39
Modelo comunitario-hospitalario de educación, prevención y cribado de VIH y TB en inmigrantes Rogelio López-Vélez

03 rogelio lopez - Unidad de investigación en ...Microsoft PowerPoint - 03 rogelio lopez Author: CARMEN Created Date: 11/22/2020 10:21:22 AM

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Modelo comunitario-hospitalario de educación, prevención y cribado de VIH y TB en inmigrantes

    Rogelio López-Vélez

  • Evolución del stock de la población extranjera y de la población de origen extranjero en España (1998-2018). Millones

    La Población de Origen Extranjero (POE): 6,85M en 2018 (14,68% de la población total).

    La Población Extranjera (PE): 4,72 M en 2018

  • Projected decrease in the working-age population for several countries (Spain and Japan). The consequenthuman capital shortage and probable concurrent burgeoning of the older population might lead to declininglife expectancy and quality of life and worsening inequality.

    Migration will become a necessity for all nations and not an option.The positive impacts of migration on health and economies are known globallyThe choice that we face is whether we improve health and wealth by allowing planned populationmovement or if we end up with an underclass of imported labour and unstable societies

    .

    The impact of migration The Lancet Vol 396 October 17, 2020

  • Población vulnerable• Mayor susceptibilidad (condiciones socioeconomicas, epidemiologicas...)• Menor acceso a las medidas preventivas (barreras culturales)• Meno acceso a las medidas curativas (inmigrantes irregulares)

    Enf Inf comunesEnf Inf transmisibles

    • Tuberculosis, Hepatitis B/C, VIH, ETS, etcEnf Inf tropicales

    • Malaria, Filariasis, Enf de Chagas, etcEnf Inf vacunables

    Población joven y sana pero...con un exceso de enfermedades infecciosas

  • 15,421 migrant records from GeoSentinel clinics in 19 countries

    The most common diagnoses were

    • latent tuberculosis (22%)• acute and chronic viral hepatitis (17%)• active tuberculosis (10%)• malaria (7%)• HIV/AIDS (7%)• schistosomiasis (6%)• strongyloidiasis (5%)

  • Centro de Referencia Nacional para Enf ImportadasServicio de Enfermedades Infecciosas

    Hospital Universitario Ramón y Cajal, Madrid

    Viceconsejería de HumanizaciónSanitaria

  • COMO LLEGAN LOS PACIENTES A NUESTRA CONSULTA

  • BARRERAS• Dificultades administrativas

    • Diferencias culturales

    • Barreras lingüísticas

    • Desconfianza

    • Movilidad geográfica

    • Dificultades diagnósticas

    • Dificultades en el tratamiento

    • Barreras para el control epidemiológico

  • Proposed systematic screening of infectious diseases in asymptomatic immigrants based on origin

    Begoña Monge-Maillo, Rogelio López-Vélez, Francesca F. Norman, Federico Ferrere González, Ángela Martínez-Pérez, and José Antonio Pérez-Molina. Screening of Imported Infectious Diseases Among Asymptomatic Sub-Saharan African and Latin

    American Immigrants: A Public Health Challenge. Am J Trop Med Hyg. 2015

    Migrantes sub-saharianos Migrantes latinoamericanos

    Hemograma, BQ y sedimento urinario Hemograma, BQ y sedimento urinarioSerología VIH Serología VIHSerología VHB Serología VHBSerología VHC Serología VHC (si factores de riesgo)Serología sífilis Serología sífilisPPD/IGRA

  • eCDC. Public health guidance on screening and vaccination for infectious diseases in newly arrived migrants within the EU/EEA. 2018

  • INMIGRANTES SUBSAHARIANOS

    Con frecuencia los subsaharianos son reacios a hacerse análisis de sangre/test VIH:

    – Confusión entre donación y análisis

    – Desconfianza (venta de sangre)

    – Desconocimiento del sistema sanitario(ausencia de modelo preventivo)

    – Mística de la sangre

    – Estigmatización

  • TRABA JAR CON INTÉRPRETES-MEDIADORES

    Imprescindible• Mediación intercultural

    • Traducción

    • Materiales educativos

  • Elaborar material didáctico que se utilizará durante la sesión informativa, así como elque se entregará a los asistentes como apoyo y refuerzo una vez finalizado el taller.En varios idiomas. Audiovisual. Impreso…

    DESARROLLO DE MATERIAL CULTURAL Y LINGÜÍSTICAMENTE ADAPTADO

  • Immigrant travellers

  • Chagas

  • Tuberculosis

  • HIV

  • Diseño de material educativo: Campañas contra el estigma

  • Material y TICs: Material en lenguas de menor difusión/tradición oral o material en tiempos de COVID-19

    - Info general sobre COVID-19- Convivencia y medidas de aislamiento- Salud mental y COVID19Español, francés, inglés, árabe, bengalí,

    wolof, ruso y rumano

  • https://www.youtube.com/watch?v=U0_FeAKv5Tg&t=1s

  • Educación para la salud dirigido a población inmigrante

  • NUEVOS CIUDADANOS, NUEVOS PACIENTES: Educación para la salud dirigido a población inmigrante

  • VIH

    CRIBADO INFECCIONES SILENTES

    Enf de CHAGAS

    https://www.youtube.com/watch?v=_vff8-TwXlY

  • Talleres VIH: un antes y un después.Seminarios multilingües y campañas de cribado

    1-Información

    2-Diagnóstico precoz

    3-Cuestionario CAP

    4-Distribución de material preventivo

  • • El CAP PRE permite adaptar el taller al colectivoe identificar las áreas donde dirigir el discurso.

    • CAP POST permite medir el impacto

  • Antes del taller un 15,3% dudaba o negaba la existencia de la infección por VIH

    Un 80% de los asistentes no había recibido previamente educación básica sobre VIH

    Un 82% dudaba/negaba la existencia de tratamiento

    Un 82% no aceptaría dar la mano a una persona con VIH

    Un 81% no aceptaría compartir

    cubiertos/vaso con una persona con VIH

    Un 79% no aceptaría trabajar/hacer deporte con una persona con

    VIH

    Análisis campaña 2018 - VIH

  • Tras el taller analizamos el IMPACTO en Conocimientos Actitudes y Prácticas

    El 88% de los asistentes respondió correctamente las preguntas sobre vías de transmisión de VIH

    88% 83% 93% 86% 88% 88%

    70% compartieron actitudes en relación al VIH positivas

  • SERVICIO DE INTERPRETACIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL

  • La mediación: Intervenciones realizadas.

  • ÁRABEÁRABE

    FULAFULA

    WOLOFWOLOFFRANCÉSFRANCÉSÁRABE

    INGLÉS

    FRANCÉSFRANCÉS

    MALENKE

    WOLOF

    RUSORUSO

    PRINCIPALES LENGUAS MATERNAS PRINCIPALES LENGUAS DE INTERPRETACIÓN

    La mediación: Intervenciones realizadas.

  • • La atención médica adaptada a las necesidades del paciente es un derecho.

    • Es una obligación deontológica del médico el utilizar una interpretación cultural profesionalizada.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

  • Formación de mediadores interculturales y agentes de salud.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    Cursos de formación de mediadoresDe alumno a mediador

  • Actividades de promoción de la salud en entorno comunitario dirigidas a mujeres migrantes.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

  • No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

  • No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    No se puede mostrar la imagen en este momento.

    Los diagnósticos más comunes: ansiedad, depresión – con ideación

    suicida- estrés postraumático y duelo complicado.

    PSICOLOGÍA TRANSCULTURAL

  • https://www.saludentreculturas.es/

  • No se puede mostrar la imagen en este momento.