22
PLAFONDS PLAFONIERY PLAFONDLEUCHTEN Плафоны

10 Plafonieres

Embed Size (px)

DESCRIPTION

10 Plafonieres

Citation preview

Page 1: 10 Plafonieres

PlafondsPlafonieryPlafondleuchtenПлафоны

Page 2: 10 Plafonieres

AMBRA LED AMBRA AMBRA motion ARUBA RONDO RONDO motion

442

444

445

446

448

449

CUBE CUBE motion SATELA I SATELA II SATELA III RICOSTA

450

451

452

453

454

455

ARCOLA ENIGMA OLIMPIC I OLIMPIC II

456

457

458

459

Page 3: 10 Plafonieres

Plafoniery

AMBRA LEDeng

Description: modern plafond IP20 featuring LED light sourcesTechnical details: luminaire body made of steel sheet, acrylic opal diffuser, luminaire supplied with high efficiency LED diodes and internal power supply converter, advised as a replacement for bulbs 60W, motion detector for plafondsMounting: directly on the ceilingApplication: public utility buildings, staircases, corridors, hotels

plCharakterystyka: nowoczesna plafonieraIP20 wyposażona w źródło światła LEDOpis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej, klosz z opalizowanego akrylu, oprawa wyposażona w moduł LED z diodami o wysokiej sprawności zasilanych napięciem bezpiecznym z kompensacją współczynnika mocy, stanowiący zamiennik dla zwykłej żarówki 60W, czujnik ruchu dla plafonuMontaż: bezpośrednio na suficieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowy

gerCharakteristik: Moderne IP20 PlafondleuchteTechnische Beschreibung: Leuchtenbasis aus Stahlblech, opaler Acryl Schirm, Leuchte ist mit hoch effizienten LED Dioden und mit einem integrierten Spannungswandler ausgestattet, vorgese-hen zum Ersatz von Birnen 60W, Bewegungsmelder für PlafondsMontage: Direkt an der DeckeEinsatzbereich: Öffentliche Gebäude , Treppenhäuser, Korridore, Hotels

rusХарактеристика: современный плафон IP 20, оснащен светодиодным источником светаТехническое описание: база светильника листовой стали, опаловый рассеиватель, све-тильник со светодиодным модулем с высокой эффективностью, который запитан безопасным напряжением с компенсацией коэффициента мощности, который является заменой для обычных ламп 60W, датчик движенияМонтаж: непосредственно на потолкеПрименение: общественные места, лестничные клетки, коридоры, отели

new

444

Page 4: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

AMBRA LED

LxH(mm)

100041.5L012.101 737 830 21 x 0,37 290 x 100 0,5 1581

100041.5L012.101.920 737 830 21 x 0,37 290 x 100 0,5 1581

100041.5L013.101 748 840 21 x 0,37 290 x 100 0,5 1564

100041.5L013.101.920 748 840 21 x 0,37 290 x 100 0,5 1564

Light beam curves | Krzywe światłości

1564 1581

445

Page 5: 10 Plafonieres

Plafoniery

LxH(mm)

100041.7101.1.921 1x22 G10q 270 100 1,1 171

100041.7102.2.921 1x32 G10q 370 100 1,6 172

AMBRA

engDescription: plafond IP20, for G10q lampsTechnical details: luminaire body made of steel sheet, diffuser made of opalescent acryle, luminaire without com-pensation, light source includedMounting: directly on the ceiling or to the wallApplication: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors

plCharakterystyka: plafoniera IP20 na świetlówkę kołową G10qOpis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej, klosz wykonany z opalizowanego akrylu, oprawa bez kom-pensacji ze źródłem światłaMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicz-nej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych

gerCharakteristik: Innenraumleuchte, IP20 für Ring-Leuchtstofflampe G10qTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Stahlblech, Opalglasabdeckung aus Acryl, Leuchte ohne Kompensation, mit LeuchtmittelMontage: direkt an der Decke oder an der WandEinsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppen-häuser, Hotelräumlichkeiten

rusХарактеристика: внутренний потолочный плафон для источников света G10qТехническое описание: корпус светильника из листовой стали, рассеиватель изготовлен из опалового акрилa, светильник без компенсации, с источником светаМонтаж: непосредственно на потолке или стенеПрименение: освещение общественных помеще-ний, подъезды, коридоров и других

Light beam curves | Krzywe światłości

25

50

75

100

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°135°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ5

I(0°)=99cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=51%

40

80

120

160

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=122cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=52%

171 172

446

Page 6: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

LxH(mm)

100041.1105.2.920 1x22 2Gx13 370 100 1,3 -

100041.1203.2.920 2x13 G24q1 370 100 1,2 -

100041.1204.2.920 2x18 2G11 370 100 1,3 -

AMBRA motion

engDescription: plafond for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detectorTechnical details: luminaire body made of white poli-carbonate, diffuser made of opalescent acryle, radar motion detecor includedMounting: directly on the ceiling or to the wallApplication: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiorsCAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possibleThis luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solu-tions and care for natural environment

plCharakterystyka: plafoniera na kompaktowe źródła światła wyposażona w radarowy czujnik ruchuOpis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z opalizowanego akrylu, wyposażona w radarowy czujnik ruchuMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicz-nej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowychUWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany. Należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwo-ści zamontowania modułu awaryjnegoOprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o śro-dowisko naturalne

gerCharakteristik: Leuchte für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit BewegungsmelderTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Poly-carbonat in weißer Farbe gefertigt; Opalglasabdeckung aus Acryl, ausgerüstet mit BewegungsmelderMontage: direkt an der Decke oder an der WandEinsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppen-häuser, HotelräumlichkeitenACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfall-modul einzubauenDiese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.

rusХарактеристика: плафон для компактных источни-ков света с датчиком движения;Техническое описание: корпус светильника изго-товлен из поликарбоната белого цвета; плафон изготов-лен из опалового акрилa, снабжен в датчик движенияМонтаж: непосредственно на потолке или стенеПрименение: освещение общественных помеще-ний, подъезды, коридоров и другихВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на дви-жение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИ-МАНИЕ! Нет возможности подсоединения аварийного модулясветильник обозначен маркой ECOLUG, которая явля-ется синонимом энергосбережения и заботы об окру-жающей среде

447

Page 7: 10 Plafonieres

Plafoniery

ARUBAeng

Description: glass plafond IP44 for standard bulbs (and their alternative equivalents) as well as integrated compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of steel sheet powder painted white, white triple-layer diffuserMounting: directly on the ceiling or to the wallApplication: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors

plCharakterystyka: plafoniera szklana IP44 przeznaczona do żarówek głównego szeregu (i ich alternatywnych odpowiedników) oraz zintegrowanych świetlówek kompaktowychOpis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor biały, klosz z trójwarstwowego szkła mleczno-białegoMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych

gerCharakteristik: Glasleuchte, IP44 für Glühlampen (und ihre alternativen) und integrierten KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus weiß pulverbeschichtetem Stahlblech, Gla-seinsatz aus weißem dreischichtigen MilchglasMontage: direkt an der Decke oder an der WandEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Treppenhäuser und Fluren, Badezimmer, Toiletten, Hotelräumlichkeiten

rusХарактеристика: стеклянный плафон IP44 предназначенный для обыкновенных лампочек (и их альтернативных соответствий) а также для компактных лампТехническое описание: корпус изготовлен из листовой стали покрытой порошковой кра-ской белого цвета, плафон с трехслойного молочно-белого стеклаМонтаж: непосредственно на потолке или стенеПрименение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры, освещение помещений в отелях

448

Page 8: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

ARUBA

HL

W

LxWxH(mm)

100011.0102.41 - 1x60 E27 250 95 180 0,9 -

100011.0102.42 - 1x60 E27 300 95 230 1,4 -

100011.0201.42 - 2x40 E27 300 95 230 1,4 -

100011.0301.43 - 3x40 E27 350 120 310 2,4 -

100011.0301.44 + 3x40 E27 400 120 310 3,0 -

100011.1203.43 + 2x18 G24q-2 350 120 310 2,9 -

100011.1204.44 + 2x26 G24q-3 400 120 310 3,3 -

449

Page 9: 10 Plafonieres

Plafoniery

HL

LxH(mm)

IP54

100021.7101.51 + - 1x9 G23 260 60 0,9 -

100021.7201.51 + - 1x18 G24-q2 260 60 0,9 173

IP65

100021.7201.72 + - 2x9 G23 360 90 1,5 -

100021.7202.72 + + 2x18 2G11 360 90 1,7 174

RONDO

engDescription: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of white poli-carbonate, PMMA diffuser, rubber gasket (for a luminaire in IP65); no compensationMounting: directly on the ceiling or to the wallAdditionaly avaliable: electronic control gearApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu w ko-lorze białym, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy IP65), oprawa bez kompensacjiMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieDodatkowo: statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe, Diffusor aus PMMA, Gummi-dichtung (für IP65- Leuchte), Leuchte ohne KompensationMontage: direkt an der Decke oder an der WandZusätzliches Zubehör: elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöh-tem Feuchtigkeitsgrad, wie Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

rusХарактеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных люминисцентных лампТехническое описание: корпус светильника из-готовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для све-тильника с IP65), светильник без компенсацииМонтаж: непосредственно на стене или потолкеДополнительно: ЭПРАПрименение: помещения общественного пользова-ния с высокой степенью влажности: коридоры, подзем-ные переходы, подъезды наружное освещение зданий

Light beam curves | Krzywe światłości

40

80

120

160

0° 15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°180°105°

90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ3

I(0°)=143cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=52%

40

80

120

160

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ3

I(0°)=1 19cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=48%

173 174

450

Page 10: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

HL

LxH(mm)

IP54

100021.1103.51.920 + 1x9 2G7 260 60 1,3 -

100021.1203.51.920 + 2x9 2G7 260 60 1,3 -

100021.7101.51.920 - 1x9 G23 260 60 1,3 -

IP65

100021.1104.51.920 + 1x18 2G11 360 90 2,1 -

100021.1104.72.920 + 1x18 G24q-2 360 90 2,1 -

100021.1202.72.920 + 2x18 2G11 360 90 2,1 -

100021.1203.72.920 + 2x9 2G7 360 90 1,8 -

100021.7201.72.920 - 2x9 G23 360 90 1,8 -

RONDO motion

engDescription: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detectorTechnical details: luminaire body made of white poli-carbonate, PMMA diffuser, rubber gasket (for a luminaire in IP65); radar motion detectorMounting: directly on the ceiling or to the wallApplication: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiorsCAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possibleThis luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solu-tions and care for natural environment

plCharakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła wyposażona w radarowy czujnik ruchuOpis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla opra-wy o IP65), radarowy czujnik ruchuMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicz-nej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowychUWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany - należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwo-ści zamontowania modułu awaryjnegoOprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o śro-dowisko naturalne

gerCharakteristik: Decken- und Wandleuchte aus Kunst-stoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen, aus-gestattet mit BewegungsmelderTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe, aus Polycarbonat gefertigt; Diffusor aus PMMA (Polymethylmethacrylat), Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Radar-BewegungsmelderMontage: direkt an der Decke oder an der WandEinsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppen-häuser, HotelräumlichkeitenACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfall-modul einzubauenDiese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.

rusХарактеристика: пластмассовый плафон IP54 или IP65 для компактных источников света с датчиком движения,Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), датчик движенияМонтаж: непосредственно на стене или потолкеПрименение: помещения общественного пользова-ния, подъезды, коридоры, гостиницВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на дви-жение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИ-МАНИЕ! Нет возможности подключения аварийного модулясветильник обозначен маркой ECOLUG, которая явля-ется синонимом энергосбережения и заботы об окру-жающей среде

451

Page 11: 10 Plafonieres

Plafoniery

L

L

H

LxH(mm)

IP54

100031.7101.51 + - - 1x9 G23 200 65 0,8 -

100031.7201.51 + - - 2x9 G23 200 60 0,8 -

IP65

100031.7101.72 + - + 1x9 G23 300 105 1,4 -

100031.7201.72 + - + 2x9 G23 300 100 1,4 -

100031.7202.72 + + - 2x18 2G11 300 90 1,7 -

CUBE

engDescription: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of white policarbonate; diffuser made of PMMA, rubber gasket (for a luminaire in IP65); no compensationMounting: directly on the ceiling or to the walAdditionaly avaliable: electronic control gearApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu w ko-lorze białym, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy IP65), oprawa bez kompensacjiMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieDodatkowo: statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe, Diffusor aus PMMA, Gummi-dichtung (für IP65- Leuchte), Leuchte ohne KompensationMontage: direkt an der Decke oder an der WandZusätzliches Zubehör: elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte von erhöh-tem Feuchtigkeitsgrad, wie Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

rusХарактеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус светильника из-готовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для све-тильника с IP65), светильник без компенсацииМонтаж: непосредственно на потолке или стенеДополнительно: ЭПРАПрименение: помещения общественного пользо-вания с высокой степенью влажности как коридоры, подземные переходы, подъезды

452

Page 12: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

L

L

H

LxH(mm)

IP65

100031.1102.72.920 + 1x18 2G11 300 90 1,7 -

100031.1202.72.920 + 2x18 2G11 300 90 2,0 -

100031.1203.72.920 + 2x9 2G7 300 90 1,6 -

100031.7201.72.920 - 2x9 G23 300 90 1,7 -

CUBE motion

engDescription: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detectorTechnical details: luminaire body made of white poly-carbonate, diffuser made of PMMA, rubber gasket (for a luminaire in IP65), radar motion detectorMounting: directly on the ceiling or to the wallApplication: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiorsCAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possibleThis luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solu-tions and care for natural environment

plCharakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła, wyposażona w radarowy czujnik ruchu;Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla opra-wy o IP65), radarowy czujnik ruchuMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicz-nej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowychUWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany - należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwo-ści zamontowania modułu awaryjnegoOprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o śro-dowisko naturalne

gerCharakteristik: Decken- und Wandleuchte aus Kunst-stoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen, aus-gestattet mit BewegungsmelderTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe, aus Polycarbonat gefertigt; Diffusor aus PMMA (Polymethylmethacrylat), Gummidichtung (für IP65- Leuchte), BewegungsmelderMontage: direkt an der Decke oder an der WandEinsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppen-häuser, HotelräumlichkeitenACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfall-modul einzubauenDiese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.

rusХарактеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных источников света с датчиком движения,Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), датчик движенияМонтаж: непосредственно на потолке или стенеПрименение: помещения общественного пользова-ния, подъезды, коридоры и другиеВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на дви-жение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИ-МАНИЕ! Нет возможности подсоединения аварийного модулясветильник обозначен маркой ECOLUG, которая явля-ется синонимом энергосбережения и заботы об окру-жающей среде

453

Page 13: 10 Plafonieres

Plafoniery

L H

LxH(mm)

100051.0101.1 - 1x40 E27 270 78 0,9 -

100051.0102.2 - 1x60 E27 270 78 1,5 -

100051.7203.1 + 2x9 G23 270 78 1,2 -

100051.7204.1 + 2x18 G24d2 270 78 1,5 -

SATELA I

engDescription: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gearMounting: directly on the ceiling or to the wallAdditionaly avaliable: compensation, electronic con-trol gearApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktoweOpis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminio-wego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetycznyMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieDodatkowo: kompensacja, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: vandalismusbeständige Leuch-te, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Alu-miniumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches VorschaltgerätMontage: direkt an der Decke oder an der WandZusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rusХарактеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и ком-пактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, по-ликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРАМонтаж: непосредственно на стене или потолкеДополнительно: компенсация, ЭПРАПрименение: помещения общественного пользова-ния с высокой степенью влажности: коридоры, подзем-ные переходы, подъезды наружное освещение зданий

454

Page 14: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

L H

LxH(mm)

100061.0101.1 - 1x40 E27 270 78 1,0 -

100061.0102.2 - 1x60 E27 270 78 1,5 -

100061.7203.1 + 2x9 G23 270 78 1,2 -

100061.7204.1 + 2x18 G24d2 270 78 1,6 -

SATELA II

engDescription: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gearMounting: directly on the ceiling or to the wallAdditionaly avaliable: compensation, electronic con-trol gearApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktoweOpis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminio-wego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetycznyMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieDodatkowo: kompensacja, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: vandalismusbeständige Leuch-te, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Alu-miniumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches VorschaltgerätMontage: direkt an der Decke oder an der WandZusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rusХарактеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и ком-пактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, по-ликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРАМонтаж: непосредственно на стене или потолкеДополнительно: компенсация, ЭПРАПрименение: помещения общественного пользова-ния с высокой степенью влажности: коридоры, подзем-ные переходы, подъезды наружное освещение зданий

455

Page 15: 10 Plafonieres

Plafoniery

L H

LxH(mm)

PC diffuser | klosz PC | PC Diffusor | с рассеивателем из поликарбоната

100071.0101.1 - 1x40 E27 270 70 0,9 187

100071.7203.1 + 2x9 G23 270 70 1,2 -

100071.7204.1 - 2x18 G24d2 270 70 1,4 -

glass diffuser | klosz szklany | Glasabdeckung | со стеклянным рассеивателем

100071.0102.2 - 1x60 E27 270 70 1,5 187

100071.7204.2 + 2x18 G24d2 270 70 1,4 -

SATELA III

engDescription: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gearMounting: directly on the ceiling or to the wallAdditionaly avaliable: compensation, electronic con-trol gearApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktoweOpis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminio-wego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetycznyMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieDodatkowo: kompensacja, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: vandalismusbeständige Leuch-te, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Alu-miniumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches VorschaltgerätMontage: direkt an der Decke oder an der WandZusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rusХарактеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и ком-пактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, по-ликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРАМонтаж: непосредственно на стене или потолкеДополнительно: компенсация, ЭПРАПрименение: помещения общественного пользова-ния с высокой степенью влажности: коридоры, подзем-ные переходы, подъезды наружное освещение зданий

Light beam curvesKrzywe światłości

40

80

120

160

2000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=146cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=47%

187

456

Page 16: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

LxH(mm)

10008X.0101.1 - 1x60 E27 190 95 0,9 -

10008X.0101.2 - 1x60 E27 260 100 1,3 -

10008X.7102.2 1) 1x13 G24d1 260 100 1,6 -

10008X.7202.2 1) 2x13 G24d1 260 100 1,9 -

10008X.7203.2 1) 2x18 G24d2 260 100 2,5 -

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

RICOSTA

10008 . 0 1 01 . 1

Color | Kolor | Farbe | Цвет

1 white | biały | weiß | белый 3 black | czarny | schwarz | чёрный

engDescription: plafond IP54 for bulbs and compact fluo-rescent lampsTechnical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gearMounting: directly on the ceiling or to the wallAvailable colours: body of the luminaire available in white or blackApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera IP 54 na żarowe i kompak-towe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, statecznik elektromagnetycznyMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieKolory: obudowa w kolorze białym lub czarnymZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Alu-minium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische VorschaltgeräteMontage: direkt an der Decke oder an der WandFarben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlichEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rusХарактеристика: плафон IP 54 для ламп накалива-ния и компактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус изготовлен из алю-миния, чёрного цвета, рассеиватель из стекла, ЭмПРАМонтаж: непосредственно на стене или потолкеЦвета: светильник белого или черного цветаПрименение: помещения общественного пользова-ния с высокой степенью влажности: коридоры, подзем-ные переходы, подъезды наружное освещение зданий

457

Page 17: 10 Plafonieres

Plafoniery

L H

LxH(mm)

10009X.0101.1 - 1x60 E27 190 95 0,9 -

10009X.0101.2 - 1x60 E27 260 100 1,4 -

10009X.7102.2 1) 1x13 G24d1 260 100 1,5 -

10009X.7202.2 1) 2x13 G24d1 260 100 1,9 -

10009X.7203.2 - 2x18 G24d2 260 100 2,0 -

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

ARCOLA

10009 . 0 1 01 . 1

Color | Kolor | Farbe | Цвет

1 white | biały | weiß | белый 3 black | czarny | schwarz | чёрный

engDescription: plafond IP54 for bulbs and compact fluo-rescent lampsTechnical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gearMounting: directly on the ceiling or to the wallAvailable colours: body of the luminaire available in white or blackApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera IP54 na żarowe i kompak-towe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, stateczniki elektromagnetyczneMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieKolory: obudowa w kolorze białym lub czarnymZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Alu-minium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische VorschaltgeräteMontage: direkt an der Decke oder an der WandFarben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlichEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte von erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rusХарактеристика: декоративный наружный плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминис-центных источников светаТехническое описание: корпус изготовлен из алю-миния, рассеиватель из стекла, ЭмПРАМонтаж: непосредственно на потолке или стенеЦвета: светильник белого или черного цветаПрименение: наружное освещение, освещение зданий, для общественных помещений с высокой сте-пенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды, наружное освещение зданий

458

Page 18: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

L H

LxH(mm)

10010X.0101.1 - 1x60 E27 190 95 0,8 188

10010X.0101.2 - 1x60 E27 260 100 1,2 189

10010X.7102.2 1) 1x13 G24d1 260 100 1,6 -

10010X.7202.2 1) 2x13 G24d1 260 100 1,8 -

10010X.7203.2 - 2x18 G24d2 260 100 1,9 -

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

ENIGMA

10010 . 0 1 01 . 1

Color | Kolor | Farbe | Цвет

1 white | biały | weiß | белый 3 black | czarny | schwarz | чёрный

engDescription: plafond IP54 for bulbs and compact fluo-rescent lampsTechnical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gearMounting: directly on the ceiling or to the wallAvailable colours: body of the luminaire available in white or blackApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera IP 54 na żarowe i kompak-towe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, statecznik elektromagnetycznyMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieKolory: obudowa w kolorze białym lub czarnymZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przej-ścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

gerCharakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Alu-minium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische VorschaltgeräteMontage: direkt an der Decke oder an der WandFarben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlichEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rusХарактеристика: плафон IP 54 для ламп накалива-ния и компактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус изготовлен из алю-миния, чёрного цвета, рассеиватель из стекла, ЭмПРАМонтаж: непосредственно на потолке или стенеЦвета: светильник белого или черного цветаПрименение: помещения общественного пользо-вания с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие

Light beam curves | Krzywe światłości

40

80

120

160

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ5

I(0°)=1 12cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=53%

40

80

120

160

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=139cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=63%

188 189

459

Page 19: 10 Plafonieres

Plafoniery

HL

LxH(mm)

100111.7201.4 1) 2x9 G23 255 100 0,9 170

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

OLIMPIC I

engDescription: plafond IP44 made of plastic material, for compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of ABS painted white, white diffuser made of polypropyleneMounting: directly on the ceiling or to the wallApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP44 na kompaktowe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z ABS w kolorze białym, klosz z polipropylenu w kolorze białymMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażone na wyższy stopień wilgotności, w korytarzach, w przejściach podziemnych, na klatkach schodowych

gerCharakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP44 für KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil in wei-ßer Farbe lackiert, aus ABS; Abdeckung aus Polypropylen in weißer FarbeMontage: direkt an der Decke oder an der WandEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

rusХарактеристика: плафон из термопласта IP44 для компактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус светильника белого цвета, изготовлен из АБС - пластик, рассеиватель белого цвета из полипропиленаМонтаж: непосредственно на потолке или стенеПрименение: помещения общественного пользо-вания с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие

Light beam curvesKrzywe światłości

170

460

Page 20: 10 Plafonieres

Plafonds

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

10

L

L

H

LxH(mm)

100121.7201.5 1) 2x9 G23 200 65 0,8 196

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

OLIMPIC II

engDescription: plafond IP54 made of plastic material, for compact fluorescent lampsTechnical details: luminaire body made of policarbonate PC painted white, white diffuser made of polypropyleneMounting: directly on the ceiling or to the wallAdditionaly avaliable: electronic control gearApplication: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stair-ways, outdoor building facades

plCharakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 na kompaktowe źródła światłaOpis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu PC w kolorze białym, klosz z polipropylenu w kolorze białymMontaż: bezpośrednio na suficie lub ścianieDodatkowo: statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażone na wyższy stopień wilgotności, w korytarzach, w przejściach podziemnych, na klatkach schodowych

gerCharakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 für KompaktleuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtenunterteil in wei-ßer Farbe lackiert, aus Polycarbonat PC; Abdeckung aus Polypropylen in weißer FarbeMontage: direkt an der Decke oder an der WandZusätzliches Zubehör: elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

rusХарактеристика: плафон из термопласта IP54для компактных люминисцентных источников светаТехническое описание: корпус светильника из-готовлен из поликарбоната белого цвета, рассеиватель белого цвета из полипропиленаМонтаж: непосредственно на потолке или стенеДополнительно: ЭПРАПрименение: помещения общественного пользо-вания с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие

Light beam curvesKrzywe światłości

40

80

120

160

0° 15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°180°105°

90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ3

I(0°)=131cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=49%

196

461

Page 21: 10 Plafonieres
Page 22: 10 Plafonieres