Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
- 1 -
イオアンに因る聖福音
第一章
一
太初に言有り、言は神と共に在り、言は
卽
神
は
じめ
ことば
あ
ことば
かみ
とも
あ
ことば
すなはちかみ
なり。二
是の言は太初に神と共に在り。三
萬物は彼に由り
こ
ことば
は
じめ
かみ
とも
あ
ばんぶつ
かれ
よ
て造られたり、凡そ造られたる者には、一も彼に由らずして
つく
およ
つく
もの
いつ
かれ
よ
造られしは無し。四
彼の中に生命有り、生命は人の光なり。
つく
む
かれ
うち
いのち
あ
いのち
ひと
ひかり
五
光は
暗
に照り、暗
は之を蔽はざりき。六
神より遣さ
ひかり
くらやみ
て
くらやみ
これ
おほ
かみ
つかは
れし人あり、其名はイオアンなり。七
彼は證の爲に來れり、
ひと
その
な
かれ
しよう
ため
きた
光の事を證し、衆人をして彼に因りて信ぜしめん爲なり。
ひかり
こと
しよう
しゆうじん
かれ
よ
しん
ため
八
彼は光に非ず、乃
光の事を證せん爲に遣されたり。
かれ
ひかり
あら
すなはちひかり
こと
しよう
ため
つかは
九
眞の光あり、凡そ世に來る人を照す者なり。一〇
彼嘗て
まこと
ひかり
およ
よ
きた
ひと
てら
もの
かれかつ
世に在り、世は彼に由りて造られたり。而して世は彼を知
よ
あ
よ
かれ
よ
つく
しかう
よ
かれ
し
らざりき。一一
己に屬する者に來れり、而して己に屬す
おのれ
ぞく
もの
きた
しかう
おのれ
ぞく
る者は彼を受けざりき。一二
彼を受け、其名を信ずる者には
もの
かれ
う
かれ
う
その
な
しん
もの
彼神の子となる權を賜へり。一三
是れ血氣に由るに非ず、
かれかみ
こ
けん
たま
こ
けつ
き
よ
あら
情欲に由るに非ず、人欲に由るに非ず、
乃
神に由りて生
じようよく
よ
あら
じんよく
よ
あら
すなはちかみ
よ
うま
れし者なり。一四
言は肉體と成りて、我等の中に居りたり、
もの
ことば
にくたい
な
われ
ら
うち
を
恩寵と眞實とに滿てられたり。我等彼の光榮を見たり、父
おんちよう
しんじつ
み
われ
ら
かれ
くわうえい
み
ちち
の獨生子の如き光榮なり。一五
イオアン彼の事を證し、呼
どくせい
し
ごと
くわうえい
かれ
こと
しよう
よ
びて曰へり、我が嘗て、我の後に來る者は、我の前と爲れり、
い
わ
かつ
われ
のち
きた
もの
われ
さき
な
蓋其本我より先なる者なりと言ひしは、
卽
斯の人なり。
けだしそのもとわれ
さき
もの
い
すなはち
こ
ひと
一六
彼の充滿より我等皆恩寵の上に恩寵を受けたり。一七
かれ
じゆうまん
われ
ら
みなおんちよう
うへ
おんちよう
う
蓋律法はモイセイに由りて授けられ、恩寵と眞實とはイイ
けだしりつぱふ
よ
さづ
おんちよう
しんじつ
スス
ハリストスに由りて來れり。一八
神を見し人未だ嘗て
よ
きた
かみ
み
ひといま
かつ
非ず、唯獨生の子、父の
懷
に在る者は、彼を彰せり。一九
あら
ただどくせい
こ
ちゝ
ふところ
あ
もの
かれ
あらは
イオアンの證は左の如し、イウデヤ人イエルサリムより
しよう
さ
ごと
じん
司祭及び「レワィト」等を遣して、彼に爾は誰たると問ひ
し
さいおよ
ら
つかは
かれ
なんぢ
たれ
と
し時、二〇
彼承けて諱まざりき、承けて曰く、我はハリスト
とき
かれ
う
い
う
いは
われ
スに非ず。二一
又彼に問へり、然らば何ぞ、爾はイリヤな
あら
またかれ
と
しか
なに
なんぢ
るか。曰く、非ず。預言者なるか。答へて曰へり、否。二二
いは
あら
よ
げんしや
こた
い
いな
彼等之に謂へり、爾は誰ぞ、我等を遣しゝ者に答を爲さ
かれ
ら
これ
い
なんぢ
たれ
われ
ら
つかは
もの
こたへ
な
しめよ、爾は己の事を如何に云ふか。二三
彼曰へり、我は野
なんぢ
おのれ
こと
い
か
い
かれ
い
われ
の
に呼ぶ者の聲、主の道を直くせよと云ふ者なり、預言者イサ
よ
もの
こゑ
しゆ
みち
なほ
い
もの
よ
げんしや
イヤの言ひしが如し。二四
遣されし者はファリセイ等に屬
い
ごと
つかは
もの
ら
ぞく
せり。二五
彼等又之に問ひて曰へり、爾ハリストスに非ず、
かれ
ら
またこれ
と
い
なんぢ
あら
イリヤに非ず、預言者に非ざれば、何ぞ洗を授くる。二六
イ
あら
よ
げんしや
あら
なに
せん
さづ
オアン彼等に答へて曰へり、我は水を以て洗を授く、然れど
かれ
ら
こた
い
われ
みづ
もつ
せん
さづ
しか
も爾等の中に立てる者あり、爾等の識らざる者なり。二七
なんぢ
ら
うち
た
もの
なんぢ
ら
し
もの
彼は
則
我の後に來りて、我の前と爲れる者なり。我は其屨
かれ
すなはちわれ
のち
きた
われ
さき
な
もの
われ
そのくつ
の帶を解くにも堪へず。二八
此の事はイオルダンの外なるワ
ひも
と
た
こ
こと
そと
ィファワラ、卽
イオアンの洗を授くる處に行はれたり。
すなはち
せん
さづ
ところ
おこな
- 2 -
二九
明日イオアンはイイススの己に來るを見て曰く、視
あくる
ひ
おのれ
きた
み
いは
み
よ、神の
羔
、世の罪を任ふ者なり。三〇
我が嘗て、我の後
かみ
こひつじ
よ
つみ
にな
もの
わ
かつ
われ
のち
に來る者ありて、我の前と爲れり、蓋其本我より先なる者
きた
もの
われ
さき
な
けだしそのもとわれ
さき
もの
なりと云ひしは、卽
斯の人なり。三一
我は彼を識らざりき、
い
すなはち
こ
ひと
われ
かれ
し
然れども來りて、水を以て洗を授くるは、殊に彼がイズライ
しか
きた
みづ
もつ
せん
さづ
こと
かれ
リに顯されん爲なり。三二
イオアン又證して曰へり、我は
あらは
ため
またしよう
い
われ
聖神、鴿の如く天より降りて、彼に止るを見たり。三三
我
せいしん
はと
ごと
てん
くだ
かれ
とどま
み
われ
は彼を識らざりき、然れども水を以て洗を授けん爲に我を
かれ
し
しか
みづ
もつ
せん
さづ
ため
われ
遣しゝ者は我に謂へり、爾が聖神の降りて、之に止るを見
つかは
もの
われ
い
なんぢ
せいしん
くだ
これ
とどま
み
る者、此れ
卽
聖神を以て洗を授くる者なりと。三四
我之を
もの
こ
すなはちせいしん
もつ
せん
さづ
もの
われこれ
見、而して其神の子たるを證せり。三五
明日イオアン又立
み
しかう
そのかみ
こ
しよう
あくる
ひ
また
た
てり、其門徒の二人偕にせり。三六
イイススの行くを見て曰
そのもん
と
に
にんとも
ゆ
み
いは
く、視よ、神の
羔
なり。三七
二門徒其言を聞きて、イイ
み
かみ
こひつじ
に
もん
と
そのことば
き
ススに從へり。三八
イイスス顧みて、彼等の其後に從ふ
したが
かへり
かれ
ら
そのうしろ
したが
を見て、之に謂ふ、爾等何を求むるか。彼等曰へり、ラウ
み
これ
い
なんぢ
ら
なに
もと
かれ
ら
い
ワィ、(
譯すれば夫子、)
爾
何にか居る。三九
曰く、來りて見
やく
ふう
し
なんぢいづく
を
いは
きた
み
よ。彼等來りて、其居る所を觀、是の日彼と偕に居たり。
かれ
ら
きた
その
を
ところ
み
こ
ひ
かれ
とも
ゐ
時約十時なりき。四〇
イオアンに聽きて、イイススに從ひ
ときおよそじふ
じ
き
したが
し二人の中一はアンドレイ
卽
シモン
ペトルの兄弟な
に
にん
うちひとり
すなはち
きやうだい
り。四一
彼先づ其兄弟シモンに遇ひて、之に謂ふ、我等メ
かれ
ま
そのきやうだい
あ
これ
い
われ
ら
ッシヤ、(
譯すればハリストス、)
に遇へり。四二
乃
彼をイ
やく
あ
すなはちかれ
イススに攜へたり。イイスス彼に目を注ぎて曰へり、爾は
たづさ
かれ
め
そゝ
い
なんぢ
イオナの子シモンなり、爾はキファ、(
譯すればペトル、)
こ
なんぢ
やく
と稱へられん。四三
明日イイスス
ガリレヤに往かんと欲
とな
あくる
ひ
ゆ
ほつ
し、フィリップに遇ひて、之に謂ふ、我に從へ。四四
フィ
あ
これ
い
われ
したが
リップはワィフサイダの人にして、アンドレイ及びペトルと
ひと
およ
邑を同じくせり。四五
フィリップはナファナイルに遇ひて、
まち
おな
あ
之に謂ふ、我等は、モイセイが其律法に、及び諸預言者が記
これ
い
われ
ら
そのりつぱふ
およ
しよ
よ
げんしや
しる
しゝ所の者に遇へり、是れイオシフの子、ナザレトの人、
ところ
もの
あ
こ
こ
ひと
イイススなり。四六
ナファナイル之に謂へり、豈ナザレトよ
これ
い
あに
り善き者の出づるあらんや。フィリップ曰く、來りて觀よ。
よ
もの
い
いは
きた
み
四七
イイススはナファナイルの己に來たるを觀て、彼を指
おのれ
きた
み
かれ
さ
して曰く、視よ、誠にイズライリ人にして、詭譎なき者な
いは
み
まこと
じん
いつはり
もの
り。四八
ナファナイル彼に謂ふ、爾何に由りて我を知れる
かれ
い
なんぢなに
よ
われ
し
か。イイスス答へて曰へり、フィリップが未だ爾を呼ばざ
こた
い
いま
なんぢ
よ
る先、爾が無花果樹の下に在る時、我爾を見たり。四九
ナ
さき
なんぢ
い
ち
じ
く
した
あ
とき
われなんぢ
み
ファナイル答へて彼に謂ふ、夫子、爾は神の子、爾はイズ
こた
かれ
い
ラウワィ
なんぢ
かみ
こ
なんぢ
ライリの王なり。五〇
イイスス答へて曰へり、我が爾を
わう
こた
い
われ
なんぢ
無花果樹の下に見たりと言ひしに因りて、爾信ず、爾此よ
い
ち
じ
く
した
み
い
よ
なんぢしん
なんぢこれ
りも大なる事を見ん。五一
又彼に謂ふ、我誠に誠に爾等
おほい
こと
み
またかれ
い
われまこと
まこと
なんぢ
ら
に語ぐ、是より爾等は天開けて、神の使等が人の子の上に
つ
これ
なんぢ
ら
てんひら
かみ
つかひ
ら
ひと
こ
うへ
陟
降するを見ん。
のぼりくだり
み
- 3 -
第二章
一
第三日にガリレヤのカナに婚筵あり、イイススの
だいさんじつ
こんえん
母も彼處に在りき、二イイスス及び其門徒も又婚筵に招かれ
はゝ
かしこ
あ
およ
そのもん
と
またこんえん
まね
たり。三
酒の乏しきに因りて、イイススの母之に謂ふ、彼等
さけ
とぼ
よ
はゝこれ
い
かれ
ら
に酒なし。四イイスス曰く、婦よ、我と爾と何ぞ與らん、我
さけ
いは
をんな
われ
なんぢ
なに
あづか
われ
の時未だ至らず。五
其母諸僕に謂ふ、彼が爾等に命ずる所
ときいま
いた
そのはゝしよぼく
い
かれ
なんぢ
ら
めい
ところ
を行へ。六
彼處にイウデヤ人の潔の例に從ひて、石の水
おこな
かしこ
じん
きよめ
れい
したが
いし
みづ
甕六あり。各
二三斗を容る。七イイスス諸僕に謂ふ、甕に水
がめむつ
おのおの
に
さん
ど
い
しよぼく
い
かめ
みづ
を滿たせ。之に滿たして、幾ど溢る。八
又彼等に謂ふ、今挹
み
これ
み
ほとん
あふ
またかれ
ら
い
いま
く
みて、司筵者に遞れ。乃
遞れり。九司筵者は酒に變じたる水
し
えんしや
おく
すなはちおく
し
えんしや
さけ
へん
みづ
を嘗めて、(
其奚れよるするを知らざりき、唯水を挹みし諸
な
そのいづ
し
たゞみづ
く
しよ
僕之を知れり、)新娶者を呼びて、一〇
彼に謂ふ、凡の人は先
ぼくこれ
し
は
な
む
こ
よ
かれ
い
およそ
ひと
ま
づ旨酒を進め、酣
なるに及びて、魯酒を進む、爾は旨酒
よきさけ
すゝ
たけなは
およ
あしきさけ
すゝ
なんぢ
よきさけ
を留めて今に至れり。一一
是くの如くイイスス
ガリレヤの
とゞ
いま
いた
か
ごと
カナに於て休徴の始を立てゝ、其光榮を顯せり、其門
おい
きうちよう
はじめ
た
そのくわうえい
あらは
そのもん
徒彼を信ぜり。一二
厥後彼親ら、及び其母、其兄弟、其門徒
と
かれ
しん
そののちかれみづか
およ
そのはゝ
そのきやうだい
そのもん
と
はカペルナウムに下りて、彼處に居りし日多からず。一三
イ
くだ
かしこ
を
ひ
おほ
ウデヤ人の逾越節近づきて、イイスス
イエルサリムに上れ
じん
パ
ス
ハ
ちか
のぼ
り。一四
殿に於て牛羊鴿を市り、及び兌錢する者の坐せる
でん
おい
うしひつじはと
う
およ
りやうがへ
もの
ざ
を見たれば、一五
繩を以て鞭を爲りて、其衆及び羊牛を殿
み
なは
もつ
むち
つく
そのしゆうおよ
ひつじうし
でん
より逐ひ出だし、兌錢する者の金を散らし、其案を倒し、
お
い
りやうがへ
もの
きん
ち
そのつくゑ
たふ
一六
鴿を市る者に謂へり、此の物を此より取れ、我が父の家
はと
う
もの
い
こ
もの
こゝ
と
わ
ちゝ
いへ
を貿易の家と爲す勿れ。一七
是に於て彼の門徒は、錄して、
あきなひ
いへ
な
なか
こゝ
おい
かれ
もん
と
しる
爾の家に於ける熱心は我を蝕むと、云へるを憶ひ起せり。
なんぢ
いへ
お
ねつしん
われ
は
い
おも
おこ
一八
イウデヤ人彼に謂へり、爾等に此等の事を行ふ權ある
じんかれ
い
なんぢ
ら
これ
ら
こと
おこな
けん
を、何の休徴を以て我等に示さんか。一九
イイスス彼等に答
なに
きうちよう
もつ
われ
ら
しめ
かれ
ら
こた
へて曰へり、爾等此の殿を毀て、我三日にして之を興さん。
い
なんぢ
ら
こ
でん
こぼ
われみつか
これ
おこ
二〇
イウデヤ人曰へり、此の殿を建つるには四十六年を經た
じん
い
こ
でん
た
し
じふろくねん
へ
るに、爾三日にして、之を興さんか。二一
然れども彼は其
なんぢみつ
か
これ
おこ
しか
かれ
その
肉體の殿を指して云ひしなり。二二
彼が死より復活せし後、
にくたい
でん
さ
い
かれ
し
ふくくわつ
のち
其門徒は、彼が曾て之を言ひしことを憶ひ起して、聖書とイ
そのもん
と
かれ
かつ
これ
い
おも
おこ
せいしよ
イススの言ひし言とを信ぜり。二三
彼が逾越節筵にイエル
い
ことば
しん
かれ
パスハのまつり
サリムに在りし時、多くの者彼が行ひし休徴を見て、其名
あ
とき
おほ
ものかれ
おこな
きうちよう
み
その
な
を信ぜり。二四
然れどもイイスス自ら己を彼等に託せざり
しん
しか
みづか
おのれ
かれ
ら
たく
き、蓋
衆人を知れり、二五
又他人が人を證するを要せざ
けだししゆうじん
し
また
た
にん
ひと
しよう
えう
りき、自ら人の中藏を知りたればなり。
みづか
ひと
う
ち
し
第三章
一
ファリセイ等の中に名はニコディムと云ふ人あ
ら
うち
な
い
ひと
り、イウデヤ人の宰の一なり。二
此の人夜イイススに來り
じん
つかさ
ひとり
こ
ひとよる
きた
て、彼に謂へり、夫子、我等は爾が神より來りし師なるを知
かれ
い
ラウワィ
われ
ら
なんぢ
かみ
きた
し
し
る、蓋
爾が行ふ所の休徴は、若し神之と偕にせずば、
けだしなんぢ
おこな
ところ
きうちよう
も
かみこれ
とも
人行ふ能はず。三
イイスス彼に答へて曰へり、我誠に誠
ひとおこな
あた
かれ
こた
い
われまこと
まこと
- 4 -
に爾に語ぐ、人若し上より生れずば、神の國を見るを得ず。
なんぢ
つ
ひと
も
うへ
うま
かみ
くに
み
え
四
ニコディム彼に謂ふ、人既に老ゆれば、如何ぞ生るゝを得
かれ
い
ひとすで
お
いかん
うま
え
ん、豈
再
其母の腹に入りて、生るゝを得んや。五イイスス答
あにふたゝびそのはゝ
はら
い
うま
え
こた
へて曰へり、我誠に誠に爾に語ぐ、人若し水及び神より
い
われまこと
まこと
なんぢ
つ
ひと
も
みづおよ
○しん
生れずば、神の國に入るを得ず。六肉より生れし者は肉なり、
うま
かみ
くに
い
え
にく
うま
もの
にく
神より生れし者は神なり。七我が爾に爾等上より生るべ
○しん
うま
もの
○しん
わ
なんぢ
なんぢ
ら
うへ
うま
しと云ひしを奇しむ勿れ。八
風は欲する所に吹く、爾其聲
い
あや
なか
かぜ
ほつ
ところ
ふ
なんぢそのこゑ
を聞けども、其何より來り、何へ往くを知らず、凡そ神
き
そのいづこ
きた
いづこ
ゆ
し
およ
○しん
より生れし者は是くの如し。九
ニコディム彼に答へて曰へ
うま
もの
か
ごと
かれ
こた
い
り、
焉
ぞ斯の事あるを得ん。一〇
イイスス答へて曰へり、
いづくん
こ
こと
え
こた
い
爾はイズライリの師たるに、猶斯の事を知らざるか。一一
なんぢ
し
なほ
こ
こと
し
我誠に誠に爾に語ぐ、我等は知る所を言ひ、見し所を
われまこと
まこと
なんぢ
つ
われ
ら
し
ところ
い
み
ところ
證す、而して爾等は我等の證を受けず。一二
我地の事を
しよう
しかう
なんぢ
ら
われ
ら
しよう
う
われ
ち
こと
言ひしに、爾等信ぜざれば、若し天の事を云はゞ、爾等
安
い
なんぢ
ら
しん
も
てん
こと
い
なんぢ
ら
いづくん
ぞ信ぜん。一三
天より降りし人の子、仍天に在る者の外に、天
しん
てん
くだ
ひと
こ
なほてん
あ
もの
ほか
てん
に升りし者なし。一四
モイセイが野に在りて蛇を擧げし如
のぼ
もの
の
あ
へび
あ
ごと
く、人の子も是くの如く擧げらるべし、一五
凡そ彼を信ずる
ひと
こ
か
ごと
あ
およ
かれ
しん
者の亡ぶるなく、
乃
永遠の生命を得ん爲なり。一六
蓋神
もの
ほろ
すなはちえいゑん
いの
ち
え
ため
けだしかみ
は世を愛して、其獨生の子を賜ふに至れり、凡そ彼を信ずる
よ
あい
そのどくせい
こ
たま
いた
およ
かれ
しん
者の亡ぶるなく、
乃
永遠の生命を得ん爲なり。一七
蓋神
もの
ほろ
すなはちえいゑん
い
のち
え
ため
けだしかみ
が其子を世に遣しゝは、世を定罪せん爲に非ず、乃
世の彼
その
こ
よ
つかは
よ
ていざい
ため
あら
すなはち
よ
かれ
に由りて救はれん爲なり。一八
彼を信ずる者は定罪せられ
よ
すく
ため
かれ
しん
もの
ていざい
ず、信ぜざる者は已に定罪せられたり、神の獨生の子の名を
しん
もの
すで
ていざい
かみ
どくせい
こ
な
信ぜざりし故なり。一九
定罪とは左の如し、光世に來りし
しん
ゆゑ
ていざい
さ
ごと
ひかり
よ
きた
に、人人光よりも多く
暗
を愛せり、彼等の
行
の惡かり
ひとびとひかり
おほ
くらやみ
あい
かれ
ら
おこなひ
あし
し故なり。二〇
蓋凡そ不善を作す者は光を惡みて、光に就
ゆゑ
けだしおよ
ふ
ぜん
な
もの
ひかり
にく
ひかり
つ
かず、彼の
行
の責められざらん爲なり、其惡しき故なり。
かれ
おこなひ
せ
ため
その
あ
ゆゑ
二一
然れども眞實を行ふ者は光に就く、彼の
行
の顯れ
しか
しんじつ
おこな
もの
ひかり
つ
かれ
おこなひ
あらは
ん爲なり、神に在りて行はれし故なり。二二
斯の後イイス
ため
かみ
あ
おこな
ゆゑ
こ
のち
ス其門徒と與にイウデヤの地に來り、彼等と偕に彼處に居り
そのもん
と
とも
ち
きた
かれ
ら
とも
か
しこ
を
て、洗を授けたり。二三
イオアンも又サリムに近きエノンに
せん
さづ
また
ちか
在りて、洗を授けたり、彼處には水多き故なり、人人來りて洗
あ
せん
さづ
かしこ
みづおほ
ゆゑ
ひとびときた
せん
を受けたり。二四
蓋イオアン未だ獄に下されざりき。二五
時
う
けだし
いま
ひとや
くだ
とき
にイオアンの門徒はイウデヤ人の潔の事に就きて論を起せ
もん
と
じん
きよめ
こと
つ
ろん
おこ
り。二六
イオアンに來りて、之に謂へり、夫子、爾と偕に
きた
これ
い
ラウワィ
なんぢ
とも
イオルダンの外に在りて、爾が證せし所の者、視よ、彼
そと
あ
なんぢ
しよう
ところ
もの
み
かれ
は洗を授け、人皆彼に往く。二七
イオアン答へて曰へり、天
せん
さづ
ひとみなかれ
ゆ
こた
い
てん
より授けられしに非ざれば、
人一も受くる能はず。二八
我が
さづ
あら
ひといつ
う
あた
わ
嘗て、我はハリストスに非ず、
乃
其前に遣されし者なり
かつ
われ
あら
すなはちそのまへ
つかは
もの
と言ひしことは、爾等自ら我が爲に證す。二九
新婦ある者
い
なんぢ
ら
みづか
わ
ため
しよう
はなよめ
もの
は新娶者なり、新娶者の友、立ちて彼に聽く者は、新娶者の聲
は
な
む
こ
は
な
む
こ
とも
た
かれ
き
もの
は
な
む
こ
こゑ
の
甚
喜ぶ。今我が此の
喜
は滿てられたり。三〇
彼は長
はなはだよろこ
いま
わ
こ
よろこび
み
かれ
ちやう
- 5 -
ずべく、我は消すべし。三一
上より來る者は萬有の上に在り、
われ
せう
うへ
きた
もの
ばんいう
うへ
あ
地よりする者は地に屬し、其言ふ所も亦地に屬す、天より來
ち
もの
ち
ぞく
その
い
ところ
また
ち
ぞく
てん
きた
る者は萬有の上に在り。三二
彼は其見し所、聞きし所を證
もの
ばんいう
うへ
あ
かれ
その
み
ところ
き
ところ
しよう
す、而して彼の證を受くる者なし。三三
其證を受けし者
しかう
かれ
しよう
う
もの
そのしよう
う
もの
は神の眞なるを印證せり。三四
蓋神の遣しゝ者は神の
かみ
まこと
いんしよう
けだしかみ
つかは
もの
かみ
言を言ふ、神が神を與ふるには限量を以てせざればなり。
ことば
い
かみ
○しん
あた
ますめ
もつ
三五
父は子を愛し、而して萬物を其手に授けたり。三六
子を
ちゝ
こ
あい
しかう
ばんぶつ
その
て
さづ
こ
信ずる者は永遠の生命を有ち、子を信ぜざる者は生命を見ざ
しん
もの
えいゑん
いのち
たも
こ
しん
もの
いのち
み
らん、
乃
神の怒は其上に止まる。
すなはちかみ
いかり
そのうへ
とゞ
第四章
一
イイススは、其門徒を得、及び洗を授くることイ
そのもん
と
え
およ
せん
さづ
オアンより多きを、ファリセイ人が聞きたりと、知りし時、
おほ
じん
き
し
とき
二(
然れどもイイスス親ら洗を授けしに非ず、其門徒此を爲
しか
みづか
せん
さづ
あら
そのもん
と
これ
な
せり、)
三
乃
イウデヤを離れて、復ガリレヤに往けり。四
彼
すなはち
はな
また
ゆ
かれ
サマリヤを過ぐるべきに由りて、五サマリヤの邑シハリと名
す
よ
まち
な
づくる處に來れり、イアコフが其子イオシフに與へたる地
ところ
きた
その
こ
あた
ち
に近し。六彼處にイアコフの井あり。イイスス旅に疲れて、井
ちか
かしこ
ゐ
たび
つか
ゐ
の
傍
に坐せり。時約六時なり。七
サマリヤの婦、水を汲
かたはら
ざ
ときおよそろく
じ
をんな
みづ
く
む爲に來れり。イイスス之に謂ふ、我に飮ましめよ。八
蓋
ため
きた
これ
い
われ
の
けだし
其門徒は食を市はん爲に邑に往けり。九サマリヤの婦彼に
そのもん
と
しよく
か
ため
まち
ゆ
をんなかれ
謂ふ、爾はイウデヤ人たるに、如何にして我サマリヤの婦
い
なんぢ
じん
い
か
われ
をんな
に飮むを求むるか。蓋イウデヤ人とサマリヤ人とは相交際
の
もと
けだし
じん
じん
あひかうさい
せざるなり。一〇
イイスス之に答へて曰へり、若し爾は、神
これ
こた
い
も
なんぢ
かみ
の
賜
、及び我に飮ましめよと、爾に言ふ者の誰たるかを知
たまもの
およ
われ
の
なんぢ
い
もの
たれ
し
らば、爾
自ら彼に求めん、而して彼は爾に活ける水を與
なんぢみづか
かれ
もと
しかう
かれ
なんぢ
い
みづ
あた
へん。一一
婦彼に謂ふ、主世爾に汲む器なく、井も亦深
をんなかれ
い
しゆ
よ
なんぢ
く
うつは
ゐ
またふか
し、然らば何より爾に活ける水あるか。一二
爾豈我が祖
しか
いづれ
なんぢ
い
みづ
なんぢあに
わ
ちゝ
イアコフより大なるか、彼は我等に此の井を與へ、己も、
おほい
かれ
われ
ら
こ
ゐ
あた
おのれ
其諸子も、其家畜も、之より飮みたり。一三
イイスス答へて謂
そのしよ
し
その
か
ちく
これ
の
こた
い
へり、凡そ此の水を飮む者は、復渇かん、一四
然れども我が與
およ
こ
みづ
の
もの
またかわ
しか
わ
あた
へんとする水を飮む者は、世世に渇かざらん、乃
我が彼に
みづ
の
もの
よ
よ
かわ
すなはち
わ
かれ
與へんとする水は、其中に於て永遠の生命に湧く水の泉と
あた
みづ
そのうち
おい
えいゑん
いのち
わ
みづ
いづみ
爲らん。一五
婦彼に謂ふ、主よ、我に此の水を與へよ、我
な
をんなかれ
い
しゆ
われ
こ
みづ
あた
わ
が渇かず、亦此に來りて汲まざらん爲なり。一六
イイスス之
かわ
またこゝ
きた
く
ため
これ
に謂ふ、往きて、爾の夫を呼びて、此に來れ。一七
婦對
い
ゆ
なんぢ
をつと
よ
こゝ
きた
をんなこた
へて曰へり、我に夫なし。イイスス之に謂ふ、爾が夫な
い
われ
をつと
これ
い
なんぢ
をつと
しと言ひしは是なり、一八
蓋
爾に五人の夫ありき、而し
い
ぜ
けだしなんぢ
ご
にん
をつと
しかう
て今ある者は爾の夫に非ず、此れ爾
眞を言へり。一九
いま
もの
なんぢ
をつと
あら
こ
なんぢまこと
い
婦彼に謂ふ、主よ、我觀るに爾は預言者なり。二〇
我が先祖
をんなかれ
い
しゆ
われ
み
なんぢ
よ
げんしや
わ
せん
ぞ
は此の山に拜せり、然るに爾等は拜すべき處はイエルサリ
こ
やま
はい
しか
なんぢ
ら
はい
ところ
ムに在りと言ふ。二一
イイスス之に謂ふ、婦よ、我を信ぜ
あ
い
これ
い
をんな
われ
しん
よ、此の山にも非ず、イエルサリムにも非ずして父を拜せん
こ
やま
あら
あら
ちゝ
はい
- 6 -
時は來る。二二
爾等は拜する所を知らず、我等は拜する所
とき
きた
なんぢ
ら
はい
ところ
し
われ
ら
はい
ところ
を知る、蓋
救はイウデヤ人よりするなり。二三
然れども時
し
けだしすくひ
じん
しか
とき
は來る、今は是なり、眞の禮拜者は神を以て眞を以て拜
きた
いま
これ
まこと
れいはいしや
○しん
もつ
まこと
もつ
はい
せん、蓋父は是くの如く彼を拜する者を覓む。二四
神は神
けだしちゝ
か
ごと
かれ
はい
もの
もと
かみ
○しん
なり、彼を拜する者は神を以て眞を以て拜すべし。二五
かれ
はい
もの
○しん
もつ
まこと
もつ
はい
婦彼に謂ふ、我知る、メッシヤ、卽
ハリストスは來らん、
をんなかれ
い
われ
し
すなはち
きた
彼來る時、
悉
く我に告げん。二六
イイスス之に謂ふ、是れ
かれきた
とき
ことごと
われ
つ
これ
い
こ
我、爾と語る者なり。二七
適
其門徒來りて、彼が婦と語
われ
なんぢ
かた
もの
たまたまそのもん
と
きた
かれ
をんな
かた
れるを異みたれども、一も、爾は何を求むるか、或は之
あやし
ひとり
なんぢ
なに
もと
あるひ
これ
と何を語るかと、云ひし者なし。二八
時に婦其水甕を遺し
なに
かた
い
もの
とき
をんなそのみづがめ
のこ
て、邑に往きて、人人に謂ふ、二九
來りて、我が凡そ行ひ
まち
ゆ
ひとびと
い
きた
わ
およ
おこな
し事を我に告げし人を觀よ、是れハリストスに非ずや。三〇
こと
われ
つ
ひと
み
こ
あら
人人邑を出でて、彼に往けり。三一
此の際門徒彼に請ひて曰
ひとびとまち
い
かれ
ゆ
こ
さいもん
と
かれ
こ
い
へり、夫子、食へ。三二
然れども彼は之に謂へり、我に食ふ
ラウワィ
くら
しか
かれ
これ
い
われ
くら
べき糧あり、爾等が知らざる者なり。三三
故に門徒互に言
かて
なんぢ
ら
し
もの
ゆゑ
もん
と
たがひ
い
へり、豈孰か彼に食を饋りたる。三四
イイスス彼等に謂ふ、
あにたれ
かれ
しよく
おく
かれ
ら
い
我が糧は我を遣しゝ者の旨を行ひ、其功を成就するに在
わ
かて
われ
つかは
もの
むね
おこな
そのわざ
じやうじゆ
あ
り。三五
爾等は尚四月にして収穫は來らんと云ふに非ずや、
なんぢ
ら
なほしかげつ
かりいれ
きた
い
あら
我爾等に語ぐ、爾等目を擧げて、田を觀よ、已に白くして穫
われなんぢ
ら
つ
なんぢ
ら
め
あ
た
み
すで
しろ
か
るべし。三六
穫る者は値を得て、實を永遠の生命に積む、播
か
もの
あたひ
え
み
えいゑん
い
のち
つ
ま
く者も穫る者も共に喜ばん爲なり。三七
蓋彼は播き此は穫
もの
か
もの
とも
よろこ
ため
けだしかれ
ま
これ
か
ると云へるは、斯に於て眞なり。三八
我爾等を遣して、
い
こゝ
おい
まこと
われなんぢ
ら
つかは
爾等が勞せざりし所を穫らしむ、他人は勞し、爾等は其勞
なんぢ
ら
らふ
ところ
か
た
にん
らふ
なんぢ
ら
そのらふ
に入れり。三九
彼の邑の多くのサマリヤ人は婦が、彼は我
い
かれ
まち
おほ
じん
をんな
かれ
わ
が凡そ行ひし事を我に告げたりと、證せし言に因りて彼
およ
おこな
こと
われ
つ
しよう
ことば
よ
かれ
を信ぜり。四〇
故にサマリヤ人は彼に就きし時、偕に留ら
しん
ゆゑ
じん
かれ
つ
とき
とも
とゞま
んことを請へり、彼は彼處に留りしこと二日なり。四一
尚多
こ
かれ
かし
こ
とゞま
ふつか
なほおほ
くの者は彼の言に因りて信ぜり。四二
而して婦に謂へり、
もの
かれ
ことば
よ
しん
しかう
をんな
い
我等は已に爾の言に因りて信ずるに非ず、蓋
自ら聞き
われ
ら
すで
なんぢ
ことば
よ
しん
あら
けだしみづか
き
て、彼は誠に世の救主ハリストスなりと知れり。四三
二日
かれ
まこと
よ
きうしゆ
し
ふ
つ
か
を越えて、彼彼處を出でゝ、ガリレヤに往けり。四四
蓋イ
こ
かれか
しこ
い
ゆ
けだし
イスス親ら、預言者は其故土に於て尊ばれずと證せり。
みづか
よ
げんしや
そのふるさと
おい
たつと
しよう
四五
ガリレヤに來りし時、ガリレヤ人彼を接けたり、凡そ彼
きた
とき
じんかれ
う
およ
かれ
がイエルサリムに節筵の時に行ひし事を見たればなり、
ま
つ
り
とき
おこな
こと
み
蓋彼等も亦節筵に往けり。四六
是に於てイイスス復ガリレ
けだしかれ
ら
またま
つ
り
ゆ
こゝ
おい
また
ヤのカナに來れり、嘗て水を酒に變ぜし所なり。適
一の
きた
かつ
みづ
さけ
へん
ところ
たまたまひとり
王臣あり、其子カペルナウムに在りて病めり。四七
彼はイイ
わうしん
その
こ
あ
や
かれ
ススのイウデヤよりガリレヤに來りしを聞きて、之に就き、
きた
き
これ
つ
下りて其子を醫さんことを請へり、蓋子は死に瀕めり。四八
くだ
その
こ
いや
こ
けだし
こ
し
のぞ
イイスス之に謂へり、爾等若し休徴と奇蹟とを見ずば、信
これ
い
なんぢ
ら
も
きうちよう
き
せき
み
しん
ぜざらん。四九
王臣彼に謂ふ、主よ、請ふ、我が子の死せざ
わうしんかれ
い
しゆ
こ
わ
こ
し
る先に下れ。五〇
イイスス之に謂ふ、往け、爾の子は生く。人
さき
くだ
これ
い
ゆ
なんぢ
こ
い
ひと
- 7 -
はイイススの之に言ひし言を信じて往けり。五一
往く時、
これ
い
ことば
しん
ゆ
ゆ
とき
其諸僕彼に遇ひて、告げて曰へり、爾の子は生く。五二
彼
そのしよぼくかれ
あ
つ
いは
なんぢ
こ
い
かれ
は之に、其何の時に愈え始めしを問ひたれば、彼に謂へり、
これ
そのなん
とき
い
はじ
と
かれ
い
昨日第七時に熱退けり。五三
父は、此れ
卽
イイススが彼
き
の
ふだいしち
じ
ねつしりぞ
ちゝ
こ
すなはち
かれ
に爾の子は生くと言ひし時なるを知れり。是に於て彼自ら
なんぢ
こ
い
い
とき
し
こゝ
おい
かれみづか
及び其全家皆信じたり。五四
此れ第二の休徴なり、イイス
およ
そのぜん
か
みなしん
こ
だい
に
きうちよう
ス
イウデヤよりガリレヤに來りて、之を行へり。
きた
これ
おこな
第五章
一
厥後イウデヤ人の節筵ありて、イイスス
イエル
そののち
じん
ま
つり
サリムに上れり。二イエルサリムに羊の門の
側
に池あり、
のぼ
ひつじ
もん
かたはら
いけ
エウレイの言にワィフェズダと曰ふ。三之に傍ひて五の廊
ことば
い
これ
そ
いゝつ
らう
あり、此の中に多くの病者、瞽者、跛者、血枯るゝ者臥し
こ
うち
おほ
びやうしや
めしひ
あしなへ
ち
か
もの
ふ
て、水の動くを待てり。四
蓋主の使時ありて池に下りて、水
みづ
うご
ま
けだししゆ
つかひとき
いけ
くだ
みづ
を動かせり、水の動く後先づ池に入る者は、何の病を患ふ
うご
みづ
うご
のち
ま
いけ
い
もの
なん
やまひ
うれ
るに論なく、愈ゆるを得たり。五彼處に一人三十八年病を患
ろん
い
え
かし
こ
ひと
りさんじふはちねんやまひ
うれ
ふる者ありき。六
イイスス彼が臥せるを見、其之を患ふるこ
もの
かれ
ふ
み
そのこれ
うれ
と已に久しきを知りて、彼に謂ふ爾愈えんことを欲するか。
すで
ひさ
し
かれ
い
なんぢ
い
ほつ
七
病者答へて曰へり、主よ、然り、但水の動く時、我を扶
びやうしやこた
い
しゆ
しか
たゞみづ
うご
とき
われ
たす
けて、池に下す人なし、我が來る時は、他人我に先だちて下
いけ
くだ
ひと
わ
きた
とき
た
にんわれ
さき
くだ
る。八
イイスス彼に謂ふ、起きて、爾の牀を取りて行け。
かれ
い
お
なんぢ
とこ
と
ゆ
九
其人直に愈え、其牀を取りて行けり、是の日は安息日な
そのひとたゞち
い
そのとこ
と
ゆ
こ
ひ
ス
ボ
タ
り。一〇
故にイウデヤ人愈されし者に謂へり、安息日なり、
ゆゑ
じんいや
もの
い
ス
ボ
タ
爾牀を取るは宜しからず。一一
彼答へて曰へり、我を愈し
なんぢとこ
と
よろ
かれこた
い
われ
いや
ゝ者は、我に爾の牀を取りて行けと言へり。一二
彼等問へ
もの
われ
なんぢ
とこ
と
ゆ
い
かれ
ら
と
り、爾に、牀を取りて行けと言ひし人は誰ぞ。一三
愈され
なんぢ
とこ
と
ゆ
い
ひと
たれ
いや
し者は其誰たるを知らざりき、蓋彼處には人の衆きに因り
もの
そのたれ
し
けだしかしこ
ひと
おほ
よ
て、イイスス隱れたり。一四
厥後イイスス此の人に殿に遇ひ
かく
そののち
こ
ひと
でん
あ
て、之に謂へり、視よ、爾は愈えたり、復罪を犯す勿れ、恐
これ
い
み
なんぢ
い
またつみ
おか
なか
おそ
らくは患に遭ふこと更に
甚
しからん。一五
彼往きて、イ
うれひ
あ
さら
はなはだ
かれ
ゆ
ウデヤ人に、我を愈しゝ者はイイススなりと告げたり。一六
じん
われ
いや
もの
つ
是に於てイウデヤ人イイススを窘逐して、殺さんことを謀れ
こゝ
おい
じん
きんちく
ころ
はか
り、彼が安息日に此くの如き事を行ひし故なり。一七
イイ
かれ
ス
ボ
タ
か
ごと
こと
おこな
ゆゑ
スス彼等に謂へり、我が父は今に至るまで爲し、我も亦爲す。
かれ
ら
い
わ
ちゝ
いま
いた
な
われ
また
な
一八
此れに緣りてイウデヤ人
愈
彼を殺さんことを謀れり、
こ
よ
じんいよいよかれ
ころ
はか
其第安息日を犯しゝのみならず、
乃
又神を己の父と言ひ
そのたゞ
ス
ボ
タ
おか
すなはちまたかみ
おのれ
ちゝ
い
て、己を神と齊しく爲しゝ故なり。一九
イイスス彼等に答
おのれ
かみ
ひと
な
ゆゑ
かれ
ら
こた
へて曰へり、我誠に誠に爾等に語ぐ、子は若し父の行ふ
い
われまこと
まこと
なんぢ
ら
つ
こ
も
ちゝ
おこな
所を見ずば、己に由りて何事をも行ふ能はず、父の行ふ
ところ
み
おのれ
よ
なにごと
おこな
あた
ちゝ
おこな
所は、子も亦同じく之を行ふ。二〇
蓋父は子を愛して、凡
ところ
こ
またおな
これ
おこな
けだしちゝ
こ
あい
およ
そ己の行ふ所を彼に示す、且此より大なる事を彼に示さ
おのれ
おこな
ところ
かれ
しめ
かつこれ
おほい
わざ
かれ
しめ
ん、爾等の奇まん爲なり。二一
蓋父が死せし者を起して、
なんぢ
ら
あやし
ため
けだしちゝ
し
もの
おこ
之を生かすが如く、子も亦欲する所の者を生かす。二二
これ
い
ごと
こ
またほつ
ところ
もの
い
- 8 -
蓋父は何人をも審判せず、
乃
悉
くの審判を子に委ねた
けだしちゝ
なんぴと
しんぱん
すなはちことごと
しんぱん
こ
ゆだ
り、二三
衆皆子を敬ふこと、父を敬ふが如くせん爲なり。
しゆうみな
こ
うやま
ちゝ
うやま
ごと
ため
子を敬はざる者は、彼を遣しゝ父を敬はず。二四
我誠に
こ
うやま
もの
かれ
つかは
ちゝ
うやま
われまこと
誠に爾等に語ぐ、我が言を聽きて、我を遣しゝ者を信ず
まこと
なんぢ
ら
つ
わ
ことば
き
われ
つかは
もの
しん
る人は、永遠の生命を有ち、且審判の爲に來らず、乃
死よ
ひと
えいゑん
い
のち
たも
かつしんぱん
ため
きた
すなはち
し
り生命に移れり。二五
我誠に誠に爾等に語ぐ、時は來る、
いの
ち
うつ
われまこと
まこと
なんぢ
ら
つ
とき
きた
今は是れなり、死せし者は神の子の聲を聞かん、之を聞きて
いま
こ
し
もの
かみ
こ
こゑ
き
これ
き
生きん。二六
蓋父が己の内に生命を有つが如く、此くの如
い
けだしちゝ
おのれ
うち
いのち
たも
ごと
か
ごと
く子にも己の内に生命を有たしめ、二七
且彼に審判を行ふ
こ
おのれ
うち
い
のち
たも
かつかれ
しんぱん
おこな
權を與へたり、其人の子たるに因りてなり。二八
之を奇む勿
けん
あた
そのひと
こ
よ
これ
あやし
なか
れ、蓋時は來る、凡そ墓の中に在る者は神の子の聲を聞か
けだしとき
きた
およ
はか
うち
あ
もの
かみ
こ
こゑ
き
ん、二九
而して善を行ひし者は生命の復活に出で、惡を爲
しかう
ぜん
おこな
もの
いのち
ふくくわつ
い
あく
な
しゝ者は定罪の復活に出でん。三〇
我何事をも己に由りて
もの
ていざい
ふくくわつ
い
われなにごと
おのれ
よ
行ふ能はず、聞く所に遵ひて審判す、而して我が審判は
おこな
あた
き
ところ
したが
しんぱん
しかう
わ
しんぱん
義なり、蓋我己の旨を求めず、乃
我を遣しゝ父の旨を求
ぎ
けだしわれおのれ
むね
もと
すなはちわれ
つかは
ちゝ
むね
もと
むるなり。三一
若し我自ら己の事を證せば、我が證は眞
も
われみづか
おのれ
こと
しよう
わ
しよう
まこと
ならず。三二
別に我の事を證する者あり、我其我を證する
べつ
われ
こと
しよう
もの
われそのわれ
しよう
證の眞なるを知る。三三
爾等嘗て人をイオアンに遣しゝ
しよう
まこと
し
なんぢ
ら
かつ
ひと
つかは
に、彼は眞實の爲に證を作せり。三四
然れども我は人より
かれ
しんじつ
ため
しよう
な
しか
われ
ひと
證を受けず、
乃
此を言ふは爾等の救はれん爲なり。三五
しよう
う
すなはちこれ
い
なんぢ
ら
すく
ため
彼は燃え且光る
燈
たりき、爾等は其光に在りて暫く喜
かれ
も
かつひか
ともしび
なんぢ
ら
そのひかり
あ
しばら
よろこ
ばんと欲せり。三六
然るに我にはイオアンの證より大なる
ほつ
しか
われ
しよう
おほい
者あり、蓋父が我に與へて成さしむる事、此の我が行ふ所
もの
けだしちゝ
われ
あた
な
わざ
こ
わ
おこな
ところ
の事は、我の爲に、父が我を遣しゝ事を證す。三七
且我を
わざ
われ
ため
ちゝ
われ
つかは
こと
しよう
かつわれ
遣しゝ父自ら我の爲に證を作せり。惟爾等未だ嘗て其聲
つかは
ちゝみづか
われ
ため
しよう
な
たゞなんぢ
ら
いま
かつ
そのこゑ
を聞かず、其形を見ざりき。三八
且其言を爾等の衷に存
き
そのかたち
み
かつそのことば
なんぢ
ら
うち
そん
せず、蓋彼の遣しゝ者は、爾等之を信ぜざるなり。三九
けだしかれ
つかは
もの
なんぢ
ら
これ
しん
聖書を探れ、蓋
爾等は此に由りて永遠の生命を得んと意
せいしよ
さぐ
けだしなんぢ
ら
これ
よ
えいゑん
い
の
ち
え
おも
ふ、此れ我の事を證するなり。四〇
然れども爾等は生命を
こ
われ
こと
しよう
しか
なんぢ
ら
いのち
得ん爲に我に就くを欲せず。四一
我榮を人より受けず。四二
え
ため
われ
つ
ほつ
われえい
ひと
う
惟我爾等を知る、爾等の衷には神に於ける愛なし。四三
我
たゞわれなんぢ
ら
し
なんぢ
ら
うち
かみ
お
あい
われ
は我が父の名に因りて來りしに、爾等我を接けず、若し他
わ
ちゝ
な
よ
きた
なんぢ
ら
われ
う
も
た
人己の名に因りて來らば、爾等之を接けん。四四
爾等互
にんおのれ
な
よ
きた
なんぢ
ら
これ
う
なんぢ
ら
たがひ
に榮を相受け、獨一の神よりする榮を求めずして、豈信ずる
えい
あひ
う
どくいつ
かみ
えい
もと
あにしん
を得んや。四五
我爾等を父の前に訴へんと意ふ勿れ、爾等
え
われなんぢ
ら
ちゝ
まへ
うつた
おも
なか
なんぢ
ら
を訴ふる者にモイセイあり、爾等が恃む所の者なり。四六
うつた
もの
なんぢ
ら
たの
ところ
もの
蓋
爾等若しモイセイを信ぜば、我をも信ぜん、彼は我の事
けだしなんぢ
ら
も
しん
われ
しん
かれ
われ
こと
を書したればなり。四七
若し爾等彼の書を信ぜずば、焉
しる
も
なんぢ
ら
かれ
しよ
しん
いづくん
ぞ我の言を信ぜん。
われ
ことば
しん
第六章
一
厥後イイスス
ガリレヤの海、
卽
ティワェリア
そののち
うみ
すなはち
ダの海の彼の岸に濟りしに、二
衆くの民彼に随へり、彼が
うみ
か
きし
わた
おほ
たみかれ
したが
かれ
- 9 -
病者に行ひし奇蹟を見たればなり。三
イイスス山に登り
びやうしや
おこな
き
せき
み
やま
のぼ
て、彼處に門徒と偕に坐せり。四
時にイウデヤ人の節筵なる
かしこ
もん
と
とも
ざ
とき
じん
まつり
逾越節近づけり。五
イイスス目を擧げて、衆くの民の彼に來
パ
ス
ハ
ちか
め
あ
おほ
たみ
かれ
きた
るを見て、フィリップに謂ふ、我等何處より餅を市ひて、彼等
み
い
われ
ら
い
づこ
ぱん
か
かれ
ら
に食はしめんか。六
之に言ひしは、彼を試みん爲なり、
くら
これ
い
かれ
こゝろ
ため
蓋
自ら何を行はんとするを知れり。七
フィリップ答へて
けだしみづか
なに
おこな
し
こた
曰へり、銀二百を以て餅を市ふとも、彼等の爲に
各
少し
い
ぎん
に
ひやく
もつ
ぱん
か
かれ
ら
ため
おのおのすこ
づゝを受くるに足らず。八
其門徒の一、シモンペトルの
う
た
そのもん
と
ひとり
兄弟アンドレイ、彼に謂ふ、九
此に一の童子ありて、麰麥
きやうだい
かれ
い
こゝ
ひとり
どう
じ
おほむぎ
の餅五と小き魚二とを有てり、然れども是れ何をか此の
ぱんいつゝ
ちひさ
うをふたつ
も
しか
こ
なに
こ
多數に爲さん。一〇
イイスス曰へり、人人を坐せしめよ。
た
すう
な
い
ひとびと
ざ
其處に多くの草あり。是に於て人人席坐せり、數約五千な
そのところ
おほ
くさ
こゝ
おい
ひとびとせき
ざ
すうおよそ
ご
せん
り。一一
イイスス餅を取り、感謝して、門徒に分ち與へ、門徒
ぱん
と
かんしや
もん
と
わか
あた
もん
と
は席坐する者に與へたり、魚も亦然り、乃
欲する所に從
せき
ざ
もの
あた
うを
またしか
すなはちほつ
ところ
したが
へり。一二
衆既に飽きて、彼門徒に謂ふ、餘りたる屑を聚
しゆうすで
あ
かれもん
と
い
あま
くづ
あつ
めて、廢る所毋らしめよ。一三
乃
聚めて、食ひし者の餘
すた
ところなか
すなはちあつ
くら
もの
あま
したる五の麰麥の餅の屑を十二の筐に盈てたり。一四
人人
いつゝ
おほむぎ
ぱん
くづ
じふ
に
かご
み
ひとびと
イイススの行ひし奇蹟を見て曰へり、是れ誠に世に來るべ
おこな
き
せき
み
い
こ
まこと
よ
きた
き預言者なり。一五
イイススは彼等が來り、急に彼を執り
よ
げんしや
かれ
ら
きた
にはか
かれ
と
て、王と爲さんと欲するを知りて、復獨山に遁れたり。一六
わう
な
ほつ
し
またひとりやま
のが
日の暮るゝ時、其門徒下りて海に至り、一七
舟に登りて、海
ひ
く
とき
そのもん
と
くだ
うみ
いた
ふね
のぼ
うみ
の彼の岸なるカペルナウムに往けり。既に昏くなりて、イイ
か
きし
ゆ
すで
くら
スス彼等に來らず。一八
風大に吹きて、海は浪たてり。一九
漕
かれ
ら
きた
かぜおほい
ふ
うみ
なみ
こ
ぎ行くこと約二十五或は三十小
里にして、彼等はイイス
ゆ
およそ
に
じふ
ご
あるひ
さんじふスタディヤ
かれ
ら
スの海を屨みて、舟に近づくを見て、懼れたり。二〇
彼は之
うみ
ふ
ふね
ちか
み
おそ
かれ
これ
に謂ふ、是れ我なり、懼るゝ勿れ。二一
門徒彼を舟に接けん
い
こ
われ
おそ
なか
もん
と
かれ
ふね
う
と欲せり、舟は直に往く所の地に着きたり。二二
明日、海
ほつ
ふね
たゞち
ゆ
ところ
ち
つ
あくる
ひ
うみ
の彼の岸に立てる民は、彼處に門徒の登りたる舟の外に他の
か
きし
た
たみ
かしこ
もん
と
のぼ
ふね
ほか
た
舟なく、且イイススは門徒と偕に舟に登らずして、門徒のみ
ふね
かつ
もん
と
とも
ふね
のぼ
もん
と
往きしを見たり。二三
時に他の舟はティワェリアダより主の
ゆ
み
とき
た
ふね
しゆ
感謝して後餅を食ひし所の近く來れり。二四
是に於て民は
かんしや
のちぱん
くら
ところ
ちか
きた
こゝ
おい
たみ
イイススの此に在らず、其門徒も在らざるを見て、己も亦舟
こゝ
あ
そのもん
と
あ
み
おのれ
またふね
に登り、イイススを尋ねてカペルナウムに來れり。二五
海の
のぼ
たづ
きた
うみ
彼の岸に於て彼に遇ひて曰へり、夫子、爾は何の時にか此
か
きし
おい
かれ
あ
い
ラウワィ
なんぢ
なん
とき
こゝ
に來れる。二六
イイスス彼等に答へて曰へり、我誠に誠に
きた
かれ
ら
こた
い
われまこと
まこと
爾等語ぐ、爾等の我を尋ぬるは、奇蹟を見し故に非ず、
なんぢ
ら
つ
なんぢ
ら
われ
たづ
き
せき
み
ゆゑ
あら
乃
餅を食ひて飽きたる故なり。二七
朽つる糧の爲に勞する
すなはちぱん
くら
あ
ゆゑ
く
かて
ため
らふ
勿れ、
乃
永遠の生命に存する糧、人の子が爾等に與へん
なか
すなはちえいゑん
いのち
そん
かて
ひと
こ
なんぢ
ら
あた
とする者の爲に勞せよ、蓋父なる神は彼を印證せり。二八
もの
ため
らふ
けだしちゝ
かみ
かれ
いんしよう
彼等曰へり、我等何を行ひて、神の事を爲さんか。二九
イ
かれ
ら
い
われ
ら
なに
おこな
かみ
わざ
な
イスス答へて曰へり、神の事とは、爾等が彼の遣しゝ者を
こた
い
かみ
わざ
なんぢ
ら
かれ
つかは
もの
信ずること、是なり。三〇
彼等曰へり、爾何の休徴を行
しん
これ
かれ
ら
い
なんぢなに
きうちよう
おこな
- 10 -
ひて、我等をして之を見て、爾を信ぜしめんか、爾何を爲
われ
ら
これ
み
なんぢ
しん
なんぢなに
な
すか。三一
我等の先祖は野に在りて「マンナ」を食へり、錄
われ
ら
せん
ぞ
の
あ
くら
しる
されしが如し、天より彼等に餅を與へて食はしめたりと。三
ごと
てん
かれ
ら
ぱん
あた
くら
二
イイスス彼等に謂へり、我誠に誠に爾等に語ぐ、モイ
かれ
ら
い
われまこと
まこと
なんぢ
ら
つ
セイが爾に餅を天より與へしに非ず、乃
我が父は爾等に
なんぢ
ぱん
てん
あた
あら
すなはち
わ
ちゝ
なんぢ
ら
眞の餅を天より與ふ。三三
蓋神の餅は天より降りて、世に
まこと
ぱん
てん
あた
けだしかみ
ぱん
てん
くだ
よ
生命を與ふる者なり。三四
彼等曰へり、主よ、恒に我等に斯
いのち
あた
もの
かれ
ら
い
しゆ
つね
われ
ら
こ
の餅を與へよ。三五
イイスス彼等に謂へり、我は生命の餅な
ぱん
あた
かれ
ら
い
われ
いのち
ぱん
り、我に來る者は飢ゑず、我を信ずる者は永く渇かざらん。
われ
きた
もの
う
われ
しん
もの
なが
かわ
三六
然れども我爾等に嘗て、爾等我を見たれども信ぜずと
しか
われなんぢ
ら
かつ
なんぢ
ら
われ
み
しん
言へり。三七
凡そ父の我に與ふる者は、我に來らん、我に來
い
およ
ちゝ
われ
あた
もの
われ
きた
われ
きた
る者は、我之を外に逐はざらん。三八
蓋我が天より降りし
もの
われこれ
そと
お
けだし
わ
てん
くだ
は、己の旨を行はん爲に非ず、
乃
我を遣しゝ父の旨を
おのれ
むね
おこな
ため
あら
すなはちわれ
つかは
ちゝ
むね
行はん爲なり。三九
我は遣しゝ父の旨は、
卽
彼が我に與
おこな
ため
われ
つかは
ちゝ
むね
すなはちかれ
われ
あた
へし者の中、我其一をも亡はずして、末の日に於て
悉
く
もの
うち
われそのひとつ
うしな
すゑ
ひ
おい
ことごと
之を復活せしめんとするに在り。四〇
我を遣しゝ者の旨は
これ
ふくくわつ
あ
われ
つかは
もの
むね
卽
凡そ子を見て之を信ずる者は、永遠の生命を有ち、我末
すなはちおよ
こ
み
これ
しん
もの
えいゑん
いのち
たも
われすゑ
の日に於て彼を復活せしめんとするに在り。四一
時にイウ
ひ
おい
かれ
ふくくわつ
あ
とき
デヤ人、其我は天より降りし餅なりと言ひしに因りて、彼を
じん
そのわれ
てん
くだ
ぱん
い
よ
かれ
怨みて四二
云へり、此れイオシフの子イイスス、我等が其父
うら
い
こ
こ
われ
ら
そのちゝ
と母とを識れる者に非ずや、如何にして彼は我天より降れり
はゝ
し
もの
あら
い
か
かれ
われてん
くだ
と言ふか。四三
イイスス彼等に答へて曰へり、爾等相共に
い
かれ
ら
こた
い
なんぢ
ら
あひとも
怨言する勿れ。四四
我を遣しゝ父之を引かざれば、人我に
うらみごと
なか
われ
つかは
ちゝこれ
ひ
ひとわれ
來る能はず、我に來る者は我末の日に於て之を復活せしめ
きた
あた
われ
きた
もの
われすゑ
ひ
おい
これ
ふくくわつ
ん。四五
諸預言者に錄せるあり、彼等皆神に教へられんと、凡
しよ
よ
げんしや
しる
かれ
ら
みなかみ
をし
およ
そ父に聽きて學びし者は我に來る。四六
此れ人曾て父を見た
ちゝ
き
まな
もの
われ
きた
こ
ひとかつ
ちゝ
み
りと曰ふに非ず、惟神よりする者は彼父を見たるなり。四七
い
あら
たゞかみ
もの
かれちゝ
み
我誠に誠に爾等に語ぐ、我を信じる者は永遠の生命を有
われまこと
まこと
なんぢ
ら
つ
われ
しん
もの
えいゑん
いのち
たも
つ。四八
我は生命の餅なり。四九
爾等の先祖は野に在りて「マ
われ
いのち
ぱん
なんぢ
ら
せん
ぞ
の
あ
ンナ」を食ひたれども、死せり。五〇
夫れ天より降る餅は、
くら
し
そ
てん
くだ
ぱん
乃
之を食ふ者死せざるを致さん。五一
我は天より降りし生
すなはちこれ
くら
もの
し
いた
われ
てん
くだ
い
ける餅なり、此の餅を食ふ者は世世に生きん。我が與へんと
ぱん
こ
ぱん
くら
もの
よ
ゝ
い
わ
あた
する餅は、卽
我の體なり、我が世の生命の爲に與へんとす
ぱん
すなはちわれ
たい
わ
よ
いのち
ため
あた
る者なり。五二
時にイウデヤ人互に論じて曰へり、彼如何
もの
とき
じんたがひ
ろん
い
かれいか
ん
ぞ我等に其體を與へて、食はしむるを得ん。五三
イイスス
われ
ら
そのたい
あた
くら
え
彼等に謂へり、我誠に誠に爾等に語ぐ、爾等若し人の子
かれ
ら
い
われまこと
まこと
なんぢ
ら
つ
なんぢ
ら
も
ひと
こ
の體を食はず、其血を飮まずば、己の衷に生命を有たざら
たい
くら
その
ち
の
おのれ
うち
いのち
たも
ん。五四
我が體を食ひ、我が血を飮む者は、永遠の生命を有
わ
たい
くら
わ
ち
の
もの
えいゑん
いのち
たも
つ、我末の日に於て彼を復活せしめん。五五
蓋我が體は眞
われすゑ
ひ
おい
かれ
ふくくわつ
けだし
わ
たい
まこと
に糧なり、我が血は眞に飮物なり。五六
我が體を食ひ、我
かて
わ
ち
まこと
のみもの
わ
たい
くら
わ
が血を飮む者は、我に居り、我も彼に居るなり。五七
生くる
ち
の
もの
われ
を
われ
かれ
を
い
父我を遣し、彼父に由りて生くるが如く、我を食ふ者も我
ちゝわれ
つかは
かれちゝ
よ
い
ごと
われ
くら
もの
われ
- 11 -
に由りて生きん。五八
斯れは
乃
天より降りし餅なり。爾等
よ
い
こ
すなはちてん
くだ
ぱん
なんぢ
ら
の先祖が「マンナ」を食ひて、死せし如きに非ず、此の餅を食
せん
ぞ
くら
し
ごと
あら
こ
ぱん
くら
ふ者は世世に生きん。五九
此等の事は、彼カペルナウムに教
もの
よ
ゝ
い
これ
ら
こと
かれ
をし
ふる時、會堂に於て言へり。六〇
其門徒の中多くの者之を聞
とき
くわいだう
おい
い
そのもん
と
うちおほ
ものこれ
き
きて曰へり、難い哉斯の言、誰か之を聽くを得ん。六一
イ
い
かた
かな
こ
ことば
たれ
これ
き
え
イスス己の衷に其門徒が怨言するを知りて、彼等に謂へ
おのれ
うち
そのもん
と
うらみごと
し
かれ
ら
い
り、此れ爾を惑はすか。六二
爾等若し人の子が曩に在りし
こ
なんぢ
まど
なんぢ
ら
も
ひと
こ
さき
あ
所に升るを見ば如何。六三
神は生かす者なり、肉は益なし。
ところ
のぼ
み
いかん
○しん
い
もの
にく
えき
我が爾等に語りし言は神なり、生命なり。六四
然れども
わ
なんぢ
ら
かた
ことば
○しん
い
の
ち
しか
爾等の中に信ぜざる者あり。蓋イイススは初より信ぜざ
なんぢ
ら
うち
しん
もの
けだし
はじめ
しん
る者の誰たる、及び彼を賣らんとする者の誰たるを知れり。
もの
たれ
およ
かれ
う
もの
たれ
し
六五
又曰へり、故に我曾て爾等に我が父より之に與へらる
また
い
ゆゑ
われかつ
なんぢ
ら
わ
ちゝ
これ
あた
ゝに非ざれば、人我に來る能はずと言へり。六六
是より其
あら
ひとわれ
きた
あた
い
これ
その
門徒多く返りて、復彼と偕に往かざりき。六七
イイスス十
もん
と
おほ
かへ
またかれ
とも
ゆ
じふ
二徒は謂へり、爾等も去らんと欲するか。六八
シモンペト
に
と
い
なんぢ
ら
さ
ほつ
ル彼に答へて曰へり、主よ、我等誰にか往かん、爾は永遠
かれ
こた
い
しゆ
われ
ら
たれ
ゆ
なんぢ
えいゑん
の生命の言を有つ。六九
我等は爾がハリストス、活ける神
いのち
ことば
たも
われ
ら
なんぢ
い
かみ
の子たるを信じ、且知れり。七〇
イイスス彼等に答へて曰へ
こ
しん
かつ
し
かれ
ら
こた
い
り、我爾等十二を選びしに非ずや、而して爾等の中一人
われなんぢ
ら
じふ
に
えら
あら
しかう
なんぢ
ら
うちひ
とり
は惡魔なり。七一
是れ彼はシモンの子イウダ「イスカリオト」
あく
ま
こ
かれ
こ
を指して言へり、蓋此の人は十二の一にして、彼を賣らん
さ
い
けだし
こ
ひと
じふ
に
ひとり
かれ
う
とする者なり。
もの
第七章
一
厥後イイスス
ガリレヤを巡れり、蓋イウデヤを
そののち
めぐ
けだし
巡らんことを欲せざりき、イウデヤ人彼を殺さんと謀りたれ
めぐ
ほつ
じんかれ
ころ
はか
ばなり。二
イウデヤ人の節筵なる張幕節近づけり。三
イイ
じん
まつり
ちやうまくせつちか
ススの兄弟彼に謂へり、此を去りてイウデヤに往け、爾の
きやうだいかれ
い
こゝ
さ
ゆ
なんぢ
門徒も爾が行ふ所の事を見ん爲なり。四
蓋人自ら顯れ
もん
と
なんぢ
おこな
ところ
わざ
み
ため
けだしひとみづか
あらは
んと欲して、隱に事を行ふ者ならず。若し爾此等の事を
ほつ
ひそか
こと
おこな
もの
も
なんぢこれ
ら
こと
行はゞ、己を世に顯せ。五
蓋其兄弟も亦彼を信ぜざり
おこな
おのれ
よ
あらは
けだしそのきやうだい
またかれ
しん
き。六
イイスス彼等に謂ふ、我の時未だ至らず、爾等の時
かれ
ら
い
われ
ときいま
いた
なんぢ
ら
とき
は恒に備れり。七
世は爾等を惡む能はず、然れども我を惡
つね
そなは
よ
なんぢ
ら
にく
あた
しか
われ
にく
む、我其行ふ所の惡しきを證すればなり。八
爾等は此の
われそのおこな
ところ
あ
しよう
なんぢ
ら
こ
節筵に上れ、我は未だ此の節筵に上らず、蓋我の時未だ盈
まつり
のぼ
われ
いま
こ
まつり
のぼ
けだしわれ
ときいま
み
たざるなり。九
之を彼等に言ひて、ガリレヤに留まれり。
これ
かれ
ら
い
とゞま
一〇
然れども其兄弟の節筵に上りし後、彼も亦上れり、昭然
しか
そのきやうだい
ま
つり
のぼ
のち
かれ
またのぼ
あら
は
ならずして、
乃
隱然なるが如し。一一
節筵の時、イウデヤ
すなはちひそ
か
ごと
まつり
とき
人彼を尋ねて曰へり、彼は安に在るか。一二
民の中に彼の事
じんかれ
たづ
い
かれ
いづく
あ
たみ
うち
かれ
こと
に於て多くの論ありき、
或
は善なりと曰ひ、
或
は否、
おい
おほ
ろん
あるひと
ぜん
い
あ