Click here to load reader

かぐやひめ Kaguyahime

Embed Size (px)

DESCRIPTION

japanska priča

Citation preview

Kaguyahime The Bamboo Princess

page 2

--

Long ago, in a village near the capital there was an old man called "old man bambu cutter (taketorinookina)".

Each day the old man went to the mountain to cut bambu and,

with that made a living by weaving baskets, and making bambu sieves.

--

= bambu = take = bambu cutter = old man = call = basket = knit, braid = a (bamboo) sieve = make a living

page 3

--

One day, when the old man tried to cut bamboo, he saw (there was) a bamboo with a sparkling base.

"It is a mysterious bamboo".

The old man was surprised, and gently cut and saw the bamboo.

Then how it is!

Inside the bamboo there was a little girl.

--

= cut = let's cut = try to cut = the root, the base = shiny = sparkle, glitter = a wonder, a mystery = gently, quietly, lightly = and, then = how

page 4

--

"What a cute child!"

The old man very happily took the girl up in his arms,

he took her back home.

"I am certain this is a gift from the god."

The old woman also happily embraced the girl.

Together they treated her like a treasure and raised her very carefully.

--

= how!, what! = take up in one's arms = take, take along = grant = give = I am sure, certainly = embrace, hug close = like (similar) = important, valuable, carefully = very, much, very much = bring up, raise

page 5

--

A strange thing from the next day

each time the old man cut bambu

gold came out.

Suddenly the old man became the richest in the village.

--

= every time = gold = crunch (grow out sound) = right away, at once, suddenly = a rich man, the rich

page 6

--

The girl grew up quickly, and before long she became a maiden.

She is beautiful as if sparkling,

and pretty as if fragrant, and from this

she came to be called Kaguyahime (fragrant princess).

--

= fast, quickly = grow up = soon, before long, by and by = daughter, maiden, to become a young woman = as if = shine, glitter, sparkle = fragrant, sweet-smelling = about, some, or so, such = a point = call, named = come to be, become

page 7

--

Kaguyahime's beauty was also known in the capital,

One after another, people wanting to take a look

came to the old man's residence.

"By all means, please give me Kaguyahime as my wife."

The men all asked with their hands put together.

--

= a look ~ ~ = before to iu explains the after to, for identity, definition, description = one after another = a mansion, a residence = without fail, by all means = a bride, one's wife = put together = ask

page 8

--

Among them even on rainy days and windy days there came to the old man's residence,

five persons who say that by all means they want Kaguyahime as a wife.

All of these (five) persons also have high social positions and are very rich.

"Kaguyahime is a daughter granted from the god.

I can't give her to anybody."

No matter how many times the old man refuses the five men do not give up.

The old man told Kaguyahime that he is completely at a loss.

--

= which, any = a (social) position = not to anybody = give, lift = how much = refuse, decline = give up, abandon = be troubled, be in trouble, be at a loss

page 9

--

"The are all only magnificent people.

Please give us piece of mind and soon also become a bride."

An then Kaguyahime said.

"In that case I will become the bride of the person who finds rare things."

--

= person, like but polite = about, always, only, just, almost = you (down) = we = peace of mind, be relieved = rare, new, strange = find, discover

page 10

--

Then the old man told Kaguyahime's words to the five men.

"Prince Ishizukuri go to India and please bring a stone bowl which Buddha used.

Prince Kuramochi go to the mountain on the Isle of Eternal Youth, break a branch from the golden tree that bears white fruit and bring it.

Right Minister Abe go to China and bring the skin clothing the fire mouse.

Sir Ohtomo bring the five colored jewel ball from the dragon's neck.

Mr. Isonokami please bring the shellfish that it is said was born together with the egg of the swallow."

Such treasures do not enter the hands of normal people.

The five men looked blankly at each other's faces.

And yet if they can not somehow get it into their hands, they can not receive Kaguyahime.

--

= tell = India = Buddha = stone = bowl = Isle of Eternal Youth = fruit, a nut, a berry = grow, bear = gold = a branch, a bough = break, snap = right minister = China = clothes, a robe = the skin, a hide, leather = government (court) official = dragon = jewel (ball) = lower government official = a swallow = bear, give birth to = shellfish = only = everything, all (people) = blankly, absent-mindedly = look at each other = and yet, still = somehow, manage to = put ~ in, pour ~ in

page 12

--

Prince Isizukuri only left the capital, but told a lie that he went to India.

He went around to temples here and there, and found and brought back an old stone bowl.

He put it into a brocade bag, and brought it to Kaguyahime's place.

"Finally I found the bowl, and returned from India."

--

= a lie = tell a lie = here and there = temple = go around (from place to place) = find, discover = (Japanese) brocade = bag = put ~ in, pour ~ in = at last, finally = go back, come back, return

page 13

--

But Kaguyahime looked at the dirty bowl and said.

"This a bowl that you could find and bring from any temple, isn't it.

If this was truly Buddha's bowl, it ought to shine with a more beautiful light.

Prince Ishizukuri became embarrassed, and secretly ran away

--

= somewhere, anywhere = if = more = light = shine, glitter, sparkle = be to ~, should, must = secretly = run away, get away

page 14

--

Prince Kuramochi said he will go to the mountain on the Isle of Eternal Youth and boarded a ship.

But he doesn't know where the Isle of Eternal Youth is.

Thereupon when he returned,

he gathered some goldwork masters and had them make a golden branch.

As may be expected they are masters.

Kaguyahime also could not make such a distinction from the genuine.

Kaguyahime was trouble, and then the masters delivered a letter to her.

--

= board = then, thereupon = secretly, in secret = gold = work = an expert, a master = gather, collect = branch = as may be expected = a real thing, real, genuine = a distinction = such = be troubled, be in trouble = deliver

page 15

--

"In spite of our making the gold branch, Prince Kuramochi did not pay us.

Please princess pay us from your side."

Suddenly upon knowing of the counterfeit, Prince Karamochi confusedly ran away.

--

= in spite of = pay = do for me (us) = please = princess = direction, way = right away, at once, suddenly = an immitation, a counterfeit, a fake = be confused, be flurried, confusedly = run away and go back

page 16

--

Right Minister Abe went to the harbor where the ship came from China and paid a lot of money,

he got the skin of the fire mouse.

She opened the box and found a beautiful skin.

"This is a thing that an Indian monk brought all the way to China."

The Right Minister proudly explained.

--

= China = port, harbor = get, acquire = India = monk = all the way = proud = proudly

page 17

--

"Then let's put it in the fire and see.

If it is the skin of the fire mouse it will not burn."

But regretably in the fire, the skin immediately began to burn.

The Right Minister became angry and said.

"That despicable merchant, how dare he cheat me."

--

= put ~ in = burn, catch fire = but = begin to ~, start ~ing = regret, completely = get angry = a storekeeper, merchant = how dare ~ ?, How can ~ ? = deceive, cheat

page 18

--

Sir Ohtomo got on a ship by himself and went out to search for a dragon.

As soon as he set off, it became terribly stormy.

The ship shook like a leaf, and was about to sink.

"Because I tried to catch a dragon the dragon king got angry."

The boatmen also trembled violently.

Sir Ohtomo didn't feel alive any more.

Without thinking he put his hands together in prayer and shouted.

"Dragon king please forgive me.

I no longer dare to want a dragon's ball."

And yet the sea remained rough for three days and three nights,

finally they floated to the beach.

After that Sir Ohtomo did not return to the place of Kaguyahime.

--

= dragon = look for, search for = the offing = leave = as soon as ~, at the very moment = storm = a leaf = shake, wave = be ready to ~ = sink, go down = is about to (for verbs), looks as if (for adjectives) = catch, catch hold lets + = to try to = get angry = boatman = tremble violently = a feeling = already, another, not ~ more = live, be alive = in spite of oneself, unconciously = put hands together to prey = cry (out), shout = forgive = please = ball (in this case, transparent) = want ~ (~ ) = don't do anything such as ~ = be rough, be stormy = continue, last, follow verb + = to continue verb-ing = finally = flow, stream, run = since then

page 21

--

Mr. Osonokami was very pleased.

In the case of swallow's nests, they are everywhere.

One day he found a swallow's nest under the eaves of the storehouse of the emperor's mansion.

Right away he had his men make a scaffolding, and hang a basket.

Mr. Osonokami got in the basket and put his hand in the nest and the shellfish was there.

"I found it! Quickly bring down the basket."

While his men hurriedly let the rope up, the basket fell, Mr. Osonokami also fell down on his back.

He was still holding the shellfish firmly.

But, when they looked closely, there was a swallow's dropping.

--

= be very pleased = swallow (bird) = nest = are everywhere = emperor = mansion = a storehouse = under the eaves = find = right away = his men = a footing, scaffolding = palanquin = hang = put ~ in = shellfish = rope = lift, hold up = fall, drop = on the back = fall down = firmly = grasp firmly = dropping = well

page 22

--

Kaguyahime who nobody could make their bride became increasingly beautiful.

However, it happened about when the Spring came in the fourth year after that.

Kaguyahime came to shed tears whenever she looked at the moon.

"Is there anything worrying you, or something?"

No matter whether the old man asked or the old woman asked, she only smiled gently and turned her head.

But as the moon became round,

Kaguyahime came to show more sadness and weep.

--

= bride = increasingly ~ = nobody = however, but = four # = nth = past of = about when, approximately when = it was about when = look = tear = shed = becomes a custom, or habit, a reccurent event ~ + * = whenever doing ~ do * = something = like , making a question, more informal = ask (question, not request) = smile = turn = only, just = but = round = as = feel, want, desire = weep

page 24

......

--

"It also makes me sad to see your sad appearance."

"Please tell us the reason why."

said the old man and old woman, shedding tears.

And then Kaguyahime's eyes filled with tears and she said

"To tell the truth, I am (a thing) of the capital of the moon."

When the night of the next full moon comes

the people from heaven will come to get (me).

...... Thinking that I leave my loving mother and father I am sad..."

--

= night = night of a full moon = if something comes = people from heaven = heaven = come for, come to get something = love = thankfulness = depart from = appearance = reason (why) = store, save, collect = to tell the truth, to be honest

page 25

--

"We will not permit such a thing,"

the old man said.

"No matter who comes we will not hand you over,"

the old woman said while crying.

--

= make a person ~, let a person ~ = very strong negation (informal form) = very strong negation (polite form) = hand (over), give = cry

page 26

--

The old man decided to ask the emperor to protect Kaguyahime.

When the day of the full moon came,

as many as 2000 of the emperor's attendants

came and surrounded the old man's home.

The attendants holding bows and arrows are even lined up on the roof,

ready to kill every one of the moon capital people.

Kaguyahime was put in the deepest room of the house, and

the old man and woman held her firmly in their arms.

Before long it became evening,

the full moon began to rise and,

the sky became bright like high noon.

--

= emperor = ask (a request) = protect, defend = following expresses gratitude ~ = decide to do ~ = an attendant = home (large) = surround = around something = surround # = as many as # = roof = bow and arrow = hold = in a row, sit in a row, be lined up = everybody (in a group) = slay, kill = be ready for = deep = put something in = firmly = hold in one's arms = before long = it becomes evening = full moon = rise = high noon = like = light, bright

page 28

--

And then a large cloud came down slowly.

Above the cloud, there stood a great many people from heaven, as if surrounding the cart.

The attendants who were looking absorbedly, hastily fixed their bows.

However, what happened to them?

The power went out from all of the attendants, and they could not move their bodies at all.

The cloud on which the people from heaven were riding stopped a little above the garden.

A very clear voice sounded all over.

"Old man bambu cutter, we came for Kaguyahime.

Thank you for raising the princess until now."

At that moment,

the completely closed door of the house opened without a sound,

Kaguyahime departed from the company of her parents.

--

= cloud = slowly = enclose, surround = many, a great number of = absorbedly, be charmed = look = hastily = bow = fit, fix = come out, be missing = by all means (positive sentence), will not (negative sentence) = move = give a ride, pick up = very clear (eg. water, voice) = sound = cross, go across, go over, come over = meet, welcome = until now = raise = as soon as, immediately after, at the very moment = completely closed, locked = door (sliding) = open = by, beside, neighborhood = leave

page 30

--

Kaguyahime went out to the garden and she wore a heavenly woman's robe of feathers.

"Father, mother, it is farewell.

Please think of this as me and treat it as valuable."

Kaguyahime gave the kimono whe was wearing to her father and got in the car.

--

= robe of feathers = wear = farewell = please = think = think of this as me = important, valuable = wear = hand over, give

page 31

--

"Sayonara."

Kaguyahime surrounded by the heavenly people

went up up in the shining light of the full moon.

--

= surround = light (visible) = shine = go up