20

11 condimenti

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 11 condimenti
Page 2: 11 condimenti

CONDIMENTI

Per diluire con acqua minerale, per raffinare il fumetto di pesce. L'aceto d'aperitivo è anche un'ottima selezione per diversi piatti freddi, come terrina di formaggio di capre su letto di rucola. L'aceto d'aperitivo viene anche utilizzato come marinatura per diverse carni scelte.

C°18°

PROVENIENZAMeltina

00201AACETO D' APERITIVO

MARCA.

APERITIV TRINKESSIG

Q:\Foto\ W0201A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

Succo di frutta va fermentato, per questo gli aceti di frutta non sono fatti con della frutta pura. È questo il motivo il per suo gusto e aroma intenso e forte.

C°PROVENIENZAMeltina

00203AACETO DI MORE

MARCA.

FRUCHTESSIG BROMBEERE

Es wird der reine Fruchtsaft direkt zu Essig vergärt, wodurch eine gewaltige Geschmacksdichte entsteht.

Q:\Foto\ W0203A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

'Succo di frutta va fermentato, per questo gli aceti di frutta non sono fatti con della frutta pura. È questo il motivo il per suo gusto e aroma intenso e forte.

C°PROVENIENZAMeltina

00204AACETO DI FICHI

MARCA.

FRUCHTESSIG FEIGEN

Es wird der reine Fruchtsaft direkt zu Essig vergärt, wodurch eine gewaltige Geschmacksdichte entsteht.

Q:\Foto\ W0204A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

'Succo di frutta va fermentato, per questo gli aceti di frutta non sono fatti con della frutta pura. È questo il motivo il per suo gusto e aroma intenso e forte.

C°PROVENIENZAMeltina

00205AACETO DI ALBICOCCHE

MARCA.

FRUCHTESSIG APRIKOSE

Es wird der reine Fruchtsaft direkt zu Essig vergärt, wodurch eine gewaltige Geschmacksdichte entsteht.

Q:\Foto\ W0205A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

Aceto balsamico amabile, dolce - acido, fruttuoso con l'aroma di mele. Va aggiunto ad insalate, verdure, dessert insieme con olio di cardo e di semi.

C°PROVENIENZAMeltina

00206ABALSAMICO DI MELE

MARCA.

APFELBALSAMESSIG

Duftiger, vollfruchtiger, weicher, süßsaurer Balsamessig mit zartem Apfelaroma. Für Salate, Sülze, Gemüse oder Desserts. Am besten mit Distel- oder Kernöl zu verwenden.

Q:\Foto\ W0206A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

Pagine 1 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 3: 11 condimenti

CONDIMENTI

Succo di frutta va fermentato; per questo gli aceti di frutta non sono fatti con della frutta pura. È questo il motivo per il suo gusto e aroma intenso e forte. Aceto di birra doppio malto è adatto con insalata di salsiccia e arrosto di maiale.

C°PROVENIENZAMeltina

00207AACETO DI BIRRA DOPPIO MALTO

MARCA.

SPEZIALESSIG BOCKBIER

Es wird der reine Fruchtsaft direkt zu Essig vergärt, wodurch eine gewaltige Geschmacksdichte entsteht. Bockbieressig aus Doppelbockbier passt unter anderem zu Wurstsalat und zum typischen Schweinebraten.

Q:\Foto\ W0207A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

Aceto d'acero va usato per marinare petto d'oca e per salse di selvaggina. Questo aceto va usato nella cucina creativa e orientale.

C°18°

PROVENIENZAMeltina

00208AACETO BALSAMICO DI SUCCO D'ACERO

MARCA.

AHORNBALSAMESSIG

Ahornbalsamessig wird verwendet um Gänsebrust zu marinieren, oder für die Zubereitung von Saucen zu Wildgerichten. Dieser Essig ist in der kreativ-orientalischen Küche nicht wegzudenken.

Q:\Foto\ W0208A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

Succo di frutta va fermentato; per questo gli aceti di frutta non sono fatti con della frutta pura. È questo il motivo per il suo gusto e aroma intenso e forte.

C°PROVENIENZAMeltina

00210AACETO DI POMODORO

MARCA.

FRUCHTESSIG TOMATE

Es wird der reine Fruchtsaft direkt zu Essig vergärt, wodurch eine gewaltige Geschmacksdichte entsteht.

Q:\Foto\ W0210A jpg

CONFEZIONE 20 FLLT-0,25

IMQ.tà

Aceto fruttuoso con aroma fresco-acido. Prodotto da mele di mosto stiriani. Maturato 3 anni in botte di quercia, trova un vasto raggio d'applicazioni.

C°PROVENIENZA

071583ACETO DI MELE CLASSICO

MARCAWIBERG

APFELESSIG KLASSISCH

Fruchtiger, unverfälschter, frisch-säuerlicher Geschmack, aus steirischen Most-Äpfeln. Klassisch vergoren, 3 Jahre in Eichenfässern gereift, breiter Anwendungsbereich.

Q:\Foto\ W71583 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Specialità austriaca prodotta dal succo fresco di lamponi maturi. Adatto per donare aromi fruttuosi.

C°PROVENIENZA

071579ACETO LAMPONI

MARCAWIBERG

ESSIG HIMBEER

Österreichische Essig-Spezialität aus dem frisch gepreßten Saft erlesener, vollreifer Himbeeren, fruchtige Würzung für individuelle Kreationen.

Q:\Foto\ W71579 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Pagine 2 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 4: 11 condimenti

CONDIMENTI

L'aceto viene fatto dal succo di lamponi freschi. Il suo sapore è molto fruttato e aromatico.

C°PROVENIENZAAustria

074330ACETO C/LAMPONE BALSAMICO

MARCAKOTANYI

HIMBEERESSIG

Er wird aus dem Saft frischer Himbeeren gewonnen, daher ist sein Geschmack äußerst fruchtig und aromatisch.

Q:\Foto\ W74330 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,5

IMQ.tà

C°+12° C

PROVENIENZAFrancia

9471ACETO VINO R. LAMPONE(F)

MARCAFERNAND HIGY

ESSIG ROTW. HIMBEER(F)

Q:\Foto\ G471 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT 0,5

IMQ.tà

Dragoncello è una delle spezie tipiche francesi come p.e. prezzemolo, erba cipollina e cerfoglio. L'aceto di dragoncello è aromatico leggermente dolce con l'aroma di anice.

C°PROVENIENZAItalia

001370ACETO CON DRAGONCELLO

MARCAMENGAZZOLI

ESTRAGONESSIG

Estragon gehört neben Petersilie, Schnittlauch und Kerbel zu der klassischen französischen Kräutermischung. Aromatisierter Essig - geschmacklich süss und erinnert leicht an Anis.

Q:\Foto\ W01370 jpg

CONFEZIONE 6 FLML-250

IMQ.tà

Aceto di mele amabile con alto tenore di minerali. 5% di acidità, biologico è ideale per un'alimentazione cosciente. Filtrato chiaro.

C°PROVENIENZAGermania

001312ACETO DI MELE

MARCAKUEHNE

APFELESSIG

Mild fruchtiger Apfelessig aus sonnen gereiften Äpfeln mit wertvollen Mineralstoffen 5% Säure, biologisch gewonnen. Dieser Essig ist ideal für bewusste Ernährung. Klar gefiltert.

Q:\Foto\ W01312 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0.75

IMQ.tà

Aceto balsamico con l'aroma di mele.

C°PROVENIENZAAustria

074325ACETO BALSAMICO DI MELE

MARCAKOTANYI

APFEL BALSAMESSIG

Balsamessig mit Apfelaroma.

Q:\Foto\ W74325 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,5

IMQ.tà

Pagine 3 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 5: 11 condimenti

CONDIMENTI

Prodotto da selezionate uve champagne, questo aceto si abbina a insalate, voProdotto da selezionate uve champagne, questo aceto si abbina a insalate, volatili, frutti di mare o champignon freschi.

C°+12° C

PROVENIENZAFrancia

91439ACETO VINO B. CHAMPAGNE(F)

MARCAFERNAND HIGY

ESSIG WEISSW. CHAMPAGNE(F)

Dieser Essig passt zu allen Blattsalaten, Chicoreé, Geflügel, Meeresfrüchten und auch zu frischen Champignons. Er ist aus ausgesuchten Champagnerweinen hergestellt.

Q:\Foto\ G1439 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT 0,5

IMQ.tà

Un mosto prodotto da uva acerba con l'aggiunta di aromi dolci-aciduli. Ideale per accompagnare salse a base di pesce e di coniglio, carne di selvaggina e pollame. Si può utilizzare come sostituto del limone o come rinfrescante aggiungendolo all?acqua minerale o coktails

C°+6/ +12°

PROVENIENZAFrancia

968340VERJUS DU PERIGORD

MARCADIPAK SAPRE

VERJUS DU PERIGORD

Ein Most aus unreifen Trauben, mit mild-saurer Würze. Ideal für Fisch- und Kaninchensaucen als Ersatz für Zitrone, für Wild-Geflügel und Wildschwein-Marinade, in Vinaigrette-Saucen zum Ablöschen oder als erfrischender Spritzer in Mineralwasser oder Cocktails. Verjus du Perigord gilt als alte französische Spezialität mit einem nachhaltigen Geschmack von Traubensaft.

Q:\Foto\ G68340 jpg

CONFEZIONE 1 FLLT 0,75

IMQ.tà

Aceto balsamico è una specialità prodotta nella provincia di Modena. L'elaborazione tradizionale del mosto d'uva e dell'aceto di vino, che vengono raffinati in botti di legni speciali, danno all'aceto il suo aroma speciale. Stagionato: 10 anni

C°PROVENIENZAItalia

001320ACETO BALSAM. RIS. SPEC 3 ANNI

MARCA. 1

BALSAMESSIG RISERVA SPECIALE 3 JAHR

Balsamicessig ist eine weltweit einzigartige Spezialität, die in der Provinz Modena in Norditalien hergestellt wird. Er wird durch die besondere und traditionelle Verarbeitung von Traubenmosten und Weinessig gewonnen, die in Fässern aus edlen Hölzern verfeinert werden.

Q:\Foto\ W01320 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0.25

IMQ.tà

Aceto balsamico è una specialità prodotta nella provincia di Modena. L'elaborazione tradizionale del mosto d'uva e dell'aceto di vino, che vengono raffinati in botti di legni speciali, danno all'aceto il suo aroma speciale. Etichetta nera: stagionato 5 anni

C°PROVENIENZAItalia

001327ACETO BALSAMICO ET. NERA

MARCACASA RINALDI

BALSAMESSIG ET. NERA

Balsamicessig ist eine weltweit einzigartige Spezialität, die in der Provinz Modena in Norditalien hergestellt wird. Er wird durch die besondere und traditionelle Verarbeitung von Traubenmosten und Weinessig gewonnen, die in Fässern aus edlen Hölzern verfeinert werden.

Q:\Foto\ W01327 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,5

IMQ.tà

Aceto balsamico italiano prodotto da mosto finissimo dal sud dell'Italia. Maturato 6 anni in botte di quercia, riceve suo bouquet inconfondibile.

C°PROVENIENZA

071582ACETO BALSAMICO MODENA

MARCAWIBERG

BALSAMESSIG MODENA

Italienischer Balsamessig aus feinsten süditalienischen Traubenmosten, 6 Jahre in Eichenfässern gereift, unverwechselbares Bouquet.

Q:\Foto\ W71582 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Pagine 4 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 6: 11 condimenti

CONDIMENTI

Aceto balsamico è una specialità prodotta nella provincia di Modena. L'elaborazione tradizionale del mosto d'uva e dell'aceto di vino, che vengono raffinati in botti di legni speciali, danno all'aceto il suo aroma speciale. Etichetta nera: stagionato 5 anni

C°PROVENIENZAItalia

001328ACETO BALSAMICO ET. NERA

MARCA.

BALSAMESSIG ET. NERA

Balsamicessig ist eine weltweit einzigartige Spezialität, die in der Provinz Modena in Norditalien hergestellt wird. Er wird durch die besondere und traditionelle Verarbeitung von Traubenmosten und Weinessig gewonnen, die in Fässern aus edlen Hölzern verfeinert werden.

Q:\Foto\ W01328 jpg

CONFEZIONE 2 KANLT-5

IMQ.tà

Aceto balsamico è una specialità prodotta nella provincia di Modena. L'elaborazione tradizionale del mosto d'uva e dell'aceto di vino, che vengono raffinati in botti di legni speciali, danno all'aceto il suo aroma speciale. Eticetta oro: stagionato 8 anni

C°PROVENIENZAItalia

001316ACETO BALSAMICO TIPO ORO

MARCACASA RINALDI

BALSAMESSIG TIPO ORO

Balsamicessig ist eine weltweit einzigartige Spezialität, die in der Provinz Modena in Norditalien hergestellt wird. Er wird durch die besondere und traditionelle Verarbeitung von Traubenmosten und Weinessig gewonnen, die in Fässern aus edlen Hölzern verfeinert werden.

Q:\Foto\ W01316 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,5

IMQ.tà

Aceto balsamico è un'aceto della provincia di Modena. Si distingue per il suo colore scuro marrone e il suo gusto agrodolce.

C°PROVENIENZAItalia

001401ACETO BALSAMICO

MARCAMENGAZZOLI

BALSAMESSIG

Balsamessig ist ein Essig aus der italienischen Provinz Modena bzw. der Region Emilia-Romagna. Er zeichnet sich durch eine dunkelbraune Farbe und einem süßsauren Geschmack aus.

Q:\Foto\ W01401 jpg

CONFEZIONE 6 FLML-250

IMQ.tà

Aceto balsamico di Modena con spruzzatore. Aiuta a risparmiare.

C°PROVENIENZAITALIA

074345ACETO BALSAMICO SPRAY

MARCA.

BALSAMESSIG SPRAY

Balsamessig aus Modena mit praktischer Sprühvorrichtung. Große Ersparnis, da genauer dosiert wird.

Q:\Foto\ W74345 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,25

IMQ.tà

Aceto balsamico è una specialità prodotta nella provincia di Modena. L'elaborazione tradizionale del mosto d'uva e dell'aceto di vino, che vengono raffinati in botti di legni speciali, danno all'aceto il suo aroma speciale.

C°PROVENIENZAItalia

001318ACETO BALSAMICO TUSCIA

MARCACASA RINALDI

BALSAMESSIG TUSCIA

Balsamicessig ist eine weltweit einzigartige Spezialität, die in der Provinz Modena in Norditalien hergestellt wird. Er wird durch die besondere und traditionelle Verarbeitung von Traubenmosten und Weinessig gewonnen, die in Fässern aus edlen Hölzern verfeinert werden.

Q:\Foto\ W01318 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0.25

IMQ.tà

Pagine 5 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 7: 11 condimenti

CONDIMENTI

Aceto balsamico di aceto di vino bianco.

C°PROVENIENZAAustria

071580ACETO VINO BIANCO

MARCAWIBERG

ESSIG WEISSWEIN

Balsamessig aus Weissweinessig.

Q:\Foto\ W71580 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Aceto balsamico bianco.

C°18°

PROVENIENZAItalia

001382ACETO BALSAMICO BIANCO

MARCACASA RINALDI

BALSAMESSIG WEISS

Weisser Balsamessig.

Q:\Foto\ W01382 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,5

IMQ.tà

Con la crema all'aceto balsamico la "Casa Rinaldi" propone una crema con aroma dolce di frutta adeguato per guarnire carne, pesce, verdura, gelati e fragole.

C°PROVENIENZAItalia

071970CREMA DI BALSAMICO

MARCACASA RINALDI

BALSAMESSIG CREME

Diese Balsamessigcreme aus dem Hause "Casa Rinaldi" ist eine leckere Variante des bekannten Balsamessig. Die dickflüssige Creme hat ein fruchtiges, süßliches Aroma und eignet sich hervorragend zum Würzen und Garnieren von Fleisch, Fisch, Gemüse, Eis sowie Erdbeeren.

Q:\Foto\ W71970 jpg

CONFEZIONE 12 FLML-500

IMQ.tà

La crema di balsamico è un prodotto a base di aceto balsamico di Modena, capace di insaporire, farcire e decorare pietanze.

C°PROVENIENZAItalia

074417CREMA DI BALSAMICO BASILICO

MARCAMENGAZZOLI

BALSAMESSIGCREME BASILIKUM

Die Balsamessig Creme wird auf Basis von Balsamessig aus Modena hergestellt. Mit der Creme kann man würzen, füllen oder dekorieren.

Q:\Foto\ W74417 jpg

CONFEZIONE 6 FLGR-320

IMQ.tà

La crema di balsamico è un prodotto a base di aceto balsamico di Modena, capace di insaporire, farcire e decorare pietanze.

C°PROVENIENZAItalia

074418CREMA DI BALSAMICO BIANCO

MARCAMENGAZZOLI

BALSAMESSIGCREME WEISS

Die Balsamessig Creme wird auf Basis von Balsamessig aus Modena hergestellt. Mit der Creme kann man würzen, füllen oder dekorieren.

Q:\Foto\ W74418 jpg

CONFEZIONE 6 FLGR-320

IMQ.tà

Pagine 6 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 8: 11 condimenti

CONDIMENTI

La crema di balsamico è un prodotto a base di aceto balsamico di Modena, capace di insaporire, farcire e decorare pietanze.

C°PROVENIENZAItalia

074415CREMA DI BALSAMICO LAMPONE

MARCAMENGAZZOLI

BALSAMESSIGCREME HIMBEERE

Die Balsamessig Creme wird auf Basis von Balsamessig aus Modena hergestellt. Mit der Creme kann man würzen, füllen oder dekorieren.

Q:\Foto\ W74415 jpg

CONFEZIONE 6 FLGR-320

IMQ.tà

Adatto per vegetali crudi, insalate, dressings, per condire minestre, piatti unici, salse e piatti tradizionali come arrosti, salsa di cipolle e diversi piatti di selvaggina.

C°PROVENIENZA

074024ACETO DI VINO CHIANTI

MARCAWIBERG 2

WEINESSIG CHIANTI

Ideal für Rohkost, Salate, Salatdressings, zum Verfeinern von Suppen, Eintöpfen, Saucen und traditionellen Gerichten wie Sauerbraten, Zwiebelsauce und diversen Wildgerichten.

Q:\Foto\ W74024 jpg

CONFEZIONE 3 FLFL-0,5

IMQ.tà

Aceto di vino viene prodotto esclusivamente da vino d'uva. La percentuale d'acido è tra 6 e 10%. Aceto di vino bianco è piu soave riguardo l'aceto di vino rosso. La qualità dell'aceto dipende dal vino usato per la produzione.

C°PROVENIENZA

001310ACETO BIANCO

MARCADIELLO 1

ESSIG WEISS

Echter Weinessig entsteht ausschließlich aus Traubenwein. Der Essigsäuregehalt liegt je nach Alkoholgehalt im Wein zwischen 6% und 10%. Weißweinessig ist eine mildere Variante als der Rotweinessig. Je edler das Ausgangsprodukt, desto feiner der Essig.

Q:\Foto\ W01310 jpg

CONFEZIONE 12 GLLT-0.5

IMQ.tà

Aceto di vino viene prodotto esclusivamente da vino d'uva. La percentuale d'acido è tra 6 e 10%. Aceto di vino bianco è piu soave riguardo l'aceto di vino rosso. La qualità dell'aceto dipende dal vino usato per la produzione.

C°PROVENIENZAItalia

001324ACETO DI VINO BIANCO 6%

MARCADIELLO

WEINESSIG WEISS 6%

Echter Weinessig entsteht ausschließlich aus Traubenwein. Der Essigsäuregehalt liegt je nach Alkoholgehalt im Wein zwischen 6% und 10%. Weißweinessig ist eine mildere Variante als der Rotweinessig. Je edler das Ausgangsprodukt, desto feiner ist auch der daraus gewonnene Essig!

Q:\Foto\ W01324 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Aceto di vino rosso viene prodotto esclusivamente da vino d'uva. L'acidità è di ca. 6-10%. L'aceto di vino bianco è meno acido riguardo quello rosso.

C°PROVENIENZAItalia

001325ACETO DI VINO ROSSO

MARCAMENGAZZOLI

WEINESSIG ROT

Echter Weinessig entsteht ausschließlich aus Traubenwein. Der Essigsäuregehalt liegt je nach Alkoholgehalt im Wein zwischen sechs und zehn Prozent.

Q:\Foto\ W01325 jpg

CONFEZIONE 6 FLML-250

IMQ.tà

Pagine 7 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 9: 11 condimenti

CONDIMENTI

Aceto di vino viene prodotto esclusivamente da vino d'uva. La percentuale d'acido è tra 6 e 10%. Aceto di vino bianco è piu soave riguardo l'aceto di vino rosso. La qualità dell'aceto dipende dal vino usato per la produzione.

C°PROVENIENZA

001311ACETO ROSSO

MARCADIELLO 1

ESSIG ROT

Echter Weinessig entsteht ausschließlich aus Traubenwein. Der Essigsäuregehalt liegt je nach Alkoholgehalt im Wein zwischen 6% und 10%. Weißweinessig ist eine mildere Variante als der Rotweinessig. Je edler das Ausgangsprodukt, desto feiner der Essig.

Q:\Foto\ W01311 jpg

CONFEZIONE 12 GLLT-0,5

IMQ.tà

Aceto di vino viene prodotto esclusivamente da vino d'uva. La percentuale d'acido è tra 6 e 10%. Aceto di vino bianco è piu soave riguardo l'aceto di vino rosso. La qualità dell'aceto dipende dal vino usato per la produzione.

C°PROVENIENZAItalia

001326ACETO DI VINO ROSSO

MARCADIELLO

WEINESSIG ROT

Echter Weinessig entsteht ausschließlich aus Traubenwein. Der Essigsäuregehalt liegt je nach Alkoholgehalt im Wein zwischen 6% und 10%. Je edler das Ausgangsprodukt, desto feiner der Essig.

Q:\Foto\ W01326 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Olio aromatico molto delicato non raffinato. Va usato su insalate di ogni tipo, condimenti d'insalate, verdure e minestre. Il cardo è salubre.

C°18°

PROVENIENZA

071577OLIO DI CARDO

MARCAWIBERG

DISTEL OEL

Zart - aromatisches, kaltgepresstes Öl; es eignet sich zu Salaten aller Art, Salatsaucen, Gemüse und Gemüsesuppen. Distel gilt als gesundheitsfördernd.

Q:\Foto\ W71577 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio di cardo è adatto per chi fa diete o ha il colesterolo alto. Ha un'alto tenore di grasso insaturo - acido linolo. Adatto per insalate, vegetali crudi, per cucinare e vaporare.

C°PROVENIENZA

071850OLIO DI CARDO

MARCAKOTANYI

DISTELOEL

Distelöl ist ein für Ernährungsbewußte und für alle mit hohem Cholesterinspiegel geeignetes Öl. Es hat einen sehr hohen Gehalt mehrfach ungesättigter Fettsäuren, Linolsäuren bestens geeignet für Salate, Rohkost und zu Kochen und Dünsten.

Q:\Foto\ W71850 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio di nocciole è olio squisito con l'aroma naturale di nocciole. Dona un gusto delizioso ad insalate. Anche per torte, dolci e treccia di pasta lievitata quest'olio può sostituire altri grassi.

C°PROVENIENZAAustria

071293OLIO DI NOCCIOLE

MARCAPELZMANN

HASELNUSSOEL

Haselnussöl ist ein Feinkostöl. Der natürliche Haselnußgeschmack verleiht Salaten eine besondere Variante. Zum Backen von Kuchen, Gebäck und Hefezopf kom dieses Öl anstelle anderer Fette verwendet werden.

Q:\Foto\ W71293 jpg

CONFEZIONE 6 FLML-250

IMQ.tà

Pagine 8 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 10: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olio al gusto delicato ed intenso di noci. L'olio di noci va usato per la preparazione d'insalate, piatti con pesce, volatili, carne e selvaggina e per raffinare dolci.

C°PROVENIENZA

071573OLIO DI NOCI

MARCAWIBERG

WALNUSSOEL

Feiner, intensiver Walnuss-Geschmack. Das Walnussoel findet Verwendung bei der Zubereitung von Blattsalaten, Salatkompositionen mit Fisch, Geflügel, Fleisch und Wild und zum Verfeinern süsser Gerichte.

Q:\Foto\ W71573 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Sapore: delicato ed intenso gusto alla noce. Uso per insalate, composizioni d' insalate a base di pesce, pollame, carne e selvaggina; per rifiniere i dolci.

C°PROVENIENZAAustria

001280OLIO DI NOCE

MARCAPELZMANN

WALNUSSOEL

Geschmack: feiner, intensiver Walnuss-Geschmack. Verwendung: zu Blattsalaten, Salatkompositionen mit Fisch, Geflügel, Fleisch und Wild; zur Verfeinerung in der süßen Küche.

Q:\Foto\ W01280 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,25

IMQ.tà

Questo delizioso olio di mandorle dolce è ricco del loro profume e del loro gusto inconfondibile. Ideale per tutte le insalatine.

C°+8/ +10°

PROVENIENZAFrancia

91489OLIO DI MANDORLE(F)

MARCAB.F.

OEL MANDEL(F)

Dieses köstliche, blassgelbe Öl aus süßen Mandelkernen besitzt einen unverwechselbaren Mandelduft und hat einen unnachahmlichen Geschmack. Es ist bestens geeignet für Blattsalate aller Art.

Q:\Foto\ G1489 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT 0,25

IMQ.tà

C°PROVENIENZA

93196OLIO DI PISTACCHIO

MARCAB.F.

OEL PISTAZIEN

Q:\Foto\ G3196 jpg

CONFEZIONE 1 FLLT 0,25

IMQ.tà

L'olio di sesamo è usato moltissimo nella cucina asiatica. Dal sapore forte, nocino e saporito che deriva dalla tostatura dei semi di sesamo.

C°+8/ +10°

PROVENIENZAGiappone

93118OLIO DI SESAMO TOSTATO

MARCAKAO

OEL SESAM GEROESTET

Sesamöl wird sehr häufig in der asiatischen Küche verwendet. Dieses geschmacklich kräftige, nussig-würzige Öl aus geröstetem Sesam eignet sich zum Backen, für Rohkost und vor allem für asiatische Gerichte.

Q:\Foto\ G3118 jpg

CONFEZIONE 24 FLML 163

IMQ.tà

Pagine 9 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 11: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olio di sesamo si ottiene dai semi di sesamo che contengono 60% olio e 30% proteine. L'olio chiaro è d'aroma neutrale, l'olio scuro si ottiene dai semi arrostiti e ha un leggero aroma di nocciole. Va usato per insalate e nella cucina asiatica.

C°PROVENIENZA

074826OLIO DI SESAMO

MARCAKOTANYI

SESAMOEL

Sesamöl wird aus den Samen gewonnen, welche bis zu 60% Öl und 30% Eiweiß enthalten. Das helle Öl ist geschmacksneutral; das dunkle wird aus gerösteten Sesamkörnern hergestellt und wegen seines nussartigen Aromas auch in der asiatischen Küche verwendet.

Q:\Foto\ W74826 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio molto delicato e gentile. Olio di sesamo va usato con piatti di riso, miglio, soja, insalata, barbabietole rosse.

C°PROVENIENZA

071574OLIO DI SESAMO

MARCAWIBERG

SESAMOEL

Geschmack: besonders zart und fein. Sesamöl findet Verwendung zu verschiedensten Gerichten mit Reis, Hirse, Soja, diversen Salaten, Roten Rüben.

Q:\Foto\ W71574 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio di sesamo si ottiene dai semi di sesamo che contengono 60%olio e 30%proteine. L'olio chiaro è d'aroma neutrale; l'olio scuro si ottiene dai semi arrostiti e ha un leggero aroma di nocciole; va usato per insalate e nella cucina asiatica.

C°PROVENIENZA

071292OLIO DI SESAMO

MARCAPELZMANN

SESAMOEL

Sesamöl wird aus den Samen gewonnen, welche bis zu 60% Öl und 30% Eiweiß enthalten. Das helle Öl ist geschmacksneutral; das dunkle wird aus gerösteten Sesamkörnern hergestellt und wegen seines nussartigen Aromas auch in der asiatischen Küche verwendet.

Q:\Foto\ W71292 jpg

CONFEZIONE 6 FLML-250

IMQ.tà

Olio di semi di zucca è un olio vegetale prodotto dai semi arrostiti di zucca.

C°PROVENIENZAAustria

074318OLIO DI SEMI DI ZUCCA

MARCAKOTANYI

KUERBISKERNOEL

Kürbiskernöl ist ein, aus gerösteten Kernen hergestelltes Pflanzenöl. .

Q:\Foto\ W74318 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,5

IMQ.tà

Gusto molto intenso e forte, simile nocciola. Va usato per insalate, insalate miste e insalata di carne, piatti all'uovo e saline.

C°PROVENIENZAAustria

071575OLIO DI SEMI DI ZUCCA

MARCAWIBERG

KUERBISKERNOEL

Geschmacklich sehr intensiv, nussähnlich, kräftig. Verwendung: zu deftig- kräftigen Salaten und Salatkompositionen, diversen Fleischsalaten, feinen Blattsalaten, Eiergerichten, Marinaden und zu Sülzen.

Q:\Foto\ W71575 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Pagine 10 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 12: 11 condimenti

CONDIMENTI

C°PROVENIENZA

918861OLIO D'ARGAN

MARCAB.F.

ARGANOEL

Q:\Foto\ G18861 jpg

CONFEZIONE 1 FLML 250

IMQ.tà

Ha un intenso e caratteristico gusto di arachide. Quest'olio non raffinato va usato con insalate, pesce, pollame, verdura e particolarmente nella cucina asiatica.

C°PROVENIENZA

071576OLIO DI ARACHIDI

MARCAWIBERG

ERDNUSSOEL

Intensiv nach Erdnuss schmeckendes, kaltgepresstes Öl. Es passt zu Salaten, Fisch, Geflügel, Fleisch, Gemüse und besonders in die asiatische Küche.

Q:\Foto\ W71576 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Gusto forte aromatico d'orsino. Va usato per la preparazione d'insalate, dressing, marinada,cetrioli, crauti, e fagioli. Va anche usato per arrostire verdure, pesce e pollame. Per la preparazione di pesti, dips e per raffinare zuppe, pasta e piatti di funghi.

C°18°

PROVENIENZA

071606OLIO ALL'AGLIO ORSINO

MARCAWIBERG

BAERLAUCHOEL

Geschmack: angenehm-kräftig nach Bärlauch. Verwendung: für Salatsaucen, -dressings, -marinaden, kräftige Salate wie Gurke, Kraut, Bohnen; zum Braten von Gemüse, Fisch und Geflügel; für Pestos, Dips und zum Abschmecken von diversen Suppen und Saucen, Nudel- und Pilzgerichten.

Q:\Foto\ W71606 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio al gusto aromatico, delicato, tipico di basilico. Va usato per insalate, per preparare marinadi, verdure, pasta e piatti di pesce.

C°PROVENIENZAAustra

071578OLIO EXTR. VERG. BASILICO

MARCAWIBERG

BASILIKUM OEL

Geschmack: hoch-aromatisch, ausgewogen, fein-würzig, typisch nach Basilikum; findet Verwendung zu Salaten, Salatmarinaden, Gemüse-, Nudel- und Fischgerichten.

Q:\Foto\ W71578 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio d'oliva extra vergine con il sapore fresco di limone.

C°18°

PROVENIENZAitalia

001217OLIO D'OLIVA EXTR.VERG. AL LIMONE

MARCADE COPPINI

OLIVENOEL EXTRA VERG.M.ZITRONE

Kaltgepresstes natives Olivenöl mit frischem Zitronengeschmack.

Q:\Foto\ W01217 jpg

CONFEZIONE 6 FLML-500

IMQ.tà

Pagine 11 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 13: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olio extra vergine con aroma di peperoncino.

C°PROVENIENZAItalia

074552OLIO OLIVA CON PEPERONCINO

MARCAVIVA MARIA

OLIVENOEL M.PEPERONCINO

Kaltgepresstes Olivenöl mit Peperoncinogeschmack.

Q:\Foto\ W74552 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio extra vergine con aroma di peperoncini e aglio.

C°PROVENIENZAItalia

070172OLIO D'OLIVA PEPERONC.E AGLIO

MARCAOLITALIA

OLIVENOEL M.PEPERONC/KNOBLAUCH

Kaltgepresstes Olivenöl mit Peperoncino- und Knoblauchgeschmack.

Q:\Foto\ W70172 jpg

CONFEZIONE 12 FLML-250

IMQ.tà

Olio extra vergine con aroma di peperoncino.

C°PROVENIENZAItalia

070176OLIO D'OLIVA AL PEPERONCINO

MARCA.

OLIVENOEL M. PEPERONCINO

Kaltgepresstes Olivenöl mit Peperoncinogeschmack.

Q:\Foto\ W70176 jpg

CONFEZIONE 12 FLML-250

IMQ.tà

Olio extra vergine di oliva 99,0 % con aroma naturale di peperoncino. Sapore lievemente fruttatoOlio extra vergine di oliva 99,0 % con aroma naturale di peperoncino. Sapore lievemente fruttato di olive, con un intensa nota di peperoncino. Uso di impiego universale, ideale anche per piatti grigliati al pesce, pollame e alla carne

C°+15°

PROVENIENZAItallia

074347OLIO AL PEPERONCINO

MARCAWIBERG

OLIVENOEL PEPERONCINO

Natives Olivenöl Extravergine mit natürlichem Chilli -Aroma - Geschmack : leicht-fruchtig nach Oliven, mit intensiver Chilli-Note. Verwendung : universell einsetzbar, auch zu gegrilltem Fisch, Geflügel und Fleisch

Q:\Foto\ W74347 jpg

CONFEZIONE 3 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio extra vergine con aroma di basilico.

C°PROVENIENZAItalia

070173OLIO D'OLIVA AL BASILICO

MARCA.

OLIVENOEL M. BASILIKUM

Kaltgepresstes Olivenöl mit Basilikumgeschmack.

Q:\Foto\ W70173 jpg

CONFEZIONE 12 FLML-250

IMQ.tà

Pagine 12 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 14: 11 condimenti

CONDIMENTI

Pratico portabottiglia per aceto e oli.

C°PROVENIENZAItalia

001403PORTAOLIO-ACETO X 250ML

MARCADIELLO

ESSIG-OEL-STAENDER (250ML)

Praktischer Essig-Öl Ständer für den Tisch.

Q:\Foto\ W01403 jpg

CONFEZIONE 1 STKST-1

IMQ.tà

Olio ottenuto dal frutto di ulivo (Olea Europea) dalle caratteristiche cultivazioni liguri, unicamente mediante processi meccanici o altri procedimenti fisici in condizioni che non implichino alterazioni dell'olio e che non abbia subito nessun trattamento diverso dalla decantazione, centrifugazione e dalla filtrazione. Prodotto riconosciuto come D.O.P. con Reg. CEE 123/97.

C°18°

PROVENIENZAitalia

071673OLIO D'OLIVA EXT.VERG.LIGURE D.O.P.

MARCA.

OLIVENOEL EXT.VERG.LIGURIEN D.O.P.

Olivenöl gewonnen aus den Oliven von Ligurien. Der Verarbeitungsprozess ist rein mechanisch ohne das Olivenöl in seiner Beschaffenheit zu beeinflussen. Das Öl wird geklärt, zentrifugiert und gefiltert. DOP Registrier Nr. CEE123/97.

Q:\Foto\ W71673 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,25

IMQ.tà

Un aroma intenso e deciso, un bel colore giallo-verde opalescente, un profumo aggraziato di oliva matura, danno a questo nobile prodotto delle Puglie una inimitabile personalità e lo rendono ideale per accompagnare i piatti tipici della cucina mediterranea: paste, verdure, insalate fredde, mozzarella, pesce.

C°18°

PROVENIENZAitalia

071672OLIO D'OLIVA EXT.VERG.BARI D.O.P.

MARCA.

OLIVENOEL EXT.VERG.BARI D.O.P.

Intensives Aroma, leuchtend grün-gelbe Farbe, der Duft reifer Oliven verleihen diesem Öl aus Apulien seinen unvergleichlichen Charakter. Ideal für die typ. mediterrane Küche - Nudeln, Gemüse, Salate, Mozzarella, Fisch.

Q:\Foto\ W71672 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,25

IMQ.tà

Quest'olio è di qualità altissima e viene prodotto nell'est della sicilia nella regione DOP - "Valli Trapanesi". Le olive vengono raccolte a mano

C°18°

PROVENIENZAitalia

071671OLIO D'OLIVA EXV V/MAZARA DOP

MARCAOLITALIA

OLIVENOEL EXV V/MAZARA DOP

Dieses Olivenöl von herausragender Qualität wird im Westen Siziliens gewonnen und zwar aus der DOP-Region “Valli Trapanesi“. Die Oliven für das Olivenöl werden noch von Hand gepflückt, kaltgepresst und sofort in Edelstahlbehälter gefüllt.

Q:\Foto\ W71671 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,25

IMQ.tà

Olio d'oliva adatto per condimenti.

C°18°

PROVENIENZAItalia

001319OLIO OLIVA EX. MARASCA

MARCACASA RINALDI

OLIVENOEL EX. MARASCA

Sehr mildes Olivenöl; bestens geeignet zum Verfeinern von Salaten.

Q:\Foto\ W01319 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,25

IMQ.tà

Pagine 13 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 15: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olive raccolte a mano ed elaborate entro 48 ore dopo la raccolta. Ha una acidità di <0,26 %.

C°18°

PROVENIENZAItalia

001274OLIO OLIVA EXT.VERG.ANT.ORCIO

MARCADE COPPINI

OLIVENOEL EXT.VERG. ANT.ORCIO

Natives Olivenöl. Die Oliven werden von Hand geerntet und innerhalb von 48 Stunden nach der Ernte gepresst. Hat einen Säuregehalt von <0,26 %.

Q:\Foto\ W01274 jpg

CONFEZIONE 15 FLLT-0.5

IMQ.tà

Olio d'oliva extra vergine monocultivar ottenuto dal frutto delle olive Taggiasche prodotte in Liguria. Olio al sapore fruttato di oliva con retrogusto di mandorla.

C°PROVENIENZAItalia

074288OLIO D'OLIVA E.VER.MONOCOLTIVAZIONE

MARCAOLIO ANFOSSO

OLIVENOEL EXT.VERG.MONOCULTIVAR

Olivenöl extra vergine. Gepresst aus reinen Taggiasche Olive . Eine besondere Olivenart aus Ligurien. Olivenöl mit fruchtigem Olivengeschmack und leichtem Mandelaroma.

Q:\Foto\ W74288 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,5

IMQ.tà

Olio d'oliva extra vergine d'origine garantita Ligure con gusto delicato e tipico. Controlli di produzione garantiscono un'olio d'oliva con bassa acidità ed alto contenuto di vitamina E. Consigliato per condire insalate e piatti freddi.

C°+ 20°C

PROVENIENZALiguria - Italia

074289OLIO D'OLIVA E.V. TUMAI 100%

MARCAOLIO ANFOSSO

OLIVENOEL EXT.VERG. TUMAI 100%

Hochwertiges Olivenöl aus Ligurien. Zu 100% Oliven aus der Zone.

Q:\Foto\ W74289 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-1

IMQ.tà

È un olio di alta qualità certificata e garantita, nato dalla selezione accurata dei frutti migliori e da un sapiente processo produttivo. L'olio extravergine tradizionale è di colore giallo/verde.

C°PROVENIENZA

071531OLIO D'OLIVA EXT.VERG.ORO TRADIZION

MARCAOLITALIA

OLIVENOEL EXT.VERGINE ORO TRADIZION

Olivenöl extra vergine ist ein qualitativ hochwertiges Öl. Nur ausgesuchte Früchte werden verwendet und einem vorgegebenen Produktionprozess unterzogen. Farbe: gelblich - grün.

Q:\Foto\ W71531 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-0,75

IMQ.tà

Olio d'oliva extra vergine d'origine garantita con gusto delicato che non "gratta". Controlli di produzione garantiscono un'olio d'oliva con bassa acidità (<0,265) ed alto contenuto di vitamina E.

C°PROVENIENZAItalia

001247OLIO OLIVA EXT.VERG. ANT.ORCIO

MARCADE COPPINI

OLIVENOEL EXT.VERG. ANT.ORCIO

Olivenöl extra vergine mit garantierter Herkunft. Fein im Geschmack und "kratzt" nicht im Hals. Strengste Produktionskontrollen garantieren erstklassiges Olivenöl mit niedrigem Säuregrad (<0,265) u. hohem Vitamin E - Anteil.

Q:\Foto\ W01247 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Pagine 14 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 16: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olio d'oliva prodotto olive raccolte a mano ed elaborate entro 48 ore dopo la raccolta. Ha un grado di acidità di < 0,26%.

C°PROVENIENZAItalien

001251OLIO OLIVA EXT.VERG. ANT.ORCIO

MARCADE COPPINI

OLIVENOEL EXT.VERG. ANT. ORCIO

Natives Olivenöl. Die Oliven werden von Hand gepflückt u. innerhalb von 48 Stunden nach der Ernte gepresst. Säuregehalt von <0,26 %.

Q:\Foto\ W01251 jpg

CONFEZIONE 4 KANLT-5

IMQ.tà

Olio ottenuto dal frutto di ulivo unicamente mediante processi meccanici in condizioni che non implichino alterazioni dell'olio e che non abbia subito nessun trattamento diverso dalla decantazione, dalla centrifugazione e dalla filtrazione.

C°+20°C

PROVENIENZAItalien

001272OLIO OLIVA EXTRA VERGINE

MARCA.

OLIVENOEL EXTRA VERGINE

Olivenöl aus Oliven, welche durch mechanische Vorgänge verarbeitet werden, ohne das Öl zu verändern. Das Öl wird nur geklärt und geschleudert.

Q:\Foto\ W01272 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Olio ottenuto dal frutto di ulivo unicamente mediante processi meccanici in condizioni che non implichino alterazioni dell'olio e che non abbia subito nessun trattamento diverso dalla decantazione, dalla centrifugazione e dalla filtrazione.

C°PROVENIENZAItalien

001277OLIO OLIVA EXTRA VERGINE

MARCA.

OLIVENOEL EXTRA VERGINE

Olivenöl aus Oliven, welche durch mechanische Vorgänge verarbeitet werden, ohne das Öl zu verändern. Das Öl wird nur geklärt und geschleudert.

Q:\Foto\ W01277 jpg

CONFEZIONE 2 KANLT-5

IMQ.tà

Olio d'oliva ottimo per una cucina leggera e tradizionale; conserva il gusto delicato dell'oliva.

C°PROVENIENZAItalien

001271OLIO OLIVA

MARCA.

OLIVENOEL

Olivenöl geeignet für die leichte und traditionelle Küche mit dem feinem Aroma der Oliven.

Q:\Foto\ W01271 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Questo olio extra vergine viene prodotto entro le prime 48 ore della raccolta. Ha una acidita sotto il 0,26%.

C°PROVENIENZA

001262OLIO D'OLIVA ANTICO ORCIO

MARCADE COPPINI

OLIVENOEL ANTICO ORCIO

Natives Olivenöl Antico Orcio wird aus Oliven mit richtigem Reifegrad gewonnen. Um die Qualität des Produkts zu gewährleisten, werden die Oilven von Hand gepflückt und innerhalb 48 Stunden nach der Ernte gepresst. Es ha einen Säuregehalt von < 0,26%.

Q:\Foto\ W01262 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Pagine 15 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 17: 11 condimenti

CONDIMENTI

Condimento aromatizzato, creato appositamente per la tua cucina, con un sapore particolarmente delicato.

C°PROVENIENZAEuropa

001235FIL D'OLIO CON OLIO D'OLIVA

MARCADE COPPINI

FIL D'OLIO MIT OLIVENOEL

Aromatisiertes Dressing, mit einem starken und zuglecih delikaten Geschmack.

Q:\Foto\ W01235 jpg

CONFEZIONE 4 KANLT-5

IMQ.tà

Olio d'oliva composto di olii di oliva raffinati e vergini.

C°PROVENIENZAItalia

001273OLIO OLIVA

MARCADELICATO

OLIVENOEL

Olivenöl gewonnen aus raffiniertem Öl und Öl extra vergine.

Q:\Foto\ W01273 jpg

CONFEZIONE 2 KANLT-5

IMQ.tà

Olio di semi vari "Cuoco" è un prodotto che mantiene sempre inalterata la sua formula derivata dall'esperienza dei dosaggi di diversi tipi di olio. Garantisce una qualità costante, unita ad un prezzo conveniente. Olio adatto per gli usi a freddo che a caldo.

C°PROVENIENZA

001204OLIO DI SEMI VARI

MARCA.

SAMENOEL

"Cuoco" Samenöl ist das Erzeugnis gekonnter Dosierung verschiedener Öltypen. Dieses Produkt gewährleistet gleichbleibende Qualität bei vorteilhaftem Preis. Ein Öl, das sowohl roh als auch zum Kochen geeignet ist.

Q:\Foto\ W01204 jpg

CONFEZIONE 2 KANLT-5

IMQ.tà

Olio di semi vari "Cuoco" è un prodotto che mantiene sempre inalterata la sua formula derivata dall'esperienza dei dosaggi di diversi tipi di olio. Garantisce una qualità costante, unita ad un prezzo conveniente. Olio adatto per gli usi a freddo che a caldo.

C°PROVENIENZA

071687OLIO DI SEMI VARI

MARCA.

SAMENOEL

"Cuoco" Samenöl ist das Erzeugnis gekonnter Dosierung verschiedener Öltypen. Dieses Produkt gewährleistet gleichbleibende Qualität bei vorteilhaftem Preis. Ein Öl, das sowohl roh, als auch zum Kochen geeignet ist.

Q:\Foto\ W71687 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

L'olio speciale con sapore di burro è per la cucina calda. È molto resistente alle alte temperature e quindi adatto per preparare carne, pesce, verdure, paste e dolci. Si può cucinare senza colesterolo.

C°18°C

PROVENIENZAAustria

001201OLIO DI COLZA C.SAP.BURRO

MARCAKRONENOEL/VFI

RAPSOEL M.BUTTERGESCHMACK

Kronenöl "spezial" mit Buttergeschmack ist reines Pflanzenöl veredelt mit zartem Buttergeschmack. Man kann dieses Öl stark erhitzen und somit Fleisch, Fisch, Gemüse und auch süßspeisen cholesterinfrei zubereiten.

Q:\Foto\ W01201 jpg

CONFEZIONE 6 FLLT-0,50

IMQ.tà

Pagine 16 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 18: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olio di semi di girasole viene prodotto dai semi sgusciati di girasole. E' un'olio chiaro, giallo e soave nel suo gusto. I semi contengono 40-50% olio grasso. Olio di semi di girasole va usato per la produzione di grassi alimentari d'alta qualità.

C°PROVENIENZA

071624OLIO DI SEMI DI GIRASOLE

MARCA.

SONNENBLUMENOEL

Sonnenblumenöl ist das aus den geschälten Samen der Sonnenblume gewonnene, klare, hellgelbe und milde Öl. In den Samen sind 40-50% fettes Öl enthalten. Sonnenblumenöl wird wegen seines Gehaltes an Linolsäure gerne zur Herstellung von hochwertigen Speisefetten verwendet.

Q:\Foto\ W71624 jpg

CONFEZIONE 2 FLLT-10

IMQ.tà

Olio di semi di girasole si ottiene dai semi di girasole. I semi vengono spremuti a freddo. Quest'olio contiene 65% acidi grassi insaturi e acido di linoleo. L'olio di semi di girasole è leggermente di colore giallo.

C°PROVENIENZAItalia

001214OLIO DI SEMI DI GIRASOLE

MARCA.

SONNENBLUMENKERNOEL

Sonnenblumenöl wird aus den Samen der Sonnenblume gewonnen. Die Kerne werden durch Kaltpressen oder Extrahieren zu einem biologisch wertvollen Öl veredelt. Das Sonnenblumenöl enthält besonders viele ungesättigte Fettsäuren (65 Prozent).

Q:\Foto\ W01214 jpg

CONFEZIONE 12 DSLT-1

IMQ.tà

Olio di semi vari è un prodotto che mantiene sempre inalterata la sua formula derivata dall'esperienza dei dosaggi di diversi tipi di olio. Garantisce una qualità costante, unita ad un prezzo conveniente. Olio adatto per gli usi a freddo che a caldo.

C°PROVENIENZA

071623OLIO DI SEMI VARI

MARCAKUECHENCHEF

TAFELOEL

Samenöl ist das Erzeugnis gekonnter Dosierung verschiedener Öltypen. Dieses Produkt gewährleistet gleichbleibende Qualität bei vorteilhaftem Preis. Ein Öl, das sowohl roh, als auch zum Kochen geeignet ist.

Q:\Foto\ W71623 jpg

CONFEZIONE 2 FLLT-10

IMQ.tà

Olio di colza è un olio vegetale e viene prodotto dai semi di colza.

C°PROVENIENZAAustria

074507OLIO DI COLZA PET

MARCAKUECHENCHEF

RAPSOEL PET

Rapsöl ist ein pflanzliches Öl und wird aus den Samen von Raps gewonnen.

Q:\Foto\ W74507 jpg

CONFEZIONE 1 FLLT-10

IMQ.tà

L'olio di arachidi viene prodotto dalle noci della pianta di arachidi. Quest'olio si distingue da altri, attraverso il suo sapore amabile e per questo viene usato per produrre margarina. Ha un alto contenuto di acidi grassi. Confezione: 12 x 1 lt.

C°PROVENIENZAItalia

001232OLIO DI ARACHIDI

MARCA.

ERDNUSSOEL

Erdnussöl wird aus den Nüssen der Erdnußpflanze gewonnen. Es ist sehr mild im Geschmack und wird deshalb auch zur Herstellung von Margarine verwendet. Das Erdnussöl hat einen sehr hohen Gehalt an ungesättigten Fettsäuren. Verpackung: 12 x 1 Lt.

Q:\Foto\ W01232 jpg

CONFEZIONE 12 FLLT-1

IMQ.tà

Pagine 17 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 19: 11 condimenti

CONDIMENTI

Margarine vegetale per preparare pasta sfoglia.

C°+4°C

PROVENIENZA

001369MARGARINA PASTA SFOGLIA

MARCA.

BLAETTERTEIGMARGARINE BLATT

Rein pflanzliche Ziehmargarine.

Q:\Foto\ W01369 jpg

CONFEZIONE 5 STKKG-2

IMQ.tà

Ideale per la cucina.

C°4°

PROVENIENZAItalien

001365MARGARINA UNIVERSAL

MARCA.

MARGARINE UNIVERSAL

Ideal für die Küche und alle Backwaren

Q:\Foto\ W01365 jpg

CONFEZIONE 4 STKKG-2.5

IMQ.tà

Margarina d'alta qualità - è un grasso vegetale che viene usato come succedaneo del burro.

C°PROVENIENZAItalia

001360MARGARINA PRINZESS

MARCAGRAMM

MARGARINE PRINZESS

Hochwertige Margarine - pflanzliches Streichfett, welches anstelle von Butter verwendet wird.

Q:\Foto\ W01360 jpg

CONFEZIONE 8 STKKG-1

IMQ.tà

La margarina dietetica Becel, con tenore di grassi ridotti, contiene pochi grassi saturi ed è priva di sodio. L'alto tenore di grassi non saturi, vitamina E, A e D fanno questa margarina adatta per una cucina sana e dietetica.

C°PROVENIENZAGermania

001368PORZ.MARGARINA BECEL 10GR

MARCABECEL 2

PORT.MARGARINE BECEL LEICHT10G

Die fettreduzierte Diätmargarine von Becel enthält wenig gesättigte, aber besonders viele lebensnotwendige mehrfach ungesättigte Fettsäuren und reichlich Vitamin E, A und D. Darüber hinaus ist sie streng natriumarm.

Q:\Foto\ W01368 jpg

CONFEZIONE 1 KRTKG-2

IMQ.tà

100% grasso vegetale (olio di palma non raffinato, non temprato) senza gusto e odore.

C°PROVENIENZAAustria

001384OLIO PER FRIGGERE

MARCAFRIVISSA

FRITTIERGOLD

100% pflanzliches Fett (ungehärtetes, raffiniertes Palmöl). Festes, weißes Fett, ohne Geschmack oder Geruch.

Q:\Foto\ W01384 jpg

CONFEZIONE 4 STKKG-2,5

IMQ.tà

Pagine 18 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 20: 11 condimenti

CONDIMENTI

Olio per friggere neutrale ed estramente resistente a calore, privo di "trans - acidi - grassi". Frigge 3 volte più a lungo riguardo olio di semi di girasole e non si forma fumo ne schiuma; permette un friggere moderato.

C°PROVENIENZAAustria

074041OLIO PER FRIGGERE F.PLUS

MARCAF PLUS

FRITTOEL F.PLUS

Geschmacksneutrales, extrem hitzebeständiges Frittfett ohne Trans-Fettsäuren. Frittiert 3xlänger als 'Sonnenblumenöl, keine Rauch und Schaumbildung. Ermöglicht schonendes Frittieren.

Q:\Foto\ W74041 jpg

CONFEZIONE 2 FLLT-10

IMQ.tà

Miscella di olii selezionati.

C°PROVENIENZAItalia

001378OLIO FRIGGI E GUSTA

MARCAPERLA

FRITTOEL GEMISCHT

Mischung hochwertiger Öle.

Q:\Foto\ W01378 jpg

CONFEZIONE 4 KANLT-5

IMQ.tà

Pagine 19 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015