32
Pöttinger EUROTOP Rastrillo hilerado 97+022.04.0 0

04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

PöttingerEUROTOP

Rastrillo hilerado

97+0

22.0

4.0

0

Page 2: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

2

El éxito depende de los detalles …Perfeccionamiento unido a una gran experiencia práctica es comomejor puede describirse la serie de hileradoras EUROTOP. Pöttingerha prestado durante el desarrollo una atención especial al tema„forraje limpio“ para que los animales rindan más y para aumentarlos beneficios. Objetivo prioritario es el tratamiento cuidadoso delforraje. Hilerar con poca pérdida de fragmentos y con un mínimode impurezas asegura obtener un pienso rico en energía y utilizarforraje de forma rentable. La adaptación optimada al suelo y el tratamiento cuidadoso del forraje son el símbolo de marca de la serie de rotativas hileradorasEUROTOP. Los ejes tándem completamente articulados, las ruedasMultitast o la suspensión Cardán son sólo algunos ejem plos.Compare usted y vera que el éxito depende de los detalles.

Page 3: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

Páginas 20 – 21

Hileradora doble – Depósito central de

hilera

Páginas 22 – 23

Hileradora doble – Depósito central de

hilera

Páginas 24 – 25

Hileradora de 4 rotores

Páginas 26 – 27

Datos técnicos de hileradoras de un

rotor

Páginas 28 – 29

Datos técnicos de hileradoras con dos

y cuatro rotores

Páginas 30 – 31

Variantes de equipamiento

Páginas 32

Pie de imprenta

Páginas 4 – 5Montaje – Púas

Páginas 6 – 7 Platillo giratorio TopTech

Páginas 8 – 9 Adaptación al suelo – Multitast

Páginas 10 –11Manejo – Transporte

Páginas 12 – 13 Hileradora de un rotor para

superficies pequeñas

Páginas 14 – 15 Hileradora de un rotor con mayor efi-

cacia

Páginas 16 – 17Hileradora doble – Depósito lateral de

hilera

Páginas 18 – 19Hileradora doble – Depósito lateral de

hilera

3

Page 4: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

4

Montaje - Una conexión segura

Una larga vida útil sólo

queda garantizada por una

fabricación precisa y con

uniones estables.

Pöttinger utiliza como

estándar una fabricación de

alta calidad. Las diferen-

cias resultan evidentes.

Introdúzcase en el mundo

de la calidad y de la sofisti-

cación técnica para con-

vencerse.

Enganche de tres puntos

Armazón móvil con perno capuchinoLa hileradora sigue la rodada del tractor en las curvas. Al elevar se centra la máquina en la posiciónmedia.

Enganche

La hileradora se engancha a la barraconductora inferior del tractor a través de una lanza con placa deapoyo. El soporte abatible de estacionamiento es al mismo tiempoel punto de apoyo del árbol arti -culado. Para ello necesita el tractoruna válvula de distribución de efectosencillo.

Máquina con enganche

de tres puntos - Fijo

Montaje en enganche detres puntos con ruedas

pivotantes – El centro degravedad se desplaza

hacia el tractor debido aque el armazón de montaje es corto.

Armazón para el monta-je frontal y trasero

(desplazamiento hacia delante y hacia atrás)

Estribo tubular

Los modelos guiados seenganchan rápida y fácilmentecon un estribo tubular a labarra conductora inferior.Para su estacionamiento seabate la pata de apoyo.

Page 5: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

5

Púas – Trabajo milimétrico

EUROTOP 851 A – 2 hileras

Las púas rectas sin acodamiento rígido van

directamente debajo del portapúas. En el caso

de que la presión del forraje lo empuje hacia

atrás no se levanta del suelo obteniendo una

conducción exacta de la hileradora.

Debido a que las púas necesitan menos fuerza

de apoyo en el suelo se alivia la vía de control

y los rodillos. El forraje tiene menos impurezas

y las hileras se depositan homogéneamente

sin que formen montones.

Las púas salen suavemente de la hilera sin

„tirones“.

Page 6: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

Hileradora TopTech – ¡El nombre lo dice todo!

El rotor, elemento funda-

mental de la hileradora, se

encarga de la regulación

exacta de las púas. Piezas

de precisión en unión con

materiales robustos garan-

tizan una larga vida útil.

Una característica de ca -

lidad de las hileradoras

Pöttinger.

6

Alojamiento de la barra de púas colocado muy fueraLa amplia separación de cojinetes da estabilidad y alivia la carga del cojinete Ejemplo: EUROTOP 421 N - Separación de cojinetes 60 cm

Técnica de larga duración

� �

��

��

60 cm

� Robusta vía de control de alta calidad en fundi-ción esferoidal, ajustable de forma continua paradiferentes tipos de forraje.Vía de control optimada por ordenador paraguíar por des lizamiento los rodillos piloto. La guía de rodil los no asciende pro nunciada-mente por lo que se produce un cambio suavede dirección con la palanca de mando.

� Rodillos piloto de acero templado con rodamientos de bolas cerrados libresde mantenimiento y de larga vida útil.

Alojamiento de la barra de púas en anchos casquillos de cojinete lubricadospor vida

� Unidad de mando encapsulada a prueba de polvo con lubricación a largoplazo. No se necesita controlar ni cambiar el aceite. La gran ventaja: ¡No hay

problemas de estanqueidad!

� Tubos perfilados soldados fijos de construcción robusta se encargan de daruna sujeción segura

� Insuperable perfil del brazo de púas, siendo aún más estable contra retor -cimientos y dobladuras, fácil de encajar. Los pares de púas interiores tambiénse montan con facilidad.

� El engranaje de entrada ( en los modelos TopTech 421 y 461 va en grasafluida y no necesita mantenimiento) tiene ruedas dentadas de gran diámetro garantizando una larga vida útil y absoluta estabilidad de marcha

� Perfil de la toma de fuerza a la entrada de engranajes, desmontaje fácil y rápido, la mejor transmisión de fuerza

Page 7: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

7

EUROTOP 771 A

Page 8: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

8

En lo que se refiere a la adaptación al suelo no se aceptan compromisos ya que las impurezas en el forraje reducen el

rendimiento de los animales y el éxito económico. Con la combinación única en el mercado del mecanismo completamente

articulado de avance tándem con la rueda Multitast se cumple el objetivo primordial de la cosecha del forraje: disponer de

forraje limpio para tener animales sanos de gran rendimiento.

EUROTOP 651 A - multitast

Forraje sin impurezas con rueda Multitast

Page 9: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

9

La adaptación al suelo por excelencia

Multitast – Siempre en cabeza En las hileradoras de 2 y 4 rotores va una ruedaMultitast delante de cada rotor que se encarga deque haya una adaptación ideal al suelo. La ruedadireccional está próxima a las púas que están trabajando. Así se adapta la conducción de las púasal terreno sin que éstas toquen el suelo. Con ello seprolonga la vida útil de la unidad de mando y de laspúas. La longitud y la altura de la rueda Multitastpueden ajustarse a través de un bulón pasador. Ello permite lograr velocidades de más de 15 km/hcon la misma buena calidad de rastrillado.

EUROTOP 380 N - multitast

Ejes tándem – Para disfrutar conduciendoPöttinger apuesta por un eje tándem de plena calidad. Éste logra una marcha absolutamente tranquila durante el trabajo. El eje tándem tiene unadistancia entre ruedas muy ancha con lo que semejora considerablemente la aptitud de la hileradorapara terrenos en pendiente. Las ruedas están colocadas cerca de las púas. Ladistancia entre las ruedas y el punto de ataque delas púas es de sólo 15 cm con lo que se puede lograruna velocidad de desplazamiento más rápida. Lo especial: la inclinación transversal también puedeajustarse en el eje tándem completamente articulado.

Protección contraenrollamientoUna protección contraenrollamiento en lasruedas Multitast delan-teras impide que el for-raje se enrolle alrededorde la rueda y del soportede la rueda.

Algo de lo que sólo dispone Pöttinger:

Los ejes tándem EUROTOP son reajustables. Exclusivo: con la sencilla posibilidad de ajuste de lainclinación transversal queda garantizado un trabajolimpio y perfecto en todo el radio de acción, bajocualquier condición e independientemente de lostipos de forraje.

Page 10: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

10

Elevación hidráulica de

la lona hileradora

en los modelos EURO-TOP 601 A y 691 A sobredemanda para la lonahileradora posterior enposición de transporte.

Ajuste hidráulico de la

anchura de trabajo

en los modelos EURO-TOP 601 A y 691 A –hilera simple (hilera aorear), hilera doble

Todo depende del ajuste

correcto. Ya pocos

milímetros deciden sobre la

calidad del forraje.

Diferentes variantes de

ajuste le ayudan a

encontrar la posición

óptima de trabajo.

Manejo confortable

Ajuste de progresión

continua de las lonas de

la hileradora

Las lonas de la hilera-dora pueden ajustarseen progresión continuadependiendo de la cantidad de forraje y dela anchura de hilera.

Altura de trabajo -

Adaptación exacta

La altura de trabajo seajusta con una manivela. Marcha fácil yno necesita mante -nimiento pudiendo tenerel cuerpo erguido.

Ajuste hidráulico de la

anchura de trabajo y de

hilera

en los modelos EURO-TOP 771 A, 881 A puedeajustarse la forma dehilera y la anchura detrabajo a través de laposición del bastidorprincipal.

Muy bien pensada

Page 11: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

11

El cambio de una parcela a

otra exige altas solicitudes del

mecanismo de traslación. La

respuesta de Pöttinger es ofre-

cer mecanismos de traslación

combinados para el campo y

para la carretera. También está

muy bien concebido el cambio

de posición de trabajo a la de

transporte que se hace sencilla

y rápidamente.

Transporte – Seguridad en carretera

Ejes tándem también como mecanismo de

traslación para el transporte

EUROTOP 421 A, 601 A, 691 A

Pöttinger utiliza ejes tándem en la mayor parte de lashileradoras que se pueden utilizar también comomecanismo de traslación para el transporte. Los ejesse encargan de dar absoluta estabilidad de marchatanto durante el trabajo como durante su transportepor carretera. Los ejes tándem están equipados conneumáticos de balón. Con ello pueden lograrse altasvelocidades de marcha.

Transporte por carretera – Con toda seguridad

El tiempo es muy valioso. Actuar con rapidez esdecisivo para el reequipamiento para el transportepor carretera:Sacar el pasador – Quitar los brazos de las púas –Encajarlos en el soporte – Asegurarlos. Las púas seencajan ahorrando espacio y quedan aseguradas conpasadores de clavija.

Altura libre sobre el suelo

Los rotores se elevan hidráulicamente al atravesarlas hileras o al hacer las maniobras en la cabeceradejando una altura libre sobre el suelo de 500 mm.

Page 12: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

12

Hileradora de un rotor

EUROTOP 340 N / 380 N – Hileradoras rápidas10 brazos, anchura de trabajo: 3,40 m / 3,80 m.

La alternativa económica para pequeñas empresas. Las hileradoras con armazón móvil siguen fielmente la rodada del tractor en lascurvas. Al elevar se centra la máquina automáticamente en la posición media. Los travesaños amortiguadores (sobre demanda) estabilizan a la hileradora y evitan quechoque al ir en pendiente. Los travesaños amortiguadores ejercen un efecto de centrado al ir por pendientes.

EUROTOP 340 U – 10 brazos, anchura de trabajo: 3,40 m.Una solución universal y limpia

El montaje frontal o el desplazamiento marcha atrás ofrece ventajas decisivas,especialmente para empresas que trabajen forraje verde. El tractor no subepor encima del forraje y permanece limpio incluso en prados pantanosos yhúmedos.La vía de leva y el mecanismo de traslación se giran en 180° desde el tractor.

ALPINTOP 300 U – Hileradora alpina, 8 brazos, anchura de trabajo: 3,0 m – demarcha ligera para terrenos en pendiente, control de circuito abierto. Gracias asu ligera construcción sólo pesa 250 kg.

De utilización universal:

a) Montaje frontal con depósito de hilera a la derecha y rueda Multitast colocadafuera del rotor.

b) Montaje trasero con depósito de hilera a la derecha. Se necesita engranajereversible, rueda Multitast sobre demanda.

Engranaje universal para montaje frontal y trasero, 540 / 1000 R/min y eje articulado y rueda libre sobre demanda.

Las hileradoras de un rotor

se ofrecen con anchos de

trabajo de entre 2,80 m y 4,60

m. La hileradora ideal para

superficies pequeñas

Macizos armazones de

montaje y grandes neumáti-

cos de balón se encargan de

que el trabajo sea perfecto y

rentable.

Montaje rígido UniversalEUROTOP 340 U

Travesaño amortiguador

Page 13: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

13

EUROTOP 340 N

AlpinaALPINTOP 300 U

Page 14: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

14

Hileradora de un rotor – con aún más eficacia

Gran eficacia para tractores pequeños y de montaña

Las hileradoras de un rotor EUROTOP 421 A, 421 N, 461 N van equipadas con 12 brazos de púas con 4 púas dobles en cada uno.

El mecanismo de traslación lleva de serie eje tándem completamente articulado.Ello hace que la hileradora disponga de absoluta estabilidad de marcha tantodurante el trabajo como durante su transporte por carretera. EUROTOP 421 A –los neumáticos de 18 x 8,5-8 6 PR apoyan esta alta estabilidad de marcha.

El bajo centro de gravedad es importante en las pendientes ya que se encarga dedar estabilidad y seguridad contra vuelcos.

EUROTOP 421 A - Remolcada

EUROTOP 461 N - Montada

Para su transporte se eleva hidráulicamente. Los cilindroshidráulicos en el mecanismo de avance y en la lanza hacenque quede suficiente espacio libre hasta el suelo.

461 N – con pernos de labarra conductora inferioramortiguados por goma

EUROTOP 421 A nuevo – Versión remolcada, 12 brazos, anchura de trabajo: 4,20 m.La lanza lleva una placa de apoyo grande que da estabilidad adicional en las pendientes y en las curvas.

EUROTOP 421 N – armazón móvil con enganche de tres puntos, 12 brazos, anchura detrabajo: 4,20 m.

EUROTOP 461 N – armazón móvil con enganche de tres puntos con pernos de la barraconductora inferior amortiguados por goma, 12 brazos, anchura de trabajo: 4,60 m.

Page 15: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

15

Page 16: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

16

EUROTOP 601 A – 10 brazos por rotor, anchura de trabajo: de 3,40 m a 6,20 m.EUROTOP 611 A – 12 brazos por rotor, anchura de trabajo: de 3,40 m a 6,20 m.EUROTOP 691 A – 12 brazos por rotor, anchura de trabajo: de 4,20 a 6,90 m.Estas hileradoras laterales pueden utilizarse de forma flexible para una hilera grande o 2 hileras pequeñas para orear. La anchura de trabajo puede ajustarsehidráulicamente de forma variable.

Esta hileradora doble es

cada vez más apreciada en

el trabajo práctico debido a

su precio económico y a su

gran facilidad de maniobra.

Hileradora lateral con ajuste hidráulico – Para cuando se necesite flexibilidad

EUROTOP 601 A – 2 hileras

EUROTOP 691 A

Hileradora doble –con depósito lateral de hilera

Page 17: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

Adaptabilidad absoluta

Placer conduciendo

Es un placer de conducir durante el transporte porcarretera. Las hileradoras van equipadas de seriecon ruedas de balón 18,5 x 8,5-8 6 PR. El eje tándem activo durante el transporte da adicional-mente una estabilidad extrema de marcha a la hileradora. Los rotores se elevan con un cilindrohidráulico de efecto simple para su transporte¡dejando una altura libre sobre el suelo de 50 cm!

El bastidor está construido de forma que ambasunidades rotativas puedan adaptarse a las irregula-ridades del suelo independientemente entre sí. Dela adaptación vertical se encarga una articulaciónsituada directamente detrás del engranaje angular�. La adaptación transversal del rotor posterior sehace a través de un cojinete de giro � en el propiobastidor y adicionalmente a través de una articula-ción de cruceta colocada entre el bastidor desoporte posterior y la unidad de rotores.

EUROTOP 601 A – 1 hilera lateral

17

Page 18: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

EUROTOP 801 A /851 A – Depósito de una hilera lateral – Anchura de trabajo:6,70 m / 7,80 mLos rotores van muy juntos, la lona hileradora delantera va quitada. Se depositauna hilera grande lateral. También es posible hacer hileras dobles grandes juntando dos hileras. Anchura de recogida: 13,20 m / 15,40 m.

EUROTOP 801 A / 851 A – Depósito de dos hileras individuales o hileras a orear –

Anchura de trabajo: 7,60 m / 8,50 mLos rotores se han separado y hacen una hilera cada uno. También es posiblehacer dos grandes hileras de paja en una sola pasada.

18

Hileradora lateral doble – con mecanismo de traslación

Hileradora lateral con mecanismo de traslaciónguiado – Máxima categoría de rendimientoEUROTOP 651 A – 10 + 12 brazos por rotor, hileradora doble con depósito late-ral de hilera y una anchura fija de trabajo de 6,40 m. La alternativa económicaal mecanismo de traslación guiado.

EUROTOP 801 A – 12 brazos por rotor, ajuste hidráulico para una o dos hileraslaterales. Anchura de trabajo para una hilera: 6,70 m o de 7,60 m para dos hileras laterales.

EUROTOP 851 A – 12 brazos por rotor, ajuste hidráulico para una o dos hileraslaterales. Anchura de trabajo para una hilera: 7,80 m o de 8,50 m para dos hileras laterales.

La hileradora lateral puede

adaptarse muy bien a las

condiciones de la cosecha

y a la técnica de montaña.

Lo importante es un ajuste

básico óptimo y el

movimiento libre de los

rotores todo lo indepen-

diente que sea posible para

su adaptación a la

superficie del terreno.

EUROTOP 851 A – 2 Einfachschwade

Page 19: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

19

EUROTOP 651 A – 1 Seitenschwad

Universal – Ágil – Cómoda

La máquina es extremamente ágil. Neumáticosgrandes de 10,0/75–15,3 en el mecanismo de

traslación. Técnica motriz sencilla y convincentea través de ejes articulados, rectilínea, con

estabilidad de marcha, larga vida útil. Ambosrotores van asegurados individualmente.

Bastidor robusto, mecanismo de traslación guiadoLas EUROTOP van guiadas con precisión por un varillaje ysiguen las rodadas del tractor en las curvas.

Manejo cómodoLas hileradoras se manejan desde el asiento del tractor a tra-vés de un cilindro de efecto simple. Ambos rotores se elevan obajan uno tras otro a través de una válvula de secuenciaescalonada para girar y para su transporte.

EUROTOP 801 A

Page 20: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

20

Hileradora doble central

Hileradora central con ajuste mecánico de la anchura de trabajo

EUROTOP 701 A – 10 brazos por rotor, la anchura de trabajo puede variarseentre 6,30 y 7,10 m. El ajuste se hace mecánicamente � en los brazos de los rotores.

Para girar se elevan los rotores hidráulicamentehasta el tope y para el transporte se elevan porcompleto.

Las articulaciones dobles en el accionamientohacen que los rotores queden completamentemóviles incluso estando elevados.

EUROTOP 701 A – con mecanismo de traslación guiado

Las hileradoras centrales

son conocidas por hacer

hileras regulares y ligeras.

Lo decisivo es que la hile-

radora haga la hilera ideal

para la máquina de mon-

taña: en anchura, forma y

distribución de la masa de

la cosecha. El trabajo de

precisión aumenta el rendi-

miento en montaña.

Page 21: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

21

EUROTOP 620 A

La clásica hileradora central con anchura fija de trabajoEUROTOP 620 A – 10 brazos por rotor, anchura de trabajo: 5,90 m.Ésta ágil máquina está equipada con un robustobastidor principal y lanza de longitud ajustable. Ambos rotores pueden moverse hacia arriba yhacia abajo lo que garantiza una adaptación individual al terreno de ambos rotores. Es posible subir los rotores sin tener que desconectarlos. Al subir los rotores asciende simul-táneamente el mecanismo de traslación con lo quequeda siempre suficiente altura libre sobre el suelopara hacer las maniobras en la cabecera y para eltransporte.

Elevación hidráulica del bastidor EUROTOP 620 A

Page 22: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

22

EUROTOP 771 A – 12 brazos por rotor, anchura de trabajo de 7,0m a 7,80 m, progresión continua.

EUROTOP 881 A –12 brazos por rotor, anchura de trabajo de 7,80 a 8,60 m, progresión continua.

Hileradora central con anchura de trabajo ajustable hidráulicamente. Las hile-radoras van equipadas de serie con mecanismo de traslación tándem pendularpara que la combinación de anchura de trabajo y alta velocidad de marchaden el resultado de trabajo deseado.La EUROTOP 881 A hace hileras de unos 1,20 m.

Confort -hidráulicoPara girar se elevan losrotores hidráulicamentehasta el tope dejandosuficiente altura libresobre el suelo para elgiro.Para el transporte se ele-van por completo, los brazos desmontablesreducen la altura. Las articulaciones dobles enel accionamiento hacenque los rotores queden completamente móviles incluso estando elevados. ¡Nohay peligro de deterioros por error de utilización!

Hileradora doble central –con confort hidráulico

Hileradora central ajustable hidráulicamente conanchura variable de trabajo

EUROTOP 881 A

Page 23: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

23

EUROTOP 771 A

Page 24: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

24

Rastrillo hilerador de cuatro rotores – híbrido

Breves ocasiones de

cosecha exigen una técnica

agrícola impactante.

Aumento de rendimiento

para ensiladoras: un

aumento de rendimiento de

hasta el 20 % de los

remolques de carga gracias

a que hace hileras de forma

óptima y homogéneas.

La mejor adaptación y alto

rendimiento en los cortes

siguientes.

El modelo TOP 1252 se distingue por su rendimiento fiable, su adaptación perfecta al terreno y su gran durabilidad: técnica de cuatro rotores para el futuro.

La sólida construcción de bastidor, así como el rotor TopTech de amplias dimensiones están concebidos para las condiciones de uso más duras. El anchode trabajo se puede regular sencillamente entre 9,50 y 12,50 m.

Con el nuevo hilerador de cuatro rotores, Pöttinger ha desarrollado una técnica

híbrida única: hidráulica por delante y mecánica por detrás. El accionamientohidráulico de los rotores delanteros permite girar los brazos hacia dentro parauna altura de transporte de tan sólo 4 m sin necesidad de desmontar los brazos

o plegar los estribos protectores. De este modo, los molestos tiempos de preparación pertenecen al pasado.

Perfecta adaptación al terreno

La calidad de hileras del TOP 1252 con la técnica de 6 ruedas no deja deseos sincumplir en lo que respecta a la adaptación al terreno: suspensión de rotores completamente articulada, ejes tándem con ruedas orientables y la rueda palpa-dora previa con ajuste múltiple garantizan la conducción precisa de las púas. Losresultados son la máxima calidad del forraje y, al mismo tiempo, la protección dela capa de hierba. La sexta rueda en el rotor se añade como opción. Esto permiteconmutar de forma rápida y sencilla al uso con paja, cambiando la posición de larueda palpadora con ajuste múltiple. Esta técnica de adaptación al terreno esúnica en su género y satisface las máximas exigencias.

El manejo tiene lugar a través de las conexiones hidráulicas del tractor u opcionalmente a través del mando Power Control.

TOP 1252 C – sin bajar del campo a la carretera

Page 25: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

25

Tecnología de Pöttinger en detalleLa unidad de control encapsulada a prueba de polvo no precisa ningún control ni cambio de aceite; no existen problemas de estanqueidad. También el engranaje de losrotores está encapsulado y funciona con lubricación perma-nente por grasa. En caso de necesidad, el brazo de controlse puede cambiar de forma rápida y sencilla, soltando tansólo dos tornillos. La amplia distancia entre los rodamientosde deslizamiento de los brazos garantiza una alta estabilidad:una técnica de Pöttinger probada en muchos años.

Page 26: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

EUROTOP Montaje Ejes Anchura de trabajo Diámetro Depósito de hilera Brazos por

Rotores Rotores rotor

300 U alpin rígido simple 3,00 m 2,55 m a la derecha 8

340 rígido simple 3,40 m 2,82 m a la izquierda 10

340 U rígido simple 3,40 m 2,82 m a la izquierda 10

340 N armazón móvil simple 3,40 m 2,82 m a la izquierda 10

380 N armazón móvil simple 3,80 m 2,98 m a la izquierda 10

421 A lanza tandem 4,20 m 3,28 m a la izquierda 12

421 N armazón móvil tandem 4,20 m 3,28 m a la izquierda 12

461 A lanza tandem 4,60 m 3,60 m a la izquierda 12

461 N armazón móvil tandem 4,60 m 3,60 m a la izquierda 12

Toma de fuerza – 540 R/min

26

Hileradora de un rotor

EUROTOP 421 AEUROTOP 421 N

ALPINTOP 300 U EUROTOP 340 EUROTOP 340 U

EUROTOP 380 N

0,60 m – 1,60 m

0,45 m – 1,65 m0,45 m – 1,15 m 0,45 m – 1,65 m

0,60 m – 1,60 m0,60 m – 2,0 m

Page 27: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

Brazos Púas dobles Anchura de kW / CV min. Altura de Peso

desmontables por brazo transporte trabajo

4 3 1,30 m 15 / 20 ruedas 250 kg

10 3 1,40 m 15 / 20 manivela 330 kg

10 3 1,67 m 15 / 20 manivela 350 kg

10 3* 1,67 m 15 / 20 manivela 350 kg

10 4 1,67 m 18 / 25 manivela 380 kg

12 4 2,10 m 15 / 20 ruedas 680 kg

12 4 1,96 m 29 / 40 manivela 540 kg

12 4 2,36 m 15 / 20 ruedas 835 kg

12 4 2,36 m 35 / 50 manivela 650 kg

*4 sobre demanda

27

Los agricultores son cada vez más exigentes, pero nosotros hemos ampliado también

nuestra gama de productos. Además de la técnica para pequeñas y medianas empresas

tenemos que satisfacer también las altas exigencias de los contratistas y grandes

empresas.

N = Armazón móvil U = montaje frontal/trasero –Marcha deavance o retrocesoA = máquina remolcada

Todos los datos sin compromiso,el equipamiento es diferentesegún el país.

EUROTOP 461 N EUROTOP 461 A

0,60 m – 1,60 m

0,60 m – 1,60 m

EUROTOP 340 N

0,45 m – 1,65 m

Page 28: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

EUROTOP Montaje Depósito de hilera Ejes Anchura de trabajo Rotores Brazos por

rotor

601 A lanza lateral simple 3,40 – 6,20 m 2 10 + 10

691 A lanza lateral tandem 4,20 – 6,90 m 2 12 + 12

651 A estribo tubular lateral simple 6,40 m 2 10 + 12

801 A estribo tubular lateral tandem 6,70 – 7,60 m 2 12 + 12

851 A estribo tubular lateral tandem 7,80 – 8,50 m 2 12 + 12

620 A lanza central simple 5,90 m 2 10 + 10

701 A estribo tubular central simple 6,30 – 7,10 m 2 10 + 10

771 A estribo tubular central tandem 7,00 – 7,80 m 2 12 + 12

881 A estribo tubular central tandem 7,80 – 8,60 m 2 12 + 12

1252 C estribo tubular central tandem 9,50 – 12,50 m 4 4 x 13

Toma de fuerza – 540 R/min

28

EUROTOP 601 A

EUROTOP 601 A

EUROTOP 691 A

EUROTOP 691 A

EUROTOP 651 A

EUROTOP 801 A/ 851 A

0,60 m – 1,90 m 0,60 m – 1,90 m 0,60 m – 1,60 m

2x 0,60 m – 1,90 m 2x 0,60 m – 1,90 m

0,60 m – 1,90 m

Hileradoras remolcadas

Page 29: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

Brazos Púas dobles Anchura de Velocidad máx. Altura de kW / CV min. Peso

desmontables por brazo transporte de transporte estacionamiento

20 3 / 4 2,10 m 40 km/h* 1,10 m 30 / 40 1200 kg

24 4 2,40 m 40 km/h* 1,10 m 37 / 50 1550 kg

22 4 2,85 m 40 km/h* 3,44 m 37 / 50 1770 kg

24 4 2,85 m 40 km/h* 3,20 m 44 / 60 1890 kg

24 4 2,90 m 40 km/h* 3,65 m 44 / 60 2200 kg

20 3* 2,70 m 40 km/h* 2,90 m 29 / 40 1000 kg

20 4 2,85 m 40 km/h* 3,22 m 29 / 40 1500 kg

24 4 2,85 m 40 km/h* 3,35 m 37 / 50 1770 kg

24 4 2,90 m 40 km/h* 3,65 m 40 / 55 1980 kg

52 4 3,00 m 40 km/h* 3,40 m 52 / 70 5400 kg

*4 sobre demanda *según código de circulación

29

Dónde encuentra usted un surtido más grande de hileradoras con dos o cuatro rotores?

Pöttinger ofrece un programa con el que satisface todas las exigencias puestas en el

rendimiento por superficie.

EUROTOP 801 A / 851 A

EUROTOP 620 A

EUROTOP 701 A

EUROTOP 771 A

EUROTOP 881 A

TOP 1252 C

0,60 m – 1,90 m 0,70 m – 1,20 m

0,90 m – 1,70 m 1,20 m – 2,00 m

1,20 m – 2,20 m

0,80 m

1,00 m

Todos los datos sin compromiso, el equipamiento es diferente según el país

Page 30: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

30

EUROTOP Ejes Ejes Neumáticos Neumáticos Mecanismo Conducción

Rotores tándem Rotores Opcional de traslación

300 U alpin Ruedas pivotantes 15 x 6,00-6

340 Ruedas pivotantes 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8

340 U Ruedas pivotantes 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8

340 N rígido Opcional 15 x 6,00-6

380 N rígido Opcional 16 x 6,50-8

421 A rígido Serie 18 x 8,50-8 18,5 x 8,5-8

421 N rígido Serie 16 x 6,50-8

461 N rígido Serie 16 x 6,50-8

601 A rígido Opcional 18,5 x 8,5-8 18,5 x 8,5-8 hidráulico

691 A rígido Serie 18,5 x 8,5-8 18,5 x 8,5-8 hidráulico

651 A rígido Opcional 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección

801 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección

851 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección

620 A rígido Opcional 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3

701 A rígido Opcional 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección

771 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección

881 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección

1252 C Ruedas pivotantes Serie 16 x 6,50-8 19,0/45-17 *

*opcional 500/50-17, 560/45R22,5

10/75-15

10/70-12

Dirección hidráulica 601 A,691 A

Variantes de equipamiento

rígido

Ejes tándem

Ruedas pivotantes15 x 6,00-6

16 x 6,5-8

18,5 x 8,5-8 Estribo tubular con barra de dirección de serieen 651 A, 801 A,851 A, 701A, 771 A,881 A

Page 31: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

31

Rueda direccional Travesaños Grupo hydraulische Beleuchtung

multitast amortiguadores reversible Aushebung

Opcional Opcional Opcional

Opcional Opcional Opcional

Opcional Opcional

Opcional Opcional Opcional

Opcional Opcional Opcional

Opcional Mecanismo de traslación Opcional

Opcional * Opcional Opcional

Opcional Serie Opcional

Opcional Mecanismo de traslación Serie

Opcional Mecanismo de traslación Serie

Serie Rotor Serie

Serie Rotor Serie

Serie Rotor Serie

Opcional Rotor Serie

Opcional Rotor Serie

Opcional Rotor Serie

Opcional Rotor Serie

Serie Rotor Serie

Todos los datos sin compromiso, el equipamiento es diferente según el país.

Rueda direccional 15 x 6,00-6

Rueda direccional 16 x 6,50-8

Elevación hidráulica de efectosimple a través de ruedas direccionales 421 A, 601 A, 691 A

Elevación hidráulica de efectosimple a través de bastidor desoporte

Placas de avisosegún código decirculación

Luces

* Barra limitadora deserie en 421 N

Grupo reversiblepara 300 U alpin

Grupo reversiblepara 340 U

Travesaño amortiguador

Page 32: 04 Eurotop es.qxd:EUROTOP de 2004 - poettinger.at

Alois Pöttinger

Maschinenfabrik GmbH

Industriegelände 1A-4710 Grieskirchen Teléfono +43 (0) 7248/600-0Fax +43 (0) 7248/600-2445

Distribuido en España por:Duran Maquinaria Agricola SL

Ctra Nacional 640 km 87,527192 La CampiñaLugo – España Telefono +34 982 227165Fax +34 982 252086e-mail: [email protected]

Distribuido en Chile por:COPEVAL

AV. Manuel Rodriguez 1099San Fernandotel: +56 72740520fax: +56 72740521e-mail: [email protected]

Distribuido en Mexiko por:Widemex

Apartado Postal 4147430 Lagos de MorenoTel.: +52 / 474 / 20300Fax: +52 / 474 / 20856e-mail: [email protected]

Calidad para el futuroLas máquinas con la hoja de trébol como logotipo tienen éxito a escala internacional, con fiabi-lidad en calidad y servicio al cliente.

Imprimación KTL y recubrimiento con pintura en polvo, con la calidad de la pintura de vehículos

Máquinas de corte con láser para una precisión máxima en la fabricación de piezas de chapa

Nuevo centro de templado para piezas de desgaste

Sistemas de última generación de construcción 3-D

Ensayos de componentes orientados a las necesidades futuras, en el nuevo Centro deTecnología e Innovación de Grieskirchen se simulan las condiciones de servicio más severas yse determinan los límites de carga

Los componentes de desgaste originales de Pöttinger ofrecen un valor añadido, que se debetener en cuenta: duración de vida útil más larga, ajustes siempre exactos, permanentementedisponibles.

Entrega del producto – Cada cliente de Pöttinger tiene derecho a una entrega correcta delproducto por parte de su distribuidor Pöttinger para asegurar sus derechos de garantía.

EU

RO

TOP

/es/

1209

www.poettinger.at – e-mail: [email protected]

más éxito con