensión en la red cuando falle el alimentador principal, una vez reciba la señal para arranque enviada por el sistema de control del tablero de distribución a 480 Vc.a., previendo un mínimo de cuatro arranques y tres períodos de descanso y la señalización correspondiente para indicar que el motor no ha arrancado después de haber terminado el ciclo de arranques. Al restablecerse la tensión de la red, se deberá producir la conmutación entre la planta y la red, permaneciendo el motor funcionando en condiciones de

ESPECIFICACIONES TECNICAS 115

Page 116: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

vacío durante un período de tiempo programable a ser definido por el fabricante del motor. En este modo de operación también se deberá disponer de un arranque automático de la planta en forma periódica controlado por un mecanismo programable sincrónico con base en reloj, que proporcione un arranque semanal, una operación en vacío de la planta durante un tiempo programable entre media hora y dos horas y un retorno a condiciones normales. El arranque periódico deberá incluir un selector para colocarlo manualmente fuera de servicio, no deberá operar cuando el motor se encuentre en servicio y su funcionamiento deberá anunciarse en el tablero de control de la planta Diésel por una alarma visual y audible con antelación de 15 segundos antes del arranque. En el modo de operación manual, la unidad electrónica de control deberá disponer de todos los pulsadores requeridos para que el operador pueda controlar a su voluntad el arranque y paro de la planta.

Transformadores de instrumentos. El contratista deberá suministrar e instalar transformadores de corriente y potencial, como se indica en el diagrama unifilar eléctrico del tablero de distribución y el centro de control de motores No. 1, para los circuitos de medida y protección. Los transformadores de instrumentos deberán ser montados dentro de la carcasa del generador, en el tablero de control o en una caja fijada a la carcasa del generador.

Transformadores de corriente. Los transformadores de corriente deberán ser del tipo aislado con resina moldeada, de diseño compacto y de alta rigidez mecánica.

La capacidad y la clase de precisión para los núcleos de medida y protección deberán estar de acuerdo con los circuitos alimentados por ellos y deberán ser determinadas por el contratista teniendo en cuenta los relés e instrumentos que serán conectados. Estas características deberán ser coordinadas con los equipos instalados en el tablero de distribución a 480 Vc.a. de la estación de bombeo.

Los transformadores de corriente deberán tener las siguientes características eléctricas:

Voltaje nominal (fase a fase) 480 VClase de aislamiento 600 VNivel de aislamiento al impulso básico (BIL) 10 kVVoltaje a frecuencia industrial no disruptivo 4 kVFrecuencia 60 HzCorriente secundaria nominal 5 ACapacidad de corriente para esfuerzos mecánicos

25 kA

Capacidad de corriente para esfuerzos térmicos (1 seg)

10 kA

Factor de capacidad de corriente permanente, basado en 30°C

1,33

Transformadores de potencial. Los transformadores de potencial deberán ser del tipo aislado con resina moldeada, con fusibles limitadores de corriente para protección en el lado primario y

ESPECIFICACIONES TECNICAS 116

Page 117: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

con interruptores tipo miniatura ("Miniature circuit breaker"). El contratista deberá suministrar para la planta generadora Diésel tres (3) transformadores de potencial, relación 480 - 120 V para protección y medida.

La capacidad y la clase de precisión de los transformadores de potencial deberán estar de acuerdo con los circuitos alimentados por ellos y deberán ser determinadas por el contratista, teniendo en cuenta los relés e instrumentos conectados.

Los transformadores de potencial deberán tener las siguientes características eléctricas:

Voltaje primario nominal 480 V

Voltaje secundario nominal 120 V

Relación de transformación 4:1

Clase de aislamiento 600 V

Nivel de aislamiento al impulso básico (BIL) 10 kV

Frecuencia 60 Hz

Conexión de la carga TrifásicaPararrayos. La planta generadora Diésel deberá ser suministrada con tres pararrayos, diseñados para usar en un sistema trifásico 480V, 60 Hz, con conexión de neutro efectivamente aterrizado y para montaje interior. Los pararrayos deberán ser localizados en la caja de terminales del generador o en el tablero de control del generador. Los pararrayos deberán ser suministrados con terminales de línea y tierra, tornillos y arandelas para montaje.Los pararrayos deberán tener las siguientes características eléctricas:

Voltaje nominal del sistema 480 V

Voltaje nominal del pararrayos 650 V

Voltaje del impulso máximo para disrupción:

Onda de 1,2x50 micro seg., valor de cresta 3,5 kV

Frente de onda, valor de cresta 3,8 kV

8x20 mseg., corriente de descarga 5 kA, valor de cresta 5 kV

1.15.4.7 Ensamble y pruebas en fábrica

La planta generadora Diésel deberá ser ensamblada y probada en la fábrica para asegurar su funcionamiento de acuerdo con los requisitos de estas especificaciones.

El motor Diésel deberá ser sometido a las siguientes pruebas en fábrica, realizadas de acuerdo con las normas ANSI aplicables:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 117

Page 118: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

- Pruebas de carga: al 25, 50, 75, 100 y 110 por ciento de la capacidad nominal.- Prueba de sobre velocidad- Prueba del regulador de velocidad- Prueba de arranque

El generador deberá ser sometido a las siguientes pruebas en fábrica, realizadas de acuerdo con las normas ANSI aplicables:

- Resistencia de los devanados del estator y del rotor- Incremento de temperatura- Pérdidas y eficiencia- Pruebas dieléctricas de todos los devanados- Determinación de características de voltaje en vacío y de cortocircuito trifásico.

Para la realización de las pruebas, el contratista se deberá ceñir a los requisitos establecidos en estos documentos.

1.15.4.8 Partes de repuesto

El contratista deberá suministrar las partes de repuesto que solicite la CAASD. Los repuestos deberán ser despachados al mismo tiempo que las partes correspondientes de la planta generadora Diésel. Adicionalmente a las partes de repuesto mencionadas anteriormente, el proponente deberá someter precios para algunas partes de repuesto adicionales que puedan ser necesarias para los equipos ofrecidos.

Todas las partes de repuesto suministradas deberán ser intercambiables con sus partes originales y deberán ser hechas de los mismos materiales y mano de obra que las correspondientes a la planta generadora Diésel suministrada bajo estas especificaciones.

1.15.5 Tableros de Distribución y CENTROS DE CONTROL DE MOTORES (MCC’S)1.15.5.1 Normas

Los tableros de distribución y sus accesorios deberán cumplir con los requisitos aplicables de la última edición de las siguientes normas, en cuanto a materiales, diseño y pruebas o ensayos.

Entidad Norma Descripción Aplicación

IEC 60694 Common specifications for high-voltage switchgear and controlgear standards

Generales diseño

ANSI C37.13 Standard for Low-Voltage AC Power Circuit Breakers Used in Enclosures

Interruptores

ANSI C37.16 Low-Voltage Power Circuit Breakers and AC Power Circuit Protectors Preferred Ratings,

Interruptores

ESPECIFICACIONES TECNICAS 118

Page 119: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Entidad Norma Descripción Aplicación

Related Requirements, and Application Recommendations

ANSI C37.20.1 Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker Switchgear

Interruptores

ANSI C57-13 Instrument transformers Transformadores de medida

UL 891 UL Standard for Safety Dead-Front Switchboards TablerosUL 1066 UL Standard for Safety Low-Voltage AC and DC

Power Circuit Breakers Used in EnclosuresInterruptores

UL 1558 UL Standard for Safety Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker Switchgear

Interruptores

NEMA AB-1 Molded case circuit breakers InterruptoresIEC 60715 Dimensions of Low-Voltage Switchgear and

Controlgear Standardized Mounting on Rails for Mechanical Support of Electrical Devices in Switchgear and Controlgear Installations

Tableros

IEC 60439 Low-voltage switchgear and controlgear assemblies

Tableros

IEC 60947 Low-voltage switchgear and controlgear Tableros

1.15.5.2 Tableros de distribución a 480 V y 208 V, 60 hz

Los tableros de distribución a 440 V y 220 V deberán ser suministrados con los interruptores y equipos indicados en los planos. La capacidad de corriente continua y de cortocircuito de las barras y de los interruptores será la indicada en los diagramas unifilares y deberán ser aislados mínimo para 600 V.

La estructura de los tableros estará dividida en secciones que contengan el interruptor, seccionador con fusibles, el barraje, los transformadores de corriente y de potencial y los dispositivos de control e indicación, ensamblados formando una estructura autosoportada rígida para servicio interior tipo ¨metal-clad¨. La celda contendrá todos los equipos mostrados en los planos y aquellos equipos necesarios para hacer el suministro completo y operacional en todos los aspectos. Cada sección estará provista con barreras metálicas entre secciones de acuerdo con la norma ANSI C37.20.2 ¨Metald Clad and Station-type cubicle switchgear¨.

Las celdas tendrán un cerramiento tipo Nema 4, y las celdas se unirán una a otra con pernos.

El espesor de las partes metálicas que conforman la estructura deberá cumplir con lo especificado en ANSI C37.20.2 Artículo 1.6.5.1.

Las barras serán montadas sobre aisladores no-higroscópicos y serán completamente aislados con recubrimientos termoencogibles e identificadas con colores adecuadamente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 119

Page 120: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Un terminal de tierra estará disponible para cada circuito de salida. En general las protecciones de los circuitos de control deberán hacerse con minicircuit breakers.

Todas las fases serán identificadas y cada circuito tendrá identificación de acuerdo con las tablas de cableado o como lo indique la CAASD. Igualmente cada arrancador, elemento o equipo debe tener marquillas en acrílico o material similar en la parte exterior. Las marquillas deben ser resistentes al ambiente, temperatura, polvo y luz solar, de tal manera que no se deterioren.

Los tableros deberán ser suministrados con los interruptores de potencia de bajo voltaje con protecciones, interruptores del tipo de caja moldeada con protección temomagnética ajustables, barrajes, equipo de control, protección y medida.

Para la transferencia automática del alimentador principal y el de la planta diésel se utilizarán interruptores de potencia de bajo voltaje los cuales deberán cumplir con las partes aplicables de la norma ANSI C37-11. El tablero de distribución principal de 440 Vca, será alimentado desde el transformador de potencia de la subestación el cual se considerará el alimentador principal y desde una planta diésel como alimentador de reserva y alimentará todas las cargas de la mina. El tablero deberá ser suministrado con un PLC que realice la transferencia automática entre los alimentadores principales y de reserva. Todas las conexiones de las barras deberán ser plateadas.

Los interruptores de potencia de bajo voltaje, fijos, para los alimentadores a 440 V deberán ser tripolares, de conmutación simple, tipo interior, con extinción de arco por medio de aire, con mecanismo operado por medio de energía almacenada en resortes, y operados eléctrica y manualmente.

Los interruptores de potencia para bajo voltaje deberán tener un dispositivo de estado sólido para protección de sobrecorriente de fase y falla a tierra. Este dispositivo deberá tener ajuste instantáneo, de retardo de tiempo corto y de retardo de tiempo largo como se indica en los planos. El dispositivo deber ser provisto con contactos auxiliares independientes de cada una de las fallas, libres de potencial para enclavamiento eléctrico y señalización local del disparo.

Los pulsadores que sean instalados en el interruptor, para operación manual de éste, deberán tener un enclavamiento mecánico que impida su operación cuando la transferencia este en automático.

Los interruptores deberán tener suficiente cantidad de contactos auxiliares para indicar a posición de los, para ser usados en enclavamientos eléctricos, en el control automático de transferencia, la señalización local y los circuitos de control y de alarma como sea requerido. La señalización local de la posición de los contactos del interruptor debe indicarse por medio de lámparas de señalización instaladas en la celda de cada interruptor.

El mecanismo de energía almacenada deber ser actuado por un motor a 120 V.c.a., 60 Hz o por medio de una palanca removible. Los interruptores de potencia de bajo voltaje deberán ser suministrados con contador de operaciones y conmutador de tres posiciones con retorno automático a la posición central, para el control del interruptor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 120

Page 121: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los interruptores de caja moldeada deberán cumplir con las partes aplicables de la última edición de la norma NEMA AB-1 y deberán tener barras para conexión posterior (rear studs) y tapas cubre bornas para garantizar el frente muerto del tablero. Las conexiones desde el barraje principal a los interruptores deberá realizarse con barras de cobre, con sección igual a la del ”frame” del interruptor y ser aisladas con fundas termoencogibles. La disposición de los interruptores en las celdas será, conformando filas, de tal forma que permitan una fácil conexión de los cables de salida y se prevea el espacio suficiente para la instalación de los cables que se conectan a ellos.

El equipo multifuncional de medida deberá ser clase 1, para medidas de V, A, f.p., W, Var, Hz, THD, Wh, Varh, para conexión a transformadores de potencial y de corriente a 120 V y 5A, 60 Hz. El medidor multifuncional deberá ser del tipo electrónico para instalar a ras en las puertas del tablero, con conexiones por la parte posterior. La caja de los medidores deberá ser hermética al polvo. El medidor deberá tener puerto de comunicaciones que permita transmitir todas las variables medidas a equipos de supervisión remota. El medidor deberá tener displays luminosos para la presentación simultánea de al menos cuatro variables y teclado de selección para visualización de todas las demás medidas.

Los instrumentos análogos de las celdas de baja tensión tendrán las siguientes características.

Tamaño 96 x 96 mm, cuadradosPrecisión 1.5% de la lectura en la escala completaEscala 240 gradosMontaje SemirrasanteMarcas en la escala Negras sobre fondo blanco

Todos los medidores eléctricos serán empotrados, semirrasantes (semi- flush), instalados en la puerta frontal de las celdas, con conexiones posteriores, tipo tablero, con las porciones expuestas de todas las cajas del mismo acabado y de una buena calidad y de buena apariencia general.

Las borneras de control deberán ser individuales aisladas para 600 V, adecuadas para montaje en riel DIN. Los cables de control deberán ser de cobre, cableado clase C, aislados para 600 V y se deberán instalar en canaletas plásticas con tapa.

Todas las conexiones de las barras deberán ser plateadas. Se deberán instalar en el barraje protectores de sobretensión del tipo varistores, adecuados al voltaje de operación y a las características de cortocircuito del tablero. Las barras del tablero y sus conexiones deberán ser de cobre de alta conductividad y deberán tener un aislamiento termencogible compatible con las características del tablero. Los tableros deberán tener una barra de neutro instalada junto con el barraje principal, de una capacidad no menor del 70% de la capacidad de las fases.

Cada tablero deberá tener una barra de cobre para conexión a tierra instalada a lo largo del mismo, con la capacidad adecuada para la corriente de cortocircuito del tablero pero con una sección no menor de 50x5 mm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 121

Page 122: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los tableros a instalar en la subestación deberán tener un cerramiento metálico tipo NEMA 12 ó IP43. Los tableros deberán tener las previsiones para el soporte de los cables dentro de las celdas y las previsiones para la entrada y salida de cables de fuerza y control por la parte superior e inferior. Los transformadores de corriente deberán ser secos del tipo ventana, de un solo devanado primario, tipo interior y serán localizados de tal forma que se obtenga un fácil acceso para inspección y mantenimiento. Los transformadores de corriente deberán ser para 600 V, corriente secundaria nominal de 5 A, factor de sobrecorriente térmico continuo 1,2, clase de exactitud, núcleo de medida 0,5. La corriente primaria nominal de cada transformador de corriente deberá ser como se muestren en los planos. Los transformadores deben ser adecuados para soportar los esfuerzos mecánicos y térmicos originados por las corrientes de cortocircuito de diseño del tablero.

Los transformadores de potencial deberán ser secos, tipo interior. Los devanados de los transformadores de potencial deberán ser conectados en estrella (Y) con el neutro sólidamente puesto a tierra. Los transformadores de potencial deberán tener voltaje secundario 120 V, clase de aislamiento 1200 V, clase 0.5.

En el tablero principal a 220 V, ubicado en la subestación, se deberá instalar el transformador de distribución tipo seco de 45 kVA que alimenta el barraje del tablero y se deberán suministrar todas las conexiones y elementos necesarios para su conexión e instalación en el tablero.

El Contratista deberá seleccionar los interruptores de tal forma que su operación quede coordinada, produciendo la apertura del interruptor, aguas arriba, más cercana al punto de falla y el interruptor que se encuentre antes de este operará como protección de respaldo en caso de falla o demora en la apertura del interruptor asignado al circuito fallado.

Los tableros deberán ser del tipo de frente muerto (Dead front type) y cumplir con las partes aplicables de las normas ANSI/IEEE C37.20, C37.21, IEC 60947 y IEC 60439. Los tableros y sus partes deberán cumplir con todas las partes aplicables de los Reglamentos Técnicos nacionales, y el NEC National Electrical code.

Los tableros de distribución principal, a instalar en la subestación, deberán ser autosoportados; los demás tableros deberán ser adecuados para sobreponer en muro o para montaje sobre estructuras metálicas. Los tableros deberán ser suministrados con un sistema de calefacción controlado por termóstato, con protecciones para ser alimentados a 120 Vca.

Los tableros deberán tener tratamiento contra la corrosión y deberán ser cubiertos con una capa de pintura anticorrosiva y una capa de pintura de acabado con un espesor total no menor de 125 micras.

Con la propuesta se deberán presentar planos con dimensiones de los tableros, listas de componentes, marca, referencias, características y catálogos.

Tanto los materiales como los equipos se diseñaran para funcionamiento en ambientes de alta humedad relativa y serán tropicalizados para protegerlos contra corrosión, hongos, insectos y otros efectos perjudiciales de los climas tropicales y corrosivos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 122

Page 123: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Relés de baja tensión (27) y sobretensión (59). Permitirán el funcionamiento de las transferencias automáticas entre la red de energía principal y las plantas de emergencia. Estos relés serán unidades trifásicas y adecuadas para conexión a los secundarios de los transformadores de potencial a 120 Vca. Estos relés serán de dos tipos: uno con medios de ajuste del voltaje de operación desde un 30% para supervisión de mínima tensión en barras y el otro para ajuste del voltaje de operación desde un 70% al 100% del voltaje nominal para los alimentadores de los tableros. Todos estos relés serán temporizados desde 100 ms a 60 s en pasos discretos y ajustables en su tiempo de operación y operarán por caída de tensión en cualquiera de las tres fases monitoreadas, inversión o desbalance de fases. Los relés para los alimentadores tendrán protección contra sobrevoltaje con rango de ajuste entre 100 % y 150 % de la tensión nominal y con ajuste de tiempo entre 100 ms y 60 s. Estos relés se utilizaran para las transferencias de los alimentadores y para alarmas locales y remotas en el sistema de señalización y control.

1.15.6 Arrancadores para motores

Para los arrancadores para motores se deberán tener espacios separados por láminas metálicas, en los correspondientes centros de control de motores. Los arrancadores serán Nema clase 2C del tipo indicado en los planos y/o formularios (arrancadores directos y estrella delta con contactores, arrancadores suaves de estado sólido, variadores de velocidad)

Para los motores se deberán suministrar arrancadores individuales. Los arrancadores deberán estar equipados con interruptores termomagnéticos, tripolares, del tipo de caja moldeada; relés térmicos, bimetálicos, tripolares, de reposición manual y compensados para la temperatura ambiente; con contactores provistos con cámaras para extinción del arco, transformadores auxiliares, lámparas de señalización, pulsadores, selectores, contadores de horas de servicio y demás accesorios requeridos. Los arrancadores deberán tener suficientes contactos auxiliares para las funciones de señalización y control que se requieran. Los arrancadores para motores serán usados para proporcionar arranques de motores de inducción del tipo de jaula de ardilla, trifásicos, de un solo sentido de giro, 60 Hz, 480 V, con capacidades como se indica en los planos. Los arrancadores tendrán las previsiones, cableadas a borneras, para conectar y desconectar las resistencias de calefacción de los motores, las cuales operarán cuando el motor este apagado. Los equipos deberán tener las mismas características que las indicadas para los tableros de distribución desde los cuales se alimentan. Los interruptores deberán tener un accionamiento que permita colocar un candado para bloquear el interruptor en la posición abierto.

En cada arrancador para motor se deberán instalar transformadores individuales para control, su capacidad depende de la corriente de la bobina del arrancador y del equipo auxiliar requerido para cada caso en particular. Los devanados primarios deberán ser conectados al lado de la carga de cada interruptor. Los transformadores de control deberán ser protegidos, en el lado primario y en el secundario, con interruptores termomagnéticos del tipo miniatura. La tensión del circuito de control debe ser 120 Vca. Cada arrancador deberá tener tres lámparas de señalización para indicar conectado, desconectado y falla.

Los arrancadores deberán ser instalados en gabinetes individuales que cumplan con las partes aplicables de lo especificado para los tableros de distribución descritos en el numeral anterior.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 123

Page 124: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los centros de control del motor y todos los componentes deberán se diseñados, fabricados y probados de acuerdo con los últimos estándares aplicables de NEMA, ANSI y UL845.

Los paneles de los tableros deberán ser conforme a NEMA-PB-1 y NFPA-70-2002.

Estándares Internacionales:

BS 88 Cartridge fuses for voltage up to and including 1,000 V ac and 1 500 V dc.BS 89 Specification for direct acting electrical measuring instruments and their

accessories.BS 142 Electrical protective relays.BS 159 Busbars and busbar connections.BS 162 Electric power switchgear and associated apparatus.BS 587 Motor starters and controllers.BS 3871 Miniature and molded case circuit breakers.

Part 1 Miniature air-break circuit breakers for ac circuits.BS 3938 transformers.BS 4293 Current-operated earth-leakage circuit breakers.BS 4752 Specification for switchgear and control gear for voltages up to and including

1,000 V ac and 1,200 V dc.BS 4794 Specification for control switches (switching devices including contactor relays, for

control and auxiliary circuits up to and including 1 000 V ac and 1 200 Vdc).BS 4941 Specification for motor starters for voltage up to and including 1,000 V ac and

1,200 V dc.BS 5419 Specification for air-break switches, air-break disconnectors, air-break switch

disconnectors and fuse combination units for voltages up to and including 1,000 V ac and 1,200 V dc.

BS 5420 Specification for degrees of protection of enclosures of switchgear and controlgear for voltages up to and including 1,000 V ac and 1,200 V dc.

BS 5424 Specification for controlgear for voltages up to and including 1000 V ac and 1,200 V dc.

BS 5463 Specification for ac switches of rated voltage above 1 kV.BS 5472 Specification for low voltage switchgear and controlgear for industrial use.

Terminal marking and distinctive number. General rules.BS 5486 Specification for factory-built assemblies of switchgear and controlgear for

voltages up to and including 1,000 V ac and 1,200 V dc.BS 5490 Specification for degrees of protection provided by enclosures.

Estándares de República Dominicana: Reglamento para el diseño y construcción de subestaciones de distribución de media a baja tensión (Reglamento No. 347-98 del 11 de Septiembre de 1998)

Reglamento para instalaciones eléctricas en edificaciones:- Parte I- Parte II

ESPECIFICACIONES TECNICAS 124

Page 125: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las obras constitutivas del proyecto serán construidas en una zona sísmica, por lo cual los equipos y componentes deberán ser diseñados y construidos para soportar las condiciones sísmicas de zona con aceleraciones horizontales esperadas de 0.2 g en la roca. Si las normas lo requieren, deberán generarse los espectros de diseño.

Los centros de control de los motores deberán consistir de estructuras, sistema de distribución de energía y varias unidades de distribución y control de los motores. Los MCC deberán ser construidos, diseñados y probados de acuerdo con los últimos estándares aplicables de NEMA Publication ICS 2-322, UL 845 y el NEC.

El cerramiento deberá ser tipo NEMA 4. Las secciones verticales deberán ser construidas con ensamblajes divisorios de láminas de acero

Estarán conformados por secciones verticales deberán, de 20” de ancho y 20” de profundidad para el montaje frontal de las unidades. El espesor de la sección vertical puede incrementarse para unidades sobredimensionadas que no puedan ser acomodadas en las estructuras estándar de 20”.

Las estructuras verticales deberán ser divididas en seis (6) factores de espacio de 12” y deberán ser capaces de acomodar seis (6) arrancadores de combinación de voltaje total no reversivo FVNR tamaño NEMA 1 y 2 u otras configuraciones. Los tamaños de la unidades de los MCC deberán ser múltiples de factor de espacio ½ (6”).

Cada estructura estándar de 20" y 24 " de ancho deberá ser suministrada con un conducto superficial de alambres (4" de ancho en estructuras de 20" de ancho y 8" de ancho en estructuras de 24"), que estén completamente aisladas de todas las barras colectoras de energía. La superficie de la parte trasera del conducto de alambres deberá estar pintada de blanco. Un mínimo de tres (3) soportes de cables, que se extiendan a lo largo de toda la profundidad del conducto de alambres deberá suministrarse en cada sección vertical. Una puerta con pasador separada deberá cubrir el conducto vertical de los alambres.

Cada estructura estándar deberá ser suministrada con una tapa de 12 pulgadas y conductos de alambres inferiores horizontales de seis (6) pulgadas, que sean continuos a todo lo largo del MCC. La abertura del conducto de alambres horizontal mínima entre secciones es de 40 pulgadas cuadradas para la parte superior y 30 pulgadas cuadradas para el conducto horizontal inferior. Una puerta con pasador deberá ser suministrada para cubrir la parte superior horizontal del conducto de los alambres.

Las puertas deben ser con bisagra de manera que permita el retiro de ellas individualmente, sin tener que eliminar ninguna de las puertas de arriba o abajo. Las puertas unitarias deberán llevar las bisagras a la izquierda y las puertas verticales de los conductos de alambre a la derecha para permitir un acceso sin obstrucciones a las unidades y los conductos verticales asociados. Todas las puertas deberán ser montadas en bisagras removibles y aseguradas con pasadores de acero tipo cuarto de vuelta.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 125

Page 126: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todas las estructuras de los MCC deberán ser suministrados con bases de canales en la base de 1-1/8" de alto x 3" de ancho, que sean continuos a todo lo largo del MCC.

Las estructuras de los MCC deberán ser suministradas con láminas removibles para el ingreso de los cables por la parte inferior. El MCC deberá ser ensamblado de manera que no sea necesario tener accesibilidad por la parte trasera para retirar cualquier mecanismo o componente interno.

Tendrán ductos verticales para el cableado de fuerza y control. Los conductos de los cables deberán ser completamente aislados de los compartimentos de las barras colectoras por medio de barreras adecuadas.

La capacidad en amperios y de cortocircuito está indicada en los planos

En general los arrancadores serán del tipo extraíble.

Las unidades extraíbles deberán conectar con la barra colectora vertical por medio de conectores de cobre cubiertos de estaño, auto-alineados suministrados con resortes de acero para asegurar una conexión segura a la barra

Los arrancadores se suministrarán con los selectores, pilotos y enclavamientos mecánicos y eléctricos para una operación segura y que permitan visualizar el estado de operación y/o prueba.

Un bloqueo mecánico deberá ser suministrado en todas las unidades extraíbles para evitar la inserción o extracción de una unidad de la estructura cuando la manija del operador de la unidad esté en la posición ON. Este bloqueo no puede ser desactivado.

Las placas de identificación de las unidades deberán ser suministradas para cada unidad. Las placas de identificación deberán tener una superficie negra con centro blanco. El grabado deberá ir cortado a través de la superficie gris exponiendo las letras blancas de la unidad.

Las placas de identificación deberán ser de 1” de alto por 3 ½” de ancho. No se aceptarán adhesivos o gomas para montar las placas de identificación de las unidades. Tipos de arrancadoresLos arrancadores de bombas son a 480 Voltios, 3 Fase, 60 Hertz, Clase 1, Tipo B, deberán coordinarse con el motor seleccionado.

Todos los arrancadores deberán incluir horómetros o medidores del tiempo de operación de los motores.

Arrancadores con contactores. Las bobinas de los arrancadores deberán ser a 120 Vca. Cada arrancador deberá ser provisto de un transformador de energía de control (CPT) Clase 1. Tamaño 1 - 60 VA, Tamaño 2 - 100 VA, Tamaño 3 - 200 VA. El transformador de control deberá llevar fusible en el lado secundario según NEC. Donde se especifique calentadores de motor, se debe aumentar el CPT y suministrar controles. Cada arrancador deberá tener dos contactos normalmente abiertos y dos contactos normalmente cerrados y una luz piloto rojo para “On”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 126

Page 127: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Se debe suministrar monitoreo a las fases en los arrancadores de las tres motores de fases como los fabricados por Diversified Electronics, Inc. o equivalente.

Deben tener manijas de operación desde el exterior de los arrancadores.

Los desconectadores con fusibles (interruptores de seguridad) para los motores deberán ser Motor Circuit Protectors, y fusible deberán cumplir con las Federal Specification W-D-865, Tipo HDS y como se indique. Los interruptores para los arrancadores deberán ser Térmicos Magnéticos.

Arrancadores suaves. Los arrancadores suaves serán de estado sólido, 60 Hz, trifásicos para potencias y voltajes indicados en los planos, Incluirá un contactor de By Pass en paralelo que se energizará cuando el motor haya obtenido la máxima velocidad nominal. Cada arrancador deberá tener una tarjeta de comunicación capaz de transmitir información de control y de diagnóstico a través de una red de DeviceNet a un computador personal o a un PLC. El arrancador de voltaje reducido y estado sólido deberá estar en las listas del UL y CSA. El arrancador de voltaje reducido y estado sólido deberá ser una unidad integrada electrónica, incluirá relé de sobrecarga electrónico. Deberán tener las previsiones de redes de amortiguación de los resistores/capacitadores deberán ser usadas para evitar operaciones erróneas de los SCRs debido a efectos de dV/dT. La rampa de arranque deberá ser ajustable El arrancador deberá poder de reposicionarse ya sea electrónica o mecánicamente después de una falla. Las unidades que utilizan relés de sobrecarga bimetálicos no son aceptables.

Los arrancadores deberán proveer protección contra rotación de fase impropia El arrancador deberá apagarse si una rotación de fase aparte de la A-B-C se presenta. Esta característica puede desactivarse a través de un interruptor DIP en el teclado del mecanismo. Los arrancadores deberán proveer protección contra una pérdida de fase o una condición desequilibrada. El arrancador se apagará si una diferencial de corriente del 50% entre las dos fases se presenta. Esta característica puede desactivarse a través de un interruptor DIP en el teclado del mecanismo.

El arrancador deberá proveer protección contra una condición de atasque del motor. Esta característica puede desactivarse a través de un interruptor DIP en el teclado del mecanismo.

El arrancador deberá ser suministrado con contactos auxiliares, que indiquen su estado de operación y condiciones de falla. Adicionalmente en el arrancador debe indicar el tipo de falla (Sobre-temperatura, Pérdida de fase, atascamiento, reversa de la fase y sobrecarga)

Los siguientes ajustes en la función del control se requieren en el teclado del arrancador: Arranque de rampa de torsión elegible o Arranque limitado de corriente Tiempo de arranque ajustable: 0-2 segundos Torsión de arranque ajustable: 0-85%Tiempo de arranque de rampa ajustable: 0.5-180 segundos Torsión de rampa inicial ajustable: 0-85%Tiempo de rampa de parada suave ajustable: 0-60 segundos.

Las unidades incluidas en los centros de control del motor deberán ser del mismo fabricante de los interruptores automáticos y del centro de control del motor para los temas de coordinación y diseño.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 127

Page 128: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Operación máxima continua deberá ser de 115% de la rata de amperios continua.

Otras características:

HMCB – Protección de circuito del motor

Transformador de energía de control, 480 voltios a 120 voltios, 1500 VA, incluyendo el calentador del motor.

Horómetros de operación de los motores

Luces pilotos en la puerta, en operación, sobrecarga, apagado

Botones de Arranque-Parada

Contactos para calentadores de espacio del motor 120V-1200VA (“On” cuando no está andando y “Off” cuando está andando)

Botones remotos para parada de emergencia, 2-polos, 120 voltios, en envoltura NEMA 2 con candado.

1.15.7 Interruptores de seguridadSerán para trabajo pesado, tripolares, cerramiento tipo Nema 4, con fusibles, con contacto auxiliar para indicar el estado del seccionador, con mecanismo de operación que permita bloquearlo cuando estén abiertos los polos (posición de apagado), con terminal de conexión a tierra, para las corrientes y los voltajes de operación requeridos a 480 Vca y 208 Vca. Se instalarán en general próximos a los motores. El espesor de las láminas será por lo menos de 2mm y serán herméticos a la humedad y al polvo.

1.15.8 Transferencias automáticasEn caso que no se tenga disponible energía de la red de 12470 Vca, la transferencia automática energizará una planta de emergencia dependiendo de los requerimientos eléctricos. Para el caso de la Planta Potabilizadora, el sistema de control seleccionará cuál de las dos plantas se energizará, en caso de falla de esta planta se dará la orden de energizar la otra planta de emergencia.

Las transferencias serán automáticas y se implementarán con contactores, el modulo automático de la transferencia considerará los tiempos (ajustables) para que se dé la conmutación entre la red y la planta y entre la planta y la red para evitar conmutaciones innecesarias y que disminuirían la vida útil de la transferencia. Tendrá los relés auxiliares y relés de baja tensión (baja tensión, pérdida de fase, inversión de sentido de giro) necesarios para su operación y con contactos auxiliares disponibles para el sistema de supervisión y control. Se deberá tener bloqueo electromecánico entre contactores para evitar la energización simultánea.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 128

Page 129: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El tablero de fuerza y control para energizar una de las plantas en la Planta Potabilizadora, se hará con un tablero de transferencia automática similar a la descrita, seleccionando cuál de las dos plantas entrará en servicio.

El pago se efectuará conforme se indica en el numeral 1.15.16 de estas especificaciones técnicas.

1.15.9 Especificaciones Técnicas de Cables de Potencia y Control

1.15.9.1 AlcanceEn esta sección se especifican los requisitos detallados para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de los cables para los circuitos de potencia y control y sus accesorios, que deberán ser suministrados de acuerdo con estas especificaciones, para la interconexión de los equipos del proyecto.

1.15.9.2 NormasLos cables para los circuitos de potencia y control y sus accesorios deberán cumplir con los requisitos aplicables de la última edición de las siguientes normas, en cuanto a materiales, diseño y pruebas o ensayos. NEMA Pub.No. WC5 "Thermoplastic-Insulated Wire and Cable for the Transmission and

Distribution of Electrical Energy" (ICEA S-61-402)

NEMA Pub.No. WC7 "Cross-Linked-Thermosetting-Polyethylene-Insulated Wire and Cable for the Transmission and Distribution of Electrical Energy" (ICEA S-66-524)

IEEE Std. 422 "Guide for the Design and Installation of Cable Systems in Power Generating Stations"

AEIC CS5 "Specifications for Thermoplastic and Cross linked Polyethylene Insulated Shielded Power Cables Rated 5 Through 35 kV"

ANSI/IEEE Std.386 "Separable Insulated Connector Systems for Power Distribution Systems Above 600 V."

ASTM Todas las normas aplicables

Adicionalmente los cables deberán cumplir con los Reglamentos Técnicos nacionales, el NEC National Electrical code y lo especificado en estos documentos. Los cables deberán ser aptos para instalación en bandejas portacables.

1.15.9.3 Condiciones de instalación y aplicación

Los cables y sus accesorios serán instalados en la planta y zonas aledañas y deberán ser aptos para las condiciones ambientales indicadas en estas especificaciones.

Los cables para los circuitos de potencia aislados a 15 kV, serán utilizados en los alimentadores de medio voltaje para los transformadores.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 129

Page 130: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los cables para los circuitos de potencia aislados a 600 V serán utilizados en los circuitos de bajo voltaje de los alimentadores a los tableros de distribución y a los equipos de fuerza del proyecto. Estos sistemas tienen los siguientes circuitos de bajo voltaje.

Circuitos de potencia, trifásicos, cuatro hilos, 60 Hz, 480/277 Vc.a.

Circuitos de alumbrado, trifásicos, cuatro hilos, 60 Hz, 208/120 Vc.a.

Circuitos de fuerza y control, monofásicos, dos hilos no aterrizados, 125 Vc.d.

Circuitos de fuerza y control, 120 Vca monofásicos, tres hilos, aterrizados.

Los cables de control aislados a 600 V serán utilizados en un sistema de 125 Vc.d. de dos hilos no aterrizados y en un sistema de 120 Vc.a., 60 Hz, con neutro sólidamente aterrizado, para control, protección y señalización de los circuitos del proyecto.

Los cables para instrumentación serán utilizados para las señales análogas y señales de comunicación de los equipos de medida y control.Los cables sin aislamiento (desnudos) serán utilizados para la conexión a tierra de las bandejas portacables previstas para los circuitos de fuerza y control.

Los cables serán instalados al aire libre en un sistema de bandejas portacables tipo escalera, en ductos, en el interior de cárcamos con paredes de concreto y en tramos en canalizaciones metálicas y en PVC, por lo tanto deberán ser adecuados para esta aplicación y para instalación en lugares húmedos y secos. Los cables deberán estar certificados para instalar en estos ductos.

1.15.9.4 Tipos de cables

Los cables para los circuitos de fuerza aislados a 15 kV deberán ser del tipo monopolar, fabricados con conductores de cobre de temple blando o recocido sin revestimiento y del tipo de trenzado concéntrico clase B, con capa semiconductora para blindaje del conductor, con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) para medio voltaje, con capa semiconductora para blindaje del aislamiento, con cinta de cobre traslapada para apantallamiento, con cinta no metálica de un material no higroscópico y con chaqueta de PVC.

Los cables para los circuitos de fuerza aislados a 600 V deberán ser del tipo multipolares o monopolares de acuerdo como lo indiquen los planos y/o los formularios Los conductores deberán ser fabricados con cobre de temple blando o recocido, sin revestimiento y del tipo de trenzado concéntrico clase B.

Los conductores de los cables monopolares y multipolares deberán tener un aislamiento en PVC. Los conductores aislados de los cables multipolares deberán agruparse entre sí y enlazarse por medio de una cinta no metálica de un material no higroscópico, junto con los rellenos de PVC que se requieran para proporcionarle una sección circular al cable. Una vez agrupados y enlazados los conductores de los cables multipolares, se deberá disponer de una chaqueta común en PVC. Los cables deberán ser aptos para instalación en sistemas de bandejas portacables.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 130

Page 131: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los cables para los circuitos de control aislados a 600 V deberán ser multipolares. Los conductores deberán ser fabricados con cobre de temple blando o recocido, sin revestimiento y del tipo de trenzado concéntrico clase B, con aislamiento en PVC. Los conductores deberán agruparse entre sí y enlazarse por medio de una cinta no metálica de un material no higroscópico, junto con los rellenos de polietileno que se requieran para proporcionarle una sección circular al cable. Una vez enlazados los conductores se dispondrá de una pantalla formada por una cinta de cobre y de una cinta no metálica de material no higroscópico y de una chaqueta común de PVC. Los cables deberán ser aptos para instalación en sistemas de bandejas portacables.Los cables para instrumentación y señales análogas deberán cumplir con las características generales de los cables de control y los conductores deberán ser trenzados y agrupados por pares (Twisted). Los cables para instrumentación deberán tener, adicional a los cables agrupados por pares, un conductor de las mismas características de los demás conductores, con aislamiento color verde para conexión a tierra de los instrumentos.

Los cables sin aislamiento (desnudos) deberán ser fabricados con conductores de cobre de temple blando o recocido, sin revestimiento, del tipo trenzado concéntrico clase B.

1.15.9.5 Características de los conductores

Los conductores deberán ser de alambre de cobre de temple blando o recocido, sin revestimiento, del tipo de cableado concéntrico clase B y deberán cumplir con las provisiones aplicables de la última edición de las normas ASTM B3 y B8 aplicables.

La resistencia óhmica de c.c.de los conductores y su tolerancia deberán cumplir con los valores indicados en las normas.

Los conductores deberán cumplir con las estipulaciones de la parte 2 -CONDUCTORES- de la norma NEMA WC 7 (ICEA S-66-524) y no deberán exceder las tolerancias permitidas por las normas, para las características de los conductores.

1.15.9.6 Requisitos para los aislamientos

Los conductores de los cables para los circuitos de fuerza aislados a 15 kV deberán tener un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) con propiedades físicas de resistencia al calor y a la humedad, apropiado para una temperatura máxima permisible del conductor de 90 grados centígrados con la corriente nominal permanente, de 130 grados centígrados bajo condiciones de sobrecarga.

El aislamiento de polietileno reticulado XLPE deberá cumplir los requisitos eléctricos, físicos y de envejecimiento establecidos en la norma NEMA WC7 (ICEA S-66-524). El espesor del aislamiento deberá cumplir con los requisitos de la norma WC 7, para un nivel de aislamiento del 133%, apropiado para operar en sistemas de 13,2 kV en estrella conectado a tierra.

En los cables para los circuitos de fuerza aislados a 15 kV se deberá utilizar un blindaje sobre el conductor. Para este blindaje se deberá utilizar un material semiconductor compatible con el

ESPECIFICACIONES TECNICAS 131

Page 132: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

aislamiento y con el conductor y con características tales que tolere como mínimo las temperaturas de operación del aislamiento.

Adicionalmente, en los cables para los circuitos de fuerza aislados a 15 kV se deberá disponer de un blindaje del aislamiento, por medio de una cinta semiconductora, aplicada directamente sobre el aislamiento, según la especificación AEIC CS5.Los conductores de los cables para los circuitos de fuerza y los circuitos de control aislados a 600 V, deberán tener un aislamiento de PVC con color, composición, acabado, densidad y propiedades dieléctricas uniformes, y libres de porosidades, superficies irregulares, talladuras y grietas.

El aislamiento de PVC deberá cumplir los requisitos eléctricos, físicos y de envejecimiento establecidos en la norma NEMA WC-5 (ICEA S-61-402), para el cloruro de polivinilo apropiado para utilización con temperaturas del conductor que no excedan 75 grados centígrados.

El espesor mínimo total del aislamiento no deber ser menor del 90% de los valores indicados anteriormente.

Los aislamientos de los conductores deberán tener los aditivos necesarios para obtener características de retardo a la llama (no propagación y autoextinción de la llama) y de no producción de gases tóxicos, y humos corrosivos, de bajo nivel de humos, y deberán ser resistentes al ozono.

En los intersticios de los cables multipolares para los circuitos de fuerza y de control aislados a 600V, se deberán usar rellenos de PVC, de las mismas características del aislamiento, donde sea necesario, para dar a los cables terminados una sección transversal circular.

1.15.9.7 Pantallas

Los cables para los circuitos de fuerza aislados a 15 kV, deberán tener sobre el blindaje del aislamiento, una pantalla metálica en cinta de cobre aplicada helicoide lamente y traslapada.

Los cables para los circuitos de control de 600 V, y de instrumentación, deberán tener una pantalla de cobre, común, aplicada sobre todos los conductores, con el fin de reducir el acoplamiento electrostático con otros cables.

La pantalla para los cables de control a 600 V y de instrumentación, deberá consistir de una cinta metálica de cobre aplicada sobre el conjunto de cables debajo de la chaqueta. El cubrimiento de la pantalla debe ser como mínimo el 90% del cable.

Estas pantallas metálicas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las normas NEMA WC7 (ICEA S-66-524) e IEEE Std. 422.

1.15.9.8 Chaquetas

Las chaquetas deberán ser utilizadas como una cubierta de los cables, con el fin de protegerlos contra daños y para aislarlos del agua y otras sustancias. Deberán ser elaboradas con un PVC,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 132

Page 133: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

que se ajuste completamente a los requisitos físicos y de envejecimiento establecidos en la norma NEMA WC-5 (ICEA S-61-402), y aplicarse sobre un separador de un material no-higroscópico compatible con los demás componentes de los cables.

El material de las chaquetas deberá tener los aditivos necesarios para obtener características de retardo a la llama y de no producción de gases tóxicos y deberán ser resistentes al ozono y deberán cumplir con los requerimientos del aislamiento para los cables aislados a 600 V.

Los espesores promedios de las chaquetas no deberán ser menores que los dados en las tablas de la norma NEMA WC7 (ICEA S-66-524) para cada tipo de cables, y el espesor mínimo no deberá ser inferior al 80% de los valores dados en estas tablas.

En los cables monopolares para los circuitos de fuerza aislados a 600V, la chaqueta deberá ser el mismo aislamiento.

1.15.9.9 Terminales para cables de media tensión

Para los cables de media tensión se deberán suministrar terminales del tipo exterior con las mismas características de aislamiento de los cables. Los terminales deberán ser del tipo termoencogible o preformados y deberá incluir las campanas aislantes, conector, sellante, dispositivos para conexión a tierra de la pantalla del cable. Los terminales deberán cumplir con lo especificado en la norma IEEE Std.48. Los conectores deberán ser de cobre estañados, del tipo de compresión con dos huecos y una capacidad de conducción de corriente mayor o igual a la del cable.

1.15.9.10 Identificación de los Conductores

Identificación del cableEl cable deberá ir adecuadamente marcado en la chaqueta o en el aislamiento en los cables monopolares con la impresión en sobrerrelieve de manera legible, al menos con la siguiente información:

Nombre del fabricante

Tensión nominal de aislamiento en kV

Tipo de aislamiento

Número de núcleos

Sección de cada núcleo, AWG

La separación entre el final de una marca y el comienzo de la otra no deberá exceder a 500 mm. El color de la chaqueta deberá ser negro.Identificación de los núcleosEl aislamiento de los cables monopolares para los circuitos de fuerza aislados a 600 V deberá ser de color negro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 133

Page 134: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los conductores de los cables multipolares para los circuitos de fuerza aislados a 600 V. Deberán ser identificados por compuestos coloreados así:

Tipo de cable Color del aislamientoCables tetrapolares Blanco, Azul, Rojo, Amarillo Cables tripolares Amarillo, Azul, RojoCables bipolares Blanco, Negro

Los conductores de los cables para los circuitos de control aislados a 600 V deberán ser identificados con el método uno (1) de compuestos coloreados con trazos, de acuerdo con los requisitos establecidos en la Parte 8 sección K.3.1, tabla K2 del anexo K de la última edición de la norma NEMA WC-7 aplicable a cables de control.

Los conductores de los cables para instrumentación aislados a 600 V deberán ser identificados con el método siete (7) de compuestos coloreados con trazos, de acuerdo con los requisitos establecidos en la parte 8 sección K.3.7, tabla K2 del anexo K de la última edición de la norma NEMA WC-7 aplicable a cables trenzados. El cable blanco de cada par deberá ser identificado con el número correspondiente al par del cual forma parte. Los números deberán ser de color negro.

1.15.9.11 Pruebas o ensayos en fábrica

Los cables para los circuitos de fuerza aislados a 15 kV deberán ser probados de acuerdo con la última edición de la norma AEIC CS5 y con los requisitos establecidos en la sección seis (6) "Testing and Test Methods" de la norma NEMA WC-7 (ICEA S-66-524).

Los cables para los circuitos de fuerza y para los circuitos de control aislados a 600 V deberán ser probados de acuerdo con la sección seis (6) "Testing and Test Methods" de la norma NEMA WC-5 (ICEA S-61-402).

Los aislamientos, las chaquetas y los rellenos serán sometidos a pruebas de índice de oxígeno, índice de temperatura crítica y ensayo vertical a la llama para verificar la característica retardante a la llama y a pruebas para determinar la densidad y la toxicidad de humos y gases.

El fabricante deberá suministrar para tres copias de los reportes de las pruebas tipo realizadas a los cables, en caso de que los reportes presentados no cumplan con las exigencias de las normas para el diseño del equipo solicitado, el Contratista realizara las pruebas tipo o de diseño respectivas sin costo adicional para la CAASD

Deberán realizarse pruebas de rutina, según la última versión de las normas aplicables a los cables especificados.

1.15.9.12 Embalaje

El Contratista deberá suministrar los cables en carretes de madera no retornables y de construcción normalizada. Cada terminal del cable deberá ser sellado antes de ser enviado, para

ESPECIFICACIONES TECNICAS 134

Page 135: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

prevenir la entrada de humedad. El costo del carrete de madera deberá incluirse en los precios cotizados para los cables.

Sólo se permitirán tolerancias de 2% de la longitud del cable en cada carrete y de 1% en la longitud total de la entrega estipulada.

Los carretes tendrán una estructura suficientemente fuerte que pueda soportar el manejo durante el transporte, cargue, descargue y todas las operaciones de instalación del conductor.

El tambor en ningún caso deberá tener un diámetro exterior menor que 30 veces el del cable.

La madera usada en la fabricación de los carretes, deberá ser nueva, el tratamiento de preservación de la madera deberá garantizar que los carretes se conserven por un período mínimo de un (1) año, contado a partir de la fecha de entrega del material en la obra.

Los carretes deberán ser cubiertos con listones de tal manera que se prevenga el deterioro del cable. Los listones deberán fijarse firmemente a los bordes del carrete y asegurarse con bandas de acero o de fibra plástica (zunchos).

Los carretes deberán estar claramente marcados en ambas caras, en forma imborrable, indicando las características del cable contenido y el sentido de rotación.

1.15.9.13 Características técnicas de los suministros

El Proponente deberá anexar información técnica de los cables a suministrar, que permita verificar sus características y su aplicación al proyecto de acuerdo con lo solicitado en estos documentos.

1.15.9.14 Bandejas Portacables y Tuberías

En esta sección se especifican los requisitos detallados para el diseño, fabricación, pruebas y suministro del sistema de bandejas portacables, ductos y de las tuberías metálicas que se instalarán en el proyecto de la planta, que deberán ser suministrados de acuerdo con estas especificaciones, para el montaje de los conductores eléctricos

1.15.9.15 Materiales

Todos los materiales deberán ser nuevos y de una calidad comercial normalizada de primer grado, libres de defectos e imperfecciones y donde se indique, de las clasificaciones y calidades designadas.

Los materiales no designados específicamente en estos documentos deberán estar sujetos a aprobación y ser normalizados por las normas de la ASTM ("American Society for Testing and Materials") u otras normas equivalentes.

Se utilizarán los siguientes materiales:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 135

Page 136: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para miembros generales en el sistema de bandejas portacables:Acero estructural de acuerdo con la especificación ASTM A 36 "Standard Specification for Structural Steel"

Para miembros con altos esfuerzos en el sistema de bandejas portacables:Acero estructural de acuerdo con la especificación ASTM A 441 "Standard Specification for High-Strength Low-Alloy Structural Manganese Vanadium Steel".

Para pernos y tornillos de 1/2, 5/8, 3/4, 7/8 y 1 pulgada de diámetro: ASTM A 394 "Standard Specification for Galvanized Steel Transmission Tower Bolts".

Para tuercas:ASTM A 563 "Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts".

Para las tuberías o conductosLas tuberías o conductos metálicos y sus accesorios deberán cumplir con las especificaciones ANSI de la serie C 80 "Conduits and Ducts" C 80.1 "Specification for Rigid Steel Conduit, Zinc-Coated, Hot Dip Galvanized"

Las dimensiones de los tornillos, tuercas y arandelas de acero deberán estar de acuerdo con la norma ANSI B1.1 "Unified Screw Threads". Las roscas de todas las tuercas, los pernos, pernos de anclaje y pernos prisioneros de diámetro igual o mayor a 7 mm deberán cumplir con las normas ISO "Metric Coarse Thread Standards", y aquellas con diámetro inferior a 7 mm deberán cumplir con las normas ISO "Metric Fine Thread Standards". La cabeza de los tornillos y las tuercas deberán tener iguales dimensiones para el mismo tamaño de tornillo para poder ajustarlas con la misma herramienta. Cada tornillo del sistema de bandejas portacables debe sobresalir por lo menos una rosca o filete pero no más de tres roscas o filetes a través de su tuerca y arandela.

Todos los elementos del sistema de bandejas portacables, tuberías y accesorios deberán ser limpiados de toda suciedad, polvo, óxido, aceite, grasa y cualquier otra sustancia extraña. Se deberán tomar en cuenta las recomendaciones de la norma ASTM A385 "Standard Recommended Practice for Providing High-Quality Zinc Coatings (Hot-Dip)" con el propósito de obtener una alta calidad del revestimiento galvanizado por inmersión en caliente.

Todos los componentes deberán ser galvanizados por el proceso de inmersión en caliente, de acuerdo con la última edición de la norma ASTM A 123 "Standard Specification for Zinc (Hot-Galvanized) Coatings on Products Fabricated from Rolled, Pressed, and Forged Steel Shapes, Plates, Bars and Strip".

El revestimiento de Zinc deberá ser liso, limpio, de un espesor uniforme y libre de defectos. Los componentes galvanizados no deberán presentar escalas, aglutinamiento del galvanizado, rugosidades en la superficie, en los bordes o en las perforaciones.

La preparación para la galvanización de los componentes y la galvanización en si misma no deberán afectar, adversamente las propiedades mecánicas de los componentes revestidos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 136

Page 137: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

La fabricación de los soportes y las ménsulas deberán cumplir con todas las características descritas para las bandejas portacables.

Los tornillos, tuercas, arandelas y roscas de acero y hierro deberán ser galvanizados por el proceso de inmersión en caliente de acuerdo con la última edición de la norma ASTM A 153. El revestimiento de Zinc deberá ser liso, limpio, de un espesor uniforme y libre de defectos.

1.15.9.16 Diseño del Sistema de Bandejas Portacables

El Contratista deberá realizar un diseño detallado de todos los elementos del sistema de bandejas portacables de acuerdo con la última edición de las normas NEMA VE-1 "Cable Tray Systems" y con los datos suministrados en estas especificaciones.

Las bandejas, los ductos y canaletas serán galvanizados en caliente, con las previsiones para asegurar los cables, se suministrarán con todas las curvas, reducciones, derivaciones, elementos de unión, soportes y herrajes para una completa y satisfactoria instalación

Las bandejas portacables deben ser del tipo escalera, con el fin de permitir una libre circulación de aire alrededor de los cables y ofrecer el mínimo de humedad y acumulación de suciedad en las superficies. La distancia máxima entre los centros de los peldaños debe ser de 200 mm.

El espaciamiento normal entre peldaños debe ser mantenido en la línea central de las curvas horizontales a 90° y 45°. El diseño de las bandejas portacables deberá estar basado sobre una carga estática distribuida de 50 kg/m debida al peso de los cables y una carga concentrada de 100 kg considerada en la mitad del máximo espaciamiento entre soportes de 2,4 m.

El factor de seguridad de carga a utilizar en el diseño de las bandejas y ductos deberá ser por lo menos de 1,5, basado en el colapso de una bandeja cuando es soportada como una viga sencilla en los dos extremos.

El sistema de bandejas portacables y ductos deberá ser eléctricamente continuo y sólidamente conectado a tierra.

Las bandejas y ductos serán soportadas por ménsulas apoyadas en columnas de concreto, en soportes apoyados en el piso y en soportes suspendidos del techo o muros; directamente fijados en las columnas, al piso o a la pared del techo por medio de pernos de expansión.

1.15.9.17 Fabricación de las bandejas y ductos portacables

La fabricación de todos los elementos deberá ser hecha para lograr facilidad y rápidez en el montaje e instalación en la obra. La fabricación de las bandejas portacables Y ductos deberá ser en secciones de una construcción sólida, suministradas con una longitud de 2,4 m, con peldaños soldados a los perfiles laterales. Los perfiles laterales deberán ser hechos de una sola sección, con los dobleces necesarios para proporcionar una resistencia mecánica adecuada a las cargas de diseño especificadas anteriormente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 137

Page 138: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las diferentes partes usadas en la fabricación deberán estar libres de defectos, torceduras, óxido, desigualdades, cortes mal realizados o alguna otra imperfección o irregularidad que pueda afectar la resistencia y durabilidad de los materiales o que den un mal acabado o apariencia a las estructuras.

Los huecos para los pernos y tornillos deberán ser localizados exactamente con el fin de obtener un buen ajuste entre los diferentes elementos. Después de taladrados los huecos, las superficies deberán estar perfectamente lisas y no deberán presentar bordes afilados, rebabas o salientes perjudiciales.

Todos los elementos metálicos deberán ser cortados exactamente con cizalla. Las superficies cortadas deberán ser libres de defectos visibles tales como pandeo, defectos en la superficie causados durante la operación de corte o algún otro defecto. La parte interna del sistema de bandejas portacables, incluidas las uniones y los sujetadores de las mismas, no deberá presentar bordes, rebabas o salientes que puedan dañar el aislamiento o la chaqueta de los cables durante la instalación u operación de éstos.

La curvatura de todos los elementos deberá ser hecha en caliente en forma continua, para reducir el quebrantamiento de los materiales.En general, deben seguirse las recomendaciones de la norma ASTM A 143.

1.15.9.18 Tuberías metálicas

La tubería deberá ser de acero galvanizado tipo IMC apta para ser roscada, doblada, soldada por métodos comunes. Los tubos deberán estar exentos de defectos superficiales interiores que puedan causar daños al aislamiento o a la chaqueta de los cables. Su soldadura deberá ser continua y aplicada longitudinalmente. Las soldaduras transversales no serán admitidas. Los tubos deberán ser rectos a simple vista, de sección circular y espesor uniforme. Sus extremos deberán ser cortados a noventa grados con relación al eje longitudinal del tubo, deberán llevar rosca externa y no presentar filos o rebabas interiores.

Las principales características que deberán cumplir las tuberías son las siguientes:

Tamaño Nominal Diámetro exterior mm

Espesor de Pared

mmmm pulgada13 1/2 21,00 1,80319 3/4 26,33 1,80325 1 33,02 2,184 32 1 1/4 41,75 2,18438 1 1/2 48,00 2,66651 2 60,07 2,666 64 2 1/2 72,46 3,809

ESPECIFICACIONES TECNICAS 138

Page 139: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Tamaño Nominal Diámetro exterior mm

Espesor de Pared

mmmm pulgada76 3 88,31 3,809102 4 113,56 3,809

Además de las uniones, para las tuberías metálicas se deberán suministrar conduletes de hierro maleable, de las formas y tamaños indicados en el formato de la lista de cantidades. Sus roscas deberán ser aptas para facilitar el montaje y la instalación de la tubería en la obra, y su suministro deberá incluir la cubierta, su empaque y sus tornillos.

1.15.9.19 Pruebas o ensayos

Las bandejas porta cables, tuberías conduit y accesorios deberán ser probados de acuerdo con las pruebas de rutina establecidas en las normas para este tipo de elementos.

El fabricante deberá suministrar tres copias de los reportes de las pruebas realizadas a los elementos del suministro.

1.15.9.20 Embalaje

Las partes del suministro se deben empacar en forma adecuada de acuerdo con las características de los elementos, protegidos contra daños que puedan presentarse durante las operaciones de cargue, transporte, descargue y almacenamiento. Los miembros más pequeños se podrán agrupar en paquetes que no excedan 200 kg de peso. Las piezas más pequeñas, como pernos, tornillos, platinas pequeñas, placas triangulares, arandelas, etc., deberán ser empacadas en cajas de madera zunchadas y marcadas. La preparación para el transporte deberá incluir preservación contra polvo durante el traslado y períodos de almacenamiento. Los pernos de tamaños iguales, deberán empacarse juntos y en la misma caja. Si la cantidad es pequeña, se podrán empacar en la misma caja pernos de diferentes tamaños, pero los de tamaños iguales se empacarán por separado para facilitar su clasificación y contabilidad.

1.15.9.21 Características técnicas de los equipos

El Proponente deberá anexar información técnica de los elementos a suministrar, que permita verificar sus características y su aplicación al proyecto de acuerdo con lo solicitado en estos documentos.

1.15.10 Canalizaciones Subterráneas1.15.10.1 Generalidades

Las canalizaciones subterráneas para las acometidas de las redes eléctricas de media, baja tensión y de alumbrado público, estarán constituidas por tuberías de PVC para protección de conductores eléctricos, cajas de paso en concreto, herrajes, etc.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 139

Page 140: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista suministrará, transportará hasta el sitio de la obra, instalará y probará las tuberías, accesorios y los materiales y herrajes para las cajas de paso necesarias para las canalizaciones subterráneas mostradas y descritas en los planos y en este documento.

Construirá las canalizaciones subterráneas y cajas de paso para las acometidas de las redes eléctricas de baja tensión y de alumbrado público con todos los elementos, accesorios y los materiales necesarios para la adecuada instalación y su correcto funcionamiento.

La zanja y la tubería PVC donde se colocarán los ductos, será libre de piedras afiladas, y se protegerán con 75 mm de arena por la parte superior e inferior cable y ductos. La tubería PVC no deberá estar en contacto con piedras que puedan deteriorarlas al compactar y durante su vida útil, se cubrirán con arenilla o con concreto dependiendo de los requerimientos de protección. Por encima de la tubería a una distancia no menor de 30 cm se colocará una cinta con rótulos que indiquen “Peligro- Cables eléctricos” ó similar.

Los ductos para cables de voltaje de hasta 1000 V estarán por debajo del nivel del piso, por lo menos 500 mm. Ductos para cables de voltajes más altos tendrán un recubrimiento mínimo de 800mm. Todos los ductos para cables que pasan bajo calzadas tendrán un revestimiento mínima de 1000 mm. Estas profundidades pueden ser variadas en algunas circunstancias donde haya proximidad de los cables con otros cables o servicios.

Las tuberías deberán ser selladas adecuadamente donde lo indique la CAASD, para prevenir ingreso de roedores, humedad y por criterios de barreras contra fuego.

La identificación sobre el nivel del terreno de los ductos subterráneos será realizada por postes de concreto en bordes de carreteras, etc. a intervalos de no más de 100m y en todas los cruces o cambios de dirección en la ruta del ducto. Los postes tendrán no menos de 200mm de altura y serán de construcción sólida.

El Contratista protegerá las tuberías para evitar la entrada de agua o de cualquier material que pueda obstruirlas o dañarlas, mientras se construye la obra y hasta la puesta en servicio de las instalaciones eléctricas.

Donde los edificios incorporen tuberías eléctricas y de control, con otras de servicios generales, químicas, etc., agua, se colocarán separadas

1.15.10.2 Cajas de distribución subterráneas

Para las instalaciones eléctricas en canalizaciones exteriores subterráneas, las cajas de paso y derivación subterráneas con sus respectivas tapas se construirán en concreto y cumplirán en lo que se refiere a excavaciones, concretos, paredes, acero de refuerzo, revoque interior, herrajes, etc. con lo indicado en las normas de la Empresa de energía local.

Durante la construcción de las cajas de distribución se deberá tener presente que para iniciar la construcción de las fundaciones, vaciados de losas de fondo y paredes de las cajas, es necesario que se encuentren terminadas las zanjas de las respectivas canalizaciones de empalme. Se

ESPECIFICACIONES TECNICAS 140

Page 141: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

deberá dejar una tubería para drenaje de las cajas, que se conecte a un sistema que permita la evacuación del agua en el interior de las cajas.

1.15.11 Especificaciones Técnicas de Instalaciones Eléctricas de Alumbrado y Fuerza1.15.11.1 Alcance

En este numeral se especifican los requisitos y normas para fabricación, suministro, embalaje, transporte hasta el sitio de la obra, montaje y pruebas de los equipos, materiales y elementos necesarios para las instalaciones eléctricas permanentes de alumbrado y fuerza interior y exterior de los edificios que hacen parte de la Planta Potabilizadora.El Contratista suministrará, instalará y probará los sistemas permanentes de alumbrado y fuerza en las diferentes áreas internas de los edificios. Estos sistemas estarán constituidos por: cajas, soportes, conduletes, tuberías, tomacorrientes, cajas de potencia, conductores, luminarias, bombillas, interruptores manuales, tableros de interruptores automáticos, tableros de control de alumbrado, con todos los elementos y accesorios necesarios para su adecuada instalación y correcto funcionamiento.

El Contratista suministrará, instalará y probará los sistemas permanentes de alumbrado y fuerza exterior, en los parqueaderos y vías de circulación interna de la Planta. Estos sistemas estarán constituidos por postes, tuberías, canalizaciones, cajas de distribución subterráneas, conductores, soportes, tableros de interruptores automáticos, bombillas, luminarias, fotoceldas, protecciones y todos los elementos y accesorios necesarios para el correcto montaje y buen funcionamiento de los sistemas.

1.15.11.2 Instalaciones temporales

El Contratista suministrará, transportará e instalarán todos los equipos, materiales y elementos necesarios para sus instalaciones eléctricas temporales de alumbrado y fuerza, durante la etapa de construcción de las obras.

1.15.11.3 Estipulaciones generales

La fabricación, suministro, embalaje, transporte, montaje y pruebas de todos los equipos, materiales eléctricos y accesorios para las instalaciones permanentes de los sistemas de alumbrado y fuerza se harán de acuerdo con las mejores prácticas de ingeniería, las normas, códigos e instrucciones que se indican en estas especificaciones y en los planos y en coordinación con la CAASD y el Ingeniero Supervisor.

Todos los procedimientos para la instalación de materiales y equipos se ajustarán a lo establecido por los Reglamento Técnicos nacionales, y el NEC National Electrical Code.

Los planos deberán mostrar la disposición general de las instalaciones. Con base en la información suministrada El Contratista deberá verificar en sitio el alcance de los trabajos y determinar previamente el procedimiento adecuado para la ejecución de los mismos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 141

Page 142: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista examinará cuidadosamente los planos y será el único responsable de la calidad e instalación apropiada de los materiales y equipos en la forma indicada, investigará cuidadosamente las condiciones estructurales y de acabados que puedan afectar cada instalación y las tendrá en cuenta al preparar su propuesta y al hacer el trabajo.

Los cambios que El Contratista estime necesarios debido a condiciones especiales que se presenten durante la construcción de la obra y a otras causas, se someterán a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. El Contratista deberá coordinar en la obra la ubicación óptima de los elementos y materiales teniendo en cuenta los acabados civiles y las canalizaciones correspondientes a otros sistemas.

En general, El Contratista protegerá los equipos y materiales contra deterioro o daño, en forma permanente, antes y durante su instalación. Al finalizar el trabajo, todo el material instalado quedará limpio y en condiciones satisfactorias de operación. Los materiales que resulten defectuosos o se dañen durante su instalación por descuido de El Contratista, serán reparados o reemplazados a satisfacción del Ingeniero Supervisor, sin ningún costo extra para La CAASD.

1.15.11.4 Materiales y equipos

Los materiales y equipos que se usarán en las instalaciones eléctricas de los sistemas de alumbrado y fuerza, serán suministrados por El Contratista, serán nuevos, de primera calidad y se ajustarán a los requisitos establecidos en estas especificaciones y en los planos. Todos los materiales serán productos normalizados de fabricantes reconocidos que hayan producido continuamente este tipo de materiales y deberán tener la certificación de producto.

Todos los materiales y equipos recibirán los tratamientos de protección mecánica y contra la corrosión, adecuados para las condiciones ambientales propias del sitio de las obras.

Los conectores y terminales de los equipos e interruptores para la conexión de los conductores serán adecuados para la capacidad de corriente y temperatura de operación del conductor y deberán ser para una temperatura mínima de 75 grados centígrados.

Para los diferentes materiales se cumplirán las estipulaciones siguientes:

Tuberías, canaletas y accesoriosPara las instalaciones eléctricas expuestas, enterradas y empotradas, para la protección de los conductores eléctricos, se usarán tubos de acero sin costura, del tipo semipesado (IMC), según se indique en los planos y en estas especificaciones. Toda la tubería deberá estar libre de defectos superficiales interiores y exteriores y será recta a simple vista, de sección circular y espesor de pared uniforme.

Las roscas de los tubos de acero estarán libres de imperfecciones, asperezas e irregularidades, en lo que se refiere a tubos para protección de conductores eléctricos. Si las roscas se hacen después de aplicar el galvanizado, los filetes se protegerán antes de su instalación, con pintura anticorrosiva del tipo orgánico, rica en zinc.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 142

Page 143: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

La tubería será suministrada por El Contratista en tramos de 3 metros de longitud. Los tubos de acero se proveerán con roscas en cada extremo, pieza de unión en uno de ellos y protección para la rosca en el otro. Los tubos de PVC se suministrarán con los elementos de unión y pegantes adecuados. Cada tubo o conjunto de tubos llevará impreso el nombre del fabricante, el país de origen y el número de la norma. Todos los bordes se limarán para evitar daños en los conductores durante su instalación.

Los accesorios de acero para las tuberías tales como curvas, acoples, tapas, tuercas, contratuercas, abrazaderas, boquillas con previsión para puesta a tierra, etc., cumplirán los requisitos indicados en estas especificaciones.

La tubería metálica galvanizada y todos sus accesorios serán protegidos contra la corrosión, de acuerdo con las normas ANSI C-80.1 “Specification for Rigid Steel Conduit, Zinc-Coated, Hot Dip Galvanized B.1” y “Specification for Rigid Steel Conduit, Fittings Zinc-Coated, Threaded Type”.

Las canaletas metálicas serán construidas de dos secciones, que garanticen la independencia eléctrica entre el cableado de energía y el cableado de redes de datos, además de facilitar la instalación de los tomas en forma central alineada y modular. Serán fabricadas en lámina “Cold Rolled” calibre USG 18 y pintada con pintura del color elegido por la CAASD. Los bordes deberán estar libres de asperezas e irregularidades y se limarán para evitar daños a los conductores.

Las canaletas se suministrarán con accesorios prefabricados para cambios de dirección y derivaciones y tapas en todo su recorrido; las tapas serán para fijar a presión para evitar daños en los conductores. Las canaletas serán adecuadas para la instalación en su interior de tomas para energía y/o para la red de datos; las perforaciones para llegada de cables a los tomas serán hechas en fábrica y con las herramientas adecuadas y estarán provistas de empaques que prevengan el deterioro del aislamiento de los cables, de acuerdo con lo indicado en los planos o como lo indiquen la CAASD o el Ingeniero Supervisor.

Cajas, conduletes y accesorios Las cajas de salida de tomacorrientes, de luminarias y las cajas de empalme o de tiro para las instalaciones eléctricas empotradas serán de acero galvanizado, troqueladas, del tipo normal para empotrar y serán protegidas contra la corrosión. Para las instalaciones expuestas, las cajas de empalme o de tiro serán en fundición de acero o de aluminio, con entradas roscadas; tendrán los cerramientos tipo NEMA adecuados para cada sitio de su instalación.

Toda caja a la cual lleguen más de dos tubos, será como mínimo de 4" x 4" y en caso necesario, llevará sobrepuesta una tapa reductora que permita fijar el elemento eléctrico, según el caso.

Estas cajas cumplirán lo establecido en la sección 314 del NEC y sus dimensiones serán apropiadas para cada uso específico de las instalaciones eléctricas.

Los accesorios de acero tales como tapas, tuercas, boquillas, elementos de fijación, etc., cumplirán lo aplicable de estas especificaciones, serán de acero al carbono, galvanizados en caliente, sujetos a requisitos de propiedades mecánicas”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 143

Page 144: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las cajas para las canalizaciones subterráneas de las redes de alumbrado exterior serán de concreto, tendrán herrajes y tapas, y cumplirán las normas aplicables de la Empresa de energía local.

Conductores Los conductores monopolares serán de cobre suave recocido; serán sólidos para calibres No. 8 AWG y menores, que cumplirán la norma ASTM B-3 “Soft or Annealed Copper Wire” y del tipo cableado concéntrico, clase B, para los calibres No. 6 AWG y mayores, que cumplirán la norma ASTM B-8 “Concentric Lay Stranded Copper Conductors, Hard, Medium-Hard, or Soft”.

El aislamiento de los conductores será de material termoplástico, tipo THW, resistente al calor y a la humedad, para una tensión de 600 V y adecuado para una temperatura máxima del conductor de 75°C, en operación normal y continua; estará libre de grietas, superficies irregulares y porosidades y cumplirá los requerimientos de las normas ICEA S-19-81, NEMA WC5 “Termoplastic Insulated Wire and Cable for the Transmission and Distribution of Electrical Energy”

El aislamiento de los conductores y de las cubiertas para cables multipolares para la alimentación de las luminarias, serán de material termoplástico, tipo THHN, resistente al calor y a la humedad, para una tensión de 600 voltios y adecuado para una temperatura máxima del conductor de 90°C en operación normal y continua. En los cables multipolares los conductores de cada polo serán de cobre trenzado.

El calibre y tipo de los conductores, en cada una de las instalaciones de alumbrado y fuerza se indican en los planos, y no se podrá hacer ninguna modificación en ellos sin la previa aprobación de la CAASD o del Ingeniero Supervisor.

Tomacorrientes e interruptores manuales Todos los tomacorrientes, interruptores manuales y sus accesorios para control de alumbrado serán de tipo industrial para trabajo pesado, a excepción de los que se instalen en áreas como oficinas, cocineta y baños, los cuales serán decorativos; serán de material plástico moldeado y cumplirán lo especificado en las normas NEMA No. WD-1 “General Purpose Wiring Devices”. Cada interruptor o tomacorriente llevará, grabada o impresa, en forma visible, la marca o certificación de aprobación UL o de una entidad similar, la capacidad de corriente y el voltaje nominales.

Los tomacorrientes monofásicos serán dobles, de dos polos, tres hilos, polarizados, de 15 A, 125 Vc.a. (Línea Nema 5), con conexión a tierra, con los bornes dispuestos en tal forma que la conexión pueda ser revisada sin necesidad de extraer el tomacorriente de la caja.

Los tomacorrientes GFCI (Ground Fault Circuit Interrupters) serán monofásicos, dobles, de dos polos, tres hilos, de 20 A, 125 Vc.a, con conexión a tierra, con los bornes dispuestos en tal forma que la conexión pueda ser revisada sin necesidad de extraer el tomacorriente de la caja.

Estos tomas deben cumplir con lo estipulado en la sección 218-8 del NEC y fabricados de acuerdo con las normas NEMA WD-1, ANSI C73 y cumplir con los Standard UL 943 y 498

ESPECIFICACIONES TECNICAS 144

Page 145: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los tomacorrientes bifásicos serán de dos polos, tres hilos, polarizados, de 20 A, 250 Vc.a. (Línea NEMA 6), con conexión a tierra.

Las cajas de potencia consistirán en un tablero eléctrico dotado en su interior con un tomacorriente monofásico doble con polo a tierra de 15 A, 125 Vc.a, un tomacorriente bifásico de 20 A, 250 Vc.a, un tomacorriente trifásico de 30 A, 250 Vc.a (línea NEMA 15), todos estos protegidos por un interruptor tripolar de 30 A completamente cableados. Para las cajas de potencia se utilizarán tomacorrientes del tipo industrial.

LuminariasLos sistemas de alumbrado en los edificios, en los parqueaderos y vías de circulación interna de la Planta, tendrán luminarias para instalación interior y exterior.

Las luminarias para instalación interior en serán fluorescentes con tubos tipo T5 y T8, fluorescentes tipo “ojo de buey”, tipo “Wallpack” con bombillas de vapor de sodio e industriales con bombillas de “Metal Halide” de acuerdo a lo indicado en los planos

Las luminarias fluorescentes para las áreas de proceso serán cerradas, herméticas al polvo, resistentes a la humedad y a la corrosión.

Las luminarias para instalación exterior, serán del tipo alumbrado público y reflectores de las potencias y tipo indicados en los planos y/o formularios.

Para la fabricación de las luminarias, se tendrán en cuenta los requisitos estipulados en la sección 410 del NEC o en las especificaciones técnicas unificadas para luminarias de vapor de sodio a alta presión para alumbrado público del sector eléctrico.

Las luminarias se proveerán con las respectivas bombillas, balastos, tubos, tomacorriente y enchufe para su conexión, elementos de fijación necesarios y sus accesorios, y se instalarán según lo estipulado en la sección 410 del NEC. Los componentes, tales como tubos, bombillas, balastos, portalámparas, etc., serán de construcción normalizada.

Todas las luminarias se suministrarán con los elementos y conectores necesarios para realizar su conexión a tierra.

Los balastos utilizados para las luminarias fluorescentes, serán electrónicos multivoltajes con una distorsión de armónicos no mayor del 10%, con bajas pérdidas de potencia, con baja corriente de arranque y alto factor de potencia, no menor de 0.90, deberán ser certificados UL (UnderWriters Laboratories).Los balastos utilizados para las luminarias con bombillas de alta presión de sodio, serán del tipo reactor, con bajas pérdidas de potencia, con baja corriente de arranque y alto factor de potencia, no menor de 0,90; serán adecuados para cada tipo de luminaria, de acuerdo con su potencia, y proporcionarán el voltaje requerido por la bombilla para que su rendimiento lumínico sea óptimo.

Todos los balastos serán protegidos contra contactos accidentales con las partes sometidas a tensión, e interiormente, estarán recubiertos con un material eléctricamente aislante y resistente a la humedad.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 145

Page 146: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cada balasto tendrá impresos de manera clara e indeleble los siguientes datos: nombre del fabricante, diagrama de conexión indicando la posición de los terminales; la tensión, frecuencia, potencia, corriente y factor de potencia, nominales y el número de tubos o bombillas para los cuales el balasto está diseñado.

Las luminarias fluorescentes serán aptas para instalar fijadas en cielo falsos, directamente fijadas a techos o descolgadas.

El balasto y el cableado deberán estar instalados sobre un canal cerrado, dispuesto en la parte superior de las luminarias.

Todas las luminarias fluorescentes deberán suministrarse con las previsiones necesarias para su fijación o descuelgue (incluyendo las que se fijarán en los cielos falsos). Dichas previsiones deberán implementarse en los elementos rigidizantes de las mismas, sin que interfieran con la pantalla difusora de las luminarias. No se permitirá realizar ninguna perforación en las luminarias después de ser aprobadas y despachadas en fábrica.

Todas las partes metálicas, incluyendo herrajes y tornillos, recibirán tratamiento anticorrosivo completo antes del acabado final.

El acabado de la pantalla reflectora será en pintura electrostática con una reflectancia mínima del 88% y será capaz de soportar las temperaturas continuas de operación sin decolorarse y sin pérdida de la reflectancia.

Las pantallas difusoras serán de acrílico claro, resistente al impacto, 100% puro, con un espesor mínimo de 3 mm, moldeado por inyección, con tapas moldeadas en los extremos, formando una sola unidad. Las superficies interior y exterior serán prismáticas, de tal forma que se evite el deslumbramiento y se obtenga un alto flujo luminoso.

Luminarias Tipo “ojo de buey”, con bombillas fluorescentes, 120 Vc.a., aro fabricado en aluminio inyectado, pantalla removible en aluminio electroabrillantado y pintura electrostática en polvo. Balasto eléctronico de factor de potencia mayor de 0.9 THD menor del 10%, referencia Magnetek o similar. El portabombilla y el balasto para esta luminaria deben tener sello UL. En conjunto completo la fabricación del “ojo de buey” debe garantizar que en condiciones normales de operación los valores de temperatura en el interior del reflector no afecten la vida útil y la operación de los diferentes componentes eléctricos.

Tipo alumbrado público. Serán con control fotoeléctrico individual, tendrán bombilla del tipo y potencia indicado en los planos, 208 Vc.a., aptas para ser conectadas a la red de alimentación mediante cable encauchetado de cobre, 3 No. 14 AWG y serán para montaje horizontal, cerradas y de reparto asimétrico.

Serán construidas en aluminio fundido, tendrán protección IP65 (en los dos compartimientos, óptico y eléctrico), con acabados resistentes a la intemperie, tratadas contra la corrosión, con el conjunto eléctrico (balasto tipo reactor, condensador para alto factor de potencia, arrancador y bornera de conexiones) montado para fácil cambio de elementos y mantenimiento. El reflector

ESPECIFICACIONES TECNICAS 146

Page 147: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

será de aluminio prensado electroabrillantado y anodizado y el refractor será de vidrio templado, resistente al impacto y a las alteraciones mecánicas y ópticas.

El conjunto óptico cerrará herméticamente y constará de un empaque para alta temperatura y mecanismo de cierre a presión que garantice la limpieza interior. El portalámparas será adecuado al tipo de fuente luminosa, tipo pesado con casquillo en cobre fresado y baño electrolítico.

Las luminarias se suministrarán como una sola unidad, con el balasto correspondiente, incluyendo el cableado especial para conectar el porta bombillas, de acuerdo con la temperatura de operación y el equipo auxiliar. La posición y el centrado de la bombilla serán regulables mediante mecanismos de fácil operación manual para obtener, según la posición de la bombilla, haces concentrados o dispersos.

Las luminarias serán para montaje horizontal y su forma presentará poca resistencia a la presión del viento.

Los portalámparas serán de casquillo con rosca tipo mogul.Las luminarias serán adecuadas para montaje en poste, con brazo de 1,80m de longitud y con ángulo 52°, para obtener un montaje de la luminaria a 20°.

Luminarias “Wall Pack”. Estas luminarias tendrán bombilla del tipo y potencia indicada en los planos, 208 Vc.a, 60 Hz; serán construidas con carcasa en aluminio fundido adecuadas para instalación en muro o columna metálica.

Las luminarias se diseñarán para una iluminación uniforme y serán selladas, con refractor prismático moldeado, resistente al calor, a los cambios de temperatura y a los golpes. El reflector será de aluminio prensado electroabrillantado y anodizado.

Cada unidad incluirá el balasto tipo CWA o reactor correspondiente y el portalámparas, que será de casquillo con rosca tipo mogul.

Iluminación con paneles solares El Contratista deberá suministrar, instalar y probar paneles solares para iluminación, de la potencia y características que deberán ser coordinadas con la CAASD

Cajas de potenciaLas cajas serán metálicas en lámina calibre 16 AWG para trabajo pesado y protegidas contra corrosión, con tapa, cerramiento NEMA tipo 4, tendrán dimensiones adecuadas para instalar en ellas tres tomacorrientes del tipo industrial: uno trifásico, con conexión a tierra, 30 A, 250 V, 3 polos, 4 hilos, uno bifásico, con conexión a tierra, 20 A, 250 V y uno monofásico doble, con polo de tierra de 15 A, 125 V; además de los interruptores automáticos del tipo de caja moldeada, uno monopolar de 15 A y uno tripolar de 30 A y su cableado interno.

Tablero de control de alumbradoEl Contratista suministrará e instalará tableros para control de alumbrado completos con sus accesorios, como se indica en estas especificaciones y en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 147

Page 148: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En la parte frontal del tablero se colocarán placas de identificación, en material fenólico, grabadas con los nombres que se indican en los planos.

Estos tableros serán suministrados con contactores, interruptores manuales, selectores de posición, luces indicadoras, interruptores automáticos tipo miniatura de caja moldeada, borneras individuales y accesorios, será completamente ensamblado y alambrado e incluirá caja, puertas con bisagras y empaquetaduras.

La cubierta será construida en lámina de acero calibre 16 USG, con tratamiento anticorrosivo y acabado en esmalte horneable, tropicalizado y del color elegido por la CAASD; la cubierta del tablero será NEMA tipo 12, con recubrimiento resistente a la corrosión, golpes, impactos y agentes químicos como jabón y detergentes, y de las dimensiones adecuadas y el espacio suficiente para acomodar todos los componentes requeridos.

Los contactores para alumbrado tendrán la capacidad de corriente nominal permanente, indicada en los planos y serán apropiados para alumbrado con luminarias, fluorescente, metal halide y de alta intensidad de descarga.

Los contactores serán para servicio industrial, categoría AC1, a 600 Vc.a. y tendrán bobinas encapsuladas, para trabajo continuo.

Los selectores de control serán del tipo de contacto mantenido, de dos posiciones, adecuados para 600 V c.a. Las manijas irán en el frente y el mecanismo de operación de los contactos en la parte posterior de la puerta del tablero. Los contactos de los selectores deberán ser capaces de conducir continuamente una corriente de por lo menos 10 amperios, sin exceder un incremento de temperatura de 30°C. Cada selector deberá ser suministrado con placas claramente marcadas para mostrar e identificar cada posición de operación. Los cables de conexión de los elementos a las borneras deberán ser marcados en ambos terminales, con marquillas de identificación.

Tableros de alumbrado y fuerzaLos tableros de interruptores automáticos para alumbrado y fuerza, serán diseñados, fabricados y probados de acuerdo con las secciones 312 y 408 del NEC y la norma ANSI C37.20.

Los tableros serán apropiados para montaje sobrepuesto en muro o fijados a columnas metálicos, como se indica en los planos, y diseñados de tal forma que los interruptores puedan ser reemplazados independientemente, sin necesidad de desmontar los interruptores adyacentes ni los terminales principales y que los circuitos puedan ser cambiados sin necesidad de maquinado, perforaciones y derivaciones.

Las barras principales, la barra para el neutro aislada y la barra de tierra de los tableros, serán de cobre de alta conductividad, de construcción normalizada y tendrán la capacidad de corriente permanente especificada en los planos. Los tableros tendrán una barra de cobre para puesta a tierra, con una capacidad de corriente de mínimo el 70% de la capacidad de las barras principales. Las cubiertas de los tableros serán NEMA tipo 12, serán construidos en láminas de acero calibre 14 USG tratadas contra la corrosión, impactos directos e indirectos y agentes químicos como jabones y detergentes, tendrán acabado final en esmalte horneable tropicalizado, del color elegido

ESPECIFICACIONES TECNICAS 148

Page 149: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

por la CAASD y serán del tamaño suficiente para instalar los equipos y para la distribución interna del cableado como lo indican las tablas 312.6 a y b del NEC

Los tableros tendrán puertas bisagradas, provistas con chapa y llaves, con placas de identificación en la tapa frontal, que puedan abrirse sin descubrir partes energizadas del tablero, serán del tipo de frente muerto (Dead Front Type). Las puertas tendrán cerraduras y empaques. En el interior de las puertas se montarán soportes para directorios de circuitos que se llenarán completamente anotando todas las cargas conectadas.

Interruptores automáticos El Contratista suministrará todos los interruptores automáticos requeridos para los tableros de alumbrado y fuerza, los cuales deberán tener la capacidad de corriente nominal, el voltaje, número de polos, y demás características indicadas en los planos y en estas especificaciones. Los interruptores serán aprobados y certificados para 600 V c.a., con una capacidad de interrupción mínima de 10000 amperios simétricos, y estarán provistos de relés de disparo térmico con características de tiempo inverso y relés magnéticos de acción instantánea. El relé de disparo térmico de los interruptores tripolares debe ser ajustable entre 0.75 y 1.

Los interruptores serán construidos de acuerdo con la norma NEMA AB-1 “Molded Case Circuit Breakers” y NEMA SG.3 “Low voltage Power Circuit Breakers”; serán del tipo enchufables, excepto los totalizadores, que serán industriales del tipo para fijar con tornillos; serán de caja moldeada, de tiro sencillo, con mecanismo de operación tipo palanca, de disparo libre sobre el centro independiente del control manual, con acción de cierre y corte rápido. Los interruptores de dos y tres polos, tendrán una palanca de accionamiento para disparos bipolares y tripolares respectivamente. Cada interruptor tendrá una unidad de disparo termomagnética en cada polo. Los interruptores, serán adecuados para montar y operar en cualquier posición. Los terminales de los interruptores serán removibles y adecuados para conductores de cobre. La manija o palanca de operación indicará claramente, con marca indeleble, si el interruptor se encuentra en alguna de las siguientes posiciones: abierto, cerrado o disparo. La caja de los interruptores será de material aislante y de alta resistencia mecánica.

Los interruptores de los tableros de alumbrado que se utilicen para control de alumbrado, serán del tipo “SWD” para operar como interruptores manuales.

Postes Los postes para la instalación de las luminarias del alumbrado exterior, serán de concreto reforzado tal como se indica en los planos. Deberán cumplir con la última revisión de las normas nacionales. Los postes tendrán unas tolerancias de sus dimensiones así: +/- 1% (máximo 50mm) en la dirección longitudinal, entre -5 mm y +20 mm en dirección transversal. Los postes serán pintados, de acuerdo con las disposiciones indicadas por la CAASD o por el Ingeniero Supervisor.

Elementos de fijaciónLa fijación de los elementos y materiales se hará por medio de platinas, perfiles, angulares, varillas, pernos de presión y demás elementos, de las dimensiones y características adecuadas para las cargas mecánicas en cada situación y se tendrá protección adecuada para prevenir el par galvánico, de acuerdo con los planos o como lo indique la CAASD o el Ingeniero Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 149

Page 150: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todos los elementos metálicos expuestos y empotrados tales como tuberías, cajas, incluyendo los mencionados anteriormente, serán protegidos contra la corrosión.

1.15.12 Malla de Conexión a Tierra1.15.12.1 Alcance del trabajo

En este numeral se especifican los requisitos y normas para la fabricación, suministro, embalaje, transporte hasta el sitio, montaje y pruebas de materiales y elementos necesarios para los sistemas de puesta a tierra de la Planta

El sistema estará constituido por electrodos de cobre, conductores de cobre desnudo, uniones por reacción exotérmica, y todos los demás elementos y accesorios necesarios para su instalación completa y correcto funcionamiento.

El Contratista suministrará, instalará y probará los diferentes elementos que componen el sistema de puesta a tierra, en las cantidades de obra requerida, ajustándose a lo indicado en estas especificaciones en cuanto a las especificaciones técnicas de los materiales y su instalación. El suministro incluirá los conductores de cobre desnudo, tomas de puesta a tierra, varillas de cobre, conectores de cobre, moldes, cargas y material para soldadura exotérmica, herramientas y material para uniones a elementos metálicos con conectores y terminales del tipo compresión y, en general, todos los elementos necesarios para construir las redes, incluyendo las conexiones al acero de refuerzo de los y a cada uno de los equipos y elementos metálicos indicados en los planos.

Todos los tableros eléctricos, luminarias, tomacorrientes, motores, equipos y elementos metálicos deberán conectarse al sistema de puesta a tierra de la planta.

1.15.12.2 Estipulaciones Generales

La fabricación, suministro, embalaje, transporte, montaje y pruebas de todos los equipos, materiales eléctricos y accesorios para la correcta realización de los trabajos, se harán de acuerdo con las normas, códigos e instrucciones que se indican en los planos y en estas especificaciones.

Los planos deberán mostrar la disposición general de la malla de tierra de la planta, con los elementos a instalar y las previsiones para las conexiones futuras. Debido a las condiciones del proyecto, la malla será construida debajo de las losas del piso y se deberán dejar las puntas en las longitudes indicadas en los planos para la conexión a los equipos y estructuras, debidamente protegidas contra daños durante la construcción del proyecto. Los cambios que el Contratista estime necesarios, debido a condiciones especiales que se presenten durante la construcción de la obra y a otras causas, se someterán a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor.

En general, los materiales estarán protegidos contra deterioro o daño en forma permanente, antes y durante su instalación. Los materiales que resulten defectuosos o se dañen durante su instalación, serán reparados o reemplazados a satisfacción del Ingeniero Supervisor, sin ningún costo extra para la Empresa.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 150

Page 151: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.15.12.3 Materiales y Equipos

Los materiales y equipos que se usarán en las instalaciones serán suministrados por el Contratista, serán nuevos, de primera calidad y se ajustarán a los requisitos establecidos en estas especificaciones y en los planos. Todos los materiales serán productos normalizados de fabricantes reconocidos que hayan producido continuamente este tipo de materiales. Para los diferentes materiales se cumplirá con los Reglamento Técnicos nacionales, y el NEC National Electrical Code, normas internacionales y las mejores prácticas de la ingeniería.

El Contratista suministrará e instalará todos los elementos requeridos para el sistema de conexión a tierra tales como: cable de cobre, soldadura exotérmica, y varillas de puesta a tierra, de acuerdo con los planos y con estas especificaciones. Todas las conexiones enterradas entre conductores o entre éstos y otros materiales, se harán con soldadura exotérmica, como se indique en los planos.

Para el proceso de unión por soldadura exotérmica, el Contratista deberá suministrar moldes de grafito nuevos o con poco uso, considerando que la vida promedio de cada molde es de 50 uniones aproximadamente. Los moldes y gramos de la carga de soldadura deben ser apropiados para el tipo de unión a realizar, siguiendo las recomendaciones del fabricante y serán sometidos a la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Los conectores para conexión a equipos, elementos metálicos y para la fijación del cable de cobre deben ser fabricados en un material que cumpla la Norma ASTM B99-86 "Standard Specification for Copper-Silicon Alloy Wire for General Purposes"; estañados para prevenir la corrosión y deben ser lo suficientemente fuertes para soportar los esfuerzos térmicos y dinámicos producidos por las corrientes de corto circuito de acuerdo a lo indicado en la norma ANSI/IEEE Std. 80-1986 "Guide for Safety in AC Substation Grounding".

El conductor de cobre desnudo será cilíndrico, compactado, concéntrico, trenzado, cableado clase B, formado con alambre cilíndrico sin revestimiento. Será construido con un núcleo central rodeado por una o más capas de hilos compactados, cableados helicoide lamente y estará de acuerdo con lo especificado en la norma B-8 de la ASTM. Los calibres de los conductores se indican en los planos.

Las varillas de puesta a tierra deben ser de cobre, de 5/8” de diámetro y 3.0 m. de longitud, cumpliendo con la norma ASTM B-187 "Standard Specification for Copper Bus Bar, Rod and Shapes", no deberán presentar sulfatación, su oxidación por efecto catódico deberá ser mínimo y serán adecuadas para soportar cambios bruscos de temperatura.

El Contratista presentará a la iniciación de los trabajos, para la aprobación del Ingeniero Supervisor, catálogos técnicos de los elementos a suministrar y moldes a utilizar. Todos los materiales y equipos serán aprobados previamente por el Ingeniero Supervisor.

Cuando se requiera una barra colectora principal a tierra, se deberá instalar en un sitio adecuado de acuerdo con la CAASD, apoyada en aislantes de porcelana tipo barril y montados en la pared. La barra deberá ser de suficiente longitud para acomodar conexiones de cobre pernadas a los

ESPECIFICACIONES TECNICAS 151

Page 152: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

equipos de la planta. Deberán tener las previsiones y longitud de tal manera que permitan desconexión de cada conductor individual a tierra.

La barra debe ser de cobre de 50 mm x 6 mm, estañada.

1.15.12.4 Montaje

El Contratista instalará todos los elementos requeridos para estos sistemas de acuerdo con las indicaciones de los planos, con estas especificaciones y con las disposiciones del Ingeniero Supervisor y se deberán utilizar herramientas adecuadas

Para la realización de las soldaduras exotérmicas se deben tener en cuenta las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a preparación de elementos, materiales y procedimiento general de soldadura se refiere.

Todas las conexiones desde la red de conexión a tierra a estructuras y equipos se harán sin empalmes entre los puntos de conexión. Los conectores y las conexiones a realizar, deberán cumplir con la parte aplicable de la norma IEEE Std. 837-1989 "IEEE Standard for Qualifying Permanent Connections Used in Substation Grounding".

Todas las partes metálicas no conductoras de corriente de las instalaciones y del equipo eléctrico, se conectarán a tierra, incluyendo entre otros, los soportes, estructuras, los recintos del equipo eléctrico y barras de puesta a tierra, el neutro de transformadores, las cercas, rejas, tapas y pasamanos.

Las excavaciones que se requieran para la colocación de los conductores de cobre, serán realizadas por un procedimiento previamente sometido a la aprobación del Ingeniero Supervisor; las excavaciones que se requieran para la colocación de las varillas de cobre serán verticales, las varillas se limpiarán antes de la instalación, removiendo la pintura, la grasa y cualquier otro material extraño de tal forma que se obtenga un buen contacto entre la varilla y su contorno en toda su longitud. El procedimiento de instalación de las varillas será sometido a la aprobación del Ingeniero Supervisor. El Contratista protegerá la parte superior de la excavación durante la instalación de la red, para evitar su obstrucción y realizará el trabajo de acuerdo con los planos y con las indicaciones del Ingeniero Supervisor.

El pozo de inspección para el sistema de puesta a tierra, será construido de acuerdo con el detalle indicado en los planos y las normas de la empresa eléctrica local.

Durante las labores de construcción y luego de la culminación de las mismas, los extremos de las puntas de conexión, deberán ser protegidas de manera provisional contra cualquier deterioro.

Una vez terminada la instalación de las redes de conexión a tierra y antes de cubrirlas o hacer el vaciado de los concretos, se someterá a la aprobación del Ingeniero Supervisor, y en caso de que se encuentren daños o defectos de instalación imputables al Contratista, éste efectuará las reparaciones y pruebas necesarias para asegurar la calidad del trabajo y satisfacer las exigencias del Ingeniero Supervisor. El costo de las pruebas y de los equipos para realizarlas deberá ser incluido en la partida de suministro e instalación de redes de conexión a tierra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 152

Page 153: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Después de que se haya terminado la instalación a tierra, el Contratista deberá demostrar que la resistencia de los electrodos a tierra y la continuidad de la red a tierra están dentro de los límites aceptables como se definen en las IEE Regulations for Electrical Installation (16th Edition). Cualquier electrodo adicional a tierra e instrumentos requeridos para hacer pruebas deberán ser suministrados e instalados por el contratista. Estructuras de concreto tipo poste y placas de marcación deberán suministrarse para identificar las posiciones de los electrodos y los conductores enterrados. Esta identificación se hará en forma similar para las rutas de tuberías subterráneas.

1.15.12.5 Pruebas

El sistema de conexión a tierra será sometido a las siguientes inspecciones y pruebas:

Antes de cubrir las redes de tierra, se revisarán todas las conexiones entre cables, varillas y elementos metálicos, comprobando su calidad e instalación.

Se verificará que las uniones de la malla de tierra con los aparatos, se hayan hecho por medio de conectores adecuados o soldadura exotérmica.

Se verificará que el calibre del cable esté de acuerdo con el indicado en los planos.

Se inspeccionarán previsiones (puntas) para las conexiones a tierra de todos los equipos y elementos metálicos.Se harán las respectivas medidas de resistencia a tierra, utilizando un procedimiento o método reconocido y debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor.

La inspección y las pruebas de las instalaciones eléctricas y de los equipos, deberán dar resultados satisfactorios para el Ingeniero Supervisor. Cualquier inspección o prueba que indique el Ingeniero Supervisor, se ejecutará aunque no esté mencionada expresamente en estas especificaciones.

Después de efectuadas las pruebas, se suministrarán al Ingeniero Supervisor, dos (2) copias de los reportes para su aprobación y aceptación final de la instalación. El Contratista deberá presentar para aprobación del Ingeniero Supervisor un plan completo de las inspecciones y pruebas a realizar a las instalaciones, con los respectivos protocolos.

Las pruebas de la malla de tierra no tendrán medida separada y su costo deberá estar incluido el costo de los equipos y accesorios.

1.15.13 Motores1.15.13.1 Alcance

Las características (Potencia, RPM, voltaje, cerramiento) finales de los motores serán coordinados con la CAASD y / o estarán indicadas en los planos o en formularios. En general los motores trabajarán en un sistema trifásico, 480 Vca, 60 Hz.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 153

Page 154: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cada motor deberá ser probado en la fábrica para determinar que cumpla con los requisitos de IEEE, ANSI y NEMA. Las pruebas de los motores deberán ser llevadas a cabo de acuerdo a NEMA MG 1-20.47, -20.48, -20.49 -20.50, -20.51, -20.52 y -20.54.

Las características generales de los motores son:

Tipo: jaula de ardilla poli-fase, NEMA Diseño B

Características de corriente del rotor y torsión, para motores NEMA Diseño B.

Cerramiento Nema: TEFC.

Factor de servicio: 1.15

Montaje: Coordinar con el sistema

Rata de trabajo: continuo.

Calentadores de espacio de 120-voltios

Arranque: A través de la línea, arranque a voltaje total, excepto motores mayores de150 HP disponibles para arranque con voltaje reducido, con 65% de voltaje graduable en arrancadores de voltaje reducido.

Frecuencia: 60 Hz

Ojales para alzar.

Eficiencia: Diseño de eficiencia estándar según NEMA MG-1, 1998, Revisión 2.

Niveles de sonido: El nivel de sonido o ruido no debe exceder los 85 dBA a una distancia de 5 pies de la superficie del motor. El nivel de sonido debe ser medido en el taller de acuerdo con IEEE 85 bajo condiciones de carga y velocidad total. Si es necesario suministrar construcción para disminuir el ruido.

1.15.14 Inspección y pruebas de fábrica1.15.14.1 Generalidades

Todos los materiales y equipos estarán sujetos a pruebas de fábrica ejecutadas por El Contratista y a inspección de la CAASD o del Ingeniero Supervisor durante el período de fabricación, embalaje y entrega. El Contratista, deberá ejecutar sobre los materiales y equipos las pruebas que se requieran de acuerdo con las normas ANSI, IEEE, NEMA y NEC, para lo cual notificará a la CAASD o al Ingeniero Supervisor con la debida anticipación, sobre la fecha de ejecución, tipo y propósito de cualquiera de las pruebas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 154

Page 155: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

En caso de que cualquier material o equipo resulte defectuoso o no cumpla con los requisitos de estas especificaciones, la CAASD o el Ingeniero Supervisor tendrán derecho a rechazarlo o a exigir su corrección por cuenta El Contratista.

Después de efectuadas las pruebas, se suministrarán a la CAASD o al Ingeniero Supervisor, tres (3) copias de los reportes para su aprobación.

Los materiales y equipos no se considerarán aceptados hasta que hayan sido aprobados y los reportes de pruebas aceptados. Entre otras, se tendrán las siguientes pruebas:

1.15.14.2 Pruebas de los tableros

Todos los tableros serán ensamblados, pintados y ajustados en fábrica.

Los tableros de distribución, transferencias automáticas y centros de control de motores deberán ser completamente ensamblados y ajustados en la fábrica y deberán ser sometidos a las pruebas de rutina del fabricante en su taller, así como a otras pruebas eléctricas y operacionales, para asegurar el funcionamiento y una operación confiable y segura del equipo. Las partes de repuesto que serán suministradas también deberán estar sujetas a estas pruebas. Todas las partes serán marcadas apropiadamente e identificadas para facilitar el ensamble en la obra. Las pruebas en fábrica del equipo y los métodos de pruebas utilizados se ajustarán a los requerimientos aplicables de las normas ANSI, IEEE, NEMA.

Los tableros eléctricos serán sometidos a las pruebas de rutina del fabricante y a pruebas eléctricas y operacionales, de acuerdo con los requisitos aplicables de las normas NEC, NEMA, IEEE y ANSI. Todo el cableado de los tableros, será probado punto a punto para comprobar la continuidad de los circuitos y será sometido a pruebas dieléctricas de acuerdo con las normas NEMA Pub.No.ICS1, “General Standards for Industrial Control and Systems”, parte ICS-1 109. Se probará la operación de todos los mecanismos, enclavamientos, contactos, cerraduras de los tableros y equipos. Cada tablero será revisado en su alineamiento de puertas y equipos, rigidez del conjunto y de los soportes y medios de fijación. Todos los tableros, serán sometidos a condiciones simuladas de operación conectándolos a fuentes de energía iguales a las de su operación normal, para comprobar su correcto funcionamiento.

Pruebas mecánicas. Deberá ser probada la operación de todos los contactos de los selectores, relés y aparatos, incluyendo los instalados y los no instalados y las partes de repuesto. Cada celda deberá ser revisada para asegurar el alineamiento de las puertas y del equipo, la rigidez del conjunto, y la disposición y conveniencia de los medios de soporte y fijación.

Pruebas de operación. Los tableros serán conectados a las fuentes de alimentación requeridas por sus circuitos de fuerza y control y en lo posible las señales de control y/o las condiciones de servicio serán simuladas, alimentando los equipos y los elementos de control, para asegurar la exactitud del cableado, la adecuada instalación y el correcto funcionamiento de todos los elementos, de acuerdo con los requerimientos de estas especificaciones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 155

Page 156: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Pruebas dieléctricas. El cableado deberá ser probado punto a punto determinando la continuidad del circuito y deberá estar sujeto a las pruebas dieléctricas de acuerdo con la norma NEMA Pub. No.ICS-1, "General Standards for Industrial Control and Systems", parte ICS-1 109, parágrafos ICS-1- 109.20 y ICS-1-109.21. Las pruebas dieléctricas serán realizadas entre los conductores de los circuitos aislados y tierra, entre los conductores de polaridad opuesta y a través de los contactos de todos los selectores de control y de instrumentos, pulsadores y relés. Se deberán tomar las precauciones necesarias para evitar daños del equipo no diseñado o proyectado para soportar esta prueba. Todas las conexiones de puesta a tierra de la barra de tierra o de las celdas serán removidas durante la realización de estas pruebas.

Pruebas de las luminarias. Se harán pruebas a todas las luminarias de cada tipo, completamente ensambladas

El Contratista deberá presentar antes de su aceptación, catálogos, información técnica y curvas fotométricas que determinen las características de las luminarias, de acuerdo con los planos y con estas especificaciones.

1.16 FABRICACIÓN, MONTAJE Y PUESTA EN OPERACIÓN DE EQUIPOS1.16.1 Equipos1.16.1.1 Información General

IntroducciónComo parte del proyecto del acueducto Oriental, está la construcción de una Planta Potabilizadora de filtración rápida. La planta tendrá una capacidad de 2,000 lps la cual estará dividida en dos módulos de operación de 1,000 LPS cada uno a fin de lograr una mayor versatilidad operacional del sistema. En términos generales, la Planta Potabilizadora estará compuesta por los siguientes Sistemas y áreas:

Adición de Coagulantes y sistema de mezcladoSistema de Floculación de flujo Hidráulico Sistema de Sedimentación de alta tasaCanal de Agua SedimentadaSistema de filtraciónTanque de desinfección

En este Capítulo se establecen requisitos para los materiales, equipos y componentes específicamente Electromecánicos, que hacen parte de los sistemas y edificaciones del proyecto de tratamiento de agua potable.

Las especificaciones técnicas correspondientes a las obras civiles, se establecen en otras secciones de estos documentos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 156

Page 157: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para suministro, fabricación y montaje deberán tenerse en cuenta las “Especificaciones Técnicas generales” que se establecen en los documentos del proyecto.

1.16.1.2 Objeto y alcance del suministro y del trabajo

El objeto y alcance del suministro y del trabajo, por parte del Contratista, para los materiales, equipos y componentes, específicamente mecánicos, comprende básicamente, lo siguiente:

Suministro de equipos accesorios y materiales de acuerdo a los sistemas previstos para esta planta. Incluye la elaboración y entrega de todos los planos de fabricación, según se requieran, como, también, los planos de montaje o instalación, instrucciones de montaje, operación y mantenimiento de los equipos y componentes. Incluye el suministro de toda la información técnica relacionada con los diferentes equipos y componentes tales como catálogos, fichas técnicas, manuales y demás documentos técnicos necesarios.

Coordinación de los diseños detallados de los sistemas entregados por la CAASD con el diseño de otros equipos y sistemas electromecánicos y con el diseño de las obras civiles asociadas. El Contratista será responsable de asegurar una estrecha coordinación entre los diferentes fabricantes y proveedores o subcontratistas de materiales, equipos y componentes para efectos de lograr una correcta integración y compatibilidad entre todos los sistemas. El Contratista deberá resolver cualquier problema de interferencia o incompatibilidad que pueda presentarse entre los diseños o en el montaje.

Adquisición de materiales, fabricación, pruebas y ensamble en fábrica, según se requiera, pintura, embalaje, transporte y entrega en el sitio de las obras de todos los equipos y componentes requeridos para la Planta Potabilizadora.

Montaje o instalación en el sitio de las obras de todos los equipos y componentes requeridos para cada sistema.

Ejecución de todas las pruebas requeridas y la puesta en servicio de todos los equipos y componentes de los sistemas.

Suministro de las partes de repuesto requeridas para los primeros tres (3) años de operación del acueducto.

Capacitación y entrenamiento al personal de operación y mantenimiento.

En resumen, el objeto y alcance del trabajo comprende el suministro en el sitio de todos los materiales, equipos, componentes, instrumentos y accesorios requeridos para los diferentes sistemas y la ejecución de todas las actividades necesarias para asegurar la instalación de sistemas completos, confiables y seguros, listos para entrar en operación satisfactoria, una vez terminada la instalación y pruebas en el sitio, de acuerdo con las normas y requisitos establecidos.

1.16.2 Especificaciones Técnicas Generales

ESPECIFICACIONES TECNICAS 157

Page 158: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.2.1 Planos e información técnica

En estos numerales se presenta una descripción general sobre los planos, manuales, catálogos, etc., y demás información técnica que deberá entregar el Contratista y se establecen requisitos y procedimientos sobre el manejo de la información.

Estas Especificaciones Técnicas y los planos de licitación no tienen el propósito de establecer con todo detalle técnico los diferentes componentes del suministro y su diseño.

El Contratista, haciendo uso de su experiencia y por sus propios medios, será totalmente responsable de la selección, fabricación, instalación, pruebas y entrega en operación de todos los equipos y componentes requeridos asegurándose de cumplir todos los aspectos exigidos en estos documentos sobre funcionalidad, rendimiento, durabilidad y operación satisfactoria para las condiciones del sitio de las obras y las características del sistema.

No obstante lo anterior, se establecen, en estos documentos, algunos requisitos o parámetros de diseño y características técnicas principales las cuales deberán ser tenidas en cuenta por el Contratista para el desarrollo de los trabajos. Cualquier desviación de estos requisitos específicos deberá ser sometida a revisión y aprobación de la CAASD o de sus representantes.

1.16.2.2 Planos de licitación

Para mayor claridad, el Contratista podrá visitar las instalaciones existentes, hacer mediciones y consultar otros planos de obras civiles de la Planta Potabilizadora, estaciones de bombeo y de los edificios conexos existentes, solicitándolos a la CAASD.

1.16.2.3 Planos e información técnica del contratista

El Contratista deberá elaborar los diseños ejecutivos del proyecto y entregar, como mínimo, un (1) original y tres (3) copias impresas en papel, junto con el archivo correspondiente en medio digital, de la siguiente información técnica desarrollada para el proyecto.

1.16.2.4 Programa detallado de trabajo

El Contratista deberá entregar, dentro de los primeros quince días (15) siguientes al perfeccionamiento del contrato, el programa detallado de trabajo en el cual deberán indicarse los respectivos períodos para la adquisición o fabricación de equipos, pruebas y ensamble en fábrica, transporte hasta el sitio de las obras, montaje y pruebas en el sitio, mostrando el orden en que se propone llevar a cabo el trabajo, el orden en que cada ítem será puesto en producción y las fechas en las cuales será completado y entregado.

El programa deberá presentarse en forma de diagrama de gantt con una escala adecuada en la que se indique la duración de cada actividad.

Una vez el programa esté aprobado, el Contratista deberá, por medio de anotaciones adecuadas en el programa, indicar mensualmente el porcentaje de ejecución de cada actividad durante el período del contrato.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 158

Page 159: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista enviará, en cada entrega, cuatro copias de dichos registros, a la CAASD.

1.16.2.5 Lista de planos e información técnica

Dentro de los primeros veinte (20) días calendario contados a partir de la fecha de inicio del contrato, el Contratista entregará una lista detallada de todos los documentos (planos, informes, memorias, catálogos, manuales, etc.) que se propone suministrar, identificando cada uno de ellos por un número y un título descriptivo. Esta lista será revisada por la CAASD y la misma podrá ser modificada o complementada, según se requiera, y finalmente aprobada. Posteriormente, será utilizada para efectos de mantener un registro y control de la información que deberá entregar el Contratista.

1.16.2.6 Planos generales

Dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario siguientes a la fecha de la orden de inicio del Contrato, el Contratista entregará planos generales requeridos para la instalación o montaje que muestren las dimensiones principales de los equipos y componentes seleccionados, e información sobre pesos y cargas (fuerzas) estáticas y dinámicas como, también, planos de disposición y localización de equipos y componentes que permitan elaborar los planos detallados y definitivos para la construcción de las obras civiles respectivas. Así mismo, entregará planos de detalle sobre previsiones en las obras civiles, espacios necesarios para montaje, inspección y mantenimiento de equipos y componentes, alturas libres, detalles de anclaje de equipos, brechas o cárcamos para paso de tubería y cables, espacios para paso de conductos de aire, bandejas porta cables, sistemas de fijación, pasa muros, pasa losas, tuberías o elementos metálicos embebidos en concretos o elementos de fijación anclados. En general, toda la información que sea necesaria para verificar y definir completamente el diseño de las obras civiles y arquitectónicas.

1.16.2.7 Planos detallados

Dentro de los noventa (90) días calendarios después de la fecha de la orden de inicio, el Contratista entregará todos los documentos y planos detallados y definitivos relacionados con el suministro:

Planos de ensamble y detalles de fabricación de los equipos, cálculos, diagramas o esquemas de alambrado, tablas de cableado interno, listas de partes y copias de las normas con las que cumple el equipo para cada equipo y sistema.

Catálogos, hojas de especificaciones e ilustraciones que muestren la disposición, el funcionamiento y las dimensiones de los equipos que comprenden el suministro y sus accesorios.

Memorias de cálculo, de ser necesario, de los diseños complementarios requeridos, autorizados o aprobados por la CAASD.

Cualquier otro dato técnico o instrucciones requeridas para la instalación, pruebas, operación y mantenimiento de los equipos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 159

Page 160: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Listas de cables, tablas de interconexión entre los equipos y rutas de cableado para los diferentes sistemas y equipos.

Planos detallados de montaje de los equipos y sistemas del suministro.

Planos de bandejas porta-cables y canalizaciones

Diagramas elementales de control, fuerza, iluminación y sistema de energía ininterrumpida.

Diagramas eléctricos desarrollados para cada tablero y equipo.

Planos mecánicos dimensionales en vista frontal y posterior y secciones mostrando todos los aparatos que contienen los tableros.

Listas de los aparatos que se van a incluir en los tableros.

Esquemas generales de dimensiones y pesos de todos los tableros y equipos, con detalles de anclaje.

Planos definitivos, plantas, elevaciones y detalles de luminarias.

Planos definitivos de alambrado de todos los equipos y sistemas que conforman el suministro.

Lógica de operación de todos los sistemas y comportamiento de los elementos.

Descripción de la operación del control de los diferentes sistemas.

Listado de materiales y equipos suministrados con cada sistema.

Planos completos de cada sistema con la disposición y ubicación de los elementos que lo conforman.

1.16.2.8 Procedimientos de montaje, pruebas y puesta en servicio

Por lo menos, cuarenta y cinco (45) días calendarios antes de iniciarse los trabajos de montaje en el sitio, el Contratista entregará:

Manuales de montaje que incluya instrucciones detalladas, claras y completas para el montaje de los equipos y accesorios del suministro. Las instrucciones de montaje y de inspección del montaje se deberán establecer de tal manera que muestren paso a paso todas las operaciones, los ajustes y las precauciones que deban realizarse para el montaje del suministro, con listas de verificación y registros que deberá producir quien ejecute las labores de montaje para garantizar la calidad de los ensamblajes y el montaje del suministro.

Manuales de pruebas en campo y puesta en servicio de los equipos suministrados, que incluya instrucciones completas, claras y detalladas acerca de las pruebas pre-operativas y operativas en

ESPECIFICACIONES TECNICAS 160

Page 161: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

el campo y en la puesta en servicio. Los manuales incluirán la lista de pruebas para cada equipo. Los protocolos de prueba han ser diligenciados durante las pruebas y puesta en servicio; en ellos deberán indicarse los valores de referencia para comparación de los resultados, los objetivos de las pruebas, sus pre-requisitos, instalaciones, equipos, instrumentos y herramientas requeridas.

Los manuales de procedimiento de pruebas en campo y puesta en servicio incluirán todos los procedimientos, esquemas y planos necesarios para que puedan realizarse en forma, segura ágil y sin tropiezos.

1.16.2.9 Protocolos de pruebas

Una vez realizadas las pruebas en el sitio, el Contratista deberá entregar a la CAASD los protocolos de pruebas debidamente diligenciados con los resultados de las mismas.

1.16.2.10 Planos “as built”

El Contratista, una vez terminadas todas las labores de montaje y puesta en servicio de los equipos y componentes, deberá entregar todos los planos definitivos conforme a la obra terminada (planos as built). Cualquier plano o documento de diseño, fabricación o instalación que haya sufrido alguna modificación deberá ser debidamente actualizado con las modificaciones realizadas. En general, todos los planos o documentos previamente sometidos a revisión y aprobación y que hayan sufrido modificaciones deberán ser actualizados.

Todos los costos inherentes a la actualización y entrega de los planos finales conforme a la obra terminada serán asumidos por el Contratista sin que haya lugar a reclamación alguna. La CAASD hará nuevamente la revisión dará la aprobación final de estos planos cuando los encuentre satisfactorios.

1.16.2.11 Presentación de los documentos

Los documentos deberán tener los textos en español y las dimensiones en los planos deberán estar en sistema métrico. Si el Contratista utiliza un sistema diferente, las dimensiones deberán ser escritas en ambos sistemas.

Los documentos deberán incluir en su título, como mínimo, lo siguiente, según sea el caso:

Acueducto Oriental, Barrera de Salinidad y Transferencia a Santo Domingo Norte.

Área, edificio (casa), sistema, equipo o componente, según sea el caso.

Descripción del contenido.

Cada revisión será identificada por un número, fecha y una breve descripción. En cada documento revisado deberá aparecer, claramente, el número de la última revisión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 161

Page 162: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.2.12 Envío de documentos

Los documentos deberán ser enviados a la CAASD.

Todas las copias deberán ser claras y legibles y deberán ser de una calidad tal que puedan obtenerse copias legibles. El Contratista será responsable de la entrega oportuna de todos los documentos y demás información.

1.16.2.13 Cooperación

El Contratista deberá cooperar con la CAASD en todo lo referente a la supervisión técnica y control en el desarrollo de los trabajos. El Contratista deberá responder a todas las preguntas, dudas o aclaraciones que en cualquier momento tenga la CAASD o su(s) representante(s).

El Contratista deberá estar preparado para sostener discusiones o aclaraciones técnicas o personales con la CAASD en el período inmediatamente posterior a la adjudicación del Contrato. Los representantes del Contratista en estas discusiones, deberán ser técnicamente competentes y autorizados para decidir y aclarar cualquier pregunta relacionada con el trabajo en mención.

1.16.2.14 Aprobación de los planos del Contratista

El contratista deberá desarrollar, los diseños complementarios requeridos, autorizados y aprobados por la CAASD. Estos diseños deben ser ajustados a las especificaciones técnicas y será el responsable por el cumplimiento de dichos requisitos. Cualquier incumplimiento deberá ser subsanado por el Contratista por su propia cuenta y riesgo, sin que esto le dé derecho a mayores plazos para la entrega o a reconocimiento de pagos adicionales por sobre costos en que pueda incurrir para cumplir lo requerido.

Cualquier cambio con respecto a lo establecido en el contrato relacionado con las características de los equipos o fabricantes o funcionalidad de los mismos, el Contratista deberá someterlo a revisión y aprobación de la CAASD para lo cual deberá indicar las razones por las cuales se requiere hacer el cambio del equipo especificado. La CAASD podrá aceptar o rechazar el cambio de acuerdo con sus criterios sin que esto implique mayores plazos para la entrega de los equipos o sobrecostos para la CAASD.

La CAASD o su representante podrán revisar los diseños en cualquier momento para verificación del cumplimiento de lo especificado y exigirle al Contratista que haga las correcciones necesarias para ajustar los diseños o fabricación a lo especificado y realice la revisión de los planos correspondientes. Una vez entregados los planos o documentos por el Contratista a la CAASD, ésta última o su representante podrán hacer una revisión de los mismos y comunicarle en cualquier momento, al Contratista sobre los aspectos que no cumplen con los requerimientos y en tal caso, el Contratista deberá realizar los cambios necesarios en los planos y equipos y enviarlos nuevamente a la CAASD.

Las observaciones a los diseños preparados por el Contratista no lo exoneran de sus obligaciones en el cumplimiento de todos los requisitos de los Documentos del Contrato o de la responsabilidad por la corrección de los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 162

Page 163: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.2.15 Inspección de los equipos

Aspectos generalesTodo trabajo deberá ser hecho por personal calificado en los diferentes oficios y siguiendo las prácticas más modernas en la fabricación de este tipo de elementos. El Fabricante deberá mostrar amplia experiencia en la producción de equipo similar al especificado. Las partes del equipo fabricado, así como las correspondientes partes de repuesto deberán ser intercambiables. La materia prima deberá ser certificada con los correspondientes informes de fábrica. En el control de calidad realizado por el Contratista, deberá registrarse la calidad de los materiales, las tolerancias en maquinado y proceso, así como el avance en los varios estados de preparación de material, manufactura y pruebas.

Todos los materiales y equipos incluidos las materias primas, componentes, ensamblajes intermedios y productos terminados estarán sujetos a la inspección y aprobación de la CAASD en cualquier momento, incluso durante los períodos de fabricación, ensamble, entrega, montaje, pruebas en sitio y puesta en servicio y cualquier otro evento antes de la aceptación final.

Materiales o equipos no aprobadosEn caso de que cualquier material o equipo sea considerado defectuoso por su calidad, por el acabado o que por otro motivo no esté de conformidad con los requisitos del Contrato, la CAASD tendrá el derecho de rechazarlo o de exigir su corrección.

El material o equipo que haya sido rechazado o al cual se le haya solicitado corrección deberá ser reemplazado o reparado lo más pronto posible después del aviso de la CAASD por y a cargo del Contratista, y no deberá ser presentado para nueva aceptación a no ser que el motivo del rechazo o revisión haya sido corregido a satisfacción de la CAASD.

Si el Contratista por negligencia no reemplazara el material o equipo, cuando la CAASD lo requiera, éste podrá tomar las siguientes decisiones:

Reemplazar o corregir tal material o equipo y cargar al Contratista el costo causado a la CAASD.

Terminar el Contrato por incumplimiento.

InspecciónEl Contratista o los subcontratistas de éste deberán ofrecer todas las facilidades razonables para que los Inspectores de la CAASD puedan ejecutar las inspecciones dentro de sus fábricas, con máxima seguridad y sin costo adicional para la CAASD.

La aceptación o rechazo final de los materiales o equipo será hecho en cualquier momento durante la fabricación, montaje, pruebas y puesta en servicio o durante la operación, si se

ESPECIFICACIONES TECNICAS 163

Page 164: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

evidencia mal funcionamiento o algún incumplimiento de los requisitos de las especificaciones de los equipos.La inspección por la CAASD de cualquier material o equipo, o si la CAASD decide no efectuar tal inspección, en ningún caso exonera al Contratista de la responsabilidad con respecto al cumplimiento de todos los requisitos del Contrato y de las Especificaciones.

Sistemas de inspección y registroEl Contratista deberá proporcionar y mantener un sistema de inspección, aceptable para la CAASD, que cubra los materiales y equipos.

Los registros de la inspección efectuada por el Contratista deberán estar disponibles para la CAASD, durante el desarrollo del Contrato.

1.16.2.16 Información para operación y mantenimiento

Los manuales de operación y mantenimiento deberán tener instrucciones detalladas, con planos en reducción, listas de partes y catálogos, deberán incluir toda la información que pueda requerir la operación, mantenimiento, reparación, desmontaje e identificación de partes de todos los equipos suministrados. El envío deberá incluir, sin limitarse a ello, lo siguiente:

Descripción del equipo completo incluyendo todas las partes y accesorios.Lista final de planos.Lista final de catálogos.Instrucciones de mantenimiento.Instrucciones de operación.Informes de fábrica.Datos de pruebas en fábrica.Curvas de trabajo y ajustes.Normas de seguridad.Instrucciones de montaje y desmontaje.Registros obtenidos de características garantizadas.Listas completas de los suministros.

1.16.3 Requisitos técnicos generales

En este numeral se establecen los requisitos técnicos generales para adquisición, fabricación, pruebas y ensamble en fábrica, montaje y puesta en servicio de los equipos y componentes que hacen parte del suministro. Las especificaciones técnicas particulares correspondientes a cada uno de los equipos y sistemas mecánicos y eléctricos se establecen en los documentos del proyecto. Las Especificaciones Técnicas particulares prevalecen sobre los requisitos técnicos generales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 164

Page 165: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.3.1 Normalización

En los casos no estipulados expresamente en estas especificaciones, se utilizarán para el diseño y la fabricación de los equipos las prescripciones y recomendaciones de las normas aplicables de las entidades siguientes:

American National Standards Institute ANSIAmerican Society for Testing of Materials ASTMDeutsche Institute für Normen DINInstitute of Electrical and Electronics Engineers IEEEInstrument Society of America ISAInsulated Cable Engineers Association, USA ICEAInternational Electrotechnical Commision IECInternational Standards Organization ISONational Electric Code NECNational Electrical Manufacturers Association NEMANational Fire Protection Association NFPAUnder writers Laboratories, USA ULAmerican Water Works Association AWWA

En el caso de proponer el uso de normas diferentes a las antes listadas, el Contratista debe incluir en su propuesta los textos, en inglés o español. Estas estarán, sujetas a aceptación por parte de la CAASD.

Si las normas propuestas no son aceptadas, los equipos deben cumplir con las normas especificadas.

1.16.3.2 Materiales

Todos los materiales, componentes y equipos deberán ser de buena calidad, libres de defectos e imperfecciones, de fabricación reciente, sin usar, apropiados para el uso que se les va a dar y para soportar las condiciones de operación sin deterioro anormal.

Todos los materiales, equipos y componentes deberán ser producidos por fabricantes de reconocido prestigio. El Contratista deberá suministrar para aprobación previa de la CAASD, los nombres de los fabricantes involucrados, junto con la información pertinente.

Los equipos y sus componentes deberán ser eficientes, compactos, fáciles de inspeccionar y mantener y deberán ser fabricados de acuerdo con las mejores prácticas de la ingeniería moderna. Los dispositivos y los equipos usados para el mismo servicio deberán ser del mismo tipo y fabricación y deberán ser intercambiables para el mismo uso.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 165

Page 166: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.3.3 Fabricación

La fabricación de los equipos se deberá hacer ajustándose estrictamente a los procedimientos de control de calidad de procesos establecido por la Norma ISO 9001.

Maquinado de superficiesLas superficies de las piezas deberán ser lisas, libres de hendiduras, dobleces o recodos. Los cortes serán hechos con precisión y todas las partes del trabajo perfectamente acabadas. Las esquinas deberán ser a escuadra a no ser que la CAASD apruebe otra forma. Los dobleces serán hechos con dados o herramientas de doblar.

Galvanizado Las partes que deban galvanizarse, recibirán este tratamiento después de que se hayan completado todas las operaciones de taller.El galvanizado para los perfiles estructurales y las láminas que deban galvanizarse, se hará de acuerdo con los requisitos establecidos en la Norma ASTM A-123, "Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products”.

Los pernos, las tuercas, las arandelas, las contratuercas y los herrajes similares, deberán galvanizarse de acuerdo con la Norma ASTM A153, "Specification for Zinc Coating (hot-dip) on Iron and Steel Hardware".

El espesor promedio de la capa de zinc será mínimo de 0,6 Kg/m2 para todas las superficies, menos para las de alambre de acero.

Elementos para manejo de las piezas Todos los componentes principales de los equipos deberán estar provistos con pernos de argolla, ganchos y soportes adecuados para fijar estrobos y cables para manejo y levantamiento de las piezas. El Contratista suministrará los dispositivos especiales que sean necesarios para el manejo de los componentes principales del equipo.

Anclajes y soportesEl Contratista suministrará todos los pernos y materiales de anclaje, incluidas las tuercas, arandelas, gatos, varillas, torniquetes, tornillos de nivelación, columnas de soporte hechas de tubo o acero estructural, platinas y todos los elementos requeridos para anclaje, soporte y posicionamiento.

Para la previsión de los anclajes, debe considerarse que en el montaje no se permitirá el uso de pernos que se instalen con explosivos, ni taladros tipo percutor, para evitar los daños en losas y paredes.

Herramientas de montaje y mantenimientoEl Contratista suministrará junto con cada equipo las herramientas y equipos especiales necesarios para el montaje, mantenimiento y operación del equipo. Las herramientas especiales son aquellas diseñadas especialmente para ensamblar o desensamblar componentes específicos del equipo suministrado por el Contratista.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 166

Page 167: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

TropicalizaciónTanto los materiales como los equipos se diseñarán para funcionamiento en un medio de alta humedad relativa y serán tropicalizados para protegerlos contra hongos, insectos y otros efectos perjudiciales de los climas tropicales.

1.16.4 Compuertas1.16.4.1 Compuertas deslizantes

GeneralidadesEl Contratista deberá suministrar y despachar, listas para instalación, las compuertas deslizantes aquí especificadas e indicadas en los Planos. Los sistemas deberán incluir todos los accesorios y equipo auxiliar para un sistema completo y operable.

1.16.4.2 Compuertas deslizantes y compuertas vertederas (auto contenidas y no auto-contenidas)

Condiciones de ServicioLas compuertas deslizantes deberán ser adecuadas para condiciones de flujos de procesos y servicio de drenaje, para servicio de agua potable, pH del agua = 5.5 – 8.5.

Las compuertas deslizantes deberán ser substancialmente herméticas contra agua y las filtraciones deben ser menores de 0.1 gpm por pie del perímetro del asentamiento bajo la cabeza de diseño asentada o no asentada.

Las compuertas deslizantes deberán estar completamente selladas en cuatro (4) lados para permitir operación y cerramiento en condiciones de sumersión o bajo agua.

Las compuertas deslizantes deberán ser de tipo vástago corredizo. Los pernos, los tornillos de cabeza y los tornillos de ajuste deberán ser de secciones amplias de manera que puedan soportar la fuerza creada por la operación de la compuerta bajo una carga total de agua.

Materiales de Construcción Todos los materiales deberán cumplir con los estándares de ANSI/AWWA C513.

El esfuerzo a la flexión no deberá exceder 7.600 psi y con un factor de seguridad mínimo de 5 basado en la resistencia final, a tensión, compresión y cortante del material usado.

Aluminio: ASTM B209 o ASTM B308, Aleación 6061-T6 para marcos deslizantes y reforzadores. Todos los metales deberán tener un espesor mínimo de ¼ pulgada.

Aluminio: ASTM B209 o ASTM B308, Aleación 6061-T6 para todas las partes, a menos que se especifique de otra manera.

Fundición de bronce: ASTM B584 Aleación 865 para tuercas operativas, tuercas de empuje y tuercas elevadoras.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 167

Page 168: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Acero inoxidable: ASTM A276, Tipo 304 para vástagos operativos, acoples de vástagos, pasadores y anclajes. Los pernos y las tuercas deberán tener cabezas hexagonales.

Polímero UHMW: ASTM D4020 para todas las guías.

Las empaquetaduras, el material de los sellos y la instalación deberán ser suministrados según las recomendaciones del fabricante de las compuertas.

Marcos de las Compuertas: Suministrar ya sea marcos para las compuertas auto contenidas o no auto contenidas de acuerdo con la programación y los Planos.

Los marcos deberán ser suministrados de acuerdo con las dimensiones especificadas en la programación y los Planos. Los marcos deberán ser adecuados para montarlos de cara a una pared de concreto.

Las partes de los marcos deberán ser dimensionados de manera que los sellos “J” sean montados fuera de la ruta de flujo directo a lo largo de la abertura de la pared. Las guías deberán ser suficientemente rígidas para soportar la mitad de la altura de la corredera cuando la compuerta esté totalmente abierta.

Una (1) capa de pintura bituminosa deberá ser aplicada a la superficie del marco de la compuerta para que resista a la corrosión.

Disco: Pestañas reforzadoras de aluminio deberán ser soldadas a la placa de aluminio de la corredera o disco para su refuerzo.

Suministrar refuerzos para limitar la deflexión bajo carga total a no más de 1/360 del tramo, con espacios entre pestañas de no más de 16 pulgadas.

Extender las pestañas reforzadoras hacia las guías que traslapan la superficie del asentamiento de la guía.

Soldar guías montadas con vástagos al disco.

Guías de discos: Las guías deberán ser diseñadas para soportar el empuje desarrollado durante la operación de las compuertas bajo carga máxima.

Las guías deberán extender por debajo de la abertura lo suficiente para soportar el disco en posición totalmente abierta o cerrada.

Las guías deberán ser de aluminio extruido incorporando un diseño de ranura dual. La ranura primaria deberá encajar con la placa del disco, y la secundaria deberá ser suficientemente ancha para encajar con las pestañas reforzadoras del disco.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 168

Page 169: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las guías deberán tener agujeros para los pernos de anclaje de los tamaños y espacios de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

Las guías deberán tener franjas de soporte de polietileno tipo UHMW con un espesor mínimo de 3/8 de pulgada, con una viscosidad intrínseca mínima de 14 por prueba.

En las compuertas auto-contenidas, la horqueta para apoyar el soporte de banco deberá ser formado a partir de miembros del marco estructurales para formar un marco de una sola pieza rígida. El diseño de la horqueta deberá limitar la deflexión a 1/360 del tramo bajo carga operativa total.

Vástagos Operativos: Los vástagos deberán estar diseñados para transmitir en compresión al menos 2 ½ veces la rata de salida programada del actuador eléctrico o el mecanismo operativo manual basado en un esfuerzo de 40 libras en la palanca o volante. Determinar la carga compresiva crítica utilizando la fórmula para columnas de Euler, y usando C = 2.

Los vástagos deberán tener una relación de esbeltez (L/R) menor de 200. La parte roscada del vástago deberá tener roscas de corte enrolladas o hechas a máquina.

Juntar los vástagos de más de una sección por medio de acoplamientos de bronce roscados y acuñados, o taladrados y anexados a los vástagos.

Todos los acoplamientos roscados y acuñados del mismo tamaño deberán ser intercambiables.

Suministrar los vástagos corredizos con un collar de detención de bronce ajustable en el vástago encima de la tuerca utilizada para alzarlo desde el pedestal.

Suministrar compuertas vertederas con un collar de detención y así prevenir pérdida de las guías por deslizamientos.

Conectar el vástago al disco por medio de una conexión pernada.

Sellos: Suministrar compuertas que se abran hacia arriba con un sello elástico plano adherido al miembro invertido del fondo del marco.

La cara vertical del sello deberá estar en contacto con la superficie del asiento de la guía para suministrar un sello apropiado en las esquinas.

Suministrar compuertas que se abran hacia arriba con sellos “J” a lo largo de los lados y en la parte superior de los marcos para protección contra filtraciones de agua.

Suministrar compuertas que se abran hacia abajo con sellos “J” a lo largo de los lados, en la parte superior y en el fondo de los marcos para protección contra filtraciones de agua.

Guías de vástagos: Guías de vástagos deberán ser revestidos de polímeros o bronce, montadas en consolas de acero inoxidable.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 169

Page 170: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las guías deberán ser ajustables en dos direcciones y espaciadas de acuerdo a las recomendaciones del fabricante según el tamaño del vástago.

Cubierta del vástago: Suministrar todos los vástagos con una cubierta transparente de policarbonato para proveer indicación visual de la posición de la compuerta. Las cubiertas de los vástagos deberán ser diseñadas y suministradas con empaquetaduras y respiraderos para eliminar la entrada de agua en los operadores y condensación dentro de las cubiertas. .

Se deben marcar las posiciones "Totalmente abierto" y “Totalmente cerrado” en cada cubierta con etiquetas mylar.

Las cubiertas deberán estar marcadas con graduaciones en incrementos de 10 centímetros.

Operadores Manuales: La operación manual debe hacerse por medio de una palanca o volante montado ya sea en el pedestal del piso (no auto-contenida) o en el marco de la compuerta (auto contenido).

Los operadores manuales deberán utilizar engranaje de reducción ya sea sencillo o doble, según lo determine el fabricante de las compuertas basado en la capacidad de elevación requerida. Los operadores manuales deberán tener una tuerca para alzarla, de bronce fundido y roscada, para enganchar el vástago operativo.

Los operadores manuales deberán girar a la derecha para cerrar a menos que se especifique de otra manera. Los operadores deberán incluir la indicación de la dirección de operación.

Soportes de empuje de bola o de rodillo roscado y anti-fricción deberán ser suministrados encima y debajo de una brida en la tuerca operativa para apoyar tanto el empuje de apertura como el de cerramiento.

Los operadores manuales son para operar las compuertas bajo la carga operativa especificada con una tracción no mayor de 40 libras en la palanca o en el volante.

Los engranajes, donde sean requeridos, deberán ser de acero o hierro fundido con dientes cortados a máquina diseñados para una operación suave.

Los ejes de los piñones de los pedestales, ya sean sencillos o dobles, deben ser de acero inoxidable, y apoyados en soportes de rodillo roscados.

Todos los componentes deben ir totalmente encasillados dentro de una cubierta de hierro fundido resistente al ambiente.

Sellos mecánicos positivos deberán ser suministrados en la tuerca operativa y los ejes de los piñones donde se extiendan desde la caja de hierro fundido o desde la caja de engranaje para retener lubricantes y para excluir humedad y polvo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 170

Page 171: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Herrajes y extensiones para lubricación deben ser suministrados para la lubricación de todos los engranajes y soportes.

Los operadores manuales deben ser removibles y deberán ser de hierro fundido. Las palancas de mano deberán ser suministradas con un mango giratorio de latón.

Los pedestales deberán incluir un pie de hierro fundido diseñado para posicionar el eje de entrada aproximadamente a 36 pulgadas por encima del piso operativo. Los pedestales deberán ser de diseño recto.

Suministrar capas de imprimante universal en el exterior de los pedestales.

Una flecha con la palabra “Abierta” debe ir permanentemente adherida o fundida en el pedestal, indicando la dirección de la rotación para abrir la compuerta.

Actuadores General: Actuadores eléctricos AUMA Tipo SA; envoltura NEMA 4; tiempo de cerramiento 60 segundos; dimensionados de manera que la torsión máxima de operación de la compuerta no exceda el 60% de la torsión programada de los actuadores.

Componentes: Los actuadores deberán contener consolas para montar las compuertas, motores, arrancadores en reversa, engranajes, manual de cambios, interruptores de límite ajustables, interruptores de torsión, acoplamientos, pasadores externos de acero inoxidable, interruptores de límite que lean “abiertos” y “cerrados” y un indicador de posición con dial mecánico.

Motores: TENV; tipo inducción; aislamiento Clase F; protegidos con interruptores térmicos incrustados en las bobinas del motor; fase 480-V/3-/operación a 60-Hz.

Manual de cambios: Volante manual para operar la compuerta a través de un engranaje de energía; restauración de operación manual a operación automática con operación de un motor.

Pedestales de piso: Los actuadores deberán ir montado en pedestales de piso o deberán ser montados directamente a marcos de compuertas auto-contenidas, como se indica en la programación; los pedestales de piso deberán incluir un pedestal de hierro fundido para colocar la línea central del volante manual de cambios aproximadamente 1 metro por encima del nivel operativo indicado en los Planos adjuntos; los pedestales deberán ser de diseño recto; suministrar capa de imprimante universal en el exterior de los pedestales.

Controles: Los controles integrales del motor deberán incluir arrancadores en reversa; transformador de control de 120 voltios para proveer energía a control remoto y señales de control; discriminador de fases; relés de monitores para señalar fallas; botones de “abrir-parar-cerrar”; retro-alimentación (si lo requiere la programación de la compuerta), interruptores selectores “manual-apagado-remoto”; luces indicadoras; interfaces de control con aisladores ópticos para separar señales de voltaje entrantes de controles internos del motor. Los requisitos interface del sistema de control específico son los siguientes:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 171

Page 172: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Recibir entrada de contacto seco momentáneo para comando abierto.

Proveer circuito interno para operar la compuerta en posición totalmente abierta (servicio de abrir/cerrar). Energía en circuito cerrado a ser obtenida del suministro interno de 120VAC del operador de la compuerta.

Recibir entrada de contacto seco momentáneo para comando cerrado. Proveer circuito interno para operar la compuerta en posición totalmente cerrada (servicio de abrir/cerrar). Energía en circuito cerrado a ser obtenida del suministro interno de 120VAC del operador de la compuerta.

Suministrar salida de contacto energizada DPDT, 15A, 120VAC para indicar que el estatus es de totalmente abierto. La energía del circuito cerrado deberá ser obtenida del suministro de 120 VAC interno del operador de las válvulas.

Suministrar salida de contacto energizada DPDT, 15A, 120VAC para indicar que el estatus es de totalmente cerrado. La energía del circuito cerrado deberá ser obtenida del suministro de 120 VAC interno del operador de las válvulas.

Suministrar salidas de contacto energizada DPDT, 15A, 120VAC para indicar colectivamente la colocación del interruptor “manual-apagado-remoto” en la posición “remoto”, que la unidad está energizada y que no se presentan fallas. La energía del circuito cerrado deberá ser obtenida del suministro de 120 VAC interno del operador de las válvulas.

1.16.4.3 Compuerta de tope

Condiciones de Servicio Las compuertas de tope deberán ser adecuadas para servicio de drenaje en una Planta Potabilizadora.

Las compuertas de tope deberán soportar de manera segura las condiciones relacionadas en la programación de las compuertas. Las compuertas de tope deberán estar completamente selladas en tres (3) lados para permitir la operación y cerrado para condiciones parcialmente sumergidas.

Materiales de Construcción Aluminio: ASTM B209 o ASTM B308, Aleación 6061-T6 para marcos, placas de detención, y refuerzos. Todo el metal deberá tener un espesor mínimo de ¼ de pulgada.

Aluminio: ASTM B209 o ASTM B308, Aleación 6061-T6 para todas las partes a menos que se especifique de otra manera.

Acero Inoxidable: ASTM A276, tipo 304 para pasadores y anclajes. Los pernos y tuercas deben tener cabezas hexagonales.

Polímero UHMW: ASTM D4020 para todas las guías.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 172

Page 173: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las empaquetaduras, el material de los sellos y la instalación serán suministrados según recomendaciones del fabricante de las compuertas.

Marcos de las Compuertas Los marcos deberán ser de aluminio o acero inoxidable, suministrados de acuerdo con las dimensiones especificadas en la programación de las compuertas.

Los marcos deberán ser adecuados para ser montados en una pared de concreto.

Las partes del marco deberán ser dimensionadas de manera que todas las partes y sellos el marco sean montados fuera del recorrido del flujo directo a través de la abertura de la pared.

Una (1) capa de pintura bituminosa deberá ser aplicada a la superficie donde se va a montar el marco de la compuerta para hacerlo resistente a la corrosión.

Sellos: Suministrar un sello elástico plano adherido a la parte invertida del fondo del marco.

La cara vertical del sello deberá estar en contacto con el sello del lado para proveer un sellado apropiado en las esquinas. .

Suministrar sellos reemplazables de polietileno UHMW tipo pinch-type montados en los lados de los marcos para protegerlo contra filtraciones de agua.

1.16.5 Válvulas

Alcance

El Contratista deberá e instalar, completas con todos sus componentes y accesorios, las válvulas, mostradas en los Planos y especificadas aquí, incluyendo todas las piezas, aditamentos y piezas de transición requeridas para una instalación completa y operable.

Todas las válvulas se construirán con materiales de primera calidad, con características de resis -tencia, desgaste y resistencia a corrosión completamente adecuadas al servicio para la cual está asignada cada válvula. Excepto donde se diga otra cosa, las válvulas designadas para servicio de agua deberán cumplir con las secciones pertinentes de la edición más reciente de la Norma ISO 7250 o equivalente. Los cuerpos y piezas de hierro fundido dúctil de válvulas deberán cumplir los requisitos de la versión más reciente de la ISO 1083 o equivalente.

Todas las fundiciones de cuerpos de válvulas deberán ser limpias, sanas, y sin defectos de ningu -na clase. No se permitirán taponaduras, soldaduras o reparación de defectos.

Las válvulas deberán tener extremos de brida para servicio a la intemperie, y extremos de unión mecánica para servicio enterrado, a menos que otra cosa se muestre en los Planos o se especifi -que aquí. Las dimensiones del taladrado de las bridas serán conforme con la Norma ISO 7005-2 o

ESPECIFICACIONES TECNICAS 173

Page 174: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

equivalente. Las dimensiones cara a cara entre bridas de las válvulas cumplirán con la ISO 5752 o equivalente.

Las válvulas deberán ser probadas y certificadas en fábrica según las indicaciones de la Norma ISO 5752 o equivalente.

1.16.5.1 Válvulas de RetenciónLas válvulas de retención serán de tipo clapeta con asiento inclinado; el cuerpo de la válvula deberá presentar alojamiento para el disco que permita el paso integral de agua con la apertura total de la válvula. El revestimiento de la válvula será de epoxy con espesor mínimo de 250 micras. La válvula deberá presentar dispositivo de purga y lavado. La distancia entre caras de la válvula será conforme a las especificaciones de la norma ISO 5752 serie 48 o similar.

1.16.5.2 Válvulas De Compuerta

Las válvulas de compuerta con asiento elástico de metal para servicio de agua deberán ser conforme a la norma ISO 7259 o equivalente. El cuerpo y la tapa de hierro fundido dúctil con revestimiento epoxy (procedimiento de empolvado), espesor mínimo de 250 micrones. El eje de maniobra, forjado en frío, será de acero inoxidable al 13 % de cromo. La prensa del eje será de bronce y desmontable en carga. La junta de la tapa y las juntas de la prensa serán de Nitrilo 70 Shore A. La válvula debe tener el total del DN como paso libre, y tendrá un número reducido de piezas, fácilmente desmontables. La protección contra los riesgos de corrosión será reforzada por el revestimiento y la ausencia de tornillería para unir la tapa y el cuerpo. Las válvulas expuestas (encima del suelo) deberán tener vástagos salientes. Las válvulas enterradas deberán tener vástagos no salientes. Las válvulas deberán tener extremos de juntas bridadas (según ISO 2531 o equivalente) o mecánicas, para coincidir con la tubería. La distancia entre caras de la válvula será conforme a las especificaciones de la norma ISO 5752 en las series 14 o 15 o similar.Cada válvula deberá ser ensayada en fábrica en conformidad con la norma ISO 5208 o equivalente.

1.16.5.3 Válvulas de mariposa

El cuerpo de la válvula de mariposa será de hierro fundido dúctil. La válvula será de tipo doble excentricidad. El árbol y eje de la mariposa de acero inoxidable al 13% de cromo (Z 20 C 13), la pernería interior de acero inoxidable A2 y la exterior en acero clase 12.9. La estanquidad asegurada por una junta de tipo JPI de elastómero Nitrilo sobre la mariposa y un asiento de acero inoxidable de alto porcentaje en níquel sobre el cuerpo de la válvula. El mecanismo de maniobra será de tipo corona y eje sin fin, irreversible, en un cárter estanco IP 67.3, para una instalación aérea o en cámara no sumergible. El mecanismo de maniobra será concebido en función del DN, la PMA y el accesorio de maniobra, mediante un volante o directamente bajo boca de llave. El sentido de cierre será de tipo horario. Las dimensiones entre caras de bridas serán conforme a las normas ISO 5752 serie 14, ISO 7005/2 o equivalente. El revestimiento será de acuerdo a la norma ISO 8501-1 SA 2.5 o equivalente con un revestimiento interior y exterior de empolvado epoxy o pintura epoxy con un espesor mínimo de 250 micrones. Los ensayos de fábrica serán hechos de acuerdo a las normas ISO 5208 o equivalente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 174

Page 175: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las bridas de conexión de la válvula con los aparatos de maniobra (reductor y/o actuador) serán conformes a las normas ISO 5210 e ISO 5211 o similar.

1.16.5.4 Válvulas de altitud

El cuerpo de las válvulas será de tipo globo, es decir que el ángulo formado entre el conjunto obturador y el eje longitudinal de la válvula es de 90°; adicionalmente, la cámara superior estará dividida de la inferior por la membrana del conjunto del obturador. Todos los componentes del conjunto del obturador serán en acero inoxidable tipo AISI 303. El asiento del conjunto obturador será en acero inoxidable tipo AISI 311. Las tuberías y acoples del circuito piloto serán en acero inoxidable. El cuerpo de la válvula piloto será en acero inoxidable AISI 303. El revestimiento de las válvulas será en epoxy con un espesor mínimo de 250 micras. La distancia entre caras de la válvula será conforme a las especificaciones de la norma ISO 5752 en la serie 1 o equivalente.

1.16.5.5 Válvulas para alivio de golpe de ariete

La función de la válvula pare alivio de golpe de ariete será proteger la línea de descarga de las bombas de las sobrepresiones resultantes de paradas abruptas del flujo del agua bombeada. La válvula principal deberá ser capaz de abrir hasta su totalidad con un minino en su presión de entrada.

El cuerpo de las válvulas será de tipo globo, es decir que el ángulo formado entre el conjunto obturador y el eje longitudinal de la válvula es de 90°; adicionalmente, la cámara superior estará dividida de la inferior por la membrana del conjunto del obturador. Todos los componentes del conjunto del obturador serán en acero inoxidable tipo AISI 303. El asiento del conjunto obturador será en acero inoxidable tipo AISI 311. Las tuberías y acoples del circuito piloto serán en acero inoxidable. El cuerpo de la válvula piloto será en acero inoxidable AISI 303. El revestimiento de las válvulas será en epoxy con un espesor mínimo de 250 micras. La distancia entre caras de la válvula será conforme a las especificaciones de la norma ISO 5752 en la serie 1 o equivalente.

1.16.5.6 Válvulas de Ventosa

Las válvulas de ventosa serán del tipo triple función, es decir que presentarán dos cámaras cada una dotada con tobera y mecanismo de obturación tipo flotador; una cámara con tobera pequeña para la desgasificación constante y la otra con tobera grande para las operaciones de vaciado y llenado de la tubería. Los conjuntos de obturador tipo flotador deberán presentar mecanismos de guiado que impidan el bloqueo de los mismos y serán fabricados en ABS para evitar la corrosión de los mismos. El exterior del orificio de la tobera grande estará protegido con una malla de acero inoxidable para evitar el ingreso de elementos extraños al interior de la válvula durante la fase de admisión de aire. Los asientos de los conjuntos de obturador serán en elastómero EPDM. El re -vestimiento de las válvulas será en epoxy con un espesor mínimo de 250 micras.

EjecuciónExcepto donde aquí se anote otra cosa, todas las válvulas serán instaladas y probadas de acuerdo con la versión más reciente de ISO 5208 o su equivalente. Antes de ser instaladas, las válvulas serán lubricadas, abiertas y cerradas manualmente para verificar su operación, y se

ESPECIFICACIONES TECNICAS 175

Page 176: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

limpiará bien el interior de las válvulas. Las válvulas se colocarán en las posiciones mostradas en los Planos. Las uniones se realizarán de acuerdo con las Especificaciones para Tuberías. Las válvulas se colocarán de manera que sean fácilmente accesibles para propósitos de operación, y no deberán soportar esfuerzos debido a las cargas sobre la tubería adyacente. El Contratista será responsable de coordinar la conexión de las tuberías correspondientes.

1.16.6 Tuberías1.16.6.1 Tuberías en PVC SDR 26

Este requisito que es general para todo el proyecto, comprende el suministro e instalación de tubería PVC para colectores de desagües de lodos, con sus respectivos accesorios (codos, semi codos, tees, reducciones, uniones, cajas de empalme, etc.) y de acuerdo con lo indicado en los planos o lo definido por la CAASD. Incluye limpieza y tendido de la tubería, limpieza de las superficies a pegar con limpiador para PVC, aplicación de pegante PVC y limpieza de la tubería. Se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a transporte, almacenamiento e instalación de las tuberías. Los extremos de los tubos deben tener un corte normal a su eje con una desviación máxima equivalente al 0,6 % del diámetro nominal.

Deberá tenerse un control especial en la compactación del material colocado en la zona de tubería. Cuando se efectúe el lleno alrededor de ésta se tendrá especial cuidado con esfuerzos excesivos de compactación, para evitar que se produzca pandeo y aplastamiento de los tubos. La tubería se colocará en forma ascendente desde la cota inferior. El fondo de la tubería se ajustará a los alineamientos y cotas señalados en los planos del proyecto o por la CAASD. Los colectores se deberán probar antes de ser tapadas las tuberías para verificar ausencia de fugas.

1.16.6.2 Tubería acero al carbono

El requisito comprende suministro e instalación de tuberías de acero al carbono, sin costura, según ASTM A 53 grado B o API 5L, “schedule” 40, y dimensiones de acuerdo con la norma ASME B 31.10. Además, incluye la preparación del material (corte, biselado, alineación) y la provisión de soportes temporales y facilidades para manejo e instalación, etc., más los accesorios de tubería necesarios tales como codos, tees, uniones, reducciones, conexiones “olet”, etc., según el trazado. El material de los accesorios debe ser según la norma ASTM A-234 Gr. WPB y dimensiones de acuerdo con la norma ASME B 11.9.

El alcance del trabajo incluye la ejecución de las pruebas radiográficas de las juntas soldadas u otras pruebas, según se requiera, y la prueba hidrostática respectiva. Se incluyen, además, la mano de obra, transporte, suministro de equipos y herramientas de montaje y pruebas en el sitio (cabezales, manómetros, bombas para prueba hidrostática, etc.), equipo de protección y demás elementos y actividades necesarias para ejecutar el trabajo a satisfacción, de acuerdo con las especificaciones técnicas aplicables. Todas las bridas y uniones soldadas deberán dejarse sin pintar hasta que las pruebas sean realizadas. Las tuberías no deberán conectarse a equipos, tanques u otros componentes hasta que no se hayan efectuado la limpieza y las pruebas indicadas. Para realizar la conexión, debe contarse con la autorización de la CAASD.

El Contratista deberá utilizar operarios de soldadura calificados para la realización del trabajo; además, deberá presentar la certificación de la calificación de los soldadores y será responsable

ESPECIFICACIONES TECNICAS 176

Page 177: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

por la preparación y por la ejecución o aplicación de los procedimientos de soldadura necesarios. En caso de requerirse pruebas especiales, éstas se pagarán por costos reembolsables.

La actividad de pintura es responsabilidad del Contratista quien deberá garantizar y demostrar la calidad de los trabajos ejecutados mediante prueba de espesores e inspección visual.

Se debe tener en cuenta los soportes para la tubería expuesta. Para el caso de instalación de las tuberías enterradas de debe utilizar tuberías de hierro dulce.

Para el montaje y la puesta en servicio se incluye la mano de obra, herramientas, equipos, materiales y consumibles requeridos para realizar a satisfacción la labor (equipo de soldadura, equipo de corte, pulidora, gratas, cepillos de alambre, soldadura, acetileno, oxígeno, eslingas, aparejos, etc.), de acuerdo con el diámetro, los alineamientos, las pendientes y los niveles indicados en los planos o indicados por la CAASD.

Para el caso de la instalación de tuberías que requieren la ejecución de trabajos en altura (mayores que 1,5 metros), deberá tenerse en cuenta el uso de andamios o plataformas de seguridad, escaleras de acceso, implementos de seguridad, tales como arnés y cuerdas de vida, y dispositivos de señalización, según lo establecido por las normas de seguridad industrial.

1.16.7 Equipos eléctricos, electrónicos, instrumentación y control

En este numeral se incluyen los requisitos mínimos que deben cumplir los dispositivos eléctricos, de instrumentación y control suministrados por el Contratista. En general las partes de cobre y plata deberán ser diseñadas guardando similitud con las instalaciones existentes, mientras no se indique otra cosa.

En los planos se deberá mostrar el diagrama general de proceso de los equipos de bombeo de agua cruda, Planta Potabilizadora, estación de bombeo de agua clara, equipos de dosificación de productos químicos y la interconexión de los depósitos reguladores al sistema remoto de control y monitoreo, así como su integrarlos a los demás componentes del sistema existente. A continuación se muestra un esquema con los puntos de control actuales y que deberán ser considerados para el nuevo sistema general de automatización, mediante el cual se controlará y supervisará el proceso de la Planta Potabilizadora y sus diferentes equipos asociados:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 177

Page 178: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.7.1 Requerimientos generales

Los siguientes criterios generales deberán ser considerados en el diseño y la implementación de los equipos para el sistema de control:

El sistema de control deberá proporcionar un alto grado de confiabilidad, disponibilidad y escalabilidad y además, permitir realizar control predictivo, evitar la extensión de las fallas de los equipos, permitir una rápida localización de las fallas, registro, alarmas y menores tiempos de atención y reparación de las mismas.

El sistema de control deberá tener una configuración del tipo distribuido, tanto física como funcionalmente, que permita un crecimiento gradual de éste, tanto a nivel del hardware como del software, así como una alta disponibilidad, confiabilidad y seguridad gracias a la distribución de funciones y a los programas de auto chequeo y autodiagnóstico. Se deberá evaluar el nivel de funcionamiento del sistema actual, proponer las mejoras y enclavamiento futuro.

Todos los controladores y módulos distribuidos del sistema de control y supervisión deberán ser individualmente accesibles a través de las redes de interconexión entre ellos. La falla de algún controlador no deberá impedir el correcto funcionamiento de ninguna de las rutas de datos o dispositivos conectados a otros controladores.

Todas las componentes del sistema deberán estar interconectadas usando estándares para redes de área local (LAN).

El software del sistema deberá permitir el acceso remoto de las funciones de control y de la instrumentación inteligente, mediante el direccionamiento estándar Internet Protocol (IP), con los respectivos niveles de seguridad para el acceso.

Los equipos deberán soportar WEB Server y contar con el protocolo DNS (Domain Name Server) para acceso vía internet. Se deberán disponer todos los medios de seguridad lógica tanto físicos

ESPECIFICACIONES TECNICAS 178

Page 179: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

como por software, tales como fire-walls, claves de acceso, etc., que garanticen la integridad del sistema.

La red de datos deberá ser del tipo Ethernet TCP/IP, empleando protocolos normalizados según normas IEC o ANSI o protocolos abierto de fabricantes de uso generalizado y de libre consecución comercial. Todos los controladores, estación de operación e ingeniería y en general todo equipo conectado a la red, deberá comunicarse a través de dicho protocolo.

Así mismo, el diseño del software deberá permitir la operación de funciones distribuidas entre los diferentes equipos, tales como el manejo de las comunicaciones en la LAN, el manejo de bases de datos, comunicación entre procesos, comunicación con otras redes, etc.

Las componentes del sistema requeridas para mantener la operación de las funciones críticas deberán ser automáticamente respaldadas, con base en los requerimientos de desempeño del sistema.

Cualquier elemento o componente del sistema de control, tales como servidores, estaciones de trabajo, controladores, etc. deberá ser reemplazables, expandibles y actualizables por simple cambio o “plug-in” sin afectar el resto del sistema de control y supervisión y sin requerir ninguna modificación de software.

Uso de plataformas de hardware y software abiertas y redes de comunicación que obedezcan a estándares internacionales, que garanticen un sistema altamente modificable, expandible y que pueda ser continuamente actualizable en el tiempo.

Los controladores deberán ser diseñados de acuerdo con las recomendaciones IEC–60384 y la información técnica a suministrar deberá ser como mínimo, la recomendada por la publicación IEC–278.

Se deberá suministrar un sistema de reloj sincronizado por satélite GPS, de modo que se garantice la precisión requerida, para el registro secuencial de eventos, para la elaboración de reportes horarios y para el registro y almacenamiento de las variables del proceso. Esta marcación se deberá efectuar en cada controlador. El sistema de sincronización de tiempo se deberá efectuar a través de la red del sistema de control mediante NTP.

El diseño deberá utilizar estándares de sistemas abiertos para trabajar en ambiente distribuido utilizando arquitectura Cliente-Servidor en red LAN. Los estándares deberán utilizar Ethernet con perfiles basados en el modelo OSI o utilizarán “Internet Suite” (TCP/IP) para comunicaciones, los cuales deberán ser suministrados para inter-operar con subsistemas externos. Se deberán utilizar estándares Windows para interfaz del sistema operativo y para manejo en ambiente de ventanas y presentación gráfica.

El Contratista deberá suministrar las licencias de todo el software que instale en los equipos, además deberá entregar documentación impresa y en archivos digitales, de todos los programas de aplicación desarrollados en los controladores y estaciones de operación. El Contratista suministrará un “Tool kit” para el desarrollo del software.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 179

Page 180: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.7.2 Topología

El sistema de control y supervisión deberá ser digital del tipo distribuido física y funcionalmente, de arquitectura abierta, de fabricación basada en las más recientes tecnologías de punta desarrolladas para cada uno de los sistemas, que tengan reconocimiento por su uso confiable en proyectos similares y cumplan con los estándares internacionales.

El sistema de control estará compuesto por los controladores de los equipos, módulos de entrada/salida distribuidos, estación de operación e ingeniería, equipo GPS, impresora multifuncional de red, switche de datos, servidor web y redes de comunicaciones. Estos equipos se interconectarán a través de una única red de control, del tipo Ethernet industrial de alta velocidad sobre fibra óptica preferiblemente o sobre cable STP categoría 1. Esta red deberá ser suministrada por el Contratista con todas las interfaces requeridas de acuerdo con la norma ISO/IEEE 802.3.

Los controladores programables deberán ser modulares para montaje en riel DIN. Los controladores programables contarán con los enclavamientos, medidas, secuencias y señalizaciones necesarias para ejecutar el control local manual, semi-automático (paso a paso), automático y remoto, de los equipos asociados a los sistemas a controlar y realizarán la adquisición y validación de las señales de indicación, alarma, comando y medida.

Toda la instrumentación asociada a los sistemas a controlar se conectará directamente al respectivo controlador o a los módulos remotos de entradas/salidas.

La topología requerida se basa en el criterio de que los automatismos deben estar lo más cerca posible a los equipos que controlan, reduciendo considerablemente el cableado y los riesgos de fallas ocasionados por éste.

En la oferta se deberá incluir información completa referente a la capacidad del sistema ofrecido y la información técnica y catálogos con respecto a cada uno de los equipos de control e instrumentación que se suministrarán.

1.16.7.3 Niveles de control

El sistema de control constará de los siguientes niveles jerárquicos:

Nivel 1: Corresponde al nivel inferior y ejecutará el control directo sobre los diferentes equipos primarios como bombas, válvulas, compuertas, interruptores, etc. Los equipos locales tendrán los selectores Local-Remoto. En la posición Local, el operador podrá actuar directamente en forma manual sobre los arrancadores de las bombas, actuadores de válvulas y compuertas, interruptores de alimentación, etc., para poner en servicio dichos equipos primarios para propósitos de prueba o para operación. Los equipos que requieran enclavamientos del proceso para este nivel operativo, con el fin de evitar daños en el equipo o en las demás instalaciones, deberán contar con los enclavamientos de seguridad requeridos.

En los equipos primarios se deberán tener los elementos de mando y las señalizaciones locales de todos los estados operativos y de falla, que le indiquen al operador las condiciones del equipo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 180

Page 181: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Desde los equipos primarios se deberá efectuar la conexión a los controladores y módulos remotos de entrada/salida, de todas las señales hacia el sistema de control de los niveles superiores.

Durante la operación Local, se inhabilitará la recepción de órdenes remotas, pero se conservarán las funciones de supervisión desde los niveles superiores de control.

Nivel 2: Corresponde al control de cada uno de los grupos funcionales que constituyen la Planta Potabilizadora, bien sea que se realicen mediante controles convencionales o con controladores programables, y que se realicen en forma autónoma o mediante órdenes dadas por el operador.

Nivel 3: Corresponde al control de los equipos de la planta desde el computador de la estación de operación e ingeniería.

Para la selección de los niveles de control, en los equipos correspondientes se deberán suministrar los selectores para las operaciones Local – Remoto.

Para los equipos y sistemas que operan en forma continua o que sus sistema de control es totalmente autónomo a nivel local, no se tendrán mandos remotos, pero si se realizará la supervisión desde el sistema de control.Independientemente del nivel de control seleccionado, se debe conservar el sistema de supervisión en todos los niveles.

1.16.7.4 Sistemas a controlar y supervisar

A continuación se relacionan los sistemas de la Planta Potabilizadora que se deben integrar al sistema de control y supervisión de la planta existente:

Sistema de alimentación eléctrica:Se tendrá una fuente de alimentación externa mediante un circuito trifásico a 12,5 kV, que alimentará un transformador 12,5 kV-480/277 V, tipo pad mounted.

Como fuente de emergencia se tendrán una planta diésel.

Se tendrá un sistema de automatismo totalmente autónomo, para realizar el arranque automático de la planta diésel en caso de falla en la alimentación externa y realizar la transferencia del circuito de alimentación. La función de los niveles superiores de control será la de supervisión del estado de los equipos.

Sistema de compuerta de entrada de agua cruda:Se tendrá el control y supervisión de la compuerta de entrada del agua cruda a la Planta Potabilizadora, así como la supervisión.

Bombas de toma de agua tratada para mezcladores de sulfato de aluminio:Estas bombas serán controladas por el operador con el fin de suministrar el agua para las tinas de preparación del sulfato de aluminio para la floculación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 181

Page 182: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Su control se hará en forma manual por el operador desde el nivel de control 1 o también mediante orden manual desde la estación de operación de la planta.

En cada una de las tinas se deberán instalar interruptores de nivel, que permitan dar alarma por nivel bajo y para parar la bomba por nivel alto.

También se deberá dar una alarma por nivel muy alto. Adicionalmente se deberá instalar un medidor de nivel continuo en cada tina, del tipo ultrasónico, con indicación local del valor y señal remota hacia el sistema de control de la planta.

Mezcladores de las tinas de sulfato de aluminio:Los mezcladores de las tinas de sulfato de aluminio, serán controlados por el operador en forma local desde pulsadores localizados cerca de los mezcladores, actuando directamente sobre los tableros de los arrancadores. Desde el sistema de control se realizará su supervisión remota.

Sistema de dosificación de sulfato de aluminio:De acuerdo con las pruebas realizadas en el laboratorio, se determinará la dosificación de sulfato de aluminio. El operador desde este nivel de control, podrá ajustar la dosificación operando sobre la consigna de velocidad del variador del motor de la bomba dosificadora. El variador deberá tener las previsiones para ajuste del valor de consigna de velocidad desde los niveles superiores de control, con realimentación del valor ajustado. El operador seleccionará la bomba dosificadora que desee entrar en operación.

Medida de caudal la de entrada de agua cruda:Para la medida del caudal la de entrada de agua cruda a la planta, se tendrá una canaleta Parshall con una regleta calibrada para indicación local, y con un medidor de nivel del tipo ultrasónico, que permita realizar la misma medida con un display de indicación local, y salida de 4-20 mA, para conexión al sistema de control de la planta. Se deberá suministrar la tabla de calibración de la canaleta, para indicar el caudal en forma local y para programar la medida directa de nivel y de caudal en el sistema de control de la planta.

Supervisión de posición de las compuertas de entrada y by – pass:Se supervisará la posición de las compuertas de accionamiento manual de entrada a los módulos de floculación y de by – pass para entrada a filtración directa.

Supervisión de nivel en los canales de salida de los tanques sedimentadores:Se deberá instalar un sistema de supervisión de nivel en los tanques sedimentadores, para dar las señales para efectuar los procesos de retrolavado de los filtros. El sistema consistirá de un interruptor de nivel tipo pera para la detección de nivel alto, y de un transmisor indicador de nivel del tipo ultrasónico, display para indicación local de la medida, y señal de 4-20 mA para conexión hacia el sistema de control.

Sistema de retrolavado de filtros:El sistema de retrolavado podrá ser similar al actual, pero podría proponerse mejora según consideraciones del oferente, lo cual será evaluado y aprobado por la CAASD, lo que incluirá los sistemas de control y operación local y remota, con el fin de efectuar a través de estos las

ESPECIFICACIONES TECNICAS 182

Page 183: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

operaciones de retrolavado de los filtros. Si fuero considerado consola, en el compartimiento de la misma se deberá instalar un controlador con sus módulos de entrada /salida para conexión de las señales hacia el proceso y las interfaces de comunicaciones para conexión con los demás equipos del sistema de control. La consola deberá tener un sistema de cerramiento tipo NEMA 4X.

Desde la consola se podrán efectuar las operaciones en forma manual, con accionamiento directo sobre los equipos a controlar, como son las válvulas de entrada a cada compartimiento, pudiendo hacerse también hacerse sin consola, las válvulas de salida de agua tratada de cada compartimiento, las válvulas de drenaje de agua de retrolavado de cada compartimiento.

El diseño conceptual no incluye consola de control, bombas de retrolavado ni sopladores, pero el oferente podrá proponer la inclusión de estos componentes si así lo considera, justificando su utilización, lo cual será ponderado en el momento de la evaluación. En estos casos se deberán considerar las válvulas y actuadores adicionales necesarios para el funcionamiento integrar de sistema de retrolavado (accionamiento las válvulas de direccionamiento del sistema de aire de los sopladores, los sopladores, bombas de retrolavado, las válvulas de aireación del sistema de agua de retrolavado, etc).

Los actuadores tendrán selectores y la consola también tendrá el selector para las operaciones en forma Manual-Semiautomático-Automático-Remoto.En todos los modos de operación se tendrán los enclavamientos de seguridad requeridos.

Para el modo de accionamiento manual, la consola tendrá los pulsadores y lámparas de señalización correspondientes que permitan visualizar la operación de los elementos que operan durante la secuencia de retrolavado de los filtros. Los elementos de control deberán instalarse sobre un diagrama de representación del proceso, para facilitar el control al operador.

En la forma Semiautomática, la secuencia la efectuará el controlador del compartimiento de filtros, respondiendo a órdenes de ejecución de cada paso dadas por el operador desde la consola. Se dispondrán los elementos para dar el mando de incrementar los pasos de la secuencia y la realimentación de los pasos y señalizaciones correspondientes sobre el diagrama de la consola.

En la forma Automática, el operador dará la orden desde la consola, de ejecución de la secuencia completa de retrolavado y el controlador efectuará la secuencia completa de limpieza del filtro.

En la forma Remota, el controlador deberá efectuar el proceso de retrolavado, obedeciendo a órdenes remotas impartidas desde el computador de la estación de operación de la planta y las deberá poder efectuar en el modo semiautomático (paso a paso) o automático.

Bombas de agua para dosificación de cloro:Las bombas de agua para el sistema de dosificación de cloro, serán puestas en operación por parte del operador desde los tableros de los arrancadores correspondientes. En forma manual se pondrá en operación la bomba que se quiera operar. En forma automática, se pondrá en servicio la bomba seleccionada y en caso de falla, entrará automáticamente la bomba de respaldo. El operador podrá seleccionar la bomba designada como principal. Esta selección se podrá hacer indistintamente para cualquier bomba.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 183

Page 184: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Antes de proponer las bombas de dosificación de cloro, se deberá evaluar la condición del sistema de cloración existente y su integración al nuevo módulo de planta.

Sistema de desinfección mediante cloro gaseoso:El sistema de desinfección se operará en forma local desde los equipos de dosificación correspondientes, ajustándolos según los requisitos determinados por los análisis de laboratorio.

La dosificación se podrá ajustar en forma local o en forma remota desde la estación de operación de la planta, a través de los módulos de entrada/salida remotos del sistema de control, instalados en el cuarto del edificio de cloro. A través de estos módulos se deberán conectar todas las señales para control y supervisión remota del sistema de dosificación de cloro.

Bombas de agua para servicios generales:La bomba de agua para servicios generales de la Planta Potabilizadora, será puesta en operación por parte del operador desde los tableros de los arrancadores correspondientes.

Medidas de instrumentación del laboratorio:Los medidores de instrumentación del laboratorio, tales como turbidímetros, medidores de PH, conductividad, cloro residual, etc., deberán poseer interfaces para transmisión de datos mediante protocolo Profibus, para transmitir las medidas hacia el sistema de control de la planta. A través del sistema se deberá realizar la gestión de esta instrumentación.

1.16.7.5 Tecnología

El sistema de control programable será de arquitectura abierta, con tecnología digital e incluirá todos los sistemas para control, protección, instrumentación, indicación, medida y señalización requeridos para la planta e integración a los sistemas existentes.

Todos los equipos de control, incluyendo los controladores programables, estación de operación y de ingeniería, equipos de la red de datos, instrumentación, etc., deberán ser de la tecnología más reciente y de las mejores características técnicas disponibles en el mercado. El Contratista deberá someter a aprobación los equipos de control que suministrará para el proyecto.

Los oferentes deberán considerar en su oferta la restauración total del funcionamiento actual sistema de control y la homologación de tecnología.

1.16.7.6 Hardware

Los controladores programables, deberán disponer de todas las secuencias, enclavamientos, señalizaciones, medidas y protecciones requeridos para la operación del proceso, en modo de control local y remoto.

Los controladores podrán tener los módulos de entrada/salida integrados en el mismo tablero, o se integrarán a las señales del proceso mediante módulos remotos de entradas/salidas.

La planta deberá contar con una estación de operación e ingeniería para la supervisión, control y monitoreo en forma global y en tiempo real de los equipos de la planta, esta pudiera estar ubicada

ESPECIFICACIONES TECNICAS 184

Page 185: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

en la sala actual o proponer un nuevo espacio. Desde aquí se ejecutarán los comandos para que los controladores programables ejecutes las secuencias asignadas al control de los equipos del proceso y para ajustar remotamente las consignas de los equipos de dosificación. La estación de operación e ingeniería estará localizada en el cuarto de control previsto en el edificio de la planta o en algún lugar más apropiado propuesto por el contratista.

Requisitos generales del hardware

SeguridadLos equipos deberán estar diseñados de tal forma que una falla en un elemento o un equipo cualquiera no producirán una acción de control inadvertida o no deseada, en la pérdida de una función crítica o en la pérdida de una mayor parte del sistema de la que estrictamente sea afectada por la falla.

Los sistemas empleados para obtener una alta seguridad en la operación de los equipos deberán cubrir el diseño del equipo y de la programación, la seguridad en la comunicación y los procedimientos y prácticas de operación empleados.

Los equipos deberán cumplir con los requerimientos prescritos de inmunidad al ruido, condiciones de aislamiento y capacidad de absorción de transitorios, según las regulaciones de las entidades de normalización internacionales.

Deberán cumplir con la norma IEC 61508 en lo relacionado con los niveles de seguridad (SIL) en sistemas eléctricos, electrónicos, controladores y actuadores. El nivel del SIL deberá ser mínimo SIL 1.

Diseño

Todos los equipos eléctricos deberán ser diseñados de acuerdo con la norma IEC-Publication 343: “Safety Requirements for Electronic Measuring Apparatus”. Las tarjetas impresas deberán cumplir los requisitos de la norma IEC-Publication 60326: “Printed Boards”.

Todos los equipos electrónicos programables, deberán disponer de medios para conservar su programación en caso de interrupción de su alimentación auxiliar. Los equipos de procesamiento digital deberán disponer de filtros “antialiasing”, de acuerdo con su frecuencia de muestreo.

Las tarjetas, una vez equipadas, deberán ser preferiblemente barnizadas por inmersión con material que no sea propenso a fracturarse.

Los equipos electrónicos deberán cumplir los límites de generación de perturbaciones establecidos en la publicación CISPR 11: “Limits and methods of measurements of electromagnectic disturbance characteristics of industrial, scientific and medical (ISM) radiofrequency equipment”.

Mantenimiento

ESPECIFICACIONES TECNICAS 185

Page 186: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El diseño de los equipos deberá ser modular de forma tal que los problemas de mantenimiento puedan ser resueltos fácilmente mediante el reemplazo de los módulos enchufables que requieran ser sustituidos. En el caso de los equipos en operación se requiere que el oferente incluya en su propuesta el mantenimiento de equipos en la planilla de la oferta.

Los equipos de control deberán poseer funciones de supervisión para verificación de su propio funcionamiento. Para esto deberá contar con programas de autochequeo y autodiagnóstico que permitan detectar la ocurrencia de una mala operación del sistema y su localización, suministrándole al personal de operación y mantenimiento la información necesaria para la reparación de la falla. Una completa información deberá ser suministrada acerca de los diferentes programas, pasos, criterios y condiciones a ser verificados para alcanzar este propósito.Capacidad y expansión

La capacidad y dimensionamiento de los equipos deberán estar de acuerdo con lo solicitado en la especificación.

Los equipos deberán tener un alto grado de modularidad, tanto en programación (software) como en sus elementos (hardware) para permitir cambios adicionales posteriores durante la vida útil de éstos. La expansión deberá ser realizada por la adición de equipos y recursos sin requerir el reemplazo del equipo previamente instalado. La expansión puede comprender principalmente la inclusión de funciones adicionales de control y supervisión que puedan ser requeridas o ser deseables posteriormente o la adición de nuevos componentes.

Se deberá suministrar información detallada de la capacidad inicial de los equipos, la modularidad y de la capacidad máxima de expansión de éste. La expansión deberá ser por lo menos del 10 % para las tarjetas, 10 % para el cableado, 10 % para el hardware, 30 % para el software y 30 % para el procesador.

Además, deberá suministrarse toda la información, equipos y entrenamiento necesarios para que el personal de operación esté en capacidad de realizar en un futuro expansiones de equipos (hardware) y de programas (software).

Vida útilLos equipos deberán tener una vida útil mínima de 10 años, con disponibilidad de partes de repuesto por lo menos por 10 años posteriores.

DisponibilidadCada controlador de unidad o cualquiera de los equipos aquí solicitados, deberá tener en forma individual una disponibilidad mejor del 99,99% y en conjunto todo el sistema de control y supervisión una disponibilidad no menor del 99,7%.

El equipo y los módulos deben tener unos requisitos muy estrictos de disponibilidad, siendo necesario tener un tiempo medio entre fallas (MTBF) muy alto para cada uno de los componente del equipo, como mínimo este MTBF deberá ser de 15 años.

Facilidades

ESPECIFICACIONES TECNICAS 186

Page 187: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los equipos electrónicos tendrán las previsiones para quitar y reemplazar fácilmente las tarjetas electrónicas, sin interferir con la operación de los demás equipos. Para tal fin, se deberán utilizar conectores que estén de acuerdo con lo estipulado en la publicación IEC60603: “Connectors for frequencies below 3 MHz for use with printed boards”.

Compatibilidad electromagnéticaLos equipos electrónicos deberán cumplir con lo estipulado en la publicación IEC 61000: “Electromagnetic Compatibility (EMC)” y en la publicación IEC 60801: “Electromagnetic compability for industrial process measurements and control equipments” y ser aptos para soportar las pruebas de descarga de electrostática y de perturbaciones de campos electromagnéticos radiados que se estipulan en las publicaciones IEC 60255-22-2 e IEC 60255-22-3, como se detalla a continuación:

Prueba de descarga electrostática, nivel 3,8 kV.Prueba de campo electrostático, nivel 3:10 V/m

Capacidad de soporte de alta tensiónEl equipo electrónico deberá cumplir plenamente con las pruebas de aislamiento y de perturbación oscilatoria amortiguada a 1 MHz, de acuerdo con las prescripciones de las normas IEC 60255-5 e IEC 60255-22-1 respectivamente, niveles de severidad III y II.

Capacidad de soporte esfuerzos mecánicosEl equipo electrónico deberá cumplir plenamente con las pruebas de vibración y choque, de acuerdo con las normas IEC 60255-21-1 e IEC 60255-22-2.

Seguridad y protecciónPara protección del personal y de los equipos durante las operaciones de mantenimiento deberán disponerse dispositivos de control con enclavamientos que permitan inhabilitar los circuitos.

Todos los equipos de control, equipos de medida, instrumentación y redes de datos, deberán ser suministradas con protección contra sobrecargas y transitorios. Los PLC deberán contar con protección contra transitorios tanto en la fuente como en los módulos de I/O análogos y digitales, de acuerdo con la norma IEC 1000-4-4 (2 kV, 5 Khz).

Adicionalmente los PLC deberán contar con inmunidad a la sobretensión, 2 kV en modo común y 1 kV en modo diferencial, de acuerdo con la norma IEC 1000-4-5.

Los instrumentos de medida y dispositivos de control deberán estar provistos de elementos de disparo automático, deberán disponerse de tal forma que cuando fallen éstos o el suministro de energía, el equipo controlado sea llevado automáticamente a una condición de operación segura.

Tropicalización

ESPECIFICACIONES TECNICAS 187

Page 188: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todos los equipos de control y supervisión, así como las tarjetas electrónicas, módulos, aislamientos eléctricos, cables eléctricos, tableros de conexión, paneles de fibra y otros, que están sujetos al ataque por hongos u otros cultivos de parásitos, o que puedan sufrir daños por la excesiva humedad y en general por las condiciones ambientales del lugar del proyecto, deberán ser tropicalizados apropiadamente para protección contra tales efectos.Las cajas metálicas y tableros se deberán suministrar con calefacción eléctrica. La construcción de cajas y tableros deberá realizarse de tal forma que asegure una circulación efectiva de aire para eliminar la formación de bolsa de aire caliente y la condensación de humedad al interior del tablero.

1.16.7.7 Controladores programables y módulos distribuidos de entrada/salida

Requerimientos generales Los controladores programables, deberán cumplir con las características técnicas especificadas en este numeral y con la última edición de las normas ANSI, NEMA, IEC e IEEE, principalmente las ANSI/NEMA ICS 1 a 6, ANSI/IEEE C37.1 y las IEC 870 e IEC 61131-3.

Todos los controladores programables suministrados, deberán ser de una única marca. No se aceptarán controladores de diferentes fabricantes.Los controladores deberán ser construidos en forma modular y estar compuestos cada uno de éstos, por el número y el tipo de módulos que sean requeridos para realizar las funciones de adquisición de datos, control, supervisión y comunicaciones especificados en estos documentos.

Todos los módulos deberán poder ser instalados o retirados en caliente sin producir disturbios en las tarjetas adyacentes o en el cableado de campo. Los módulos deberán ser diseñados de manera tal que eviten daños o malas operaciones si son instalados en el sitio equivocado.

Los controladores programables deberán permitir modificaciones en línea de variables y secciones de programa. Adicionalmente, deberán tener la capacidad de soportar módulos Ethernet, soportar WEB y contar con el protocolo DNS (Domain Name Server) para acceso vía internet.

Los controladores deberán contar con puertos Ethernet, RS 232 y/o RS 485 o USB, para conectarse a la red de control de la unidad y para acceso local a través de un computador portátil para programación.

Las unidades centrales de proceso -CPU-, deberán estar implementadas con microprocesadores de tecnología reciente, de alta velocidad y deberá tener una capacidad de direccionamiento y un ciclo de instrucción apropiados para cumplir con las funciones de control y supervisión solicitadas para los equipos.

El módulo de CPU deberá incluir las memorias de EPROM y RAM de acuerdo con las aplicaciones y funciones solicitadas. Las memorias donde se almacenan los programas, parámetros y datos permanentes deberán ser no volátiles. Se deberá tener un sistema de supervisión del tipo perro guardian “watchdog”, con señalización local en el módulo y con contacto para señalización remota.

Los controladores deberán contar con señalización a través de leds o display, de las siguientes señales:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 188

Page 189: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Puerto Ethernet en fallaPuerto Ethernet en modo RUNDetección de colisiónActividad de RX/TXAlimentación O.K.Indicación de cada una las señales de I/O activas

Todos los controladores, computadores, módulos, equipos de red y demás elementos electrónicos instalados en la planta deberán ser para uso industrial, diseñados para operar en un rango de temperatura de 0 a 60 °C y una humedad relativa del 95%.

Todos los controladores deberán recibir la sincronización de tiempo a través de la red del sistema de control, transmitida por un equipo GPS, mediante protocolo de sincronización de tiempo a través de red NTP. Todos los eventos, definidos como cambios de estados digitales del proceso, deberán ser marcados con una resolución de 100 ms.

El ofertante deberá incluir en la oferta la literatura técnica, planos y catálogos que muestren en detalle las características técnicas de cada uno de los equipos e ilustren su operación. En dicha documentación se deberá entregar información detallada acerca de la capacidad de procesamiento de los equipos ofertados, su modularidad, facilidad de expansión, protocolos de comunicación, sincronización con la red, velocidad y medio de transmisión.

Los controladores deberán ser suministrados preferiblemente para montaje sobre riel DIN.

Módulo de unidad central de proceso CPUEl microprocesador de este módulo deberá ser de la tecnología más reciente del mercado en el momento de presentar la oferta, deberá tener una capacidad de direccionamiento y un ciclo de instrucción apropiados para cumplir con las funciones de regulación y control solicitadas para los equipos, con una estructura de palabra mínima de 32 bits más signo y manejo de interrupciones externas. Como mínimo se deberá disponer de una memoria no volátil para los programas operativos del sistema, una memoria RAM para los datos y parámetros del proceso y una memoria no volátil para el programa de aplicación. El Contratista deberá suministrar todo el software necesario y la programación de los PLC.

Adicionalmente, se debe suministrar un paquete de software de programación, el cual se ejecutará desde un computador portátil, el cual también hará parte de este suministro. Los datos mínimos que deberán ser adquiridos por los controladores y transmitidos serán los siguientes:

Estados. Los estados serán transmitidos cada vez que se presente un cambio de posición.

Alarmas. Las alarmas serán transmitidas con extrema prioridad sobre cualquier otro dato, evento o cambio de estado que se origine al mismo tiempo.

Medidas análogas. Valores de consignas, presión, nivel, flujo, posición.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 189

Page 190: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Módulos de comunicacionesCada controlador deberá contar con los módulos de comunicaciones necesarios para:

Conexión a la red de control: Estos módulos deberán manejar, en forma autónoma, el tráfico de datos por la red local descargando así la unidad central el proceso de esta función.

Conexión del equipo portátil de programación y pruebas, por medio de una interfaz normalizada tipo RS-232, puerto USB o puerto Ethernet con conector tipo RJ45.

Puerto de comunicaciones para comunicación con la instrumentación de laboratorio mediante protocolo Profibus.

Módulos de alimentaciónCada controlador deberá estar equipado con fuentes redundantes de alimentación, con la capacidad suficiente para suministrar la potencia requerida por el equipo.

Las fuentes de alimentación deberán poseer aislamiento galvánico entre las tensiones de entrada y de salida, tener medio de filtrado y elementos y/o circuitos de protección por sobrecarga, corto circuito y sobre / baja tensión para prevenir daños en el equipo; estos dispositivos deberán incluir alarmas para indicación local y remota.

Módulos de entrada y salidaEl controlador deberá ser flexible de fácil modificación y ampliación, las entradas y salidas deberán suministrarse montadas en tarjetas que puedan ser instaladas y removidas en caliente. Los módulos de entrada y salida deberán servir de interfaz entre las señales del sistema y el sistema de supervisión y control. Estos módulos deberán ser de los siguientes tipos:

Entradas digitales. Se utilizarán para la adquisición de señales del proceso producidas por el cierre y apertura de contactos y sensores de proximidad. Las señales deberán recibirse directamente de los equipos, por lo tanto, deberán estar aisladas galvánicamente por medio de opto acopladores o relés de interposición de alta velocidad (5 milisegundos o mejor). Deberán probarse en el punto de fabricación para demostrar su resistencia dieléctrica de acuerdo con lo especificado en la norma ANSI y deberán tener filtros para suprimir falsas señales por rebote en los contactos. Las señales de cierre y apertura de un mismo contacto deberán tomarse como eventos diferentes.

Los módulos deberán estar en capacidad de detectar alarmas y cambios de estado momentáneo y deberá poseer filtros de tiempo con el fin de prevenir indicaciones dobles o posiciones indefinidas.

Los módulos deberán tener indicación del estado operativo de las entradas por medio de leds y funciones de supervisión del circuito de la entrada y reportar sus fallas.

Las entradas digitales deberán poder soportar un esfuerzo dieléctrico de 1500V y 60 Hz, por un minuto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 190

Page 191: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Entradas análogas. Se utilizarán para la adquisición de las señales provenientes de los transductores y transmisores que entreguen señales de 4-20 mA. Las entradas análogas deberán estar equipadas con las protecciones adecuadas para garantizar que los transientes y oscilaciones inducidas no dañen los módulos de entrada o los componentes que los integran, de acuerdo con los requerimientos de SWC de la Norma ANSI C37.90.

Los conversores análogo/digital (A/D) deberán tener una resolución mínima de 15 bits más signo, una precisión de ± 0,1% a plena escala y 25 °C y ± 0,2% a plena escala en toda la gama de temperatura ambiente requerida. La entrada al conversor A/D deberá exhibir una característica de rechazo al ruido de modo común de al menos 90 dB de 0 a 60 Hz y capacidad de soportar al menos 200 Vca pico. El rechazo de ruido de modo diferencial será al menos 60 dB a 60 Hz. Las técnicas utilizadas para multiplexaje de datos y para la terminación de los transductores no deberán reducir estas características de inmunidad al ruido.

Los módulos deberán tener indicación del estado operativo de las entradas análogas por medio de leds y funciones de supervisión del circuito de la entrada y reportar sus fallas.

Salidas digitales. Las salidas digitales deberán ser por medio de contactos libres de potencial que a su vez sirvan de aislamiento galvánico entre el equipo y el proceso. Los relés de salida deberán tener la capacidad requerida para operar las cargas de los equipos que accionan y una capacidad térmica de al menos 5 A. Las bobinas del relé deberán ser alimentadas internamente y los contactos tendrán la alimentación del circuito exterior.

Los módulos deberán tener indicación del estado operativo de las salidas por medio de leds y funciones de supervisión del circuito de la salida y reportar sus fallas.

Los módulos deberán estar en capacidad de generar por software diferentes tipos de salidas a través de sus relés como son: contactos con tiempos de activación ajustables, salidas con enclavamientos (Latching type), trenes de pulsos ajustables, salidas codificadas, etc, según sean las necesidades de los equipos a controlar.

Salidas análogas. Estos módulos deberán entregar señales independientes, aisladas galvánicamente y seleccionables para salidas de corriente de 0 o 4 a 20 mA y de voltaje ±10Vcd.

Los módulos deberán tener conversores análogo/digitales de al menos 15 bits, incluido el signo y un error máximo de 0,1%.Deberán tener la potencia requerida para la alimentación de los equipos a conectar e incluir los amplificadores en caso de ser necesario. Las salidas deberán ser a prueba de cortocircuito y permitir una impedancia de circuitos hasta de 600.

1.16.7.8 Estación de operación e ingeniería

La estación de operación deberá ser un computador industrial con pantalla plana a color, de matriz activa TFT de 42 pulgadas o superior, con resolución SXGA o HD, de tipo LCD, con teclado y con sistema operativo basado en la última versión de Windows.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 191

Page 192: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El procesador, la memoria SDRAM, el disco duro, la unidad de CD R/W, el sistema operativo, las bases de datos y los demás accesorios que componen la interfaz hombre-máquina, deberán ser los de más avanzada tecnología y de mejores características técnicas disponibles en el mercado al momento de ofertar.

La estación de operación deberá tener la capacidad de manejar al menos el doble de los tags existentes en el sistema, entre señales internas y señales provenientes del proceso.

Software de aplicación y soporte

El software deberá soportar el estándar IEC 61131-3.

Deberá manejar gráficas orientadas a objetos.

Deberá manejar una gran librería de símbolos, permitir la creación de nuevos y la importación de otros símbolos.

Deberá manejar el estándar industrial OPC server y client para intercambio de datos con otras aplicaciones.

Deberá tener la posibilidad de realizar llamadas o enviar e-mails a otros equipos cuando se presenten alarmas.

Deberá tener programas para el manejo, edición, creación y modificación de despliegues gráficos y de datos que soporte la comunicación hombre – máquina permitiendo la representación visual del proceso mediante la generación de despliegues de alta resolución y legibilidad, compuestos por símbolos gráficos y caracteres alfanuméricos de tipo estático y dinámico.

La operación del sistema se deberá efectuar fácilmente a través de estos despliegues, los cuales deberán poseer guías de comandos y funciones ejecutables en la parte baja de la pantalla y mensajes de diálogo para el operador.Deberá permitir el envío de valores de consignas.

Los despliegues deberán estar organizados y jerarquizados a través de menús, permitiendo la representación del sistema o cualquier parte del mismo comenzando por una visión general para terminar en un diagrama detallado de elementos.

Con el generador y manejador de despliegues se deberá suministrar un conjunto de librerías de símbolos básicos, preferiblemente normalizados, con el fin de que puedan usarse para configurar cualquier nuevo despliegue. No se aceptará un manejador de despliegues que requiera salir o parar el programa de aplicación para configurar, crear o cambiar un despliegue.

La actualización de las ventanas de eventos y alarmas, deberá hacerse en forma automática. No se acepta la oscilación de la ventana para actualizar la presentación de este tipo de datos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 192

Page 193: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Así mismo, el sistema para edición y manejo de despliegues gráficos deberá contar, entre otras y sin limitarse a ellas, con las siguientes características:

Técnicas de multi – ventanas (multi – windows).

Protección de zonas en la pantalla.

Protección de la pantalla completa por tiempos de no utilización.

ZOOM, editor confortable para despliegues dinámicos, formularios, reportes, menús, curvas de tendencia, etc.

Permitir control con mouse para manejo del cursor.

Deberá tener programas para la adquisición de datos que incluyen conversión de los valores medidos en unidades de ingeniería y supervisión de valores límites para las medidas analógicas.

Programas para manejo y registro de alarmas.

Programas para manejo y registro secuencial de eventos.

Programas para manejo y registro de reportes.

Programas para manejo y registro de curvas de tendencia.

Programas para manejo de interfaces y periféricos: El sistema deberá proveer un adecuado conjunto de programas o manejadores (drivers) que permitan una interacción eficiente con los diferentes puertos de entrada y salida del sistema, a los cuales se les conectarán dispositivos tales como impresoras, monitores de video, teclados, interfaces de comunicaciones, etc.

La base de datos deberá ser Industrial SQL server 8.0 o mejor y deberá permitir integración con ORACLE.

Deberá tener programas para el manejo de la base de datos, la cual deberá ser actualizada automáticamente en forma interactiva a medida que el sistema adquiere la información de tal forma que refleje en todo momento el estado actual del proceso.

La base de datos deberá funcionar en línea y de manera continua en el tiempo.

El sistema de manejo de la base de datos deberá permitir efectuar las siguientes funciones:

Registro de eventos en tiempo real.

Deberá manejar histórico de alarmas y de eventos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 193

Page 194: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Fácil para programar nuevas señales, modificarlas o eliminarlas.

Actualización de la base de datos en forma automática y en tiempo real.

Funciones de ordenar e indexar registros y campos.

Chequeo y validación de datos.

Facilidades de acceso e interacción desde programas externos.

Registro cronológico de modificaciones.

Facilidades para el copiado y creación de bases de datos de respaldo.

Generación de archivos de datos históricos, posibilidad de obtener gráficas de la variación en el tiempo de cualquiera de las medidas.

Prevención de pérdida de datos debido a fallas en el sistema de alimentación.

Remoción automática de datos obsoletos.

Posibilidades de ampliación para aplicaciones futuras.

Manejo de bases de datos distribuidas.

Acceso remoto para la configuración de las bases de datos distribuidas, desde la sala de control de la central y desde la estación de operación remota.

Características de desempeño del sistema de controlEl Contratista deberá definir los tiempos de respuesta según los diferentes estados de actividad del sistema, para asegurar que los tiempos de respuesta para el control local desde el computador de unidad, sean los siguientes:

El registro cronológico de eventos deberá tener una precisión mejor o igual a 100 ms para todas las señales internas y externas que intervienen en el proceso. La estampa de tiempo deberá ser marcada por el equipo donde sea conectada la señal o donde se origine internamente, y transmitida con la estampa de tiempo a los demás equipos que la requieran a través de la red Ethernet y los enlaces seriales.

A comandos del operador hasta la activación del contacto de salida: 0,5s.

Tiempo de presentación de las señales internas y externas en las pantallas del computador de unidad y las estaciones de operación e ingeniería: 0,5 s.

Llamado de cualquier página o ventana de video hasta finalizar su presentación en la pantalla: 2,0 s.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 194

Page 195: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Tiempo de actualización en la base de datos de todos los valores medidos y calculados hasta su presentación en elementos de indicación local, en la pantalla o hasta tenerlos disponibles en una memoria de almacenamiento intermedia (Buffer) para su transmisión hacia otros equipos de control a través de la red local de datos: 1,0 s.

Desde la estación de operación se hará el control y supervisión del proceso y de los equipos de la planta. Desde aquí se ejecutarán los comandos para las secuencias de operación de los equipos y se ajustarán las consignas de los equipos de dosificación locales.

Desde el software de la estación de operación, se podrán programar los controladores del sistema, a través de la red del sistema de control.

Las siguientes funciones deberán ser realizadas por los programas de aplicación incluidos en la estación de operación:

Adquisición de datos a través de la red Ethernet de control de la planta.Control “Local” y “Remoto”.Supervisión del estado de las variables análogas y de sus límites operativos.Órdenes de ejecución de secuencias a los controladores del sistema.Función de presentación y reconocimiento de alarmas.Registro secuencial de alarmas y eventos con su presentación en listas, con marcación de tiempo con resolución de 100 ms.Elaboración de reportes diarios programados por tiempo, a modo de bitácoras de operación.Funciones de almacenamiento de datos.Graficas a color con representación de las diferentes variables del proceso.Manejo de las comunicaciones de la red LAN Ethernet.Representación en despliegues (Displays) gráficos de todos los sistema de la planta para su control y supervisión, con la representación activa de todos sus estados y medidas.

El contenido de los despliegues será sometido por parte del Contratista a la aprobación durante la etapa de diseño detallado deberá tener similitud con el sistema actual y como mínimo, se deberán suministrar los siguientes despliegues:

Diagrama general de la Obra de Toma o su integración al sistema existente.Diagrama general de la planta.Diagrama unifilar eléctrico.Diagrama de la arquitectura general del sistema de control.Diagrama con estado de las válvulas de entrada, bomba de toma de muestra de entrada agua cruda, caudal de entrada, compuertas de entrada.Diagrama del sistema de dosificación de alumbre, con las bombas de agua, mezcladores, niveles, bombas dosificadoras.Diagrama de cada uno de los compartimientos de filtros con nivel del canal de entrada, y representación de los equipos para retrolavado de la turbina y válvula de admisión.Diagrama del sistema de desinfección, con todos sus elementos.Diagrama de medidas del sistema de instrumentación del laboratorio.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 195

Page 196: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Diagrama general de la estación de bombeo de agua clara.Diagrama general de los depósitos reguladores.

1.16.7.9 Funciones de ingeniería

A través de la estación de operación, también se podrán realizar las funciones de ingeniería para los equipos del sistema de control de la planta.

El sistema deberá contar con el software de aplicación para la construcción de nuevos despliegues o arreglos en los existentes, de manera que permita desarrollar la construcción, mantenimiento o edición de programas de aplicación, bases de datos y efectuar verificaciones y cambios en modo “On Line “.

El trabajo realizado en el computador de ingeniería no interferirá con la operación de la planta y los cambios efectuados podrán ser enviados a los equipos a través de la red.

Dentro de las funciones de ingeniería a efectuar a través de la estación de operación e ingeniería, se encuentran las siguientes:

Presentación de diagramas unifilares y despliegues por pantalla.Presentación de la información completa y detallada de estados y alarmas de todos los equipos de la planta.Generación de reportes y estadísticas horarias, diarias, y mensuales (función de gestión).Adquisición de datos para realizar funciones de mantenimiento preventivo de la planta.Realización de funciones de planeación, programación y evaluación de la operación de la planta.Programación y configuración del hardware y software de todos los equipos de control de la planta.Modificación de los límites de operación normal de las señales del proceso.Bloquear y liberar la actualización de la base de datos.Realizar la visualización de los despliegues detallados de cualquier equipo o sistema de la planta y podrá operarlos manualmente y verificar su tendencia.Ajustar el valor del punto de operación.

1.16.7.10 Actualización tecnológica

El Contratista deberá realizar una actualización tecnológica, durante el diseño y previo al inicio de la fabricación del sistema de control, de forma tal que suministre el equipo de la más avanzada tecnología, actualizado con el estado del arte en sistemas de control y con las mejores características técnicas disponibles en el mercado para ese momento. Esta actualización está orientada a que el Contratista suministre la versión más actualizada de los equipos ofertados, al momento de iniciar la fabricación de los equipos de control. Los costos de esta actualización tecnológica deberán ser tenidos en cuenta en la elaboración de la oferta y no implicará posteriores sobrecostos en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 196

Page 197: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

La actualización tecnológica aplica a todos los equipos suministrados bajo este contrato para el sistema de control de la planta, incluyendo los controladores, entradas/salidas, la instrumentación, la estación de operación, los equipos de red, y todo el software que se entregue con los equipos.

1.16.7.11 Ajustes y pruebas

Es responsabilidad del Contratista el diseño detallado del sistema de control teniendo en cuenta los requerimientos solicitados en estos documentos, la fabricación, la configuración y programación de equipos, la elaboración de los protocolos de prueba en fábrica, las pruebas en fábrica, el suministro, puesta en servicio, pruebas en sitio, pruebas de disponibilidad y la capacitación para el sistema de control y supervisión de la planta.

Pruebas en fábricaEl Contratista deberá ejecutar todas las pruebas de fábrica sobre los equipos suministrados en presencia del personal de la CAASD, excepto si éste desiste por escrito. El Contratista deberá notificar, por lo menos con sesenta (60) días de anticipación, la fecha de ejecución de cada prueba de fábrica, indicando su tipo y propósito. El hecho de que la CAASD desista de asistir a cualquier prueba, no exonerará al Contratista de las responsabilidades para cumplir los requisitos de los documentos del contrato. El Contratista deberá suministrar y asumir los costos de todos los instrumentos necesarios, los implementos, dispositivos, equipos y requisitos de potencia para construir un conjunto de prueba completo en su taller.

El Contratista deberá suministrar tres (3) copias de los informes de pruebas efectuadas en la fábrica, a más tardar quince (15) días después de que dichas pruebas se hayan efectuado.

Todos los informes deberán incluir una descripción de los materiales, elementos y equipos probados, los procedimientos de prueba, las medidas tomadas, cálculos, los resultados obtenidos, los ajustes efectuados y las conclusiones.

1.16.7.12 Manuales

El Contratista deberá suministrar la documentación del usuario, incluyendo:

Manual del usuario del sistema

Manual de operadores

Manual de usuario del sistemaLos manuales deberán contener la información suficiente para que puedan ser usados como manuales de capacitación del personal que va a operar los equipos. Los manuales incluirán lo siguiente:

Descripción general del software del sistema y sus características.Guías parta modificar el sistema y para expansiones futuras.Procedimientos detallados para la generación de la base de datos y sus modificaciones.Procedimientos detallados para la generación de reportes y sus modificaciones.Procedimientos detallados para edición de archivos (ej: expandir archivos y modificar parámetros).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 197

Page 198: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Procedimientos detallados para adicionar y modificar los lazos de control y la lógica desarrollada.Procedimientos detallados para crear copias de respaldo de los diferentes programas, despliegues, etc.

Manual de operadoresEstos manuales servirán como introducción completa al sistema, como guía detallada de todos los enlaces de operación y los procedimientos hombre – máquina.

El Contratista deberá suministrar como mínimo los siguientes manuales:

Descripción detallada de todas las secuencias hombre – máquina concernientes al operador.Descripción de todas las funciones principales como alarmas, registros periódicos, etc.Descripción de todo mensaje y alarma que el sistema es capaz de crear y una explicación de los mensajes indicados y cual acción debería ser tomada por el operador del sistema.

1.16.7.13 Capacitación

Al finalizar la puesta en servicio del sistema de control de la planta, El Contratista deberá entrenar y capacitar a un grupo aproximado de 10 personas entre ingenieros y operadores, sobre el manejo, operación y configuración de los equipos suministrados para el sistema de control. La duración del entrenamiento no será menor a 10 días.

1.16.8 INSTRUMENTACIÓN1.16.8.1 Requisitos generales

El Contratista deberá suministrar los instrumentos y dispositivos incluidos en la especificación, para indicación, control y protección de los equipos de la central, con todos sus accesorios requeridos para instalación. Los instrumentos y dispositivos de control deberán ser para aplicaciones industriales, de acurdo con normas ANSI y NEMA, de primera calidad y deberán ser aprobados por entidades de control y garantía de calidad, como elementos de alto grado de seguridad, confiabilidad y continuidad de servicio con base en pruebas de laboratorio.

Con la cotización se deberán entregar catálogos e información detallada sobre el tipo de instrumentación a suministrar, se deberá indicar el fabricante, la referencia y las características técnicas de cada instrumento.

El Contratista deberá entregar especificaciones e información completa de todos los instrumentos y dispositivos de control, para aprobación, e indicar, entre otros, el tipo, tamaño, límites de escalas, nombre de los fabricantes, características nominales e instrucciones de instalación, operación, mantenimiento y calibración.

Todos los instrumentos deberán ser suministrados con sus respectivos certificados de pruebas y calibración.

Los instrumentos y dispositivos a los que aplican estas especificaciones deberán ser usados para la medida de las siguientes variables:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 198

Page 199: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Presión.Nivel.Posición.

Los instrumentos deberán ser apropiados para medidas en sistemas con agua, aceite y aire, en condiciones atmosféricas y a presión.

1.16.8.2 Aspectos constructivos

Todos los instrumentos deberán ser diseñados para tener las siguientes características:

Alta durabilidad, adecuados para operación continua y resistente a la humedad.

Compensación automática por variación de temperatura.

Deberán tener placa de identificación en donde se indique su función, intervalo de ajuste, tensión de alimentación, tipo de señal de salida.

Los sistemas de instalación y sus accesorios deberán proveer una instalación firme y de fácil manipulación.

Los instrumentos y elementos para el mismo uso y función deberán ser idénticos e intercambiables.

Las señales de salida deberán tener una protección efectiva contra interferencias electromagnéticas y ruido.

Las señales de salida deberán ser estables en todo el intervalo de la escala para condiciones constantes de temperatura y señal de entrada.

Los instrumentos para instalación directa sobre tubería deberán ser de construcción robusta, tropicalizados, con tapas y empaques a prueba de agua, aceite y polvo, deberán tener grado de protección IP65; IEC-529, o NEMA 4X.

Estos instrumentos deberán tener válvulas de guarda tipo bola y de drenaje que permitan el montaje y desmontaje de estos sin necesidad de interrumpir el funcionamiento normal de los sistemas.

1.16.8.3 Sensores y transductores

Las dimensiones de los elementos sensores deberán corresponder a los requerimientos del medio y del punto de instalación. Los sensores y transductores que se encuentren en contacto directo con el medio deberán tener todas las protecciones necesarias contra la corrosión, polvo, humedad, vibración, golpes, corrientes parásitas y cualquier otro fenómeno que pudiera afectar su buen funcionamiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 199

Page 200: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.8.4 Indicadores de instrumentación convencional

En todos los instrumentos que requieran indicación local, la escala de su indicación deberá ser adecuada para la variable que se esté midiendo y deberá mostrar, en su parte frontal, la unidad de medida que se esté procesando.

Los indicadores para instalación local deberán tener la carátula en forma circular, con un diámetro de 100 mm, con escalas numeradas que permitan la lectura del operario desde una distancia mínima de 2 metros.

Todos los indicadores instalados en tableros deberán ser empotrados y a ras con la superficie del tablero; además, deberán ser de fácil montaje y remoción.

Los indicadores de tipo análogo que se requieran instalar sobre tableros deberán ser cuadrados, de 96 mm de lado. La carátula de indicación deberá tener una escala dispuesta sobre un sector circular de 240°, será simétrica respecto al eje vertical y con graduaciones apropiadas para una lectura clara.

El cuadrante deberá ser de fondo blanco, con números, letras, líneas y agujas de color negro.

Cuando se especifique, la carátula deberá tener también una banda de colores de 10 mm de ancho, claramente visible, adyacente a la escala del instrumento y prolongada en toda la longitud de la escala con el siguiente código de colores: franja verde, para operación normal; franja naranja, para operación con precaución y que no implica emergencia, y franja roja, para operación anormal que requiere atención inmediata.Los indicadores deberán tener cubiertas con vidrios frontales que permitan la lectura de los registros de la escala sin la apertura de las cajas, Los frentes de vidrio deberán ser de tipo antideslumbrante. La escala deberá ser adecuada para la variable que se esté midiendo, en unidades del sistema internacional (SI) o en porcentaje, de acuerdo con el tipo de medición.

Los indicadores de tipo digital deberán ser aptos para recibir señales análogas de 4 a 20 mA provenientes de transmisores de presión, posición, flujo, nivel, etc. En los indicadores digitales la conversión de la señal deberá efectuarse a través de convertidores A/D (Análogo / Digitales).

La posición del punto decimal de la indicación numérica podrá ser ajustada externamente para seleccionar un determinado número de dígitos; la dimensión será de 96x96 mm, con dígitos luminosos de color rojo, de altura no inferior a 14 mm.

Si la variable medida sobrepasa la escala, el indicador digital deberá dar la señal en forma intermitente.

Donde se requiera, los indicadores deberán incluir los contactos independientes para alarmas y para disparo, con dispositivos para su ajuste y estarán en capacidad de transmitir una señal de salida de 4 a 20 mA, aislada galvánicamente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 200

Page 201: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.8.5 Instrumentos de presión

Los instrumentos de presión deberán soportar una presión del 200% de la presión máxima de trabajo del sistema y se deberán instalar a través de válvulas de aislamiento y de purga, que permitan su instalación y reemplazo sin suspender el servicio del equipo. Todos los instrumentos de presión deberán tener dispositivos de amortiguamiento de sobrepresiones.

Medidores de presión tipo BourdonSe usarán en todas las medidas locales, instalados directamente sobre la tubería o equipo; deberán ser de acero inoxidable y ajustarse a las normas ANSI B40.1 "Indicating Pressure and Vacuum Gauges" y tendrán una exactitud de ±1% del alcance (ANSI Grado 1A) o mejor. Los indicadores deberán ser amortiguados en glicerina.

Unidades de medida: Psi y Bar (doble escala).

Presóstatos tipo BourdonSe usarán para la detección de las condiciones de presión de los sistemas, instalados directamente sobre la tubería o equipo; deberán ser de acero inoxidable y ajustarse a las normas ANSI B40.1 "Indicating Pressure and Vacuum Gauges" y tendrán una exactitud de ±1% del alcance (ANSI Grado 1A) o mejor. Deberán tener escalas calibradas para ajuste de al menos dos los valores de operación de los contactos en valores altos y bajos en todo el rango de operación. Los contactos deberán ser independientes conmutables NA/NC.

Unidades de medida: Psi y Bar (doble escala).

Medidores/Transmisores de presiónLos medidores de presión deberán poseer las siguientes características:

Tipo de sensor: Piezoeléctricos. Tipo de medida: Manométrica.Material del sensor: Acero inoxidable. Grado de protección: IP65 – NEMA 4X.Precisión (linealidad, histéresis y repetibilidad): 0,5% del span o mejorSobrepresión: 200% de la presión de trabajo.Estabilidad: 0,125 % por 5 años.Resolución: 1 parte en 1999.Contactos independientes ajustables según se requiera.Compensación por temperatura.Indicación local mediante display con LED´s luminosos, cuando se requieraUnidades de medida: Psi, Bar, kg/cm2, Pa, según se requiera. Transmisor de la señal: 4-20 mA.

Los sensores deberán estar libres de cualquier efecto causado por las condiciones ambientales del sitio de instalación.

Deberán poseer el mecanismo apropiado para su instalación de puesta a tierra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 201

Page 202: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El medidor deberá permitir el reemplazo de su parte activa sin necesidad de desmontarlo completamente del sistema.

Los instrumentos se podrán instalar directamente sobre tuberías, deberán ser libres de errores con respecto a variaciones normales del voltaje. Deberán poseer válvula de aislamiento para garantizar el drenaje cuando se aísle el instrumento y así evitar lecturas erróneas. .Deberán ser diseñados para trabajar indistintamente con agua, aire o aceite.

1.16.8.6 Medidores de nivel

Los sensores de nivel se utilizaran para la medida de nivel de agua y aceite en cubas de cojinetes, tanques sumideros, fosos y tanques de agua. Estos medidores deberán tener las siguientes características:

Tipo de sensor: Para las medidas de nivel se utilizaran medidores ultrasónicos por el método de tiempo de tránsito.

Deberán poseer compensación automática por temperatura.Deberán poseer compensación automática por turbulencia.Deberán ser resistentes a vapores de agua.Estabilidad: 0,125 % por 5 años.Precisión: 0,5% del span.Unidad de medida: En milímetros.Grado de protección: IP65 o NEMA 4X.Indicación local mediante display con LED´s luminosos.Indicaciones: Tres niveles de alarma (en valores altos y bajos a elección) programables.

El medidor deberá permitir el reemplazo de su parte activa sin necesidad de desmontarlo completamente del sistema.

El sensor ultrasónico debe poseer un dispositivo de eliminación de ecos falsos y estar libres de cualquier efecto causado por las condiciones ambientales del sitio de instalación.Deberán poseer terminal para la instalación de puesta a tierra.

1.16.8.7 Sensores de posición

Tipo de sensor: de proximidad inductivo.Diámetro mínimo: 30 mm, roscado.Distancia de sensado nominal: De 0 a 15 mm.Indicador de estado tipo LED.Los sensores de proximidad deberán ser de acero inoxidable.Rango de temperaturas de operación: 0 hasta 65 °C.Grado de protección: IP65 o NEMA 4X.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 202

Page 203: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Deberán estar libres de cualquier efecto causado por las condiciones ambientales del sitio de instalación.Tuercas y soporte para fijación incluidas.Deberán ser de baja corriente de fuga.Voltaje de alimentación: 12-150 Vca/Vcd.Conexión: 2 hilos.

1.16.9 GabinetesLa palabra “gabinete” hace referencia a tableros, celdas, cubículos o cajas de conexión: El Contratista deberá suministrar todos los equipos de control, protección, indicación y similares, debidamente encerrados en gabinetes metálicos.

ConstrucciónTodos los gabinetes exteriores deberán fabricarse con láminas de acero laminado en frío de primera calidad, adecuadamente reforzadas y arriostradas, y libres de abolladuras, grietas u otros defectos. A menos que se indique otra cosa, en las especificaciones particulares, los gabinetes al interior de edificaciones que no puedan tener atmósfera controlada libre de contaminación y humedad presentes, deberán ser fabricados con láminas adecuadas para cerramiento NEMA tipo 4, herméticos al polvo y al agua

Las piezas que forman parte de la estructura de soporte del gabinete, tendrán un espesor de acuerdo con lo especificado en la norma ANSI C37.20. Todos los bordes expuestos deberán ser doblados hacia atrás, soldados y redondeados de tal forma que se eviten los bordes cortantes en las esquinas de los gabinetes.

Los accesos permanentes a los gabinetes así como la entrada de los cables, estarán protegidas adecuadamente contra la entrada de insectos. Los gabinetes que se instalarán en el piso, deberán ser estructuras rígidas auto-soportadas.

Todos los gabinetes deberán ser completamente tropicalizados. Los gabinetes localizados en exteriores tendrán cerramiento NEMA 4.Las dimensiones de los gabinetes serán las adecuadas para contener el equipo, además del espacio suficiente para la entrada de los cables, el alambrado a las borneras y tener fácil acceso para inspección, mantenimiento y manejo de la disipación de calor debida a la operación de los equipos. Todos los gabinetes se suministrarán con los canales y pernos necesarios para las fundaciones, en caso de fijarse al piso, y con los accesorios adicionales, si es para fijación a la pared. Los paneles frontales deberán estar provistos con bisagras para el montaje de los instrumentos, “switches” de control y relés.

Los gabinetes se ensamblarán, cablearán y equiparán completamente en la fábrica y se despacharán, hasta donde sea posible, de tal manera que la cantidad de trabajo que se requiera en el sitio sea la mínima. Se deberá suministrar suficiente cantidad de piezas y materiales para completar los trabajos en el sitio, incluidas las partes de conexión que se requieran para unir las diferentes secciones que comprenda el despacho.

Todos los equipos y el alambrado de los gabinetes se asegurarán firmemente en su sitio. Todos los accesorios metálicos serán de acero galvanizado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 203

Page 204: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los gabinetes tendrán montados en el frente, todos los anunciadores, instrumentos de indicación o medida, luces de indicación, “switches” de control, botones, pulsadores, relés de selección, protección y bloqueo y cualquier otro dispositivo requerido para la operación normal. Los demás equipos se montarán en la parte interior de los gabinetes.

La entrada de los cables a los gabinetes será como se indica en los planos y para ello se usarán prensacables adecuados y herméticos al agua. Deberán existir placas removibles en la parte inferior o superior del gabinete de tal manera que éstas se puedan perforar en el sitio para la instalación de los correspondientes “conduits” y prensacables; estas tapas tendrán empaques que garanticen la hermeticidad al agua.

El Contratista suministrará los prensacables herméticos al agua, adecuados para sus propios cables externos, con todas sus partes metálicas galvanizadas.

1.16.10 Puertas de acceso

Todos los gabinetes estarán equipados en el frente con puerta con bisagras para tener acceso al equipo instalado en el interior. Todas las puertas estarán equipadas con pestillos y cerraduras rasantes, bisagras que permitan su fácil remoción y sellos de caucho a prueba de polvo, hollín y humedad.

1.16.11 Calentadores de ambiente

Todos los gabinetes se suministrarán con calentadores de ambiente. Los calentadores se ubicarán en la parte más baja del gabinete, de tal forma que no constituyan peligro para los equipos o para el alambrado y que no afecten los límites de temperatura de los equipos ni su calibración. Los calentadores instalados en los gabinetes serán apropiados para conectarlos a circuitos monofásicos de 120 V c.a. y serán controlados por termóstatos o higrostatos.

Para la protección de los circuitos de alimentación eléctrica, se instalarán dentro del gabinete, interruptores termomagnéticos tipo miniatura con contactos auxiliares de posición para señalización en caso que el interruptor se encuentre en la posición desconectado.

Dentro de cada gabinete se suministrarán lámparas fluorescentes, grado de protección IP44, de 120 Vc.a, para iluminación interior, interruptores de puerta, un tomacorriente doble para 15 A, 120 Vc.a con terminal de tierra NEMA 5R protegidos por medio de interruptores termomagnéticos tipo miniatura.

Conexión a tierraCada gabinete estará equipado con una barra de cobre electroplateada o estañada para conexión a tierra, que tenga una sección transversal de acuerdo con las especificaciones técnicas detalladas para cada equipo particular y en ningún caso menor que 150 mm 2; así mismo, deberá tener todos los accesorios requeridos para la conexión a tierra de los elementos del gabinete. El Contratista suministrará todos los materiales requeridos para estas conexiones, cuyas partes conductoras deberán ser electroplateadas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 204

Page 205: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los gabinetes tendrán un terminal electroplateado apropiado para el cable de conexión a tierra.

1.16.12 Interruptores de caja moldeada

Los interruptores de baja tensión asociados con el equipo que se suministre, serán del tipo de caja moldeada y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma IEC 60292 o NEMA AB-1.

Todos los interruptores serán del tipo para trabajo pesado y deberán ser diseñados para una vida útil prolongada y libre de mantenimiento.

Los interruptores de caja moldeada serán de disparo automático con protección térmica contra sobrecargas y magnética contra cortocircuitos. La manija del interruptor deberá tener una indicación clara de su posición, incluida la de disparo, quedando la manija en un punto intermedio entre las posiciones “ON” y “OFF”.

Todos los interruptores deberán operarse manualmente mediante una manija que actúa sobre un mecanismo de conexión y desconexión rápida, de disparo mecánicamente libre.

Los interruptores que requieran enclavamientos eléctricos, estarán equipados con contactos auxiliares para las funciones de control y señalización propias de los equipos del suministro.Los contactos principales y los elementos que conduzcan corriente se diseñarán de tal manera que tengan una capacidad térmica adecuada para conducir por ellos el 100% de la corriente nominal sin que se excedan las elevaciones admisibles de temperatura.

Todos los interruptores estarán equipados con un contacto libre de potencial para alarma que cierre cuando el interruptor está en la posición abierto, además de los utilizados en las necesidades propias del equipo. Los terminales de los contactos auxiliares deberán cablearse a borneras libres de potencial.

1.16.13 Interruptores de control

Todos los interruptores de selección y control (selectores) serán del tipo giratorio con contactos plateados, de baja resistencia eléctrica diseñados para trabajo pesado y larga vida de operación.

Las manijas serán negras diseñadas de tal manera permitan una fácil operación.

Cada interruptor y selector de control, deberá suministrarse con una placa de identificación grabada con las funciones y posiciones del conmutador. Las placas serán de color negro satinado con el texto en idioma español grabado en blanco.

1.16.14 Fusibles

Todos los fusibles y cañuelas para los circuitos de protección, control y medida, motores y equipo auxiliar, cumplirán con los requisitos de las Normas ANSI C37, NEMA y Underwriters Laboratories

ESPECIFICACIONES TECNICAS 205

Page 206: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

(UL). En lo posible, no usar fusibles sino mini-interruptores, los cuales facilitan la operación y el mantenimiento.

Los fusibles serán de tipo cartucho, de fabricación aprobada, de materiales aislantes moldeados de buena calidad y deberán estar protegidos por cajas en láminas de acero u otro tipo de construcción aprobado.

Los portafusibles o portacañuelas y bases serán de fabricación aprobada y serán de materiales aislantes de buena calidad.

Los fusibles estarán dispuestos verticalmente y el diseño será tal que al operar, no causen arcos entre fases o a tierra. Los fusibles y los enlaces deberán agruparse y espaciarse de acuerdo con su función con el fin de facilitar su identificación.

Deberán suministrarse barreras aprobadas para separar cada una de las fases.

El contacto de la parte fija del fusible o del enlace deberá cubrirse de tal manera que se impida el contacto accidental con la parte viva cuando se haya extraído la parte móvil.Se deberán suministrar los correspondientes extractores para los fusibles como parte de los equipos.

Los fusibles y los enlaces asociados con las tres fases y con el sistema de control tendrán marcas de identificación adecuadas. En los planos y en las marcas de identificación de los fusibles y de los enlaces deberán usarse el código aprobado de símbolos.

1.16.15 Relés

Los tipos y características de los relés solicitados de acuerdo con estas especificaciones cumplirán con las Normas ANSI C37.90 o IEC 60255. Los relés de protección serán de estado sólido del tipo digital.

Los relés serán instalados en paneles de protección o control, serán intercambiables y diseñados para las condiciones ambientales del sitio.

Todo el equipo de protecciones y control deberá ser diseñado para operar con una fuente de tensión de 120 V ca. Por consiguiente, todas las bobinas de los relés deberán ser fabricadas para resistir estas condiciones sin sobrecalentarse y sin que se disminuya su vida útil en servicio.

Igualmente, se requiere que todos los relés puedan funcionar satisfactoriamente con tensiones mínimas de 100 V ca por períodos largos. La tensión nominal de todos los relés será de 120 V ca con tolerancias de + 10 % y - 20 %.

Los relés auxiliares serán de tipo “enchufable” con tapas plásticas a prueba de polvo y humedad, con “leds” para indicar el estado de operación, para servicio continuo y alta velocidad de respuesta. Los relés deberán ser de bajo consumo para evitar daños de los equipos que generan las señales y con contactos de acuerdo con las cargas que operan, las cuales no deben

ESPECIFICACIONES TECNICAS 206

Page 207: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

sobrepasar el 25% de las capacidades de apertura y de cierre de los contactos. Las bases de los relés deberán tener llegada lateral de los cables. Los relés deberán ser de la mejor calidad, de tipo industrial, aislados para 600 V, con contactos conmutables de posición abierta o cerrada y viceversa con punto común.

El Contratista deberá suministrar los relés auxiliares instantáneos y temporizados que se requieran, a fin de obtener el número suficiente de contactos para señalización, protección alarma, control e indicación.

Los relés temporizados deberán ser electrónicos y los ajustes de tiempo podrán hacerse manualmente sobre diales marcados que cubran el rango seleccionado y la función de operación de los mismos.

El Contratista deberá suministrar todos los enclavamientos y protecciones requeridos para la correcta operación de su propio equipo y suministrar las señales requeridas por otros suministradores para llevar a cabo las secuencias de control requeridas.

1.16.16 Equipos electrónicos

El diseño de los equipos electrónicos deberá ser tal que cualquier cambio cíclico y no cíclico en los valores de las tolerancias y/o parámetros de los componentes durante la vida de los equipos, sea compensado automáticamente sin que se requiera para ello de ajustes durante la operación del equipo. Todos los componentes de los equipos electrónicos serán del tipo normalizado.

La remoción o reemplazo de cualquier tarjeta impresa deberá ser posible sin riesgos para los equipos ni las personas; el Contratista suministrará las instrucciones precisas para cualquier actividad que requiera sacar de servicio el equipo. Las tarjetas impresas que para su remoción o instalación requieran de des energización del equipo deberán tener una indicación clara y visible de esta restricción en la misma tarjeta impresa.

La conexión de equipo de prueba con alta impedancia, en cualquier bornera de prueba o punto de prueba, no deberá producir algún daño al equipo.

Las partes de cada componente estarán distribuidas de tal forma que se puedan inspeccionar, remover o reemplazar sin afectar o destruir las demás partes o el alambrado. Las componentes que disipan bastante calor se instalarán en sitios con espacio adecuado, preferiblemente en la parte alta del gabinete.

Los controles de calibración tendrán fácil acceso; las calibraciones deberán ser posibles mientras el equipo esté en servicio.

Las tarjetas impresas se recubrirán por una capa de protección contra deterioro debido a condiciones ambientales de humedad, corrosión, polvo y hongos. Se debe indicar el tipo de recubrimiento utilizado como también el nombre del fabricante que lo suministre. El recubrimiento no deberá afectar las partes ni cualquier otro material utilizado en la tarjeta y deberá ser adecuado para proteger la tarjeta teniendo en cuenta las condiciones ambientales del sitio donde se instalará

ESPECIFICACIONES TECNICAS 207

Page 208: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

el equipo. El recubrimiento protector será fácilmente removible en caso de que se requiera reparar el circuito.

Las tarjetas impresas y las conexiones de cables estarán dispuestas de tal forma que se prevenga la inserción inadecuada de las tarjetas o los conectores. Todas las conexiones soportarán las condiciones de vibración en el sitio de instalación.

El diseño y distribución de los conectores serán de forma tal que se eviten conexiones incorrectas; los conectores deberán tener dispositivos que hagan las conexiones firmes y se eviten desconexiones involuntarias. Las partes conductoras de los terminales “hembra-macho” de todos los conectores y terminales de tarjetas impresas y circuitos integrados tendrán recubrimiento en oro de suficiente espesor para que no haya pérdida parcial de recubrimiento por las inserciones y extracciones del terminal.

1.16.17 Instrumentación

El Contratista dispondrá todos los instrumentos necesarios para la supervisión y control de los equipos que hacen parte del suministro. El Contratista suministrará los instrumentos y dispositivos para indicación, control y protección de los equipos suministrados, así como los demás elementos que puedan ser necesarios o recomendables para un mejor control, operación, supervisión y protección de sus equipos.

Los instrumentos y dispositivos de control serán de primera calidad y deberán ser aprobados por entidades de control y garantía de calidad, como elementos de alto grado de seguridad, confiabilidad y continuidad de servicio con base en pruebas de laboratorio.

Los instrumentos de indicación deben tener las siguientes características:

1.16.17.1 Instrumentos digitales

Dígitos de color rojo sobre fondo negro mate, con tamaño de 2,5 cm y número de dígitos de acuerdo con el intervalo de medición para la precisión especificada

1.16.17.2 Instrumentos análogos

-Tamaño de carátula 96 mm de lado-Clase de precisión 1,5 %, mínimo-Longitud de la escala 240 grados-Montaje Semirasante

Todos los instrumentos tendrán posibilidad de calibración. El procedimiento de calibración y ajuste de los puntos de operación de cualquier instrumento deberá ser de tal forma que pueda realizarse fácilmente en el sitio.

En los instrumentos de indicación para los cuales el Contratista defina la amplitud de la escala, ésta será tal que los valores de medición más frecuentes estén en el intervalo del 25 al 75% de la escala del instrumento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 208

Page 209: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista entregará especificaciones e información completa de todos los instrumentos y dispositivos de control e indicará, entre otros, el tipo, tamaño, límites de escalas, nombre de los fabricantes, características nominales e instrucciones de instalación, operación, mantenimiento y calibración.

Todos los instrumentos y aparatos de operación y control suministrados por el Contratista se localizarán en sitios de fácil acceso y deberán disponerse de tal forma que sus carátulas, indicadores y placas de identificación sean claramente legibles.

Todos los instrumentos de medición y dispositivos de control deberán provenir en lo posible del mismo fabricante y los que estén destinados para el mismo uso y función deberán ser idénticos e intercambiables.

Las señales eléctricas de salida tendrán una protección efectiva contra interferencia electromagnética y ruido. El alambrado de los detectores y de los transmisores a las cajas terminales se hará con cable apantallado y trenzado.

Los instrumentos de medida y dispositivos de control deberán suministrarse con todos los cables, terminales especiales y accesorios necesarios para su calibración, instalación y operación normal, de tal forma que puedan cumplir con la función requerida.

Los transductores y transmisores que utilicen señal eléctrica tendrán una exactitud de ±0,5% del alcance o mejor. Dependiendo de la variable que se esté midiendo y del propósito particular, puede requerirse mayor exactitud.

Cuando se requiera señalización remota, se utilizarán transmisores con una señal de salida de 4 a 20 mA, lineales y de gran estabilidad.

Los instrumentos y controles que requieran alimentación de energía eléctrica deberán diseñarse para 120 V c.a. ±10% y 60 Hz ±5%.

Los instrumentos de medida y dispositivos de control estarán provistos de elementos de disparo automático y protección contra sobrecargas y sobretensiones.

Los dispositivos de control deberán disponerse de tal forma que cuando falle el dispositivo de control o el suministro de energía, el equipo controlado sea llevado automáticamente a una condición de operación segura.

1.16.18 Fuentes de alimentación para los equipos

Las fuentes de alimentación disponibles son las siguientes, a menos que se estipule otra cosa en los requisitos técnicos específicos:

Para motores y otras cargas de corriente alterna (ca) trifásicas: 480 V ca, 5 hilos, 3 fases, 60 Hz, con el neutro directamente conectado a tierra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 209

Page 210: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Voltaje nominal del sistema 480VVoltaje nominal de los motores 460V

Límites del voltaje de utilización 414 a 506V

El Contratista suministrará los transformadores, los convertidores y las protecciones adecuadas para sus propios circuitos de control que tengan voltajes diferentes a los disponibles. La alimentación de cualquier circuito que contenga dispositivos electrónicos deberá incorporar dispositivos supresores de picos y filtros de armónicos que garanticen su correcta operación y/o protección.

Para luminarias y tomacorrientes Voltaje nominal del sistema 208/120 V, 60 Hz.

Para los circuitos de calentadores, e iluminación interior de gabinetes, la alimentación será monofásica 120 V ca, 60 Hz e independiente de la alimentación de control.Voltaje nominal del sistema 120 VLímites del voltaje de utilización 108 V a 132 V

1.16.19 Lámparas de indicación, selectores y botones pulsadores 1.16.19.1 Lámparas de indicación

Serán de baja potencia, del tipo bayoneta con diodos de emisión de luz (LED); las lámparas deberán equiparse con resistencias que las hagan adecuadas para operación permanente, si su diseño no está previsto para esta aplicación.

Las lámparas deberán ser dispuestas para que puedan reemplazarse desde el frente de los tableros. Si se requieren herramientas extractoras para este propósito, al menos dos juegos de estas deberán suministrarse con los equipos. Las cubiertas serán similares e intercambiables, preferiblemente de forma circular. Las lámparas deberán ser del mismo tipo y capacidad. El código de colores de las cubiertas deberá estar de acuerdo con lo establecido en la norma IEC 60073.

El Contratista proveerá un circuito de prueba de lámparas desarrollado con botón pulsador y relés auxiliares, en cada tablero de control y supervisión suministrado.

Los lentes y los filtros de color serán resistentes a los efectos de la iluminación y disipación permanentes de la lámpara.

Las lámparas de indicación tendrán identificación con inscripciones en idioma español.

1.16.19.2 Selectores y botones pulsadores

Todos los selectores y botones pulsadores serán de construcción con protección adecuada al tipo de protección del tablero donde está instalado, para trabajo pesado y contactos eléctricos

ESPECIFICACIONES TECNICAS 210

Page 211: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

protegidos contra el polvo, humedad, y corrosión. El voltaje nominal no será inferior a 600 Vca. El Contratista deberá suministrar placas de identificación en la que este grabada la función y sus posiciones para cada selector y botón pulsador con inscripciones en idioma Español.

1.16.19.3 Interruptores límites

Estos interruptores serán de construcción fuerte y compacta, y tendrán un mínimo de dos juegos de contactos independientes y convertibles. El mecanismo del brazo de operación tendrá la posibilidad de sobrerrecorrido. Los contactos serán encapsulados y la caja del interruptor será hermética. Los interruptores tendrán aislamiento para 600 V.

1.16.20 Instalaciones eléctricas1.16.20.1 Cableado, alambrado y borneras

AlcanceEste artículo será aplicable al alambrado interno y externo de todos los equipos. El Contratista suministrará todos los cables de potencia, de control e instrumentación para el alambrado interno y el externo entre los equipos incluidos en su propio suministro.

Para el conexionado interno de los tableros, para los circuitos de fuerza y control, se utilizarán conductores de cobre blando, estañados, cableado clase C o extra-flexibles según se requiera, con aislamiento en polietileno reticulado, resistente a la humedad y al calor, para una temperatura de operación del conductor de 75°C.

Todos los cables para control e instrumentación suministrados por el Contratista, se describen en las especificaciones particulares del sistema eléctrico

Alambrado internoTodo el alambrado interior deberá ser hecho con cable de cobre flexible con aislamiento THW reticular termoestable para 600 V de acuerdo con la Norma ICEA S-66-524 (NEMA WC 7), a prueba de humedad, resistente al calor y con recubrimiento no inflamable, baja emisión de humos y retardante a la llama. Estas características adicionalmente deben cumplir con lo especificado en la norma NFPA-502-1998 o su versión más reciente.

Las siguientes secciones mínimas se usarán para el alambrado interno:

1,5 mm cuadrados (No. 16 AWG) para Circuitos de indicación, supervisión y control

2,5 mm cuadrados (No. 14 AWG) para Circuitos de mando

4 mm cuadrados (No. 12 AWG) para Circuitos de tensión

6 mm cuadrados (No. 10 AWG) para Circuitos de corriente.

El alambrado deberá será fijado firmemente en diferentes sitios con elementos que no deterioren el aislamiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 211

Page 212: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El alambrado será nítido agrupando los conductores tanto como se pueda, haciendo el tendido horizontal o verticalmente. Los conductores dentro de las celdas o tableros deberán tenderse preferiblemente en canaletas plásticas con tapa y perforaciones laterales para entrada de los mismos.

El alambrado a paneles móviles o equipos que se deban instalar sobre puertas de tableros, será extraflexible y será protegido con coraza o conduit plástico flexible o utilizando otros procedimientos apropiados de protección.

El alambrado estará de acuerdo con el siguiente código de colores:

COLOR DEL CONDUCTOR CIRCUITOS

Rojo, Negro, Azul Para los circuitos secundarios de los transformadores de corriente y voltaje

De acuerdo con el RETIE de La República Dominicana

Para conductores de potencia trifásicos y monofásicos

Amarillo Para alambrado interno de los circuitos de control c.a.Azul Claro Para circuitos de control de corriente y potencial y para el hilo

central del sistema ca.Marrón Para alambrado interno de circuitosVerde Para conexión a la barra de tierraVerde con línea amarilla Para conexión a tierra de circuitos provenientes de UPS

Todas las conexiones se harán en los terminales de los aparatos o en borneras. No se podrán hacer derivaciones o empalmes en los conductores, ni llegar a una bornera con más de dos conductores.

Todos los conductores deberán terminar en conectores aislados tipo bayoneta o cilíndrico, utilizando uno por cada uno de ellos.Todas las conexiones a terminales serán hechas a un lado de la regleta, agrupando en dicha regleta los circuitos de acuerdo con su función, por ejemplo: circuitos de corriente, de tensión, de indicación, etc.

Para proteger los circuitos de control y medida contra inducciones electromagnéticas se usarán cables apantallados y trenzados por pares, donde se requieran.

El alambrado y la distribución en las borneras será hecho en tal forma que se logre el mínimo número de cables externos.Alambrado externo

ESPECIFICACIONES TECNICAS 212

Page 213: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todos los puntos que deban tener conexiones externas se deberán alambrar hasta borneras terminales del equipo.

El Contratista suministrará los cables multiconductores para control y los cables de fuerza debidamente dimensionados para la aplicación específica, teniendo en cuenta las distancias entre equipos en los sitios de montaje.

El área mínima de la sección transversal para los cables de control usados en el alambrado externo deberá ser de 2,5 mm2 con un aislamiento para 600 V; sin embargo, para señales de instrumentación con niveles de voltaje de 60 V o menos y corrientes de hasta 20 mA, se podrán utilizar conductores con una sección transversal de 1,0 mm2 aislamiento para 600 V y apantallados.

Los cables de fuerza se diseñarán teniendo en cuenta la corriente de cortocircuito, la corriente de la carga y la caída de voltaje permisible en el circuito.

Todos los conductores de control tendrán en los extremos conectores de cobre, electroplateados o estañados, aislados, tipo compresión, adecuados para las borneras suministradas. Los cables de fuerza deberán tener, en los extremos, conectores de cobre, plateados, del tipo de compresión, con terminal de ojo, apropiados para el calibre del cable y para el equipo que se va a conectar. Cada conductor tendrá su propio terminal individual. Cada conductor y cada cable se identificarán a la llegada del terminal de las borneras mediante marquillas del tipo de anillo, con marcaciones pregrabadas resistentes al aceite y a la humedad.

El Contratista diseñará un sistema para la identificación de los cables, de tal manera que cada conductor sea fácilmente identificable para el conexionado inicial y posteriormente durante operación.

El Contratista suministrará las marquillas de los conductores y de los cables, así como los conectores terminales tipo compresión, de todos los cables externos para la conexión de fuerza y de control entre los equipos de su suministro.Diagramas de alambradoEl Contratista suministrará diagramas de alambrado interno para todos los equipos de su suministro, dibujados tal como se ve el alambrado desde el acceso principal del gabinete. A menos que se indique otra cosa en el diagrama, todos los equipos, terminales y conexiones se ubicarán físicamente tal como aparece en los diagramas. La CAASD se reserva el derecho de rechazar cualquier equipo que no esté de acuerdo con el diagrama correspondiente.Borneras

Se deberán suministrar borneras para la conexión de todos los cables externos. Las borneras de control serán adecuadas para conectar, a cada lado, por los menos dos terminales de cables con una sección de 2,5 mm2. La bornera tendrá un aislamiento al menos igual al nivel de aislamiento de los cables que se conectarán a ella.

Las partes conductoras de la bornera serán electroplateadas o cromadas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 213

Page 214: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para los circuitos de potencia, el Contratista deberá suministrar borneras de trabajo pesado y de tamaño suficientemente amplio para cada aplicación.

Las borneras estarán equipadas con sujetadores individuales en cada punto para las conexiones internas y externas respectivamente, de tal manera que el terminal externo o interno pueda desconectarse sin que haya interferencia mutua.

Las borneras se agruparán de acuerdo con la función de los circuitos. Las borneras de potencia y de control deberán separarse entre sí mediante espaciadores. Deberá prestarse especial atención a la disposición del alambrado y de las borneras con el fin de permitir la conexión de un mínimo de cables externos.

Los puntos de las borneras deberán numerarse en orden secuencial y todas las borneras se identificarán de acuerdo con lo mostrado en los diagramas de alambrado del Contratista.

Los bornes terminales serán de poliamida, individuales, del tipo moldeado para ensamblar por grupos sobre rieles metálicos y tendrán un conector en cada borne tipo tubular con tornillos y placa de presión y con dimensiones para acomodar los terminales de compresión fijados a los cables. No deben conectarse más de dos conductores por bornera.

Los bornes terminales para los secundarios de los transformadores de corriente serán del tipo cortocircuitable y seccionable sin que se requiera la desconexión del cableado y con conexiones para la conexión de equipos de inyección de corriente y de prueba. Los bornes para los secundarios de los transformadores de potencial serán del tipo seccionable y con terminales para conexión de equipos de inyección de voltaje y prueba.

Las borneras para control serán de un tipo tal que permitan la interconexión de puntos adyacentes mediante enlaces removibles. El Contratista suministrará estos enlaces en los sitios en donde se requiera. Las borneras serán del tipo puente deslizante para permitir que el circuito pueda ser abierto sin necesidad de desconectar los cables.

Los accesorios metálicos para instalación de las borneras serán de acero galvanizado.

Los circuitos de control tendrán borneras terminales para 25 A, 600 V. Los circuitos de fuerza, deberán tener borneras terminales a 600 V y de la capacidad de corriente requerida.

Se dejará un 20 % de puntos terminales de reserva en cada bornera terminal.

Todos los circuitos provenientes de los transformadores de medida deberán suministrarse con terminales de prueba.Los terminales de prueba serán montados en un sitio apropiado y de fácil acceso.

Los terminales de prueba incluirán las siguientes facilidades: Para circuitos de transformadores de corriente: Terminales de corto circuito en la entrada; tomas en los terminales de entrada y de salida para recibir enchufes de 4 mm; desconexión de los terminales de salida desde los terminales de entrada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 214

Page 215: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Para circuitos de transformadores de tensión: Tomas en los terminales de entrada y de salida para recibir enchufes de 4 mm; desconexión de los terminales de salida desde los terminales de entrada.

MarcasCada conductor será identificado en cada uno de sus extremos por medio de marcas en plástico del tipo anillo. Las marcas serán de material aislante blanco con terminado brillante para evitar la adhesión de polvo.

Estas marcas no deberán afectarse por la humedad o el aceite y deberán ser claras y permanentes, elaboradas por impresión en caliente. No se aceptarán marcas provisionales.

Puesta a tierraCada panel, cubículo o tablero llevará una barra de cobre sólida para conexión a tierra, de una sección mínima de 5 x 30 mm (1/4 x 1 pulgada). Esta barra estará localizada en la parte posterior inferior del panel, cubículo o tablero y a todo lo ancho de éste.

Todos los paneles y cubículos deberán ir interconectados y todos los materiales requeridos para completar estas conexiones serán suministrados por el Contratista.

Los transformadores irán provistos de conexiones a tierra, con bornes removibles para conectar a cable de cobre no menor de 2/0 AWG.Las puertas abisagradas estarán equipadas con cintas flexibles para dar continuidad a tierra.

1.16.20.2 Tubería eléctrica

Alcance

El Contratista suministrará todos los “conduits”, incluidos los flexibles, accesorios, cajas de conexiones, cajas de acceso, uniones de acople codos, curvas, adaptadores, accesorios de expansión, grapas y soportes, sellos y accesorios para los sistemas de fuerza, alumbrado y control.

Los “conduits” y los accesorios para las instalaciones expuestas o embebidas en el concreto, serán del tipo pesado, construidos en acero, sin ningún tipo de abolladura, galvanizados en caliente, de acuerdo con la norma ASTM A-760.

Para las canalizaciones subterráneas, se utilizarán tubos de PVC, tipo pesado. En las cajas de distribución subterránea debe preverse el drenaje de las aguas a una cuneta cercana o similar para evitar la acumulación de agua.

Los tubos serán suministrados por el Contratista en tramos de 3 o 6 metros de longitud. Los tubos de acero deberán proveerse con roscas en cada extremo, pieza de unión en uno de ellos y protección para la rosca en el otro. Los tubos de PVC se suministrarán con los elementos de unión y pegantes adecuados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 215

Page 216: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todos los cables que vayan en rutas que queden expuestas o que sean extensiones de los equipos serán protegidos apropiadamente contra daños accidentales por medio de cubiertas metálicas o conduits de acero rígido galvanizado.

Cuando se usen “conduits”, éstos se asegurarán firmemente a la entrada a todos los equipos y gabinetes mediante boquillas, tuercas y contratuercas de acero galvanizado y empaquetadura que aseguren una conexión hermética a la humedad. Los “conduits” expuestos se suministrarán con abrazaderas metálicas para trabajo pesado.

La conexión a los motores u otros equipos sujetos a movimiento o vibración se harán con “conduits” metálicos flexibles a prueba de entrada de líquidos.

Los accesorios, las cajas de conexiones y las tapas deberán ser de una fundición de aluminio. Todas las tapas deberán instalarse mediante tornillos de bronce al silicio con cabeza redonda y deberán estar equipadas con empaquetaduras de neopreno. La construcción de todas las cajas de tiro deberá hacerse mediante una fundición hermética al agua y deberán tener roscadas las conexiones para los “conduits”.

Todos los tubos metálicos se conectarán a tierra, en los tableros respectivos, de acuerdo con la sección 250 del NEC y, por lo tanto, las boquillas deben tener la previsión de puesta a tierra correspondiente.

1.16.20.3 Bandejas portacables

El Contratista diseñará, fabricará y transportará al sitio los sistemas de bandejas portacables para trabajo pesado que se requieran, necesarios para la instalación de los cables de media tensión, de fuerza, control e iluminación.

El diseño de las bandejas portacables deberá cumplir con los requisitos de la última edición de las normas NEMA VE-1 “Cable Tray Systems” y la sección 392 del NEC.

Los materiales que se utilicen en la fabricación de bandejas, ductos portacables y accesorios serán nuevos, de primera calidad.

Las bandejas, los ductos, las platinas de empalme y las grapas sujetadoras serán metálicas y galvanizadas.

Los soportes serán metálicos, galvanizados y fijados con anclas de manga inoxidables.

Las diferentes piezas que hacen parte de la fabricación de estas bandejas, ductos y accesorios estarán libres de defectos tales como torceduras, abolladuras, cortes mal ejecutados o cualquiera otra imperfección o irregularidad que pueda afectar la resistencia o durabilidad del material o dar mal acabado o mala apariencia al suministro.

Al hacer las perforaciones de los huecos, las superficies deberán quedar perfectamente planas sin bordes salientes ni rebabas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 216

Page 217: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cada uno de los miembros constitutivos de cada tramo de bandeja será fabricado de una sola pieza.

Cada tramo de la bandeja se empalmará a la siguiente por medio de una platina reforzada y tendrán una longitud máxima de 2.50 m.

El sistema de bandejas portacables y ductos incluirá todos los accesorios para cambios de dirección, cambio de nivel, uniones rígidas, uniones expandibles, ajustables, accesorios de fijación y todos los elementos para conformar el conjunto de bandejas portacables.

Cualquier accesorio metálico que se requiera, tales como tornillos, pernos, herrajes especiales serán en material no oxidable.

Las bandejas y ductos, deben presentar continuidad eléctrica en todo su recorrido instalando un cable desnudo de cobre No. 2 AWG en las uniones de las bandejas y conectándolas, máximo cada 50 metros, a los cables colectores. El contratista debe suministrar los conectores bimetálicos certificados para la aplicación y el cable de cobre desnudo No. 2 AWG, para puentear las uniones en cada tramo de bandeja y conectarse a los cables colectores para darle continuidad a la conexión de tierra asociada a su sistema de bandejas portacables.

1.16.20.4 Placas de identificación

Salvo indicación expresa, cada pieza principal y auxiliar de los equipos tendrán una placa de identificación permanentemente adherida a ella, en la que aparezca de manera legible e indeleble el número de serie, el nombre y la dirección del fabricante, la capacidad nominal, las características eléctricas y cualquier otra información para pedido de compra, según corresponda. Las placas de identificación estarán de acuerdo con la Norma ANSI aplicable.

Todos los dispositivos de control, supervisión e instrumentación, luminarias, equipos, y todos los tableros y aparatos incluidos en ellos, estarán claramente rotulados, indicando donde corresponda, su función y modos de operación.

Cada fase del sistema de corriente alterna y cada polo de circuito de corriente continua, así como sus conexiones, estarán coloreadas de acuerdo con un sistema propuesto por el Contratista y de acuerdo con el Retie de la república Dominicana con el fin de distinguirlos. Estos colores deberán mantenerse permanentemente y ser indelebles.

Las placas para cuartos de subestación y equipos eléctricos se elaborarán conforme al RETIE de la república Dominicana, con la inscripción “Alta tensión -Peligro de Muerte” y deberán ser del tipo rectangular, de fondo amarillo, letras y gráficas en color negro. La indicación de “Riesgo Eléctrico” deberá ser triangular con el fondo en color amarillo y la flecha en color negro. Todos los equipos instalados en el interior de tableros tendrán placas de designación de acuerdo con los diagramas esquemáticos y de alambrado. La superficie de los rótulos tendrá un acabado mate o satinado para evitar el deslumbramiento.

Todos los equipos instalados en las puertas de los tableros tendrán una placa de identificación con una leyenda que identifique su función dentro del tablero. Igualmente, los interruptores de los

ESPECIFICACIONES TECNICAS 217

Page 218: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

tableros de distribución tendrán placas de identificación con leyendas que identifiquen la carga alimentada por cada uno de ellos.

Todos los rótulos y las placas serán de acero inoxidable y se fijarán con tornillos y arandelas de acero inoxidable. Todas las inscripciones deberán ser en idioma Español.

El tamaño de las placas de identificación para los equipos menores será 50 mm x 25 mm; para la identificación de los compartimientos de las celdas, serán de 125 mm x 50 mm, y para la identificación de cada celda y gabinete serán de 200 mm x 50 mm.

1.16.20.5 Pruebas en fábrica

Todos los materiales, equipos y componentes electromecánicos que hacen parte del suministro del Contratista deberán ser sometidos a pruebas de fábrica adecuadas.

El costo que causa el llevar a cabo las pruebas en fábrica, deberá ser incluido en los precios pertinentes para cada uno de las partidas en la lista de precios.

El Contratista deberá avisar a la CAASD con razonable anticipación, la ejecución de cualquier prueba que vaya a efectuar, con el fin de que la CAASD o sus representantes puedan presenciarlas. La CAASD se reserva el derecho de asistir o no a las pruebas, sin que esto exonere al Contratista de cumplir con todas las características de los equipos especificados y con las recomendaciones de las normas internacionales para los equipos del suministro.

La corrección de cualquier defecto que se compruebe durante las pruebas se hará por cuenta del Contratista a satisfacción de la CAASD. El Contratista llevará registro de todas las pruebas efectuadas y suministrará a la CAASD cuatro copias de los mismos.

Posterior a las pruebas realizadas en fábrica y antes del embarque de los equipos el Contratista deberá enviar los protocolos de pruebas realizadas en fábrica con los resultados obtenidos.

1.16.20.6 Transporte hasta el sitio de las obras

Aspectos generalesTodo el material y equipo requerido para el trabajo deberá ser almacenado por el Contratista en una bodega localizada en el área del proyecto, próximo a las obras.

Empaque y protecciónEl empaque deberá ser adecuado para proteger el contenido contra daños o saqueo, durante el transporte desde el sitio de fabricación hasta el sitio de los trabajos. Todos los empaques deberán cumplir, pero no necesariamente limitarse, a los requisitos mínimos que se exigen más adelante.

El Contratista deberá usar su propio juicio en la elaboración de un empaque adecuado para todos los equipos y materiales y será el único responsable por la entrega de éstos en perfectas condiciones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 218

Page 219: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cajas y huacales. Todos los equipos y componentes deberán ser empacados en cajas o guacales con todas las partes o piezas debidamente aseguradas. Bajo ninguna circunstancia se aceptarán empaques exteriores de cartón.

En todos los casos, los tamaños de la madera utilizada deberán ser adecuados para la carga; la madera deberá ser resistente y bien seca.Todas las cajas deberán ser amarradas con zuncho, el cual deberá ser tensionado con herramientas y asegurado con sellos adecuados para garantizar su apriete. En algunos casos, deberán usarse cajas a prueba de agua y protecciones adicionales con sustancias absorbentes de humedad, tales como silicagel, con el ánimo de no causar daño al equipo.

Tableros. Los tableros deberán ser empacados separadamente en secciones de no más de cuatro paneles cada una, y completamente encerrados y sellados en bolsas plásticas a prueba de humedad.Artículos frágiles. Los relés, instrumentos de medida y otros suministros delicados deberán ser empacados en bolsas plásticas selladas a prueba de humedad con paquetes de silicagel en su interior y envueltos en papel de celulosa o algún otro material igualmente eficiente, amortiguados con poliestireno. Los artículos frágiles deberán ser empacados en cajas de madera con precauciones especiales contra el riesgo de rotura. Las partes de porcelana, deberán envolverse en plástico o material equivalente para evitar la entrada de humedad y deberán ser empacados separadamente en cajas de madera lo suficientemente fuertes para soportar el manejo, cargue, descargue y transporte.

Transformadores. El Contratista deberá tomar medidas especiales para el empaque y protección de los transformadores con el fin de evitar que las bobinas y demás elementos sufran daños durante su manejo y transporte. Los transformadores tipo seco deberán ser empacados en cajas separadas, e irán asegurados de tal manera que no se presenten movimientos de los equipos dentro de la caja o desplazamientos de las bobinas que afecten los soportes o permitan golpes entre ellas o con la estructura metálica. Deberá evitarse en toda forma que penetre la humedad al interior de la caja.

Partes de repuesto. Las partes de repuesto de cada sistema o equipo, deberán empacarse en cajas separadas, especialmente diseñadas para almacenamiento por largos períodos de tiempo y cada uno de los elementos individuales deberá ir provisto de una placa metálica para su completa identificación.

Listas de empaque. Cada caja o guacal deberá incluir dos copias de las listas de empaque de todos los elementos incluidos. Una copia a prueba de agua deberá fijarse en una de las caras exteriores de cada caja, la otra se deberá incluir dentro de la caja o guacal. Cuando se incluyan dos o más cajas dentro de otra caja, cada una de ellas deberá llevar su propia lista de empaque.

Marcas. Todos los empaques que contengan material o equipo deberán ser marcados en forma apropiada y legible. El Contratista deberá aceptar y seguir todas las instrucciones de la CAASD tratando de uniformar las marcas y numeración de los paquetes que van a ser suministrados.

Daños durante el transporte. En caso de que se presenten daños durante el transporte de los materiales y equipo, causados por empaque y protección inadecuada, el Contratista deberá

ESPECIFICACIONES TECNICAS 219

Page 220: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

hacerse cargo de tales daños incluidos los costos de transporte, aún si la Compañía de Seguros rehúsa aceptar la responsabilidad por estos daños.TransporteEl Contratista se hará cargo de todos los arreglos concernientes al transporte y protección adecuada del equipo, materiales y herramientas hasta la entrega final en operación. El transporte deberá incluir cargue, descargue y cualquier almacenamiento intermedio o transferencia de carga que pueda presentarse hasta los sitios finales de bodegaje y montaje.

El seguro deberá cubrir en forma continua todos los riesgos desde la fábrica hasta la entrega final incluido el montaje, las pruebas y la puesta en servicio.

Se entiende que el Contratista en la preparación de su Propuesta se ha informado por su cuenta y en forma completa de todas las facilidades y requisitos inherentes al transporte, posible almacenaje intermedio, puntos de transferencia en la ruta, ancho de vía, capacidad portante de puentes, túneles y otras limitantes para asegurarse de que el equipo empacado pueda llegar sin demoras hasta los sitios de la obra.

El Contratista también deberá obtener los permisos que se requieran ante las autoridades competentes para poder transportar cargas que excedan las aceptadas normalmente.

La CAASD no acepta ningún reclamo por demoras o gastos ocasionados al Contratista como resultado de limitantes o restricciones en el transporte.

1.16.21 Responsabilidad por materiales y equipo

Para efectos de la responsabilidad del Contratista por los materiales o equipos del suministro objeto del Contrato, se tendrá en cuenta lo siguiente:

El Contratista será responsable por todos los materiales y equipos cubiertos en el Contrato hasta que sean montados, probados y puestos en servicio en los sitios designados para ello, manteniendo los tiempos de garantía establecidos en el contrato.El Contratista asumirá todos los riesgos cuando un material o equipo sea rechazado, después de ser avisado sobre el rechazo.

El Contratista asumirá una completa responsabilidad por pérdida o daño del material o equipo, e independiente del valor del seguro, por la protección contra todo riesgo.

1.16.22 Partes de repuesto

Las partes de repuesto suministradas por el Contratista serán idénticas e intercambiables con las partes correspondientes suministradas con los equipos.

Cada parte de repuesto será plena y adecuadamente marcada para facilitar su identificación. Todas las partes de repuesto serán empacadas apropiadamente para almacenaje prolongado en climas tropicales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 220

Page 221: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Proponente en la oferta suministrará una lista con precios de las partes de repuesto, adicionales a las solicitadas para cada equipo, que recomienda comprar de acuerdo con su propia experiencia, y que sean para cinco años de operación. La lista de partes de repuesto recomendadas deberá incluir tanto los repuestos de fabricación normal como los de fabricación especial y deberá incluir los precios unitarios y una clara identificación de cada uno de los repuestos. La adquisición de estos repuestos será opcional para la CAASD.

La CAASD se reserva el derecho de incrementar o disminuir las cantidades de repuestos cuando se adjudique la orden de compra o una vez se haya otorgado el contrato.

1.16.23 Montaje, pruebas y puesta en servicio

Los requisitos relacionados con el montaje, pruebas en el sitio y la puesta en servicio de los equipos y componentes se establecen en las Especificaciones Técnicas Particulares correspondientes.

1.16.24 Garantía del equipo1.16.24.1 Alcance

El Contratista deberá garantizar todos los equipos y componentes que hacen parte del suministro contra cualquier defecto proveniente de fallas en el diseño, fabricación, montaje, pruebas, en el material o en la mano de obra. El tiempo para la garantía del equipo será por un período de (24) meses contados a partir de la fecha de la puesta en servicio, pero no más de (42) meses después de la fecha de recepción del último equipo el sitio. Si dentro de este período de garantía, se encuentran defectos debidos al diseño, mano de obra o materiales, el Contratista deberá, suministrar en los sitios del Proyecto las partes de reemplazo como lo exige la CAASD, asumiendo todos los costos adicionales. La garantía entrará a regir a partir de la inspección final y la aceptación prescrita de los equipos y sistemas.

Durante el período de garantía, el Contratista deberá efectuar el mantenimiento correctivo de los equipos reemplazando sin costo adicional para la CAASD todas las partes consumibles y de repuesto utilizadas en los mantenimientos preventivos y correctivos, las cuales deberán estar igualmente garantizadas.

1.16.24.2 Garantía por reparaciones y reemplazos

La misma Garantía de Correcto Funcionamiento, se aplicará a cada parte del suministro reparada o reemplazada, durante el período de garantía, teniendo cuidado que la fecha de reiniciación de la garantía deberá ser aquella en la cual la CAASD exprese por escrito su satisfacción con la reparación o reemplazo.

La decisión de la CAASD con el fin de remediar cualquier defecto o imperfección es definitiva.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 221

Page 222: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.16.24.3 Incumplimiento de las características garantizadas

Si cualquier parte del equipo no cumple con las características garantizadas u otros requisitos del Contrato, dentro del tiempo cubierto por las garantías, la CAASD podrá rechazar el equipo o exigir al Contratista efectuar los cambios necesarios en tal forma que el equipo cumpla con todos los requisitos de las especificaciones.

Todos los gastos ocasionados por el cambio, instalación de nuevas partes o alteraciones en la fabricación para cumplir con las características garantizadas u otros requisitos de las Especificaciones, deberán ser por cuenta del Contratista.

Si después de ser avisado, el Contratista se negare a corregir los defectos, errores, omisiones o cualquier otra falla de los aparatos o materiales y por estas razones no cumpla con las Especificaciones, la CAASD podrá proceder por su cuenta a corregir tales defectos, errores, omisiones o fallas y cargar al Contratista el valor total de los gastos ocasionados por estas causas. Dicho valor también puede deducirse de cualquier suma que se adeude al Contratista y/o hacerse efectiva la póliza de garantía.

1.16.25 Modificaciones o cambios

La CAASD puede, en cualquier momento, por orden escrita al Contratista, efectuar los cambios que estime convenientes en relación con el alcance del Contrato en uno o varios de los siguientes puntos:

1.16.26 Planos, diseños y especificaciones

Método de empaque y marcasSi cualquiera de tales cambios causa un incremento o disminución en el costo o en el tiempo requerido para la entrega del equipo, la CAASD hará un ajuste equitativo en el precio del Contrato, o en el programa de entrega, o en ambos y el Contrato será modificado.

El Contratista podrá introducir modificaciones en los planos si encuentra que tales cambios son necesarios o convenientes, pero tales modificaciones deberán ser enviadas para aprobación por parte de la CAASD antes de que tales planos se utilicen para la fabricación del equipo. Cualquier parte del equipo y/o materiales fabricados de acuerdo con modificaciones no aprobadas pueden ser rechazados por la CAASD. Este rechazo no excluye la aplicación de multas por parte de la CAASD, si la demora en la entrega del equipo es debida a tal rechazo.1.16.27 Revisión final y aceptación de los suministros

Después de la terminación de la instalación de los equipos en cualquiera de los sitio del Proyecto, la CAASD hará una última revisión y pruebas al equipo. El fabricante deberá cooperar en el desarrollo de estas pruebas y deberá suministrar cualquier material, equipo o mano de obra requerido para dichas pruebas. Si alguna de estas pruebas muestra alguna diferencia en cuanto a los requisitos del Contrato, el Contratista deberá reparar o reemplazar todo el suministro defectuoso sin costo para la CAASD.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 222

Page 223: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Tan pronto como la revisión de la CAASD llene los requisitos del Contrato, se dará una certificación de trabajo terminado para la parte correspondiente que será firmada tanto por la CAASD como por el Contratista.

Tan pronto como todo el trabajo esté completamente terminado a satisfacción de la CAASD, éste dará al Contratista un Certificado de Aceptación.

1.16.28 Derecho a operar equipo no satisfactorio

La CAASD podrá poner en funcionamiento cualquiera de los equipos que estén en condiciones operables, hayan sido recibidos o no a satisfacción, excepto aquellos que no tengan autorización para operar por necesitar modificaciones o reparaciones previas. Las reparaciones o modificaciones deberán ser realizadas por el Contratista cuando el equipo se encuentre defectuoso, de tal forma que las interrupciones causadas en la operación sean mínimas.

1.16.29 Herramientas especiales, equipos e instrumentos

El Contratista suministrará todas las herramientas especiales, equipos, instrumentos, dispositivos, materiales y accesorios que puedan ser necesarios o para el montaje, o para las pruebas en el sitio o para la puesta en servicio de los equipos y sistemas electromecánicos.

Todos los equipos de medida deberán tener registros de calibración vigentes, expedidos por un laboratorio autorizado para la calibración de los mismos.

El Contratista será responsable por el adecuado manejo y conservación de los equipos de prueba. Una vez terminadas las pruebas satisfactoriamente, el Contratista podrá retirar los equipos de prueba que seguirán siendo de su responsabilidad.

1.16.30 Depósitos de almacenamiento de agua potable del acueducto

Se incluye en el proyecto del Acueducto Oriental el suministro e instalación de depósitos reguladores, los cuales varían de capacidad dependiendo de las necesidades de consumo del sector.

1.16.30.1 Alcance del trabajo

Suministro e instalación de depósitos reguladores completos y listos para operar. Incluye sistema de tuberías en hierro dúctil, válvulas, accesorios, y dispositivos de operación y control.

1.16.30.2 Especificaciones técnicas

Los depósitos metálicos. Las paredes construidas en acero vitrificado y el domo en aluminio geodésico, se incluye su estructura de soporte. Los depósitos deben ser superficiales de forma cilíndrica y vertical. Los depósitos o tanques están distribuidos en varias localidades, y tienen una capacidad acorde son sus necesidades tal y como se indica a continuación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 223

Page 224: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los tanques incluyen el suministro e instalación de tuberías, válvulas y accesorios de entrada, salida, rebose, desagüe y "by-pass". Para el suministro, se debe tener en cuenta el tramo a partir de la válvula de entrada (para el gua de llenado) y la válvula de salida, en cada depósito.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 224

Page 225: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.17 TANQUES EN ACERO VITRIFICADO1.17.1 Alcance del Trabajo

El trabajo comprende el diseño, suministro y construcción de los tanques reguladores del Acueducto Oriental con techo tipo cúpula, geodésico en aluminio y manufacturado por el mismo fabricante del material del tanque. El suministro debe incluir el diseño y la construcción de la cimentación y la losa, la estructura del tanque, el techo geodésico y la instalación de todos los accesorios del tanque según se describe en los documentos del proyecto.

Se incluirán toda la mano de obra, suministro de materiales y equipos necesarios para su completa y correcta construcción.También se incluirá el Manual de Operación y Mantenimiento y la Guía de Armado.

La capacidad de los tanques es de 7.5 millones de galones cada uno y sus características geométricas se indican en el pliego de licitación y en los planos de la licitación.

1.17.2 Materiales

Normas: Los materiales, el diseño, la fabricación y el montaje del tanque empernado deberán cumplir con la norma de la AWWA de Tanques empernados de acero con revestimiento de fábrica para almacenamiento de agua potable - ANSI/AWWA D103.

El sistema de fusión del vidrio al acero del tanque deberá cumplir con la sección 10.4 de la norma D103 de ANSI/AWWA, última revisión.El techo del tanque deberá cumplir con la norma ANSI/AWWA D103, última revisión.

El sistema de tanque empernado deberá estar certificado y listado por el Instituto Nacional de Sanidad (NSF), indicando que cumple la norma No. 61 de aditivos de la ANSI/NSF. La certificación del tipo de revestimiento no se aceptará en lugar de la certificación del sistema del tanque.

El acero laminado cumplirá con las normas mínimas de ASTM A36 ó AISI 1010.

Las láminas usadas para la fabricación del cuerpo, piso y techo del tanque deberán cumplir con la norma AWWA D103, última revisión.

Los pernos usados en las juntas traslapadas del tanque serán de roscas laminadas de ½ pulg-13 UNC-2A y cumplirán con las disposiciones de la sección 2.2 de la norma AWWA D103.

La CAASD exigirá un cumplimiento estricto a las normas de diseño, de fabricación, de construcción, calidad del producto y de rendimiento a largo plazo como se establecen en estas especificaciones.

Garantías: La selección del tanque de vidrio TiO2 fusionado al acero que será manufacturado en fábrica, construido en campo, ensamblado por medio de tornillos y tuercas encapsulados, respetando los criterios de diseño, métodos de construcción especificados y el revestimiento que

ESPECIFICACIONES TECNICAS 225

Page 226: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

proporcione la resistencia óptima a la corrosión interna y externa a la cual el tanque estará sometido. No se aceptarán variaciones de los detalles especificados de diseño, construcción o revestimiento.

El licitante deberá ofrecer un tanque nuevo, suministrado por un fabricante especializado en el diseño, fabricación y construcción de sistemas de tanques de vidrio fusionado al acero y techos geodésicos de aluminio. El fabricante deberá ser propietario y operador de su propia planta de producción y con la capacidad de aplicar la fusión del vidrio al acero únicamente en su planta de fabricación.

Al contratista le será requerida una garantía por los materiales y el revestimiento de los tanques. Como mínimo esta garantía debe avalar la seguridad de que el revestimiento de las láminas del tanque no tendrá defectos, ni se corroerá durante el plazo mínimo especificado. La garantía deberá tener una duración de 5 años y con una inspección anual sin costo durante este periodo.

El contratista presentará además la garantía de que el tanque de almacenamiento estará libre de cualquier defecto en el material e instalación, durante el lapso de un año a partir de la fecha de introducción inicial de líquido en el tanque.

El tanque estará equipado con un sistema de protección catódica de modo que el fabricante del tanque garantizará que el revestimiento de vidrio fusionado al acero en las superficies interiores y exteriores, no se corroerá bajo condiciones normales de uso, mantenimiento y operación, durante un periodo de diez (10) años después que el liquido fue introducido por primera vez en el tanque.

La CAASD podrá requerir garantías, certificadas por la autoridad competente del país de origen del fabricante, de la calidad de los materiales.

Materiales: Los requisitos de diseño para el acero de resistencia ligera serán de grado 30 según la norma ASTM A570 con una resistencia a la tracción máxima permisible de 100.430 kPa (14.566 lb/pulg2).

Los requisitos de diseño para el acero de resistencia alta serán de grado 50 según la norma ASTM A607 con una resistencia a la tracción máxima permisible de 179.300 kPa (21.000 lb/pulg2).

El efecto creado por el proceso de fusión del revestimiento de vidrio se tomará en cuenta al determinar la resistencia final del acero. En ningún caso se usará un límite elástico mayor que 345.000 kPa (50.000 lb/pulg2) en los cálculos detallados en las secciones 3.4 y 3.5 de la norma AWWA D103.

Cuando se utilicen láminas con múltiples líneas verticales de pernos fabricadas de acero grado 50 según la norma ASTM A607, la superficie neta de la sección no será mayor que el 85% de la superficie bruta.

La fusión del vidrio al acero se realizará mediante la técnica de tres capas y una fusión (3C1F).

Los bordes de las láminas que componen el tanque, y las placas del piso, cuando el piso sea de placas, serán redondeados mecánicamente y revestidos con un recubrimiento de acero inoxidable

ESPECIFICACIONES TECNICAS 226

Page 227: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

aplicado termalmente antes de aplicarle la fusión del vidrio al acero. La fusión del vidrio al acero será igual al aplicado sobre la superficie de la lámina.

Los refuerzos de armadura nervada se fabricarán de acero con revestimiento por baño caliente galvanizado.

No se permite el uso de refuerzos angulares de acero laminado como refuerzos intermedios.

Pernos: Los de Grado 2 de SAE tendrán resistencia a la tracción - 510.000 kPa (74.000 lb/pulg 2) mín.; carga de prueba - 379.000 kPa (55.000 lb/pulg2) mín. y esfuerzo cortante permisible - 125.230 kPa (18.163 lb/pulg2) (AWWA D-103).

Los del grado 5 SAE con termo tratamiento según ASTM A325 tendrán resistencia a la tracción de 827.000 kPa (120.000 lb/pulg2) mín.; carga de prueba - 581.000 kPa (85.000 lb/pulg2) mín. y esfuerzo cortante permisible - 203.080 kPa (29.454 lb/pulg2) mín.

Los del grado 8 SAE/con termo tratamiento según ASTM A490 tendrán resistencia a la tracción de 1.034.000 kPa (150.000 lb/pulg2) mín.; carga de prueba - 827.000 kPa (120.000 lb/pulg2) mín. y esfuerzo cortante permisible - 253.850 kPa (31.818 lb/pulg2) (AWWA D-103).

Los Pernos tendrán acabado electro galvanizado de zinc, 0,051 mm (0,002 pulg) mín. debajo de la cabeza del perno, en su vástago y roscas.

El encapsulado de toda la cabeza del perno, será hecho en copolímeros de polipropileno de alta resistencia a impactos. Dicho encapsulado llegará hasta las estrías del vástago. El encapsulado de las tuercas de los tornillos, también será hecho en copolímeros de polipropileno de alta resistencia a impactos. Dicho encapsulado llegará hasta la lámina y estará completamente relleno con el compuesto sellador.

El encapsulado tendrá la capacidad de resistir la luz ultravioleta y será de color negro. El material del encapsulado de la cabeza del perno deberá ser aprobado para estar en contacto con agua potable de acuerdo con la norma 61 de ANSI/NSF.

Todos los pernos del cuerpo del tanque deberán instalarse de forma tal que la cabeza del perno quede hacia el interior del tanque y la arandela y tuerca queden hacia el exterior. En el caso de los pernos de los pisos de vidrio fusionado al acero, las cabezas de los pernos irán del lado de afuera con las tuercas encapsuladas del lado de adentro.

Todos los pernos de las juntas traslapadas deberán escogerse de modo que las porciones roscadas no queden expuestas en el "plano de corte" entre las láminas del tanque. Además, las longitudes de los pernos se escogerán de modo que se obtenga una apariencia nítida y uniforme. No se permitirá un exceso de roscas expuestas más allá de la tuerca luego del apriete.

Todos los pernos de las juntas traslapadas incluirán un mínimo de cuatro (4) estrías debajo de la cabeza del perno, en el vástago, de modo que resistan la fuerza de rotación durante el apriete.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 227

Page 228: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Compuestos Selladores: El sellador de juntas traslapadas será un compuesto de poliuretano de un solo componente y curado contra la humedad. El compuesto sellador será adecuado para el contacto con agua potable y cumplirá la norma 61 para aditivos de ANSI/NSF.

El compuesto sellador se usará para sellar las juntas traslapadas, las conexiones empernadas y los bordes de las láminas. Después de su curado, el compuesto sellador adquirirá una consistencia similar al caucho y tendrá adhesión excelente al revestimiento de vidrio, bajo porcentaje de contracción y será adecuada para aplicación interior y exterior.

Velocidad de curado a 23 ºC, (73 ºF), y 80% de humedad relativa.Tiempo de secado al tacto: 6 a 8 horas.Tiempo de curado final: 10 a 12 días.El compuesto sellador será Manus-Bond 75-AM sellados adhesivo, con resistencia al cloro residual hasta 100 ppm.No se permitirá el uso de empaques de neopreno ni cintas selladoras.

Revestimiento de Vidrio: Después del proceso de desenrollado y corte, las láminas deberán limpiarse con un granillado de partículas abrasivas de acero en ambos lados de modo equivalente a la norma SSPC-10 (limpieza granillada cercana a metal blanco). La limpieza de las láminas de acero con chorros de arena o con baño químico no es aceptable.

El patrón de anclaje de la superficie no será de menos de 0.025 mm (0.001 pulg).

Las láminas estarán uniformemente lubricadas en ambos lados para protegerlas contra la corrosión durante la fabricación.Bordes de las Láminas: Después de la preparación inicial de láminas, todos los bordes de las láminas de tamaño completo de la pared vertical del tanque y todas las láminas rectangulares de piso deberán ser biseladas. Un recubrimiento de metal de acero inoxidable 316 se aplicará a estos bordes por medio de un rociado termal ARC de 1.5 a 5 mils (0.0381 a 0.127 mm). El recubrimiento deberá tener un esfuerzo de tensión mayor 1,500 PSI (10 MPA) de acuerdo a la norma ASTM C633-79).

Después de la fabricación y antes de la aplicación del sistema de revestimiento, se deberán limpiar todas las láminas a fondo con un proceso de baño cáustico y enjuague caliente, seguido de inmediato por un secado con aire caliente.

Se deberá efectuar una inspección de las láminas en busca de señas de materias extrañas y corrosión. Todas las láminas que demuestren estas señas deberán volverse a limpiar hasta obtener un nivel aceptable de limpieza.

Revestimiento: Todas las láminas deberán recibir una capa inicial de vidrio de óxido de níquel catalítico en ambos lados y dejarse secar al aire.

Se aplicará otra capa de vidrio azul cobalto molido a ambos lados de las láminas y se dejara secar al aire.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 228

Page 229: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Se aplicará una tercera capa reforzada de color blanco de Dióxido de Titanio molido en la superficie interior de todas las láminas.

Se aplicará la misma capa de vidrio que se aplicó a la superficie exterior de las láminas en los bordes expuestos.

Las láminas luego se someterán a una fusión a una temperatura mínima de 816 ºC, (1500 ºF), adhiriéndose estrictamente a los procedimientos de control de calidad de procesos ISO 9001 del fabricante, incluyendo el tiempo de fusión, la humedad del horno, el control de la temperatura, etc.

El proceso de revestimiento es el proceso de 3 recubrimientos y una fusión. El color interno de las láminas deberá ser blanco. El color exterior será azul cobalto o el seleccionado por la CAASD, color arena, azul cielo, verde foresta o blanco.

El espesor de la película seca del recubrimiento interior deberá ser de 11.0 mils (0.406 mm).

El espesor de la película seca del recubrimiento exterior deberá ser de 11.0 mils (0.279 mm).

El color del acabado interior será blanco. El color del acabado exterior podría ser diferente al azul cobalto según especificaciones; sin embargo, la fusión del color se aplicará sobre una base de azul cobalto.1.17.3 Ejecución del Trabajo1.17.3.1 Diseño

Generalidades: El diseño de los refuerzos horizontales contra el viento será del tipo "armadura nervada" con cola extendida para crear capas múltiples de refuerzos permitiendo la transferencia de la carga impuesta por el viento alrededor del tanque.

La construcción se ajustará a las especificaciones suministradas por la CAASD y los planos elaborados por el Contratista, donde se indican las dimensiones generales y los detalles de construcción.

Se requiere que el proveedor presente para aprobación de la CAASD y sin aumentar el costo adicional, 6 juegos de planos de manufactura y taller. Estos deben incluir los cálculos estructurales de la estructura, el techo, la cimentación y la losa del tanque, así como la lista de componentes del tanque. Todos estos documentos entregados deberán estar sellados por un ingeniero profesional colegiado en la República Dominicana, al igual que aquél de un ingeniero profesional registrado perteneciente al personal de ingeniería del fabricante del tanque. Si el ingeniero profesional del fabricante del tanque cuenta con una licencia de trabajo válida en el sitio del proyecto, sólo se requerirá un sello.

Una vez aprobados, dos juegos de estos planos e información del paquete de la oferta serán devueltos al proveedor con el sello “APROBADO PARA CONSTRUCCION” y serán estos planos los que regirán los trabajos desde este momento en adelante. La aprobación de los planos del tanque por parte del ingeniero del cliente o propietario será una aprobación solamente relacionada

ESPECIFICACIONES TECNICAS 229

Page 230: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

con el cumplimiento general de los planos y especificaciones del contrato y no garantizará las dimensiones detalladas ni las cantidades, las cuales siguen siendo responsabilidad del suplidor.

Las garantías estándares del fabricante del tanque y su concesionario exclusivo se incluirán con la información del paquete de la oferta.

Cargas de Diseño: Velocidad del viento de 240 km/hora. La CAASD informará oportunamente la ccapacidad portante del suelo una vez se efectúe el estudio geotécnico. La carga sobre el techo será de 100 kg/cm2.

Los tanques deberán ser diseñados y construidos para soportar las condiciones sísmicas de zona con aceleraciones horizontales esperadas de 0,2 g en la roca. Para cada sitio particular, el diseñador deberá generar el espectro correspondiente.

Refuerzos Horizontales contra el Viento: El diseño de los refuerzos horizontales contra el viento será del tipo "armadura nervada" con cola extendida para crear capas múltiples de refuerzos permitiendo la transferencia de la carga impuesta por el viento alrededor del tanque.

Los refuerzos de armadura nervada se fabricarán de acero con revestimiento por baño caliente galvanizado.

No se permite el uso de refuerzos angulares de acero laminado como refuerzos intermedios.

Venteo del Techo: Se suministrar e instalará un venteo de tamaño apropiado según la norma AWWA D103 en su más reciente revisión, sobre el nivel máximo del agua con una capacidad suficiente para asegurar que a la máxima tasa de llenado o vaciado de agua, la presión interior o el vacío resultante no exceda 13 mm (0,5 pulg) de columna de agua. La tubería de rebose no se considerará como venteo del tanque.

El venteo se fabricará de aluminio de forma tal que su capó pueda soltarse y usarse como punto de acceso secundario al techo.

El venteo estará diseñado de tal manera que impida la entrada de aves u otro tipo de animal mediante la inclusión de una abertura con rejilla extendida de aluminio (de 13 mm [0,5 pulg]). Una malla contra insectos de monofilamentos de poliéster tamaño 23 ó 25 se proporcionará y diseñará de forma tal que se abra en caso que la malla se obstruya por cualquier causa.

Conexiones de Tubería: En los puntos que se ilustran conexiones de tubería que atraviesan paneles del tanque, las mismas se ubicarán en campo, se cortarán (no se permiten los cortes con sopletes de acetileno ni las soldaduras) y se utilizará un conjunto de brida interior y exterior. Se aplicará el sellador Systems Sealer No. 79 de Harvestore en los bordes recortados de un panel o en las conexiones de pernos.

Escalera Exterior del Tanque: Se suministrará e instalará una escalera exterior del tanque según se muestre en los planos del contrato. Las escaleras se fabricarán de aluminio y utilizarán peldaños con ranuras, contra resbalones. Las jaulas de seguridad y plataformas de paso se fabricarán de acero galvanizado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 230

Page 231: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Entradas de Hombre de Acceso: Se suministrará una entrada de hombre inferior para acceso al interior del tanque en acero galvanizado con lámina de refuerzo en vidrio fusionado al acero, según la norma AWWA D-103.

La abertura del registro de inspección tendrá un diámetro mínimo de 610 mm (24 pulg). La puerta de acceso y la lámina de refuerzo deberán cumplir con la norma D-103, revisión más reciente, sección 5.1.

La lámina de refuerzo será de vidrio fusionado al acero y se deberá instalar como un miembro independiente a la entrada de hombre, entre la entrada hombre y la lámina del tanque.

Chapa de identificación: La chapa de identificación del fabricante indicará el número de serie, el diámetro y la altura del tanque, al igual que su capacidad máxima según diseño. La chapa de identificación se fijará a la pared lateral exterior del tanque, en un punto aproximadamente a 1,5 m (5 pies) sobre el nivel del suelo en un punto que pueda ser vista sin obstrucciones.

Protección Catódica: El fabricante será responsable de diseñar y suministrar un sistema de protección catódica de ánodos de magnesio pasivo de sacrificio.

Los ánodos serán instalados en el piso del tanque.

Cuando se especifique la protección catódica, el proporcionar continuidad eléctrica entre todos los paneles de la pared lateral o del piso del tanque será responsabilidad del fabricante del tanque.

1.17.3.2 Instalación

Cimentación y Losa: La cimentación y la losa del tanque son parte de este contrato y serán diseñadas por el fabricante del tanque y construidas por el proveedor y será del tipo de anillo empotrado, con pernos de anclaje, plato nivelador y ángulo en vidrio fusionado al acero de acuerdo a la norma AWWA D-103 Sección 11.4.

La cimentación y la losa del tanque serán diseñados por el fabricante para sostener con seguridad la estructura y sus cargas vivas.

Piso del Tanque: El diseño del suelo será de hormigón reforzado con una lámina empotrada al comienzo de vidrio fusionado al acero según el diseño del fabricante y según la norma AWWA D-103, revisión más reciente, sección 11.4.

Será necesario efectuar la nivelación del anillo inicial; la elevación diferencial máxima dentro del anillo no excederá 3,175 mm (1/8 pulg), ni será mayor que 1,59 mm (1/16 pulg) en un tramo cualquiera de 3 m (10 pies) de longitud.

Un sistema de placa niveladora que consistente en dos varillas de anclaje de 457 mm (18 pulg) de largo y 19 mm (3/4 pulg) de diámetro y en una placa ranurada (de 89 x 279 x 9,5 mm [3-1/2 x 11 x 3/8 pulg] de espesor), se usará para fijar el anillo inicial antes del vaciado del hormigón. La

ESPECIFICACIONES TECNICAS 231

Page 232: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

instalación del anillo inicial sobre pisos de concreto existentes, bloques de hormigón o ladrillos, usando suplementos como tuercas para ajustarlo y anclar el tanque al piso, no se permite.

Colocar un sello a prueba de agua fabricado de un elastómero de caucho butilo en la superficie interior del anillo inicial, debajo de la línea del hormigón de suelo. Colocar un sello a prueba de agua impregnado en bentonita debajo del sello de caucho butilo. Instalar los materiales según las instrucciones del fabricante del tanque.

Estructura de las Paredes Laterales: El montaje en campo del tanque empernado de láminas de vidrió fusionado al acero se ejecutará observando estrictamente los procedimientos descritos en el manual de construcción del fabricante y será ejecutado por un concesionario autorizado del fabricante del tanque que regularmente lleva a cabo montajes semejantes usando personal adiestrado y certificado por la fábrica.

Se utilizarán gatos de montaje especiales y equipos de construcción desarrollados y fabricados por el fabricante del tanque para montar los tanques.

Se deberá tener cuidado especial durante el manejo y empernado de los paneles y componentes del tanque para evitar causar abrasiones al revestimiento. Antes de efectuar cualquier prueba con líquido, el Ingeniero Supervisor deberá efectuar una inspección visual de todas las superficies.

Se ejecutará una prueba de detección de fugas eléctricas durante el montaje usando un dispositivo de detección de fugas de nueve (9) voltios. Todos los puntos de fugas eléctricas en la superficie interior deberán repararse según el procedimiento de retoque publicado por el fabricante.

La instalación del sellador en cada panel puede revisarse antes de la colocación de paneles adyacentes. Sin embargo, la inspección del ingeniero no aliviará la responsabilidad del proveedor de asegurar la calidad hermética de los sellos.

No se deberá colocar relleno contra las paredes laterales del tanque sin la previa aprobación y revisión del diseño por parte del fabricante del tanque. Todo relleno deberá colocarse siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante del tanque.

Techo: El techo será de aluminio, geodésico, auto sostenido y será manufacturado por el mismo fabricante del material del tanque. Las paredes del tanque soportarán tanto cargas vivas como muertas. El techo tendrá un diseño de articulaciones laminadas, sin conexiones de ángulos laminados entre los paneles de la pared lateral y del techo. El fabricante suministrará una entrada de hombre de techo que se colocará cerca de la escalera exterior del tanque la cual incluirá una cubierta articulada y una aldaba para cerrarla con candado. La entrada de hombre tendrá una dimensión de no menos de 610 mm (24 pulg) en una dirección y 380 mm (15 pulg) en la otra. La entrada de hombre tendrá un reborde de no menos de 100 mm (4 pulg) de altura y su cubierta tendrá un traslapo hacia abajo de al menos 51 mm (2 pulg), o una cubierta hermética impermeable con empaquetadura en lugar del reborde de 100 mm (4 pulg) con traslapo de 51 mm (2 pulg). La placa de refuerzo de la entrada de hombre será en vidrio fusionado al acero. No se aceptara lámina de refuerzo en acero galvanizado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 232

Page 233: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los paneles del techo geodésico de aluminio se fabricarán de paneles triangulares de aluminio no corrugado que se sellarán y sujetarán firmemente de modo que encajen entre sí para formar un sistema de armazón de aluminio plenamente triangular con extrusiones de brida ancha de manera que se forme una estructura de cúpula.

La cúpula será de envergadura libre y tendrá un diseño autosostenido desde la estructura periférica con un anillo tensor incorporado que resista el empuje horizontal principal. El peso muerto de la cúpula no excederá 14,7 kg por metro cuadrado (3 lb/pie2) de la superficie.

La cúpula y el tanque se diseñarán para trabajar como una sola unidad.

El tanque se diseñará para sostener el peso de la cúpula de aluminio, incluyendo todas las cargas vivas especificadas.

Inspección: El sistema de calidad del fabricante deberá ser ISO 9001certificado. Cada tanda del componente de las hojuelas de vidrio deberá ser examinado individualmente de acuerdo al examen PEI T-21 (Acido Cítrico a temperatura ambiente).

Prueba de Bajo Voltaje de Holiday con Esponja MojadaLa superficie interior de las láminas será inspeccionada por medio de un equipo de inspección bajo voltaje de holiday con esponja mojada de acuerdo a la ASTM D5162-01 Método A (Prueba de Bajo Voltaje con Esponja Mojada).

El equipo se deberá usar a un voltaje de 67.54 voltios (±10%) y calibrado de manera tal que la alarma suene si la resistencia eléctrica del recubrimiento de vidrio cae por debajo de 125,000 Ω (±10%). El equipo deberá tener un record válido de calibración. La solución que se use para mojar la esponja del equipo deberá contener un agente jabonoso humedecedor que se agregue en un rango no mayor a ½ onza por galón (15 ml por litro) de agua. La prueba será hecha a cada lámina.

Toda la superficie interna de las láminas será libre de holidays.

La prueba de alto voltaje (prueba seca de 1000 Voltios) no será aceptable debido a que no es recomendada por la ASTM para espesores por debajo de 20.0 mils (0.508 mm), ASTM D5162-01, Numeral 4, Sección 4.3 y 4.4.

Medición del Espesor del Vidrio: El espesor del vidrio se deberá medir usando un medidor electrónico de espesor de película seca (de tipo de inducción magnética) aprobada por el fabricante. El medidor de espesor deberá tener un record válido de calibración.

Se hará una prueba por cada diez láminas. El espesor del vidrio deberá ser de 16 mils (0.406 mm).

Medición de Color: El color exterior de las láminas se deberá medir usando un colorímetro aprobado por el fabricante. El medidor de espesor deberá tener un record válido de calibración.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 233

Page 234: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

La prueba será hecha a cada décima lámina. El color deberá estar bajo las tolerancias especificadas por el fabricante, o las láminas serán rechazadas.

Prueba de Adherencia al Impacto: La adherencia del recubrimiento del vidrio fusionado al acero deberá ser examinada de acuerdo con la ASTM B916-01. Cualquier lámina que tenga baja adherencia será rechazada. La prueba será hecha a una lámina por lote de afore como mínimo.

Prueba de Escamas: El recubrimiento de vidrio deberá ser examinado para determinar si hay presencia de escamas poniendo las láminas de producción de tamaño completo en el horno a una temperatura de 400 oF (204 oC) por una hora. Luego, las láminas se examinarán para determinar la presencia de escamas. Cualquier lámina que exhiba escamas será rechazada y serán probadas todas las láminas de ese lote de afore de manera similar. La prueba será hecha a una lámina por lote de afore como mínimo.Embalaje: Todas las láminas que pasen las inspecciones de fábrica y los chequeos de control de calidad serán protegidas contra daños antes de embalarlas para su embarque.

Se colocarán láminas de papel grueso o de espuma de plástico entre cada panel para eliminar la abrasión entre láminas durante el embarque.

Los paquetes de paneles se envolverán en material plástico negro grueso y se sujetarán con tiras de acero a paletas de madera especiales fabricadas según el radio de rodadura de los paneles del tanque. Este procedimiento elimina el contacto o movimiento de los paneles acabados durante el embarque.

El embarque de la fábrica al sitio de trabajo será por camión, transportando exclusivamente los componentes del tanque.

Pruebas en ObraHidrostática: Después de completar la construcción y limpieza, el tanque será sometido a una prueba para comprobar su hermeticidad mediante el llenado del tanque hasta el nivel de rebose. Todas las fugas identificadas por esta prueba deberán ser corregidas por el personal del concesionario exclusivo responsable de la construcción, siguiendo las recomendaciones del fabricante. El agua requerida para las pruebas será suministrada por el contratista. La mano de obra y el equipo necesarios para la prueba del tanque se incluirán en el precio del tanque.

DesinfecciónNormas: La estructura del tanque se desinfectará al momento de la prueba mediante cloración, siguiendo la especificación C652 de AWWA, "Disinfection of Water Storage Facilities" (Desinfección de instalaciones de almacenamiento de agua), suministradas por el fabricante del tanque.

La desinfección no se efectuará hasta que el compuesto sellador del tanque esté completamente curado (de 10 a 12 días a 23 °C, (73 °F), al 60 a 80 % de humedad relativa).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 234

Page 235: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las presentaciones aceptables de cloro para desinfección son las siguientes:

Cloro líquido según se especifica en la especificación C652 de AWWA.Hipoclorito de sodio según se especifica en la especificación C652 de AWWA.

El uso de hipoclorito de calcio (HTH) no es aceptable.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 235

Page 236: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.18 CONSTRUCCIÓN Y REPARACIÓN DE PAVIMENTOS EN VÍAS PÚBLICAS.GeneralidadesEste capítulo comprende los criterios técnicos y especificaciones, relacionadas con los sistemas de construcción, normas de calidad de materiales y equipos para la construcción y reparación de pavimentos en vías públicas. Incluye el corte y retiro de pavimento, la sub-base granular, la base granular y el concreto asfáltico.

Estas especificaciones siguen los lineamientos generales dados en las normas de la AASTHO, ASTM.

1.18.1 Corte y Retiro de Pavimento1.18.1.1 Ejecución del trabajo

El pavimento existente, ya sea asfáltico o de concreto, deberá cortarse de acuerdo con los límites especificados para la excavación y sólo podrán exceder dichos límites por autorización expresa del Ingeniero Supervisor cuando existan razones técnicas para ello. El corte deberá cumplir además los siguientes requisitos:

- La superficie del corte debe quedar vertical.

- El corte se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.

- Se utilizará equipo especial de corte, (martillo neumático, sierra mecánica, etc.) aprobado previamente por el Ingeniero Supervisor. Se harán cortes transversales cada metro en toda la longitud del pavimento a retirar.

- Una vez cortado el pavimento se demolerá y los escombros se acopiarán para su posterior retiro de la obra, en un sitio donde no perjudique el tránsito vehicular ni la marcha normal de los trabajos y donde esté a salvo de contaminación con otros materiales.

- El pavimento que esté por fuera de los límites del corte especificado y sufra daño a causa de procedimientos de corte inadecuado, deberá ser reconstruido por cuenta del Contratista.

- Se debe proteger el pavimento en los puntos de apoyo de la retroexcavadora.

1.18.2 Sub-Base Granular

GeneralidadesEsta actividad comprende el suministro, transporte, colocación, conformación y compactación de capas de materiales granulares destinados a servir como sub-base estructural de pavimentos. La sub-base se construirá sobre la subrasante preparada o sobre el afirmado existente. El material se colocará en una o varias capas de acuerdo con los alineamientos, pendientes y dimensiones

ESPECIFICACIONES TECNICAS 236

Page 237: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

indicados en los planos o determinados por el ingeniero y el trabajo podrá extenderse a las bermas y zonas laterales que indique el respectivo proyecto.

1.18.2.1 Materiales

Los materiales para sub-base deben ser pétreos, procedentes de canteras o depósitos aluviales, compuestos por fragmentos de piedra o grava, compactos y durables, con llenante de arena u otro material mineral finamente dividido, libres de terrones de arcilla, materiales vegetales u otros elementos objetables.

Una vez seleccionados los materiales para la sub-base que se va a construir, no podrá introducirse ningún cambio sin el visto bueno del ingeniero.

Estos materiales deberán cumplir las siguientes propiedades:

1. Granulometría. Los materiales deben tener una curva granulométrica continua, con variación uniforme de los tamaños más gruesos a los más finos y ajustado a la siguiente banda granulométrica:

Tamiz % Pasa3" 1002" 65 -1001" 45 - 753/8" 30 - 60No. 4 25 - 50No.10 20 - 40No.40 10 - 25No.200 3 – 15

2. Límites de consistencia. La fracción del material que pasa el tamiz No. 40 debe tener un índice de plasticidad menor de 6% y un límite líquido menor de 25%.

3. Equivalente de arena. La fracción del material que pasa por el tamiz No. 4 debe presentar un equivalente de arena mayor del 20%.

4. Desgaste. El material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Angeles deberá presentar un desgaste menor del 50%, para la fracción gruesa.

5. Valor relativo de soporte CBR. El CBR deberá ser mayor de 25% para una densidad seca equivalente al 95% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado y sometidas a inmersión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 237

Page 238: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Fuentes de materiales. Los materiales se extraerán de canteras o depósitos aluviales. Su aceptación estará condicionada a los resultados de los ensayos y controles de calidad realizados por firmas de reconocida competencia y seriedad aprobadas por el ingeniero Supervisor.

Si el Contratista desea utilizar fuentes de materiales diferentes a las acordadas inicialmente, debe pedir autorización por escrito presentando los estudios de laboratorio que demuestren que los nuevos materiales propuestos cumplen las especificaciones indicadas en esta norma. En este caso los costos por todo trabajo complementario, transporte, pago de derechos de extracción o compra de materiales o de terrenos afectados, correrán por cuenta del Contratista.

Así mismo, las nuevas fuentes de materiales deberán contar con cantidad suficiente para garantizar el avance satisfactorio de la obra.

Procedimiento de construcción. El Contratista no podrá comenzar el trabajo sin previa aprobación de las fuentes de suministro de los materiales que se quieran utilizar y el acabado aprobado de la superficie sobre la cual descansará la sub-base, incluyendo el bombeo y peraltes y demás obras de carácter definitivo o provisional necesarias para mantener drenada la vía. La aprobación de las fuentes de materiales por parte del ingeniero no exonera al Contratista de su responsabilidad con respecto a la calidad de la obra.

1.18.2.2 Equipos

Los equipos para la ejecución de los trabajos especificados comprenden: equipo de producción y clasificación del material, equipo de transporte, moto-niveladora debidamente equipada con cuchilla y escarificadores en buenas condiciones, carro-tanque de agua bien acondicionado que permita un riego uniforme sobre la superficie a humedecer y equipo de compactación acorde con las características del material.

Todo equipo que se use en la construcción debe ser aprobado previamente por el ingeniero y debe hallarse en buenas condiciones mecánicas durante la ejecución de toda la obra.La cantidad y la capacidad de los equipos para la elaboración, el transporte, la conformación y la compactación de la sub-base deberán ser tales que permitan el progreso ordenado y armónico de la construcción.

1.18.2.3 Ejecución de los trabajos

Todos los materiales que se empleen se llevarán a la vía en forma tal que el transporte no produzca efectos perjudiciales para el grado de uniformidad y limpieza de los agregados.

El Contratista deberá colocar el material de sub-base de tal manera que no produzca segregación y sin causar daño alguno a la superficie de asiento. Las llantas de las volquetas deberán mantenerse limpias para no contaminar con materiales indeseables la superficie de sub-rasante o sub-base terminadas, o el material de sub-base por colocar. Cualquier contaminación de una u otra deberá corregirse, antes de proseguir el trabajo. Los materiales que se depositen en el frente de trabajo deberán protegerse de tal manera que no haya riesgo de contaminación hasta el momento de utilizarlos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 238

Page 239: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El Contratista estará obligado a conservar o restaurar todo camino sobre el que se efectúe el acarreo de material, dejándolo en condiciones tan satisfactorias como las que presentaba antes de iniciar los transportes.

El material se colocará y extenderá en capas de espesor no mayor de 0,20 m, medido antes de la compactación. El espesor de cada capa y el número de pasadas dependerán de las características del equipo de que disponga el Contratista y de las características del material.

El material se remojará o se oreará si fuere necesario, hasta obtener un contenido de humedad cercano al óptimo y se compactará hasta obtener como mínimo el 95% de la densidad seca máxima correspondiente al ensayo Proctor Modificado.

Si el afirmado existente en la vía formara parte de la sub-base del proyecto, este se escarificará en una profundidad de 0.10 metros, salvo que se indique otra cosa en las especificaciones particulares. Se conformará y compactará al 95% de la densidad máxima del Proctor Modificado. Si el espesor de la sub-base por colocar sobre el afirmado existente, está proyectado para corregir irregularidades menores de la calzada, el ingeniero Supervisor podrá autorizar la colocación y mezcla del material de sub-base con el afirmado existente ya escarificado, siempre y cuando la granulometría resultante se ajuste a lo indicado en esta norma.

La compactación de las zonas próximas a obras tales como: andenes, cordones, muros, tuberías, ductos, cámaras u otras estructuras, se ejecutará con equipo manual o mecánico adecuado, tomando todas las precauciones necesarias para no deteriorar dichas obras. El Contratista costeará por su cuenta el valor de las reparaciones por los daños que ocasione su trabajo, sin derecho a remuneración alguna.

En ningún caso se permitirá colocar la capa superior de sub-base sin que la capa inferior cumpla las condiciones de nivelación, espesor y densidad exigidas.

Simultáneamente con estas operaciones, se procederá a conformar las bermas permanentes, en caso de que el proyecto las contemple, las cuales se compactarán en todo su ancho y en el espesor total de la capa que sirvan de contención lateral a la zona de calzada.

El Contratista conservará la sub-base en perfectas condiciones, por su cuenta y riesgo hasta el momento de colocar la capa siguiente de base y su costo se considerará incluido en el precio cotizado para la partida de sub-base.

Tolerancia en espesor y cota. La cota de cualquier punto de la sub-base conformada y compactada no deberá variar en más o menos un centímetro de la cota proyectada. El espesor verificado por medio de las perforaciones en la sub-base terminada no deberá ser menor del noventa y cinco por ciento (95%) del espesor de diseño y ningún resultado individual podrá ser inferior al 90% de dicho espesor.

Sub-base granular en zanjas y apiques. Cuando se considere necesario de acuerdo con las condiciones estructurales del pavimento o cuando en la estructura existente se haya colocado sub-base, el ingeniero ordenará la colocación de un espesor determinado de material de sub-base

ESPECIFICACIONES TECNICAS 239

Page 240: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

como capa de sustentación inmediata de la base. Esta capa tendrá como mínimo un espesor igual al de la sub-base existente, cumpliendo con todos los requisitos establecidos en esta norma.

1.18.3 Base Granular

GeneralidadesEsta actividad comprende el suministro, transporte, colocación, conformación y compactación de una o varias capas de materiales granulares destinados a servir como base estructural para pavimento. La base se construirá directamente sobre una subrasante, debidamente compactada y aprobada por el Ingeniero Supervisor, o sobre una sub-base de acuerdo con estas especificaciones y conforme a los alineamientos, espesores y perfiles indicados en el respectivo proyecto.

1.18.3.1 Materiales

Los materiales para base serán pétreos de origen aluvial o de cantera, triturados, mezclados con arena de río o de peña, libre de terrones de arcilla, materia orgánica, basuras, escombros u otros elementos objetables.

Una vez seleccionados los materiales para la construcción y aprobados por el Ingeniero Supervisor no podrá introducirse ningún cambio sin su visto bueno.

Fuentes de materiales. Los materiales se extraerán de canteras o depósitos aluviales. Su aceptación estará condicionada a los resultados de los ensayos y controles de calidad realizados por firmas de reconocida competencia y seriedad aprobadas por el Ingeniero Supervisor.

Si el Contratista desea utilizar fuentes de materiales diferentes a las acordadas inicialmente, deberá pedir autorización por escrito, presentando los estudios de laboratorio que demuestren que los nuevos materiales propuestos cumplen las especificaciones indicadas en las normas.

Las nuevas fuentes de materiales deberán contar con la cantidad suficiente para garantizar el avance satisfactorio de la obra.

El Contratista no podrá comenzar el trabajo sin previa aprobación de las fuentes de suministro de los materiales que se quieran utilizar y el acabado aprobado de la superficie sobre la cual descansará la base (sub-rasante o sub-base), y los trabajos de carácter definitivo o provisional necesarias para mantener drenada la vía. La aprobación de las fuentes de materiales por parte del Ingeniero Supervisor no exonera al Contratista de su responsabilidad con respecto a la calidad de la obra.

1.18.3.2 Equipos

Los equipos para la ejecución de los trabajos especificados comprenden: equipo de producción y clasificación del material, equipo de transporte, moto-niveladora, carro-tanque de agua, compactador vibratorio o liso convencional acorde con las características del material.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 240

Page 241: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todo el equipo que se use en la construcción de la base deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor y debe hallarse en buenas condiciones mecánicas durante la ejecución de toda la obra.

La cantidad y la capacidad de los equipos para la elaboración, transporte, conformación y compactación de la base deben ser tales que permitan un progreso ordenado y armónico de la construcción.

1.18.3.3 Ejecución del trabajo

La base será extendida en capas de espesor no mayor de 0,20 m, medido antes de la compactación. El espesor de cada capa, así como el número de pasadas del equipo de compactación, serán determinados por la clase de material, densidad requerida y equipos disponibles del Contratista, previa aprobación del Ingeniero Supervisor.

Cada capa de base se oreará o humedecerá artificialmente si es necesario y se mezclará sucesivamente hasta alcanzar la humedad óptima en todo el material y se compactará hasta obtener una densidad mínima del 100% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado como promedio de los ensayos realizados, siempre y cuando ningún valor individual sea inferior al 98%.

Todos los materiales que se empleen en la construcción de las capas de base se llevarán a la obra en forma tal que el transporte no produzca efectos perjudiciales para el grado de uniformidad y limpieza de los agregados. La máxima longitud de vía para descargar materiales será fijada por el Ingeniero Supervisor para causar el menor impacto comunitario.

Los materiales que se depositen en el frente de trabajo deberán protegerse de tal manera que no haya riesgo de contaminación hasta el momento de utilizarlos y no se humedezcan a causa de lluvia.

Si el proyecto contempla la construcción de bermas, antes de iniciar la compactación de la base en la calzada, la berma deberá conformarse y compactarse en capas iguales y con un espesor igual al de la capa de base extendida, con el fin de que sirva de contención al material de base que se va a compactar. La compactación de la base se efectuará desde los bordes hacia el centro, excepto en las curvas en las cuales la compactación avanzará desde la parte inferior del peralte hacia la parte superior. Si durante la compactación se presentan pérdidas de humedad por evaporación, deberá regarse la base para sostener en todo momento la humedad óptima del material.

Cada una de las capas que forman la base, deberá compactarse hasta la densidad especificada. No se permitirá extender nuevas capas hasta no haber obtenido y comprobado la compactación en cada caso, para la capa anterior.

Los niveles correspondientes al enrase de cada capa de material deberán marcarse por medio de estacas. Al finalizar la compactación de la última capa, deberá darse el perfilado general a la base y a las bermas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 241

Page 242: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los materiales que no satisfagan los requisitos que se señalen en estas especificaciones, deberán ser retirados en forma inmediata de la obra.

La conservación de la base durante la construcción del pavimento será por cuenta y riesgo del Contratista. Los desperfectos que en ella se presenten, deberán ser reparados escarificando y humedeciendo si fuere necesario, conformando y compactando nuevamente los materiales de acuerdo con las exigencias de el Ingeniero Supervisor.

Las llantas de la volqueta deberán mantenerse limpias para no contaminar con materiales indeseables la superficie de la sub-base y la base. Los materiales que se depositen en el frente de trabajo deberán ser protegidos de tal manera que no haya riesgo de contaminación hasta el momento de utilizarlos.

Tolerancia de espesor y cota. El conjunto deberá quedar compactado y perfilado a satisfacción, sin que se observen deformaciones del perfil transversal de la calzada. La compactación del material debe ajustarse a lo especificado en esta norma. Cualquier zona que no cumpliere los requisitos de compactación, deberá ser escarificada, conformada y re-compactada hasta obtener la densidad especificada.

1.18.4 Mezcla Asfáltica

GeneralidadesEsta norma se refiere a la construcción de un pavimento de concreto asfáltico con mezclas asfálticas de gradación densa elaboradas en planta en caliente, extendidas en caliente en una o varias capas que tendrán la composición establecida por estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los diseños u ordenadas por el Ingeniero Supervisor.

1.18.4.1 Materiales

La mezcla para la construcción del concreto asfáltico consistirá en una combinación de agregados gruesos triturados, agregados finos y llenante mineral, uniformemente mezclados en caliente con cemento asfáltico en una planta de mezclas asfálticas que reúna los requisitos mínimos necesarios para garantizar la calidad y control del producto.

1. Agregados gruesos. La porción de agregados retenidos en el tamiz No. 4 se denomina agregado grueso y estará constituido por roca o grava triturada. Las rocas y gravas trituradas estarán constituidas por material limpio y durable, libre de polvo, terrones de arcilla u otros materiales objetables que puedan impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados pétreos.

Al ser sometido el material al ensayo de abrasión en la máquina de los Angeles, deberá presentar un desgaste menor del 40%. El agregado triturado no debe mostrar señales de desintegración ni de pérdida mayor del 12% al someterlo a cinco ciclos en la prueba de solidez en sulfato de sodio.

Como mínimo un 60% en peso de las partículas retenidas en el tamiz No. 4 deberá tener al menos una cara fracturada. Adicionalmente, los índices de alargamiento y aplanamiento deberán ser iguales o inferiores a 30%.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 242

Page 243: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El material deberá ser sometido al ensayo de adherencia (stripping) y el porcentaje del área total del agregado sobre el cual permanezca adherida la película bituminosa después del ensayo deberá ser superior al 95%.

2. Agregado fino. La porción de agregado que pasa por el tamiz No. 4 se denomina agregado fino y consistirá de arena natural, material de trituración o una combinación de ambos. El agregado fino se compondrá de granos limpios, duros, de superficie rugosa y angular, libre de terrones de arcilla o de materiales objetables que puedan impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados pétreos.

El material fino de trituración se producirá de piedra o de grava que cumpla los requisitos de solidez y durabilidad exigidos para el agregado grueso. El agregado fino debe tener un equivalente de arena superior al 45% e índice de plasticidad nulo.

3. Llenante mineral. Cuando se requiera llenante mineral, éste será polvo de piedra caliza, polvo de dolomita, cenizas de carbón o de fundición, cemento Portland u otro material inerte.

Estará seco y libre de terrones. Cumplirá además la siguiente curva granulométrica.

TAMIZ % QUE PASA EN PESONo. 30 100No. 80 95 - 100No. 200 65 – 100

4. Material bituminoso. El material bituminoso será AC 6070 ó en su defecto 85 100 que satisfaga los requisitos estipulados por el Instituto Norteamericano del Asfalto.

5. Granulometría de los agregados. La mezcla de los agregados minerales deberá ajustarse a la siguiente gradación, a menos que en las especificaciones particulares del proyecto se indique otra.

TAMIZ % PASA3/4" 1001/2" 85 - 1003/8" 75 - 100No. 4 55 - 75No. 10 40 - 55No. 40 20 - 30No.100 10 - 18No.200 4 – 8

ESPECIFICACIONES TECNICAS 243

Page 244: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Diseño de la mezcla. Antes de iniciar los trabajos el Contratista deberá presentar al Ingeniero Supervisor la fórmula de las mezclas que utilizará en la obra. En ella deberán aparecer claramente definidas las fuentes de los materiales a utilizar y sus principales características, incluyendo resistencia a la abrasión, solidez en sulfato de sodio y adherencia con el asfalto.

Deben presentarse además las curvas, tablas y cálculos propios del método de diseño Marshall para briquetas compactadas entre 120°C y 130° C con 50 golpes por cada cara, incluyendo curvas de densidad, estabilidad, fluencia, vacíos en la mezcla total, vacíos llenos con asfalto y vacíos en los agregados. Las briquetas se elaborarán con incrementos de 0.5% en el cemento asfáltico, dentro de un intervalo de 4,5 a 7,5%, recomendado para el diseño.Con estos datos se debe proceder a la escogencia del contenido óptimo de asfalto de manera que con él se cumplan simultáneamente las condiciones que se indican a continuación:

Estabilidad mínima: 680 Kg (1.500 libras)Fluencia mínima: 2,54 mm (0.10 pulgadas)Fluencia máxima: 4,00 mm (0.16 pulgadas)Vacíos en la mezcla total: Entre 3 y 5%Vacíos en los agregados: Entre 14 y 30%Vacíos llenos con asfalto: Entre 75 y 85%

Se admitirá una tolerancia máxima de ± 0,4% en el contenido de cemento asfáltico entre la mezcla colocada en obra y las proporciones especificadas.

Todo el equipo, instalaciones, herramientas y plantas que se usen para producir la mezcla deberán someterse a la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Preparación de la mezcla. El cemento asfáltico se calentará a la temperatura especificada en tanques diseñados para evitar el sobrecalentamiento. El suministro de asfaltos al calentador debe ser continuo y a una temperatura uniforme.

El contenido de asfalto se dosificará ya sea por peso o por volumen dentro de las tolerancias especificadas. La planta deberá estar dotada de un dispositivo que permita comprobar la cantidad de asfalto aportada al mezclador. El asfalto se deberá distribuir uniformemente dentro de la masa total de agregados.

Las plantas estarán provistas de termómetros graduados entre 37°C y 205°C instalados cerca a la válvula de descarga del asfalto al mezclador.

El asfalto y los agregados pétreos, serán calentados en la planta entre 135°C y 170°C. La diferencia entre las temperaturas de los agregados y el asfalto no podrá ser mayor de 10°C. La mezcla de concreto asfáltico, al salir de la planta deberá tener una temperatura entre 135°C y 165° C.

Los agregados para la mezcla serán secados y calentados a la temperatura especificada en la planta antes de llevarlos al mezclador. El soplete usado para secar y calentar deberá ajustarse, para evitar daños a los agregados y la formación de una capa de hollín.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 244

Page 245: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Inmediatamente después de calentar los agregados se tamizarán en tres o cuatro fracciones y se almacenarán en tolvas separadas en el caso de utilizar plantas discontinuas.

Los agregados secos y separados se combinarán en la planta, de acuerdo con la fórmula de trabajo establecida. Todas las plantas estarán equipadas con un tanque de almacenamiento de asfalto en caliente. El asfalto se llevará al mezclador, midiéndolo en las cantidades determinadas. Cuando la planta sea de producción por cochadas, los agregados se mezclarán primero en seco entre 5 y 10 segundos y después se les adicionará el asfalto, continuando la mezcla por el tiempo necesario para producir una mezcla homogénea, en la cual las partículas quedan uniformemente cubiertas de asfalto. El máximo tiempo total de mezclado será de 60 segundos.

1.18.4.2 Procedimiento de construcción

Equipo. Los equipos para la ejecución de los trabajos de pavimentación comprenden: barredora y sopladora mecánica o manual, equipo de transporte de la mezcla, terminadora de concreto asfáltico (Finisher), cilindro metálico vibratorio y compactador neumático.

Si durante la ejecución de los trabajos se observan deficiencias o mal funcionamiento de los equipos utilizados, el Ingeniero Supervisor podrá ordenar su reemplazo o reparación, suspendiendo los trabajos, si así lo estima necesario para garantizar el cumplimiento de las especificaciones, la buena calidad y acabado de las obras y los rendimientos requeridos.Condiciones meteorológicas. Se prohibe imprimar y pavimentar cuando existan condiciones de lluvia o niebla densa.

La pavimentación se realizará con iluminación solar y sólo en casos excepcionales se autorizará la aplicación de mezcla asfáltica en horas nocturnas.

Preparación de la superficie. Antes de iniciar la pavimentación de determinado tramo de vía, la superficie imprimada debe encontrarse seca y en perfecto estado. Las áreas deterioradas o destruidas de la imprimación o de pavimentos o bases existentes deben ser previamente reparadas, a entera satisfacción del Ingeniero Supervisor, operaciones en las que se contemplan aplicaciones aisladas de riego de liga o imprimaciones completas según el tipo y la magnitud del deterioro.

Las losas de concreto y los pavimentos o bases que se han de pavimentar se deben limpiar previamente y cuando están completamente secas, se prepararán con un riego de liga.

Transporte de la mezcla. Los vehículos que se usen para llevar la mezcla a la obra tendrán volco metálico liso, el cual deberá limpiarse cuidadosamente de todo material extraño.

El transporte de la mezcla asfáltica de la planta a la obra, se hará hasta una hora en que la luz diurna permita controlar su extensión y compactación. La mezcla debe cubrirse con una lona u otro material adecuado que evite su humedecimiento o la pérdida excesiva de temperatura durante el transporte.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 245

Page 246: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Extensión de la mezcla. La mezcla de concreto asfáltico deberá colocarse por medio de una máquina pavimentadora vibro extendedora (finisher) para extender y conformar la mezcla de acuerdo con los alineamientos, anchos y espesores señalados en los planos de diseños o determinados por el Ingeniero Supervisor. Si durante la construcción el equipo no produce el grado de pulimiento necesario, o deja huellas o irregularidades en la superficie que no sean fácilmente corregibles, se exigirá el cambio del mismo. En las áreas con obstáculos inevitables o con sobre anchos que no permitan el uso de pavimentadora, se podrá extender la mezcla a mano previa aprobación de el Ingeniero Supervisor.La mezcla de concreto asfáltico no se deberá colocar a una temperatura menor de 115°C.

Compactación. Inmediatamente después de que la mezcla haya sido extendida, se hará el control de espesor y se corregirá cualquier defecto. Luego se efectuará una cuidadosa compactación y el cilindrado se comenzará por los bordes y avanzará hacia el centro de la vía de modo que cada pasada de rodillo traslape por lo menos la mitad de la anterior. En las curvas, la compactación se iniciará desde el bordes inferior hacia el borde superior de las mismas.

La mezcla se compactará a la máxima temperatura posible, siempre y cuando el cilindrado no cause desplazamientos indebidos o grietas. La primera pasada debe darse a una temperatura mínima de 115°C.

Para prevenir la adherencia de la mezcla al cilindro, las ruedas se humedecerán ligeramente.

No se permitirá el exceso de agua.

Cualquier desplazamiento ocurrido como consecuencia de la contramarcha o cambio de dirección del cilindro o por causas similares, se corregirá inmediatamente con el uso de rastrillos y la adición de mezcla fresca. Se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de la mezcla extendida.

La compactación se continuará mientras la mezcla tenga una temperatura que permita su densificación y hasta alcanzar una densidad equivalente por lo menos al 96% de la densidad de referencia, que es la correspondiente a briquetas elaboradas en laboratorio con mezcla tomada de la utilizada para el respectivo sector y compactadas con 50 golpes por cara.

El pavimento se dará al servicio solamente cuando se haya endurecido y en ningún caso antes de cuatro (4) horas de haberse completado la compactación.

En las zonas inaccesibles para la cilindradora se obtendrá la compactación de la mezcla mediante compactadores portátiles mecánicos adecuados.

Para la compactación final y el acabado de la mezcla se deberá utilizar un compactador de llantas neumáticas con presión de inflado superior a 686 KPa (7 Kg/cm2).

Juntas. Las juntas de construcción de una capa de concreto asfáltico deben ser verticales.

Antes de colocar mezcla nueva, en el borde vertical del pavimento adyacente debe aplicarse un riego de liga.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 246

Page 247: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Reparaciones. El Contratista será responsable de todo daño que causen sus operaciones y, en consecuencia, los trabajos de reparación y limpieza serán de su exclusivo cargo.

Todos los defectos del pavimento no advertidos durante la colocación y compactación, tales como prominencias, juntas irregulares, depresiones y huecos deberán ser corregidos. Las perforaciones requeridas para los ensayos sobre núcleos serán reparadas por el Contratista tan pronto como disponga de mezclas asfálticas de características similares a las de la mezcla que se esté usando en la pavimentación.

En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado respecto a lo especificado (pavimento suelto, agrietado o mezclado con polvo, gradaciones o mezclas fuera de las tolerancias indicadas o deficiencias de espesores mayores que las admisibles), el Contratista deberá remover y reconstruir el pavimento en el tramo afectado o construir a su costa una capa de rodadura adicional, a opción de el Ingeniero Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. Las características de esta capa adicional deberán suplir las deficiencias registradas.

Tolerancias. En concreto asfáltico colocado únicamente se permitirán las siguientes tolerancias:

El espesor verificado por medio de perforaciones en el pavimento terminado, distanciadas 20 metros como máximo, no excederá al espesor proyectado en más o menos medio centímetro.

Si se encuentran espesores deficientes, se delimitará esta zona y será totalmente corregida.

La densidad de la mezcla compactada se controlará en cada una de las capas mediante núcleos tomados en el campo. Cuando el número de núcleos sea de cuatro o menor, ninguno podrá arrojar un índice de compactación inferior al 96%. Cuando el número de núcleos sea mayor de cuatro, se aceptarán valores individuales no inferiores al 94% siempre y cuando el promedio no sea inferior al 96%.

Concreto asfáltico en zanjas y apiques. Sobre la base debidamente compactada y tratada se construirá una capa de rodadura de concreto asfáltico de la misma clase, dimensiones, calidad y especificaciones de la existente, a menos que el Ingeniero Supervisor, previo acuerdo con la Secretaría de Estado de Obras Públicas ordene cambios en cualquiera de las características del pavimento. Este pavimento se construirá cumpliendo con todos los requisitos establecidos en esta norma.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 247

Page 248: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.19 TRABAJOS ARQUITECTÓNICOS1.19.1 Mortero Para Mampostería

AlcanceSuministrar mano de obra, materiales, equipos y accesorios requeridos para la completa ejecución de los trabajos indicados en los planos y aquí especificados.

Los ítems principales del trabajo incluyen:

Mortero para trabajos en unidades de mampostería Mortero para mampostería Mortero para retoques y esquinas.Unidades de Mampostería

Especificaciones, Códigos Y Estándares De Referencia Sin crear limitaciones a la generalidad de las Especificaciones, el Trabajo deberá estar de acuerdo con los requisitos aplicable de los siguientes documentos:

ASTM C91 Standard Specification for Masonry CementASTM C144 Standard Specification for Aggregate for Masonry MortarASTM C150 Standard Specification for Portland CementASTM C207 Standard Specification for Hydrated Lime for Masonry PurposesASTM C270 Standard Specification for Mortar for Unit MasonryASTM C476 Standard Specification for Grout for MasonryASTM C979 Pigments for Integrally Colored ConcreteASTM C1019 Standard Methods of Sampling and Testing GroutACI 530.1/ASCE 6 Specification for Masonry Structures

Despacho y Almacenamiento Despachar los materiales en contenedores originales del fabricante, con etiquetas que indiquen el tipo de producto y el nombre del fabricante. Almacenar los materiales cementantes en sitios protegidos contra el agua para prevenir daños por elementos climáticos. Se deben rechazar aquellos contenedores que muestren evidencia de daño.

Almacenar agregados en lugares protegidos para evitar la intrusión de partículas extrañas. No se deben utilizar arena y otros agregados almacenados en contacto con la tierra.

Materiales de lechada y mortero Portland Cement: ASTM C-150, Tipo I.

Cal hidratada: ASTM C-207, Tipo "S".

ESPECIFICACIONES TECNICAS 248

Page 249: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Arena: Limpia, gruesa, libre de arcilla, sal o materia orgánica o extraña, y de acuerdo con ASTM C-144.

Agregados gruesos o finos para mortero: ASTM C-404.

Cemento de mampostería: ASTM C 91, Tipo S y que cumpla con el siguiente criterio:

El cemento pre-empacado para mampostería deberá contener Cemento Pórtland, cal hidratada y mezclas plastificantes o cal hidratada hidráulica. Cementos de mampostería que contengan otros materiales, incluyendo cal del suelo, escoria del suelo u otros materiales cementosos y no cementosos, no son aceptables.

La preparación de cemento de mampostería en el sitio de trabajo deberá requerir la aprobación por parte de Ingeniero Supervisor de los medios, métodos y materiales.

Agua - limpia, fresca, potable y libre de cantidades dañinas de aceites, ácidos, alcalinos, sales, materia orgánica y otras substancias perjudiciales.

Mezclas No se debe utilizar cloruro de calcio.

Pigmento del mortero

Óxido de hierro natural o sintético y óxidos de cromo que cumplan los requisitos de ASTM C979.

El pigmento no debe exceder un 10% del peso del Cemento Portland. El negro humo no debe exceder 2% del Cemento Portland.

Mezclas de Lechada y Mortero El mortero de mampostería deberá ser Tipo “S” de acuerdo con ASTM C-270. Las proporciones para el mortero de mampostería deberá ser una de las siguientes: Proporciones por volumen: 1 parte de Cemento Portland por ¼ - ½ de partes de cal hidratada, y un volumen de agregado no menor de 2 ¼ o más de 3 veces la suma de los volúmenes de cemento y cal.

Proporciones por volumen: 1/2 parte de Cemento Portland por 1 parte de cemento para mampostería, y volumen de agregado no menor de 1 ¼ o más de 3 veces la suma de los volúmenes de cemento y cal.

Proporciones para mortero a ser utilizado en las juntas Proporciones por volumen: 1 parte de Cemento Portland por 1/4 parte de cal hidratada y 2 partes extras de arena fina.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 249

Page 250: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El mortero de mampostería deberá ser conforme a los requisitos de ASTM C 476 y ACI 530.1/ASCE 6, Sección 4. Resistencia del Mortero, probado de acuerdo con ASTM C 1019 deberá ser igual a lo especificado en la sección 04200, pero no menos de 2000 psi.

Mortero de prueba por cada 465 metros cuadrados de mampostería, con un mínimo de una prueba por estructura.

Ejecución Mezcla de Mortero En El Campo La mezcla deberá ser hecha en una mezcladora operada de manera mecánica. Deberá descargarse totalmente antes de recargarla. Mezclar arena, cal, cemento y mezclas; secar por dos minutos mínimo, agregar agua y mezclar por tres minutos mínimo. Controlar los procedimientos de mezcla midiendo los materiales por volumen. Las medidas mediante el conteo de palas vertidas no se debe permitir. Mezclar el mortero con menos agua que la cantidad máxima, consistente con la manera como se va trabajando, para proveer resistencia tensora máxima. Mezclar solamente las cantidades que puedan ser usadas antes del montaje inicial, o dentro de la primera media hora.

Las mezcladoras, las carretillas, las tablas de mortero, etc. deben mantenerse limpios.

No se debe permitir la re-mezcla del mortero y el mortero que haya tenido que esperar más de una hora antes de ser aplicado no debe utilizarse.

Instalación Instalar el mortero y la lechada de acuerdo con ACI 530.1/ASCE 1.

Mortero Para las Juntas Pre-hidratar el mortero al mezclar los ingredientes secos, luego agregar agua solamente suficiente para conseguir una mezcla húmeda y dura, que retenga su forma al ser presionada dentro de una bola. Después de una a dos horas, agregar agua para conseguir la consistencia apropiada.

1.19.2 Mampostería por Unidades1.19.2.1 Alcance

Suministrar mano de obra, materiales, equipos y accesorios requeridos para la completa ejecución de los trabajos indicados en los Planos y en el trabajo especificado.

Los principales ítems de trabajo incluyen:

Construcción de paredes de mampostería exteriores.

Construcción de paredes de mampostería interiores.

Instalación de refuerzos de mampostería y accesorios.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 250

Page 251: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Dinteles unitarios de mampostería.

Instalación de mecanismos anti-humedad y de iluminación donde se requieran para ser empotrados en trabajos de mampostería.

Empotrado en los trabajos de mampostería de anclajes, insertos, amarres y otros accesorios similares estipulados bajo otras Secciones.

Redondeo y limpieza de superficies de mampostería expuestas

Trabajos Afines Especificados En Otro Sitio.

Mortero y Lechada de Mampostería

Especificaciones, Códigos y Estándares de Referencia. Sin crear limitaciones a la generalidad de las especificaciones, el trabajo deberá estar conforme a los requisitos aplicables de los siguientes documentos: .

ACI 530.1/ASCE 6 Specifications for Masonry Structures

ACI 530.1/ASCE 6, publicado conjuntamente por el American Concrete Institute y el American Society of Civil Engineers, aquí referidos como ACI 530.1 deberán ser consideradas especificaciones mínimas para todos los materiales, mano de obra, métodos y técnicas para todo el trabajo de mampostería.

ASTM C62 Standard Specification for Building Brick

ASTM C90 Standard Specification for Load-Bearing Concrete Masonry Units

ASTM C140 Standard Methods for Sampling and Testing Concrete Masonry Units

ASTM C216 Standard Specification for Facing Brick

ASTM C744 Standard Specification for Prefaced Concrete and Calcium Silicate Masonry Units

Despacho, Almacenamiento y Manejo Despachar materiales en los empaques originales del fabricante sin que presenten roturas, daños o aberturas, con etiquetas que incluyan el nombre del fabricante y el producto. Las unidades de mampostería y los ladrillos deberán venir en los empaques originales de fábrica, empacados y amarrados, despachados al sitio y almacenados en contenedores rodantes.

Almacenar y manejar los materiales de manera que se evite la inclusión de agua o materias extrañas y para prevenir daños de cualquier naturaleza.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 251

Page 252: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Distribuir materiales en losas sobre el piso para prevenir sobrecarga. No se deben exceder las cargas vivas designadas.

ProductosSuministrar formas, tipos o tamaños especiales indicados o aquellas necesarias para aplicaciones que requieran una forma, tamaño o acabado que no puedan obtenerse de unidades estándar de mampostería por medio de una sierra. Suministrar unidades sólidas cuando las unidades de mampostería estén expuestas.

Las unidades de mampostería para paredes contra incendio deberán cumplir con los requisitos contra incendio del Underwriter's Laboratory indicados en los Planos.

MaterialesMortero Suministrar unidades de acuerdo con ACI 530.1 a menos que el Ingeniero Supervisor especifique lo contrario. Los bloques serán obtenidos en el mercado dominicano de fabricantes de bloques de hormigón reconocidos como khoury Industrial, Aguayo, Tavarez o similar.

El Cemento Portland, satisfará la norma ASTM C-150 y el agregado liviano debe estar de acuerdo con ASTM C331 y ASTM C33. Las unidades deberán tener nominalmente 8 pulgadas x 16 pulgadas x los espesores indicados o requeridos. Las unidades de mampostería deberán ser fabricadas no menos de 30 días antes de ser usadas y almacenadas bajo cubierta al ser despachadas. Todas las unidades deberán tener bordes y esquinas puntiagudas, libres de grietas u otros defectos. La resistencia de compresión del área neta de las unidades de concreto de mampostería deberá ser de 1,900 psi, al ser probadas de acuerdo con ASTM C140. La resistencia de compresión de mampostería (f'm) deberá ser de un mínimo de 1,500 psi, de acuerdo con ACI 530.1 cuando estas unidades sean utilizadas con el mortero especificado en los documentos del proyecto.

Dinteles de concreto de mampostería Unidades formadas especialmente con barras de refuerzo y rellenas de mortero suministradas donde se indique y en los lugares donde existan aberturas sin acero estructural u otros dinteles de soporte.

Refuerzo De MamposteríaLas barras de refuerzo serán de acuerdo con lo especificado en 1.11 de estas especificaciones.

Ejecución No se deben mojar las unidades de mampostería

Unidades que tengan tasas de absorción por encima de 0.025 oz. por pulgada cuadrada por minuto (según lo determinado en ASTM C 67) deberán ser humedecidos suficientemente de manera que la tasa de absorción, cuando el ladrillo es colocado, no exceda esta cantidad. Limpiar el óxido suelto u otros recubrimientos de las barras antes de colocarlas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 252

Page 253: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

El espesor de las paredes de las cavidades y otras construcciones de mampostería deberá ser el indicado. Construir paredes de un espesor sencillo que se ajusten a las unidades de mampostería de tamaño normal.

Construir chazos y depresiones como se indica y como se requiere para el trabajo de otras especialidades.

Empotrar otros trabajos dentro del trabajo de mampostería, como se indica, ajustando las unidades de mampostería a otros trabajos y aplicar mortero para asegurar el anclaje. Cortar las unidades de mampostería con una sierra mecánica designada para cortar mampostería dejando los bordes limpios, puntiagudos y sin astillas. Cortar las unidades como se requiera de manera que concuerdan con el patrón indicado o especificado, y de manera que se ajuste adecuadamente a los trabajos adyacentes.

Tolerancias de Construcción Variación en plomería: Para líneas verticales y superficies de columnas y paredes no se deberá exceder en 1/4" en 10', o 3/8" en un piso con una altura que no exceda los 20', ni 1/2" en 40' o más. Para esquinas internas, juntas de expansión, juntas de control y otras líneas conspicuas no se debe ir por encima de 1/4" en cualquier piso o 20' máximo, ni 1/2" en 40' o más. Para alineamientos verticales de juntas superiores no debe excederse de más o menos 1/4" en 10', 1/2" máximo.

Variaciones a partir de los niveles: Para juntas horizontales y líneas de dinteles, soleras, parapetos, rebajos horizontales y otras líneas conspicuas no se debe exceder de 1/4" en cualquier bahía o 20' máximo, ni 1/2" en 40' o más. Para las superficies superiores de las paredes exteriores, no se debe exceder de 1/8" entre elementos de pisos adyacentes en 10' o 1/16" dentro del espesor de una unidad simple.

Variación de la línea de un edificio linear: Para la posición indicada en la planta y las porciones de paredes y particiones relacionadas con la misma, no se debe exceder de 1/2" en cualquier vano o 20' máximo, ni 3/4" en 40' o más.

Variación en las dimensiones de la sección transversal: Para columnas y paredes, de las dimensiones indicadas, no se debe exceder de menos 1/4" ni de más 1/2".

Variación en espesores de las juntas de morteros: No se debe exceder el espesor indicado junta horizontal en más de más o menos 1/8", con un espesor máximo limitado de 1/2". No se debe exceder el espesor indicado de las juntas superiores en más de más o menos 1/8".

1.19.2.2 Colocación De Las Paredes De Mampostería

Replantear con anticipación las paredes para lograr los espacios exactos, con espesores uniformes de las juntas y para localizar apropiadamente las aberturas, las juntas movibles, esquinas y paralelas. Evitar el uso de unidades que tengan la mitad del tamaño inicial en las esquinas, jambas, y cuando sea posible en otros sitios.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 253

Page 254: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Las paredes replanteadas deben cumplir con las tolerancias de construcción especificadas, con hiladas espaciadas de manera exacta y coordinada con otros trabajos.

Patrón para unir la mampostería: Colocar la mampostería a la vista siguiendo el patrón indicado. Si no está indicado, colocarlo con las uniones verticales de cada hilada centradas con las unidades de arriba y abajo.

Interrumpir y re-iniciar el trabajo: Limpiar superficies expuestas de mampostería montada, mojar las unidades vagamente y retirar unidades de mampostería suelta y mortero antes de extender mortero fresco. Cubrir la parte superior de las paredes al final de cada día. Proteger la pared contra infiltraciones de agua provenientes de la parte superior hasta que la pared sea sellada.

Trabajo empotrado: A medida que progresa el trabajo, se deben empotrar los ítems especificados en ésta y en otras secciones de estas especificaciones. Rellenar de manera sólida con mampostería alrededor de los ítems empotrados. Llenar el espacio entre los marcos de metal y la mampostería de manera sólida con mortero, a menos que se indique de otra manera.

Cuando se deban empotrar ítems en de unidades de mampostería de corazón hueco, colocar una capa de tela de cerrajería en la junta inferior y verter el mortero en el hueco.

Llenar los espacios de las unidades de mampostería hueca con mortero 3 hiladas (24”), por debajo de las placas, vigas, dinteles, postes e ítems similares de las superficies a menos que se especifique de otra manera.

Sellar la mampostería de manera firme alrededor de las paredes cuando existan vigas, tuberías, ductos, conductos, cortando las unidades de mampostería de la manera más ajustada posible, cerrando así la brecha final con mortero o llenante de juntas o calafatear según sea necesario.

Aplicación de Mortero en Juntas Horizontales y Superiores Colocar en forma de hiladas unidades de mampostería sólidas con juntas horizontales y superiores, aplique suficiente mortero en los extremos cerrados de manera que se llenen las juntas superiores y colóquelas en su lugar. No rellene las juntas superiores.

Colocar en forma de hiladas las unidades de mampostería huecas con una capa total de mortero en las caras horizontales y verticales; además colocar una cama de mortero en las hiladas iniciales, sobre las zapatas o pisos. Para las hiladas iniciales, donde las celdas no están rellenas, aplique una cama completa de mortero incluyendo en área debajo de las celdas.

Mantener los espesores de las juntas en 3/8", excepto cuando se requieran variaciones menores para mantener el alineamiento de las uniones.

Herramientas: Las juntas deben ser accionadas para conseguir juntas cóncavas uniformes. Primero se procederá con las juntas superiores y luego con las juntas horizontales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 254

Page 255: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Retire las unidades de mampostería que se hayan alterado después de extenderlas; limpie y vuélvalas a colocar con mortero fresco. No golpee las esquinas y las jambas para cambiar las unidades que han sido colocadas en sus posiciones Si se requieren ajustes, retire las unidades, limpie y vuélvalas a montar con mortero fresco.

Refuerzo de Las Juntas Utilizar refuerzos continuos horizontales en las juntas de mortero instaladas como se indica los planos.

Reforzar las aberturas mayores de 300mm en la mampostería, con refuerzos horizontales colocados en las dos juntas horizontales inmediatas, sobre el dintel y debajo de las soleras. Extender los refuerzos 600mm en la parte posterior de las jambas de las aberturas excepto en las juntas de control.

Cortar o interrumpir el refuerzo de las juntas en los puntos de control y de expansión a menos que se indique de otra manera.

Proveer continuidad en las intersecciones de las esquinas y paredes. Particiones interiores: Construir el muro en toda su altura hasta el nivel inferior del piso o estructura superior a menos que se especifique de otra manera. Llenar la junta con mortero después de que la deflexión de la carga muerta de la estructura alcance su posición final. Refuerzo de muros se debe muestrar en los planos.

Paredes Con Cavidades Mantenga las cavidades limpias de mortero y otros materiales durante la construcción. Colocar las juntas a la vista rectas.

Amarrar las paredes exteriores con las interiores con refuerzo horizontal cada 16” centro a centro verticalmente.

Coordinar la colocación de tablones aislantes y anti-humedad, con el trabajo para asegurar que no se formen brechas o espacios de aire entre los tablones de aislamiento.

Los goteros deben ser colocados en el muro exterior de las paredes de las cavidades, espaciadas a un máximo de 32” centro a centro, horizontalmente, inmediatamente encima de esquinas, en los linteles y sobre las aberturas, y como se indica.

Juntas De Control Y Expansión General: Suministrar juntas de expansión vertical y horizontal, junta de control y juntas de aislamiento en mampostería, donde se indique, o cuando se haya indicado, en los sitios donde lo recomienda el fabricante de ladrillos y de mampostería de concreto. Empotrar los ítems requeridos a medida que el trabajo de mampostería progrese.

Dinteles Suministrar dinteles de mampostería donde se indique o donde aparezcan aberturas de más de 8” para unidades del tamaño de ladrillo y de 1´-4” para unidades del tamaño de bloques, ladrillos sin

ESPECIFICACIONES TECNICAS 255

Page 256: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

acero estructural u otros dinteles de apoyo. Suministrar dinteles de mampostería pre vaciados o vaciados in situ. Curar dinteles pre-vaciados antes de su instalación. Suministrar apoyo a los dinteles formado in situ.

Para paredes de mampostería de concreto huecas, utilizar dinteles en forma de “U” especialmente formados para ese fin, con barras de refuerzo colocadas de la manera como se haya indicado y llenos de mortero.Suministrar apoyo mínimo de 8" en cada jamba.

1.19.2.3 Unidades de Mampostería Reforzadas

Los refuerzos verticales deben mantenerse en su lugar por medio de marcos y otros mecanismos adecuados. Colocar los refuerzos de las juntas horizontales a medida que el trabajo de mampostería progrese. Proveer una distancia mínima entre las barras longitudinales igual al diámetro nominal de la barra. El espesor mínimo de mortero o lechada entre la mampostería y el refuerzo deberá ser 1/4". Las juntas que de collar contengan refuerzos verticales y horizontales deberán tener un espesor mínimo de 1/2" por encima del diámetro de los refuerzos horizontales y verticales.

Los empalmes entre barras deben ser traslapos por contacto. La longitud del empalme deberá ser mínimo de 600mm para barras #4 y 760mm para barras #5.

El llenado de mortero de baja altura puede ser usado cuando el espacio a llenar es menor de 50mm. Colocar el mortero en intervalos máximos de 600mm in alturas de 150mm a 200mm pulgadas a medida que progresa el trabajo. Los corazones a los cuales se les debe aplicar mortero deberán libres de mortero y basuras. Agitar el mortero para asegurar llenado total y cubrimiento del refuerzo. Mantener el mortero a 38mm pulgadas por debajo de la parte superior de la mampostería si el trabajo se interrumpe por más de una hora.

El llenado de mortero a gran altura puede usarse cuando el espacio para el mortero es mayor de 50mm. El mortero no deberá colocarse en alturas mayores de 4 pies. El corazón deberá ser mantenido libre de mortero, de derrames de montero y residuos. Suministrar agujeros de limpieza para inspección. Reemplazar los tapones de limpieza después de la inspección y limpieza. No se debe colocar el mortero hasta que la pared haya sido montada, por los menos con 3 días de anticipación. Mantener el mortero 1 ½ pulgadas por debajo de la parte superior de la mampostería si el trabajo se interrumpe por más de una hora.

Las formaletas y el entibado deben ser substanciales y ajustados para evitar la filtración de mortero o lechada. Entibar las formaletas para mantenerlas en posición y en su forma. No se deben retirar las formaletas o el entibado hasta que la mampostería gane suficiente fortaleza para soportar su propio peso y cualquier otra carga, temporal o permanente, que se presente durante la construcción.

Protección del Trabajo Se debe proveer protección para todas las aberturas de las paredes para prevenir daño a las soleras, jambas, etc. Por cualquier causa. Los marcos de aluminio o acero y otros materiales

ESPECIFICACIONES TECNICAS 256

Page 257: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

utilizados en los acabados deberán ser protegidos de daños mientras dure el trabajo de mampostería.

Reparación, Perfilado Y Limpieza Retirar o reparar las unidades de mampostería que estén sueltas, astilladas, rotas o que presenten algún otro daño, o si las unidades no coinciden con las unidades adyacentes. Reparar o proveer nuevas unidades para que coincidan con las unidades adyacentes e instalar mortero o lechada fresca.

Perfilado de la mampostería: Al terminar el trabajo de mampostería, todos los agujeros en mampostería expuesta deberán ser perfilados. Las juntas defectuosas deberán ser cortadas y perfiladas de manera sólida con mortero. El perfilado debe hacerse con mortero pre-hidratado. El cemento de mortero deberá ser controlado de manera que después de curar el mortero, no exista diferencia en la textura y en el color con la mampostería adyacente.

Limpieza de la mampostería: Al extender las unidades de mampostería, se deben tomar buenas medidas de mantenimiento para minimizar la necesidad de limpiar el trabajo de mampostería. Proteger la base de las paredes de derrames de mortero. La técnica para extender la mampostería deberá ser tal que el mortero no se escurra hacia abajo en las paredes.

Después de que las juntas haya sido allanadas, se deben cortar los sobrantes con un cepillo especial, fabricado con cerdas suaves, que elimine las rebabas del mortero y el polvo de la mampostería.

Remover todas las partículas grandes de mortero con una estregadera.

1.19.3 Pasamanos Y Barandas

1.19.3.1 Alcance

Se deberá suministrar, elaborar e instalar pasamanos y barandas y sus accesorios en forma completa, todo de acuerdo con los requisitos de los Documentos de Contrato.

Materiales Metálicos PresentacionesDeberán presentarse al Ingeniero Supervisor planos de taller de todos los pasamanos y barandas.

ProductosSistema de Barandas de AceroGeneralidadesDonde se indique en los Planos, se proveerán pasamanos de tubos. Los pasamanos de tubos serán suministrados según requiera el Código de Construcción y OSHA (Ley de EE.UU. Para Seguridad y Salud Ocupacionales), igual si lo indican los Planos o no.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 257

Page 258: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todos los elementos metálicos de barandas, igual que pasamanos y escaleras, deberán cumplir con lo que se establece en el 1.13 de estas especificaciones.

Los soportes verticales de tubos incluirán platinas base de fundición de acero, o ménsulas laterales para montaje con tornillos fijadores según indican los Planos. Los postes removibles estarán encajados en manguitos.

Las ménsulas de pared para pasamanos serán de acuerdo con los diseños indicados en los Planos.

Todas las conexiones entre postes verticales y pasamanos horizontales, o entre secciones de pasamanos horizontales deberán ser soldados en taller de manera continua, en secciones tan largas como sea práctico. No se aceptarán soldaduras por puntos. Todas las soldaduras deberán ser herméticas y pulidas. La armada en el campo de secciones soldadas podrá realizarse mediante sujetadores mecánicos. La ubicación y tipo de conexiones en el campo deberán ser sometidas a revisión por parte del Ingeniero Supervisor. Serán perforados en taller huecos para drenaje en todos los postes verticales de barandas exteriores.

Cargas de DiseñoTodos los componentes de las barandas y el sistema de barandas deberán ser diseñados adecuadamente para resistir las cargas de diseño del Código de Construcción. En ningún caso el espaciamiento de los apoyos verticales será mayor de cinco pies (1.52 m).

Los Postes de Barandas serán de acero, Schedule 80 (mínimo), con un diámetro nominal de 1 1/2 pulgadas (3.8 cm). Los miembros horizontales de barandas serán secciones de tubería de acero Schedule 40 (mínimo), de 1 1/2 (3/8 cm) pulgadas de diámetro.

Acabados: Las barandas y postes de acero se pintarán de acuerdo a lo especificado en los documentos del proyecto.

En los sitios en que los planos lo muestren, se instalarán barandas y∕o pasamanos de PVC, con protección UV.

1.19.3.2 Ejecución

Verificar que las condiciones en el campo sean aceptables y que todo esté listo para recibir el trabajo.

El comienzo de los trabajos significa que el responsable de la erección acepta las condiciones existentes.

PreparaciónDonde se requiera soldar en el campo, limpiar y pelar los componentes que tengan imprimador, hasta llevarlos al metal desnudo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 258

Page 259: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Suministrar, con sus plantillas para colocación correspondientes, los elementos que han de ser embebidos en el concreto.

InstalaciónInstalar los componentes a plomo y nivel, ajustados con exactitud, libres de distorsión o defectos.

Proveer los anclajes y placas que se requieran para conectar las barandas a las estructuras.

La fabricación de barandas de acero deberá ser realizada por operarios con experiencia en la elaboración de trabajos arquitectónicos metálicos. Las superficies expuestas deberán estar libres de defectos u otras imperfecciones superficiales. Se verificarán en el campo las dimensiones y condiciones. Todas las juntas, encuentros, secciones mitradas o a tope deberán ser ajustadas con precisión, sin dejar espacios entre secciones, y con todas las superficies a ras y en línea. Se proveerá protección de los materiales contra electrólisis. Todos los materiales disímiles deberán quedar aislados entre sí.

Los pernos de expansión deberán quedar espaciados a 10d, y a 6d de distancia de bordes (d = diámetro del perno). Se proveerá un factor de seguridad de cuatro en los valores de extracción de pernos que publique el fabricante.

1.19.4 Rejillas, Escotillas y Puertas De Acceso 1.19.4.1 Alcance

Suministrar todos los materiales, mano de obra y equipo requerido para proveer todas las rejillas, placas del piso y escotillas de acuerdo con los Documentos del Contrato.

Especificaciones, Códigos y Estándares De ReferenciaSin limitar la generalidad de los otros requisitos de las especificaciones, todo el trabajo aquí incluido deberá estar de acuerdo con los requisitos aplicables de los siguientes documentos. Todas las especificaciones, códigos y estándares referenciados se refieren a la versión más reciente en el momento de la licitación.

Código de Construcción, IBC2000Aluminum Association Specifications for Aluminum StructuresOccupational Safety and Health Administration (OSHA) RegulationsPresentaciones.

Presentar al Ingeniero Supervisor lo siguiente:

Planos completos de fabricación y montaje de todas las rejillas, escotillas de acceso y puertas de acceso aquí especificadas.

Materiales de MetalLos materiales utilizados para rejillas, placas del piso y escotillas deberán ser conforme a la Sección 1.13, Trabajos Metálicos, a menos que se indique de otra manera.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 259

Page 260: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Fijación Del MetalTodas las soldaduras y fijadores utilizados para rejillas, placas de piso y escotillas deberán ser de acuerdo con la 1.13, Elementos Metálicos, a menos que se indique de otra manera.

RejillasRejillas, incluyendo marcos de apoyo, fijadores y todos los accesorios necesarios para una completa instalación, deberán ser suministradas tal como lo indican los Planos.

Todos los extremos expuestos de los soportes deberán ir encasillados dentro de una banda perimetral de las mismas dimensiones y material de las barras principales, incluyendo los extremos en todos los cortes.

Las rejillas deberán ser fabricadas en secciones fácilmente removibles y deben ser fijadas en cada esquina según se requiera con fijadores suministrados por los fabricantes de las rejillas. No se permitirán fijadores que se proyecten por encima de la superficie peatonal.

Las rejillas deberán ser diseñadas para una carga de 150 psf (730 Kg./m2) menos que los Planos indiquen que se requieren de otra manera. La profundidad mínima de la rejilla deberá ser de 1 ½ pulgadas a menos que los requisitos estructurales de la luz libre requieran más profundidad.

Rejillas de AluminioLas rejillas de aluminio deberán ser tipo vigas I y deberán consistir de soportes extruidos, posicionados y cerradas por medio de barras cruzadas. Todos los soportes, partes cruzadas, etc. deberán ser de aluminio. Las abrazaderas de los tablones de los anclajes de las rejillas u otros accesorios requeridos deberán ser de aluminio o acero inoxidable.

Los pernos deberán ser de acero inoxidable.

Las rejillas deberán ser tipo I-bar.

Rejilla de Acero para Trabajo Pesado

Las rejillas de acero para trabajo pesado deberán ser galvanizadas.Las barras de apoyo principales deberán ser conforme a ASTM A31. Las barras cruzadas deberán ser integrales con la parte superior de la rejilla.

La rejilla deberá ser de 36 pulgadas máximo y deberá satisfacer la norma AASHTO para cargar un camión H-20.

1.19.4.2 Ejecución

Todas las medidas y dimensiones deberán basarse en las condiciones del campo y deberán ser verificadas por el Contratista antes de la fabricación. Dicha verificación deberá incluir la coordinación con el trabajo adjunto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 260

Page 261: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Todo el trabajo de fábrica deberá ser hecho en el taller de la manera más práctica y despachado al campo completo y listo para su montaje.

Todos los ítems misceláneos tales como fijadores, filetes, conexiones, consolas y otros detalles necesarios para una completa instalación deberán ser suministrados.

Todo el trabajo deberá ser fabricado e instalado de manera que dé lugar a expansión y contracción, que evite cortaduras en los pernos, tornillos y otros fijadores, que asegure la rigidez y que permita que las secciones encajen bien.

Las partes acabadas deberán ser conforme a las líneas, ángulos y curvas indicadas en los Planos y deberán estar libres de distorsiones de cualquier tipo.

Todos los cortes deberán ser hechos de manera limpia y exacta con un perfecto acabado en las partes expuestas. El corte con llama de gas se permite solamente cuando se utiliza una máquina.

Todas las conexiones del taller deberán ser soldadas a menos que se indique de otra manera en los Planos o se especifique aquí. Los pernos y soldaduras deberán ser de acuerdo con la Sección 1.13, Elementos Metálicos. Todos los fijadores deben ir escondidos siempre y cuando sea práctico.

InstalaciónEl ensamblaje e instalación de los componentes fabricados del sistema deberán llevarse a cabo estrictamente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Todas las rejillas, escotillas de acceso y puertas de acceso deberán ser montadas de manera cuadrada, aplomadas, que encajen con exactitud, ancladas adecuadamente en su lugar y en las elevaciones y posiciones apropiadas.

1.19.5 Fundiciones

1.19.5.1 Alcance

Se deberá suministrar todos los materiales, mano de obra y equipos requeridos para proveer todas las fundiciones de acuerdo con los requisitos de los Documentos de Contrato.

Especificaciones, Códigos y Normas De ReferenciaSin que se limite la generalidad de los otros requisitos de las especificaciones, todos los trabajos de este contrato cumplirán los requisitos aplicables del Internacional Building Code (IBC) 2000. Toda especificación, código y norma aquí mencionada se refiere a la versión más actualizada de que se disponga en la fecha de la Licitación.

PresentacionesPresentar al Ingeniero Supervisor lo siguiente:

Planos completos de fabricación y montaje de todas las fundiciones especificadas aquí.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 261

Page 262: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Otras presentaciones según se requieran de acuerdo con la Sección 1.13, titulada "Elementos Metálicos".

Materiales MetálicosLos materiales metálicos empleados para fundiciones deberán cumplir con la Sección 1.13 titulada "Elementos Metálicos", a no ser que se anote otra cosa.

Sujeción de MetalesToda soldadura y sujetador empleados para fundiciones deberán cumplir con la Sección 1.13 titulada "Elementos Metálicos", a menos que se anote otra cosa.

Fundiciones de HierroGeneralidades - Las fundiciones de hierro deberán incluir, pero no estar limitadas a marcos, tapas y parrillas para zanjas de drenaje, tragantes y entradas de drenaje, y ranuras para tablones de cierre.

Las fundiciones deberán ser de hierro gris de calidad uniforme, libre de defectos., de superficie limpia y bien limpiadas por medio de chorro con municiones.

Los tipos y configuración que se requieren se indican en los planos. Todas las tapas deberán fundirse con letreros en relieve según se indica en los Planos.

Tapas y ParrillasLas tapas y parrillas estarán provistas con marcos que se ajusten a las mismas. Las tapas ajustarán a ras con la superficie terminada que las rodean. La tapa no deberá mecerse o sonar cuando se les aplica una carga.

Las tapas y marcos redondos deberán tener superficies de asiento terminadas a máquina.

Cargas de diseño:Donde estén ubicadas dentro de una estructura, se aplicará una carga mínima de diseño de 300 libras por pie cuadrado (1,500 Kg/m2), al menos que se anote otra cosa.

En toda ubicación fuera de estructuras, la carga de diseño deberá ser una carga de camiones normal AASHTO H20, al menos que se anote otra cosa.

Las zapatillas herméticas, pernos con sus tuercas, dispositivos de cierre, patrones, letreros, agujeros para levantar, huecos de ventilación, o dispositivos para auto-cierre, serán todos según se detalla en los Planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 262

Page 263: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.19.5.2 Ejecución

Toda medida y dimensión deberá basarse en las condiciones de campo y deberán ser verificadas por el Contratista. Dicha verificación incluirá la coordinación con los trabajos adyacentes.

Todo trabajo elaborado deberá ser ajustado en su conjunto en el taller siempre que sea práctico, y deberá ser entregado en el campo completo y listo para ser erigido. Se proveerán todos los artículos misceláneos tales como atiesadores, cordones de relleno, conexiones, ménsulas, y otros detalles necesarios para lograr una instalación completa.

Los miembros terminados deberán ajustarse a las líneas, ángulos, y curvas que se muestren en los Planos, y deberán estar libres de distorsiones de cualquier clase.

InstalaciónLa armada e instalación de los componentes de un sistema fabricado deberá realizarse en estricto cumplimiento de las recomendaciones del fabricante.

Todas las fundiciones serán erigidas a escuadra, ajustadas con exactitud, ancladas adecuadamente en su sitio, y colocadas en su posición y elevación correctas.

1.19.6 Puertas y Ventanas1.19.1.1 Puertas y Marcos de Acero

AlcanceSuministrar toda la mano de obra, materiales, equipo y todo lo requerido para la ejecución completa del trabajo especificado aquí y mostrado en los planos.

Trabajos Relacionados Especificados en otros Sitios

Mampostería por Unidades

Vidrios y su Colocación.

Pintura.

Referencias, Especificaciones, Códigos Y EstándaresSin limitar la generalidad de estas especificaciones el trabajo especificado deberá estar de acuerdo con los requisitos aplicables de los siguientes documentos:

ANSI/DHI A115 Series Specifications for Steel Door and Frame Preparation for Hardware.

ANSI/SDI 100 Recommended Specifications: Standard Steel Doors and Frames.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 263

Page 264: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

ASTM A153 Standard Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware.

ASTM A366/A 366M Standard Specification for Steel, Sheet, Carbon, Cold-Rolled Commercial Quality.

ASTM A525 Standard Specification for General Requirements for Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) by the Hot-Dip Process.

ASTM E152 Standard Methods of Fire Tests of Door Assemblies.

NFPA 80 Standard for Fire Doors and Windows.

PresentacionesPresentar al Ingeniero Supervisor lo siguiente:

Información del productoEsquemas completos donde se indique claramente las dimensiones, detalles de construcción perfiles, calibres, refuerzos y localización de las puertas y marcos.Certificar que la pintura aplicada como base es compatible con la pintura para aplicar como acabado, de acuerdo con lo especificado en los documentos del proyecto.

Transporte, Almacenamiento Y ManipuleoTransportar el producto en cajas o guacales adecuados para transporte y almacenamiento.

Almacenar el producto bajo techo, elevado del nivel del piso para prevenir daños.

Reemplace los ítems deteriorados durante el transporte, almacenamiento y manipuleo.

MaterialesLáminas de acero: Calidad comercial hot rolled or cold rolled. Láminas de acero galvanizadas de acuerdo con ASTM A525, calidad comercial, G60 con recubrimiento de zinc, fosfatizado en fábrica.

Anclajes: Acero galvanizado, calibre 18 mínimos.

Soportes e insertos: Unidades con el galvanizado estándar del fabricante.Base de pintura: Una capa de pintura antitóxico adecuada para recibir la pintura de acabado de acuerdo con las especificaciones contenidas en los documentos del proyecto.

FabricaciónGeneralidadesProducir en fábrica lo más posible.

Fabricar las puertas y marcos para interior e interior con acero galvanizado en caliente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 264

Page 265: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Cuando se requieran tornillos o anclajes a la vista, deberán ser con contratuerca y cabeza plana tipo Phillips.

Pintura de fábricaLimpie las superficies completamente antes de iniciar los trabajos de pintura, retire el óxido, escamas aceite, grasa y otros materiales contaminantes.

Aplique suficiente base para proporcionar protección completa en todas las caras expuestas.

Puertas de aceroSuministre las puertas en los tamaños y estilos indicados en los planos.

Antes de ordenar la fabricación todas las medidas deberán verificarse en el sitio.

Las puertas deberán ser de lámina de acero galvanizado cold rolled, calibre 16 con bastidor en perfiles tubulares de 2x80x40 mm con tubería negra galvanizada de 1".

Suministrar las puertas completas con bisagras y cerraduras.

Donde se indica, suministre las puertas con mirilla de cristal laminado.

Suministre puertas con empaque resistente a la abrasión en la parte inferior donde se indica.

Marcos de puertasFabrique los marcos con las esquinas soldadas.

Suministre al menos tres anclajes en la para puertas hasta de 2.40 m de altura y un anclaje adicional por cada 0.60 m de altura adicional.

EjecuciónTodos los marcos y puertas deberán ser instalados en los sitios indicados en los planos.

Instale las puertas contra fuego de acuerdo con los requisitos de la NFPA 80.

Protección Y LimpiezaDurante la construcción proteja los marcos y puertas contra golpes, magulladuras, sucio o deterioro. Ajuste las puertas para una operación adecuada.

Inmediatamente después de la colocación y antes de la pintura de acabado, retire todo el sucio y retoque la pintura de base que hubiera sido deteriorada.

1.19.1.2 Marcos y Ventanas De Aluminio

AlcanceSuministrar la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la ejecución completa de las ventanas y puertaventanas de aluminio con sus marcos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 265

Page 266: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Vidrios y su ColocaciónEspecificaciones de Referencia, Códigos Y EstándaresSin limitar la generalidad de estas especificaciones el trabajo especificado deberá estar de acuerdo con los requisitos aplicables de los siguientes documentos:

ASTM E 283 Test Method for Rate of Air Leakage Through Exterior Windows, Curtain Walls, and Doors.

ASTM E 330 Test Methods for Structural Performance of Exterior Windows, Curtain Walls and Doors by Uniform Static Air Pressure Difference.

ANSI/AAMA 101 Voluntary Specification for Aluminum Sliding Doors and Windows.

PresentacionesPresentar al Ingeniero Supervisor lo siguiente:

Los planos de fabricación deberán incluir, pero no estarán limitados a lo siguiente:

Un dibujo completo de instalación con todos sus accesorios y con todas las dimensiones. Se deberá indicar los calibres, tamaños, formas de los elementos, métodos de unión en el campo y de ensamblaje final.

Planos detallados indicando el refuerzo y los rigidizadores requeridos.

Planos detallados de todos los anclajes y dispositivos de anclaje requeridos.

ProductosVerifique en el campo todas las dimensiones que afectan el trabajo antes de iniciar la fabricación de las ventanas.

Incorpore cabezales, sillares y deflectoras de agua para proporcionar un drenaje interno adecuado. Utilice soportes de acero inoxidable u otro material no corrosivo.

Coloque las ventanas en su localización correcta a escuadra y a plomo a la elevación y alineamiento requeridos.

Aísle las superficies de aluminio en contacto con metales disímiles con un material bituminoso u otro aislamiento.

Selle las juntas y garantice la impermeabilidad.

Diseñe los marcos, el ensamblaje y los vidrios para una presión de viento mínima de 195 Kg./m 2. La deflexión máxima admisible en cualquier luz deberá ser de 1/175 de la luz.

Coordine el trabajo con la sección 1.19.8 – Vidrios y su Colocación. Materiales

ESPECIFICACIONES TECNICAS 266

Page 267: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Suministre las ventanas los siguientes requisitos: El aluminio deberá ser de calidad comercial y de la aleación adecuada para construcción de ventanas, libre de defectos que afecten su resistencia y durabilidad. Todas las secciones extruidas deberán ser de aleación 6063-T5 con una resistencia a la tensión última de 22,000 psi y punto de fluencia de 16,000 psi.

Infiltración de aire - ASTM E-283 no debe exceder de .06 CFM por pie cuadrado de área fija.

Infiltración de agua - ASTM E331 - No deberá haber infiltración de agua a una presión de ensayo de diez PSF.

Acabados: Las superficies de aluminio deberán ser de aluminio galvanizado natural mate.

Bisagras y cerraduras: Las ventanas y puertaventanas deberán ser instaladas completas con bisagras y cerraduras de acero inoxidable.

EjecuciónLa instalación deberá ser hecha por un instalador aprobado por el fabricante y de acuerdo con las especificaciones AMMA y con las recomendaciones del fabricante.

Ancle las ventanas en su lugar, rectas, aplomadas y a nivel. La instalación deberá permitir que la ventana se pueda expandir vertical y horizontalmente sin sufrir pandeo u otros efectos peligrosos.

Ajuste hasta tener una operación adecuada después de colocar los vidrios. Los ajustes finales deberán realizarse cuando el proyecto esté terminado.

1.19.7 Vidrios y Su Colocación

AlcanceEl contratista deberá suministrar toda mano de obra, materiales, equipo y aditamentos que se requieran para la ejecución completa del Trabajo según se muestre en los Planos y lo especificado en este documento.

Trabajos relacionados que se especifican en otro sitio

Puertas y Marcos de Acero

Marcos y Ventanas de Aluminio

Especificaciones, Códigos, Y Normas De Referencia

Sin limitar los requisitos de estas especificaciones, el Trabajo deberá cumplir los requisitos aplicables de los documentos siguientes:CPSC 16 CFR1201 “Normas de Seguridad para Materiales Arquitectónicos de Vidrio”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 267

Page 268: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

ANSI Z97.1 “Especificaciones de Comportamiento y Métodos de Prueba para Material de Vidrios de seguridad Utilizados en Edificaciones”.

“Manual de Colocación de Vidrios” de la Flat Glass Marketing Association (Asociación de Mercadeo de Vidrios Planos).

“Directorio de Materiales para la Construcción” del Underwriter’ Laboratories (Laboratorios de los Aseguradores).

PresentacionesDe acuerdo con los procedimientos y requisitos establecidos en la División 1 de estas especificaciones, presentar al Ingeniero Supervisor lo siguiente:Tabla de colores.

Trazado completo, planos y cronogramas de instalación, con dimensiones claramente marcadas.

Descripciones e informes técnicos del fabricante para vidrios y su colocación.

1.19.7.1 Condiciones del trabajo

Verificar las aberturas para comprobar que los marcos están aplomados y correctos en posición, a escuadra y bien asegurados.

Tomar medidas en el campo para el corte de vidrios y fabricación de unidades.

No instalar vidrios cuando la temperatura ambiente sea menor de 50 grados Fahrenheit (10°C).

1.19.7.2 Entrega, Almacenamiento Y Manipulación

Entregar los materiales en los contenedores sin abrir originales del fabricante, claramente marcados con su nombre y marca. Transportar los paneles grandes de vidrios en posición vertical, con espaciadores que eviten el contacto entre paneles y bordes.

Almacenar los vidrios en un sitio seco, bien ventilado, y a temperatura constante que se mantenga por encima del punto de rocío. Deberá limitarse la manipulación a un mínimo.

Protéjase el vidrio de suciedad, condensación o humedad de todo tipo.

MaterialesEl vidrio básico deberá cumplir los requisitos de ASTM C1036-90. Vidrios tratados con calor deberán cumplir los requisitos de ASTM C1048-90.Vidrios templados deberán ser plancha de vidrio o vidrio flotado templado mediante un proceso especial a calor, y de 1/4 pulgada (1.35 mm) de espesor, o según se muestre en los Planos. El vidrio templado deberá cumplir los requisitos de ANSI Z97.1 y del Consumer Product Safety Commission (Comisión de Seguridad en Productos para el Consumidor) 16 CFR 1201.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 268

Page 269: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los vidrios aislantes deberán ser unidades pre-armadas de vidrio, que encierren un espacio de aire deshidratado, herméticamente sellado, y certificado por el Insulating Glass Certification Council (IGCC) (Consejo para Certificación de Vidrios Aislantes), de acuerdo con ASTM E-773, e-774. El vidrio deberá ser hecho de vidrio templado, o vidrio enderezado al calor donde lo recomiende el fabricante para la aplicación prevista. La unidad consistirá de una luz exterior teñida de 1/4 pulgada (1.35 mm) de espesor, un espacio de aire de 1/2 pulgada (12.7 mm), y una luz interior sin tinte de 1/4 pulgada (1.35 mm) de espesor.

El sistema sellador consistirá de un espaciador de metal con esquinas dobladas o soldadas, sello primario de butil y secundario de silicona. El secante será el normal del fabricante. El secante será el normal del fabricante. El panel exterior será teñido y su color será seleccionado por Ingeniero Supervisor de entre la gama completa de colores del fabricante. El vidrio exterior será aislante.

El vidrio alambrado tendrá alambre de refuerzo en un patrón tipo diamante de 1/4 pulgada (1.35 mm) de espesor. Todas las puertas y ventanas homologadas para incendio deberán recibir vidrio alambrado. El vidrio alambrado deberá cumplir los requisitos de ANSI Z97.1 y de U.L. aprobados para uso en puerta o ventana homologada para incendio. Al menos que se indique otra cosa, se empleara vidrio alambrado en todas las aplicaciones.

La construcción de los paneles opacos será como la del vidrio aislante; ambas luces serán endurecidas al calor. El teñido igualará el color del vidrio y será aplicado a la superficie # 2; se aplicará un acabado cerámico opaco a la superficie # 3.

Los materiales para la colocación de vidrios será un compuesto para ese propósito, bien de un polisulfuro o una silicona, elástico, que no se endurezca. Los materiales no contendrán solvente alguno y serán 100% de sólidos. No se empleará masilla con base de aceite. Los compuestos para colocación de vidrios no serán nunca disueltos con solventes clorados o con compuestos relacionados con benzina. Se podrá utilizar cinta para colocación de vidrios donde, y según, recomiende el fabricante. El color de todo material para colocación de vidrios que quede a la vista deberá armonizar con el color de las unidades de ventana.

Los bloques para ayudar a la colocación y láminas para espaciar deberán ser de un material que no manche, según recomiende el fabricante del vidrio.

EjecuciónPara determinar los tamaños de los vidrios, se medirán en el sitio los marcos que van a recibir los vidrios. Se cumplirán las tolerancias especificadas por el fabricante, incluyendo tolerancia para corte, espacio libre mínimo en el borde, espacio libre mínimo en la cara, y cubierta sobre el vidrio.

Los bordes de todo vidrio templado y aislante deberán protegerse de daños, y los bordes no serán modificados de modo alguno después que el vidrio ha salido de la fábrica. No se permitirá la aplicación de tenazas para reducir tamaños.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 269

Page 270: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Los vidrios serán entregados con las etiquetas de los fabricantes, mostrando tipo, espesor y calidad del material (y la etiqueta U.L. Según se requiera). Dichas etiquetas no serán removidas hasta que el vidrio quede fijado y se haya obtenido la aprobación final. Instalación

El vidrio plano será cortado y colocado con sus olas que corran horizontalmente.

Todo vidrio será colocado de manera tal de evitar toda posibilidad de rotura.

Las ranuras que van a recibir los vidrios serán limpiadas integralmente y deberán recibir una capa de imprimador antes de colocar los vidrios.

Los vidrios deberán ser bien encamados en las ranuras y recibir el compuesto de colocación en su parte posterior, y todo el exceso de compuesto y marcas deberán ser removidos de las puertas, ventanas y trabajos adyacentes, cuando todavía estén frescos. El compuesto quedará terminado en líneas correctas, parejas, con sus caras limpias y suaves. Colóquese el vidrio de conformidad estricta con las direcciones impresas del fabricante.

Todo vidrio, cuando esté colocado y con el compuesto de colocación aplicado, no deberá tener movimiento y deberá ser hermético.

Los moldes para colocación de vidrios deberán ser retirados y reemplazados en sus puestos correctos, de una manera tal que no dañen el molde o los tornillos que lo aseguran.1.19.8.3Protección y limpiezaTodo trabajo deberá ser protegido contra daño antes y después de la instalación.

A la terminación, y antes de entregar el proyecto a la CAASD, todo trabajo de metal y vidrio deberá ser limpiado y dejado en condiciones perfectas. Los vidrios serán limpiados por dentro y por fuera.

1.19.8 Acabados – Pisos-1.19.8.1 Alcance del trabajo

El alcance de este trabajo se refiere a la ejecución de los trabajos de suministro y colocación de pisos en baldosas de granito y en losas de cerámica y el suministro de zócalos de granito fondo blanco en los diferentes edificios del proyecto, incluyendo el suministro de mano de obra, materiales y equipos necesarios para la realización de dichas actividades, de acuerdo con lo indicado en los planos y según lo establecido en esta sección de las especificaciones técnicas.

1.19.8.2 Materiales

Los materiales para la preparación de morteros para nivelación de la superficie y la pega de pisos de cerámica y baldosas de granito cumplirán las especificaciones que al respecto se presentan en los documentos del proyecto, relativos a morteros. El montero de pega y nivelación se hará con una mezcla de cemento y arena en proporción 1:4 por volumen. La Cerámica para pisos de los

ESPECIFICACIONES TECNICAS 270

Page 271: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

baños será cerámica importada de piso. Losa de piso de granito con fondo blanco de 0.40 x 0.40 m de primera calidad, iguales o similares a los producidos por los principales fabricantes en la República Dominicana.

Se colocaran zócalos de granito con fondo blanco de 0.40 x 0.07 m, las cuales se pegarán a las paredes con el mismo producto especificado para la pega de las losas de piso, las juntas se harán con lechada de cemento blanco.

1.19.8.3 Ejecución del Trabajo

El contratista seguirá, además de lo aquí indicado, las recomendaciones de cada uno de los fabricantes de los pisos, con respecto al manejo y empleo de los productos. Para garantizar la uniformidad en las juntas se usaran separadores plásticos estándares que produzcan una separación como lo apruebe el Ingeniero Supervisor. Los pisos quedarán perfectamente nivelados y las uniones paralelas a los muros que limiten los recintos.

Luego de nivelado y compactado el terreno, se procederá a colocar la losa de hormigón según indiquen los planos o según lo ordene el ingeniero supervisor de acuerdo a las especificaciones indicadas en los documentos del proyecto de estas especificaciones. El espesor de cada capa, será el indicado en los planos.

Sobre la superficie de colocación y después de la completa instalación de paredes y habiendo hecho todas las instalaciones eléctricas e hidrosanitarias que van por el piso, se procederá con la colocación de las baldosas de granito fondo blanco de 0.40 x 0.40 m, en la forma y con las dimensiones indicadas en los planos, y pegándolo con el mortero para pega y nivelación.

Sobre las superficies inferiores de las paredes empañetadas, las cuales se limpiarán completamente de residuos dejados durante la construcción de la mampostería y después de colocadas las baldosas del piso, se colocaran los zócalos guardando que las juntas de estos coincidan con las juntas de las hileras de las baldosas de piso ya colocadas.

Un día después de colocado el piso y los zócalos, las uniones entre baldosas se sellarán con cemento blanco puro y colorante del mismo tono del baldosín. Después se procederá al pulido y brillado de los pisos.

Todos los pisos de granito, una vez terminados y lechados, se protegerán adecuadamente. No se permitirá el uso de aserrín u otro material que produzca manchas o coloración en los pisos.

Los Pisos de Cerámica de 0.20 x 0.20 m, se ejecutará posteriormente a la colocación de la losa de piso, luego de efectuar los revestimientos de las paredes, y habiendo hecho todas las instalaciones eléctricas e hidrosanitarias que van por el piso.

Sobre la losa de cimentación se vaciará el mortero de pega y sobre éste se colocarán una hilada longitudinal y otra transversal de cerámica, cuya nivelación y alineamiento se controlarán templando un hilo entre sus extremos y entre las referencias de nivel previamente colocadas; luego se procederá a colocar el resto de las losas, por hiladas, hasta cubrir la superficie total.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 271

Page 272: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Un día después de terminada la colocación de las cerámicas, se esparcirá sobre éstos una lechada de cemento blanco, agregándole un colorante mineral del mismo color de la losa instalada, hasta rellenar completamente las juntas. Antes de que la lechada fragüe, se limpiará la superficie con estopa, y una vez endurecida la lechada, se lavará el piso con agua abundante y escoba.

No se admitirán losas que presenten despuntes, grietas, manchas, ahuecamientos, alabeos o superficies rugosas. Los chazos necesarios en la base de los muros se harán con piezas del mismo material, cuidadosamente cortadas, y no se admitirán chazos con mezclas. La protección contra deterioros que se puedan producir por otras labores de construcción, corresponderá al contratista, hasta la entrega total de la obra.

1.19.9 Acabados –Empañetes y revestimientos de cerámica en paredes-1.19.9.1 Alcance del Trabajo

Esta especificación se refiere a la ejecución de los trabajos de suministro de materiales y colocación de empañetes, revestimientos de cerámica en paredes, y pintura.

1.19.9.2 Materiales

Los pañetes en paredes y techos: Se hará con un mortero de cemento y arena y cal en proporción 1:3 por volumen.El Revestimiento en Cerámica Importada en paredes de estructuras de concreto en baños y cocinas, se hará losas de cerámica blanca importada de 0.2x0.2 m.

La Pintura comprende la preparación y aplicación de pintura acrílica en las superficies empañetadas. El color será definido en los planos, o por el Ingeniero Supervisor.

1.19.9.3 Ejecución

Empañetes. Con el objeto de lograr una perfecta adherencia entre el empañete y el muro, se eliminarán el polvo y demás materiales sueltos y se limpiarán completamente las áreas que se vayan a empañetar, de residuos dejados durante la construcción de la mampostería.

Los empañetes, se aplicarán en una capa de 2 cm; antes de aplicarlo, se humedecerán todas las superficies y se fijarán las bases maestras a distancias máximas de 2 m.

Obtenida la fijación de las bases maestras, el mortero se aplicará fuertemente contra la superficie de mampostería, a base de palustre, y se esparcirá con reglas de madera o metálicas hasta obtener una superficie plana y aplomada, que luego se recorrerá con llana de madera para darle el acabado final.

No se aceptaran empañetes huecos, ni con fisuras, así como tampoco se aceptaran cantos desnivelados o rotos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 272

Page 273: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

Pintura. La pintura se aplicará cuando las superficies empañetadas estén completamente secas, y luego de corregir todas las imperfecciones, y lijar las rebabas con papel de lija No. 0 ó No. 1, sin dejar rayas y limpiando totalmente el polvo. Se aplicarán como mínimo, tres manos de pintura, utilizando brocha o rodillo, y respetando siempre los tiempos de secado recomendados por el fabricante de la pintura. Todas las superficies quedarán con una apariencia uniforme en el tono, tersas, y desprovistas de rugosidades, rayas, goteras, chorreaduras y marcas de brocha.

Se utilizará personal experto en estas labores, y se seguirán las instrucciones del fabricante, para la reparación de las superficies, preparación y aplicación de la pintura.

La pintura y demás materiales necesarios se conservarán bien almacenados en sus envases originales; se rechazarán aquellos envases cuyo contenido haya sido alterado.

Revestimientos de paredes en cerámica blanca importada. La superficie que se vaya a revestir deberá estar libre de suciedad, polvo, aceites y pintura.

En las paredes, las losas se pegarán con un producto tipo PEGATODO o similar, para pega y nivelación según lo indicado en los planos y siguiendo las instrucciones del fabricante, para la preparación de la mezcla y la aplicación del producto.

Todos los pañetes quedarán completamente parejos y a plomo. Los revestimientos en cerámica, deberán ajustar completamente contra la superficie de base, sin que queden vacíos; en caso de que esto suceda, el contratista deberá remover la parte afectada, a su costo y rehacer el trabajo.

Los extremos cortados de las piezas se pulirán, y se evitará, en cuanto sea posible, el empleo de piezas menores de media unidad. Los empates en las esquinas se pegarán biselados.

Al día siguiente de pegar los losas, se procederá a rellenar las juntas con el producto especificado y siguiendo las instrucciones del fabricante. No se admitirán losas con desbordes ni rajaduras.

1.19.10 Impermeabilización1.19.10.1 Alcance

El trabajo descrito en este numeral se refiere a la impermeabilización de losas de concreto, mediante una capa de fino de techo y varias capas de impermeabilizante de 3mm de espesor.

MaterialesEn la impermeabilización se utilizarán los siguientes materiales:

Polietileno, geotextil no tejido, geomembrana tipo Permaflex de Sintéticos S.A o similar, mortero de nivelación con fibra de polipropileno, mortero de pega con impermeabilizante integral Sika-1 o similar y ladrillo de terraza de 0.25x0.25x0.02 m.

El mortero de nivelación y el mortero de pega tendrán una dosificación por volumen, de una parte de cemento por tres partes de arena, los cuales cumplirán con lo establecido en estas especificaciones técnicas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 273

Page 274: - ESPECIFICACIONES... · Web viewCorporación del Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD) Licitación Pública Internacional No. CAASD-CCC-LPI-2016-XXX Pliego de Condiciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PROYECTO DE AMPLIACIÓN ACUEDUCTO ORIENTAL, BARRERA DE SALINIDAD Y TRANSFERENCIA A SANTO DOMINGO NORTE, NO. CAASD-CCC-LPI-2016-001

1.19.10.2 Ejecución

Antes de iniciar la impermeabilización se inspeccionarán las superficies para determinar si existen grietas en los concretos, producidas por retracción durante el fraguado o por exposición a la intemperie. Si existen grietas que evidencien el paso de humedad, a lo largo de ellas, y en el ancho que determine el interventor, se removerá cuidadosamente el concreto, y se limpiará la ranura, dejándola libre de polvo o materiales extraños. Sobre el fondo de la ranura, a más o menos 15 mm de profundidad, se colocará una pasta sellante que se compactará adecuadamente, logrando un buen contacto con la superficie del concreto y dejándola a ras con la superficie del mismo.

Las superficies que se vayan a impermeabilizar estarán completamente secas, y se limpiarán y barrerán con cepillo de acero, hasta dejarlas libres de polvo y materiales extraños.

La impermeabilización de la superficie se hará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y con los detalles que se muestren en los planos.

Sobre las capas de impermeabilización colocada, limpia de polvo y materiales sueltos, se colocará el mortero de nivelación con el espesor necesario para conformar las pendientes que permitan el drenaje superficial.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 274