38

¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

g u í a d e a c t i v i d a d e s d e c u d i l l e r o

c u d i l l e r o a c t i v i t i e s g u i d e

g u i d e d ' a c t i v i t é s d e c u d i l l e r o

Page 2: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ÍND

ICE

DE

AC

TIV

IDA

DE

S

01 app móvil

02 Granja la cuesta

03 aventuras a caballo

04 Experience Surf School

05 tyque guías turísticos

06 quesería la fontona

07 tierrina. productos de la huerta

08 SKIMO SPORT

09 ARTESANÍA ARTTENA

10 ARTESANÍA BOIRA

Page 3: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

AppMóvil01

¿Quieres conocer Cudillero jugando?

¡Descubre, visita, juega, supera retos, suma puntos y consigue regalos con esta

app!

¡Ponle nombre a tu equipo y conquista Cudillero!

D E S C U B R E C U D I L L E R O J U G A N D O E N E Q U I P O

www.vivecudillero.com

¡DESCÁRGA LA APP

ESCANEANDO EL

CÓDIGO QR O

PINCHANDO SOBRE ÉL!

Page 4: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

MobileApp01

Do you want to meet Cudillero playing?

Discover, visit, play, overcome challenges, earn points and get gifts with this app!

Name your team and conquer Cudillero!

D I S C O V E R C U D I L L E R O P L A Y I N G A S A T E A M

www.vivecudillero.com

DOWNLOAD THEAPP BY SCANNINGTHE QR CODE ORCLICKING ON IT!

Page 5: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ApplicationMobile01

Voulez-vous rencontrer Cudillero en jouant?

Découvrez, visite, jeu, relever les défis, gagner des points et obtenir des cadeaux!

Nommez votre équipe et conquérez Cudillero!

DÉCOUVRIR LE CUDILLERO EN JOUANT EN ÉQUIPE

www.vivecudillero.com

TÉLÉCHARGEZL'APPLICATION EN

SCANNANT LE CODEQR OU EN CLIQUANT

DESSUS!

Page 6: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

GranjaLa Cuesta01

" V A C A S , C A B R A S , G A L L I N A S , P O N Y . . . ¿ Q U I E R E S S E N T I R T E G R A N J E R O P O R U N D Í A ? "

Granja La Cuesta es una auténtica

explotación ganadera en la que Amalio

y su familia realizan visitas guiadas.

Es una actividad especialmente

indicada para familias con niños, pero

también para cualquier persona que

quiera conocer los animales autóctonos

y la historia de la ganadería en Asturias.

Dirección: Santa Marina (Cudillero)

Teléfono: (+34) 619 97 89 08 (Amalio)

Horario: en verano a las 18:00 h, el

resto del año a las 17:00 h

Apertura: abierto desde Semana

Santa hasta el Puente del Pilar

Tarifas: de 4 a 9 años 5€, desde 10

años 10€

Observaciones: reserva previa

www.vivecudillero.com

Page 7: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

GranjaLa Cuesta01

" C O W S , G O A T S , H E N S , P O N I E S … W O U L D Y O UL I K E T O B E A F A R M E R F O R A D A Y ? "

Take a guided tour of Granja La Cuesta,

a working livestock farm, with Amalio

and his family.

A great activity, perfectly suited for

families with children, but also for

anyone who would like to discover the

indigenous animals and the history of

livestock farming in Asturias.

Location: Santa Marina s/n

(Cudillero)

Phone: (+34) 619 97 89 08 (Amalio)

Schedule: in summer at 6:00 p.m.,

the rest of the year at 5:00 p.m.

Opening: open from Easter to the

"Puente del Pilar" (12th october)

Prices: from 4 to 9 years 5€, since 10

years 10€

Remarks: advance booking required

www.vivecudillero.com

Page 8: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

GranjaLa Cuesta01

"VACHES, CHEVRES, POULES, PONEYS… VOUDRIEZ-VOUS ETRE FERMIER LE TEMPS D'UN JOUR?"

La ferme La Cuesta es une authentique

exploitation d'élevage, où Amalio et sa

famille vous font des visites guidées.

C'est une activité particulièrement

conseillée aux familles avec des enfants

mais aussi pour tous ceux qui voudraient

découvrir les animaux indigènes et

l'histoire de l'élevage dans les Asturies.

Adresse: Santa Marina s/n (Cudillero)

Téléphone: (+34) 619 97 89 08

(Amalio)

Horaires: en été à 18:00 heures, le

reste de l'année à 17:00 heures

Ouverture: ouvert de Pâques au

Puente del Pilar (12 octobre)

www.vivecudillero.com

Page 9: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Aventurasa Caballo02

" P A S E O S I N O L V I D A B L E S E N C A B A L L O P O RP A I S A J E S D E M O N T A Ñ A O P O R L A P L A Y A "

Disfruta de un paseo a caballo por elconcejo de Cudillero que te hará sentiren completa libertad. Se ofrecen diferentes tipos de rutas pormontaña o playa y de distinta duración. Nuestros caballos están enseñadospara la monta y es una actividad aptapara todas las edades, siempre con unmonitor experto.

Dirección: Lamuño s/n (Cudillero)

Teléfono: (+34) 985 597 323 (Jesús)

Sitio web:www.aventurasacaballo.com

E-mail: [email protected]

Horario: de lunes a domingo de

10:00 a 22:15 horas

Tarifas: desde 15€ por 1 hora.

Consultar por múltiples servicios.

Reserva previa

www.vivecudillero.com

Page 10: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Aventurasa Caballo02

" U N F O R G E T A B L E H O R S E R I D E S I N T H EM O U N T A I N S O R A T T H E B E A C H "

Enjoy horse-riding through theCudillero municipality. It will give you afantastic feeling of freedom. Different types of route, of varyingduration, are proposed both in themountains and by the beach. Our horses have been trained to bemounted. This activity is suitable for allages, and is organised under thesupervision of a fully trained instructor.

Location: Lamuño s/n (Cudillero)Phone: (+34) 985 597 323 (Jesús)Web site:www.aventurasacaballo.comE-mail: [email protected]: Monday to Sunday from10:00 a.m. to 10:15 p.m.Prices: From 15€ per 1 hour. Widerange of services available. Pleaseask for more details. Advancebooking required

www.vivecudillero.com

Page 11: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Aventurasa Caballo02

" D E S B A L A D E S A C H E V A L I N O U B L I A B L E S AT R A V E R S L A M O N T A G E O U S U R L E S P L A G E S "

Profitez d'une balade dans lamunicipalité de Cudillero qui vousdonnera une sensation de liberté totale. Différents chemins dans les montagneset au bord de la mer sont proposés,avec des durées variables. Nos chevaux sont entrainés pour êtremontés. Cette activité est ouverte à tousles âges, et toujours accompagnée d'unmoniteur expert.

Adresse: Lamuño s/n (Cudillero)Teléphone: (+34) 985 597 323 (Jesús)Site web:www.aventurasacaballo.comE-mail: [email protected]: du lundi au dimange de10:00 à 22:15 heuresTarifs: à partir 15€ pour 1heure. Différents servicesdisponibles. Nous consulter pour deplus amples renseignements

www.vivecudillero.com

Page 12: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ExperienceSurf School03

" A P R E N D E A S U R F E A R C O N L O S M E J O R E S Y D EF O R M A P E R S O N A L I Z A D A ( M Á X I M O 6 A L U M N O S ) "

Experience Surf School ofrece clases desurf como Escuela Oficial del Concejode Cudillero. Empresa dirigida por Carlos Meana exnadador de élite, big-wave surfer,amante de la montaña y de cualquierdeporte relacionado con la naturaleza. Monitores titulados en surf, natación yprimeros auxilios.

Dirección: Playa de San Pedro

(Cudillero)

Teléfono: (+34) 684 340 038 (Carlos)

Sitio web: www.ns-experience.com

E-mail: [email protected]

Tarifas: desde 60€ por curso de fin

de semana. Consultar por múltiples

servicios. Reserva previa

www.vivecudillero.com

Page 13: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ExperienceSurf School03

"LEARN TO SURF WITH THE BEST, IN A PERSONALIZEDWAY (MAXIMUM 6 PEOPLE PER GROUP)"

Experience Surf School is the OfficialSurf School of the Cudilleromunicipality. The company is run by Carlos Meana,an ex-elite swimmer and big-wavesurfer who loves mountains and anysport related to nature. All instructors are trained and qualifiedin surf, swimming and first aid.

Location: Playa de San Pedro

(Cudillero)

Phone: (+34) 684 340 038 (Carlos)

Web site: www.ns-experience.com

E-mail: [email protected]

Prices: From 60€ per weekend

course. Wide range of services

available. Please ask for more details.

Advance booking required

www.vivecudillero.com

Page 14: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ExperienceSurf School03

"APPRENEZ A SURFER AVEC LES MEILLEURS ET DEMANIERE PERSONALISEE (MAXIMUM 6 ÉLÈVES)"

Adresse: Playa de San Pedro

(Cudillero)

Teléphone: (+34) 684 340 038 (Carlos)

Site web: www.ns-experience.com

E-mail: [email protected]

Tarifs: 60€, le weekend de cours de

surf. Différents services disponibles.

Nous consulter pour de plus amples

renseignements

www.vivecudillero.com

Experience Surf School est l'école desurf officielle de la municipalité deCudillero. L'entreprise est dirigée par CarlosMeana, ex-nageur d'élite, fan desgrosses vagues, amoureux de lamontagne et de tout type d'activité enlien avec la nature. Tous les instructeurs sont diplômés ensurf, natation et premier secours.

Page 15: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

AsturE-Bikes04

" C O N E L V I E N T O A F A V O R . D O N D E T Ú Q U I E R A S .S I N L Í M I T E S . E X P L O R A C U D I L L E R O E N B I C I "

Conoce el entorno del concejo deCudillero de forma saludable ydiferente con Astur E-Bikes,recorriéndolo en bicicleta eléctrica. Puedes elegir la ruta a desarrollar, tepueden asesorar o contratar guíaacompañante. Disponen de una amplia oferta decomplementos para alquilar para labicicleta.

Dirección: Lamuño s/n (Cudillero).Salida 434 de A8 Dirección A CoruñaTeléfonos: (+34) 684 655 565 / 667443 334 (Santiago)Sitio web: www.asturebikes.comE-mail: [email protected]: de lunes a domingo de09:00 a 22:00 horasTarifas: desde 20€ por 2 horas.Consultar por múltiples servicios.Reserva previa

www.vivecudillero.com

Page 16: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

AsturE-Bikes04

" W I T H T H E W I N D O N Y O U R S I D E , G O W H E R E V E RY O U W A N T , T H E P O S S I B I L I T I E S A R E E N D L E S S "

Discover the surroundings of theCudillero municipality in a healthy anddifferent way with Astur-E-bikes‘selectric bikes. You can choose your own itinerary, wecan advise you or provide a guide toaccompany you on your outing. A range of accessories is available forrent.

Location: Lamuño s/n (Cudillero).Exit 434 of the A8 direction A CoruñaPhones: (+34) 684 655 565 / 667 443334 (Santiago)Web site: www.asturebikes.comE-mail: [email protected]: Monday to Sunday from09:00 to 22:00 hoursPrice: 20€ for 2 hours. A range ofservices is available. Please ask formore details. Advance bookingrequired

www.vivecudillero.com

Page 17: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

AsturE-Bikes04

" A V E C L E V E N T E N V O T R E F A V E U R , A L L E Z O UV O U S V O U L E Z , S A N S L I M I T E S "

Découvrez la municipalité de Cudilleroet parcourez ses environs de manièresaine et différente en vélo électriqueavec Astur-E-Bikes. Vous pouvez choisir votre chemin, nouspouvons vous conseiller ou encore vousproposer un guide pour vousaccompagner. Une large gamme d'accessoires à lalocation est à votre disposition.

Adresse: Lamuño s/n 33155Cudillero. Sortie 434 de l´A8direction A CoruñaTeléphones: (+34) 684 655 565 / 667443 334 (Santiago)Site web: www.asturebikes.comE-mail: [email protected]: de lundi à dimanche de09:00 à 22:00 heuresTarifs: 20€ pour 2 heures. Différentsservices disponibles. Nous consulter

www.vivecudillero.com

Page 18: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tyque GuíasTurísticos05

" 'CUDILLERO ESENCIAL' TE ACERCA A LAHISTORIA, EL PAISAJE Y EL PAISANAJE PIXUETO"

Cudillero es un pintoresco pueblomarinero y pescador enclavado en unaladera, lo que forma su conocido"anfiteatro" al mar, declarado ConjuntoHistórico Artístico. En esta actividad descubrirás suscallejuelas y miradores en una visitaguiada en la que conocerás la historia yanécdotas de este antiguo puertoballenero.

Dirección: Oficina de Turismo deCudillero, Puerto Viejo s/nTeléfono: (+34) 600 281 140 / 637920 152 (David y Noelia)Sitio web:www.guiasturisticosasturias.comE-mail:[email protected]: sábados y domingos a las11:30 horas con reserva previaTarifas: 15€ (90-120 minutos)

www.vivecudillero.com

Page 19: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tyque GuíasTurísticos05

"«CUDILLERO ESENCIAL» BRINGS YOU CLOSER TO THEHISTORY, THE LANDSCAPE AND THE PEOPLE"

Cudillero is a picturesque fishing villagesurrounded by steep slopes, whichform its famous “amphitheatre” facingthe sea, which has been declared aHistoric-Artistic Site. In this activity you will discover its smallstreets and observation points in aguided visit where you will learn aboutthe history and anecdotes of this oldwhaling port.

Location: Tourism office of Cudillero,Puerto Viejo s/nPhone: (+34) 600 281 140 / 637 920152 (David y Noelia)Web site:www.guiasturisticosasturias.comE-mail:[email protected]: Saturdays and Sundays11:30 AM. Advance booking requiredPrices: 15€ per 90-120 minutes

www.vivecudillero.com

Page 20: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tyque GuíasTurísticos05

"«CUDILLERO ESENCIAL» VOUS RAPPROCHE DEL'HISTOIRE, DU PAYSAGE ET DES GENS «PIXUETO»"

Cudillero est un village de marins et depêche, enclavé par des pentesescarpées qui forment son fameux"amphithéâtre" face à la mer, qui a étédéclaré Site d'Intérêt Historic etArtistique. Dans cette activité, vous allez découvrirses ruelles étroites et ses points de vuelors d'une visite guidée, qui vous feraconnaître l'histoire et les anecdotes dece vieux port de pêche à la baleine.

Adresse: Office du Tourisme deCudillero, Puerto Viejo s/nTeléphone: (+34) 600 281 140 / (+34)637 920 152 (David y Noelia)Site web:www.guiasturisticosasturias.comE-mail:[email protected]: samedi et dimanche à 11:30 heures (réservation préalablerequise)Tarifs: 15€ pour 90-120 minutes

www.vivecudillero.com

Page 21: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

QueseríaLa Fontona06

" Ú N I C A Q U E S E R Í A Q U E D I S P O N E N D E L A S N A T A SV A Q U E I R A S , F A M O S A S E N E L T E R R I T O R I O "

Esta quesería fue fundada en el año

1948 y actualmente elabora productos

autóctonos de gran valor gastronómico

como el requexón, el requexón

desnatado, las natas vaqueiras, el

queso de barra, la mantequilla, arroz

con leche, etc.

En sus instalaciones encontrarás una

tienda de venta directa.

Dirección: Beiciella, San Martin deLuiña (Cudillero)Teléfono: (+34) 985 59 60 39E-mail: [email protected]: de lunes a viernes de 08:00a 14:30, sábado de 10:00 a 13:30 ydomingos cerradoObservaciones: disponen de tiendade venta directa de quesos,mantequilla, requexón, etc.

www.vivecudillero.com

Page 22: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

QueseríaLa Fontona06

" T H E O N L Y P L A C E W H E R E Y O U C A N T A S T E A N DP U R C H A S E T H E F A M O U S “ V A Q U E I R A C R E A M ”

This cheese maker was established in

1948, and now makes traditional

products typical of the region, of great

gastronomic value, such as requexón

(ricotta cheese), requexón desnatado

(skimmed ricotta), “vaqueira” cream (in

Asturias "vaqueiros" are tradicional

nomadic cowherds), bar-format cheese,

butter, rice pudding, etc.

Location: Beiciella, San Martín deLuiña (Cudillero)Phone: (+34) 985 59 60 39E-mail: [email protected]: from Monday to Fridayfrom 08:00 to 14:30, Saturday from10:00 to 13:30 and closed SundaysRemarks: sales direct from theproducer to the public of cheese,butter, requexón, etc.

www.vivecudillero.com

Page 23: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

QueseríaLa Fontona06

" L E S E U L E N D R O I T Q U I P R O P O S E L E S F A M E U S E SC R E M E S « V A Q U E I R A S » D A N S L E S A S T U R I E S "

Cette fromagerie fut créée en 1948 et

continue aujourd'hui à élaborer des

produits de grande valeur

gastronomique, typiques de la région

comme le "requexón" (crémeux

fromage frais), les cremès "vaqueiras"

(dans les Asturies, les "vaqueiros" sont

les traditionnels vachers nomades),

fromage en barre, beurre, riz-au lait,

etc.

Adresse: Beiciella, San Martin de

Luiña (Cudillero)

Teléphone: (+34) 985 59 60 39

E-mail: 

[email protected]

Horaire: du lundi au vendredi de

10h00 à 13h30, le samedi de 08h00 à

14h30 et fermé le dimanche

www.vivecudillero.com

Page 24: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tierrina(huerta)07

"PRODUCTOS SALUDABLES, ECOLÓGICOS, DE KM 0 YTAMBIÉN TÍPICOS DE AGRICULTURA ASTURIANA"

Producción y venta de huerta ecológica,

cestas personalizadas.

Producción de frutos rojos: arándanos y

miruéndanos o fresa silvestre de

cultivo, que es uno de nuestros

productos más destacados. 

También se realizan talleres infantiles

de huerta - escuela en fechas concretas.

Dirección: Leiredo - San Martín deLuiña (Cudillero)Teléfono: (+34) 662 121 036(Cristina)E-mail:  [email protected]: 9:30 a 18:00 h de lunes asábado. Se aconseja concretar visitapreviamenteObservaciones: disponen de tiendade venta directa y puesto en elmercado de San Martín de Luiñatodos los martes, y en el de Soto elprimer domingo de cada mes

www.vivecudillero.com

Page 25: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tierrina(huerta)07

"“HEALTHY, ECOLOGICAL OKM PRODUCTS TYPICALOF ASTURIAN AGRICULTURE”

Produced and sold directly from anecological market garden, personalisedbaskets. Red fruit production: blueberries andcultivated wild strawberries (known as“miruéndanos” in Asturian), one of ourbestsellers. Children’s market-garden workshops atfixed dates.

Location: Leiredo - San Martín deLuiña (Cudillero)Phone: (+34) 662 121 036 (Cristina)E-mail:  [email protected]: 9:30 a.m. to 6:00 p.m.from Monday to Saturday. Advancebooking recommended.Remarks: street store selling directlyfrom the producer in the traditionalstreet market on Tuesdays in SanMartín de Luiña, and in Soto's thefirst Sunday of each month

www.vivecudillero.com

Page 26: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tierrina(huerta)07

" P R O D U I T S S A I N S E T E C O L O G I Q U E S D E 0 K M E TT Y P I Q U E S D E L ' A G R I C U L T I R E D E S A S T U R I E S "

Production et vente directe d’un jardin

maraicher écologique, paniers

personnalisés.

Production de fruits rouges: myrtilles et

fraises de bois (“miruéndanos" en

asturien) un de nos meilleures ventes.

Ateliers-jardins pour les enfants à dates

fixes.

Adresse: Leiredo - San Martín deLuiña (Cudillero)Teléphone: (+34) 662 121 036(Cristina)E-mail:  [email protected]: 9:30 à 18:00 h du lundi àsamedi. Réservation au préalableconseilléeRemarques: ils ont un magasin devente directe et un stand au marchéde San Martin de Luiña chaque mardiet à Soto le premier dimanche dechaque mois

www.vivecudillero.com

Page 27: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

SkimoSport08

"DESCENSO EN CANOA POR EL RÍO MÁS LARGO DEASTURIAS. UNA ACTIVIDAD PARA TODA LA FAMILIA"

Skimo Sport es una empresa de turismoactivo que realiza descensos en canoapor el río Nalón, muy cerca de Cudillero. El descenso se lleva a cabo desde SanRomán a Pravia todos los días, conpequeños grupos, bajo reserva ysiempre con monitor. La prioridad de esta empresa es lacalidad del servicio. Obtuvo un premiode "Excelencia Turística" en el 2009.

Dirección: Bances 77 (Pravia)Teléfono: (+34) 686 94 87 72 E-mail: [email protected] web: www.skimosport.esHorario: de abril a octubre todos losdías de la semana bajo reservapreviaTarifas: 20€ niños y 25€ adultosObservaciones: se celebrancumpleaños, despedidas desoltero/a, etc. Consultar parapeticiones especiales

www.vivecudillero.com

Page 28: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

SkimoSport08

" C A N O E D E S C E N T S D O W N A S T U R I A S ’ L O N G E S TR I V E R . A N A C T I V I T Y F O R A L L T H E F A M I L Y "

Skimo Sport is an active tourismcompany which offers canoe descentsdown the river Nalon, very close toCudillero. Descents from San Roman down toPravia run daily in small groups, alwaysaccompanied by an instructor. Advancebooking required. Quality of service is the priority of theCompany. It received an award inTourism Excellence in 2009.

Location: Bances 77 (Pravia)Phone: (+34) 686 94 87 72 E-mail: [email protected] site: www.skimosport.esSchedule: daily from April toOctober. Advance booking requiredTarifs: 20€ children and 25€ adultsRemarks: birthdays, bachelor andbachelorette parties can beorganised. Please inquire for specialrequests

www.vivecudillero.com

Page 29: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

SkimoSport08

"DESCENTES EN CANOË DE LA PLUS LONGUE RIVIEREDES ASTURIES. UNE ACTIVITE POUR TOUTE LA FAMILLE"

Skimo Sport est une entreprise detourisme active qui organise desdescentes en canoë sur la rivière Nalón,tout près de Cudillero. La descente se fait depuis San Romanjusqu'à Pravia tous les jours dans despetits groupes accompagné d'unmoniteur. Réservation obligatoire. Cette entreprise a reçu le prix del’Excellence Touristique en 2009.

Adresse: Bances 77 (Pravia)Teléphone: (+34) 686 94 87 72 E-mail: [email protected] web: www.skimosport.esHoraires d'overture: Juillet-Octobretous les jours. Réservationindispensable.Tarifs: 20€ enfants y 25€ adultesRemarques: Des Anniversaires,enterrements de vie de célibatairespeuvent être organisés

www.vivecudillero.com

Page 30: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ArtesaníaArttena09

" P R O D U C T O S F A B R I C A D O S A R T E S A N A L M E N T E YC O N M A T E R I A L E S R E C I C L A D O S "

ARTTENA surge del sueño de un espíritucreativo de dos personas, Mónica yRafa, apasionados por el diseño y elarte. En sus creaciones expresan sussentimientos, pensamientos, creenciasy experiencias, sus piezas tienen alma. Ofrecen productos muy variados, desdeplantas, maceteros y elementos dedecoración, a bisutería y lámparas.

Dirección: Calle Suárez Inclán 1,

Cudillero (Cudillero)

Teléfono: (+34) 667 743 991

Sitio web y tienda

online: www.arttena.net

E-mail: [email protected]

Horarios: abierto fines de semana

en temporada baja, festivos y

puentes. De julio a septiembre,

abierto todos los días

www.vivecudillero.com

Page 31: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ArtesaníaArttena09

" H A N D C R A F T E D P R O D U C T S M A D E W I T HR E C Y C L E D M A T E R I A L S "

ARTTENA was born from a dream andthe creative spirit of two people with apassion for art and design, Mónica andRafa. Through their creations they expresstheir thoughts and feelings, beliefs andexperiences, their art work has a soul. They offer a wide range of products,from plants, flowerpots and ornaments,to custom jewellery and lamps.

Location: Calle Suárez Inclán 1,

Cudillero (Cudillero)

Phone: (+34) 667 743 991

Web site and online

store: www.arttena.net

E-mail: [email protected]

Schedule: Off season, open

weekends, public holidays and long

weekends. From July to September,

open every day

www.vivecudillero.com

Page 32: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ArtesaníaArttena09

" P R O D U I T S D E F A B R I C A T I O N A R T I S A N A L E AP A R T I R D E M A T E R I A U X R E C Y C L E S "

Monica et Rafa sont passionnés par ledesign et l'art. Dans leurs créations ils expriment leurspensées et leur sentiments, leurscroyances et expériences, leurs œuvresont une âme. Ils proposent toute une gamme deproduits allant des plantes et pots defleurs aux articles de décoration, bijouxfantaisies et lampes.

Adresse: C/ Suárez Inclán 1,

Cudillero (Cudillero)

Teléphone: (+34) 667 743 991

Site web et boutique en

ligne: www.arttena.net

E-mail: [email protected]

Horaires: hors saison, ouvert le

weekend, jours fériés et ponts. De

juillet à septembre, ouvert tous les

jours

www.vivecudillero.com

Page 33: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ArtesaníaBoira10

" B I S U T E R Í A , A R T E S A N Í A Y C O M P L E M E N T O SE N E L C E N T R O D E C U D I L L E R O "

Boira es una tienda de artesanía

ubicada en el centro de Cudillero en la

que podrás encontrar una variada

colección de bisutería, artesanía y

complementos.

Dirección: Calle Suárez Inclan 6,

Cudillero

Teléfono: (+34) 690 382 491

E-mail: [email protected]

Horarios: abierto del 15 de junio al

15 de septiembre de 11 a 15 h y de

16:30 a 20:30 h

www.vivecudillero.com

Page 34: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ArtesaníaBoira10

" J E W E L R Y , C R A F T S A N D A C C E S S O R I E S I NT H E C E N T E R O F C U D I L L E R O "

Boira is a craft store located in the

center of Cudillero where you can find a

wide collection of jewelry, crafts and

accessories.

Location: Calle Suárez Inclan 6,

Cudillero

Phone: (+34) 690 382 491

E-mail: [email protected]

Shedule: from June 15 to September

15 from 11 to 15 h and from 16:30 to

20:30 hours

www.vivecudillero.com

Page 35: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

ArtesaníaBoira10

"BIJOUX, DE PRODUITS D'ARTISANAT ETD'ACCESSOIRES DANS LE CENTRE DE CUDILLERO"

Boira est un magasin d'artisanat situé

dans le centre de Cudillero où vous

pouvez trouver une collection variée de

bijoux, de produits d'artisanat et

d'accessoires.

Adresse: Calle Suárez Inclan 6,

Cudillero

Teléphone: (+34) 690 382 491

E-mail: [email protected]

Horaires: ouvert tous les jours du 15

juin au 15 septembre de 11h à 15h et

de 16h30 à 20h30

www.vivecudillero.com

Page 36: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Tienda online / Online Store /Boutique en ligneD E C U D I L L E R O A T U C A S A

F R O M C U D I L L E R O T O Y O U R H O M E

D E C U D I L L E R O À V O T R E M A I S O N

Camisetas para ellasT-shirts for girls

T-shirts pour les filles

Camisetas para ellosT-shirts for boys

T-shirts pour garçons

Camisetas para los pequesT-shirts for children

T-shirts pour enfants

Camisetas para bebésT-shirts for babies

T-shirts pour bébés

Bolsas de telaFashion cloth bags

Sacs en tissu à la mode

TazasNo shipments outside of Spain

Aucun envoi en dehors de l'Espagne

CHEQUES REGALOGIFT VOUCHERS / CHEQUES CADEAUX

¡Regala Cudillero, regala Asturias!Give Cudillero, give Asturias!

Donne Cudillero, donne les Asturies!

Page 37: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

Empresas amigas / Partners companies/ Entreprises partenairesLOS MEJORES PRODUCTOS Y SERVICIOS DE NUESTRA TIERRA

THE BEST PRODUCTS AND SERVICES OF OUR LAND

LES MEILLEURS PRODUITS ET SERVICES DE NOTRE TERRE

[email protected]

+34 985 210 96

[email protected]

+34 985 210 960

[email protected]

+34 985 716 770

[email protected]

+34 985 260 046

Consultoría energéticaConchi Paraje - 616 781 110

Recinorte - Reciclaje de aceiteJavier López - 600 827 181

Hasta un 15% de descuento en el alquiler de tu

coche

Up to 15% discount on the rental of  your car

Jusqu'à 15% de réduction sur la location de votre

voiture

www.sixt.es | [email protected] | +34 871 180 192

Page 38: ¨å± â¯ÿ¯ Ü å ¯¿¿ ÙÊ...5 * 7 * % " % & 4 lm ÖÖÄËÿ¯¿ ln #٠ź ¿ å Üâ lo ÿ ÅâåÙ Ü ¿¿Ê lp Ö Ù¯ Å TåÙ T ¬ÊÊ¿ lq â Øå ¨å± ÜâåÙ±Üâ¯

w w w . v i v e c u d i l l e r o . c o M

i n f o @ v i v e c u d i l l e r o . c o m