Upload
anissa-tucker
View
233
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
ےحق کر گئHaq kar gaye
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
، و گئ ےماموں پ فدا ہ ہےزینب ک دالر ے
Mamoon pe fida ho gaye Zainab ke dularay
Zainab’s beloved sons, completely devoted themselves to their uncle
سمجھاتی تھیں بچوں کو ےبڑ پیار س زینب ے
Samjahati theen bachon ko baray pyar se Zainab
Zainab used to admonish her children tenderly
ہبھول س ن جانا کبھی ے ےےدریا ک کنار ے
Bhoolay se na jana kabhi darya ke kinaray
Don’t make the mistake of going near the river bank
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
ر آن ہپیاسی سکین ر ہے ہ ہےی دھیانہی
Pyasi hai Sakina rahe har aan yeh dhiyan
Sakina is thirsty too, always remember that
نوں و ذ ہپانی کا تصو,ر ن ہ ہےمیں تمھار
Pani ka tasawwur na ho zehnon mein tumharay
Don’t let your mind have thoughts of water
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
ےگھوڑوں س گرو بھی تو ہ رن س ن دیناصدا ے
Ghoron se giro bhi to sada ran se na dena
Even if you fall from your horse, do not call out from the battle-field
وں گی ہدیکھو میں خفا ےجو ماموں کو پکار
Dekho mein khafa hoon gi jo mamoon ko pukaray
I am going to be unhappy if you call your uncle there
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
ےمیں خیم س دیکھوں ےہےکون تم میںجری گی
Mein khaimay se dekhoon gi jaree kon hai tum mein
I will watch from the tent who is the bravest amongst you
ل جو بن سعد ےللکار ک پ ہ ےےکو مار
Lalkar ke pehlay jo Bin-e-Saad ko maaray
The one who calls out to Bin-e-Saad and slays him
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
ےوعد جو کیا ماں س وفا ہےکر گئ دونوں
Wada jo kiya maan se wafa kar gaye donon
They fulfilled the oath they gave to their mother
ی ی لڑ پیاس ہپیاس ے ے ہ ےےدنیا س سدھار ے
Pyasay hi laray pyasay hi dunya se sidharay
They fought thirsty and departed from this world thirsty
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
ےصدحیف ا دشت فلک ہےےتیری زمیں ن
Sud haif hai aye dasht-e-falak teri zameen ne
Alas O desert of misfortune, your land has
ےسب چھین لیئ زینب ار ےمضطر ک س ہ ے
Sab cheen liye Zainab-e-muztar ke saharay
Taken away all the supports of the distressed Zainab
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them
، و گئ ےماموں پ فدا ہ ہےزینب ک دالر ے
Mamoon pe fida ho gaye Zainab ke dularay
Zainab’s beloved sons, completely devoted themselves to their uncle
ےحق کر گئ مادر ک ادا ےےسار ک سار ے ے
Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray
They fulfilled all the rights their mother had on them