19
DVP 01C Istruzioni d’uso In Car Video

01.BA DVP 01 C d - blaupunkt.com · Al posto del telecomando a raggi infra-rossi potete allacciare un telecomando Blaupunkt a cavo, reperibile nella norma-le offerta Blaupunkt, connettendolo

Embed Size (px)

Citation preview

DVP 01C

Istruzioni d’uso

In Car Video

2

33 343231 35 36

28 15 1930 1 29

8

2

27

217 24 23 18 26 14

Pin1 +VCC (IR)2 IR-data3 Ground ( IR signal and cable

remote control)4 Signal (cable remote

control)

Pin1 –2 Ground3 IR-data4 12V-24V5 Ground ( IR signal and cable

remote control)6 Signal (cable remote

control)

3

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

1

2

3

4

5

26

25

24

23

22

2021

19

1718

1615

6

8

7

9

10

11

12

13

14

79

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

ELEMENTI DI COMANDO1 Tasto POWER per accendere e

spegnere l’apparecchio2 Tasto Display per far apparire e

allontanare dal monitor la riga distato

3 Tasto ANGLE per la scelta di unangolo visivo di telecamera

4 SUBTITLE per la scelta di sotto-titoli per i film

5 AUDIO per la scelta della linguadel film

6 Tasto ZOOM per l’ingrandimentodi particolari durante la riprodu-zione

7 Tasto per spostare nei menula marcatura di selezione

8 Tasto per spostare nei menula marcatura di selezione

9 Tasto MENI per il richiamo delmenu principale del DVD

: Tasto RETURN per uscire da unpunto di menu

; Tasto A-B per marcare passaggiselezionati del DVD

< SLOW per avviare e finire la fun-zione di rallentatore

= Tasto PAUSE per l’interruzionedella riproduzione

> Tasto STOP per finire la riprodu-zione

? Tasto PLAY per avviare la ripro-duzione

@ Tasto per la corsa veloceindietro

A Tasto per la corsa veloce inavanti

B Tasto per il salto all’inizio delcapitolo

C Tasto per il salto all’inizio delprossimo capitolo

D Tasto REPEAT per la ripetizionedi capitoli e sezioni

E Tasto per spostare nei menula marcatura di selezione

F Tasto SETUP per richiamare ilmenu Setup del DVP 01

G Tasto per spostare nei menula marcatura di selezione

H Tasto ENTER per selezionarepunti di menu

I Tasti 0-9 per digitare cifreJ Tasto OPEN/CLOSE per aprire

e chiudere lo scomparto deldrive

K Scomparto del driveL Entrate AUDIO per allacciare

una fonte audio esternaM Entrata VIDEO per allacciare

una fonte video esternaN SENSOR, ricevitore del teleco-

mando a raggi infrarossiO S-VIDEO OUTPUT, uscita

S-VHSP Uscita VIDEO per allacciare un

monitorQ Uscite AUDIO per allacciare un

impianto audio BlaupunktR EXT.IR per allacciare un sensore

esterno di raggi infrarossi(optional)

S DC 12V/24V entrata per allac-ciare il DVP 01C ad un alimenta-tore di tensione 12V/24 V

T WIRE REMOTE per allacciareun telecomando a cavo(optional)

80

INDICE

Note di avvertimento .............. 81Sicurezza stradale ......................... 81

Installazione ........................... 82Montaggio ..................................... 82Allacciamento elettrico ................... 82Allacciamento audio/video ............. 82

Telecomando ......................... 82Inserimento delle batterie ............... 82

DVD - La tecnologia videodel futuro ............................... 83Accensione e spegnimento ............ 83Inserimento di DVD ....................... 83Estrazione del DVD ....................... 84Avvio della riproduzione ................. 84Indicazioni sullo schermo /Display .......................................... 84Indicazioni inserite sullo schermo ... 84Corsa veloce in avanti e indietro .... 84Rallentatore ................................... 85Interruzione e ripresa dellariproduzione .................................. 85Ripresa della riproduzione ............. 85Ripetizione di capitolo, sezione opassaggio ..................................... 86Ripresa di riproduzione all’iniziodella prima sezione di DVD ............ 86Apparizione di sottotitoli /Selezione di lingua ......................... 86Selezione della lingua diriproduzione .................................. 87Ingrandimento di un dettagliodi immagine ................................... 87Cambio dell’angolatura ditelecamera .................................... 87

Menu Setup ............................ 88Richiamo del menu Setup .............. 88Selezione lingua di riproduzione ..... 88Selezione della lingua per isottotitoli ....................................... 88Selezione della lingua per ilmenu di DVD ................................. 88Selezione dell’impostazione dimonitor .......................................... 89Sicurezza per i bambini .................. 89Indicazione dell’angolatura ditelecamera .................................... 91

MENU DI DVD ........................ 92Richiamo del menu di DVD ............ 92Uscita dal menu di DVD................. 92

Esercizio CD e MP3 ............... 93

Dati tecnici ............................. 93

81

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

Vi siamo grati per aver scelto un pro-dotto Blaupunkt e vi auguriamo un buondivertimento con il vostro nuovo appa-recchio.

Prima di mettere in funzione l’apparec-chio vi raccomandiamo di leggere at-tentamente le presenti istruzioni d’uso.I redattori dei testi di istruzione per l’usodella Blaupunkt si premurano continua-mente a rendere queste istruzioni quan-to più semplici e quanto piùcomprensibili possibile. Se doveste ave-re lo stesso bisogno di chiarimenti inmerito all’impiego dell’apparecchio, vipreghiamo di rivolgervi al vostro nego-ziante specializzato oppure di telefona-re alla linea diretta di assistenza delvostro paese (hotline). I numeri dei ser-vizi di assistenza sono riportati nell’al-legato elenco dei punti di assistenza aiclienti.

Concediamo una garanzia di produtto-re per gli apparecchi acquistati in unodei paesi della Comunità Europea. Lecondizioni di garanzia sono riportatenell’allegato elenco dei punti di assisten-za ai clienti; potete leggerle anche nelsito Internet www.blaupunkt.com.

Sicurezza stradale La sicurezza stradale ha priorità

assoluta. Utilizzate pertanto l’appa-recchio soltanto quando la situazio-ne del traffico stradale lo permette.Prima di partire praticate le opera-zioni da eseguire con l’apparecchio,per familiarizzarvi con lo stesso.Deve essere garantito che si possa-no percepire tempestivamente i se-gnali di avvertimento della polizia, dei

NOTE DI AVVERTIMENTO

vigili del fuoco e del pronto soccor-so. Durante il viaggio ascoltate per-tanto il vostro programma sempre adun volume adeguato.

Pericolo di ferite. Il DVP 01C èun apparecchio laser di CLASSE 1.Non guardate mai nel raggio laser.Non cercate mai di guardare all’in-terno dell’involucro e non aprite mail’involucro.

Non lasciate il DVP 01C espo-sto direttamente ai raggi solari o inambienti con temperatura che supe-ra gli 80°C, per evitare danneggia-menti al DVP 01C ed al DVD.

82

INSTALLAZIONE

Installazione

MontaggioSe montate voi stessi il DVP 01C, vipreghiamo di usare gli angoli di mon-taggio in dotazione.

Nota:Per i fissaggio usate le viti in dota-zione. Altre viti potrebbero danneg-giare parti del DVP 01C.Durante il montaggio fate attenzio-ne a non schiacciare i cavi di allac-ciamento.

Allacciamento elettricoSe non avete già la spina di allaccia-mento alla tensione integrata sul cavodi allacciamento (accessorio extra“Professional Line”), usate per l’allac-ciamento i contatti e le spine Molex asei poli in dotazione.

Fate attenzione alla giusta polarità delcavo di allacciamento. Collegate il cavoalla fonte di tensione ed inserite la spi-na Molex nella presa DC 12 V/24 V Ssul retro del DVP 01C.

Allacciamento audio/videoPer l’allacciamento del DVP 01C all’im-pianto dell’autopullman fate uso dei cavidi allacciamento offerti da Blaupunkt(accessorio extra). Connettete i cavi alleprese P e Q disposte sul retro del-l’apparecchio. Fate attenzione a nonscambiare tra di loro i cavi video conquelli audio quando li attaccate alle pre-se dell’apparecchio.

TelecomandoSul telecomando a raggi infrarossi in do-tazione potete comandare tutte le funzio-ni dell’apparecchio. I tasti sul lato frontaledell’apparecchio corrispondono esatta-mente a quelli del telecomando, hannocioè le stesse indicazioni scritte e le stes-se funzioni. Al fine di garantire un funzio-namento ineccepibile, quando usate il te-lecomando tenetelo puntato verso ilsensore dei raggi infrarossi N. Se voleteusate il telecomando a raggi infrarossi conapparecchio montato in un punto coper-to, potete montare nel veicolo un ricevito-re esterno di raggi infrarossi (accessorioextra) in un punto ben visibile, collegan-dolo con la presa EXT.IR R.

Al posto del telecomando a raggi infra-rossi potete allacciare un telecomandoBlaupunkt a cavo, reperibile nella norma-le offerta Blaupunkt, connettendolo allapresa WIRE-REMOTE T che si trova sulretro dell’apparecchio. Con il telecoman-do a cavo si può comandare un numerolimitato di funzioni.

Potete comandare le principali funzioni delDVP 01C anche dall’impianto dell’auto-pullman, con un dispositivo di comandoBlaupunkt BCA/CPA … .

Inserimento delle batterieIl telecomando a raggi infrarossi funzionacon due batterie di classe AA in dotazione.

Aprite lo scomparto delle batterie sulretro del telecomando.

Inserite le batterie in corrispondenzadello schizzo riportato nello scompar-to delle batterie.

Chiudete lo scomparto delle batterie.

TELECOMANDO

83

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

INTRODUZIONE

DVD - La tecnologia videodel futuroCon il DVD si è affermata sul mercatouna tecnologia molto promettente nonsolo nel settore video. DVD è l’abbre-viazione di Digital Versatile Disc, cheindica la versatilità del prodotto.

Il disco DVD ha lo stesso formato deidischi CD audio e dei CD-ROM. Puòmemorizzare fino a 17 gigabyte di dati.Un confronto: il normale CD-ROM me-morizza soltanto 650 megabyte.

La capacità di memoria offre spaziosufficiente per registrazioni audio e vi-deo di qualità superiore - e per alcuniextra.

Sul video DVD non vedrete soltanto ilfilm, ma anche degli extra, come p. es.il trailer o il “Making of ...” del film. Il filmstesso si può riprodurre in diverse lin-gue e con diversi sottotitoli. Potete sce-gliere tutte queste funzioni in un como-do menu.

Funzioni basilariCon il DVP 01C potete riprodurre: DVD,VCD, SVCD a norma (non XSVCD), i CDaudio che si trovano in commercio ed iCD MP3. Le funzioni dei tasti sono le stes-se come per la riproduzione dei CD au-dio. Le presenti istruzioni d’uso si riferisco-no all’esercizio DVD. I tasti funzionali sonogli stessi come quelli in uso per la riprodu-zione dei CD audio.Il DVP 02 è adatto per la riproduzione diDVD con codice di paese “2”. Nel caso diapparecchi adatti per altri codici di paese,sul retro delle presenti istruzioni d’uso esul retro dell’apparecchio vedrete incolla-ta un’etichetta con indicato il numero dicodice particolare (1=US).

Accensione e spegnimentoPer accendere e spegnere l’apparecchio premete il tasto POWER 1.Se è già inserito un DVD quando accen-dete l’apparecchio, appare automatica-mente il menu DVD, oppure viene avvia-ta subito la riproduzione, a seconda delDVD inserito.

Inserimento di DVDPer inserire il DVD premete il tasto OPEN/CLOSE J.Si apre il cassetto DVD, da cui esce il sup-porto di disco. Inserite il DVD nell’apposito

ricettacolo del drive, con lato conscritta rivolto verso l’alto.

Premete nuovamente il tasto OPEN/CLOSE J.

Il DVD viene inserito nel drive auto-maticamente fino in fondo. Sulloschermo appare il menu DVD, oppu-re viene avviata subito la riproduzio-ne, a seconda del DVD inserito.

FUNZIONI BASILARI

84

FUNZIONI BASILARI

Estrazione del DVD Premete il tasto

OPEN/CLOSE J.

Il cassetto DVD si apre e fuoriesce ilsupporto di disco.

Estraete il DVD dal suo cassetto.

Premete nuovamente il tastoOPEN/CLOSE J.

Avvio della riproduzioneDopo che avete inserito il DVD nell’ap-parecchio, appare sullo schermo ilmenu di DVD, oppure inizia subito lariproduzione del disco. Ciò dipende dalparticolare DVD inserito.

Scegliete eventualmente la lingua di ri-produzione, poi seguite le indicazioni delmenu (“Avvio film”)

Premete il tasto PLAY ?.

Ha inizio la riproduzione.

Indicazioni sullo schermo /DisplayPotete far apparire sullo schermo levarie impostazioni possibili per il DVDe lo stato attuale dell’apparecchio.

A seconda del DVD inserito possonovenir indicate varie informazioni sulloschermo.

Riportiamo alcune indicazioni informa-tive standard:

T 1/3: Di tre sezioni (Title) di DVDviene riprodotta la prima.

C 7/23: Viene attualmente riprodot-to il settimo di 23 capitoli (Chapter)della sezione.

T 01:07:12: Il tempo di riproduzio-ne della sezione finora trascorso(Time) è di un’ora, sette minuti e 12secondi.

Indicazioni inserite sulloschermo Premete il tasto DISPLAY 2.

L’indicazione appare sull’orlo superioredello schermo.

Nota:Su alcuni DVD sono disponibili tanteimpostazioni, da non poter farle appari-re sullo schermo tutte in una volta. Pre-mendo ripetutamente il tasto DISPLAY2 potete farvi indicare passo a passotutte le impostazioni disponibili.

Quando richiamate determinate funzio-ni, lo schermo si dissolve e riappareautomaticamente. Potete anche toglie-re manualmente le indicazioni informa-tive dallo schermo.

Indicazioni disinserite sulloschermo

Premete ripetutamente il tastoDISPLAY 2 fino al dissolvimentodelle indicazioni sullo schermo.

Corsa veloce in avanti e indietroPotete eseguire sul DVD corse di ricer-ca in avanti e indietro di due, quattro,sei e otto volte maggiori del normale.

Corsa veloce in avantiPer una corsa veloce o molto veloce inavanti sul DVD

premete ripetutamente a destra iltasto A, fino a quando viene

85

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

FUNZIONI BASILARIindicata per il film la velocità desi-derata.

Corsa veloce indietroPer una corsa veloce o molto veloceindietro sul DVD

premete ripetutamente a destra iltasto @, fino a quando vieneindicata per il film la velocità desi-derata.

Fine di corsa veloce in avanti oindietroPer finire la corsa veloce in avanti o in-dietro

premete il tasto PLAY ?.

Allora il DVD viene riprodotto a velocitànormale.

RallentatoreIl DVD si può anche riprodurre al ral-lentatore, con velocità ridotta alla metà,ad un quarto e ad un ottavo.

Premete una o più volte il tastoSLOW < per ridurre la velocità diriproduzione.

Con ogni premuta di tasto la velocità diriproduzione viene ridotta alla metà.

Premendo tre volte il tasto SLOW< la velocità di riproduzione vieneridotta ad un massimo di un ottavodella normale velocità.

Per continuare con la riproduzione delDVD a velocità normale

premete il tasto PLAY ?.

Interruzione e ripresa dellariproduzione

Interruzione della riproduzione

Premete il tasto STOP >.

La riproduzione viene interrotta.

Ripresa della riproduzione Premete il tasto PLAY ?.

La riproduzione viene ripresa.

Immagine ferma

Premete il tasto PAUSE =.

La riproduzione viene interrotta conun’immagine ferma.

Per riprendere la normale riproduzionepremete uno dei tasti PAUSE = oPLAY ?.

Salto di capitoloUna sezione di DVD può venire suddi-visa in più piccoli capitoli (Chapter).

Per saltare al prossimo capitolo o a quel-li seguenti

premete una o più volte il tasto C.

Allora la riproduzione salta all’inizio delprossimo capitolo oppure all’inizio deicapitoli seguenti.

Per passare all’inizio del capitolo attua-le o di uno di quelli precedenti,

premete una o più volte il tasto B.

Allora la riproduzione salta all’inizio del-l’attuale capitolo oppure all’inizio di unodei capitoli precedenti.

86

FUNZIONI BASILARI

Ripetizione di capitolo, sezioneo passaggioRiproduzione ripetitiva di capitoli osezioni (REPEAT)

Premete il tasto REPEAT D perriprodurre ripetutamente l’attualecapitolo.

Premete ancora una volta il tastoREPEAT D per riprodurreripetutamente tutta l’attuale sezio-ne.

Fine di REPEAT

Premete ripetutamente il tastoREPEAT D, fino a quando sulloschermo appare “REPEAT OFF”.

Ripetizione di passaggi scelti

Durante la riproduzione premete iltasto A-B ; per marcare l’iniziodel passaggio.

Premete nuovamente il tasto A-B; per marcare la fine del passag-gio.

Viene riprodotto ripetutamente il pas-saggio da voi prescelto.

Interruzione della ripetizione di unpassaggio

Premete il tasto A-B ; per finire laripetizione del passaggio prescelto.

Allora la riproduzione continua normal-mente.

Ripresa di riproduzione all’iniziodella prima sezione di DVD Premete due volte il tasto STOP>.

Premete il tasto PLAY ?.

La riproduzione viene ripresa all’iniziodel DVD.

Apparizione di sottotitoli /Selezione di linguaPer far apparire sottotitoli

premete il tasto SUBTITLE 4.

Appaiono allora i sottotitoli. Vienevisualizzato il display. Vengono indicatila lingua attuale ed il numero di linguedisponibili per i sottotitoli.

Per cambiare la lingua dei sottotitoli

premete una o più volte il tastoSUBTITLE 4, fino a quando i sot-totitoli appaiono nella lingua desi-derata.

Nota:Anche nel menu di DVD potete deter-minare se far apparire i sottotitoli e inquale lingua debbano apparire (vedasiMenu di DVD).

Dissolvimento dei sottotitoli

Premete ripetutamente il tastoSUBTITLE 4, fino a quando vie-ne indicato “SUBTITLE OFF”.

87

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

Selezione della lingua diriproduzionePer selezionare la lingua di riproduzio-ne

premete una o più volte il tastoAUDIO 5.

Cambia allora la lingua di riproduzione.Appare lo schermo con le varie indica-zioni. Vengono indicati la lingua attua-le, il numero di lingua ed il numero dellelingue disponibili per la riproduzione.

Nota:Potete selezionare la lingua di riprodu-zione anche nel menu di DVD (vedasiMenu di DVD).

Ingrandimento di un dettaglio diimmagineIn tre passi potete ingrandire un detta-glio di immagine fino a quattro volte.

Per ingrandire di 1,5 volte un dettagliodi immagine

premete una volta il tasto ZOOM6.

Per ingrandire di 2 volte un dettaglio diimmagine

premete una seconda volta il tastoZOOM 6.

Per ingrandire di 4 volte un dettaglio diimmagine

premete tre volte il tasto ZOOM6.

Per spostare il dettaglio di immagine inorizzontale ed in verticale su tutto loschermo

azionate i tasti 8/ G e 7/ E.

Cambio dell’angolatura ditelecameraDeterminati DVD vi offrono anche lapossibilità di veder una scena da due opiù punti di ripresa.

Sullo schermo oltre al simbolo di tele-camera appare il numero dell’attualeangolatura di telecamera ed il numerodelle possibili angolature.

Per cambiare angolatura di telecamera

premete il tasto ANGLE 3.

La scena appare ripresa da un altropunto. Sullo schermo appare la relativaindicazione.

Nota:Nel menu Setup potete impostare l’ap-parizione del simbolo di telecamera,quando sono disponibili diversi punti diripresa. Leggete a tale proposito quan-to riportato al punto “Indicazionedell’angolatura di telecamera” nel capi-tolo “Menu Setup”.

FUNZIONI BASILARI

88

Menu SetupNel menu Setup potete eseguireimpostazioni specifiche per l’apparec-chio.

Richiamo del menu SetupSe nell’apparecchio è inserito un DVDche viene riprodotto, interrompete la suariproduzione.

Premete due volte il tasto STOP>.

Per richiamare il menu Setup

premete il tasto SETUP F.

Selezione lingua di riproduzione Richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu“PREFERENCES”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “AUDIO”.

Dietro al punto di menu “AUDIO” vieneindicata la lingua attualmente selezio-nata e le ulteriori lingue disponibili.

Per impostare un’altra lingua,

premete il tasto G.

Con i tasti 7/ E selezionatela lingua desiderata.

Confermate la selezione con il ta-sto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

MENU SETUP

Selezione della lingua per isottotitoli Richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu“PREFERENCES”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “SUBTITLE”.

Dietro al punto di menu “SUBTITLE”viene indicata la lingua attualmente se-lezionata per i sottotitoli e le ulteriori lin-gue disponibili.

Per impostare un’altra lingua,

premete il tasto G.

Con i tasti 7/ E selezionatela lingua desiderata.

Confermate la selezione con il ta-sto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

Selezione della lingua per ilmenu di DVD Richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu“PREFERENCES”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “DISC MENU”.

89

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

Dietro al punto di menu “DISC MENU”viene indicata la lingua attualmente se-lezionata e le ulteriori lingue disponibiliper il menu DVD.

Per impostare un’altra lingua,

premete il tasto G.

Con i tasti 7/ E selezionatela lingua desiderata.

Confermate la selezione con il ta-sto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

Selezione dell’impostazione dimonitor Richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “GENERALSETUP”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “TV DISPLAY”.

Dietro al punto di menu “TV DISPLAY”vengono indicate le importazioni di mo-nitor disponibili:

NORMAL/LB: Il DVD Player è col-legato con un monitor 4:3. Sulloschermo appare l’intera immaginedi formato largo, con due striscenere nelle parti superiore e inferio-re di schermo.

NORMAL/PS: Il DVD-Player è col-legato con un monitor 4:3. L’imma-gine di formato largo riempie tuttal’altezza dello schermo. Vengono

pertanto tagliate automaticamentele due estremità destra e sinistradell’immagine.

WIDE: Il DVD Player è collegatocon un monitor 16:9. L’immagine diformato largo appare su tutto loschermo in tutta la sua grandezza.

Per selezionare un’altra impostazione,

premete il tasto G.

Con i tasti 7/ E selezionatel’impostazione di monitor desidera-ta.

Confermate la selezione con il ta-sto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

Sicurezza per i bambiniImmettendo una password potete im-pedire l’uso dell’apparecchio agli estra-nei.

Potete inoltre fissare un cosiddetto“Rating Level”. Rating Level significache determinati DVD sono provvistidi un numero di codice che determi-na un bloccaggio a seconda dell’etàdi chi fa uso del DVD. Se impostateun Rating Level con valore numerico aldi sotto di quello del DVD inserito, perpoter riprodurre il DVD bisogna immet-tere la password.

Nota:Non tutti i DVD supportano la funzio-ne Rating Level.

MENU SETUP

90

Indichiamo qui di seguito i significati deinumeri di Rating Level:

Livello 1: La riproduzione del DVD èbloccata.

Livelli 2-7: Si possono riprodurre i DVDper bambini. Tutti gli altri ri-mangono bloccati.

Livello 8: Si possono riprodurre tutti iDVD.

Nota:Nel caso di alcuni DVD è possibilesbloccare il DVD direttamente all’avviocon SI’ (ENTER) e l’immissione dellapassword. Nel caso di altri DVD, primadi poterli riprodurre dovete cambiare ilRating Level nel menu Setup. Dipendedal tipo di DVD.

Determinazione del Rating LevelPer determinare il Rating Level

richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu“PREFERENCES”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “PARENTAL”.

Per cambiare il Rating Level

premete il tasto G.

Venite allora esortati ad immettere lapassword. Se non avete fissato ancoranessuna password,

immettete il numero 3308 tramite iltastierino numerico 0-9 I.

MENU SETUPNota:Risulta sempre valido il numero di codi-ce 3308 e potete usarlo quando avetedimenticato la vostra password.

Con i tasti 7/ E selezionateil Rating Level desiderato, 1 ... 8.

Confermate con il tasto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

Cambio di passwordPer cambiare la password

richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu“PREFERENCES”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “PASSWORD”.

Per cambiare la password

premete il tasto G.

Venite allora esortati ad immettere lapassword. Se non avete fissato ancoranessuna password,

immettete il numero 3308 tramite iltastierino numerico 0-9 I.

Immettete due volte la nuovapassword tramite il tastierino nu-merico 0-9 I.

Confermate con il tasto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

91

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

Impostazione della norma di televi-sione a colori per l’apparecchio TVPer garantire la qualità ottimale di im-magine impostate sul DVD Player lanorma di televisione a colori che corri-sponde al genere di monitor allacciato.

Richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “GENERALSETUP”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “TV TYPE”.

Dietro a “TV type” viene indicata la nor-ma di televisione a colori attualmenteimpostata, cioè “PAL” o “NTSC”.

PAL è la norma di televisione a colorivalida in Europa, mentre NTSC è lanorma in uso in America e nell’Asia.

Nota:Se impostate una norma che non corri-sponde al vostro tipo di monitor, poteteeventualmente non vedere nessunaimmagine sullo schermo.

Per impostare un’altra norma di televi-sione a colori

premete G.

Con i tasti 7/ E selezionatel’impostazione desiderata.

Confermate la selezione con il ta-sto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

Indicazione dell’angolatura ditelecameraQuando sul DVD sono disponibili ripre-se sotto diversi angoli di telecamera,potete impostare che appaia sulloschermo il simbolo di camera da presa“ ”.Selezionate allora l’impostazione“ON”.

Richiamate il menu SETUP.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “GENERALSETUP”.

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H.

Con i tasti 7/ E selezionateil punto di menu “ANGEL MARK”.

Per impostare un’altra angolatura

premete G.

Con i tasti 7/ E selezionatel’impostazione desiderata.

Confermate la selezione con il ta-sto SETUP F.

L’impostazione viene memorizzata eduscite dal menu.

MENU SETUP

92

MENU DI DVDIl menu di DVD vi viene messo a dispo-sizione dal disco DVD inserito. Quandoinserite un DVD e avviate la riproduzio-ne, sullo schermo appare automatica-mente il menu di DVD.

NOTA:A seconda del DVD inserito vi ven-gono offerte diverse possibilità diselezione nel menu di DVD.Un DVD VIDEO può avere p. es. unmenu di DVD con le seguenti possibili-tà di selezione:

Potete selezionare diverse lingueper la riproduzione del DVD e per isottotitoli.

Oltre al film contenuto nel DVD po-tete vedere anche il trailer, con ilquale al cinema oppure alla televi-sione viene fatta la pubblicità delfilm, oppure appare il “Making of ...”del film.

Il film è suddiviso in vari capitoli.Potete selezionare un capitolo eincominciare direttamente lì con lariproduzione del film, senza doverprima eseguire una corsa attraver-so il DVD, analogamente allo svol-gimento di nastro nel caso dellacassetta video.

MENU DI DVD

Richiamo del menu di DVD Premete il tasto MENU 9.

Nota:Potete richiamare il menu di DVD sen-za interrompere l’attuale riproduzione.

Selezioni nel menu di DVD

Selezionate uno dei punti di menucon i tasti .

Confermate la selezione con il ta-sto ENTER H

Se eseguendo la selezione venitea trovarvi in un sottomenu, potetefare lì una nuova selezione con itasti 8/ G o 7/ E ed iltasto ENTER H.

Uscita dal menu di DVDDopo aver selezionato un punto di menunel menu di DVD, per esempio la ripro-duzione del film, uscite automaticamen-te dal menu di DVD e viene avviata lariproduzione del film.

93

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

HF

RA

AIS

ES

PA

ÑO

LP

OR

TU

GU

ÊS

ITA

LIA

NO

NED

ERLA

ND

SS

VE

NS

KA

NO

RG

ES

UO

MI

RK

ÇE

DATI TECNICI

Esercizio CD e MP3Oltre ai DVD ed ai CD video potete ri-produrre anche CD audio e CD MP3.

Quando inserite e riproducete un CDaudio, potete usare le stesse funzioniRiproduzione, Corsa di ricerca, Pausae Ripetizione come nel caso dell’eser-cizio DVD.

Per poter riprodurre i CD MP3, questidevono avere uno dei due formati“Joliet” o “ISO 9660”.

Quando inserite un CD MP3, apparesullo schermo un menu (Smart Navi) perla navigazione sullo schermo.

Con questo menu potete selezionarecon molta facilità brani e cartelleazionando i tasti 8/ G o 7/ E ed il tasto ENTER H.

Nota:Durante una riproduzione non si puòcambiare cartella.

Nell’esercizio MP3 potete far uso dellealtre funzioni Riproduzione, Corsa di ri-cerca, Pausa e Ripetizione come de-scritto per l’esercizio DVD.

Dati tecniciTensione di esercizio: 12 V/24 V

Potenza assorbita: ≤ 20 watt

Corrente assorbita:

14,4 V: 950 mA

50 mA standby

28,8 V: 600 mA

40 mA standby

Temperatura d’esercizio: -15° C fino+60° C

Umidità dell’aria: 10% fino 90%

Laser: 650 nm

Norme di colore: PAL e NTSC

Risoluzione video:

720 Pixel orizz. x 576 Pixel vert. (PAL)

720 Pixel orizz. x 480 Pixel vert.(NTSC)

Gamme di frequenza:

Video: 15 Hz / -2 dB

Audio: 20 Hz / -20 kHz

Livello di uscita video: 1 Vss, 75 Ω

Livello di uscita audio: 2 V eff, 100 Ω

Peso: 2,3 kg

Dimensioni: 170 x 75 x248 mm

Con riserva di apporto modifiche

CD E MP3

/03/03 CM/PSS - 8 622 403 514

Blaupunkt GmbH