13
のご紹介 CONFIDENTIAL ~iPadテレビ電話を使ったリアルタイム通訳サービス~ P0

のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

のご紹介

CONFIDENTIAL

~iPadテレビ電話を使ったリアルタイム通訳サービス~

P0

Page 2: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P1

商号

設立年月日

住所

TEL

役員

資本金

事業内容

URL

株式会社スマートボックス

2009年3月2日

東京都港区北青山3-3-7第一青山ビル 3F

03-5413-5861 (代表)

代表取締役 三浦 洋一

http://www.smart-box.jp/

テレビ電話通訳サービス事業(どこでも☆通訳サービス提供) 携帯取次事業 固定回線取次事業

CONFIDENTIAL http://www.smart-box.jp/

30,000,000円(2012年11月01日現在、資本準備金含む)

株式会社USENモバイル 設立

株式会社 スマートボックス へ商号変更 本社を東京都渋谷区神宮前に移転

2009年 3月

2011年 8月

2012年 11月 MBO実施

http://www.smart-box.jp/

2013年 2月 どこでも通訳五ケ国語(英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語)

24H対応開始

2013年 3月 国土交通省 観光庁ホームページ正式掲載

http://www.mlit.go.jp/kankocho/shisaku/kokusai/tablet.html

我々は、社会と人とのつながり・会社と会社との連携・人と人とのコミュニケーションをサポートする情報やサービスをご提供し、人々の暮らしに感動と幸せをもたらす事で社会の発展に貢献する事を喜びとする。

2015年 6月 本社を東京都港区北青山3-3-7に移転

2015年 11月 どこでも通訳7ケ国語対応開始 (ベトナム語・フィリピン語 追加)

2016年 6月 どこでも通訳8ケ国語対応開始 (タイ語 追加)

Page 3: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

『どこでも通訳』 サービスご利用フロー

①アイコンをクリック ②言語を選択 ③オペレーターから コールバック

④通訳スタート

画面上のオペレーターが対応いたします。

FaceTimeの「応答」 ボタンをタップ

オペレーターから コールバックが入ります。 そのままお待ちください

どこでも通訳のアイコンを タップしてください。

P2 P2

Page 4: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P3

※主に一般的な日常会話として行われる程度のものとし、 難解な専門用語を含む内容、事前知識がないと把握が容易でない 内容などに関する通訳には対応できない場合もございます。 ※1回あたりの通話は15分を目安でお願いしております。 ※まとまった資料等の翻訳には対応しておりません。

<対応言語> 英語・韓国語・中国語 ポルトガル語・スペイン語 ベトナム語・タガログ語・タイ語 <対応時間> ・365日 ・24時間対応 英語・韓国語・中国語 ポルトガル語・スペイン語 ・10時~20時 ベトナム語 フィリピン語 (タガログ語) ※タガログ語のみ日祝非対応

・9時~18時 タイ語 追加決定言語 ・10時~19時 フランス語 ※2016年12月 日祝非対応 <今期中追加検討言語> ロシア語 インドネシア語・マレーシア語

オペレーターは全員ネイティブレベル

日本語検定1級保持者

「どこでも通訳」とは、365日、 テレビ電話にてコールセンターのオペレーターが、通訳を行うサービスです。

May I Help you?

どうなさいましたか?

ネイティブのオペレーターが画面を通して対応することにより、

微妙なニュアンスや文化的な内容も正確に認識することが可能です。

◆ 『どこでも通訳』 概要

.

Page 5: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P4 http://www.smart-box.jp/ http://www.smart-box.jp/

当社サービス導入事例

※1 国土交通省観光庁様に、【ICTを活用した訪日外国人旅行者受入環境整備事例】として、ご掲載いただいている内容を、抜粋しております。

http://www.mlit.go.jp/kankocho/shisaku/koku

sai/tablet.html

ご来場頂いた外国人様への通訳サービスとしてご活用頂いております。

外国人居住者のための区民相談コーナーにて各種

お問い合わせ対応にご活用頂いています。

住民課・戸籍課の窓口対応でもご利用中。

S 観光協会 様

B 区役所 様

O 区役所 様

【国土交通省観光庁様 弊社サービス掲載】

多文化共生課にて外国人居住者の多言語必須対応時にご活用頂いております。

区内幼稚園・保育園での外国人コミュニケーション対応にも活用。

Page 6: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P5

当社サービス導入業種~幅広い業種・業態でご活用中です~

P5

旅館・ホテル

フロント業務等お客様との

コミュニケーションツールとして

ご利用いただいております。

病院・クリニック

受付での外国人患者様へのご案内等で ご利用していただいております。

ドラッグストア

外国人買い物客の方への商品説明や 各種ご案内等を多言語対応にて ご利用していただいております。

運輸・宅配

タクシー・ハイヤー

アパレル

商品説明や在庫確認・取り置き等 店頭でのご案内対応に

ご利用していただいております。

観光タクシーで外国人旅行客への

観光スポットや地域案内に

タブレットを車載して

ご利用していただいております。

宅配便の受付窓口にて

ご利用していただいております。

Page 7: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P6

訪日言語カバー率

・・・現状対応言語

・・・追加検討言語

Page 8: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P7

料金プラン

プレミアムプラン スタンダードプラン ライトプラン トライアルプラン

月額基本料金 28,000円 15,000円 8,000円 3,000円

無料利用時間 120分/月 60分/月 30分/月 10分/月

超過利用料 300円/1分

おすすめタイプ 外国人対応が必須な

リッチプラン 外国人対応が必須な

標準プラン 外国人対応が必要な

お手軽プラン 外国人対応をご検討の スターティングプラン

※すべて1年契約のプランとなります。(税別)

【どこでも☆通訳ご注意事項】

※ご利用開始月を含む12ヵ月間が最低利用期間となります。最低利用期間内のご解約の場合は、 残月数分の月額基本料金を解約金としてお支払い頂きます。 ※料金プランの変更は1年経過後、申請到着月の3ヶ月経過後の翌月1日からの適用となり、 ご解約は申請到着月の3ヶ月経過後の月末となります。 ※無料利用分の未利用時間については、翌月以降の繰越を行いません。 ※通話時間は当社にて計測するものとし、1回当たりの本個別サービスの利用時間(通話時間)の 上限は、15分とします。

※各プラン、初期費用50,000円を初月にご請求申し上げます。 ご利用頻度に合わせて4つの料金プランからお選びいただけます。

お試し30 プラン 無料利用時間 超過利用料

基本料金 10,000円 30分/当月から翌月末まで 300円/1分

まずは試してみたい方向けのプランです。

【どこでも☆通訳 お試し30プラン ご注意事項】 ※ご利用開始月を含む2ヵ月間の期間限定プランとなります。 ※当プランの契約中にどこでも☆通訳の年間プランへ移行の場合、初期費用より10,000円値引きさせていただきます。 ※通話時間は当社にて計測するものとし、1回当たりの本個別サービスの利用時間(通話時間)の上限は、15分とします。

Page 9: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P8

プラン名 登録可能ライン数 初期費用 月額基本料金 追加 初期費用 追加 月額基本料金

BIG 大型施設用

3ライン 10,000円 10,000円 5,000円/1ライン毎 1,980円/1ライン毎

ワイド 多店舗用

2ライン 10,000円 6,000円 5,000円/1ライン毎 1,980円/1ライン毎

基本プラン 小規模店舗用

1ライン 5,000円 5,000円

どこでも☆電話通訳単体契約

~5か国語対応電話通訳~

対応言語:英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語

対応時間:365日24時間

通話料:フリーダイヤルで使い放題

登録可能ライン数 初期費用 月額基本料金

料金 3ライン 5,000円 5,000円 →1,980円

どこでも通訳をご契約のお客様に特別プランをご用意いたしました。

※ 2016年9月中旬開始予定です。

※ 予定している価格であり確定ではございません。

CONFIDENTIAL

※日本国内利用に限る

Page 10: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

上記A)+B)=月額利用料金9,980円 【初期費用55,000円】

受付カウンター×1台:テレビ電話通訳

(基本利用料内推奨:超過ご利用は300円/分)

接客担当×3台:音声電話通訳

(長時間利用可能:使い放題プラン)

P9

推奨プラン

プラン名 初期費用 月額料金 無料利用料 超過利用料金

ライトプラン 50,000円 8,000円 30分 300円/分

プラン名 初期費用 月額料金 無料利用料 超過利用料金

どこでも電話通訳 5,000円 1,980円 使い放題 無し

固定電話でもスマホでも利用可能!更に3番号登録可能!

A)

B)

ご利用例

テレビ電話通訳

音声電話通訳

各フロアの従業員の方の 携帯電話に登録可能です。

受付等ではテレビ電話通訳で 対面通訳を利用

ご利用イメージ

※日本国内利用に限る

Page 11: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P10

ボタン一つで手話通訳が可能なオペレーターを呼び出せます。

テレビ電話を利用し、手話にて耳の不自由なお客様とのコミュニケーションをサポートします。 バリアフリーによる顧客対応施策としてご活用いただけます。 対応時間:10:00 ~ 20:00 365日

手話対応ができる

ことを告知する

専用ステッカー

サービス 手話通訳

初期費用 30,000円

月額基本料 3,000円

通話料 500円/分

手話通訳士が同時通訳を行います。

「気軽に・手軽に・楽しく」

手話を使われるお客様と

気軽なコミュニケーションを

(税抜)

10

Page 12: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P11

11

ボタン一つで医療通訳が可能なオペレーターを呼び出せます。 テレビ電話を利用し、英語・中国語にて外国人の患者様との コミュニケーションをサポートします。 医療用語の通訳が必要な場面でご活用いただけます。 対応言語:英語・中国語 対応時間:8:30~21:30 ※土日祝年末年始除く

サービス 医療通訳

初期費用 30,000円

月額基本料 3,000円

通話料 2,000円/5分

(税抜)

Page 13: のご紹介 - messe.nikkei.co.jp

P12

ご紹介動画URL:http://www.smart-box.jp/movie.php

お気軽にお問い合わせください!

2016年11月30日改訂

商品についての問い合わせ先

サービス提供元

株式会社スマートボックス

〒107-0061 東京都港区北青山三丁目3番7 第一青山ビル3F TEL:03-5413-5861 FAX:03-3475-2055

販売会社 〒464-0074 名古屋市千種区仲田2-14-16

TEL:052-763-6255 FAX:052-763-6250

販売特約店