Upload
others
View
23
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ezPAC™
Устройство автоматизации подстанции SA320/SA330
Многофункциональное устройство измерения, регистрации анализа и управления
Руководство по установке
BG0431 Rev. A2
i
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Производитель гарантирует качественное функционирование прибора в течение 24 месяцев с момента отправки прибора дистрибьютором, но не более 36 месяцев с даты изготовления. Возврат прибора на завод-изготовитель производится по данной гарантии.
Производитель не несёт ответственности за любой вред, причинённый при неверном функционировании прибора и за то, подходит ли прибор для того применения, для которого он был приобретён.
Несоответствие настоящему “Руководству” действий персонала при первоначальной установке прибора и работе с ним, а также несоответствие условий эксплуатации прибора, влечёт лишение гарантии.
Ваш прибор может быть вскрыт должным образом только уполномоченным представителем производителя. Комплект должен быть вскрыт только в полностью антистатической среде. Несоблюдение этого может нанести ущерб электронным компонентам и влечёт лишение гарантии.
Изготовление и калибровка вашего прибора проведены с особой тщательностью. Однако данное “Руководство” не имеет возможности предусмотреть все возможные непредвиденные обстоятельства, которые могут возникнуть при установке и эксплуатации прибора, так же, как и все подробности возможных опций и заводских изменений в приборе.
Для получения дополнительной информации по установке, эксплуатации и ремонту данного прибора обращайтесь к производителю или дистрибьютору.
Внимание
Прочитайте инструкции этого “Руководства” перед установкой, и примите во внимание следующее:
Перед подключением к прибору или отключением от него любых токопроводящих элементов последние должны быть надёжно обесточены. Несоблюдение этого правила может привести к серьёзной травме или смертельному исходу и/или повреждению оборудования.
Перед подключением прибора к источнику питания, проверьте наклейки с надписями на обратной стороне прибора для проверки соответствия напряжения питания прибора, входных напряжений и токов.
Ни при каких обстоятельствах прибор не должен быть подключён к источнику питания, если он повреждён.
Для защиты от возможного возгорания или удара электрическим током не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
Вторичная цепь внешнего трансформатора тока никогда не должна оставаться открытой, когда первичная цепь находится под напряже-нием. Открытая цепь трансформатора тока может вызвать высокое напряжение, могущее привести к повреждению оборудования, пожа-ру, и даже к серьёзной или смертельной травме. Удостоверьтесь, что схема подключения трансформатора тока безопасна. При необходимости используйте внешние крепления токоведущих проводников чтобы уменьшить механическое напряжение на винты клемм.
Установка должна осуществляться только квалифицированным персоналом, знакомым с прибором и правилами установки и эксплуатации электрооборудования.
Не вскрывайте прибор ни при каких обстоятельствах.
Не вставляейте и не снимайте модули ввода-вывода при включённом приборе.
ii
Не используйте прибор в качестве основной защиты, если отказ прибора может привести к пожару, серьёзной травме, или смертельному исходу. Прибор может быть использован только для дополнительной защиты, если это необходимо.
Внимательно прочтите это руководство перед присоединением измерительного прибора к токонесущим цепям. Во время эксплуатации прибора на его входах присутствуют опасные напряжения. Несоблюдение инструкций может привести к серьёзной или даже смертельной травме или повреждению оборудования.
iii
Содержание
Глава 1 Введение................................... …………1 Об описании ........................................ …………1 О приборе SA300................................. …………1 Глава 2 Установка .................................. …………4 Механическая установка ................... …………4 Электрическая установка.................. …………8 Расположение модулей.................... ………..25 Глава 3 Порты связи ............................. ………..26 Глава 4 Замена батареи........................ ………..32 Приложение Технические спецификации……33
Chapter 1 Introduction
1
Глава 1 Введение 1. Introduction
Об описании Это описание предназначено для помощи пользователю в установке Устройства автоматизации подстанции серии SA300 (ezPAC™). Название SA300 используется далее для ссылки на все модели прибора.
О приборе SA300 SA300 представляет собой многофункциональное устройство на базе микропроцессоров, прибор включает в себя возможности анализатора качества энергии, учёта электроэнергии, регистратора аварийных ситуаций, регистратора данных и программируемого контроллера, ориентированных на автоматизацию подстанции. SA300 обеспечивает трёхфазные измерения электрических параметров в распределительных системах электроэнергии, мониторинг внешних событий, управление работой внешнего оборудования через контакты реле, быструю и долговременную регистрацию измеряемых величин, регистрацию токов КЗ до 150А, анализ гармоник сети и запись искажений формы кривой.
Модели прибора • SA320 – Анализатор качества энергии. Предоставляет все базовые измерения. Регистратор
качества энергии в соответствии со стандартами EN50160, IEEE 1159, ГОСТ 13109-97, выдача отчётов. Управление, регистрация событий и аврийных событий, включая токи КЗ.
• SA330 – Модель с расширенными возможностями (Premium model) – добавлены 4 токовых входа 10A/20A для точного измерения энергии, при этом сохранены стандартные токовые входы 150A для регистрации токов КЗ.
Характеристики • Регистратор аварийных событий, программируемые уставки и
гистерезис, регистрация до 150А токов КЗ, нулевой последовательности токов и напряжений, несимметрии токов и напряжений. До 48 внешних дискретных триггеров от реле защиты, отчёты по событиям, запись трендов RMS и осциллограмм.
• Точный Регистратор последовательности событий (до 96 дискретных входов с разрешением 1мс, аварийные события и операции реле)
• Регистратор качества энергии EN50160 (статистика соответствия EN50160, статистика гармоник EN50160, программируемые пороги и гистерезис; готовые к использованию отчёты)
• Регистратор качества энергии ГОСТ 13109-97 (программируемые пороги и гистерезис, готовые к использованию отчёты)
• Регистратор качества энергии IEEE 1159, (программируемые пороги и гистерезис, готовые к использованию отчёты)
• Регистратор событий для записи событий внутренней диагностики, управления и операций ввода-вывода
• 8 быстродействующих регистраторов осциллограмм (одновременная запись на одном графе 8 каналов переменного напряжения и тока, постоянного напряжения и 16 каналов дискретных входов; выбираемая выборка: 32, 64 или 128 выборок на период; запись до 20 периодов перед событием, разрешение 1мс для дискретных входов; до 3 минут непрерывной записи в 4-Мбайтную встроенную память при 32 выборок на период)
• 16 быстрых регистраторов данных (от 1/2 периода RMS до 2-часовых RMS значений; запись до 20 периодов перед событием; программирование записи в файлы данных по времени или по любому внутреннему или внешнему триггеру)
• Программируемый контроллер (32 управляющих уставки, логика ИЛИ/И, триггеры, программируемые пороги и задержки, управление реле, запись данных по событиям). Возможность
Chapter 1 Introduction
2
блокировать релейные выходы специальным управляющим алгоритмом
• Трехфазный измеритель электрических величин высокой точности: действующие значения напряжений и токов, мощность, коэффициент мощности, несимметрия напряжений и токов, ток нейтрали, частота
• Измеритель усреднённых интервальных значений напряжения, тока, мощности и коэффициентов гармоник
• Точный учёт энергии (класс точности 0.2S) и максимальных усреднённых интервальных значений мощности, многотарифная система учёта энергии (TOU), 16 суммирующих регистров энергии и максимальных интервальных значений мощности, возможность учёта импульсов энергии от внешних приборов, до 64 источников энергии
• Анализатор гармоник, полный гармонический анализ до 63-й гармоники тока и напряжения, направленные мощности гармоник и коэффициент мощности, симметричные составляющие
• 32 цифровых счётчика для подсчёта импульсов от внешних источников и внутренних событий
• 16 программируемых таймеров от 1/2 периода до 24 часов для периодической записи и операций триггеров по времени
• Встроенные часы, синхронизированные со спутниковым временем с точностью до 1мс (через порт IRIG-B)
• Возможность синхронизации часов от сервера SNTP через Интернет
• Второй резервный источник питания.
Дополнительно SA300 может быть оборудован модулем 128-Мбайтной расширенной памяти для долговременной записи осциллограмм.
Входы тока и напряжения AC/DC
В SA300 имеется набор полностью изолированных входов AC/DC для подсоединения к AC фидерам и станционной аккумуляторной батарее:
• 4 изолированных входа переменного напряжения (прямое линейное напряжение до 690В)
• 4 стандартных токовых входа переменного тока с расширенным входным диапазоном до ×3000% перегрузки (входные токи 10A/IEC или 20A/ANSI, до 150 А токи КЗ)
• Дополнительный комплект 4 изолированных токовых входа (входные токи 10A/IEC или 20A/ANSI) для точного измерения энергии
• Вход постоянного напряжения (до 300В) для мониторинга станционной батареи
Опции дискретного и аналогового ввода/вывода
SA300 имеет 5 слотов расширения для съёмных модулей ввода/вывода: • DI – дискретные входы (16 или 32 оптически изолированных входа на модуль, до
3 модулей на прибор; опции для сухих и обычных контактов; программируемое время дребезга от 1 мс to 1 сек; свободное подключение к Регистратору последовательности событий, Регистратору аврийных событий, управляющим уставкам, счётчикам импульсов и подсистеме Настройки регистров энергии/тарифов)
• RO – релейные выходы (8 или 16 реле на модуль, до 4 модулей на прибор; режимы без удержания, с удержанием и импульсный, аварийно-безопасные (failsafe) операции для тревожных оповещений (alarm notifications); программируемая ширина импульса; прямой удалённый контроль реле через каналы связи)
• AI/AO – Модули смешанных аналоговых входов/выходов (4 оптически изолированных аналоговых входа AI и четыре аналоговых выхода AO с внутренним источником питания на модуль, до 4 модулей на прибор; опции для входов и выходов 0-1мА, ±1мА, 0-20мА и 4-20мА; перегрузка по току ×200% для 0-1мА и ±1мА AI/AO)
Chapter 1 Introduction
3
Опции портов связи
В SA300 имеются расширенные коммуникационные возможности: • Три независимых универсальных последовательных порта связи (RS-232, RS-
422/RS-485, до 115,200 бит/сек, протоколы Modbus RTU/ASCII и DNP3.0) • Инфракрасный порт (протоколы Modbus RTU/ASCII и DNP3.0) • Встроенный модем 56K для связи по телефонным линиям (протоколы Modbus
RTU/ASCII и DNP3.0) • Порт Ethernet 10Base-T (протоколы Modbus/TCP, DNP3.0/TCP, IEC61850; до 5
одновременных соединений, сервисный порт Telnet) • Порт USB 1.1 (протокол Modbus RTU , 12 Мбит/сек) для быстрых локальных
соединений и чтения данных
Удалённые дисплеи
SA300 может быть заказан с опциональным модулем удалённого дисплея (LED Remote Display Module - RDM) или модулем графического дисплея (LCD Remote Graphical Module - RGM). Оба дисплея имеют быстрый порт RS-485 и связываются с SA300 по протоколу Modbus RTU. Дисплеи могут располагаться на расстоянии до 0.5 км до прибора. Модуль графического дисплея RGM может также заказываться с портом Ethernet 10Base-T и связываться с прибором через локальную сеть.
RDM имеет три 6-разрядных окна с красными светодиодами, хорошо подходящими для тёмных помещений. Он позволяет пользователю просматривать данные реального времени, парметры индикации состояния, а также выполнять установку базовых настроек при установке или обслуживании прибора.
RGM имеет цветной графический LCD дисплей и даёт расширенные диалоговые возможности, позволяя пользователю просматривать различную информацию о качестве энергии и аварийных ситуациях в графической форме, например, осциллограммы, спектр гармоник, фазоры, тренды данных, последние отчёты по качеству энергии и аврийных ситуациях и т.д.
Обновляемая программа прибора
SA300 использует флеш память для хранения программы прибора, что позволяет в дальнейшем проводить обновление программы прибора без замены аппаратных компонентов. Новые возможности могут быть легко добавлены в прибор путём простой замены программы через любой порт связи.
Chapter 2 Installation
4
Глава 2 Установка 2. Installation
Механическая установка
RS-485
ETHERNET
-
KEY SWITCH
CM
N/-
2
5
8
6
3
J5
+Tx +Rx -Tx -Rx
I-- I--
USB
CURRENT INPUTS (REVENUE GRADE)
I-- I--- - -+ + +5 6 7 8+
+ -
L/+ N/-
COM3
+ -
L/+
MAINPOWER SUPPLIES
BACKUPVDC
MEASURE
+ -
PA
NE
L B
LA
NK
-
PLU
G-I
N M
OD
ULE
JDR1
9
12
10
15
18
16
13
9
12
10
15
18
16
13
1920
J7
1920
9
12
10
15
18
16
13
1920
532 6J9
2
5
8
6
32
5
8
6
3
96
5
2
5
8
6
3
J3
J12
6532
+ - + - +
COM2COM1 +Tx +Rx -Tx -Rx
CURRENT INPUTS
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3
IRIG-B
VOLTAGE INPUTS
PLU
G-I
N M
OD
ULE
PLU
G-I
N M
OD
ULE
PLU
G-I
N M
OD
ULE
4
MODEM
V1
1
V2 V3
17
14
11
4
7
1
RS-2321
1
JP3
VNV
4
4V 4N
17
14
11
17
14
11
4
J10
1
1 2
17181920
12
1514
16
13
11
RDMP.SUPPLY
3 4
J2
5 6
J14
4
7
1
RS-422/RS-485 RS-422/RS-485
4
7
1
J1
4 7 8
2
3
J11
4
109
7
1
4
1
1 2 3 4 5 6 7 8
BATTERY
RDM
BACKUP
IR-PORT
ezPAC
03-04010
8 1
(11.181")
(10.590")
(8.3
66
")
(10
.05
")
(10.118")
4.7
.185"DIA.
SCREW M4.0
(SCREW #8-32)
25
5.2
4
21
2.5
0
284.00
269.00
257.00
Рис. 2-1a Размеры
Chapter 2 Installation
5
Рис. 2-1b Монтаж
Chapter 2 Installation
6
PULL
OUT
SLO
WLY
BEF
ORE
USE
BATTERY LITHIUM AA3.6 VOLTS
View from top
BA
TT
ER
YA
A
+
+
ezPAC
ezPAC
View from side
03-07009
Рис. 2-1c Активация батареи
Chapter 2 Installation
7
Модуль дисплея подключён к коммуникационному разъёму SA300, как показано на рис. 2-2.
12V
12V
COM
COM
234567
1
2-
+1
NC
NC
-
+
5
4
3
6
7
GREEN
RED
BLACK
WHITE
12V
COM-
COM+
12V
1
2
3
4
5
354
1 2
-
+
02-04035-DXF
ezPAC RDM
SA300 UNIT
ezPAC
Рис. 2-2 Подключение дисплея RDM
Chapter 2 Installation
8
Электрическая установка Подключение источника питания
Прибор SA300 имеет два независимых источника питания: основной и резервный. Стандартные источники питания могут быть подключены к источнику питания 85-265В переменного тока или 88-290В постоянного тока. Также доступны опции источника питания постоянного тока меньшего напряжения (смотри Приложение Технические спецификации).
Подключение основного источника питания осуществляется следующим образом : Переменное напряжение: фаза к клемме J10 5; нейтраль к клемме J10 6. Постоянное напряжение: плюс к клемме J10 5; минус к клемме J10 6.
Подключение резервного источника питания осуществляется следующим образом: Переменное напряжение : фаза к клемме J10 3; нейтраль к клемме J10 4. Постоянное напряжение : плюс к клемме J10 3; минус к клемме J10 4.
Должен быть использован медный провод 1.5-2.5 мм2 (15 -13 AWG).
Токовые входы
Модель SA320 имеет 4 токовых входа 150A, подключённых к трансформаторам тока релейной защиты через разъём J12. Должен быть использован медный провод 2.5 – 6 мм 2 (10 AWG).
Модель SA330 имеет 4 дополнительных токовых входа до 20A (ANSI) или 10A (IEC), соединённых с измерительными трансформаторами тока через разъём J14. Должен быть использован медный провод 1.5 – 3.5 мм 2 (12 AWG).
Земля
Подключите клемму защитного заземления прибора SA300 к соответствующему внешнему защитному заземлению, используя провод сечением более 2 мм2/14 AWG.
Входы напряжения
Модели SA300 имеют 3 входа переменного напряжения 690В (междуфазное) и нейтраль, а также один изолированный вход переменного напряжения до 400В.
Режимы подключения
Для модели SA320 используйте любой из семи режимов подключения, показанных на рисунках 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8 или 2-9; для модели SA330 используйте любой из четырёх режимов подключения, показанных на рисунках 2-5a, 2-6a, 2-7a или 2-8a.
Режимы подключения Подключение
Модель Код для настройки
См. рисунок:
3-проводное прямое подключение с использованием 2-х трансформаторов тока (2 элемента)
SA320 3DIR2 2-3
4-проводное прямое соединение звездой с использованием 4-х трансформаторов тока (3 элемента)
SA320 4LN3 или 4LL3 2-4
4-проводное соединение звездой с использованием 3-х трансформаторов напряжения, 4-х трансформаторов тока (3 элемента)
SA320 4LN3 или 4LL3 2-5
4-проводное соединение звездой с использованием 3-х трансформаторов напряжения, 4-х трансформаторов тока (3 элемента)
SA330 4LN3 или 4LL3 2-5a
3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 2-х трансформаторов тока (2 элемента)
SA320 3OP2 2-6
3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 2-х трансформаторов тока (2 элемента)
SA330 3OP2 2-6a
4-проводное соединение звездой с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½-элемента)
SA320 3LN3 или 3LL3 2-7
4-проводное соединение звездой с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½-элемента)
SA330 3LN3 или 3LL3 2-7a
3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½ -элемента)
SA320 3OP3 2-8
3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½ -элемента)
SA330 3OP3 2-8a
4-проводное прямое соединение треугольником с использованием 3-х трансформаторов тока (3-элемента)
SA320 4LN3 или 4LL3 2-9
Chapter 2 Installation
9
LINE 1
LINE 3LINE 2
(A)
(C)(B) LOAD
Shorting
K
-+
L
K+ -
L
COM2COM1 USB ETHERNET
COM3
RDM
MODEMIRIG-B
+ -GND12V
+Tx+Rx
-Tx-Rx
+Tx+Rx
-Tx-Rx
V V1 2 4 4N
INPUT VOLTAGE
L/+ N/-
MAINPOWER SUPPLIESBACKUP
VDCMEASURE
+ -
CURRENT
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4
J9 J10
JDR1
J7 JP3 J2
J3 J1 J11 J5
RS-232
RS-422/RS-485 RS-422/RS-485
RS-485
15
6 91 2 3 4 5 1 2 3 4 5
5 4 3 2 1
41
2 1
3 4 18
1 2 3 4 5 6 7 8
+ - + - + -
1 2 3 4 5 6
L/+ N/-
RDMP.SUPPLY
INPUTS:
GROUND
MAIN POWERSUPPLY
SW2
SW1
125/220V DC
OR 120/230V AC
+-
DC
MEASUREMENT
V3 NV V V
J14J12
CT
SA320 150ASA310 150A
NOT CONNECTED
Switches
125/220V DC
02-04012
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8
Рис. 2-3 SA320: 3-проводное прямое подключение с использованием 2-х трансформаторов тока (2 элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3DIR2
Chapter 2 Installation
10
N
Shorting
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
K L-+
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
SW1
CT
Switches
02-04013
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
5
-Rx
4
5 6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
NOT CONNECTED
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
1J5
8
LOAD
DC
LINE 1
LINE 3LINE 2 (B)
(C)
(A)
CURRENTINPUTS:
SA320 150ASA310 150A
J14J12
Рис. 2-4 SA320: 4-проводное прямое соединение звездой с использованием 4-х трансформаторов тока (3 элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 4LL3 или 4LN3
Chapter 2 Installation
11
-
-
-
-
-
-
N
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
+ + +
+ ++
K L-+
PT
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
CT
02-04014
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
SW1
1
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
2
5
-Rx
4
5
3
6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
NOT CONNECTED
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
4
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
SwitchesShorting
1J5
8
LOAD(B)LINE 2LINE 3 (C)
LINE 1 (A)
CURRENTINPUTS:
SA320 150ASA310 150A
J14J12
Figure 2-5 SA320: 4-проводное соединение звездой с использованием 3-х трансформаторов напряжения, 4-х трансформаторов тока (3 элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 4LL3 или 4LN3
Chapter 2 Installation
12
-
-
-
-
-
-
N
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
+ + +
+ ++
K L-+
PT
CURRENT
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
INPUTS
SA330 150A
03-05003
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
SW1
1
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
2
5
-Rx
4
5
3
6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
4
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
SwitchesShorting
1J5
8
LOAD(B)LINE 2LINE 3 (C)
LINE 1 (A)
8--I-
-I+
5
+ -I-
6-I
+-7
- +
-- -
K-
L+
+ -
+K
-L
+ - K L
K L
SA330 20A
INPUTSCURRENT
RELAY CTs METER CTs
J14J12
Figure 2-5a SA330: 4-проводное соединение звездой с использованием 3-х трансформаторов напряжения, 4-х трансформаторов тока (3 элемента) Режим подключения (код для настройки) - 4LL3 или 4LN3
Chapter 2 Installation
13
Shorting
K
-+
L
K+ -
L
I-- I-- I
--+ -1 2 3+ - + -
CT
Switches
02-04015
PT+ - + -
+ +- -
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
LINE 2LINE 3
LINE 1 (A)
SW1
(B)(C)
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
5
-Rx
4
5 6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
1J5
8
LOAD
CURRENTINPUTS:
SA320 150ASA310 150A
J14J12
Рис. 2-6 SA320: 3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 2-х трансформаторов тока (2 элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3OP2
Chapter 2 Installation
14
Shorting
K
-+
L
K+ -
L
I-- I-- I
--+ -1 2 3+ - + -
Switches
03-05005
PT+ - + -
+ +- -
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
LINE 2LINE 3
LINE 1 (A)
SW1
(B)(C)
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
5
-Rx
4
5 6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
1J5
8
LOAD-
+ -5-I- + -
- 7I
+
K
+K
-
L
-
L
INPUTS
SA330 20A
CURRENT
SA330 150A
INPUTSCURRENT
RELAY CTs METER CTs
J14J12
Рис. 2-6a SA330: 3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 2-х трансформаторов тока (2 элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3OP2
Chapter 2 Installation
15
N
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
CT
02-04016
PT+ -
+ -
+ -
+ -
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
SW1
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
5
-Rx
4
5 6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
NOT CONNECTED
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
SwitchesShorting
1J5
8
LINE 1
LINE 3LINE 2 (B)
(C)
(A)
LOAD
CURRENTINPUTS:
SA320 150ASA310 150A
J14J12
Рис. 2-7 SA320: 4-проводное соединение звездой с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½-элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3LL3 или 3LN3
Chapter 2 Installation
16
N
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
03-05006
PT+ -
+ -
+ -
+ -
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
SW1
96JDR1
COM1 RS-2325 1
1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32
5
-Rx
4
5 6
12V GND -+ RDM
SUPPLYMAIN POWER
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
7 8
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
SwitchesShorting
1J5
8
LINE 1
LINE 3LINE 2 (B)
(C)
(A)LOAD
K
++ -
+K
-L
LK-
L
INPUTSSA330 20A
CURRENT
SA330 150AINPUTSCURRENT
+ +5-
-I-
--I 6- -
7I--+
RELAY CTs METER CTs
J14J12
Рис. 2-7a SA330: 4-проводное соединение звездой с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½-элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3LL3 или 3LN3
Chapter 2 Installation
17
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
SW1
02-04017
PT
+
+
+- -
+- -
SwitchesShorting
CTLINE 1
LINE 3LINE 2 (B)
(C)
(A)
LOAD
64 52 31J9
65431 2
GROUND
MAIN POWERSUPPLY
125/220V DC
V 43V1 2 V NV V
MEASUREMENT
DC
4NV
125/220V DC
OR 120/230V AC
L/+
SW2
L/++ - N/-
+-
N/-
MAINPOWER SUPPLIESBACKUP
VDCMEASURE
GND12V
RS-422/485
INPUT VOLTAGE
IRIG-B
RS-422/485
J7
MODEM
J10
JP3
P.SUPPLY41COM3
J2 5
RDM
3 4
RS-485
3
+
4
-
2 1
RDM
8
+Rx
J1 21
+Tx
6
NOT CONNECTED
3
J1153 4
-Rx-Tx
1 2
USB2 1
4 5
ETHERNET
1
7 8
J5
RS-232COM1
JDR15
3
+Tx
1J3
21
-Tx
31 2
+Rx
4 5
-Rx
4 5
COM2
6 7 8
6 9
CURRENTINPUTS:
SA320 150ASA310 150A
J14J12
Рис. 2-8 SA320: 3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½ -элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3OP3
Chapter 2 Installation
18
K
-+
L
K+ -
L
K+ -
L
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
SW1
03-05004
PT
+
+
+- -
+- -
SwitchesShorting
LINE 1
LINE 3LINE 2 (B)
(C)
(A)
LOAD
64 52 31J9
65431 2
GROUND
MAIN POWERSUPPLY
125/220V DC
V 43V1 2 V NV V
MEASUREMENT
DC
4NV
125/220V DC
OR 120/230V AC
L/+
SW2
L/++ - N/-
+-
N/-
MAINPOWER SUPPLIESBACKUP
VDCMEASURE
GND12V
RS-422/485
INPUT VOLTAGE
IRIG-B
RS-422/485
J7
MODEM
J10
JP3
P.SUPPLY41COM3
J2 5
RDM
3 4
RS-485
3
+
4
-
2 1
RDM
8
+Rx
J1 21
+Tx
63
J1153 4
-Rx-Tx
1 2
USB2 1
4 5
ETHERNET
1
7 8
J5
RS-232COM1
JDR15
3
+Tx
1J3
21
-Tx
31 2
+Rx
4 5
-Rx
4 5
COM2
6 7 8
6 9
+
K
LK+ -
+K
-L
L
-
INPUTS
SA330 20A
CURRENT
6
-I--5
+ -I--
+ --I
+7
-SA330 150A
INPUTSCURRENT
RELAY CTs METER CTs
J14J12
Рис.2-8a SA330: 3-проводное соединение открытым треугольником с использованием 2-х трансформаторов напряжения, 3-х трансформаторов тока (2½ -элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 3OP3
Chapter 2 Installation
19
I-- I-- I
-- I
--+ -1 2 3 4+ - + - + -
SW1
02-04018
240V
120V
240V
120V
208V
Grounded delta connection
208VAC
240VAC240VAC
N
*
*
*
120VAC
120VAC
240VAC
ShortingSwitches
K
+ -
L
K
+ -
L
K
+ -
L
N
LINE 1
LINE 2
LINE 3
(A)
(B)
(C)N
L
L
L
(B)
(A)
(C)
L 2
*(B)
1L (A)*
L 3
*(C)
N
CT
MEASUREMENT
4N
INPUT VOLTAGE
V1V
J91
V3V2
32
VVN 4
54 6
96JDR1
COM1 RS-2325 1
-1
RS-422/485
IRIG-B
J7
4
-Tx
J3 2
+Rx
1
+Tx
3
32-
5
-Rx
4
5-
6
12V GND -+ RDM
SUPPLY
GROUND
MEASUREVDC
BACKUPPOWER SUPPLIES
MAIN
-+
N/-
2
125/220V DC
J10
DC
+1
N/-L/+-
SW2
3 4
L/+
5 6
OR 120/230V AC
125/220V DC
8
1
RS-485
ETHERNET
RS-422/485
MODEM
JP31 4
J1
COM2
-7 8
+Rx+Tx
1 2 4
-Rx
3
-Tx
5
1
J2
COM3
3
P.SUPPLY
4
RDM
5 3 2
4
USB
J112
32 4
1
65 7
1J5
8
LOAD3
2
1
CURRENT
INPUTS:
SA320 150ASA310 150A
J14J12
Рис. 2-9 SA320: 4-проводное прямое соединение треугольником с использованием 3-х трансформаторов тока (3-элемента)
Режим подключения (код для настройки) - 4LL3 или 4LN3
Chapter 2 Installation
20
Дискретные входы
Имеются два возможных типа модуля:
a) 16 дискретных входа,
b) 16x2 (32) дискретных входа.
Оптически изолированные дискретные входы в одном модуле предназначены для мониторинга состояния и внешней синхронизации интервала усреднения мощности и времени. Сухие и обычные контакты могут быть подсоединены к этим входам, как показано на Рис. 2-10, 11, 12, и 13.
В варианте 16-DI общие контакты внутренне соединены вместе, в варианте 32-DI модуль имеет 8 независимых изолированных цепей, содержащих 4 входа с одним общим контактом.
Сухие контакты
02-04024Ez-PAC
C 1-4
C 9-12
C 5-8
C 13-16
8
16
13
15
14
10
12
11
9
DR
Y C
ON
AC
TS
4
7
5
6
1
2
3
DIGITAL
INPUTS
DI
1
2
3
4
DR
Y C
ON
AC
TS
20
19
11
15
16
18
17
12
1413
3
7
8
109
4
6
5
2
1
14
13
12
11
1
01-12025
SA300
Рис. 2-10 Подключение 16-DI для сухих контактов (Dry Contacts)
Group “B”
1
2
3
4
6
7
8
9
1
2
3
4
6
7
8
9
Group “A”
CM1a
CM2a
11121314CM3a16171819CM4a
11121314
CM3b16171819
CM4b
CM1b
CM2b
Рис. 2-11 Подключение 32-DI для сухих контактов (Dry Contacts)
Chapter 2 Installation
21
Обычные контакты Опции для обычных контактов: 24В, 48В, 125В , 250 В постоянного тока (напряжение варьируется в соответствии с опцией контакта).
C 1-4
C 9-12
C 5-8
C 13-16
8
16
13
15
14
10
12
11
9
12
5/2
50
V D
C 4
7
5
6
1
2
3
DIGITAL
INPUTS
DI
1
2
3
4
20
19
11
15
16
18
17
12
1413
3
7
8
109
4
6
5
2
1
125
/25
0V
DC
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
14
12
13
11
+ -10A
FUSE 1
FUSE 210A
+
-
1
SA300
02-04025
125V DC
120V DC
Рис. 2-12 Подключение 16-DI для обычных контактов.
Group “B”
1
2
3
4
Group “A”
11121314CM3a16171819CM4a
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
6
7
8
9
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
1
2
3
4
11121314
CM3b16171819
CM4b
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
6
7
8
9
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
+
+-
-
+
+
CM1b
CM2b
-
-
CM1a
CM2a
Fuse1
10A
Fuse2
10A
Fuse5
10A
Fuse6
10A
Рис. 2-13 Подключение 32-DI для обычных контактов.
Chapter 2 Installation
22
Релейные выходы
Имееется два возможных варианта: a) 8 реле в одном модуле реле . b) 8x2 (16) реле в одном модуле реле. Эти релейные выходы могут использоваться для тревожной сигнализации, удалённого управления или выдачи импульсов энергии, как показано на Рис. 2-14 и 15. Характеристики смотри Приложение Технические спецификации.
02-04023
10AFUSE
1RELAYS
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
NC
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
RO
20
10
19
14
17
18
16
15
12
13
11
5
7
8
9
6
3
4
1
2
LOAD
LOAD
LOAD
120-230V AC OR 125V DC LINE
N
SA300
(+)
(-)
Рис. 2-14 Подключение реле 8-DO
Figure 2-15 Подключение реле 16-DO
Реле 1-6: Form A
Реле 7-8: Form C
Chapter 2 Installation
23
Аналоговые входы / выходы
SA300 обеспечивает 4 оптически изолированных аналоговых входа и 4 аналоговых выхода с внутренними источниками питания. Опции токового выхода: 0-20 мА и 4-20 мА (нагрузка до 500 Ом), 0-1 мА and ±1 мА (нагрузка до 10 КОм), как показано на Рис. 2-16.
ANALOGINPUTS /OUTPUTS
1
2
3
4
CI 1-4
NC
1
2
3
4
CO 1-4
INPUTS
OUTP
UTS
AIAO
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
4-2
0m
A4-2
0m
A
1
23
4
5
6
7
8
910
11
12
131415
16
17
18
19
20
02-04022Ez-PAC
SENSOR-2
SENSOR-1
SENSOR-3
SENSOR-4
OUTPUT 1
LOAD
OUTPUT 2
OUTPUT 4OUTPUT 3
INPUT 1INPUT 2
INPUT 4INPUT 3
LOAD
LOAD
LOAD
1
SA300
(01-12023)
Рис. 2-16 Подключение аналоговых выходов
Chapter 2 Installation
24
Вход измерения напряжения постоянного тока
Модели SA300 снабжены специализированным входом для измерения напряжения постоянного тока, который может использоваться для измерения напряжения аккумуляторной батареи подстанции (смотри Рис. 2-17a), или для измерения напряжения источника питания (смотри Рис. 2-17b). Должен быть использован медный провод 1.5-2.5 мм2 (15 –13 AWG).
Рис. 2-17 a) и b) Подключение входа напряжения постоянного тока
Chapter 2 Installation
25
Коммуникации
Tx Tx RxRx
(01-12024)
-
+
-
+ -
+-+
SA300
31 UNITSUP TO
-
PC 1RS-485
+
POWER-
-
+
METER
RS-485
-
+
RS-485
POWER-METER
PC 2RS-485
-
+
96
5 1
RS-422/485RS-422/485
RS-232
J1J3
JDR1
--++COM1 COM2
02-04021ezPAC
21 3 4 5
RxTx Tx Rx-++ -
31 UNITSUP TO
51 2 3 4
Рис. 2-18 Подключение сети коммуникаций – RS-422/RS-485
Расположение модулей 5 слотов для модулей ввода/вывода располагаются следующим образом:
Слоты слева направо: Дискретные входы – Реле – Аналоговые входы/выходы. Стандартный заказ включает в себя по одному модулю каждого типа. Если заказывается дополнительный модуль, он располагается следующим после модуля того же типа, а остальные модули сдвигаются вправо.
Например, если заказан дополнительный модуль реле, порядок расположения модулей покзан ниже:
Digital Inputs
Relays Relays Analog I/O
Chapter 3 Communications
26
Глава 3 Порты связи 3. Communications
Рис. 3-1 Коммуникационные разъёмы (terminals) RS-232/RS-422/RS-485.
Chapter 3 Communications 27
Подключение компьютера – RS-232
Рис. 3-2 Подключение с аппаратным квитированием RS-232, 9-pin
Рис. 3-3 Подключение с аппаратным квитированием RS-232, 25-pin
Рис. 3-4 Простое 3-хпроводное подключение RS-232, 9-pin female
Рис. 3-5 Простое 3-хпроводное подключение RS-232, 25-pin
Chapter 3 Communications
28
Подключение внешнего модема
Рис. 3-6 Простое 3-хпроводное подключение RS-232, 9-pin male
Рис. 3-7 Простое 3-хпроводное подключение RS-232, 25-pin
Строка инициализации: ATS0=1&D0&K0&W0
Chapter 3 Communications 29
Подключение компьютера – RS-422/RS-485
Рис. 3-8 Многоточечное подключение RS-422, 25-pin порт PC
Рис. 3-9 Многоточечное подключение RS-485, 25-pin порт PC
Chapter 3 Communications
30
Рис. 3-10 Многоточечное подключение RS-422, 9-pin порт PC
Рис. 3-11 Многоточечное подключение RS-485, 9-pin порт PC
Chapter 3 Communications 31
Рис. 3-12 Многоточечное подключение RS-485 (COM3), 9-pin порт PC
Рис. 3-13 Многоточечное подключение RS-485 (COM3), 25-pin порт PC
Chapter 4 Changing the Battery
32
Глава 4 Замена батареи 4. Changing the Battery
Красный светодиод MEM.BAT.LOW LED, установленный на передней панели прибора, показывает падение напряжения батареи ниже минимально допустимого уровня. Это свидетельствует о необходимости замены батареи. Используйте следующую процедуру:
1. Используйте плоскую отвёртку для открывания отсека батареи, осуществляя поворот против часовой стрелки.
2. Снимите крышку батареи и удалите батарею
3. Замените батарею – плюс в направлении наружу – и закройте отсек.
Важные замечания
- Используйте литиевую батарею AA 3.6В.
- Для того, чтобы не потерять хранимые в памяти данные, используйте PAS для скачивания данных из прибора в компьютер (смотри SA300 Operation Manual, Глава 12) ДО замены батареи; ИЛИ, убедитесь, что вы осуществляете замену батареи при включённом питании. Если вы меняете батарею при выключенном питании, вы потеряете все данные, хранимые в текущий момент в памяти прибора.
Appendix: Technical Specifications 33
Приложение Технические спецификации Appendix: Technical Specifications
Условия окружающей среды Рабочая температура: от -20°C до 60°C (от -4°F до 140°F) Температура хранения: от -25°C до 80°C (от -13°F до 176°F) Влажность: от 0 до 95% без конденсирования
Конструкция Габаритные размеры и вес Длина: 284.00 мм (11.181 дюйма) Ширина: 255.24 мм (10.05 дюйма) Глубина: 185.00 мм (7.28 дюйма) Вес: 5.0 кг (11.02 фунта)
Материалы Корпус: холоднопрокатная сталь Панели ввода/вывода: алюминий Лицевые панели с графикой: поликарбонатная плёнка PCB. : FR4 (UL94-V0)
Контакты (terminals): PBT (UL94-V0) Разъёмы – встраиваемого типа (plug-in): полиамид PA6.6 (UL94-V0) Упаковка: картон и полиэтиленовая пена Наклейки: полиэстеровая плёнка (UL94-V0)
Источник питания Изоляция: гальванически изолирован Опция 120/230В переменного напряжения (AC) -110/220В постоянного напряжения (DC): вход 85-265В AC 50/60 Гц, 88-290В DC, потребление источника питания 20Вт Опция 12В постоянного напряжения: вход 9.6-19В Опция 24В постоянного напряжения: вход 19-37В Опция 48В постоянного напряжения: вход 37- 72В
Входы напряжения и тока Входы переменного напряжения: V1, V2, V3, VN Рабочий диапазон: 690В линейного напряжения, 400В фазного напряжения Прямой вход и вход через трансформатор напряжения (до 828В линейного напряжения, до 480В фазного напряжения) Входное сопротивление: 500 КОм Потребление для 400В: < 0.35 ВА Потребление для 120В: < 0.03 ВА Устойчивость к перегрузке по напряжению: 1000В переменного напряжения постоянно, 2500В переменного напряжения в течение 1 сек Гальваническая изоляция: 3500В переменного напряжения Сечение провода: до 10 AWG (до 6 мм2) Шаг между клеммами 9.5 мм
Дополнительный вход переменного напряжения: V4, V4N Рабочий диапазон: 400В Прямой вход и вход через трансформатор напряжения (до 480В) Входное сопротивление: 500 КОм Потребление для 400В: < 0.35 ВА Потребление для 120В: < 0.03 ВА Устойчивость к перегрузке по напряжению: 1000В переменного напряжения постоянно, 2500В переменного напряжения в течение 1 сек
Appendix: Technical Specifications
34
Гальваническая изоляция: 3500В переменного напряжения Сечение провода: до 10 AWG (до 6 мм2) Шаг между клеммами 9.5 мм
Токовые входы переменного тока: I1, I2, I3, I4 Вход через ТТ со вторичным током 5A
Рабочий диапазон: 20A RMS (ANSI C12.20) или 10A RMS (IEC687) Токи КЗ: до 150A RMS (30x) Потребление: < 0.15 ВА Устойчивость к перегрузке: 20A RMS постоянно, 250A в течение 1 сек Сечение провода: 10 AWG (от 2.5 до 6 мм2) Шаг между клеммами: 13 мм
Вход через ТТ со вторичным током 1A Рабочий диапазон: 4A RMS (ANSI C12.20) или 2A RMS (IEC687) Токи КЗ: до 30A RMS Потребление: < 0.02 ВА Устойчивость к перегрузке: 4A RMS постояннл, 50A в течение 1 сек Сечение провода: 10 AWG (от 2.5 до 6 мм2) Шаг между клеммами: 13 мм
Дополнительные токовые входы переменного тока: I5, I6, I7, I8 Вход через ТТ со вторичным током 5A
Рабочий диапазон: 20A RMS (ANSI C12.20) или 10A RMS (IEC687) Потребление: < 0.15 ВА Устойчивость к перегрузке: 20A RMS постоянно, 250A в течение 1 сек Сечение провода: 12 AWG (от 1.5 до 3.5 мм2) Шаг между клеммами: 10 мм
Вход через ТТ со вторичным током 1A Рабочий диапазон: 4A RMS (ANSI C12.20) или 2A RMS (IEC687) Потребление: < 0.02 ВА Устойчивость к перегрузке: 4A RMS постоянно, 50A в течение 1 сек Сечение провода: 12 AWG (от 1.5 до 3.5 мм2) Шаг между клеммами: 10 мм
Вход постоянного напряжения Рабочий диапазон: 2-290В Потребление: < 0.2 Вт Точность: ±0.5% Гальваническая изоляция: 2500В постоянного напряжения Сечение провода: 10 AWG (до 6 мм2) Шаг между клеммами: 9.5 мм Время сканирования: 1/2 периода
Модули ввода/вывода Дискретные входы (до 3 модулей) Время сканирования: 1мс при 60Гц, 1.25мс при 50Гц.
16-DI оптически изолированные, сухие контакты: Внутренний источник питания: 24В постоянного напряжения Чувствительность: открыт при входном сопротивлении >100КОм, закрыт при входном сопротивлении
Appendix: Technical Specifications 35
Сечение провода: 12 AWG (до 2.5 мм2) Шаг между клеммами: 5 мм 16-DI оптически изолированные, обычные контакты: Внешний источник питания: 48В постоянного напряжения Чувствительность: открыт при напряжении 33В Сечение провода: 12 AWG (до 2.5 мм2) Шаг между клеммами: 5 мм 16-DI оптически изолированные, обычные контакты: Внешний источник питания: 125В постоянного напряжения Чувствительность: открыт при напряжении 88В Сечение провода: 12 AWG (до 2.5 мм2) Шаг между клеммами: 5 мм 16-DI оптически изолированные, обычные контакты: Внешний источник питания: 250В постоянного напряжения Чувствительность: открыт при напряжении 175В Сечение провода: 12 AWG (до 2.5 мм2) Шаг между клеммами: 5 мм
32-DI оптически изолированные, (4x8 групп),сухие контакты: Внутренний источник питания: 24В постоянного напряжения Чувствительность: открыт при входном сопротивлении >16КОм, закрыт при входном сопротивлении
Appendix: Technical Specifications
36
16-DO:
2x8 реле с параметрами: 8A/250В переменного напряжения ; 0.25A/250В постоянного напряжения, (SPST Form A) Сечение провода: 12 AWG (до 2.5 мм2) Шаг между клеммами: 5 мм Время обновления: 1/2 периода
Аналоговые входы/выходы (до 3 модулей) 4 аналоговых входа: Диапазоны (по порядку):
±1 мА (×200% перегрузка) 0-20 мА 4-20 мА 0-1 мА (×200% перегрузка) Точность: 0.5% FS Время сканирования: 2 периода
4 аналоговых выхода: Диапазоны (по порядку):
±1 мА, максимальная нагрузка 10 kΩ (100% перегрузка) 0-20 мА, максимальная нагрузка 510 Ω 4-20 мА, максимальная нагрузка 510 Ω 0-1 мА, максимальная нагрузка 10 k Ω (×200% перегрузка) Точность: 0.5% FS
Сечение провода: 12 AWG (до 2.5 мм2) Шаг между клеммами: 5 мм Время обновления: 2 периода
Порты связи COM1
Последовательный оптически изолированный порт EIA RS-232 Тип разъёма: DB9 male.
Последовательный оптически изолированный порт EIA RS-422/RS-485 Тип разъёма: съемный, 5 клемм. Сечение провода: до 12 AWG (до 2.5 мм2).
Скорость передачи: до 115,200 бит/сек. Поддерживаемые протоколы: Modbus RTU/ASCII, DNP 3.0.
COM2
Последовательный оптически изолированный порт EIA RS-422/RS-485 Тип разъёма: съемный, 5 клемм. Сечение провода: до 12 AWG (до 2.5 мм2).
Скорость передачи: до 115,200 бит/сек. Поддерживаемые протоколы: Modbus RTU/ASCII, DNP 3.0.
COM3
Последовательный оптически изолированный порт EIA RS-485 с питающим напряжением 12В постоянного напряжения для RDM. Тип разъёма: съемный, 5 клемм. Сечение провода: до 12 AWG (до 2.5 мм2).
Скорость передачи: до 115,200 бит/сек. Поддерживаемые протоколы: Modbus RTU/ASCII, DNP 3.0.
Порт USB
Appendix: Technical Specifications 37
Неизолированный порт USB 1.1. Тип провода: стандартный кабель USB, максимальная длина 2 метра. Поддерживаемые протоколы: Modbus RTU.
Порт Ethernet Порт Ethernet 10Base-T с изолирующим трансформатором. Тип разъёма: RJ45 modular. Поддерживаемые протоколы: Modbus TCP (порт 502), DNP 3.0/TCP (порт 20000), IEC61850 (включая GOOSE & MMS) SNTP синхронизация. Количество одновременных соединений (sockets): 5.
Порт модема Внутренний модем 56K с изолирующим трансформатором. Тип разъёма: RJ11. Поддерживаемые протоколы: Modbus RTU/ASCII, DNP 3.0.
Инфракрасный порт Опциональная оптическая IEC/ANSII головка. Скорость передачи: до 115,200 бит/сек. Поддерживаемые протоколы: Modbus RTU/ASCII, DNP 3.0.
Часы реального времени Точность: максимальная ошибка 15 секунд в месяц при 25°C
Порт IRIG-B Оптически изолированный порт IRIG-B. Сигнал кода времени: немодулированный (кодирование шириной импульса - pulse-width coded). Уровень: несбалансированный 5В. Тип разъёма: BNC. Рекомендованный кабель: 51Ом с низкими потерями (low loss) - RG58A/U (Belden 8219 или эквивалентный), разъём TNC. Рекомедованный генератор кода времени GPS: Masterclock GPS-200A.
Память для регистрации Стандартная память: 4 Мбайт. Модуль расширения памяти (plug-in): 128 Мбайт
Модуль удалённого дисплея Дисплей: семисегментные цифровые светодиоды высокой яркости, три 6-цифровых окна Клавиатура: 6 нажимаемых кнопок Портсвязи: порт EIA RS-485 с питающим напряжением 12В Тип разъёма: 5 клемм Сечение провода: до 12 AWG (до 2.5 мм2) Расстояние: до 1200м (4000 футов)
Appendix: Technical Specifications
38
Соответствие стандартам Соответствие директивам: EMC: 89/336/EEC as amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC
LVD: 72/23/EEC as amended by 93/68/EEC and 93/465/EEC
Гармонизированные стандарты, соответствие которым декларируется: EN55011:1991; EN50082-1:1992; EN61010-1:1993; A2/1995
ANSI C37.90.1 1989 Surge Withstand Capability (SWC)
EN50081-2 Generic Emission Standard - Industrial Environment
EN50082-2 Generic Immunity Standard - Industrial Environment
EN55022: 1994 Class A
EN61000-4-2
ENV50140: 1983
ENV50204: 1995 (900MHz)
ENV50141: 1993
EN61000-4-4:1995
EN61000-4-8: 1993
Appendix: Technical Specifications 39
Спецификации измеряемых параметров Пределы допускаемой основной абсолютной погрешности
±(А·Х1 + В·Nнорм + 1·k)
Параметр Нормирующее значение, Nнорм
A, % B, %
(FS)
Условия
Диапазон
Напряжение V1-V4
120ВxТН при 120В
400VxТН при 690В
0.2 0.01 10% - 120% FS от 0 до 999,000 В
SA320
Ток линии I1- I4
Первичный ток трансформатора тока
0.2
0.2
0.2
0.01
0.01
ANSI C12.20:
1% - 120% FS
120% - 400% FS
IEC 687:
1% - 200% FS
от 0 до 9999 A
Ток КЗ I1- I4 Первичный ток трансформатора тока
2.0 400% - 3000% FS от 0 до 9999 A
SA330
Ток линии I5- I8
Первичный ток трансформатора тока
0.2
0.2
0.2
0.01
0.01
ANSI C12.20:
1% - 120% FS
120% - 400% FS
IEC 687:
1% - 200% FS
от 0 до 9999 A
Напряжение постоянного тока
125В/220В 0.3 10% - 120%FS от 0 до 290В
Активная мощность
0.36×ТН×ТТ при 120В
1.2×ТН×ТТ при 690В
0.2
0.002
0.002
|PF| ≥ 0.5 и
от -2,000,000 до +2,000,000 кВт
Реактивная мощность
0.36×ТН×ТТ при 120В
1.2× ТН×ТТ при 690В
0.3
0.002
0.002
|PF| ≤ 0.9 и
от -2,000,000 до +2,000,000 квар
Полная мощность 0.36×ТН×ТТ при 120В
1.2× ТН×ТТ при 690В
0.2
0.002
0.002
|PF| ≥ 0.5 и
от 0 до 2,000,000 кВА
Коэффициент мощности (PF)
1.000 0.35 |PF| ≥ 0.5,
I ≥ 2% FSI
от -0.999 до +1.000
Частота 0.02 от 40.00 Гц до 70.00 Гц
Коэффициент искажения синусоидальности, THD
V (I), %Vf (%If)
999.9 1.5 0.2 THD ≥ 1% FS, V (I) ≥ 10% FSV (FSI)
от 0 до 999.9
Коэффициент гармонических искажений тока, TDD, %
100 1.5 TDD ≥ 1% FS, I ≥ 10% FSI
от 0 до 100
Активная энергия
Импорт & Экспорт
Класс 0.2 ANSI C12.20-1998, класс тока 20
Класс 0.2S (IEC 687-1992-6)
от 0 до 999,999.999 МВтч
Реактивная энергия
Импорт & Экспорт
Класс 0.2 при условиях в соответствии с ANSI C12.20-1998
Класс 0.2 при условиях в соответствии с IEC 687-1992-6
от 0 до 999,999.999 Мварч
Полная энергия Класс 0.2 при условиях в соответствии с ANSI C12.20-1998
Класс 0.2 при условиях в соответствии с IEC 687-1992-6
от 0 до 999,999.999 МВАч
Вольт-часы Класс 0.2 20% - 120% FS от 0 до 999,999.999 кВч
Ампер-часы Класс 0.2 10% - 200% FS от 0 до 999,999.999 кАч
Симметричные составляющие
FS напряжения
FS тока
FS тока
1
1
3
10% - 120% FS
10% - 200% FS
200% - 3000%FS
Углы фазора 1 градус
Appendix: Technical Specifications
40
ТН - коэффициент трансформации внешнего трансформатора тока
при 80% - 120% от FS напряжения и 1% - 200% от FS тока ТТ - первичный ток внешнего трансформатора тока FSV – полная шкала напряжения FSI – полная шкала тока Vf- напряжение основной частоты If – ток основной частоты
Примечания 1. Погрешность определяется как ±(А·Х1 + В·N норм + 1·k). Это не включает погрешности трансформаторов
пользователя (напряжения и тока). Погрешность вычисляется как среднее за 1 сек.
2. Предположения для спецификации: формы кривых тока и напряжения с THD ≤ 5% для квар, кВА и коэфф. мощности (PF); рабочая температура: 20°C - 26°C.
3. 3. Ошибка при измерении обычно ниже представленной здесь максимальной ошибки.
1. IntroductionОб описанииО приборе SA300Входы тока и напряжения AC/DCОпции дискретного и аналогового ввода/выводаОпции портов связиУдалённые дисплеиОбновляемая программа прибора
2. InstallationМеханическая установка Электрическая установкаПодключение источника питанияТоковые входыЗемляВходы напряженияРежимы подключенияДискретные входы Релейные выходыАналоговые входы / выходыВход измерения напряжения постоянного токаКоммуникации
Расположение модулей
3. Communications4. Changing the BatteryAppendix: Technical Specifications