12
15 de Março de 2020 March 15, 2020

15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

15 de Março de 2020 March 15, 2020

Page 2: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

2

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António ∙ Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue ∙ Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 ∙ Fax 617-547-1505 Website: www.saintanthonyparish.com Email: [email protected]

Equipa Paróquial ∙ Parish Staff

Pároco ∙ Pastor: Reverend Walter A. Carreiro [email protected]

Parochial Vicar: Reverend Luiz F. Lopes

In residence: Reverend Éric A. Pereira Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa [email protected] Religious Ed Assist.: Ms. Liz Carreiro [email protected]

RCIA: Mr. David Melo

IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura [email protected]

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos [email protected]

Organistas ∙ Organists: Mr. Luis Travassos Mr. Jacob Chaves

As Nossas Ofertas Semanais ∙ Our Weekly Offerings

Offertory $3,092.00

2nd Collection (Catholic Charities) $1,265.00

Ash Wednesday $1,195.00

Sincere thanks for your generosity in support of your parish. This

year we will be looking at replacing the roof, including a different

kind of gutter to hopefully stop the leaks once and for all.

Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua

paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado,

incluindo um tipo diferente de calha, que esperamos interromper os

vazamentos de uma vez por todas.

Fuel Collection (to date) $5,415.00

If you haven't yet given, it's not too late to make your donation!

Every donation helps make a difference.

Horas do Escritório ∙ Parish Office Hours

Domingo ∙ Sunday Fechado / Closed Segunda-feira ∙ Monday 10:00am— 5:00pm Terça-feira ∙ Tuesday 10:00am— 5:00pm Quarta-feira ∙ Wednesday 10:00am— 5:00pm Quinta-feira ∙ Thursday 10:00am— 5:00pm Sexta-feira ∙ Friday 10:00am— 5:00pm Sábado ∙ Saturday Fechado / Closed

Hoje, em todas as paróquias da arquidiocese, o cardeal Seán nos convida a

apoiar o apelo católico anual. O sucesso do Apelo é vital para financiar os

51 ministérios centrais que prestam assistência às nossas paróquias, esco-

las e comunidades de várias maneiras. Toda doação, independentemente

do tamanho, pode causar impacto. Sua participação na campanha deste

fim de semana é muito apreciada por nossa paróquia e pelos milhares que

são atendidos pelos Ministérios Centrais Arquidiocesanos. Obrigado por

sua generosidade e apoio ao Apelo Católico de 2020 neste fim de semana.

************

Today in every parish across the Archdiocese, Cardinal Seán calls on us to

support the annual Catholic Appeal. The success of the Appeal is vital in

funding the 51 central ministries that provide assistance to our parishes,

schools, and communities in a variety of ways. Every gift, regardless of the

size, is meaningful and can make an impact. Your participation in this

weekend’s campaign is very much appreciated by our parish and the thou-

sands that are served through the Archdiocesean Central Ministries.

Thank you for your generosity and support of the 2020 Catholic Appeal this

weekend.

Page 3: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

3

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

MASS SCHEDULE Missas Dominicais ∙ Weekend Masses Sábado ∙ Saturday 4:00 p.m. (English) 5:30 p.m. (Português) 5:00 p.m. (Sacred Heart) Domingo ∙ Sunday 8:00 a.m. (Português) 9:30 a.m. (Saint Francis) 9:45 a.m. (English) 8:30 a.m. (Sacred Heart) 11:30 a.m. (Português) 11:00 a.m. (Sacred Heart) 7:00 p.m. (Comunidade Brasileira)

Dias de Semana ∙ Weekday Masses

2a-feira a 6a-feira ∙ Monday—Friday 6:30 p.m. (Português) 5a-feira ∙ Thursday 9:00 a.m. (Português) Monday · Wednesday · Friday 7:00 a.m. (Saint Francis) 3a-feira ∙ Tuesday 12:10 p.m. (Saint Francis) Tuesday · Thursday 6:00 p.m. (Sacred Heart) Wednesday · Friday 9:00 a.m. (Sacred Heart)

Dias Santos-Holy Days of Obligation

Vigil/Vigilia às 6:30 p.m. (menos Domingo) 9:00 a.m. (Port.), 12:00 Noon (English)

6:30 p.m. (Português) At Saint Francis Church) If on: Mon, Wed, Thurs, or Fri @ 7:00 a.m. If on Tues. @ 12:10 p.m.

Dias Feriados ∙ Civic Holidays 7:00 a.m. (Saint Francis Church) 9:00 a.m. (Português)

Não há Missa à noite

Confissões - Confessions

Sábado ∙ Saturday 3:00pm - 3:45pm

Monday March 16

6:30 p.m. (Português)

Sacerdotes falecidos da Arquidiocese

Tuesday March 17

6:30 p.m. (Português)

Trezena de Santo António

Wednesday March 18

6:30 p.m. (Português)

Joseph Braga, Herminia e Antonio Figueiredo, Mary e Peter Braga, Rosi e John King.

Thursday March 19

9:00 a.m. (Português)

6:30 p.m. (Português)

Maria Jose da Silva, Maria Pereira da Silva, Anto-nio Maria da Silva.

Friday March 20

6:30 p.m. (Português)

Maria Estrela Melo

Saturday March 21

4:00 pm (English)

Américo Francisco, Jose Bento and Louis Santos, Ricardo Melho e Maria Bairos

5:30 pm (Português)

José B. Medeiros pais e sogros, Antonieta Betencourt, Maria Moreira, Maria Ermelinda Correia, Mario Cor-reia, Roberto Correia, João Carlos Correia, Santo Cristo Correia, Andreia Correia, Amiya Frances Plaise

Sunday March 22

8:00 a.m. (Português)

Tiberio Carreiro e família, Antonio e Clotilde Martins, John Francisco e John Sousa Bartolomeu, Octavio Simas, Maria Ana e Gabriel Labao, Pais e Sogros de Maria e Carlos Costa

9:45 a.m. (English)

Manuel Carreiro dos Santos, Almas do Purgatório, Missa pro Populo

11:30 a.m.(Português)

António e Belmira Pacheco, Cristiano Rodrigues, Manuel de Paiva

7:00 p.m. (Português)

Intenções da Comunidade Brasileira

Saturday March 14

4:00 pm (English)

Américo Francisco, Filomena Cerqueira, Jack Batista, Dorothy Perry, Joseph Perry Senior, Joseph Perry Junior

5:30 pm (Português)

José B. Medeiros pais e sogros, Rosa Figueiredo Moreira

Sunday March 15

8:00 a.m. (Português)

Tiberio Carreiro e família, Liduina Santos, Antonio e Clotilde Martins, John Francisco e John Sousa Bartolomeu, Octavio Simas, Maria Ana e Gabriel Labao, Pais e Sogros de Maria e Carlos Costa, Gilda Pereira, Adelino Serrano, Eduardo Silva

9:45 a.m. (English)

Manuel Carreiro dos Santos, Gilberot e Gilda Massa (1st Anniv), Almas do Purgatório, Missa pro Populo, Gilberto and Gilda Massa (1st an-niv)

11:30 a.m.(Português)

António e Belmira Pacheco, Cristiano Rodrigues, Manuel de Paiva, Maria Jose Gonçalves (Josie), Gonçalves Family, Sebastiana Cunha, Agostinho Bairos, Pela saúde de Manuel Cardoso

7:00 p.m. (Português)

Intenções da Comunidade Brasileira

Intenções de Missa

Informamos que para que o nome apareça no boletim, o pedido de intenção precisa ser feito até a Segunda-

feira da semana anterior. Pedidos de missas com menos de uma semana precisam ser entregues antes da

Missa na Sacristia. Se por algum motivo o nome não aparecer no boletim e não tiver sido lido na missa,

basta telefonar para a reitoria e colocaremos na próxima semana. Obrigado!

Page 4: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

4

Paróquia Santo António Cambridge, MA

The Commitment Week of the Catholic Appeal will take place on this week-

end. You will be able to make your pledge by completing an in-pew envelope

form available at the bank of the church. See bostoncatholicappeal.org. The

Appeal greatly helps our parish, and thousands of people throughout the Arch-

diocese.

Our 2020 Financial goal is—$25,089.00

O compromisso do Apelo Católico ocorrerá neste fim de semana. Você poderá

fazer sua promessa preenchendo um formulário de envelope no banco dis-

ponível no banco da igreja. Veja bostoncatholicappeal.org. O Apelo ajuda

muito a nossa paróquia e milhares de pessoas em toda a Arquidiocese.

Nossa meta financeira para 2020 é de $25,089.00

Amid growing apprehension of the COVID-19 (2019 Novel Coro-navirus) outbreak, the Archdiocese of Boston has issued messages to parishes and schools, offering reassurance that the situation is being monitored and advice for how to prevent and prepare for the virus' potential spread. Liturgical directives to prevent the spread of the virus were put into effect Feb. 29 and will remain effective "until determined other-wise" by Cardinal Seán P. O'Malley. These precautions are similar to those encouraged during flu outbreaks. 1- Holy water fonts are to be drained. 2- The distribution of the Precious Blood during the Mass is sus-pended. Reception of Communion on the tongue is discouraged to avoid contamination of the ministers and fellow parishioners in the line. 3- The Sign of Peace may be suspended. When included the faith-ful are to refrain from physical contact when exchanging the sign of peace. They may bow instead of shaking hands with people nearby. The best practice is to keep your distance from others. 4- Wash your hands often with soap and water for at least 30 sec-onds. Use a hand sanitizer. COV-19, colloquially referred to as the coronavirus, is a respirato-ry illness whose symptoms can include fever, cough, or shortness of breath. According to the Centers for Disease Control, reported cases have ranged from mild symptoms to severe illness or death.

Em meio à crescente apreensão do surto de COVID-19 (2019), a Arquidiocese de Boston emitiu mensagens para paróquias e esco-las, oferecendo garantias de que a situação está sendo monitorada e conselhos sobre como prevenir e preparar a possível propagação do vírus. As diretrizes litúrgicas para impedir a propagação do vírus en-traram em vigor em 29 de fevereiro e permanecerão em vigor "até que seja determinado de outra forma" pelo cardeal Seán P. O'Mal-ley. Essas precauções são semelhantes às encorajadas durante sur-tos de gripe. 1- As fontes de água benta devem ser drenadas. 2- A distribuição do Sangue Precioso durante a Missa é suspensa. A recepção da Comunhão na língua é desencorajada para evitar a contaminação dos ministros e colegas paroquianos da fila. 3- O Sinal de Paz pode ser suspenso. Quando incluídos, os fiéis devem abster-se de contato físico ao trocar o sinal de paz. Eles po-dem se curvar em vez de cumprimentar as pessoas próximas. A melhor prática é manter distância dos outros. 4- Lave as mãos frequentemente com água e sabão por pelo menos 30 segundos. Use um desinfetante para as mãos. O COV-19, conhecido coloquialmente como coronavírus, é uma doença respiratória cujos sintomas podem incluir febre, tosse ou falta de ar. Segundo os Centros de Controle de Doenças, os casos relatados variaram de sintomas leves a doenças graves ou morte.

Monitoring Corona Virus For heathy, safety and well-being of our faith community

Page 5: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

5

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

By Dr. Scott Hahn

Easter Sunday (Cycle B) The tomb was empty. In the early morning darkness of that first Easter, there was only confusion for Mary Magdalene and the other disciples. But as the daylight spread, they saw the dawning of a new crea-tion. At first they didn't understand the Scripture, to-day's Gospel tells us. We don't know which precise Scripture texts they were supposed to understand. Perhaps it was the sign of Jonah, who rose from the belly of the great fish after three days (see Jonah 1:17). Or maybe Hosea's prophecy of Israel's restora-tion from exile (see Hosea 6:2). Perhaps it was the psalmist who rejoiced that God had not abandoned him to the nether world (see Psalm 16:9-10). Whichever Scripture it was, as the disciples bent down into the tomb, they saw and they believed. What did they see? Burial shrouds in an empty tomb. The stone removed from the tomb. Seven times in nine verses we hear that word - "tomb." What did they believe? That God had done what Jesus said He would do - raised Him up on the third day (see Mark 9:31; 10:34). What they saw and believed, they bore witness to, as today's First Reading tells us. Peter's speech is a summary of the gospels - from Jesus' baptism in the Jordan to His hanging on a tree (see Deuteronomy 21:22-23), to His rising from the dead. We are children of the apostles, born into the new world of their witness. Our lives are now "hidden with Christ in God," as today's Epistle says. Like them, we gather in the morning on the first day of the week - to celebrate the Eucharist, the feast of the empty tomb. We rejoice that the stones have been rolled away from our tombs, too. Each of us can shout, as we do in today's Psalm: "I shall not die, but live." They saw and believed. And we await the day they promised would come - when we, too, "will ap-pear with Him in glory."

1º Domingo da Quaresma

A No início da nossa caminhada quaresmal, a Palavra de Deus convida-nos à “conversão” – isto é, a recolocar Deus no centro da nossa ex-istência, a aceitar a comunhão com Ele, a escutar as suas propostas, a concretizar no mundo – com fidelidade – os seus projectos. A primeira leitura afirma que Deus criou o homem para a felicidade e para a vida plena. Quando escutamos as propostas de Deus, conhecemos a vida e a felicidade; mas, sempre que prescindimos de Deus e nos fechamos em nós próprios, inventamos esquemas de egoísmo, de orgulho e de prepotência e construímos caminhos de sofrimento e de morte. A segunda leitura propõe-nos dois exemplos: Adão e Jesus. Adão representa o homem que es-colhe ignorar as propostas de Deus e decidir, por si só, os caminhos da salvação e da vida plena; Jesus é o homem que escolhe viver na obediên-cia às propostas de Deus e que vive na obediên-cia aos projectos do Pai. O esquema de Adão ge-ra egoísmo, sofrimento e morte; o esquema de Jesus gera vida plena e definitiva. O Evangelho apresenta, de forma mais clara, o exemplo de Jesus. Ele recusou – de forma ab-soluta – uma vida vivida à margem de Deus e dos seus projectos. A Palavra de Deus garante que, na perspectiva cristã, uma vida que ignora os projectos do Pai e aposta em esquemas de realização pessoal é uma vida perdida e sem sentido; e que toda a tentação de ignorar Deus e as suas propostas é uma tentação diabólica e que o cristão deve, firmemente, rejeitar.

http://www.dehonianos.org/

By Dr. Scott Hahn

1st Sunday of Lent (Cycle A) In today's Liturgy, the destiny of the human race is told as the tale of two "types" of men - the first man, Adam, and the new Adam, Jesus (see 1 Corinthians 15:21-22; 45-59). Paul's argument in the Epistle is built on a series of contrasts between "one" or "one person" and "the many" or "all." By one person's disobedience, sin and condemnation entered the world, and death came to reign over all. By the obedience of another one, grace abounded, all were justified, and life came to reign for all. This is the drama that unfolds in today's First Read-ing and Gospel. Formed from the clay of the ground and filled with the breath of God's own Spirit, Adam was a son of God (see Luke 3:38), created in his image (see Gene-sis 5:1-3). Crowned with glory, he was given domin-ion over the world and the protection of His angels (see Psalms 8:6-8; 91:11-13). He was made to wor-ship God - to live not by bread alone but in obedi-ence to every word that comes from the mouth of the Father. Adam, however, put the Lord his God to the test. He gave in to the serpent's temptation, trying to seize for himself all that God had already promised him. But in his hour of temptation, Jesus prevailed where Ad-am failed - and drove the devil away. Still we sin after the pattern of Adam's transgression. Like Adam, we let sin in the door (see Genesis 4:7) when we entertain doubts about God's promises, when we forget to call on Him in our hours of temp-tation. But the grace won for us by Christ's obedience means that sin is no longer our master. As we begin this season of repentance, we can be confident in His compassion, that He will create in us a new heart (see Romans 5:5; Hebrews 8:10). As we do in today's Psalm, we can sing joyfully of our salvation, renewed in His presence.

If you want to help carry the andor of

Our Lady of Fatima please call Liz at

781-526-3989.

Page 6: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

6

Paróquia Santo António Cambridge, MA

First Communion Schedule

Religious classes on Sunday

First Penance: March 21 at 11 AM

Palm Sunday: April 5th 2020

Easter Sunday: April 12, 2020

Last Religious Education Class: May 3rd, 2020

First Communion Retreat and Parent Meeting:

Saturday May 2nd at 9:30AM at the mini hall

First Communion Rehearsal: May 7th at 6:30PM

at the mini hall

Mothers Day: May 10th 2020

First Communion: May 10th 2020 at 9:30 AM

Feast of Santo Cristo: May 17th 2020

Feast of Saint Anthony: June 14th 2020.

Confirmation Schedule April 21 Class final paper for grade 10

May 5th Last class day Pizza night

May 17 Feast of Senhor Santo Cristo

June 14 Feast of Saint Anthony

Confirmation Celebration :

Saturday, October 10, 2020 at 5:00P.M.

Bilingual Mass.

Candidates and Sponsors need to arrive at the

Church at 4 pm at the mini hall.

Retreat: For Candidates only. More Infor-

mation will come soon.

Rehearsal:

Wednesday, October 7, at 6:30P.M. at the

Mini hall for Candidates and Sponsors.

Religious Education Office ∙ Escritório da Educação Religiosa

Director of Religious Education / Directora da Educação Religiosa

- Mariazinha Sousa / Liz Carreiro

Phone: (617) 547 - 5593 Ext 117

E-mail: [email protected]

Office Hours ∙ Horário de Trabalho

Sunday · Domingo 8:30 a.m. to 9:30 a.m.

Please call the office to check

for availability for other times!

Cardinal Seán O’Malley is declaring a Year of the Eucharist for the Archdiocese of Boston! The year will officially begin on Holy Thursday 2020 and end on the Feast of Corpus Christi

2021. O Cardeal Seán O'Malley declarou o Ano da Eucaristia para a Arquidiocese de Boston! O ano

começará oficialmente na Quinta-feira Santa 2020 e terminará na Festa de Corpus Christi 2021.

Page 7: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

7

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

Até novas informações, nossas Adorações das Quintas-feiras terão início às 3 pm e continuarão até a Missa

das 6:30 pm.

Venha Adorar o Senhor!

Until further notice, Thursday Adoration

will begin at 3 pm and continue untill the beginning of Mass at 6:30 PM.

Come adore the Lord!

Coat Drive Thank you for all the donations given to this cause. It was a Great Success. Coat Drive drop off will end on the weekend of March 14,15, 2020. If you would like to donate any coats to the homeless Shelter, please do so within these last two weeks. Thank you and God Bless you and your family.

Campanha de Casacos Muito Obrigada a todos os que participaram na Campanha de Casacos para doar na casa de apoio dos mais carenciados. foi um grande sucesso. Esta Campanha termina no fim de Semana de Marco 14 e 15, 2020. Se ainda gostaria de participar desta Campanha, pode faze-lo dentro des-tas duas semanas. Muito Obrigada e que Deus a todos abencoe.

Page 8: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

8

Paróquia Santo António Cambridge, MA

A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portuguesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroquianos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do com-promisso e da formação Católica das nossas promes-sas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dan-do a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus.

The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participa-tion by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the proclamation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commit-ment to catholic formation, fulfilling our Baptis-mal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God.

Declaração de Missão Paroquial ∙ Parish Mission Statement

Papa Francisco Pope Francis Intenções do Papa

Os católicos na China Rezemos para que a Igreja na China persevere na fidelidade ao Evangelho

e cresça na unidade.

Pope Intentions

Catholics in China We pray that the Church in China may

persevere in its faithfulness to the Gospel and grow in unity.

Calendário 2020 Calendar

20 de Março - 03/20: Catholic TV Mass

4 de Abril - 04/04: Apresentação “O Nazareno”

5-12 de Abril~April 5– 12: HOLY WEEK/TRIDUUM/EASTER

17 de Abril - 04/17: Catholic TV Mass

18 de Abril - 04/18: Walking With Mary @ Cathedral of Holy Cross

18 de Abril - 04/18: Jantar Império de São João

18 de Abril - 04/18: Youth Game Night in the Parish Hall

26 de Abril - 04/26: Country Fair @ St. Francis Parish

02 de Maio - 05/02: Festa das Mães - Comunidade Brasileira

Page 9: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

9

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de 15 de Março de 2020, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

Joao e Rosa Tavares 2 Ferncroft Rd

Tewksbury, MA

Se alguém quiser a visita da imagem da Nos-sa Senhora chamar a Maria de Lourdes Cou-to (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras:

3:00pm—Exposição do Santíssimo Sacramento e Terço da Misericórdia 6:00pm—Terço do dia 6:30—Benção e Missa

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 3 pm—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addi-tion, there will be Exposition of the Blessed Sacrament eve-ry First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupos de Oração & Serviço

Legião de Maria

Ibéria Frias: Sextas-feiras às 6:30 p.m.

S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m.

Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha

(617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de

cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade

Joanna Maciel:

617-767-6606

Sextas-feiras Missa das 6:30 p.m.

Ultreia logo a seguir.

Grupo de Oração Sha-

lom - Hilda

(857) 829-7623

Quartas-feiras 8 p.m. e Sábados 5

p.m. na Igreja São Francisco

Batismo Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado a 1:00 PM em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:00 PM each month in English on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacra-ment of Baptism a month before the date of Baptism.

Unção dos Doentes A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisicamente se en-

contra. Encorajamos as pessoas responsáveis pelos doentes a não esperar até ao último momento para contactar o Sac-erdote. O ultimo sacramento deve ser o Viaticum, ou Co-munhão pelos moribundos.

Anointing of the Sick The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please

do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or commun-ion for the dying. Please speak to a priest for anointing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

C E L E B R A Ç õ e s L i t ú r g i c a s ∙ L i t u r g i c a l C e l e b r a t i o n s

Page 10: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

10

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Our first Game Night went really well. The kids participated in Mass, they did a number of interactive activities, they had pizza and watched a movie. They also came up with a

number of activities for the next Game Night!

NEXT GAME NIGHT Saint Anthony’s Parish Hall

Saturday, March 28, 2020

4 PM – 8 PM

Ages from 10 – 15 and 15 to 25

SAVE THE DATE!

Page 11: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462

TBROSTRETHEWEY BROTHERS INC.

For all your cooling needs.4280 Washington St. Roslindale MA

617-325-3283 tbros.com lic# 11207

Elder Law • Asset Protection Probate & Trusts • Real Estate

Elder Law781.782.6000 | GosselinLaw.com

635 Massachusetts Avenue, ArlingtonYoma

Burmese Cuisine

Uniquely Delicious Burmese Food. Check out our website for Menu & Delivery.

5 North Beacon St., Allston • 617-783-1372http://www.yomaboston.com • Now Hiring

Free Pea Plata when you mention Pilot Bulletins

Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of The Sea of the United States of America

Catholic Cruises and Tours to Worldwide Destinations

Call us today at 860-399-1785 or email [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

Take your FAITH ON A JOURNEY

Catholic Cruises and Tours

Mass is included with all of our tours!

Holy Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines of Spain • Grand Catholic Italy • Footsteps of

Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe • Pilgrimage to Lourdes • Scottish Highlands

• Camino, a walking journey for the soul

PartnersofYOM.org

781-284-8747

GIVE TODAY

Fr. John UnniPASTOR

Saint Cecilia Parish, BostonAssociate Fire Chaplain

Boston Fire Department

BOARD MEMBER

Pine Street Inn

Healthier Priests. Stronger Communities.

The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others.

Please support our priests at clergytrust.orgClergy Health and Retirement Trust is an independently managed trust for the care of active and senior priests in good standing.

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771

Page 12: 15 de Março de 2020 March 15, 2020 · Sinceros agradecimentos por sua generosidade em apoio à sua paróquia. Este ano, vamos olhar para a substituição do telhado, incluindo um

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462

ISAAC M. MACHADOADVOGADO

617-625-6500Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

825 Cambridge Street, Cambridge

[email protected] CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

ROGERS & HUTCHINSFUNERAL HOME

Arlington Cambridge781-641-0292 617-876-8964w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&George E. Sousa, Esq.

AdvogadoOver 36 Years of Experience

781-756-66653 Baldwin Green Common, Suite 206

Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal. Family Law . Probate . Real Estate Charles Malta, D.D.S.

538 Cambridge StreetCambridge, MA 02141Phone: (617) 661-1120Emergency: (781) 438-5200

158 Main StreetStoneham, MA 02180Phone: (781) 438-5200

Emergency: (617) 661-1120

538 Cambridge StreetCambridge(617) 661-1120

158 Main StreetStoneham(781) 438-5200

INMAN SQ.

hardware

EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas •Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

(617) 491-5373723 Cambridge St. • Cambridge, MA

www.portugaliaincambridge.com

W. C. Canniff & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690

Since 1896www.CanniffMonuments.com

Monuments &Lettering

David Medeiros • Jeff LaGreca

53 Russell Street Somerville, MA 02144P: 617-776-1166 • F: 617-776-8451

www.macsautobodyshop.com

“Jesus Wept.” John 11:35

PACHECO JEWELERSVoted “Best of Cambridge” 14 Years in a Row

� ne jewelry • diamonds • watches gifts • repairs • engravings

“If you don’t know jewelry, know your jeweler”

617.494.0501599 Cambridge Street • Cambridge, MAwww.PachecoJewelers.com

Relax! Compra e venda de imóveis feito fácil quando contactar-me.

Relax! Home buying and selling is easy when you contact me.Specializing in buying and selling real estate

Rentals . Residential . Commercial

Especializando em compra e venda de imóveis. Alugamentos . Residencial . Commercial

José (Joe) Ferreira 617.504.9583

[email protected]

MorelloReal

Estate

Established July 4, 1940

978.657.7361 www.roccosma.com

193 Main St., Wilmington, MA

. Lunch . Dinner . Catering . Take-Out

naveo.org

• Mobile Banking • Business Loans • Mortgages •

617.547.3144

Joe Freitas, 978-790-6826 FreitasRealtyTeam.com

Frank Abrantes, 603-820-3869 AbrantesRealty.com

www.ParkHillre.comOs especialistas de venda

e compra de casas.

Steven Conroy - Ownerwww.lugaway.com | [email protected]

Home Cleanouts Garage Cleanouts Office Cleanouts Storage Unit Cleanouts Estate Cleanouts Furniture AppliancesTelevisions Yard WasteConstruction DebrisDemolition

ANA GOMES RAMALHO, REALTOR® [email protected] 781.296.7336 Mobile

BUY SELL RENT

FREE Property Evaluation Please visit my website to view properties: AnaGomesRamalho.CBIntouch.com

• Local Moves • Long Distance Moves • Commerical Moves

• Climate Controlled Storage Services • Free Box Delivery • Free Estimates

127 Smith Pl., Cambridge, MA • 857-504-4232 • smartpennymoving.com

SMART PENNY MOVINGCALL & ASK ABOUT OUR SEASONAL DISCOUNTS!

• Estate Planning • Estate Settlement • Medicaid Applications

Attorney Kenneth J. Simmons, Jr

Attorney Marco A. Schiavo

400 Trade Center, Suite 4800 Woburn, MA

Tel: 781-397-1700www.simmonsandschiavo.com

Investment Management • Life InsuranceRetirement Planning • Business StrategiesTax Strategies • Education Planning & More!

(781) 384-6001

www.gemwealthmgmt.com Securities offered through

LPL Financial, member FINRA/SIPC.

Erick DeCastroCo-Founder & Managing Partner

18 Commerce Way, Ste 1850 Woburn, MA 01801 [email protected]

CCC Total Financial ServicesTax + Accounting Services

Eulalia (Lola) RaposoFounder/Financial Representative

785 Cambridge St., CambridgeLowell Office: 978.735.4934

Cambridge Office: 617.547.1030Cell: 978.397.1762

[email protected] www.CCCFinancalServices.com

Tatiana Afonso Realtor617-447-9439BuyandSellwithTatiana.comTatianaAfonsoRemax@gmail.comThinking of Selling or Buying?Please Call!!! Falamos Portuguese